1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber | html
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
117 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
120 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
123 #. %1$s: data.branchname | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #. %2$s: data.category_description | html
131 #. %3$s: data.category_type | html
132 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
137 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
139 #. %1$s: data.category_description | html
140 #. %2$s: data.category_type | html
141 #. %3$s: data.branchname | html
142 #. %4$s: data.dateexpiry | html
143 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
147 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
148 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
151 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
153 #. %1$s: data.count | html
154 #. %2$s: IF data.type == 2
155 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
161 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
162 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
163 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
165 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
166 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
167 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
168 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
171 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
172 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
173 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
174 #. %10$s: UNLESS loop.last
177 #. %13$s: BLOCK action_form -
178 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
179 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
180 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
181 #. %17$s: ~ type = type | html ~
182 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
187 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
188 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
190 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
191 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
194 #. %2$s: data.cardnumber | html
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from | html
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 #. %1$s: message_loo.date_to | html
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
216 msgid "# Bibliographic records"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
236 msgid "# of % selected"
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
241 msgid "# of Students"
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
246 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
247 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
251 msgid "%% matches any number of characters"
254 #. %1$s: - USE Branches -
255 #. %2$s: - USE Koha -
256 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
257 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
258 #. %5$s: biblio.title | html
259 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
261 #. %8$s: biblio.author | html
262 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
263 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
264 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
265 #. %12$s: item.barcode | html
266 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
267 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
268 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
269 #. %16$s: item.location | html
270 #. %17$s: item.stocknumber | html
271 #. %18$s: item.status | html
272 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
276 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
277 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
279 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
280 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
282 #. %1$s: - USE Koha -
283 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
284 #. %3$s: - USE KohaDates -
285 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
286 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
287 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
288 #. %7$s: o.orderdate | html
289 #. %8$s: o.latesince | html
290 #. %9$s: - delimiter | html -
291 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
292 #. %11$s: - delimiter | html -
293 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
294 #. %13$s: - delimiter | html -
295 #. %14$s: o.title | html
296 #. %15$s: IF o.author
297 #. %16$s: o.author | html
299 #. %18$s: IF o.publisher
300 #. %19$s: o.publisher | html
302 #. %21$s: - delimiter | html -
303 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
304 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
305 #. %24$s: o.subtotal | html
306 #. %25$s: o.budget | html
307 #. %26$s: - delimiter | html -
308 #. %27$s: o.basketname | html
309 #. %28$s: o.basketno | html
310 #. %29$s: - delimiter | html -
311 #. %30$s: o.claims_count | html
312 #. %31$s: - delimiter | html -
313 #. %32$s: o.claimed_date | html
314 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %35$s: - delimiter | html -
317 #. %36$s: - delimiter | html -
318 #. %37$s: - delimiter | html -
319 #. %38$s: orders.size | html
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
323 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
324 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
325 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
327 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
328 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title = title -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
360 #. %31$s: - IF data.title
361 #. %32$s: - IF no_html
362 #. %33$s: - span_start = ''
363 #. %34$s: - span_end = ''
365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
372 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
376 #. %3$s: USE KohaDates
378 #. %5$s: USE ColumnsSettings
379 #. %6$s: USE JSON.Escape
380 #. %7$s: SET footerjs = 1
381 #. %8$s: - BLOCK area_name -
382 #. %9$s: - SWITCH area -
383 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
384 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
385 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
386 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
387 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
388 #. %15$s: - CASE 'SER' -
391 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
395 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
396 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
397 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
399 #. For the first occurrence,
400 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
401 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
402 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
403 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
404 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
406 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
407 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
409 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
410 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
411 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
416 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
417 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
419 #. %1$s: - USE ItemTypes -
420 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
421 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
423 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
424 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
430 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
431 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
437 #. %5$s: BLOCK language
439 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
440 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
441 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
442 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
443 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
444 #. %12$s: CASE ['heb']
445 #. %13$s: CASE ['ara']
446 #. %14$s: CASE ['gre']
447 #. %15$s: CASE ['grc']
449 #. %17$s: lang | html
452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
455 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
456 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
458 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
459 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
463 #. %3$s: - IF display_patron_name -
464 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
465 #. %5$s: - data.surname | html
466 #. %6$s: IF data.othernames
467 #. %7$s: data.othernames | html
469 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
470 #. %10$s: data.title | $raw
471 #. %11$s: - data.surname | html
472 #. %12$s: data.firstname | html
473 #. %13$s: IF data.othernames
474 #. %14$s: data.othernames | html
477 #. %17$s: data.title | $raw
478 #. %18$s: - data.firstname | html
479 #. %19$s: IF data.othernames
480 #. %20$s: data.othernames | html
482 #. %22$s: data.surname | html -
484 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
485 #. %25$s: data.cardnumber | html
487 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
488 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
489 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
490 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
493 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
495 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
499 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
500 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
502 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
503 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
507 #. %3$s: SET footerjs = 1
508 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
509 #. %5$s: BLOCK ServerType
510 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
511 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
516 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
517 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
520 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
521 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
522 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
523 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
525 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
529 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
530 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
532 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
533 #. %2$s: IF default_messaging.size
534 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
535 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
536 #. %5$s: IF ( transport.transport )
537 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
538 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
539 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
540 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
541 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
542 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
548 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
549 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
551 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
552 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
556 #. %3$s: SET footerjs = 1
557 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
558 #. %5$s: - SWITCH element -
559 #. %6$s: - CASE 'layout' -
560 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
561 #. %8$s: - CASE 'template' -
562 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
563 #. %10$s: - CASE 'profile' -
564 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
565 #. %12$s: - CASE 'batch' -
566 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
569 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
573 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
574 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
576 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
579 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
580 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
581 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
582 #. %4$s: SWITCH frequnit
585 #. %7$s: CASE 'month'
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
591 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
592 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
596 #. %3$s: USE AuthorisedValues
597 #. %4$s: USE KohaDates
599 #. %6$s: sEcho | html
600 #. %7$s: iTotalRecords | html
601 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
602 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
603 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
607 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
608 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
610 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
611 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
614 #. %2$s: SET footerjs = 1
615 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
618 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
619 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
624 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
628 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
629 "%sBarcode %s %s %s "
630 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
632 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
633 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
634 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
635 #. %4$s: SWITCH module
636 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
637 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
638 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
639 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
640 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
641 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
642 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
643 #. %12$s: CASE 'LETTER'
644 #. %13$s: CASE 'FINES'
645 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
646 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
647 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
649 #. %18$s: module | html
652 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
653 #. %22$s: SWITCH action
655 #. %24$s: CASE 'DELETE'
656 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
657 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
658 #. %27$s: CASE 'RETURN'
659 #. %28$s: CASE 'CREATE'
660 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
661 #. %30$s: CASE 'RESUME'
662 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
663 #. %32$s: CASE 'RENEW'
664 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
665 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
666 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
669 #. %38$s: action | html
672 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
673 #. %42$s: SWITCH log_interface
674 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
675 #. %44$s: CASE 'OPAC'
677 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
679 #. %48$s: log_interface | html
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
685 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
686 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
687 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
688 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
689 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
690 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
692 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
693 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
694 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
696 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
697 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
710 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
712 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
714 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
715 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
716 #. %3$s: BLOCK display_names
718 #. %5$s: CASE 'Accountline'
719 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
720 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
721 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
722 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
723 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
724 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
725 #. %12$s: CASE 'Issue'
726 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
727 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
728 #. %15$s: CASE 'Message'
729 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
730 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
731 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
732 #. %19$s: CASE 'Rating'
733 #. %20$s: CASE 'Reserve'
734 #. %21$s: CASE 'Review'
735 #. %22$s: CASE 'Statistic'
736 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
737 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
738 #. %25$s: CASE 'TagAll'
739 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
740 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
741 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
749 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
750 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
751 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
752 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
753 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
754 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
758 #. %2$s: SET footerjs = 1
759 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
760 #. %4$s: - SWITCH element -
761 #. %5$s: - CASE 'layout' -
762 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
763 #. %7$s: - CASE 'template' -
764 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
765 #. %9$s: - CASE 'profile' -
766 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
767 #. %11$s: - CASE 'batch' -
768 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
769 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
772 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
773 #. %17$s: - SWITCH element -
774 #. %18$s: - CASE 'layout' -
775 #. %19$s: - CASE 'template' -
776 #. %20$s: - CASE 'profile' -
777 #. %21$s: - CASE 'batch' -
780 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
784 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
785 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
786 "%sbatches %s %s %s "
788 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
791 #. %1$s: IF basket.basketgroup
792 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
793 #. %3$s: IF basketgroup.closed
794 #. %4$s: basketgroup.name | html
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
798 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
799 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
803 #. %3$s: BLOCK type_description
804 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
805 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
809 #. %9$s: BLOCK used_for_description
810 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
811 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
812 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
813 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
817 #. %17$s: IF op == 'add_form'
818 #. %18$s: IF csv_profile
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
822 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
823 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
824 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
834 msgid "%s %s %s %s None %s "
835 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
837 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
838 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
839 #. %3$s: rule_value | html
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
844 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
845 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
849 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
850 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
852 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
854 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
855 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
856 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
858 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
860 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
862 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
864 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
866 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
871 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
872 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
874 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
875 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
879 #. %3$s: USE Branches
880 #. %4$s: USE KohaDates
881 #. %5$s: sEcho | html
882 #. %6$s: iTotalRecords | html
883 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
884 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
885 #. %9$s: data.cardnumber | html
886 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
887 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
888 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
892 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
893 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
894 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
896 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
897 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
898 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
901 #. %2$s: IF ( execute )
902 #. %3$s: BLOCK params
903 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
906 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
907 #. %8$s: param_name | uri
910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
912 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
913 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
915 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
916 #. %2$s: BLOCK norms_text
919 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
920 #. %6$s: CASE 'upper_case'
921 #. %7$s: CASE 'lower_case'
922 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
924 #. %10$s: norm | html
927 #. %13$s: BLOCK norms_options
928 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
929 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
930 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
934 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
935 "%s %s %s %s %s %s %s "
937 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
939 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
940 #. %2$s: resultsloo.author | html
943 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
944 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
946 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
947 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
949 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
950 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
952 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
953 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
955 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
956 #. %18$s: resultsloo.edition | html
958 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
959 #. %21$s: resultsloo.place | html
961 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
962 #. %24$s: resultsloo.pages | html
964 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
965 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
967 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
971 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
972 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
974 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
975 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
978 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
979 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
983 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
989 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
990 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
993 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
994 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
997 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
998 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1002 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1003 #. %8$s: code | html
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1008 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1009 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1010 ""%s" %s "
1012 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
1013 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
1015 #. %1$s: IF ( branchcode )
1016 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1022 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1023 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1027 #. %2$s: basketgroup.name | html
1029 #. %4$s: basketgroup.id | html
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1034 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1035 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1037 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1038 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1039 #. %3$s: span_title = BLOCK
1040 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1043 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1044 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1045 #. %9$s: span_title = BLOCK
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1051 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1052 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1053 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1054 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1057 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1058 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1059 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1060 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1062 #. %1$s: IF ccode_label
1063 #. %2$s: ccode_label | html
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1068 msgid "%s %s %s Collection %s "
1069 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1071 #. %1$s: IF ( hold.found )
1072 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1073 #. %3$s: IF ( hold.found )
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
1076 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1077 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1079 #. For the first occurrence,
1080 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1081 #. %2$s: basket.basketname | html
1083 #. %4$s: basket.basketno | html
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1088 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1089 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1091 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1092 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1097 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1098 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1102 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1103 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1104 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1107 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1108 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1109 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1110 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1112 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1113 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1115 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1116 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1119 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1121 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1125 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1126 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1128 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1131 #. %2$s: SWITCH unit.type
1132 #. %3$s: CASE 'POINT'
1133 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1134 #. %5$s: CASE 'INCH'
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1141 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1142 "SI Centimeters %s "
1144 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1147 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1148 #. %3$s: CASE 'surname'
1149 #. %4$s: CASE 'firstname'
1150 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1151 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1152 #. %7$s: CASE 'city'
1153 #. %8$s: CASE 'state'
1154 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1155 #. %10$s: CASE 'country'
1156 #. %11$s: CASE 'sort1'
1157 #. %12$s: CASE 'sort2'
1158 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1159 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1160 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1161 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1166 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1167 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1168 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1170 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1171 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1173 #. For the first occurrence,
1174 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1175 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1183 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1184 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1187 #. %2$s: IF close_form
1188 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1192 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1193 "Please create a new active budget and retry. "
1195 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1196 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1198 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1199 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1204 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1205 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1207 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1208 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1213 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1214 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1216 #. %1$s: patron.title | html
1217 #. %2$s: patron.firstname | html
1218 #. %3$s: patron.surname | html
1219 #. %4$s: patron.title | html
1220 #. %5$s: patron.surname | html
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1224 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1225 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1227 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1228 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1230 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1231 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1236 msgid "%s %s %s unknown %s "
1237 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1240 #. %2$s: USE KohaDates
1242 #. %4$s: sEcho | html
1243 #. %5$s: iTotalRecords | html
1244 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1245 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1246 #. %8$s: data.type | html
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1250 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1251 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1253 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1254 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1257 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1258 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1262 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1263 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1265 #. %1$s: - USE Koha -
1266 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1268 #. %4$s: delimiter | html
1269 #. %5$s: delimiter | html
1270 #. %6$s: delimiter | html
1271 #. %7$s: delimiter | html
1272 #. %8$s: delimiter | html
1273 #. %9$s: delimiter | html
1274 #. %10$s: delimiter | html
1275 #. %11$s: delimiter | html
1276 #. %12$s: delimiter | html
1277 #. %13$s: delimiter | html
1278 #. %14$s: delimiter | html
1279 #. %15$s: delimiter | html
1280 #. %16$s: delimiter | html
1281 #. %17$s: delimiter | html
1282 #. %18$s: delimiter | html
1283 #. %19$s: delimiter | html
1284 #. %20$s: delimiter | html
1285 #. %21$s: delimiter | html
1286 #. %22$s: delimiter | html
1287 #. %23$s: delimiter | html
1288 #. %24$s: delimiter | html
1289 #. %25$s: delimiter | html
1290 #. %26$s: delimiter | html
1291 #. %27$s: delimiter | html
1292 #. %28$s: delimiter | html
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1297 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1298 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1299 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1300 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1301 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1302 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1303 "%sBasket billing place%s "
1306 #. %1$s: - USE Koha -
1307 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1309 #. %4$s: delimiter | html
1310 #. %5$s: delimiter | html
1311 #. %6$s: delimiter | html
1312 #. %7$s: delimiter | html
1313 #. %8$s: delimiter | html
1314 #. %9$s: delimiter | html
1315 #. %10$s: delimiter | html
1316 #. %11$s: delimiter | html
1317 #. %12$s: delimiter | html
1318 #. %13$s: delimiter | html
1319 #. %14$s: delimiter | html
1320 #. %15$s: delimiter | html
1321 #. %16$s: delimiter | html
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1326 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1327 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1328 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1331 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1332 #. %2$s: SWITCH type
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1340 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1341 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1343 #. %1$s: - USE Koha -
1344 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1346 #. %4$s: - delimiter | html -
1347 #. %5$s: - delimiter | html -
1348 #. %6$s: - delimiter | html -
1349 #. %7$s: - delimiter | html -
1350 #. %8$s: - delimiter | html -
1351 #. %9$s: - delimiter | html -
1352 #. %10$s: - delimiter | html -
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1357 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1358 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1360 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1361 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1364 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1381 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1383 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1387 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1388 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1389 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1390 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1393 #. %1$s: IF ( test_term )
1394 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1395 #. %3$s: test_term | html
1396 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1397 #. %5$s: test_term | html
1398 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1399 #. %7$s: test_term | html
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1405 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1406 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1408 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1409 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1412 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1413 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1414 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1415 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1419 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1421 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1423 #. %1$s: item.biblio.title | html
1424 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1425 #. %3$s: item.barcode | html
1426 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1429 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1430 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1432 #. %1$s: item.biblio.title | html
1433 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1434 #. %3$s: item.barcode | html
1435 #. %4$s: borrower.firstname | html
1436 #. %5$s: borrower.surname | html
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1439 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1440 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1442 #. %1$s: item.biblio.title | html
1443 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1444 #. %3$s: item.barcode | html
1445 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1449 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1450 "anymore since %s. "
1452 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1454 #. %1$s: item.biblio.title | html
1455 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1456 #. %3$s: item.barcode | html
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1460 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1461 "because the patron's account is expired"
1463 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1465 #. %1$s: item.biblio.title | html
1466 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1467 #. %3$s: item.barcode | html
1468 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1472 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1475 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1477 #. %1$s: item.biblio.title | html
1478 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1479 #. %3$s: item.barcode | html
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1482 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1483 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1485 #. For the first occurrence,
1486 #. %1$s: basket.total_items | html
1487 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1488 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1493 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1494 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1496 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1497 #. %2$s: current_matcher_code | html
1498 #. %3$s: current_matcher_description | html
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1504 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1505 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1508 #. %2$s: basketgroup.name | html
1510 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1511 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1512 #. %6$s: basketgroup.name | html
1516 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1517 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1518 #. %12$s: basketgroup.name | html
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1521 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1522 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1524 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1525 #. %2$s: itemtype.description | html
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1528 msgid "%s %s (default)"
1531 #. %1$s: record.biblionumber | html
1532 #. %2$s: IF loop.first
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1536 msgid "%s %s (record kept) %s "
1537 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1540 #. %2$s: IF item.rota.active
1543 #. %5$s: IF !item.rota.active
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1546 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1547 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1549 #. %1$s: SWITCH m.code
1550 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1551 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1552 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1553 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1554 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1555 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1556 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1558 #. %10$s: m.code | html
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1563 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1564 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1565 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1566 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1567 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1569 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1570 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1571 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1574 #. %1$s: SWITCH m.code
1575 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1576 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1577 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1578 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1579 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1580 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1582 #. %9$s: m.code | html
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1587 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1588 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1589 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1590 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1591 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1592 "successfully. %s %s %s "
1594 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1595 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1596 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1599 #. %1$s: SWITCH m.code
1600 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1601 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1602 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1603 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1604 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1605 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1606 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1607 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1608 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1609 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1610 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1612 #. %14$s: m.code | html
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1617 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1618 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1619 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1620 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1621 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1622 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1623 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1624 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1625 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1626 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1627 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1629 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1630 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1631 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1634 #. %1$s: SWITCH m.code
1635 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1636 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1637 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1638 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1639 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1640 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1641 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1643 #. %10$s: m.code | html
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1648 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1649 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1650 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1651 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1652 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1654 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1655 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1656 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1659 #. %1$s: SWITCH m.code
1660 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1661 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1662 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1663 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1664 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1665 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1666 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1667 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1668 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1669 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1670 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1671 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1672 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1673 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1674 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1675 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1676 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1677 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1679 #. %21$s: m.code | html
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1684 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1685 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1686 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1687 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1688 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1689 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1690 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1691 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1692 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1693 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1694 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1695 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1696 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1697 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1698 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1701 #. %1$s: SWITCH m.code
1702 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1703 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1704 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1705 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1706 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1707 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1709 #. %9$s: m.code | html
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1714 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1715 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1716 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1717 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1718 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1720 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1721 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1722 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1725 #. %1$s: SWITCH m.code
1726 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1727 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1728 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1729 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1730 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1731 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1732 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1734 #. %10$s: m.code | html
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1739 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1740 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1741 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1742 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1743 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1746 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1747 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1748 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1751 #. %1$s: SWITCH m.code
1752 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1753 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1754 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1755 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1756 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1757 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1758 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1759 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1763 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1764 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1765 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1766 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1767 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1768 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1770 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1771 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1772 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1775 #. %1$s: SWITCH m.code
1776 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1777 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1778 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1779 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1780 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1781 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1782 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1783 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1784 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1785 #. %11$s: m.data.items_count | html
1786 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1787 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1788 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1789 #. %15$s: m.data.items_count | html
1791 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1792 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1793 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1794 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1795 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1796 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1797 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1798 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1800 #. %26$s: m.code | html
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1805 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1806 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1807 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1808 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1809 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1810 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1811 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1812 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1813 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1814 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1815 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1816 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1817 "libraries are still using it. %s %s %s "
1820 #. For the first occurrence,
1821 #. %1$s: SWITCH m.code
1822 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1823 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1824 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1825 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1826 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1827 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1828 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1830 #. %10$s: m.code | html
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1836 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1837 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1838 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1839 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1840 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1841 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1843 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1844 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1845 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1848 #. %1$s: SWITCH m.code
1849 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1850 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1851 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1852 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1853 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1854 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1856 #. %9$s: m.code | html
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1861 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1862 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1863 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1864 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1865 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1870 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1874 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1877 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1878 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1879 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1880 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1881 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1882 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1883 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1884 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1885 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1890 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1891 "Saturday %s Sunday %s "
1894 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1895 #. %2$s: CASE "issue" -
1896 #. %3$s: CASE "return" -
1897 #. %4$s: CASE "payment" -
1898 #. %5$s: CASE # default case -
1899 #. %6$s: operation.action | html
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1903 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1904 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1906 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1907 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1908 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1909 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1910 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1911 #. %6$s: CASE "Return From" -
1912 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1913 #. %8$s: CASE "Return To" -
1914 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1915 #. %10$s: CASE "Branch" -
1916 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1917 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1918 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1919 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1920 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1921 #. %16$s: CASE "Day" -
1922 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1923 #. %18$s: CASE "Month" -
1924 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1925 #. %20$s: CASE "Year" -
1926 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1927 #. %22$s: CASE # default case -
1928 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1929 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1934 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1935 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1936 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1938 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1939 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1940 "은 %s %s %s = %s %s "
1943 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1944 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1947 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1948 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1951 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1954 msgid "%s %s Data deleted "
1955 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1958 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1961 msgid "%s %s Data recorded "
1962 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1966 #. %2$s: CASE 'default'
1967 #. %3$s: CASE 'never'
1968 #. %4$s: CASE 'forever'
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1973 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1974 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1976 #. %1$s: IF ( ERROR )
1977 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1983 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1986 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1989 #. For the first occurrence,
1991 #. %2$s: CASE 'email'
1992 #. %3$s: CASE 'print'
1994 #. %5$s: CASE 'feed'
1995 #. %6$s: CASE 'phone'
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
2002 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2003 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2005 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2006 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
2009 msgid "%s %s Found in wrong place"
2014 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2017 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2018 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2021 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2022 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
2028 msgid "%s %s Item being transferred to "
2029 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2031 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2032 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2033 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2034 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2035 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2036 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2037 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2038 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2039 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2041 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2047 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2048 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2049 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2054 #. %2$s: CASE 'itype'
2055 #. %3$s: CASE 'ccode'
2056 #. %4$s: CASE 'location'
2057 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2058 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2065 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2066 "Holding library %s %s %s "
2068 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2073 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2074 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2076 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2077 #. %2$s: CASE "koha"
2078 #. %3$s: CASE "slip"
2081 #. %6$s: opac_new.lang | html
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2085 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2086 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2089 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2090 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2093 msgid "%s %s Lost (%s)"
2094 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2096 #. %1$s: SWITCH d.type
2097 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2098 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2099 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2100 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2104 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2105 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2108 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2112 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2113 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2121 msgstr "%s %s 없음 %s"
2123 #. %1$s: SWITCH code
2124 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2125 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2126 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2127 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2128 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2129 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2130 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2135 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2136 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2137 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2141 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2143 #. %4$s: # display the search results
2144 #. %5$s: IF ( total )
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2147 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2148 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
2151 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2152 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2156 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2157 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2162 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2165 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2166 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2169 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2170 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2173 msgid "%s %s On order (%s)"
2174 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2176 #. %1$s: SET status_found = 0
2177 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2178 #. %3$s: SET status_found = 1
2179 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2180 #. %5$s: SET status_found = 1
2181 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2182 #. %7$s: SET status_found = 1
2183 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2184 #. %9$s: SET status_found = 1
2186 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2187 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2188 #. %13$s: s.lib | html
2189 #. %14$s: SET status_found = 1
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2196 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2199 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2201 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2215 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2219 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2220 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2221 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2223 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2224 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2226 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2227 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2228 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2233 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2234 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2235 "narrower/related terms. %s "
2237 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2238 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2241 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2242 #. %3$s: message.biblionumber | html
2243 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2244 #. %5$s: message.authid | html
2245 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2246 #. %7$s: message.biblionumber | html
2247 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2248 #. %9$s: message.biblionumber | html
2249 #. %10$s: message.reserve_id | html
2250 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2251 #. %12$s: message.biblionumber | html
2252 #. %13$s: message.itemnumber | html
2253 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2254 #. %15$s: message.biblionumber | html
2255 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2256 #. %17$s: message.authid | html
2257 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2258 #. %19$s: message.biblionumber | html
2259 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2260 #. %21$s: message.authid | html
2262 #. %23$s: IF message.error
2263 #. %24$s: message.error | html
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2268 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2269 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2270 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2271 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2272 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2273 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2274 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2275 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2276 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2278 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2279 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2280 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2281 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2282 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2283 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2284 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2285 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2288 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2289 #. %3$s: message.mmtid | html
2290 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2291 #. %5$s: message.biblionumber | html
2292 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2293 #. %7$s: message.authid | html
2294 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2298 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2299 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2300 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2302 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2303 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2306 #. %1$s: SWITCH m.code
2307 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2311 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2314 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2316 #. For the first occurrence,
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2323 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2324 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2326 #. %1$s: SWITCH m.code
2327 #. %2$s: CASE 'no_email'
2328 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2329 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2330 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2332 #. %7$s: m.code | html
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2337 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2338 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2339 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2340 "%s ERROR! - %s %s "
2344 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2346 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2347 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2349 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2350 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2352 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2355 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2359 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2360 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2362 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2363 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2366 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2371 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2375 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2376 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2377 #. %4$s: IF expires_on
2378 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2382 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2383 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2386 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2387 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2390 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2391 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2397 #. %4$s: CASE 'inherit'
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2402 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2403 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2405 #. %1$s: SWITCH m.code
2406 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2407 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2409 #. %5$s: m.code | html
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2414 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2417 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2420 #. %2$s: IF searchfield
2421 #. %3$s: searchfield | html
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2424 msgid "%s %s You searched for %s"
2425 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2427 #. %1$s: IF added.branchcode
2428 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2430 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2434 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2435 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2437 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2438 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2439 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2442 msgid "%s %s before %s "
2443 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2447 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2449 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2454 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2455 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2457 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2458 #. %2$s: loo.branches.size | html
2460 #. %4$s: loo.branches.size | html
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2467 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2468 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2470 #. For the first occurrence,
2471 #. %1$s: IF l.shared
2472 #. %2$s: IF shared_by_other
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2477 msgstr "%s %s by %s%s"
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s: biblio.title | html
2481 #. %2$s: IF biblio.author
2482 #. %3$s: biblio.author | html
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2487 msgid "%s %s by %s%s"
2488 msgstr "%s %s by %s%s"
2490 #. %1$s: title | html
2491 #. %2$s: IF ( author )
2492 #. %3$s: author | html
2494 #. %5$s: biblionumber | html
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2497 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2498 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2500 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2501 #. %2$s: rule.age | html
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2506 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2507 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2510 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2516 #. %1$s: holdsfirstname | html
2517 #. %2$s: holdssurname | html
2518 #. %3$s: waiting_holds | html
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2521 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2522 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2524 #. %1$s: patron.firstname | html
2525 #. %2$s: patron.surname | html
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2528 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2529 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2532 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2538 #. %1$s: IF (modified_items)
2539 #. %2$s: modified_items | html
2540 #. %3$s: modified_fields | html
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2546 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2547 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2549 #. %1$s: IF items.count
2550 #. %2$s: items.count | html
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2555 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2556 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2560 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2562 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2567 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2568 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2570 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2571 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2572 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2576 msgid "%s %s to %s %s "
2577 msgstr "%s %s to %s %s "
2580 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2581 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2582 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2583 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2585 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2588 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2589 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2591 #. %1$s: count | html
2592 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2595 msgid "%s %s transferred."
2598 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2599 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2600 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2601 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2605 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2606 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2609 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2610 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2614 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2615 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2618 #. %2$s: IF ( slip )
2619 #. %3$s: slip | $raw
2623 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2626 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2627 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2630 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2631 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2632 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2635 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2638 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2639 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2641 #. %1$s: SWITCH type
2642 #. %2$s: CASE 'earlier'
2643 #. %3$s: CASE 'later'
2644 #. %4$s: CASE 'acronym'
2645 #. %5$s: CASE 'musical'
2646 #. %6$s: CASE 'broader'
2647 #. %7$s: CASE 'narrower'
2648 #. %8$s: CASE 'parent'
2651 #. %11$s: type | html
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2657 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2658 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2662 #. %1$s: budget.b_txt | html
2663 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2667 msgid "%s %s(inactive)%s"
2668 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2670 #. %1$s: record.recordid | html
2671 #. %2$s: IF record.reference
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2675 msgid "%s %s(ref)%s "
2676 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2678 #. %1$s: listprice | html
2679 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2685 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2686 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2688 #. %1$s: error.barcode | html
2689 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2691 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2693 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2695 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2700 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2701 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2704 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2705 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2709 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2712 msgid "%s %s; ISBN:"
2713 msgstr "%s %s; ISBN:"
2715 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2725 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2726 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2729 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2732 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2733 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2735 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2736 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2737 #. %3$s: tagfield | html
2738 #. %4$s: authtypecode | html
2741 #. %7$s: action | html
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2745 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2746 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2748 #. %1$s: IF ( label_ids )
2749 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2750 #. %3$s: label_count | html
2752 #. %5$s: label_count | html
2754 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2755 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2756 #. %9$s: item_count | html
2758 #. %11$s: item_count | html
2761 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2762 #. %15$s: multi_batch_count | html
2764 #. %17$s: multi_batch_count | html
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2770 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2771 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2773 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2774 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2776 #. %1$s: IF ( label_ids )
2777 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2778 #. %3$s: card_count | html
2780 #. %5$s: card_count | html
2782 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2783 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2784 #. %9$s: borrower_count | html
2786 #. %11$s: borrower_count | html
2788 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2790 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2791 #. %16$s: multi_batch_count | html
2793 #. %18$s: multi_batch_count | html
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2799 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2800 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2801 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2803 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2804 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2807 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2811 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2813 #. %1$s: nnoverdue | html
2814 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2817 #. %5$s: todaysdate | html
2818 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2821 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2822 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2824 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2826 #. %3$s: CASE 'ordered'
2827 #. %4$s: CASE 'partial'
2828 #. %5$s: CASE 'complete'
2829 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2833 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2834 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2836 #. For the first occurrence,
2837 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2839 #. %3$s: CASE 'ordered'
2840 #. %4$s: CASE 'partial'
2841 #. %5$s: CASE 'complete'
2842 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2847 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2848 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2850 #. %1$s: selected=relationship | html
2851 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2854 msgid "%s %sNone specified"
2855 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2862 msgid "%s %sNot checked out%s"
2865 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2867 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2868 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2869 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2878 #. %14$s: CASE 'Rent'
2879 #. %15$s: CASE 'FOR'
2882 #. %18$s: CASE 'PAY'
2887 #. %23$s: line.accounttype | html
2889 #. %25$s: - IF line.description
2890 #. %26$s: line.description | html
2892 #. %28$s: IF line.title
2893 #. %29$s: line.title | html
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2898 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2899 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2900 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2901 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2902 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2905 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2906 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2907 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2908 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2910 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2911 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2912 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2913 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2914 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2915 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2916 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2917 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2919 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2922 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2923 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2927 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2931 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2932 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2934 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2937 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2938 #. %2$s: CASE 'receiving'
2939 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2944 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2948 #. %2$s: IF (errcode==2)
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2951 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2953 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2955 #. For the first occurrence,
2956 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2957 #. %2$s: matches.0 | html
2958 #. %3$s: matches.1 | html
2959 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2960 #. %5$s: matches.0 | html
2961 #. %6$s: matches.1 | html
2962 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2963 #. %8$s: matches.0 | html
2964 #. %9$s: matches.1 | html
2965 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2966 #. %11$s: matches.0 | html
2967 #. %12$s: matches.1 | html
2968 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2969 #. %14$s: matches.0 | html
2970 #. %15$s: matches.1 | html
2971 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2972 #. %17$s: matches.0 | html
2973 #. %18$s: matches.1 | html
2974 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2975 #. %20$s: matches.0 | html
2976 #. %21$s: matches.1 | html
2977 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2978 #. %23$s: matches.0 | html
2979 #. %24$s: matches.1 | html
2981 #. %26$s: serial.serialseq | html
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2987 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2988 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2989 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2991 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2992 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2993 #. %3$s: tagfield | html
2996 #. %6$s: action | html
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3000 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3001 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3003 #. %1$s: SWITCH m.code
3004 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3006 #. %4$s: m.code | html
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3011 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3015 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3016 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
3019 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3020 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3023 #. %2$s: IF flagloo.yes
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3029 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3030 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3032 #. %1$s: SWITCH m.code
3033 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3034 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3035 #. %4$s: m.letter_code | html
3036 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3037 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3038 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3039 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3040 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3042 #. %11$s: m.code | html
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3047 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3048 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3049 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3050 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3051 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3055 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3058 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3059 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3060 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3062 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3063 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3068 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3069 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3075 msgid "%s %s Description: "
3076 msgstr "%s %s 기술: "
3078 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3079 #. %2$s: IF class_source
3082 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3083 #. %6$s: IF sort_rule
3086 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3087 #. %10$s: IF split_rule
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3094 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3095 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3096 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3098 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3099 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3101 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3102 #. %2$s: IF framework
3105 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3106 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3107 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3112 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3113 "framework for %s (%s)? %s "
3115 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3121 #. %4$s: library.branchcode | html
3123 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3124 #. %7$s: library.branchcode | html
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3129 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3130 "of library '%s' %s "
3131 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3133 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3134 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3137 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3142 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3143 "authority type %s "
3145 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3147 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3148 #. %2$s: IF city.cityid
3151 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3156 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3157 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3161 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3162 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3165 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3166 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3170 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3171 #. %4$s: authtypecode | html
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3180 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3182 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3186 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3187 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3190 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3191 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3194 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3195 #. %3$s: label | html
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3200 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3202 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3204 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3205 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3209 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3210 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3215 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3218 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3219 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3227 msgid "%s › Results%s"
3228 msgstr "%s › 결과%s"
3230 #. %1$s: IF ( run_report )
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3234 msgid "%s › Results%s "
3235 msgstr "%s › 결과%s "
3237 #. %1$s: IF no_op_set
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3241 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3242 msgstr "› 알림 수정%s "
3244 #. %1$s: p.metadata.name | html
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3247 msgid "%s ( other format via plugin)"
3250 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3251 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3254 msgid "%s (%s days)"
3257 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3261 msgid "%s (%s years) "
3264 #. %1$s: IF location
3265 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3267 #. %4$s: IF ( callnumber )
3268 #. %5$s: callnumber | html
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3272 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3273 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3275 #. %1$s: IF location
3276 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3278 #. %4$s: IF ( callnumber )
3279 #. %5$s: callnumber | html
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3283 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3284 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3286 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3287 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3288 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3291 msgid "%s (%s). Due on %s"
3292 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3294 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3295 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3298 msgid "%s (Barcode: %s)"
3301 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3302 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3305 msgid "%s (Currently on "%s")"
3309 #. %2$s: cur_active | html
3310 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3316 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3317 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3319 #. For the first occurrence,
3320 #. %1$s: basketgroup.name | html
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3327 #. %1$s: class_source.description | html
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3330 msgid "%s (default)"
3333 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3334 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3340 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3341 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3342 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3343 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3344 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3348 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3349 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3351 #. For the first occurrence,
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3357 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3358 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3364 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3372 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3373 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:430
3386 msgid "%s (inactive)"
3392 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3395 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3396 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3398 #. %1$s: riloo.duedate | html
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3401 msgid "%s (overdue)"
3404 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3407 msgid "%s (probably okay if blank)"
3408 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3410 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3412 #. %3$s: IF books_loo.title
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3415 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3416 msgstr "%s (영수증)%s "
3418 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3420 #. %3$s: IF (order.title)
3421 #. %4$s: order.title | html
3422 #. %5$s: IF order.author
3423 #. %6$s: order.author | html
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3428 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3429 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3431 #. %1$s: report.total_success | html
3432 #. %2$s: report.total_records | html
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3435 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3436 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3438 #. %1$s: booksellerphone | html
3439 #. %2$s: booksellerfax | html
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3442 msgid "%s / Fax: %s"
3443 msgstr "%s / 팩스: %s"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3463 msgid "%s 0 records %s "
3464 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3466 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3467 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3468 #. %3$s: routinglists.count | html
3470 #. %5$s: routinglists.count | html
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3475 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3476 "subscription routing lists %s "
3477 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3479 #. %1$s: IF !rota.active
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3484 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3485 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3487 #. %1$s: IF ( active )
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3492 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3493 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3495 #. For the first occurrence,
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3500 msgid "%s Add incoming record"
3503 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3504 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3506 #. %4$s: nomatch_action | html
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3512 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3513 "processed) %s %s %s %s "
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3519 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3520 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3525 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3526 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3528 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3531 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3532 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3534 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3539 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3542 #. For the first occurrence,
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3548 msgid "%s Address 2:"
3551 #. For the first occurrence,
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3560 msgid "%s Address 2: "
3563 #. For the first occurrence,
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3572 #. For the first occurrence,
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3581 msgid "%s Address: "
3584 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3586 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3590 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3591 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3596 msgid "%s Always add items"
3599 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3600 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3601 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3602 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3604 #. %6$s: item_action | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3610 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3611 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3613 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3614 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3616 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3621 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3622 "administrator to resolve this problem. %s "
3624 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3632 msgid "%s An unknown error has occurred."
3633 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3635 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3636 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3637 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3641 #. %7$s: op_count | html
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3645 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3646 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3648 #. For the first occurrence,
3649 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3653 msgid "%s Article requests"
3656 #. %1$s: IF (del_biblio)
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3662 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3663 "not be deleted. %s "
3665 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3670 msgid "%s Card number: "
3673 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3674 #. %2$s: categorycode | html
3676 #. %4$s: categorycode | html
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3681 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3683 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3685 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3686 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3689 msgid "%s Checked out (%s),"
3690 msgstr "%s 대출 (%s),"
3693 #. %2$s: firstname | html
3694 #. %3$s: surname | html
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3697 msgid "%s Checked out to %s %s "
3698 msgstr "%s 대출 %s %s "
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s: issuecount | html
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3705 msgid "%s Checkout(s)"
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3711 msgid "%s Circulation note: "
3714 #. For the first occurrence,
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3723 #. For the first occurrence,
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3737 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3738 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3739 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3740 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3741 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3743 #. %8$s: import_status | html
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
3750 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3752 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3754 #. %1$s: IF data.closed
3755 #. %2$s: ELSIF data.expired
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3759 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3760 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3762 #. %1$s: IF invoice.closedate
3763 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3768 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3769 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3774 msgid "%s Confirm password: "
3775 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3777 #. For the first occurrence,
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3783 msgid "%s Contact note: "
3786 #. For the first occurrence,
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3795 #. For the first occurrence,
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3804 msgid "%s Country: "
3807 #. For the first occurrence,
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3812 msgid "%s Create a new "
3815 #. For the first occurrence,
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3821 msgid "%s Create a new club template %s "
3824 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3825 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3827 #. %4$s: tablename | html
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3830 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3831 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3836 msgid "%s Date of birth: "
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3845 #. %1$s: IF humanbranch
3846 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3852 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3853 "and fine rules for all libraries %s "
3855 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3858 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3860 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3862 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3864 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3866 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3868 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3870 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3871 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3874 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3875 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3876 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3878 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3882 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3883 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3885 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3892 msgid "%s Disabled %s "
3893 msgstr "%s 사용불가 %s "
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s: ELSIF batch_id
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3903 #. For the first occurrence,
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3912 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3918 #. %1$s: IF ( error )
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3927 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3928 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3936 #. %1$s: IF ( areas )
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3939 msgid "%s Filter by area "
3942 #. For the first occurrence,
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3948 msgid "%s First name:"
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3954 msgid "%s First name: "
3957 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3959 #. %3$s: value.lib | html
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3963 msgid "%s For loan %s %s %s "
3964 msgstr "%s 달 %s%s %s "
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s: authtypecode | html
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3971 msgid "%s Framework"
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3977 msgid "%s From any library "
3978 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3983 msgid "%s From home library "
3984 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3986 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3987 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3988 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3989 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3994 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3997 #. %1$s: IF budget_period_id
3998 #. %2$s: budget_period_description | html
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4003 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4004 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4006 #. %1$s: IF deleted.title
4007 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4009 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4013 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4016 #. For the first occurrence,
4017 #. %1$s: holds_count | html
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4024 #. For the first occurrence,
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4029 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4035 msgid "%s Ignore items"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4041 msgid "%s Image file"
4044 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4045 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4046 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4047 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4051 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4052 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4057 msgid "%s Initials: "
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4063 msgid "%s Item floats "
4066 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4069 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4075 msgid "%s Item returns home "
4076 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4081 msgid "%s Item returns to issuing library "
4082 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4084 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4085 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4086 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4087 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4088 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4091 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4096 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4097 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4099 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4100 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4102 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4103 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4104 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4105 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4106 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4111 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4112 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4114 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4119 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4120 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4124 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4125 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4128 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4129 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4131 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4134 msgid "%s Missing (not scanned)"
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4142 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4143 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4150 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4151 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4153 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4158 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4159 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4164 msgid "%s Modify club "
4167 #. %1$s: IF club_template
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4170 msgid "%s Modify club template "
4173 #. %1$s: IF currency
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4178 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4179 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4181 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4186 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4187 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4189 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4194 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4195 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4197 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4202 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4203 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4205 #. %1$s: IF ( modify )
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4208 msgid "%s Modify subscription for "
4211 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4215 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4216 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4218 #. For the first occurrence,
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4231 msgid "%s New course %s"
4232 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4234 #. For the first occurrence,
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4247 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4248 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4254 msgid "%s No active budgets %s "
4255 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4260 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4263 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4266 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4269 msgid "%s No barcode"
4270 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4272 #. For the first occurrence,
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4278 msgid "%s No barcode %s "
4279 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4281 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4282 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4284 #. %4$s: failureMessage | html
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4288 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4289 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4296 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4297 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4304 msgid "%s No file found. %s %s "
4305 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4310 msgid "%s No group "
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4316 msgid "%s No holds allowed "
4317 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4323 msgid "%s No inactive budgets %s "
4324 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4326 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4327 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4328 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4330 #. %5$s: failureMessage | html
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4335 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4336 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4338 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4339 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4341 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4342 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4344 #. %4$s: failureMessage | html
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4349 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4352 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4358 msgid "%s No library "
4359 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4361 #. For the first occurrence,
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4367 msgid "%s No limitation %s "
4368 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4370 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4371 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4372 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4374 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4376 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4377 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4378 #. %9$s: biblio.match_score | html
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
4382 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4385 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4392 msgid "%s No order found %s "
4393 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4395 #. For the first occurrence,
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4401 msgid "%s No results found %s "
4402 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4404 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4405 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4406 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4408 #. %5$s: failureMessage | html
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4413 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4416 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4421 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4424 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4425 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4437 msgid "%s Not defined yet %s "
4438 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4444 msgid "%s Not supported yet. %s "
4445 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4447 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4448 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4453 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4454 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4457 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4458 #. %2$s: error.value | html
4459 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4460 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4461 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4462 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4463 #. %7$s: error.value | html
4465 #. %9$s: error | html
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4470 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4471 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4472 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4473 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4474 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4475 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4481 msgid "%s OPAC note: "
4482 msgstr "%s OPAC 주기: "
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4491 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4493 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4498 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4499 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4501 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4502 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4504 #. %1$s: IF ( total )
4505 #. %2$s: total | html
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4510 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4511 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4516 msgid "%s Other name: "
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4522 msgid "%s Other phone: "
4523 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4525 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4527 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4530 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4531 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4542 msgid "%s Owner and users "
4543 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4548 msgid "%s Owner, users and library "
4549 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4551 #. For the first occurrence,
4553 #. %2$s: current_page | html
4554 #. %3$s: total_pages | html
4555 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4560 msgid "%s Page %s / %s %s "
4561 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4563 #. %1$s: IF ( f.filename )
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4566 msgid "%s Parsing upload file "
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4572 msgid "%s Password: "
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4579 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4580 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4582 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4583 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4584 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4585 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4586 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4587 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4588 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4591 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4595 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4597 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4601 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4602 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4603 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4608 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4609 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4611 #. For the first occurrence,
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4620 #. For the first occurrence,
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4632 msgid "%s Primary email: "
4633 msgstr "%s 대표 이메일: "
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4638 msgid "%s Primary phone: "
4639 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4644 #. %4$s: IF op == 'view'
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4647 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4648 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4650 #. %1$s: IF datereceived
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4653 msgid "%s Receipt summary for "
4656 #. For the first occurrence,
4658 #. %2$s: name | html
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4663 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4664 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4669 msgid "%s Registration date: "
4672 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4677 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4683 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4684 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4686 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4687 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4688 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4690 #. %5$s: overlay_action | html
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4696 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4697 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4699 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4700 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4705 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4706 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4708 #. %1$s: IF ( reserved )
4709 #. %2$s: name | html
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4712 msgid "%s Reserve found for %s ("
4713 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4717 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4719 #. %4$s: d.comment | $raw
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4726 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s: debarments.size | html
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4734 msgid "%s Restrictions"
4737 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4742 msgid "%s START %s END %s "
4743 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4748 msgid "%s Salutation: "
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4756 msgid "%s Scan Index for: "
4759 #. %1$s: IF searchfield
4760 #. %2$s: searchfield | html
4762 #. %4$s: IF cities.count
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4765 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4766 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4771 msgid "%s Secondary email: "
4772 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4777 msgid "%s Secondary phone: "
4778 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4780 #. %1$s: IF skip_serialseq
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4786 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4787 "is kept when an irregularity is found. %s "
4790 #. %1$s: batche.card_count | html
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4793 msgid "%s Single Patron Cards"
4794 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4796 #. %1$s: batche.card_count | html
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4799 msgid "%s Single patron cards"
4800 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4806 msgid "%s Something went wrong. %s "
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4821 #. For the first occurrence,
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4830 #. For the first occurrence,
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4842 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4845 msgid "%s Still checked out"
4848 #. For the first occurrence,
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4854 msgid "%s Street Number: "
4857 #. For the first occurrence,
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4863 msgid "%s Street number: "
4866 #. For the first occurrence,
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4875 msgid "%s Street type: "
4878 #. For the first occurrence,
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4890 msgid "%s Surname: "
4894 #. %2$s: loo.tab | html
4895 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4896 #. %4$s: loo.kohafield | html
4898 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4901 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4904 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4905 #. %13$s: loo.seealso | html
4907 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4909 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4911 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4912 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4914 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4915 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4917 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4918 #. %26$s: loo.value_builder | html
4920 #. %28$s: IF ( loo.link )
4921 #. %29$s: loo.link | html
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4927 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4928 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4929 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4932 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4933 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4934 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4936 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4937 #. %2$s: error.value | html
4939 #. %4$s: error | html
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4944 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4947 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4954 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4955 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4959 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4960 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4961 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4963 #. %7$s: report.total_success | html
4964 #. %8$s: report.total_records | html
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4969 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4970 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4971 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4973 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4974 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4975 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4977 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4980 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4981 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4986 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4987 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4994 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4995 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4999 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
5003 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5004 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
5010 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5011 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5013 #. %1$s: ELSIF search_done
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5017 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5018 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5028 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5029 "using the table configuration in this module. %s "
5031 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5034 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5035 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5038 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5039 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5042 #. %2$s: field.name | html
5045 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5048 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5049 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5055 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5056 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5062 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5065 #. %1$s: IF nb_of_orders
5066 #. %2$s: nb_of_orders | html
5067 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5068 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5073 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5074 "vendors. %s Deletion not possible "
5075 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5081 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5082 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5084 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5087 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5090 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5093 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5096 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5099 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5102 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5103 #. %2$s: f.backend | html
5104 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5105 #. %4$s: f.value | html
5106 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5107 #. %6$s: f.value | html
5109 #. %8$s: f.name | html
5110 #. %9$s: f.value | html
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5115 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5116 "database: %s %s %s : %s %s "
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5128 msgid "%s Username: "
5129 msgstr "%s 이용자 이름: "
5131 #. For the first occurrence,
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5155 msgid "%s Yes %s No %s "
5156 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5158 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5159 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5164 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5165 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5167 #. %1$s: IF checkout.renewals
5168 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5174 #. %1$s: IF searchfield
5175 #. %2$s: searchfield | html
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5178 msgid "%s You Searched for %s"
5179 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5185 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5188 #. %1$s: IF ( searchfield )
5189 #. %2$s: searchfield | html
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5192 msgid "%s You searched for %s"
5193 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5197 #. %3$s: ELSIF searchfield
5198 #. %4$s: searchfield | html
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5202 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5203 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5207 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5208 #. %4$s: IF op == 'view'
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5211 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5212 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5214 #. For the first occurrence,
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5220 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5223 #. For the first occurrence,
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5232 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5236 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5239 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5246 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5247 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5248 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5249 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5250 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5257 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5258 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5259 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5260 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5261 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5262 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5263 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5264 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5267 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5268 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5271 msgid "%s after %s "
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5276 msgid "%s already in your cart"
5277 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5279 #. %1$s: item.countanalytics | html
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5282 msgid "%s analytics"
5285 #. %1$s: IF ( result.author )
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5291 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5292 #. %2$s: loopro.author | html
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5299 #. For the first occurrence,
5300 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5301 #. %2$s: reserveloo.author | html
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5307 msgstr "%s 의해 %s%s "
5309 #. %1$s: IF books_loo.author
5310 #. %2$s: books_loo.author | html
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5315 msgid "%s by %s%s %s "
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5320 #. %2$s: ordersloo.author | html
5322 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5323 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5325 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5329 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5330 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5337 msgid "%s by you %s %s "
5338 msgstr "%s 의해 %s%s "
5340 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5342 #. %3$s: biblio.author | html
5344 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5345 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5346 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5347 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5350 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5351 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5353 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5359 #. %1$s: errorfile | html
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5362 msgid "%s can't be opened"
5363 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5365 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
5371 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5372 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5373 #. %3$s: missing_critical.key | html
5374 #. %4$s: missing_critical.value | html
5376 #. %6$s: missing_critical.key | html
5377 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5378 #. %8$s: missing_critical.value | html
5379 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5380 #. %10$s: missing_critical.value | html
5383 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5384 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5389 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5390 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5391 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5392 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5395 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5398 msgid "%s data added"
5401 #. %1$s: deliverytime | html
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5410 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5413 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5418 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5419 "permissions to delete this record."
5421 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5424 #. %1$s: HANDLED | html
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5427 msgid "%s directories processed."
5428 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5430 #. %1$s: TOTAL | html
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5433 msgid "%s directories scanned."
5434 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5436 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5438 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5441 msgid "%s disabled %s %s "
5442 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5444 #. For the first occurrence,
5445 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5449 msgid "%s failed to unpack."
5452 #. %1$s: IF searchmember
5453 #. %2$s: searchmember | html
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5457 msgid "%s for '%s'%s"
5458 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s: authtypecode | html
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5467 msgid "%s framework"
5470 #. For the first occurrence,
5471 #. %1$s: loop_order.holds | html
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5475 msgid "%s hold(s) left"
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5481 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5484 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5486 #. %1$s: LoginBranchname | html
5487 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5490 msgid "%s holdings (%s)"
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5496 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5497 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5499 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5502 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5503 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5505 #. %1$s: total | html
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5508 msgid "%s images found"
5511 #. %1$s: imported | html
5512 #. %2$s: IF ( lastimported )
5513 #. %3$s: lastimported | html
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5517 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5518 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5520 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5521 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5529 msgid "%s in tab %s"
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5534 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5535 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5539 msgid "%s is permitted!"
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5544 msgid "%s is prohibited!"
5547 #. %1$s: irregular_issues | html
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5554 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5555 #. %3$s: IF st == subtype
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5558 msgid "%s issues %s %s "
5559 msgstr "%s 호 %s %s "
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5563 msgid "%s item mandatory fields empty"
5564 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5566 #. %1$s: num_items | html
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5569 msgid "%s item records found and staged"
5570 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5574 msgid "%s item(s) added to your cart"
5575 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5580 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5581 "deleting this record."
5583 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5586 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5589 msgid "%s item(s) attached."
5592 #. %1$s: not_deleted_items | html
5593 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5594 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5598 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5599 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5601 #. %1$s: deleted_items | html
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5604 msgid "%s item(s) deleted."
5607 #. For the first occurrence,
5608 #. %1$s: loop_order.items | html
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5612 msgid "%s item(s) left"
5615 #. %1$s: total | html
5616 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5617 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5622 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5623 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5625 #. %1$s: moddatecount | html
5626 #. %2$s: date | $KohaDates
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5629 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5630 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5632 #. %1$s: total | html
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5635 msgid "%s lines found."
5638 #. For the first occurrence,
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5643 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5644 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5664 msgid "%s months %s%s %s "
5665 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5667 #. %1$s: alreadyindb | html
5668 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5669 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5674 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5677 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5680 #. %1$s: invalid | html
5681 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5682 #. %3$s: lastinvalid | html
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5687 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5689 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5691 #. %1$s: selected_count | html
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5694 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5697 #. %1$s: selected_count | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5700 msgid "%s note(s) marked as seen."
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5705 msgid "%s of %s renewals remaining"
5706 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5708 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5709 #. %2$s: total | html
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5712 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5715 #. For the first occurrence,
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5723 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5724 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5730 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
5735 msgid "%s on %s until %s"
5736 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5738 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5747 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5748 "delete this record."
5750 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5753 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5756 msgid "%s order(s) attached."
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5764 msgid "%s order(s) left"
5767 #. %1$s: overwritten | html
5768 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5769 #. %3$s: lastoverwritten | html
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5773 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5774 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5776 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5779 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5780 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5782 #. %1$s: TotalDel | html
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5785 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5786 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5788 #. %1$s: TotalDel | html
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5791 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5792 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5794 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5797 msgid "%s patrons will be deleted"
5798 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5800 #. %1$s: TotalDel | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5803 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5804 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5806 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5812 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5815 msgid "%s preferences"
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5821 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5822 "check the server log for more details."
5824 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5829 msgid "%s quotes saved."
5830 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5832 #. For the first occurrence,
5833 #. %1$s: errcon.server | html
5834 #. %2$s: errcon.seq | html
5835 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5839 msgid "%s record %s: %s"
5840 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5842 #. For the first occurrence,
5843 #. %1$s: authority.count_usage | html
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5848 msgid "%s record(s)"
5851 #. %1$s: deleted_records | html
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5854 msgid "%s record(s) deleted."
5857 #. %1$s: total | html
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5860 msgid "%s records in file"
5861 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5863 #. %1$s: import_errors | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5866 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5867 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5869 #. %1$s: total | html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5872 msgid "%s records parsed"
5875 #. %1$s: staged | html
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5878 msgid "%s records staged"
5881 #. %1$s: matched | html
5882 #. %2$s: matcher_code | html
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5886 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5890 #. %1$s: total | html
5891 #. %2$s: IF ( query_desc )
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5894 msgid "%s result(s) found %sfor "
5895 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5897 #. %1$s: total | html
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5900 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5901 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5903 #. %1$s: breeding_count | html
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5906 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5907 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5911 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5914 #. %1$s: total | html
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5917 msgid "%s results found "
5920 #. %1$s: count | html
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5923 msgid "%s shipments"
5926 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5929 msgid "%s subscription(s) attached."
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5937 msgid "%s subscription(s) left"
5940 #. %1$s: suggestions_count | html
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5943 msgid "%s suggestions waiting. "
5944 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5946 #. %1$s: resul.used | html
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5952 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5958 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5961 msgid "%s unavailable:"
5965 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5966 #. %3$s: IF st == subtype
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5969 msgid "%s weeks %s %s "
5970 msgstr "%s 주 %s %s "
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5975 msgid "%s will expire before "
5976 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5984 #. For the first occurrence,
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5995 #. For the first occurrence,
5997 #. %2$s: sEcho | html
5998 #. %3$s: iTotalRecords | html
5999 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6000 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6001 #. %6$s: data.cardnumber | html
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6007 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6008 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6010 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6011 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6014 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6015 #. %3$s: CASE 'config_only'
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6018 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6019 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6022 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6025 msgid "%s | Config: %s "
6029 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6032 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6036 #. %2$s: IF memcached_namespace
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6039 msgid "%s | Namespace: %s"
6040 msgstr "%s / 팩스: %s"
6043 #. %2$s: IF memcached_servers
6044 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6047 msgid "%s | Status: %s %s "
6048 msgstr "%s %s to %s %s "
6051 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6052 #. %3$s: data.category_description | html
6053 #. %4$s: data.category_type | html
6054 #. %5$s: data.branchname | html
6055 #. %6$s: data.dateexpiry | html
6056 #. %7$s: IF data.overdues
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6060 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6061 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6063 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6064 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6067 #. %2$s: riloo.duedate | html
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6073 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6074 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
6077 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6079 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6082 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6083 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6085 #. %1$s: unlimited_total | html
6086 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6087 #. %3$s: limit | html
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6091 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6092 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s: IF framework
6096 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6097 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6105 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6106 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6108 #. %1$s: IF ( Supplier )
6109 #. %2$s: Supplier | html
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6113 msgid "%s%s : %sLate orders"
6114 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6117 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6123 #. For the first occurrence,
6125 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6126 #. %3$s: LibraryName | html
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6131 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6132 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6136 #. %2$s: batche.label_count | html
6138 #. %4$s: batche.label_count | html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6143 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6144 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6146 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6147 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6148 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6149 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6150 #. %5$s: loopro.object | html
6152 #. %7$s: loopro.object | html
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6157 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6158 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6160 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6161 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6163 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6164 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6165 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6166 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6168 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6169 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6171 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6172 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6174 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6175 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6179 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6180 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6183 #. %2$s: data.overdues | html
6185 #. %4$s: data.issues | html
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6188 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6189 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6191 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6192 #. %2$s: letter.content.length | html
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6197 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6198 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6200 #. For the first occurrence,
6201 #. %1$s: IF lette.branchname
6202 #. %2$s: lette.branchname | html
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6208 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6209 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6211 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6212 #. %2$s: patron.phone | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6217 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6218 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6220 #. %1$s: IF ( patron.email )
6221 #. %2$s: patron.email | html
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6226 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6227 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6229 #. %1$s: IF ( comments )
6230 #. %2$s: comments | html
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6235 msgid "%s%s%s(none)%s"
6236 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6238 #. %1$s: searchfield | html
6240 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6243 #. %6$s: action | html
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6247 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6248 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6250 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6251 #. %2$s: frameworkcode | html
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6256 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6257 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6259 #. %1$s: IF ( lastdate )
6260 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6265 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6266 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6269 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6274 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6275 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s: IF ( template_id )
6279 #. %2$s: template_id | html
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6285 msgid "%s%s%sN/A%s "
6286 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6288 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6289 #. %2$s: loopro.title | html
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6294 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6295 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6297 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6298 #. %2$s: loopro.barcode | html
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6303 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6304 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6306 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6307 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6312 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6313 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6315 #. %1$s: IF ( slip )
6316 #. %2$s: slip | html
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6321 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6322 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6324 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6325 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6330 msgid "%s%s%sNo title%s"
6331 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6333 #. For the first occurrence,
6335 #. %2$s: IF limit_desc
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6339 msgid "%s%s with limit(s): "
6340 msgstr "%s%s 제한: "
6342 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6343 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6344 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6346 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6347 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6348 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6349 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6352 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6355 #. For the first occurrence,
6356 #. %1$s: biblio.title | html
6357 #. %2$s: IF biblio.author
6358 #. %3$s: biblio.author | html
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6363 msgid "%s%s, by %s%s"
6364 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6366 #. For the first occurrence,
6367 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6368 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6369 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6374 msgid "%s%s, %s%s ("
6375 msgstr "%s%s, %s%s ("
6378 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6379 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6381 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6384 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6385 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6387 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6388 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6391 msgid "%s%sModify tag "
6394 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6395 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6397 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6400 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6401 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6403 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6404 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6406 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6409 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6410 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6412 #. %1$s: count | html
6413 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6414 #. %3$s: showncount | html
6415 #. %4$s: hiddencount | html
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
6418 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6419 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6421 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6422 #. %2$s: title |html
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6426 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6427 msgstr "› 대출통계 %s"
6429 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6430 #. %2$s: subscriptionid | html
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6434 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6435 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6437 #. %1$s: IF op == 'edit'
6438 #. %2$s: PROCESS ServerType
6439 #. %3$s: server.servername | html
6441 #. %5$s: IF op == 'add'
6442 #. %6$s: PROCESS ServerType
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6446 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6447 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6449 #. %1$s: IF ( saved1 )
6450 #. %2$s: ELSIF ( create )
6451 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6454 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6455 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6457 #. %1$s: IF ( build1 )
6458 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6459 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6460 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6461 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6462 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6468 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6469 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6470 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6471 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6474 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6475 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6476 "report ordered %s %s "
6478 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6479 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6480 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6485 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6486 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6492 msgid "%s(deleted patron)%s "
6493 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6502 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6503 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6505 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6510 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6511 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6513 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6519 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6520 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6522 #. %1$s: loo.kohafield | html
6524 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6527 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6530 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6532 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6534 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6538 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6539 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6541 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6544 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6545 #. %2$s: item_loo.author | html
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6552 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6553 #. %2$s: item_loo.author | html
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6557 msgid "%s, by %s%s "
6560 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6561 #. %2$s: overdueloo.author | html
6563 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6564 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6568 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6573 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6575 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6579 msgid "%s, by %s%s%s- "
6582 #. For the first occurrence,
6583 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6584 #. %2$s: savedreport.id | html
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6588 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6591 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6596 msgid "%sActive%sInactive%s"
6597 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6603 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6604 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6606 #. %1$s: IF ( opadd )
6607 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6610 #. %5$s: IF (firstname)
6611 #. %6$s: firstname | html
6613 #. %8$s: IF (surname)
6614 #. %9$s: surname | html
6616 #. %11$s: IF ( categoryname )
6617 #. %12$s: categoryname | html
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6633 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6634 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6636 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6639 #. %1$s: IF ( opadd )
6640 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6643 #. %5$s: IF ( categoryname )
6644 #. %6$s: categoryname | html
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6660 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6661 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6663 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6666 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6671 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6672 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6674 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6679 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6688 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6689 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6690 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6691 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6693 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6694 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:78
6701 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6705 #. %1$s: IF humanbranch
6706 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6712 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6713 "policy by patron category%s"
6714 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6716 #. %1$s: IF (errcode==1)
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6719 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6720 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6722 #. %1$s: IF ( value.default )
6724 #. %3$s: value.display_value | html
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6728 msgid "%sDefault%s%s%s"
6729 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6731 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6734 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6735 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6737 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6739 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6744 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6745 "the item number from this barcode.%s "
6747 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6748 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6751 #. %1$s: IF course_id
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6756 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6757 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6759 #. %1$s: IF ( layout_id )
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6764 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6765 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6767 #. %1$s: IF ( layout_id )
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6772 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6773 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6775 #. %1$s: IF (template_id)
6778 #. %4$s: IF (template_id)
6779 #. %5$s: template_id | html
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6783 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6784 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6786 #. %1$s: IF ( layout_id )
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6791 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6792 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6794 #. %1$s: IF (profile_id)
6797 #. %4$s: IF (profile_id)
6798 #. %5$s: profile_id | html
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6802 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6803 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6805 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6811 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6813 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6815 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6817 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6819 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6821 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6823 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6825 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6827 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6829 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6831 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6832 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6833 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6836 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6841 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6842 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6843 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6845 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6846 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6852 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6854 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6856 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6858 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6860 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6862 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6864 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6866 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6868 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6870 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6872 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6878 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6879 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6880 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6882 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6883 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6885 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6886 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6892 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6893 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6895 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6896 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6898 #. %4$s: patron.sex | html
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6902 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6903 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6905 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6907 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6909 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6913 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6914 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6916 #. For the first occurrence,
6917 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6919 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6924 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6925 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6936 #. %10$s: sep | html
6937 #. %11$s: sep | html
6938 #. %12$s: sep | html
6939 #. %13$s: sep | html
6940 #. %14$s: sep | html
6941 #. %15$s: sep | html
6942 #. %16$s: sep | html
6943 #. %17$s: sep | html
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6948 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6949 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6950 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6951 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6954 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6956 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6960 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6963 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6968 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6969 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6971 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6976 msgid "%sHidden%sShown%s"
6977 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6979 #. %1$s: BLOCK subject
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6986 #. %1$s: IF humanbranch
6987 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6992 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6993 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6995 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6996 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6997 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6998 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6999 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7000 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7006 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7007 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7009 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7012 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7013 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
7017 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7018 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7020 #. %1$s: IF biblio.item_error
7022 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
7026 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7030 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7031 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7032 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7037 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7038 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7040 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7041 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7044 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7045 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7047 #. %1$s: IF ( modify )
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7052 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7053 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7055 #. %1$s: IF ( action_modify )
7057 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7059 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7063 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7064 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7066 #. %1$s: IF framework
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7071 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7072 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7079 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7080 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7082 #. %1$s: IF ( modify )
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
7087 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7088 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7090 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7092 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7096 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7097 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7099 #. %1$s: IF ( budget_id )
7102 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7103 #. %5$s: budget_name | html
7104 #. %6$s: budget_period_description | html
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7108 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7109 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7111 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7113 #. %3$s: basketname | html
7114 #. %4$s: basketno | html
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7117 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7118 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7120 #. %1$s: IF record.permanent
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7139 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7140 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7142 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7147 msgid "%sOverdue!%s %s"
7148 msgstr "%s연체!%s %s"
7150 #. %1$s: - BLOCK subject -
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7154 msgid "%sOverdue:%s "
7157 #. %1$s: IF ( reserved )
7158 #. %2$s: branchname | html
7160 #. %4$s: IF ( waiting )
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7165 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7166 "and then attempt transfer: %s "
7168 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7170 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7172 #. %3$s: IF errors.no_file
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7177 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7178 "select a file to upload.%s "
7180 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7183 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7185 #. %3$s: IF errors.no_file
7187 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7192 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7193 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7195 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7196 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7202 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7203 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7209 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7210 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:56
7216 msgid "%sThis record has no items.%s "
7217 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7224 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7225 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7228 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7229 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7231 #. %1$s: IF currency.archived
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7238 #. For the first occurrence,
7239 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7245 msgid "%sYes%s %s"
7246 msgstr "%s네%s %s"
7248 #. For the first occurrence,
7249 #. %1$s: IF record.public
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7271 #. %1$s: IF field.searchable
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7276 msgid "%sYes%sNo%s "
7279 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7280 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7283 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7284 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
7286 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7289 msgid "%sa - Earlier heading"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7299 #. %1$s: IF ( issn )
7302 #. %4$s: IF ( issn )
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7305 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7306 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7308 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7309 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7314 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7316 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7319 msgid "%sb - Later heading"
7322 #. %1$s: IF ( reser.author )
7323 #. %2$s: reser.author | html
7325 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7328 msgid "%sby %s%s %s ("
7331 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7332 #. %2$s: result_se.author | html
7334 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7335 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7336 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7338 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7339 #. %9$s: result_se.place | html
7341 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7342 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7344 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7345 #. %15$s: result_se.pages | html
7347 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7350 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7351 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7353 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7356 msgid "%sd - Acronym"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7363 msgid "%sdefault%s framework"
7364 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7370 msgid "%sdefault%s framework. "
7371 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7373 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7374 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7375 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7376 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7378 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7382 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7383 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7385 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7388 msgid "%sf - Musical composition"
7389 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7391 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7394 msgid "%sg - Broader term"
7397 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7400 msgid "%sh - Narrower term"
7403 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7406 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7418 #. %10$s: sep | html
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7423 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7424 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7427 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7430 msgid "%sn - Not applicable"
7431 msgstr "%sn - 적용 불가"
7433 #. For the first occurrence,
7434 #. %1$s: IF cities.count
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7439 msgid "%sor choose "
7442 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7445 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7448 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7449 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7450 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7451 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7453 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7455 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7458 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7459 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7461 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7464 msgid "%st - Immediate parent body"
7467 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7468 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7469 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7473 msgstr "%sx%s = %s "
7475 #. %1$s: IF currency.active
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7485 "Български (Bulgarian) "
7488 "Български (불가리아어) "
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7494 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7497 "Русский (러시아어) Victor "
7498 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7503 "Українська "
7504 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7506 "Українська (우크"
7507 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7511 msgid "עברית (Hebrew)"
7512 msgstr "עברית (히브리어)"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7516 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7517 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7521 msgid "فارسى (Persian)"
7522 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7526 msgid "中文 (Chinese)"
7527 msgstr "中文 (중국어)"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7531 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7532 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7537 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7539 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7543 msgid "日本語 (Japanese)"
7544 msgstr "日本語 (일본어)"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7548 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7549 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7553 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7554 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7558 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7559 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7563 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7564 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7569 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7570 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7572 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7573 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7577 msgid "한국어 (Korean)"
7578 msgstr "한국어 (한국어)"
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7583 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7584 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7585 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7587 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7588 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7592 msgid "čeština (Czech)"
7593 msgstr "čeština (체코어)"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7597 msgid "<< Back to suggestions"
7598 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7604 msgid "<< Previous"
7605 msgstr "<< 이전의"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7609 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7610 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7615 msgid " Author as phrase"
7616 msgstr " 저자 구"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7623 msgid " Call number"
7624 msgstr " 청구기호"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7629 msgid " Conference name"
7630 msgstr " 회의명"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7635 msgid " Conference name as phrase"
7636 msgstr " 회의명 구"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7641 msgid " Corporate name"
7642 msgstr " 단체명"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7647 msgid " Corporate name as phrase"
7648 msgstr " 회사명 구"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7653 msgid " ISBN"
7654 msgstr " ISBN"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7659 msgid " ISSN"
7660 msgstr " ISSN"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7665 msgid " Keyword as phrase"
7666 msgstr " 키워드 구"
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7671 msgid " Personal name"
7672 msgstr " 개인의 이름"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7677 msgid " Personal name as phrase"
7678 msgstr " 개인명 구"
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7683 msgid " Series title"
7684 msgstr " 연속간행물 표제"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7689 msgid " Subject and broader terms"
7690 msgstr " 주제와 상위어"
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7695 msgid " Subject and narrower terms"
7696 msgstr " 주제와 상위어"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7701 msgid " Subject and related terms"
7702 msgstr " 주제와 관련어"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7707 msgid " Subject as phrase"
7708 msgstr " 주제 구"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7713 msgid " Title as phrase"
7714 msgstr " 표제 구"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7718 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7719 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7723 msgid " Show inactive funds:"
7724 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7733 msgid " Show inactive:"
7734 msgstr " 비활성 보기:"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7738 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7739 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7741 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7746 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7747 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7750 #. %2$s: IF step == 2
7752 #. %4$s: IF step == 3
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7756 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7757 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7759 #. %1$s: template_name | html
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7764 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7765 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7768 #. %2$s: IF ( else )
7769 #. %3$s: tagfield | html
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7773 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7774 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7777 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7778 #. %3$s: tagsubfield | html
7780 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7782 #. %7$s: IF ( add_form )
7783 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7784 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7787 #. %12$s: action | html
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7793 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7794 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7796 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7797 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7799 #. %1$s: IF ( add_form )
7800 #. %2$s: IF ( basketno )
7801 #. %3$s: basketname | html
7803 #. %5$s: booksellername | html
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7808 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7809 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7811 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7815 msgid "› %s Add a new collection %s "
7816 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7818 #. %1$s: IF step == 1
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7822 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7823 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
7825 #. For the first occurrence,
7826 #. %1$s: IF course_name
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7831 msgid "› %s Edit "
7832 msgstr "› %s 편집"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7841 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7842 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7847 msgid "› %s Modify club "
7848 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7850 #. %1$s: IF club_template
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7853 msgid "› %s Modify club template "
7854 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7856 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7861 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7862 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7864 #. %1$s: IF datereceived
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7867 msgid "› %s Receipt summary for "
7868 msgstr "› %s 요약 수령"
7870 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7872 #. %3$s: authid | html
7873 #. %4$s: authtypetext | html
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7878 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7879 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7881 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7885 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7886 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7888 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7893 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7894 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7896 #. For the first occurrence,
7897 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7902 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7903 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7905 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7908 msgid "› %s calendar"
7909 msgstr "› %s 달력"
7911 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7912 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7916 #. %6$s: basketname | html
7917 #. %7$s: IF ( basketno )
7918 #. %8$s: basketno | html
7920 #. %10$s: booksellername | html
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7923 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7924 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7926 #. %1$s: IF op == 'list'
7927 #. %2$s: IF budget_period_id
7928 #. %3$s: budget_period_description | html
7932 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7935 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7936 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7938 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7939 #. %2$s: IF currency
7940 #. %3$s: currency.currency | html
7944 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7945 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7946 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7951 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7952 "currency %s %sCurrencies %s "
7953 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7955 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7956 #. %2$s: categorycode | html
7958 #. %4$s: categorycode | html
7961 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7965 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7967 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7975 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7976 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7978 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7979 #. %2$s: patron.firstname | html
7980 #. %3$s: patron.surname | html
7981 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7985 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7986 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7988 #. For the first occurrence,
7989 #. %1$s: IF (template_id)
7990 #. %2$s: template_id | html
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8000 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8001 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8003 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
8006 msgid "› %sEditing "
8007 msgstr "› %s편집"
8009 #. %1$s: IF ( authid )
8010 #. %2$s: authid | html
8011 #. %3$s: authtypetext | html
8013 #. %5$s: authtypetext | html
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
8017 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8018 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8020 #. %1$s: IF ( action_modify )
8022 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8024 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8027 #. %8$s: IF op == 'list'
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8032 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8033 "%s%s %sAuthorized values%s"
8034 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8036 #. %1$s: IF ( categorycode )
8037 #. %2$s: categorycode | html
8041 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8044 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8045 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8047 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8048 #. %2$s: contractname | html
8052 #. %6$s: IF ( add_validate )
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8055 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8056 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8058 #. %1$s: IF ( budget_id )
8059 #. %2$s: IF ( budget_name )
8060 #. %3$s: budget_name | html
8065 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8068 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8069 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8071 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8072 #. %2$s: ordernumber | html
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8077 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8078 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8080 #. %1$s: IF ( modify )
8081 #. %2$s: searchfield | html
8085 #. %6$s: IF ( add_validate )
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8089 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8090 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8092 #. %1$s: IF ( opsearch )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8096 msgid "› %sOrder from external source%s"
8097 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8099 #. %1$s: IF ( newpassword )
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8104 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8105 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8107 #. %1$s: IF ( display_list )
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8111 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8112 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8114 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8115 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8119 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8120 msgstr "› 파일 %s"
8122 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8123 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8125 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8126 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8135 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8136 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8137 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8139 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8142 #. %1$s: IF ( display_list )
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8146 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8147 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8149 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8150 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8154 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8155 msgstr "› 파일 %s"
8157 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8160 msgid "› API Keys for %s "
8161 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8165 msgid "› About Koha"
8166 msgstr "› Koha에 대해"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8170 msgid "› Access files"
8171 msgstr "› 파일"
8173 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8176 msgid "› Account for %s"
8177 msgstr "› 계정 %s"
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8181 msgid "› Acquisitions"
8182 msgstr "Koha › 수서"
8184 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8187 msgid "› Add a new OAI set%s"
8188 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8190 #. %1$s: booksellername | html
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8193 msgid "› Add basket group for %s"
8194 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8198 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8202 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8203 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8206 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8209 msgid "› Add new account %s %s › "
8210 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8213 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8216 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8217 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8221 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8224 msgid "› Add notice%s%s%s "
8225 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8229 msgid "› Add or remove items"
8230 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8234 msgid "› Add order from a subscription"
8235 msgstr "› 구독 주문 추가"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8239 msgid "› Add order from a suggestion"
8240 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
8244 msgid "› Add orders from MARC file"
8245 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8249 msgid "› Add patrons"
8250 msgstr "› 이용자 추가"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8255 msgid "› Add reserves for "
8256 msgstr "› 예약 추가"
8259 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8262 msgid "› Add suggestion %s %s "
8263 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8267 msgid "› Administration"
8268 msgstr "› 관리"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8272 msgid "› Advanced search"
8273 msgstr "› 상세검색"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8277 msgid "› Alert subscribers for "
8278 msgstr "› 구독 경보"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8282 msgid "› Attach an item to "
8283 msgstr "› 항목 첨부"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8287 msgid "› Audio alerts"
8288 msgstr "› 파일"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8292 msgid "› Authorities"
8293 msgstr "› 전거"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8297 msgid "› Authority search results"
8298 msgstr "› 전거 검색 결과"
8300 #. %1$s: basketno | html
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8303 msgid "› Basket (%s)"
8304 msgstr "› 바스켓 그룹"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8308 msgid "› Basket grouping"
8309 msgstr "› 바스켓 그룹"
8311 #. %1$s: import_batch_id | html
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8316 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8317 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8321 msgid "› Batch edit "
8322 msgstr "› 편집"
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8326 msgid "› CSV export profiles "
8327 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8331 msgid "› Cancel order "
8332 msgstr "› 주문 취소"
8334 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8338 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8339 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8343 msgid "› Cataloging"
8344 msgstr "› 편목"
8347 #. %2$s: IF op == 'list'
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8351 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8352 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8354 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8359 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8360 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8364 msgid "› Check expiration "
8365 msgstr "› 만료 확인"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8369 msgid "› Check in"
8370 msgstr "› 반납"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8374 msgid "› Checkout history for "
8375 msgstr "› 대출이력"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8379 msgid "› Checkout notes "
8380 msgstr "› 반납"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8384 msgid "› Circulation"
8385 msgstr "› 대출"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8389 msgid "› Circulation and fine rules"
8390 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8392 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8395 msgid "› Circulation history for %s"
8396 msgstr "› 대출이력 %s"
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8400 msgid "› Claims"
8401 msgstr "› 청구"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8405 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8406 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8410 msgid "› Club enrollments"
8411 msgstr "› 파일"
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8415 msgid "› Columns settings"
8416 msgstr "› 열 설정"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8420 msgid "› Compare matched records "
8421 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8427 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8428 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8434 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8435 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8437 #. %1$s: contractnumber | html
8439 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8442 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8443 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8445 #. %1$s: searchfield | html
8447 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8450 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8451 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8453 #. %1$s: searchfield | html
8455 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8458 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8459 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8461 #. %1$s: tagsubfield | html
8463 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8466 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8467 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8469 #. %1$s: searchfield | html
8470 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8473 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8474 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8482 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8483 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8487 msgid "› Confirm holds"
8488 msgstr "› 예약 확인"
8491 #. %2$s: IF ( else )
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8495 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8496 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8500 msgid "› Course details for "
8501 msgstr "› 코스 세부사항"
8503 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8507 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8508 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8511 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8514 msgid "› Data added%s %s "
8515 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8520 msgid "› Data deleted %s "
8521 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8524 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8527 msgid "› Data recorded %s %s "
8528 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8533 msgid "› Delete fund? %s "
8534 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8536 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8539 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8542 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8543 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8545 #. %1$s: patron.firstname | html
8546 #. %2$s: patron.surname | html
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8549 msgid "› Delete patron %s %s"
8550 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8552 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8555 msgid "› Details for %s "
8556 msgstr "› 파일 %s"
8558 #. %1$s: accountline.id | html
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8561 msgid "› Details for account line %s"
8562 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8566 msgid "› Did you mean?"
8567 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8570 #. %2$s: IF close_form
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8573 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8574 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8579 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8580 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8584 msgid "› Duplicate warning"
8585 msgstr "› 중복 경고"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8589 msgid "› Edit "
8590 msgstr "› 편집"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8595 msgid "› Edit %s "
8596 msgstr "› 편집 %s "
8598 #. %1$s: spec | html
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8603 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8604 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8606 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8609 msgid "› Edit SQL report %s› "
8610 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8612 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8615 msgid "› Edit stage %s "
8616 msgstr "› 편집 %s "
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8622 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8623 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8625 #. %1$s: suggestionid | html
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8629 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8630 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8634 msgid "› Editor"
8635 msgstr "› 편집"
8637 #. %1$s: errno | html
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8640 msgid "› Error %s"
8641 msgstr "› 오류 400"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8645 msgid "› Export data"
8646 msgstr "› 보고서"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8650 msgid "› Files"
8651 msgstr "› 파일"
8653 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8656 msgid "› Files for %s"
8657 msgstr "› 파일 %s"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8661 msgid "› Hold ratios"
8662 msgstr "› 예약 비율"
8664 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8667 msgid "› Holds history for %s"
8668 msgstr "› 대출이력 %s"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8672 msgid "› Holds to pull"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8677 msgid "› Images "
8678 msgstr "› 이미지"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8682 msgid "› Images for "
8683 msgstr "› 이미지"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8687 msgid "› Invoices"
8688 msgstr "› 청구서"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8692 msgid "› Item circulation alerts "
8693 msgstr "› 항목 대출 경보"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8697 msgid "› Item details for "
8698 msgstr "› 항목 세부사항"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8702 msgid "› Item search "
8703 msgstr "› 항목 검색"
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8707 msgid "› Item search fields "
8708 msgstr "› 항목 검색 필드"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8712 msgid "› Items with no checkouts"
8713 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8717 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8718 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8722 msgid "› Label creator "
8723 msgstr "› 지정 레이블"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8727 msgid "› Link a host item to "
8728 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8730 #. %1$s: IF ( total )
8731 #. %2$s: total | html
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8736 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8737 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8741 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8742 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8747 msgid "› Manage stages"
8748 msgstr "› 대출통계 %s"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8752 msgid "› Manual credit"
8753 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8757 msgid "› Manual invoice"
8758 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8762 msgid "› Merge patron records"
8763 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8768 msgid "› Merging records"
8769 msgstr "› 레코드 병합"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8774 msgid "› Modify account %s › "
8775 msgstr "› 알림 수정%s "
8777 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8781 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8782 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8787 msgid "› Modify library EAN %s › "
8788 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8793 msgid "› Modify notice%s "
8794 msgstr "› 알림 수정%s "
8796 #. %1$s: searchfield | html
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8800 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8801 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8808 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8809 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8813 #. %3$s: IF ( add_validate )
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8816 msgid "› New printer%s%s %s "
8817 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8820 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8823 msgid "› Notice added%s%s "
8824 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8828 msgid "› Offline circulation"
8829 msgstr "› 오프라인 대출"
8831 #. %1$s: fund_code | html
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8834 msgid "› Ordered - %s"
8835 msgstr "› 구독 - %s"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8839 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8840 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8842 #. %1$s: todaysdate | html
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8845 msgid "› Overdues as of %s"
8846 msgstr "› 연체 %s"
8848 #. %1$s: LoginBranchname | html
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8851 msgid "› Overdues at %s"
8852 msgstr "› 연체 %s"
8855 #. %2$s: IF ( else )
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8859 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8860 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8864 msgid "› Patron card creator "
8865 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8869 msgid "› Patron clubs"
8870 msgstr "› 이용자 목록"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8874 msgid "› Patron lists"
8875 msgstr "› 이용자 목록"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8879 msgid "› Patrons with no checkouts"
8880 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8882 #. %1$s: patron.firstname | html
8883 #. %2$s: patron.surname | html
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8886 msgid "› Pay fines for %s %s"
8887 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8891 msgid "› Pending discharge requests"
8892 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8896 msgid "› Pending on-site checkouts"
8897 msgstr "› 현장 대출 보류"
8899 #. %1$s: title | html
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8902 msgid "› Place a hold on %s"
8903 msgstr "› 예약 %s"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8907 msgid "› Plugins "
8908 msgstr "› 플러그인"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8912 msgid "› Plugins disabled "
8913 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8917 msgid "› Preview routing list"
8918 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8921 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8924 msgid "› Printer added%s %s "
8925 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8928 #. %2$s: IF ( else )
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8932 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8933 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8935 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8938 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8939 msgstr "› 구매 제안 %s "
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8943 msgid "› Quick spine label creator"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8948 msgid "› Quote editor"
8949 msgstr "› 인용부호 편집기"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8953 msgid "› Quote uploader"
8954 msgstr "› 인용부호 업로더"
8956 #. %1$s: name | html
8957 #. %2$s: IF ( invoice )
8958 #. %3$s: invoice | html
8960 #. %5$s: ordernumber | html
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8963 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8964 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8966 #. %1$s: name | html
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8969 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8970 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8974 msgid "› Renew"
8975 msgstr "› 갱신"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8979 msgid "› Reports"
8980 msgstr "› 보고서"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8985 msgid "› Request article %s "
8986 msgstr "› 예약"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8990 msgid "› Reserve "
8991 msgstr "› 예약"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8997 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8998 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9004 msgid "› Results %s Logs %s "
9005 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9011 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9012 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9018 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9019 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9025 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9026 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9030 msgid "› Results for tag "
9031 msgstr "› 태그 결과"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9037 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9038 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9044 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9045 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9051 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9052 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9058 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9059 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9065 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9066 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9072 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9073 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9079 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9080 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9086 msgid "› Results%sInventory%s"
9087 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9093 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9094 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9100 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9101 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9105 msgid "› Rotating collections"
9106 msgstr "› 순환장서"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9112 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9113 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9117 msgid "› SMS cellular providers"
9118 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9120 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9123 msgid "› SQL view %s› "
9124 msgstr "› SQL 보기 %s"
9126 #. %1$s: IF ( query_desc )
9127 #. %2$s: query_desc | html
9129 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9130 #. %5$s: limit_desc | html
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9134 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9135 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9139 msgid "› Search engine configuration"
9140 msgstr "› 기존레코드 검색"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9144 msgid "› Search existing records"
9145 msgstr "› 기존레코드 검색"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9149 msgid "› Search for vendor "
9150 msgstr "› 판매업체 검색"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9154 msgid "› Search history "
9155 msgstr "› 검색 이력"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9160 msgid "› Search results%s"
9161 msgstr "› 검색 결과%s"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9167 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9168 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9174 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9175 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9181 msgid "› Search results%sSerials %s "
9182 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9184 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9187 msgid "› Sent notices for %s"
9188 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9192 msgid "› Serial collection information for "
9193 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9197 msgid "› Serial edition "
9198 msgstr "› 연속간행물판"
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9202 msgid "› Serials "
9203 msgstr "› 연속간행물"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9207 msgid "› Serials subscriptions stats"
9208 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9212 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9213 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9215 #. %1$s: patron.surname | html
9216 #. %2$s: patron.firstname | html
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9219 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9220 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9222 #. %1$s: suggestionid | html
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9227 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9228 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9230 #. %1$s: fund_code | html
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9233 msgid "› Spent - %s"
9234 msgstr "› Spent - %s"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9238 msgid "› Stock rotation details for "
9239 msgstr "› 코스 세부사항"
9242 #. %2$s: IF ( else )
9243 #. %3$s: tagfield | html
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9247 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9248 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9252 msgid "› Subscription history"
9253 msgstr "› 구독 이력"
9255 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9258 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9259 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9263 msgid "› System preferences"
9264 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9268 msgid "› Tags"
9269 msgstr "› 태그"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9273 msgid "› Tools"
9274 msgstr "› 도구"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9278 msgid "› Transfer collection"
9279 msgstr "› 장서 전송"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9283 msgid "› Transfers"
9284 msgstr "› 전송"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9288 msgid "› Transfers to receive"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9293 msgid "› Transport cost matrix"
9294 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9296 #. %1$s: booksellername | html
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9301 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9302 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9306 msgid "› Update patron records"
9307 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9309 #. %1$s: name | html
9313 #. %5$s: name | html
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9317 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9318 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9324 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9325 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9329 msgid "› Upload plugins "
9330 msgstr "› 플러그인 업로드"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9336 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9337 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9341 msgid "› Usage statistics"
9342 msgstr "› 대출통계 %s"
9344 #. %1$s: IF ( status )
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9349 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9353 #. %2$s: IF op == 'list'
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9357 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9358 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9362 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9366 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9369 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9386 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9391 msgid "') | html %%]"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9397 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9398 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9399 "administrator about options). "
9402 #. For the first occurrence,
9403 #. %1$s: rescardnumber | html
9404 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9405 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9409 msgid "(%s) at %s since %s"
9412 #. %1$s: message.barcode | html
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9416 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9418 #. %1$s: message.barcode | html
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9422 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9424 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9427 msgid "(%s) has been on hold for "
9428 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9430 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9433 msgid "(%s) has been waiting for "
9434 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9436 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9439 msgid "(%s) is checked out to "
9442 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9445 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9446 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9448 #. %1$s: message.barcode | html
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9452 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9454 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9455 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9456 #. %3$s: w.biblio.author | html
9458 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9459 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9461 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9464 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9467 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9468 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9472 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9473 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9492 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9493 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9500 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9502 #. %3$s: IF field.marcfield
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9505 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9510 msgid "(Create label batch)"
9511 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9515 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9520 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9525 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9530 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9533 #. %1$s: budget_period_description | html
9534 #. %2$s: bookfund | html
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9537 msgid "(Current: %s - %s)"
9538 msgstr "(현재: %s - %s)"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9549 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9557 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9558 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9562 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9566 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9570 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9576 msgid "(Indonesian)"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9588 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9591 #. %1$s: biblionumber | html
9593 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9596 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9597 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9599 #. %1$s: biblionumber | html
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9604 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9605 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9614 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9627 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9630 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9631 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9635 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9638 #. For the first occurrence,
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9646 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9649 #. %1$s: cur_active | html
9650 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9655 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9656 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9658 #. %1$s: cur_active | html
9659 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9665 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9666 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9670 msgid "(amounts will be rounded down)"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9675 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9676 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9680 msgid "(can be positive or negative)"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9693 msgid "(current stage highlighted)"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9704 msgid "(default if none is defined)"
9705 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9709 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9714 msgid "(enter amount in numerals) "
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9720 msgid "(exclusive) "
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9726 msgid "(fast cataloging)"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9731 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9736 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9737 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9742 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9743 "authorized value list)"
9744 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9749 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9750 "authorized value list) "
9751 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9756 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9767 msgid "(inclusive) "
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9773 msgid "(inclusive) to "
9776 #. For the first occurrence,
9777 #. %1$s: innerloop1 | html
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9787 msgid "(items.itemcallnumber) "
9788 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9790 #. For the first occurrence,
9791 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9795 msgid "(modified on %s)"
9798 #. For the first occurrence,
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9801 msgid "(must be a number greater than 0)"
9802 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9811 msgid "(no library)"
9814 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9820 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9821 #. %2$s: relate.related_search | html
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9825 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9826 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9836 msgid "(see online help)"
9837 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9841 msgid "(select a library) "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9846 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9847 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9851 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9852 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9854 #. For the first occurrence,
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9860 msgid ") %s No basket group %s "
9861 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9865 msgid ") is currently restricted."
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9870 msgid ") is not checked out to a patron."
9871 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9873 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9876 msgid ") now due on %s "
9877 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9885 #. %1$s: borrower.firstname | html
9886 #. %2$s: borrower.surname | html
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9889 msgid ") renewed for %s %s ( "
9890 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9895 msgid ") you selected does not exist. "
9896 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9904 #. %2$s: IF ( waiting )
9905 #. %3$s: branchname | html
9906 #. %4$s: name | html
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9909 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9914 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9915 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9919 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9929 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9930 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9934 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9940 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9942 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9946 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9947 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9951 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9952 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9956 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9957 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9961 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9966 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9967 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9971 msgid ", Please transfer this item. "
9972 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
9976 msgid ", greater than or equal to 1"
9977 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9981 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9982 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9986 msgid "- Budget code cannot be blank"
9987 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9991 msgid "- Budget name cannot be blank"
9992 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9997 msgid "- Budget parent is current budget"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10002 msgid "- First publication date is not defined"
10003 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10007 msgid "- Frequency is not defined"
10008 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10017 msgid "- Please select an item to place a hold"
10018 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10028 msgid "-- Choose -- "
10029 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10034 msgid "-- Choose a reason -- "
10035 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10039 msgid "-- Choose a status --"
10040 msgstr "-- 상태 선택 --"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10045 msgid "-- Choose format --"
10046 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10050 msgid "-- Choose one -- "
10051 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10060 msgid "-- none -- "
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10066 msgid "-- please choose --"
10067 msgstr "-- 선택하세요 --"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10071 msgid ". Check out anyway?"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10077 msgid ". Deletion is not possible."
10078 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10082 msgid ". Deletion not possible "
10083 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10088 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10089 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10090 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10095 msgid ". Please re-enter the new password."
10096 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10101 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10102 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10107 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10108 "like a date string. "
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10115 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10116 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10122 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10123 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10142 msgid "0 Checkouts"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10154 msgid "0 to disable"
10155 msgstr "0을 사용하지 않음"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10186 msgstr "0000-00-00"
10188 #. META http-equiv=refresh
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10191 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10192 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10214 msgstr "9999-99-99"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10220 msgid ": %sa list:%s"
10221 msgstr ": %sa 목록:%s"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10227 msgid ": Barcode must be unique."
10228 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10232 msgid ": The items do not belong to your library."
10233 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10240 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10243 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10249 msgid ": item has a waiting hold."
10250 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10254 msgid ": item has linked "
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10261 msgid ": item is checked out."
10262 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10264 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10265 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10266 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10267 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10268 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10272 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10275 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10278 #. INPUT type=button name=back
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10286 #. INPUT type=button name=delete
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10291 #. INPUT type=button
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10294 msgid "<< Previous"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10299 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10300 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10304 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10305 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10310 msgid "A field name is required"
10311 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10313 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10316 msgid "A group with the title %s already exists. "
10317 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10321 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10322 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10326 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10327 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10331 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10332 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10337 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10338 "have a library set. "
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10343 msgid "A pattern with this name already exists."
10344 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10348 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10349 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10351 #. For the first occurrence,
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10355 msgid "A translation already exists for this language."
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10360 msgid "AJAX error (%s alert)"
10361 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10365 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10366 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10370 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10371 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10375 msgid "ALL items fields MUST :"
10376 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10388 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10391 msgid "API keys for %s"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10401 msgid "Aaron Wells"
10402 msgstr "Aaron Wells"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10406 msgid "Abby Robertson"
10407 msgstr "Abby Robertson"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10418 msgid "Abstracts / Summaries"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10441 msgid "Accepted by"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10446 msgid "Accepted by the library"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10451 msgid "Accepted by:"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10456 msgid "Accepted date from:"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10462 msgid "Accepted on:"
10465 #. %1$s: message.amount | html
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10468 msgid "Accepted payment (%s) from "
10469 msgstr "지불 허용 (%s)"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10476 msgid "Access files"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10481 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10486 msgid "Access to all librarian functions"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10491 msgid "Access to the files stored on the server"
10492 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10496 msgid "Accession date"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10501 msgid "Accession date (inclusive)"
10502 msgstr "접속일 (미포함):"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
10506 msgid "Accession date:"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10519 msgid "Account fines and payments"
10522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10525 msgid "Account for %s"
10526 msgstr "› 계정 %s"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10530 msgid "Account has expired"
10531 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10535 msgid "Account line not found."
10536 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10544 msgid "Account management fee"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10550 msgid "Account number: "
10553 #. %1$s: patron.firstname | html
10554 #. %2$s: patron.surname | html
10555 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10558 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10559 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10565 msgid "Account type"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
10573 msgid "Accounting details"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10581 msgid "Accruing fine"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10590 msgid "Acquisition"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10595 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10601 msgid "Acquisition date"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10607 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10608 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10615 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10616 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10623 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10624 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10630 msgid "Acquisition details"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10637 msgid "Acquisition information"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10643 msgid "Acquisition parameters"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10648 msgid "Acquisition tables"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10690 msgid "Acquisitions"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10695 msgid "Acquisitions home"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10701 msgid "Acquisitions statistics"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10706 msgid "Acquisitions statistics "
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10727 msgid "Action if matching record found:"
10728 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10732 msgid "Action if matching record found: "
10733 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10738 msgid "Action if no match found:"
10739 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10743 msgid "Action if no match is found: "
10744 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10834 msgid "Actions for "
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10864 msgid "Active budgets"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10874 msgid "Actual cost"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10879 msgid "Actual cost tax exc."
10880 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10886 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10887 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10891 msgid "Actual cost tax inc."
10892 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10896 msgid "Actual cost:"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10902 msgstr "Adam Thick"
10904 #. For the first occurrence,
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10937 #. %1$s: total | html
10938 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10941 msgid "Add %s items to %s"
10942 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10944 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10946 msgid "Add & duplicate"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10951 msgid "Add "In demand""
10954 #. %1$s: booksellername | html
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10957 msgid "Add a basket to %s"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10963 msgid "Add a condition"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10968 msgid "Add a contract"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10973 msgid "Add a definition to the dictionary."
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10978 msgid "Add a mapping"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10983 msgid "Add a message for:"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10988 msgid "Add a new OAI set"
10989 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10993 msgid "Add a new action"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10998 msgid "Add a new delivery "
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11003 msgid "Add a new field"
11006 #. INPUT type=button
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
11009 msgid "Add a new item"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
11015 msgid "Add a new message"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
11020 msgid "Add a new record"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11026 msgid "Add a new regular expression"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11032 msgid "Add a new upload"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11038 msgid "Add a substitution"
11041 #. INPUT type=submit
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11049 msgid "Add an SMS cellular provider"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11055 msgid "Add an adjustment"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11060 msgid "Add an attribute"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11065 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11070 msgid "Add and remove items from rotas"
11071 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11073 #. INPUT type=button
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11075 msgid "Add another condition"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11080 msgid "Add another contact"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11085 msgid "Add another field"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11090 msgid "Add basket group for "
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11106 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11111 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11116 msgid "Add checked"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11126 msgid "Add child fund"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11131 msgid "Add classification source"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
11136 msgid "Add comment"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11141 msgid "Add course reserves"
11144 #. INPUT type=submit name=add
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11151 msgid "Add description"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11161 msgid "Add filing rule"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11183 msgid "Add internal note"
11186 #. For the first occurrence,
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11195 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11198 msgid "Add item %s"
11201 #. %1$s: rota.title | html
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11204 msgid "Add item to "%s""
11205 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11209 msgid "Add item type"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11214 msgid "Add item(s)"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11225 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11230 msgid "Add items to rota report"
11231 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11235 msgid "Add items: scan barcode"
11236 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11240 msgid "Add items: scan barcodes"
11241 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11245 msgid "Add library "
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11253 msgid "Add manual restriction"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11261 msgid "Add match check"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11269 msgid "Add match point"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11274 msgid "Add message"
11277 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11280 msgid "Add multiple copies of this item"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11286 msgid "Add multiple items"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11296 msgid "Add new alert"
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11301 msgid "Add new collection"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11310 msgid "Add new definition"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11316 msgid "Add new field "
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11321 msgid "Add new group"
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11326 msgid "Add new holiday"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11331 msgid "Add offline circulations to queue"
11332 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11337 msgid "Add or remove items"
11338 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11347 msgid "Add order to basket"
11348 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11352 msgid "Add order to basket %s"
11353 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
11360 #. %1$s: comments | html
11361 #. %2$s: file_name | html
11362 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
11365 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11366 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11370 msgid "Add patron attribute type"
11371 msgstr "이용자속성형식 추가"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11375 msgid "Add patron(s)"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11382 msgid "Add patrons"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11388 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11389 "add via patron search."
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11399 msgid "Add recipients"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11404 msgid "Add record matching rule"
11405 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11409 msgid "Add record using fast cataloging"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11414 msgid "Add reserves"
11417 #. INPUT type=submit
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11419 msgid "Add restriction"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11434 msgid "Add selected patrons to:"
11435 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11439 msgid "Add splitting rule"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11449 msgid "Add staged files to basket"
11450 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11454 msgid "Add sub-group "
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11459 msgid "Add subscription fields"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11467 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11475 msgid "Add to a list"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11480 msgid "Add to a new list:"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11486 msgid "Add to basket"
11489 #. For the first occurrence,
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11496 msgid "Add to cart"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11501 msgid "Add to list"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11506 msgid "Add to list "
11509 #. INPUT type=submit
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11511 msgid "Add to offline circulation queue"
11512 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11516 msgid "Add to rota"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11544 msgid "Add vendor note"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11549 msgid "Add, edit and delete courses"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11554 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11560 msgid "Add, modify and view patron information"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11565 msgid "Add/Edit items"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11575 msgid "Added on or after date: "
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11580 msgid "Added on or before date: "
11583 #. %1$s: added_attribute_type | html
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11586 msgid "Added patron attribute type "%s""
11587 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11589 #. %1$s: added_matching_rule | html
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11592 msgid "Added record matching rule "%s""
11593 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11603 msgid "Adding a mapping for: %s."
11606 #. %1$s: authtypetext | html
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11609 msgid "Adding authority %s"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11614 msgid "Additional SRU options: "
11615 msgstr "추가 SRU옵션: "
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11622 msgid "Additional attributes and identifiers"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11627 msgid "Additional authors:"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11632 msgid "Additional content types"
11633 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11639 msgid "Additional fields"
11640 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11644 msgid "Additional fields for subscriptions"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11649 msgid "Additional fields:"
11650 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11654 msgid "Additional options"
11655 msgstr "추가 SRU옵션: "
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11660 msgid "Additional parameters"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11665 msgid "Additional subfields (XML)"
11666 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11670 msgid "Additional thanks to..."
11671 msgstr "추가적인 감사표시..."
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11676 msgid "Additional tools"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11681 msgid "Additional values for manual invoice types"
11682 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11703 msgid "Address 2: "
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11709 msgid "Address in question"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11714 msgid "Address line 1: "
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11719 msgid "Address line 2: "
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11724 msgid "Address line 3: "
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11738 #. For the first occurrence,
11739 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
11743 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11748 msgid "Adjustments"
11751 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11754 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11761 msgid "Adlibris cover image"
11762 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11814 msgid "Administration"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11820 msgid "Administration "
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11825 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11830 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11831 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11835 msgid "Administration › Item types "
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11840 msgid "Administration home"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11845 msgid "Administration tables"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11850 msgid "Administrator account created!"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:70
11855 msgid "Administrator account permissions"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
11860 msgid "Administrator identity"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:79
11865 msgid "Administrator login"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11871 msgid "Adobe Agates"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11881 msgid "Adrien Saurat"
11882 msgstr "Adrien Saurat"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11893 msgid "Advanced »"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11898 msgid "Advanced constraints"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11903 msgid "Advanced constraints:"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11908 msgid "Advanced editor"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11913 msgid "Advanced prediction pattern"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11924 msgid "Advanced search"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11953 msgid "Age in days"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11958 msgid "Age required"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11964 msgid "Age required: "
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
11969 msgid "Age restricted"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11974 msgid "Age restriction"
11977 #. For the first occurrence,
11978 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11982 msgid "Age restriction %s."
11985 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11986 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11990 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11991 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
12000 msgid "Alan Millar"
12001 msgstr "Alan Millar"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12005 msgid "Albany Senior High School"
12006 msgstr "Albany 고등학교"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12010 msgid "Albert Oller"
12011 msgstr "Albert Oller"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12015 msgid "Alberto Martinez"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12020 msgid "Aleisha Amohia"
12021 msgstr "Aleisha Amohia"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
12025 msgid "Aleksa Vujicic"
12026 msgstr "Aleksa Vujicic"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12036 msgid "Alert subscribers for "
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12046 msgid "Alex Arnaud"
12047 msgstr "Alex Arnaud"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12051 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12052 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12056 msgid "Alex Buckley"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12061 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12062 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12066 msgid "Alexandra Horsman"
12067 msgstr "Alexandra Horsman"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12071 msgid "Aliki Pavlidou"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12076 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12133 msgid "All active funds"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12141 msgid "All authority types"
12144 #. %1$s: IF LoginBranchname
12145 #. %2$s: LoginBranchname | html
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12149 msgid "All available funds%s for %s%s"
12150 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12156 msgid "All branches"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12161 msgid "All budgets"
12164 #. %1$s: do_anonym | html
12165 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12168 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12169 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12173 msgid "All collection codes"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12183 msgid "All dependencies installed."
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12195 msgid "All images come from "
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12200 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12201 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12205 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12211 msgid "All item types"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12230 msgid "All libraries"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12235 msgid "All locations"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12241 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12242 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12248 msgid "All payments to the library"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12253 msgid "All records have successfully been modified! "
12254 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12258 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12263 msgid "All selected"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12268 msgid "All shelving locations"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12273 msgid "All statuses"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12284 msgid "All transactions"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12289 msgid "All vendors"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12294 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12299 msgid "Allen Reinmeyer"
12300 msgstr "Allen Reinmeyer"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12312 msgid "Allow access to the reports module"
12313 msgstr "이 보고서로 접근:"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12317 msgid "Allow changes to contents from: "
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12323 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12328 msgid "Allow public downloads:"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12333 msgid "Allow public enrollment:"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12338 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12343 msgid "Allow transfer?"
12344 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12348 msgid "Already received"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12353 msgid "Already validated discharges"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12372 msgid "Alternate address"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12378 msgid "Alternate address: Address"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12384 msgid "Alternate address: Address 2"
12385 msgstr "다른 주소:주소 2"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12390 msgid "Alternate address: City"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12395 msgid "Alternate address: Contact note"
12396 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12400 msgid "Alternate address: Country"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12406 msgid "Alternate address: Email"
12407 msgstr "다른 주소: 이메일"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12412 msgid "Alternate address: Phone"
12413 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12418 msgid "Alternate address: State"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12424 msgid "Alternate address: Street number"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12430 msgid "Alternate address: Street type"
12431 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12436 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12437 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12443 msgid "Alternate contact"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12449 msgid "Alternate contact: Address"
12450 msgstr "다른 연락처: 주소"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12455 msgid "Alternate contact: Address 2"
12456 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12461 msgid "Alternate contact: City"
12462 msgstr "다른 연락처: 도시"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12467 msgid "Alternate contact: Country"
12468 msgstr "다른 연락처: 국가"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12473 msgid "Alternate contact: First name"
12474 msgstr "다른 연락처: 이름"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12478 msgid "Alternate contact: Note"
12479 msgstr "다른 연락처: 주기"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12484 msgid "Alternate contact: Phone"
12485 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12490 msgid "Alternate contact: State"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12496 msgid "Alternate contact: Surname"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12501 msgid "Alternate contact: Title"
12502 msgstr "다른 연락처: 제목"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12507 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12508 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12513 msgid "Alternative contact"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12519 msgid "Alternative phone: "
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12524 msgid "Always show checkouts immediately"
12525 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12529 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12530 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12534 msgid "American Numismatic Society, USA"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12541 msgstr "Amit Gupta"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12563 msgid "Amount of change"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12572 msgid "Amount outstanding"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12592 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12600 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12603 #. %1$s: batch_id | html
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12606 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12607 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12609 #. %1$s: batch_id | html
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12612 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12613 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12615 #. %1$s: batch_id | html
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12618 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12619 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12621 #. %1$s: batch_id | html
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12624 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12625 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12629 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12630 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12634 msgid "An error has occurred!"
12635 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12639 msgid "An error has occurred. "
12640 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12642 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12645 msgid "An error has occurred. %s "
12646 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12650 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12651 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12655 msgid "An error occurred on deleting this image"
12656 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12661 msgid "An error occurred reading this file."
12662 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12667 msgid "An error occurred when adding this translation"
12668 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12672 msgid "An error occurred when creating this list."
12673 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12675 #. %1$s: shelfname | html
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12678 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12679 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12683 msgid "An error occurred when deleting this list."
12684 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12689 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12690 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12694 msgid "An error occurred when updating this list."
12695 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12700 msgid "An error occurred when updating this translation."
12701 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12704 #. %2$s: label_element | html
12705 #. %3$s: element_id | html
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12709 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12710 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12712 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12713 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12715 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12719 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12720 "error log for details. "
12722 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12725 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12728 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12729 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12733 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12734 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12738 msgid "An unknown error has occurred."
12739 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12741 #. %1$s: card_element | html
12742 #. %2$s: element_id | html
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12745 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12750 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12760 msgid "Analyze items"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12765 msgid "Andreas Jonsson"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12770 msgid "Andreas Roussos"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12775 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12776 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12780 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12781 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12785 msgid "Andrew Chilton"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12790 msgid "Andrew Elwell"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12795 msgid "Andrew Hooper"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12800 msgid "Andrew Isherwood"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12805 msgid "Andrew Moore"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12810 msgid "Anonymize checkout history"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12815 msgid "Another pattern with this name already exists."
12816 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12820 msgid "Antoine Farnault"
12821 msgstr "Antoine Farnault"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12852 msgid "Any audience"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12859 msgid "Any category code"
12862 #. For the first occurrence,
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12866 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12871 msgid "Any collection"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12876 msgid "Any content"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12897 msgid "Any item type"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12902 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12910 msgid "Any library"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12915 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12916 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12926 msgid "Any shelving location"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12931 msgid "Any status except cancelled"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12951 msgid "Anyone seeing this list"
12952 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12956 msgid "Apache version: "
12957 msgstr "Apache 버전: "
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12961 msgid "Appear in position: "
12964 #. %1$s: num_with_matches | html
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12967 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12968 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12970 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
12973 msgid "Apply credits"
12976 #. INPUT type=submit
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12978 msgid "Apply different matching rules"
12979 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12981 #. INPUT type=submit
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
12984 msgid "Apply filter"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12989 msgid "Apply filter(s)"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13012 msgid "Approved comments"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
13017 msgid "Approved tags"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13025 #. For the first occurrence,
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
13035 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13036 msgstr "Geauga County Public Library"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13047 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13049 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13053 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13054 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13058 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13059 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13064 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13065 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13067 #. %1$s: ordernumber | html
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13070 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13071 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13075 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13076 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13082 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13084 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13090 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13091 "library? This will override the existing rules in this library."
13092 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13098 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13099 "override the existing rules in this library."
13100 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13102 #. %1$s: basketname | html
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13105 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13106 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13112 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13113 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13117 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13118 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13120 #. For the first occurrence,
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13126 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13127 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13131 msgid "Are you sure you want to delete "
13132 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13134 #. For the first occurrence,
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13137 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13138 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13140 #. %1$s: library.branchname | html
13141 #. %2$s: library.branchcode | html
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13144 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13145 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13150 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13151 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13156 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13157 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13159 #. For the first occurrence,
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13163 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13164 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13168 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13169 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13174 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13175 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13179 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13180 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13185 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13186 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13192 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13193 "enrollments in this club."
13194 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13199 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13200 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13205 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13206 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13208 #. %1$s: patron.firstname | html
13209 #. %2$s: patron.surname | html
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13213 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13214 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13219 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13220 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13224 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13225 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13229 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13230 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13235 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13236 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13240 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13241 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13246 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13247 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13251 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13252 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13257 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13258 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13263 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13264 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13269 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13270 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13274 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13275 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13281 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13282 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13287 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13288 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13292 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13293 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13298 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13299 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13305 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13307 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13309 #. For the first occurrence,
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13314 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13315 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13317 #. For the first occurrence,
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13321 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13322 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13327 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13328 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13333 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13334 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13339 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13340 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13342 #. For the first occurrence,
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13347 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13348 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13352 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13353 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13358 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13359 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13363 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13364 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13369 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13370 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13375 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13376 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13378 #. For the first occurrence,
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13383 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13384 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13386 #. For the first occurrence,
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13391 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13392 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13397 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13398 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13403 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13404 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13409 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13410 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13414 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13415 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13420 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13421 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13426 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13427 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13431 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13432 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13437 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13438 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13442 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13443 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13447 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13448 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13450 #. For the first occurrence,
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13456 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13457 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13459 #. For the first occurrence,
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13463 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13464 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13469 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13470 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13474 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13475 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13477 #. For the first occurrence,
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13483 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13484 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13488 msgid "Are you sure you want to do this?"
13489 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13493 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13494 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13498 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13499 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13504 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13505 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13507 #. %1$s: basketname | html
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13510 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13511 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13516 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13517 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13522 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13523 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13527 msgid "Are you sure you want to remove "
13528 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13533 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13534 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13538 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13539 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13544 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13545 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13549 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13550 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
13554 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13555 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13559 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13560 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13564 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13565 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13569 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13570 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13574 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13575 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13579 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13580 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13582 #. For the first occurrence,
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13589 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13590 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13595 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13597 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13603 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13604 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13609 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13610 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13615 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13616 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13621 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13623 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13625 #. For the first occurrence,
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13629 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13630 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13634 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13635 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13640 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13641 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13645 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13646 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13650 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13651 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13665 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13666 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13670 msgid "Arnaud Laurin"
13671 msgstr "Arnaud Laurin"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13683 msgid "Arslan Farooq"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13694 msgid "Article requests"
13697 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13700 msgid "Article requests (%s)"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13705 msgid "Article requests:"
13708 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13709 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13713 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13714 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13716 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13724 #. For the first occurrence,
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13729 msgid "At least two records must be selected for merging."
13730 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13732 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13735 msgid "At library: %s"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13740 msgid "Athens County Public Libraries"
13741 msgstr "Athens County Public Libraries"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13745 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13746 msgstr "Athens County Public Libraries"
13748 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13751 msgid "Attach an item%s to "
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13756 msgid "Attach another item"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13761 msgid "Attach item"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13767 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13768 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13777 msgid "Attila Kinali"
13778 msgstr "Attila Kinali"
13780 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13783 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13784 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13788 msgid "Attribute: "
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13795 msgid "Audio alerts"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13803 #. For the first occurrence,
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13819 msgid "Auth field copied"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13829 msgid "Auth value:"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13885 msgid "Author (A-Z)"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13893 msgid "Author (Z-A)"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13899 msgid "Author (any): "
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13905 msgid "Author (corporate): "
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13910 msgid "Author (meeting / conference): "
13911 msgstr "저자 (회담/회의):"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13915 msgid "Author (meeting/conference): "
13916 msgstr "저자 (회담/회의):"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13921 msgid "Author (personal): "
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13931 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13933 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13934 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13936 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13937 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13938 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13939 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13941 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13948 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13949 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13981 #. %1$s: author | html
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13989 msgid "Authorised value category"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13997 msgid "Authorised value category:"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
14002 msgid "Authorised value category: "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14007 msgid "Authorised values category"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14012 msgid "Authorised values category: "
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14025 msgid "Authorities"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14030 msgid "Authorities tables"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14036 msgid "Authorities: "
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14047 #. %1$s: authid | html
14048 #. %2$s: authtypetext | html
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14051 msgid "Authority #%s (%s)"
14052 msgstr "전거 #%s (%s)"
14054 #. %1$s: loopro.object | html
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
14057 msgid "Authority %s"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14062 msgid "Authority Control"
14065 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14066 #. %2$s: authtypecode | html
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14071 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14072 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14074 #. %1$s: tagfield | html
14075 #. %2$s: authtypecode | html
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14078 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14081 #. %1$s: tagfield | html
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14084 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14085 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14089 msgid "Authority Type"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14094 msgid "Authority field to copy: "
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14100 msgid "Authority record"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14105 msgid "Authority search"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14111 msgid "Authority search results"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14116 msgid "Authority type"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14123 msgid "Authority type: "
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14133 msgid "Authority types"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14148 msgid "Authorized value"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14153 msgid "Authorized value category: "
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14159 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14160 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14161 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14167 msgid "Authorized value:"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14174 msgid "Authorized value: "
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14182 msgid "Authorized values"
14185 #. %1$s: category | html
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14188 msgid "Authorized values for category %s:"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14204 msgid "Auto ordering"
14207 #. INPUT type=button
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14209 msgid "Auto-fill row"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14215 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14216 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14222 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14223 "doesn't match your library. "
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14231 msgid "Automatic item modifications by age"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14236 msgid "Automatic ordering: "
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14243 msgid "Automatic renewal"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14249 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14254 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14259 msgid "Availability"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14264 msgid "Available call numbers"
14265 msgstr "사용가능한 청구기호"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14269 msgid "Available copy"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14274 msgid "Available copy numbers"
14275 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14280 msgid "Available enumeration"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14285 msgid "Available in the library"
14286 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14290 msgid "Available item types"
14291 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14295 msgid "Available locations"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14300 msgid "Average checkout period"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14305 msgid "Average checkout period statistics"
14306 msgstr "평균 대출기간 통계"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14312 msgid "Average loan time"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14322 msgid "BSD 3-clause Licence"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14330 msgid "BSD License"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14352 #. For the first occurrence,
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14362 msgid "Back side layout not used"
14365 #. INPUT type=submit
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14367 msgid "Back to System Preferences"
14368 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14372 msgid "Back to Tools"
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14377 msgid "Back to the list"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14382 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14383 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14388 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14389 "KohaAdminEmailAddress."
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14394 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14450 #. %1$s: barcode | html
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14456 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14457 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14458 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
14462 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14463 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14465 #. For the first occurrence,
14466 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14470 msgid "Barcode : %s "
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14475 msgid "Barcode file:"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14481 msgid "Barcode file: "
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14487 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14488 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14492 msgid "Barcode not found"
14493 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14497 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14498 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14502 msgid "Barcode submitted"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14507 msgid "Barcode type"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14512 msgid "Barcode type: "
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14530 #. For the first occurrence,
14531 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14536 msgid "Barcode: %s"
14539 #. For the first occurrence,
14540 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14544 msgid "Barcode: %s "
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14549 msgid "Barcodes file"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14555 msgid "Barcodes not found"
14556 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14560 msgid "Barcodes not found:"
14561 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14570 msgid "Barry Cannon"
14571 msgstr "Barry Cannon"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14575 msgid "Bart Jorgensen"
14576 msgstr "Bart Jorgensen"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14580 msgid "Barton Chittenden"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14585 msgid "Base-level allocated"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14590 msgid "Base-level available"
14591 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14595 msgid "Base-level ordered"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14600 msgid "Base-level spent"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14605 msgid "Basic constraints"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14610 msgid "Basic installation complete."
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14616 msgid "Basic parameters"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14635 #. For the first occurrence,
14636 #. %1$s: basket.basketno | html
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14649 #. %1$s: basketname | html
14650 #. %2$s: basketno | html
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14653 msgid "Basket %s (%s)"
14654 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14656 #. %1$s: basket.basketname | html
14657 #. %2$s: basket.basketno | html
14658 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14661 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14662 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14676 msgid "Basket created by: "
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14683 msgid "Basket creator"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14688 msgid "Basket deleted"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14693 msgid "Basket details"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14705 msgid "Basket group"
14708 #. %1$s: name | html
14709 #. %2$s: basketgroupid | html
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14712 msgid "Basket group %s (%s) for "
14713 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14717 msgid "Basket group billing place:"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14722 msgid "Basket group delivery placename:"
14723 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14728 msgid "Basket group name:"
14729 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14733 msgid "Basket group search"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14739 msgid "Basket group:"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14744 msgid "Basket grouping"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14749 msgid "Basket grouping for "
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14754 msgid "Basket groups"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14759 msgid "Basket name"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14764 msgid "Basket name: "
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14769 msgid "Basket search"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14784 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14787 msgid "Basket: %s "
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14792 msgid "Basketgroup: "
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14800 #. %1$s: booksellertoname | html
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14803 msgid "Baskets for %s"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14808 msgid "Baskets in this group:"
14809 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14811 #. %1$s: batchid | html
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14817 #. %1$s: batch_id | html
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14820 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14821 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
14823 #. %1$s: batch_id | html
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14826 msgid "Batch %s was not deleted."
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14837 msgid "Batch add reserves"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14843 msgid "Batch check out"
14847 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14851 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14852 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14854 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14855 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14856 #. %3$s: batch | html
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14860 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14861 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14865 msgid "Batch delete"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14870 msgid "Batch delete patrons "
14871 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14875 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14876 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14881 msgid "Batch description: "
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14886 msgid "Batch edit patrons "
14889 #. %1$s: IF ( del )
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14894 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14895 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14903 msgid "Batch item deletion"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14908 msgid "Batch item deletion results"
14909 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14917 msgid "Batch item modification"
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14922 msgid "Batch item modification results"
14923 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14928 msgid "Batch modify"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14936 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14937 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14939 #. For the first occurrence,
14940 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14944 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14945 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14952 msgid "Batch patron modification"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14958 msgid "Batch patrons modification"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14963 msgid "Batch patrons results"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14971 msgid "Batch record deletion"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14979 msgid "Batch record modification"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
14995 msgid "BdP de la Meuse, France"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
15000 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15001 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15006 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15007 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15009 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15015 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15016 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15018 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15019 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15030 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15031 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15032 "administrator and located in your "
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
15037 msgid "Beginning date:"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15043 msgid "Begins with"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
15053 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15054 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15058 msgid "Benjamin Rokseth"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15063 msgid "Bernardo González Kriegel"
15064 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15069 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15071 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15075 msgid "BibLibre, France"
15076 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15086 #. %1$s: loopro.object | html
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15094 msgid "Biblio count"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
15099 msgid "Biblio level hold."
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15104 msgid "Biblio number"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15109 msgid "Biblio number (internal)"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15114 msgid "Biblio numbers:"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15119 msgid "Biblio-level item type"
15120 msgstr "도서-수준 항목형식"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15131 msgid "Bibliographic"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15136 msgid "Bibliographic data to print"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15143 msgid "Bibliographic information"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15149 msgid "Bibliographic record"
15152 #. %1$s: object | html
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
15155 msgid "Bibliographic record %s"
15158 #. For the first occurrence,
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
15163 msgid "Bibliographic record ID"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
15169 msgid "Bibliographic record ID:"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15174 msgid "Bibliographic record count"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15179 msgid "Bibliographic record title"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15185 msgid "Bibliographic records"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15190 msgid "Bibliographic: "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15195 msgid "Bibliographies"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15200 msgid "Biblioitem number"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15205 msgid "Biblioitem number (internal)"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15212 msgid "Biblionumber"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
15217 msgid "Biblionumber:"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15222 msgid "Biblios in reservoir"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15232 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15233 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15237 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15240 #. %1$s: patron.firstname | html
15241 #. %2$s: patron.surname | html
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15244 msgid "Bill to: %s %s "
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15251 msgid "Billing date"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15257 msgid "Billing date:"
15260 #. %1$s: IF billingdateto
15261 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15262 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15264 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15268 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15269 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15271 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15274 msgid "Billing date: All until %s "
15275 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15280 msgid "Billing place"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15287 msgid "Billing place:"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15292 msgid "Billing place: "
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15303 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15314 msgid "Block expired patrons:"
15315 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15324 msgid "Bonnie Crawford"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15329 msgid "Book drop mode"
15332 #. %1$s: dropboxdate | html
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15335 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15336 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15345 msgid "Bookseller invoice no: "
15346 msgstr "서점 청구서 번호:"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15367 msgid "Borrower name"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15377 msgid "Borrower number"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15383 msgid "Borrowernumber: "
15386 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15389 msgid "Borrowernumber: %s"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15394 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15395 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15400 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15403 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15419 msgid "Branches limitation"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15425 msgid "Branches limitation: "
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15431 msgid "Branches limitations"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15436 msgid "Brandon Haveman"
15437 msgstr "Brandon Haveman"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15442 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15443 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15444 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15448 msgid "Brendan Gallagher"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15453 msgid "Brendon Ford"
15454 msgstr "Brendon Ford"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15458 msgid "Brett Wilkins"
15459 msgstr "Brett Wilkins"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15463 msgid "Brian Engard"
15464 msgstr "Brian Engard"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15468 msgid "Brian Harrington"
15469 msgstr "Brian Harrington"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15473 msgid "Brian Norris"
15474 msgstr "Brian Norris"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15478 msgid "Briana Greally"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15483 msgid "Briar Cliff University, USA"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15488 msgid "Brice Sanchez"
15489 msgstr "Brice Sanchez"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15493 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15494 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15498 msgid "Brief display"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15503 msgid "Brig C. McCoy"
15504 msgstr "Brig C. McCoy"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15509 msgid "Broader Term"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15514 msgid "Brooke Johnson"
15515 msgstr "Brooke Johnson"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15519 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15522 #. For the first occurrence,
15523 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15527 msgid "Browse by last name: %s "
15528 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15532 msgid "Browse selected records"
15533 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
15537 msgid "Browse system logs"
15538 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15543 msgid "Browse the system logs"
15544 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15548 msgid "Bruno Toumi"
15549 msgstr "Bruno Toumi"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15556 #. For the first occurrence,
15557 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15558 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15559 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15564 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15565 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15569 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15580 msgid "Budget name"
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15586 msgid "Budget period description"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15596 msgid "Budgeted cost"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15602 msgid "Budgeted cost: "
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15622 msgid "Budgets administration"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15627 msgid "Bug wranglers:"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15632 msgid "Build a new report?"
15633 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15643 msgid "Build a report"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15648 msgid "Build and run reports"
15649 msgstr "보고서 작성과 실행"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15659 msgid "Built-in offline circulation interface"
15660 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15684 msgid "ByWater Solutions, USA"
15685 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15694 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15695 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15704 msgid "C3.js v0.4.11"
15707 #. %1$s: cookie | html
15708 #. %2$s: interface | html
15709 #. %3$s: interface | html
15710 #. %4$s: interface | html
15711 #. %5$s: interface | html
15712 #. %6$s: interface | html
15713 #. %7$s: interface | html
15714 #. %8$s: interface | html
15715 #. %9$s: interface | html
15716 #. %10$s: interface | html
15717 #. %11$s: interface | html
15718 #. %12$s: interface | html
15719 #. %13$s: interface | html
15720 #. %14$s: interface | html
15721 #. %15$s: interface | html
15722 #. %16$s: interface | html
15723 #. %17$s: theme | html
15724 #. %18$s: interface | html
15725 #. %19$s: theme | html
15726 #. %20$s: interface | html
15727 #. %21$s: theme | html
15728 #. %22$s: interface | html
15729 #. %23$s: theme | html
15730 #. %24$s: interface | html
15731 #. %25$s: theme | html
15732 #. %26$s: interface | html
15733 #. %27$s: themelang | html
15734 #. %28$s: interface | html
15735 #. %29$s: interface | html
15736 #. %30$s: interface | html
15737 #. %31$s: interface | html
15738 #. %32$s: interface | html
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15742 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15743 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15744 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15745 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15746 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15747 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15748 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15749 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15750 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15751 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15752 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15753 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15754 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15755 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15756 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15757 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15759 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15760 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15761 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15762 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15763 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15764 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15765 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15766 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15767 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15768 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15769 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15770 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15771 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15772 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15797 msgid "CD software"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15812 #. For the first occurrence,
15813 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15824 msgid "CSV profile ID"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15829 msgid "CSV profile: "
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15836 msgid "CSV profiles"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15841 msgid "CSV separator"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15846 msgid "CSV separator: "
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15856 msgid "Cache expiry (seconds)"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15863 msgid "Cache expiry:"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15868 msgid "Caitlin Goodger"
15871 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15872 #. %2$s: from | $KohaDates
15873 #. %3$s: to | $KohaDates
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15876 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15877 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15887 msgid "Calendar information"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15892 msgid "California College of the Arts, USA"
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15899 msgid "Call Number"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15906 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15907 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15965 msgid "Call number"
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15970 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15971 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15978 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15979 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15983 msgid "Call number browser"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15989 msgid "Call number range"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
15997 msgid "Call number:"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16002 msgid "Call number: "
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16007 msgid "Call numbers"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
16019 msgid "Callnumber classification scheme"
16022 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
16025 msgid "Callnumber: %s "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
16030 msgid "Calyx, Australia"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
16035 msgid "Camden County, USA"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16040 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16041 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16045 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
16050 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16053 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16054 #. %2$s: error.cardnumber | html
16056 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16059 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16060 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16065 msgid "Can't cancel order"
16066 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16071 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16072 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16078 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16079 "with this order. Cancel holds first"
16081 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16082 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16088 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16089 "linked with this order. Cancel holds first"
16091 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
16092 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16096 msgid "Can't cancel receipt "
16097 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16102 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16103 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16109 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16112 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16119 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16122 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16127 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16129 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16134 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16135 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16140 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16145 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16146 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16150 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16151 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16340 msgid "Cancel a confirmed request"
16343 #. INPUT type=submit
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16349 #. INPUT type=submit
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16352 msgid "Cancel and Transfer all"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16357 msgid "Cancel and return to order"
16358 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16363 msgid "Cancel article request"
16366 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16369 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16370 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16374 msgid "Cancel enrollment "
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16379 msgid "Cancel filter"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16390 msgid "Cancel hold"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16395 msgid "Cancel hold "
16398 #. INPUT type=submit
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16402 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16404 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
16406 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16409 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16410 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16414 msgid "Cancel import"
16417 #. INPUT type=submit name=submit
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16420 msgid "Cancel marked holds"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16425 msgid "Cancel merge"
16428 #. INPUT type=button
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16430 msgid "Cancel modifications"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16435 msgid "Cancel notification"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16442 msgid "Cancel order"
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16447 msgid "Cancel order and catalog record"
16448 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16452 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16453 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16457 msgid "Cancel receipt"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16462 msgid "Cancel request "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16467 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16468 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16473 msgid "Cancel transfer"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16478 msgid "Cancel upload"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16489 msgid "Cancellation date"
16492 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16496 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16497 msgstr "취소 이유: %s %s"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16502 msgid "Cancellation requested"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16521 msgid "Cancelled orders"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16527 msgid "Cannot Delete"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16532 msgid "Cannot add patron"
16533 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16537 msgid "Cannot be ordered"
16538 msgstr "주문할 수 없습니다"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16543 msgid "Cannot be put on hold"
16544 msgstr "예약할 수 없습니다"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16548 msgid "Cannot be toggled"
16549 msgstr "토글할 수 없습니다"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16553 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16554 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16560 msgid "Cannot check in"
16561 msgstr "반납할 수 없습니다"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16565 msgid "Cannot check out"
16566 msgstr "대출할 수 없습니다"
16568 #. For the first occurrence,
16569 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16573 msgid "Cannot check out! %s "
16574 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16583 msgid "Cannot delete"
16584 msgstr "삭제할 수 없습니다"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16589 msgid "Cannot delete budget"
16590 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
16592 #. %1$s: budget_period_description | html
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16595 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16596 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
16598 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16601 msgid "Cannot delete currency %s"
16602 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16606 msgid "Cannot delete patron"
16607 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16612 msgid "Cannot edit"
16613 msgstr "편집할 수 없습니다"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16617 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16618 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
16620 #. For the first occurrence,
16621 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16625 msgid "Cannot open %s to read."
16626 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16630 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16631 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16635 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16640 msgid "Cannot place hold"
16641 msgstr "예약할 수 없습니다"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16645 msgid "Cannot place hold on some items"
16646 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16651 msgid "Cannot place hold:"
16652 msgstr "예약할 수 없습니다:"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16656 msgid "Cannot process file as an image."
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16661 msgid "Cannot renew:"
16662 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16666 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16671 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16672 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16676 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16677 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16682 msgid "Cap fine at replacement price"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16701 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16703 #. %1$s: batche.batch_id | html
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16706 msgid "Card batch number %s"
16707 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16711 msgid "Card batches"
16712 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16716 msgid "Card height:"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16726 msgid "Card number"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16731 msgid "Card number already in use."
16732 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16734 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16738 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16739 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16743 msgid "Card number length is incorrect."
16744 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16748 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16749 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16753 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16754 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16756 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16757 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16758 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16761 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16762 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16764 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16765 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16768 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16769 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16771 #. For the first occurrence,
16772 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16777 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16778 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:39
16784 msgid "Card number: "
16787 #. For the first occurrence,
16788 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16792 msgid "Card number: %s"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16799 msgid "Card preview"
16800 msgstr "MARC 미리 보기"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16804 msgid "Card template"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16809 msgid "Card templates"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16814 msgid "Card width:"
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16823 #. %1$s: e.cardnumber | html
16824 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16825 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16830 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16832 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16836 msgid "Cardnumber already in use."
16837 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16841 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16842 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16846 msgid "Cardnumbers already in list"
16847 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16852 msgid "Cardnumbers not found"
16853 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16857 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16862 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16867 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16885 msgid "Cash register"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16891 msgid "Cash register statistics"
16894 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16895 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16898 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16903 msgid "Cassette recording"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16939 msgid "Catalog by item type"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16944 msgid "Catalog details"
16947 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16950 msgid "Catalog details %s "
16951 msgstr "목록 세부사항 %s "
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16955 msgid "Catalog search"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16962 msgid "Catalog statistics"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16982 msgid "Cataloging editor"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16987 msgid "Cataloging search"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16997 msgid "Catalogue tables"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
17002 msgid "Cataloguing tables"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
17007 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17008 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17025 msgid "Category code"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
17032 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17035 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17039 msgid "Category code unknown."
17040 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17047 msgid "Category code: "
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
17052 msgid "Category name"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17058 msgid "Category type: "
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17080 #. For the first occurrence,
17081 #. %1$s: patron.category.description | html
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17085 msgid "Category: %s"
17088 #. %1$s: patron.category.description | html
17089 #. %2$s: patron.categorycode | html
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17092 msgid "Category: %s (%s)"
17093 msgstr "분류: %s (%s)"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17097 msgid "Categorycode"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17109 msgid "Cell value "
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17114 msgid "Cells contain estimated values only."
17115 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17119 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17124 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17129 msgid "Chad Billman"
17132 #. INPUT type=button
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17140 msgid "Change amounts by"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17145 msgid "Change basket group"
17148 #. INPUT type=submit
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17150 msgid "Change basketgroup"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17156 msgid "Change framework"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17162 msgid "Change internal note"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17167 msgid "Change library"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17172 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17173 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17178 msgid "Change order"
17181 #. %1$s: ordernumber | html
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17184 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17185 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17187 #. %1$s: ordernumber | html
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17190 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17191 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17195 msgid "Change password"
17198 #. %1$s: patron.firstname | html
17199 #. %2$s: patron.surname | html
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17202 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17203 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17207 msgid "Changed action if matching record found"
17208 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17212 msgid "Changed action if no match found"
17213 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17217 msgid "Changed item processing option"
17218 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17230 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17236 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17242 msgid "Changes saved."
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17260 msgid "Character encoding: "
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17276 msgid "Charge when?"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17281 msgid "Charles Farmer"
17282 msgstr "Charles Farmer"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17286 msgid "Charlotte Cordwell"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17291 msgid "Chart (.svg)"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17296 msgid "Chart settings"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17301 msgid "Chart type: "
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17314 #. INPUT type=submit
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17328 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17333 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17339 msgid "Check expiration"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17344 msgid "Check for embedded item record data?"
17345 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17350 msgid "Check for previous checkouts: "
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17372 #. For the first occurrence,
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17377 msgid "Check in message"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17382 msgid "Check lists"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17389 msgid "Check logs for more details."
17390 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17422 msgid "Check out and check in items"
17425 #. For the first occurrence,
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17428 msgid "Check out message"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17433 msgid "Check out to this patron"
17434 msgstr "이 이용자에게 대출"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17438 msgid "Check previous checkout?"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17444 msgid "Check previous checkouts: "
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17449 msgid "Check that your database is running."
17450 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17455 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17456 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17460 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17461 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17465 msgid "Check the expiration of a serial"
17468 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17469 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17470 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17474 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17481 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17482 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17483 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17485 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17488 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17489 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17491 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17493 msgid "Check to delete this field"
17494 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17498 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17499 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17504 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17505 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17511 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17516 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17519 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17522 msgid "Check your database settings in %s."
17523 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17533 msgid "Check-in date from"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17538 msgid "Check-in date from:"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17553 msgid "Checked by the library"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17563 msgid "Checked in "
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17568 msgid "Checked in item."
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17576 msgid "Checked out"
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17581 msgid "Checked out "
17585 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17586 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17589 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17591 #. %8$s: item.datedue | html
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17594 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17595 msgstr "대출 %s %s %s "
17597 #. %1$s: checkouts.size | html
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17600 msgid "Checked out %s times"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17611 msgid "Checked out from"
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17621 msgid "Checked out on"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17626 msgid "Checked out today"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17631 msgid "Checked out: "
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17637 msgid "Checked-in items"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17647 msgid "Checkin message"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17652 msgid "Checkin message type: "
17653 msgstr "반납 메세지 형식:"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17657 msgid "Checkin message: "
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17667 msgid "Checking out to "
17670 #. For the first occurrence,
17671 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17676 msgid "Checking out to %s"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17682 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17683 "the values of that field on all selected patrons"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17689 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17690 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17703 msgid "Checkout count"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17708 msgid "Checkout count:"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17713 msgid "Checkout date"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17718 msgid "Checkout date from:"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17723 msgid "Checkout date from: "
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17728 msgid "Checkout history"
17731 #. %1$s: biblio.title | html
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17734 msgid "Checkout history for %s"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17741 msgid "Checkout notes"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17746 msgid "Checkout notes pending"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17751 msgid "Checkout on"
17754 #. INPUT type=submit
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17757 msgid "Checkout or renew"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17762 msgid "Checkout settings"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:78
17767 msgid "Checkout status:"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17786 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17792 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17803 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17804 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17807 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
17808 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17812 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17813 msgstr "software.coop, 영국"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17824 msgid "Chloe Alabaster"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17857 msgid "Choose .koc file: "
17858 msgstr ".koc 파일 선택:"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17862 msgid "Choose Hemisphere:"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17867 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17868 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17875 msgid "Choose a field name"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17881 msgid "Choose a file "
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17886 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17891 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17892 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17896 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17897 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17901 msgid "Choose adult category "
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17907 msgid "Choose an icon:"
17908 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17912 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17913 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17917 msgid "Choose layout type: "
17918 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17922 msgid "Choose library:"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17927 msgid "Choose list"
17928 msgstr "목록을 선택해주세요"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17934 msgstr "하나를 선택해주세요"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17939 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17940 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17942 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17943 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17947 msgid "Choose order of text fields to print"
17948 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
17952 msgid "Choose the file to add to the basket"
17953 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17957 msgid "Choose this record"
17958 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17962 msgid "Choose time"
17963 msgstr "시간을 선택해주세요"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17968 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17969 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17975 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17976 "to borrow an item they borrowed before. "
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17981 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17983 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17987 msgid "Choose your library:"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18015 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18016 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
18020 msgid "Chris Cormack"
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
18026 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
18027 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
18028 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18030 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
18031 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
18035 msgid "Chris Kirby"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
18040 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18041 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18045 msgid "Chris Weeks"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
18050 msgid "Christophe Croullebois"
18051 msgstr "Christophe Croullebois"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
18055 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18056 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18060 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18061 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18065 msgid "Christopher Hyde"
18066 msgstr "Christopher Hyde"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18070 msgid "Cindy Murdock Ames"
18071 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18116 msgid "Circulation"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18121 msgid "Circulation (\""
18124 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18127 msgid "Circulation History for %s"
18130 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18133 msgid "Circulation alerts for %s"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18138 msgid "Circulation and fine rules"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18144 msgid "Circulation and fines rules"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18150 msgid "Circulation history"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18155 msgid "Circulation home"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18161 msgid "Circulation note"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18166 msgid "Circulation note: "
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18171 msgid "Circulation records were last synced on: "
18172 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18176 msgid "Circulation reports"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18181 msgid "Circulation rule created!"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18186 msgid "Circulation rule not created!"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18193 msgid "Circulation statistics"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18198 msgid "Circulation tables"
18201 #. %1$s: LoginBranchname | html
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18204 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18221 msgid "Cities and towns"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18250 msgid "City search:"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18264 msgid "Claim acquisition"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18274 msgid "Claim missing serials"
18275 msgstr "연속간행물 호 청구"
18277 #. INPUT type=submit
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18279 msgid "Claim order"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18286 msgid "Claim serial issue"
18287 msgstr "연속간행물 호 청구"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18291 msgid "Claim using notice: "
18292 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18305 msgid "Claimed date"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18317 msgid "Claims count"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18322 msgid "Claims count: "
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18328 msgid "Claire Gravely"
18329 msgstr "Claire Hernandez"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18333 msgid "Claire Hernandez"
18334 msgstr "Claire Hernandez"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18344 msgid "ClassSources"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18350 msgid "Classification"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18355 msgid "Classification filing rules"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18361 msgid "Classification source code: "
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18369 msgid "Classification sources"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18374 msgid "Classification splitting rules"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18379 msgid "Classification:"
18382 #. For the first occurrence,
18383 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18387 msgid "Classification: %s "
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18392 msgid "Claudia Forsman"
18393 msgstr "Claudia Forsman"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18398 msgstr "Clay Fouts"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18405 #. %1$s: import_batch_id | html
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18408 msgid "Cleaned import batch #%s"
18409 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18411 #. For the first occurrence,
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18471 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18473 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18487 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18492 msgid "Clear field"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18497 msgid "Clear fields"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18502 msgid "Clear filter"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18507 msgid "Clear on loan"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18513 msgid "Clear screen"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18520 msgid "Clear search form"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18528 msgid "Clear selection on visible rows"
18529 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18533 msgid "Clear used authorities"
18536 #. For the first occurrence,
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18540 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18541 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18545 msgid "Click Save to finish."
18546 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18551 msgid "Click here to define a printer profile."
18552 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18556 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18557 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18562 msgid "Click here to see the merged record."
18563 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18567 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18568 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18574 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18577 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18582 msgid "Click on individual cells to edit."
18583 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18588 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18589 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18595 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18596 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18602 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18603 "Enter> key to save the quote."
18605 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18610 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18611 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18615 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18620 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18625 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18626 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18630 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18636 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18643 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18645 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18649 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18650 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18655 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18658 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18664 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18667 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18672 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18673 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18677 msgid "Click to Edit"
18678 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18683 msgid "Click to Expand this Tag"
18684 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18689 msgid "Click to add item"
18690 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18694 msgid "Click to collapse"
18695 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18700 msgid "Click to collapse this section"
18701 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18705 msgid "Click to edit"
18706 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18710 msgid "Click to expand this section"
18711 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18715 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18736 msgid "Clone these rules to:"
18737 msgstr "이 규칙들을 복사:"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18746 msgid "Clone this subfield"
18747 msgstr "이 하위분야를 복사"
18749 #. %1$s: IF frombranch
18750 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18752 #. %4$s: IF tobranch
18753 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18757 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18758 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18762 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18763 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18796 #. INPUT type=button
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18799 msgid "Close and export as PDF"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18804 msgid "Close basket group"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18809 msgid "Close budget "
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18815 msgid "Close this basket"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18820 msgid "Close this menu"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18825 msgid "Close this window."
18826 msgstr "이 창을 닫습니다."
18828 #. INPUT type=button
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18833 msgid "Close window"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18848 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18851 msgid "Closed (%s)"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18856 msgid "Closed on %s"
18859 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18862 msgid "Closed on %s."
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18879 msgid "Club enrollments for "
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18884 msgid "Club fields:"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18890 msgid "Club template "
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18895 msgid "Club templates"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18903 #. For the first occurrence,
18904 #. %1$s: enrollments.count | html
18905 #. %2$s: enrollable.count | html
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18909 msgid "Clubs (%s/%s) "
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18914 msgid "Clubs currently enrolled in"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18919 msgid "Clubs not enrolled in"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18952 msgid "CodeMirror editing library"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18957 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18958 msgstr "Geauga County Public Library"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18962 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18963 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18968 msgid "Collapse all"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18979 msgid "Collect from patron: "
18980 msgstr "이용자로부터 수집:"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19009 msgid "Collection "
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19020 msgid "Collection code"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19026 msgid "Collection code:"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19031 msgid "Collection code: "
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19036 msgid "Collection deleted successfully"
19037 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19041 msgid "Collection failed to be deleted"
19042 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19048 msgid "Collection title:"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19053 msgid "Collection transferred successfully"
19054 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19058 msgid "Collection:"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19064 msgid "Collection: "
19067 #. For the first occurrence,
19068 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19072 msgid "Collection: %s "
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19077 msgid "Collections"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19095 #. %1$s: column | html
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19103 msgid "Column name"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19109 msgid "Column visibility"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19125 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19126 "columns will be ignored. "
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19132 msgid "Columns settings"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19137 msgid "Coming from"
19140 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19143 msgid "Coming from %s"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19154 msgid "Comma separated text (.csv)"
19155 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
19171 msgid "Comment by: "
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:472
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19205 msgid "Comments about this file: "
19206 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19210 msgid "Comments awaiting moderation"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19215 msgid "Comments pending approval"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19225 msgid "Company details"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19230 msgid "Company name: "
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19235 msgid "Compare barcodes list to results: "
19236 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19247 msgid "Complete request "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19258 msgid "Completed import of records"
19259 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19270 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19280 msgid "Configure columns"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19285 msgid "Configure plugins"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19290 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19296 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19297 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19298 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19299 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19300 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19302 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19303 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19304 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19305 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19307 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19318 msgid "Confirm ILL request"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19323 msgid "Confirm custom report"
19324 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19329 msgid "Confirm deletion"
19332 #. %1$s: searchfield | html
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19335 msgid "Confirm deletion of %s?"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19340 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19341 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19345 msgid "Confirm deletion of contract "
19346 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19348 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19351 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19356 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19357 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19361 msgid "Confirm deletion of printer "
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19366 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19367 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19369 #. %1$s: tagsubfield | html
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19372 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19373 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19377 msgid "Confirm deletion of tag "
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19382 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19383 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19388 msgid "Confirm hold "
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19393 msgid "Confirm hold and transfer "
19394 msgstr "예약 및 전송 확인"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19398 msgid "Confirm holds"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19403 msgid "Confirm new password:"
19404 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
19408 msgid "Confirm password: "
19409 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19413 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19418 msgid "Congratulations, installation complete"
19419 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19423 msgid "Connection established."
19424 msgstr "연결이 수립되었습니다."
19426 #. For the first occurrence,
19427 #. %1$s: errcon.server | html
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19432 msgid "Connection failed to %s"
19435 #. For the first occurrence,
19436 #. %1$s: errcon.server | html
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19440 msgid "Connection timeout to %s"
19441 msgstr "연결 시간초과 %s"
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19445 msgid "Connor Dewar"
19446 msgstr "Connor Dewar"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19450 msgid "Connor Fraser"
19451 msgstr "Connor Fraser"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19461 msgid "Constraints"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19472 msgid "Contact about late issues?"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19477 msgid "Contact about late orders?"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19483 msgid "Contact details"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19489 msgid "Contact information"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19494 msgid "Contact name: "
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19499 msgid "Contact note: "
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19504 msgid "Contact when ordering?"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19514 msgid "Contact: First name"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19519 msgid "Contact: Last name"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19524 msgid "Contact: Relationship"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19529 msgid "Contact: Title"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19557 msgid "Contents of "
19560 #. INPUT type=submit
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19573 msgid "Continue to log in to Koha"
19574 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19576 #. INPUT type=submit
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19586 msgid "Continue to the next step"
19587 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19589 #. INPUT type=submit
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19591 msgid "Continue without marking >>"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19596 msgid "Continue without renewing"
19597 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19606 msgid "Contract deleted"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19611 msgid "Contract description:"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19616 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19621 msgid "Contract end date:"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19627 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19629 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19633 msgid "Contract id "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19640 msgid "Contract name:"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19645 msgid "Contract number:"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19650 msgid "Contract number: "
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19655 msgid "Contract start date:"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19660 msgid "Contract(s)"
19663 #. %1$s: booksellername | html
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19666 msgid "Contract(s) of %s"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19685 msgid "Contributing companies and institutions"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19691 msgid "Control no.: "
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19697 msgid "Control no: "
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19702 msgid "Control number:"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19708 msgid "Control number: "
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19715 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19716 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19717 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19718 "of history kept is controlled by the cronjob "
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19723 msgid "Converted message, rendered:"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19728 msgid "Converted version"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19733 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19738 msgid "Copied one row to clipboard"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19747 #. For the first occurrence,
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19760 msgid "Copy and replace"
19763 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19771 msgid "Copy existing value"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19776 msgid "Copy holidays to:"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19781 msgid "Copy notice"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19796 msgid "Copy number"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
19801 msgid "Copy number:"
19804 #. %1$s: l.branchname | html
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19812 msgid "Copy to all libraries"
19813 msgstr "모든 도서관에 복사"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19818 msgid "Copy to clipboard"
19819 msgstr "모든 도서관에 복사"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19829 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19834 msgid "Copyright © 2008 "
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19841 msgid "Copyright date:"
19844 #. For the first occurrence,
19845 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19849 msgid "Copyright year: %s "
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19859 msgid "Copyright: "
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19865 msgid "Copyrightdate"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19870 msgid "Corey Fuimaono"
19871 msgstr "Corey Fuimaono"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19875 msgid "Cori Lynn Arnold"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19886 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19887 msgstr "Athens County Public Libraries"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19891 msgid "Cory Jaeger"
19892 msgstr "Cory Jaeger"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19896 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19897 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19908 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19909 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19911 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19914 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19918 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19919 "code already exists. "
19921 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19924 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19925 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19929 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19930 "by %s patron records"
19932 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19935 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19939 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19940 "absent from the database."
19942 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19947 msgid "Could not find a system preference named "
19948 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19953 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19954 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19956 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19957 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19967 msgid "Count deleted items"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19972 msgid "Count holds:"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19977 msgid "Count items:"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19982 msgid "Count of checkouts"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19987 msgid "Count total items"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19992 msgid "Count total items:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19997 msgid "Count unique bibliographic records"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20004 msgid "Count unique bibliographic records:"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20009 msgid "Count unique borrowers:"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20015 msgid "Count unique items:"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20034 #. %1$s: l.branchcountry | html
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20037 msgid "Country: %s"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20042 msgid "Courier New"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
20052 msgid "Course Reserves"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
20057 msgid "Course name"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20062 msgid "Course name:"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
20067 msgid "Course number"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20072 msgid "Course number:"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20087 msgid "Course reserves"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20092 msgid "Course reserves tables"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20102 msgid "Crawford County Federated Library System"
20103 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20107 msgid "Create EDIFACT order"
20110 #. INPUT type=submit
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20117 msgid "Create SQL reports"
20118 msgstr "신규 SQL 보고서"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20122 msgid "Create a new CSV profile"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20127 msgid "Create a new category"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20132 msgid "Create a new city"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20137 msgid "Create a new list"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20142 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20143 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20147 msgid "Create a new subscription"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20152 msgid "Create a new template"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20157 msgid "Create analytics"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20162 msgid "Create and edit club templates"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20167 msgid "Create and edit clubs"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20173 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20174 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20176 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20182 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20183 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20184 "for the MARC editor."
20186 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20187 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20191 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20194 #. %1$s: authtypecode | html
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20197 msgid "Create authority framework for %s using "
20198 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20202 msgid "Create chart"
20205 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20206 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20209 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20210 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20215 msgid "Create from SQL"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20220 msgid "Create guided report"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20225 msgid "Create item when receiving"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20230 msgid "Create item when receiving: "
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20236 msgid "Create items when:"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20245 msgid "Create manual credit"
20246 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20254 msgid "Create manual invoice"
20255 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20259 msgid "Create new authority"
20262 #. INPUT type=submit
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20264 msgid "Create new invoice anyway"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20269 msgid "Create new record"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20274 msgid "Create new rota"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20279 msgid "Create new stage"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20284 msgid "Create patron list: "
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20289 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20290 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20294 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20295 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20299 msgid "Create printable patron cards"
20300 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20304 msgid "Create record"
20307 #. INPUT type=submit name=submit
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20311 msgid "Create report from SQL"
20312 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20317 msgid "Create routing list"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20322 msgid "Create routing list for "
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20327 msgid "Create, edit and delete rotas"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20346 msgid "Created by:"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20356 msgid "Creation date"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20361 msgid "Creation date: "
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20366 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20371 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20387 msgid "Credit (item returned)"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20392 msgid "Credit applied"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20397 msgid "Credit type: "
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20428 msgid "Ctrl-Shift-L"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20433 msgid "Ctrl-Shift-X"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20448 msgid "Currencies & Exchange rates"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20455 msgid "Currencies and exchange rates"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20460 msgid "Currencies search:"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20470 #. %1$s: currency | html
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20473 msgid "Currency = %s"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20494 msgid "Current article requests"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20500 msgid "Current checkouts allowed"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20505 msgid "Current checkouts allowed: "
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20512 msgid "Current library"
20515 #. For the first occurrence,
20516 #. %1$s: LoginBranchname | html
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20522 msgid "Current library: %s"
20523 msgstr "현재 도서관: %s"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20532 msgid "Current location"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
20537 msgid "Current location:"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20543 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
20548 msgid "Current renewals:"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20553 msgid "Current server time is:"
20554 msgstr "현재 서버 시간은:"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20559 msgid "Current session"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20564 msgid "Current terms"
20567 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20570 msgid "Currently available %s"
20571 msgstr "현재 사용 가능 %s"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20575 msgid "Currently available batches"
20576 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20580 msgid "Currently available layouts"
20581 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20585 msgid "Currently available profiles"
20586 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20590 msgid "Currently available templates"
20591 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20596 msgid "Currently in local use %s "
20597 msgstr "현재 지역사용 %s"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20602 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20604 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20614 msgid "Custom search fields"
20615 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20629 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20630 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20634 msgid "Dænsk (Danish)"
20635 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20644 msgid "D3.js v3.5.17"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20654 msgid "DBMS auto increment fix"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20659 msgid "DSpace project"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20664 msgid "DVD video / Videodisc"
20665 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20677 msgid "Damaged %s "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
20687 msgid "Damaged on:"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20692 msgid "Damaged status"
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
20697 msgid "Damaged status:"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20708 msgstr "Daniel Barker"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20712 msgid "Daniel Banzli"
20713 msgstr "Daniel Banzli"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20717 msgid "Daniel Barker"
20718 msgstr "Daniel Barker"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20722 msgid "Daniel Grobani"
20723 msgstr "Daniel Grobani"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20727 msgid "Daniel Holth"
20728 msgstr "Daniel Holth"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20732 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20733 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20737 msgid "Daniel Sweeney"
20738 msgstr "Daniel Sweeney"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20742 msgid "Danny Bouman"
20743 msgstr "Danny Bouman"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20747 msgid "Darrell Ulm"
20748 msgstr "Darrell Ulm"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20755 msgid "Data deleted"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20765 msgid "Data fields"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20770 msgid "Data for preview:"
20771 msgstr "MARC 미리 보기"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20775 msgid "Data problems"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20781 msgid "Data recorded"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20794 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20797 msgid "Database %s exists."
20798 msgstr "데이터베이스 설정:"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20802 msgid "Database host: "
20803 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20807 msgid "Database name: "
20808 msgstr "데이터베이스 이름 :"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20812 msgid "Database port: "
20813 msgstr "데이터베이스 포트 :"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20817 msgid "Database settings:"
20818 msgstr "데이터베이스 설정:"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20822 msgid "Database tables created"
20823 msgstr "데이터베이스표 생성"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20827 msgid "Database type: "
20828 msgstr "데이터베이스 형식 :"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20832 msgid "Database user: "
20833 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20880 msgid "Date accessioned"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20886 msgid "Date acquired"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20891 msgid "Date acquired (item)"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20903 msgid "Date and time: "
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20909 msgid "Date arrived"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20914 msgid "Date created"
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20919 msgid "Date deleted (item)"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20936 #. For the first occurrence,
20937 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20942 msgid "Date due: %s"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20947 msgid "Date enrolled"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20952 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20953 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20957 msgid "Date hold placed"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20962 msgid "Date last checked out"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20967 msgid "Date last modified"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20973 msgid "Date last seen"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20988 msgid "Date of birth"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20993 msgid "Date of birth is invalid."
20994 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20999 msgid "Date of birth:"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
21004 msgid "Date of enrollment is invalid."
21005 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21009 msgid "Date of expiration is invalid."
21010 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
21014 msgid "Date of transfer"
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21019 msgid "Date ordered"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21024 msgid "Date ordered "
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
21029 msgid "Date published"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21034 msgid "Date published "
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
21039 msgid "Date published (text) "
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
21051 msgid "Date received"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
21056 msgid "Date received "
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
21061 msgid "Date received: "
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
21066 msgid "Date requested"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
21071 msgid "Date updated"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21081 msgid "Date/Time of change"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21101 msgid "Date: from "
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21114 msgid "Dates cannot be empty"
21115 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21119 msgid "David Birmingham"
21120 msgstr "David Birmingham"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21124 msgid "David Bourgault"
21125 msgstr "David Birmingham"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21130 msgstr "David Cook"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21134 msgid "David Goldfein"
21135 msgstr "David Goldfein"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21139 msgid "David Gustafsson"
21140 msgstr "David Goldfein"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21145 msgstr "David Cook"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21150 msgstr "David Cook"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21154 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21159 msgid "David Strainchamps"
21160 msgstr "David Strainchamps"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21175 msgid "Day of week"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21200 msgid "Days in advance"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21205 msgid "DeAndre Carroll"
21206 msgstr "DeAndre Carroll"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21213 #. For the first occurrence,
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
21255 msgid "Default accounting details"
21256 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21258 #. %1$s: IF humanbranch
21259 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21263 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21264 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21268 msgid "Default font"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21284 msgid "Default framework"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21289 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21294 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21295 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21299 msgid "Default privacy"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21306 msgid "Default privacy: "
21307 msgstr "개인 정보 기본값:"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21311 msgid "Default replacement cost"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21316 msgid "Default replacement cost: "
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21322 msgid "Default value:"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21327 msgid "Default values"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21332 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21333 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21337 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21338 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
21340 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21344 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21345 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21349 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21355 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21356 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21357 "managed through plugins"
21359 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
21360 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21364 msgid "Define categories and authorized values for them."
21365 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21370 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21371 "categories, and item types"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21376 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21377 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21382 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21383 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21384 "splitting rules for splitting them."
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21389 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21395 msgid "Define days when the library is closed"
21396 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21401 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21403 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21407 msgid "Define funds within your budgets"
21408 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21412 msgid "Define hierarchical library groups."
21413 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21417 msgid "Define item types used for circulation rules."
21418 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21422 msgid "Define libraries."
21423 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21427 msgid "Define mappings"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21432 msgid "Define notices"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21438 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21439 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21443 msgid "Define patron categories."
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21449 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21450 "libraries, patron categories, and item types"
21451 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21455 msgid "Define rules to modify items by age"
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21460 msgid "Define the holidays for:"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21466 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21467 "to find some data independently of the framework."
21469 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
21470 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21475 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21476 "MARC Bibliographic records."
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21481 msgid "Define transport costs between branches"
21482 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21488 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21489 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21493 msgid "Define which events trigger which sounds"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21498 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21499 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21503 msgid "Define your budgets"
21506 #. %1$s: IF ( branch )
21507 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21512 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21513 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21517 msgid "Defining transport costs between libraries "
21518 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21527 msgid "Definition description:"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21532 msgid "Definition name:"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21537 msgid "DejaVu Sans Mono"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21545 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21546 #. %2$s: BORERR | html
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21550 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21551 "be only numerical characters. "
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21557 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21561 #. For the first occurrence,
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21683 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21685 msgid "Delete ALL submitted items"
21686 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
21688 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21691 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21692 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
21694 #. %1$s: ean.ean | html
21695 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21698 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21703 msgid "Delete Images"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21708 msgid "Delete SQL reports"
21709 msgstr "신규 SQL 보고서"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21713 msgid "Delete a batch of items"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21718 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21719 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21729 msgid "Delete all items"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21734 msgid "Delete all items at once"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21739 msgid "Delete an existing subscription"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21744 msgid "Delete basket"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21749 msgid "Delete basket and orders"
21750 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21754 msgid "Delete basket, orders, and records"
21755 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21760 msgid "Delete batch"
21763 #. For the first occurrence,
21764 #. %1$s: budget_period_description | html
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21768 msgid "Delete budget '%s'?"
21769 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
21771 #. %1$s: city.city_name | html
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21774 msgid "Delete city \"%s?\""
21775 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21779 msgid "Delete contact"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21784 msgid "Delete course"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21789 msgid "Delete current field"
21790 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21794 msgid "Delete current subfield"
21795 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21800 msgid "Delete field"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21806 msgid "Delete field:"
21809 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21810 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21813 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21814 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
21816 #. %1$s: budget_name | html
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21819 msgid "Delete fund %s?"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21824 msgid "Delete group"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21829 msgid "Delete image"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21835 msgid "Delete item"
21838 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21841 msgid "Delete item type '%s'?"
21842 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21847 msgid "Delete items in a batch"
21848 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21853 msgid "Delete list"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21859 msgid "Delete macro"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21864 msgid "Delete notice?"
21865 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21870 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21876 msgid "Delete patrons"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21881 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21882 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21886 msgid "Delete public lists"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21892 msgid "Delete quote(s)"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21899 msgid "Delete record"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21904 msgid "Delete records if no items remain."
21905 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21910 msgid "Delete request"
21913 #. INPUT type=submit
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21919 msgid "Delete selected"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21924 msgid "Delete selected alerts"
21925 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21927 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21931 msgid "Delete selected items"
21934 #. INPUT type=submit
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21936 msgid "Delete selected records"
21937 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21941 msgid "Delete subfield "
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21946 msgid "Delete subscription"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21951 msgid "Delete the exceptions on a range"
21952 msgstr "범위안의 예외 삭제"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21956 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21957 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21961 msgid "Delete the single holidays on a range"
21962 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21969 msgid "Delete this Tag"
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21974 msgid "Delete this account?"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21979 msgid "Delete this basket"
21982 #. INPUT type=submit
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21984 msgid "Delete this category"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21989 msgid "Delete this exception."
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21994 msgid "Delete this holiday"
21997 #. For the first occurrence,
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22000 msgid "Delete this holiday."
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
22005 msgid "Delete this saved report"
22006 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
22011 msgid "Delete this subfield"
22012 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22019 msgid "Delete user"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
22024 msgid "Delete vendor"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22037 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22038 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22040 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22043 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22044 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
22046 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22049 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22050 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
22059 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
22065 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22071 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22076 msgid "Delimiter: "
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22104 msgid "Delivery comment:"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22110 msgid "Delivery day:"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22115 msgid "Delivery details"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22121 msgid "Delivery place"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22129 msgid "Delivery place:"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22134 msgid "Delivery place: "
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22140 msgid "Delivery time: "
22143 #. For the first occurrence,
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22164 msgid "Department:"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22218 msgid "Description"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22223 msgid "Description (OPAC)"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22228 msgid "Description (OPAC): "
22229 msgstr "설명 (OPAC):"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22233 msgid "Description is required"
22236 #. For the first occurrence,
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22239 msgid "Description missing"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22248 msgid "Description of charges"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22268 msgid "Description:"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22296 msgid "Description: "
22299 #. For the first occurrence,
22300 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22304 msgid "Description: %s"
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22309 msgid "Descriptions"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22314 msgid "Destination"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22319 msgid "Destination library:"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22325 msgid "Destination library: "
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22330 msgid "Destination record"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
22348 msgid "Details for all requests"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22353 msgid "Details for fee"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22358 msgid "Details for payment"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22363 msgid "Details from library"
22366 #. %1$s: request.backend | html
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
22369 msgid "Details from supplier (%s)"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22375 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22376 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22378 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22379 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22388 msgid "Dewey number:"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22393 msgid "Dewey/classification"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22410 #. For the first occurrence,
22411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22416 msgstr "듀이십진분류법: %s "
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22420 msgid "Dictionaries"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22435 msgid "Dictionary "
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22440 msgid "Dictionary definitions"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22445 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22446 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22450 msgid "Did you mean: "
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22457 msgid "Did you mean?"
22458 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22468 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22469 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22473 msgid "Digests only "
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22478 msgid "Dimitris Antonakis"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22483 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22488 msgid "Directories"
22491 #. For the first occurrence,
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22497 msgid "Directory is not writeable"
22498 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22504 msgstr "%s 사용불가 %s "
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22508 msgid "Disabled for %s"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22513 msgid "Disabled for all"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22524 msgid "Discharge requests pending"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22534 msgid "Discographies"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22552 msgid "Display children too."
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
22557 msgid "Display detail for this authority"
22558 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
22562 msgid "Display detail for this biblio"
22563 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
22567 msgid "Display detail for this item"
22568 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
22572 msgid "Display from: "
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22578 msgid "Display height: "
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22583 msgid "Display in OPAC: "
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22588 msgid "Display in check-out: "
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22594 msgid "Display location:"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
22599 msgid "Display member details."
22600 msgstr "회원 세부사항 표시."
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22604 msgid "Display only used tags/subfields"
22605 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22610 msgid "Display order"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22615 msgid "Display order:"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22620 msgid "Display order: "
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22625 msgid "Display supplier metadata"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22630 msgid "Display supplier metadata "
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22635 msgid "Display them"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22640 msgid "Display to: "
22643 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22645 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22647 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22649 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22653 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22654 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22658 msgid "Do Space, USA"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22663 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22669 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22672 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
22678 msgid "Do not look for matching records"
22679 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22683 msgid "Do not notify"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22688 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22693 msgid "Do not use plugin"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22698 msgid "Do not use."
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22704 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22705 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22709 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22710 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22715 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22716 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22717 "export option to make a backup"
22719 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
22720 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22724 msgid "Do you want to confirm this order?"
22725 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22729 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22730 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22735 msgid "Document type:"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22740 msgid "Documentation team:"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22755 msgid "Dominic Pichette"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22761 msgid "Don't allow"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22767 msgid "Don't block "
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22773 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22778 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22783 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22790 msgid "Don't export fields:"
22791 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22795 msgid "Don't export items:"
22796 msgstr "항목을 출력하지 않음"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22803 msgid "Don't include tax "
22804 msgstr "세금을 포함하지 않음"
22806 #. For the first occurrence,
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22819 msgid "Donovan Jones"
22820 msgstr "Donovan Jones"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22824 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22825 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22829 msgid "Doug Dearden"
22830 msgstr "Doug Dearden"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22834 msgid "DoverNet, USA"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22849 #. INPUT type=submit name=save
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22851 msgid "Download Record"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22856 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22857 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22863 msgid "Download as CSV"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22870 msgid "Download as PDF"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22877 msgid "Download as XML"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22882 msgid "Download cart"
22885 #. INPUT type=submit
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22887 msgid "Download configuration"
22890 #. INPUT type=submit
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22892 msgid "Download database"
22893 msgstr "데이터베이스 다운로드"
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22897 msgid "Download directory"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22902 msgid "Download directory: "
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22907 msgid "Download file of all overdues"
22908 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22912 msgid "Download file of displayed overdues"
22913 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22917 msgid "Download list"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22922 msgid "Download list "
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22927 msgid "Download records"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22932 msgid "Download selected claims"
22933 msgstr "선택한 청구 다운로드"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22937 msgid "Downloading records, please wait..."
22938 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22942 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22952 msgid "Draw guide boxes: "
22953 msgstr "안내 상자 그리기:"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22958 msgid "Dublin Core"
22959 msgstr "더블린 코어 (XML)"
22961 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22984 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22985 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22989 msgid "Due date hidden not formatted"
22990 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22992 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23000 msgid "Duncan Tyler"
23001 msgstr "Duncan Tyler"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23019 msgid "Duplicate a template:"
23020 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
23024 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
23029 msgid "Duplicate budget"
23032 #. %1$s: budget_period_description | html
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23035 msgid "Duplicate budget %s"
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
23040 msgid "Duplicate existing orders"
23043 #. %1$s: batch_id | html
23044 #. %2$s: duplicate_count | html
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
23047 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23048 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
23052 msgid "Duplicate orders"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
23057 msgid "Duplicate patron record?"
23058 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
23060 #. %1$s: batch_id | html
23061 #. %2$s: duplicate_count | html
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
23064 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23065 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
23070 msgid "Duplicate record suspected"
23071 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23076 msgid "Duplicate this saved report"
23077 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
23079 #. For the first occurrence,
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23083 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23084 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23089 msgid "Duplicate warning"
23092 #. INPUT type=text name=duration
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23097 msgid "Duration (days)"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23108 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23113 msgid "E-mail order"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23149 msgid "EDI accounts"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23154 msgid "EDIFACT message"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23162 msgid "EDIFACT messages"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23167 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23168 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23177 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23178 msgstr "koha-conf.xml"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23182 msgid "ERROR - unknown"
23183 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23201 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23203 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23212 msgid "EXAMPLE plugin"
23213 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23217 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23218 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23222 msgid "Earliest hold date"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23227 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23228 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23232 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23233 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23235 #. For the first occurrence,
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23329 #. For the first occurrence,
23330 #. %1$s: rota.title | html
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23334 msgid "Edit \"%s\""
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23340 msgid "Edit Details"
23343 #. %1$s: itemnumber | html
23344 #. %2$s: IF ( barcode )
23345 #. %3$s: barcode | html
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23349 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23350 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23357 #. %1$s: spec | html
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23360 msgid "Edit OAI set '%s'"
23361 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23371 msgid "Edit SQL report"
23372 msgstr "SQL 보고서 편집"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23377 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23378 msgstr "[% field.name %] 필드 편집"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23382 msgid "Edit action %s"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23387 msgid "Edit actions"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23397 msgid "Edit an existing subscription"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23404 msgid "Edit as new (duplicate)"
23405 msgstr "신규 편집 (복제)"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23409 msgid "Edit authorities"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23414 msgid "Edit authority"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23419 msgid "Edit basket"
23422 #. %1$s: basketname | html
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23425 msgid "Edit basket %s"
23428 #. %1$s: name | html
23429 #. %2$s: basketgroupid | html
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23432 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23433 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23437 msgid "Edit biblio"
23440 #. %1$s: budget_period_description | html
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23443 msgid "Edit budget %s"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23449 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23454 msgid "Edit collection "
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23459 msgid "Edit course"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23467 #. %1$s: description | html
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23470 msgid "Edit frequency: %s"
23471 msgstr "주파수 수정: %s"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23480 msgid "Edit history"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23485 msgid "Edit in host"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23491 msgid "Edit internal note"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23512 msgid "Edit items in batch"
23513 msgstr "묶음안의 항목 편집"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23517 msgid "Edit label template"
23518 msgstr "레이블 템플릿 편집"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23533 msgid "Edit patrons"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23538 msgid "Edit printer profile"
23539 msgstr "프린터 프로파일 편집"
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23544 msgid "Edit provider %s"
23547 #. %1$s: suggestionid | html
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23550 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23551 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23555 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23560 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23572 msgid "Edit record"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23578 msgid "Edit request"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23583 msgid "Edit request "
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23595 msgid "Edit routing list"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23600 msgid "Edit routing list "
23603 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23606 msgid "Edit routing list (%s)"
23607 msgstr "회람표 편집 (%s)"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23611 msgid "Edit routing list for "
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23621 msgid "Edit search"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23626 msgid "Edit selected serials"
23629 #. INPUT type=submit
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23631 msgid "Edit serials"
23634 #. INPUT type=submit
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23637 msgid "Edit subfields"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23642 msgid "Edit subscription"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23648 msgid "Edit this holiday"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23653 msgid "Edit vendor"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23659 msgid "Edit vendor note"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23664 msgid "Editable in OPAC: "
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23669 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23675 msgid "Editing new full record"
23676 msgstr "마지막 레코드 보기"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23681 msgid "Editing new record"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23687 msgid "Editing search result"
23690 #. For the first occurrence,
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23705 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23708 msgid "Edition: %s"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23724 msgid "Edmund Balnaves"
23725 msgstr "Edmund Balnaves"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23729 msgid "Edward Allen"
23730 msgstr "Edward Allen"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23734 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23739 msgid "Elasticsearch: "
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23744 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23745 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23760 msgid "Email address:"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23767 msgid "Email has been sent."
23768 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23773 msgid "Email required"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23778 msgid "Email text:"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23798 msgstr "Emma Heath"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23803 msgstr "Emma Heath"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23807 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23812 msgid "Empty and close"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23823 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23832 msgid "Encoding (z3950 can send"
23833 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23842 msgid "Encumber while invoice open"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23847 msgid "Encumber while invoice open? "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23852 msgid "Encyclopedias "
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23867 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23868 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23888 msgid "End of date range "
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23894 msgid "End of interval"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23904 msgid "Enhanced content"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23909 msgid "Enhanced content settings"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23924 msgid "Enroll patrons in clubs"
23925 msgstr "목록에 있는 이용자"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23929 msgid "Enrolled patrons"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23934 msgid "Enrollment fee"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23940 msgid "Enrollment fee: "
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23945 msgid "Enrollment field"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23950 msgid "Enrollment fields"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23955 msgid "Enrollment period"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23961 msgid "Enrollment period: "
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23967 msgid "Enrollments "
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23972 msgid "Enrolment period: "
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23983 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23989 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23994 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23995 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
24000 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24001 "Example, for a website itemtype : "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
24006 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24007 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
24011 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24012 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24016 msgid "Enter any authority field:"
24017 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24021 msgid "Enter any heading:"
24022 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24026 msgid "Enter barcode: "
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
24032 msgid "Enter biblionumber:"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
24037 msgid "Enter by barcode:"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24042 msgid "Enter by itemnumber:"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24047 msgid "Enter cover biblionumber: "
24048 msgstr "표지 도서기호 입력:"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
24052 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24053 msgstr "항목 바코드 입력:"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
24059 msgid "Enter item barcode:"
24060 msgstr "항목 바코드 입력:"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
24066 msgid "Enter item barcode: "
24067 msgstr "항목 바코드 입력:"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24071 msgid "Enter main heading ($a only):"
24072 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24076 msgid "Enter main heading:"
24077 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24081 msgid "Enter multiple card numbers"
24082 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24084 #. %1$s: name | html
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24087 msgid "Enter parameters for report %s:"
24088 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24097 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24098 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24102 msgid "Enter patron card number:"
24103 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24107 msgid "Enter patron cardnumber: "
24108 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24127 msgid "Enter search keywords:"
24128 msgstr "검색 키워드 입력:"
24130 #. INPUT type=text name=q
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24133 msgid "Enter search terms"
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24138 msgid "Enter starting card position: "
24139 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24143 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24144 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24148 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24149 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
24151 #. INPUT type=text name=q
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24165 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24166 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24175 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24190 msgid "Enumeration"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24200 msgid "Ere Maijala"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24206 msgstr "Eric Olsen"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24210 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24215 msgid "Eric Vantillard "
24218 #. For the first occurrence,
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24226 #. %1$s: errno | html
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24234 msgid "Error - unknown option"
24235 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24239 msgid "Error adding items:"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24244 msgid "Error analysis:"
24247 #. For the first occurrence,
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24253 msgid "Error code 0 not used"
24254 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24258 msgid "Error downloading the file"
24259 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24264 msgid "Error importing the framework"
24265 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24267 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24270 msgid "Error message from Zebra: %s "
24271 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24275 msgid "Error performing operation"
24276 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24282 msgid "Error saving item"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24289 msgid "Error saving items"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24294 msgid "Error while creating PDF file. "
24295 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24328 #. For the first occurrence,
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24336 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24342 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24343 #. %2$s: errse.serialseq | html
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24346 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24351 msgid "Error: Required news title missing!"
24352 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
24354 #. %1$s: msg_add | html
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24357 msgid "Error: Server with id %s not found"
24358 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24362 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24363 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24367 msgid "Error: no field value specified."
24368 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24372 msgid "Error; your data might not have been saved"
24373 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
24375 #. For the first occurrence,
24376 #. %1$s: name | html
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24380 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24381 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24385 msgid "Errors occurred:"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24390 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24395 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24396 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24401 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24402 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24404 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24405 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24409 msgid "Espace\\Temps"
24410 msgstr "Espace\\Temps"
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24419 msgid "Estimated cost per unit "
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24424 msgid "Estimated delivery date"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24429 msgid "Estimated delivery date from: "
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24434 msgid "Estimated delivery date:"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24439 msgid "Estimated priority:"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24444 msgid "Ethan Amohia"
24445 msgstr "Aleisha Amohia"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24458 #. For the first occurrence,
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24475 msgid "Everything went okay. Update done."
24476 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24480 msgid "Evonne Cheung"
24481 msgstr "Evonne Cheung"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24491 msgid "Example: 5.00"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24497 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24500 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24505 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24515 msgid "Exception: %s"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24525 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24530 msgid "Execute SQL reports"
24531 msgstr "SQL 보고서 편집"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24535 msgid "Execute overdue items report"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24540 msgid "Existing SQL"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24545 msgid "Existing holds"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24564 msgid "Expected on"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24583 msgid "Expiration date"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24591 msgid "Expiration date: "
24594 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24597 msgid "Expiration date: %s"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24604 msgid "Expiration:"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24609 msgid "Expiration: "
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24614 msgid "Expired? / Closed?"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24620 msgid "Expires before:"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24634 msgid "Expiring before:"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24640 msgid "Expiry date"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24645 msgid "Explanation"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24650 msgid "Explanation: "
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24688 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24691 msgid "Export %s framework"
24692 msgstr "출력 %s 프레임워크"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24697 msgid "Export Labels"
24700 #. INPUT type=submit
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24705 msgid "Export as CSV"
24708 #. INPUT type=submit
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24711 msgid "Export as PDF"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24717 msgid "Export authority records"
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24722 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24728 msgid "Export bibliographic records"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24733 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24734 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24738 msgid "Export card batch"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24743 msgid "Export checkouts using format:"
24744 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24748 msgid "Export configuration"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24754 msgid "Export data"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24759 msgid "Export database"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24764 msgid "Export default framework"
24765 msgstr "기본 프레임워크 출력"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24771 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24774 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
24777 #. INPUT type=button
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24780 msgid "Export from patron list"
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24785 msgid "Export full batch"
24788 #. For the first occurrence,
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24792 msgid "Export labels"
24795 #. For the first occurrence,
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24799 msgid "Export patron cards"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24805 msgid "Export patron cards from list"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24811 msgid "Export results to CSV"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24817 msgid "Export results to barcodes file"
24818 msgstr "바코드 파일을 사용"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24822 msgid "Export selected"
24825 #. INPUT type=button
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24828 msgid "Export selected batches"
24829 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24833 msgid "Export selected card(s)"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24839 msgid "Export selected items"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24845 msgid "Export single batch"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24851 msgid "Export single card"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24856 msgid "Export this basket group as CSV"
24857 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24861 msgid "Export to CSV file: "
24862 msgstr "CSV 파일 출력:"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24867 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24868 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24874 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24881 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24882 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24887 msgid "Export today's checked in barcodes"
24888 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24892 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24907 msgid "Fabio Tiana"
24908 msgstr "Fabio Tiana"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24915 #. For the first occurrence,
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24927 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24928 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24932 msgid "Failed to add item with barcode "
24933 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24935 #. %1$s: error_info | html
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24938 msgid "Failed to add mapping for %s"
24939 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24943 msgid "Failed to add scheduled task"
24944 msgstr "작업일정 추가 실패"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24948 msgid "Failed to apply different matching rule"
24949 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
24951 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24952 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24955 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24956 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24961 msgid "Failed to change framework"
24964 #. %1$s: selected_count | html
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24967 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24972 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24977 msgid "Failed to delete field."
24980 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24981 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24982 #. %3$s: message_loo.approver | html
24983 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24987 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24988 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24993 msgid "Failed to remove item with barcode "
24994 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24999 msgid "Failed to run macro:"
25000 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25004 msgid "Failed to transfer collection"
25005 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
25009 msgid "Failed to unzip archive."
25010 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25014 msgid "Failed to update field."
25015 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
25024 msgid "FamFamFam Site"
25025 msgstr "FamFamFam 사이트"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25029 msgid "Famfamfam iconset"
25030 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
25034 msgid "Farmington Public Library, USA"
25035 msgstr "Geauga County Public Library"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25041 msgid "Fast cataloging"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25046 msgid "Father Vlasie"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25066 #. %1$s: library.branchfax | html
25068 #. %3$s: IF library.branchemail
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25071 msgid "Fax: %s%s %s "
25072 msgstr "팩스: %s%s %s "
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25082 msgid "Features enabled"
25083 msgstr "이것은 사용가능합니다."
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25090 #. For the first occurrence,
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25100 msgid "Fee receipt"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25112 msgid "Fees & Charges:"
25113 msgstr "요금 & 유료:"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25133 msgid "Fernando Canizo"
25134 msgstr "Fernando Canizo"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25138 msgid "Fewer options"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25154 #. For the first occurrence,
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25158 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25159 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25181 msgid "Field created."
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25186 msgid "Field deleted."
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25191 msgid "Field name: "
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25196 msgid "Field separator: "
25199 #. %1$s: field_added.label | html
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25202 msgid "Field successfully added: %s "
25203 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25207 msgid "Field successfully deleted. "
25208 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
25210 #. %1$s: field_updated.label | html
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25213 msgid "Field successfully updated: %s "
25214 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25218 msgid "Field to use for record matching"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25223 msgid "Field updated."
25224 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25228 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25234 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25235 "location_description and permanent_location_description show description "
25238 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
25239 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25243 msgid "Fields to display in report:"
25244 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25248 msgid "Fields to print"
25249 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25254 msgid "File Not Found!"
25255 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
25257 #. For the first occurrence,
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25263 msgid "File already exists"
25264 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25269 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25270 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25277 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25278 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25279 "accepted: .csv and .txt)"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25284 msgid "File could not be created. Check permissions."
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25290 msgid "File could not be read."
25291 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25296 msgid "File format: "
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25302 msgid "File has been deleted."
25303 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25308 msgid "File is not readable"
25309 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25328 msgid "File or upload record could not be deleted."
25329 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25334 msgid "File read cancelled"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25359 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25368 msgid "FileSaver library"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25385 msgid "Files attached to invoice"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25391 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25392 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25398 msgid "Files for %s"
25401 #. %1$s: invoicenumber | html
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25404 msgid "Files for invoice: %s"
25405 msgstr "청구서 파일: %s"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25409 msgid "Filing routine: "
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25414 msgid "Filing rule"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25419 msgid "Filing rule code missing"
25420 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25425 msgid "Filing rule code: "
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25430 msgid "Filing rule: "
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25435 msgid "Filmographies"
25438 #. INPUT type=submit
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25460 msgid "Filter barcode"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25465 msgid "Filter by: "
25466 msgstr "다음에 의한 필터:"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25470 msgid "Filter location"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25480 msgid "Filter paid transactions"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25485 msgid "Filter partner libraries:"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25491 msgid "Filter results:"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25496 msgid "Filtered by: "
25497 msgstr "다음에 의한 필터:"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25510 msgid "Filtered on:"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25530 msgid "Find another patron?"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25548 msgid "Fine amount"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25553 msgid "Fine amount: "
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25559 msgid "Fine charging interval"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25565 msgid "Fine grace period"
25566 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25576 msgid "Fines & Charges"
25577 msgstr "벌금 & 부과"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25581 msgid "Fines & charges"
25582 msgstr "벌금 & 부과"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25586 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25591 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25592 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
25594 #. INPUT type=submit
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25602 msgid "Finish enrollment"
25605 #. INPUT type=submit
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25607 msgid "Finish receiving"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25612 msgid "Finlay Thompson"
25613 msgstr "Finlay Thompson"
25615 #. For the first occurrence,
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25626 msgid "First arrival:"
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25631 msgid "First indicator default value: "
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25636 msgid "First issue publication date:"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25641 msgid "First issue publication date: "
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
25656 msgid "First name: "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25661 msgid "First patron"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25667 msgid "First publication date is not defined"
25668 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25683 msgid "Florent Mara"
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25688 msgid "Florian Bischof"
25689 msgstr "Florian Bischof"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25694 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25695 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25700 msgid "Following required fields are missing:"
25701 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25706 msgid "Following required subfields are missing:"
25707 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25712 msgid "Font Awesome"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25718 msgid "Font Face Observer"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25726 msgid "Font size: "
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25739 msgid "For all collection codes: "
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25744 msgid "For all item types: "
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25750 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25751 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25756 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25762 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25763 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25768 msgid "For the selected operations: "
25769 msgstr "선택된 작업에 대해:"
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25774 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25775 "patron's category. "
25777 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25783 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25784 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25786 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25797 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25810 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25811 #. %2$s: holdfor_surname | html
25812 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25815 msgid "Forget %s %s (%s)"
25816 msgstr "면제 %s %s (%s)"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25820 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25825 msgid "Forgive fines on return: "
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25830 msgid "Forgive overdue charges"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25839 #. For the first occurrence,
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25849 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25872 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25884 msgid "Framework code"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25890 msgid "Framework code: "
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25896 msgid "Framework description"
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25906 msgid "Français (French) "
25907 msgstr "Français (프랑스어) "
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25911 msgid "Francesca Moore"
25912 msgstr "Francesca Moore"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25916 msgid "Francesco Rivetti"
25917 msgstr "Francesca Moore"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25921 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25922 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25926 msgid "Francois Charbonnier"
25927 msgstr "Francois Marier"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25931 msgid "Francois Marier"
25932 msgstr "Francois Marier"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25936 msgid "Fred Pierre"
25937 msgstr "Fred Pierre"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25941 msgid "Frederic Durand"
25942 msgstr "Frederic Durand"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25953 msgid "Frequencies"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25964 msgid "Frequency is not defined"
25965 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25977 msgid "Frequency: "
25980 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25981 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25982 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25984 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25985 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25987 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25988 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25993 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26002 #. For the first occurrence,
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26022 msgid "Fridolin Somers"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
26028 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
26029 "Release Maintainer)"
26030 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26034 msgid "Friedrich zur Hellen"
26035 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26069 msgid "From a new (empty) record"
26070 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26074 msgid "From a new file"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26079 msgid "From a staged file"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26084 msgid "From a subscription"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26089 msgid "From a suggestion"
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26094 msgid "From an existing record: "
26095 msgstr "기존 레코드로부터:"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26099 msgid "From an external source"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26105 msgid "From any library"
26106 msgstr "어떤 도서관으로부터"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26110 msgid "From any library:"
26111 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26115 msgid "From authid: "
26116 msgstr "authid로부터: "
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26120 msgid "From biblionumber: "
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26125 msgid "From call number:"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26136 msgid "From existing orders (copy)"
26137 msgstr "기존 레코드로부터:"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26142 msgid "From home library"
26143 msgstr "지정 도서관으로부터"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26147 msgid "From home library:"
26148 msgstr "지정 도서관으로부터:"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26152 msgid "From item call number: "
26153 msgstr "항목 청구기호로부터:"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26157 msgid "From titles with highest hold ratios"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26162 msgid "From vendor: "
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26188 msgid "Frère Sébastien Marie"
26189 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26194 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26196 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26200 msgid "Frédérick Capovilla"
26201 msgstr "Frédérick Capovilla"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26223 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26224 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26228 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26229 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26233 msgid "Fund amount:"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26246 msgid "Fund code: "
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26251 msgid "Fund filters"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26261 msgid "Fund list of budget "
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26266 msgid "Fund locked"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26279 msgid "Fund name: "
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26284 msgid "Fund parent: "
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26289 msgid "Fund remaining"
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26294 msgid "Fund search"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26323 #. For the first occurrence,
26324 #. %1$s: fund_code | html
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26344 msgid "Fyneworks.com"
26345 msgstr "Fyneworks.com"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26350 msgid "GPL License"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26374 msgid "Gaetan Boisson"
26375 msgstr "Gaetan Boisson"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26379 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26380 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26385 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26386 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26388 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26394 msgid "Gap between columns:"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26400 msgid "Gap between rows:"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26405 msgid "Garry Collum"
26406 msgstr "Garry Collum"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26410 msgid "Geauga County Public Library"
26411 msgstr "Geauga County Public Library"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26433 msgid "General settings"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26439 msgid "Generate EDIFACT order"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26444 msgid "Generate a new client id/key pair"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26449 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26454 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26455 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
26457 #. INPUT type=submit name=discharge
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26459 msgid "Generate discharge"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26464 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26465 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26469 msgid "Generate new client id/secret pair"
26472 #. INPUT type=button
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26474 msgid "Generate next"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26479 msgid "Genevieve Plantin"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26485 msgid "Geolocation: "
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26491 msgid "Gestion des index MACLES"
26492 msgstr "Gestion des index MACLES"
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26496 msgid "Get Firefox add-on"
26497 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26501 msgid "Get desktop application"
26502 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26506 msgid "Get help on current subfield"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26516 msgid "Glen Stewart"
26517 msgstr "Glen Stewart"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26521 msgid "Global system preferences"
26522 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26526 msgid "Glyphicons Free"
26527 msgstr "Glyphicons Free"
26529 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26556 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26557 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26562 msgid "Go to advanced search"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26567 msgid "Go to item details"
26568 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26572 msgid "Go to item search"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26579 msgid "Go to page : "
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26584 msgid "Go to receipt page"
26585 msgstr "수령 페이지로 가기"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26589 msgid "Go to record detail page"
26590 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26604 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26609 msgid "Gone no address"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26614 msgid "Gone no address flag"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26619 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26630 msgid "Grace McKenzie"
26631 msgstr "Karl Menzies"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26635 msgid "Grace Smyth"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26641 msgid "Grace period:"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26646 msgid "Greg Barniskis"
26647 msgstr "Greg Barniskis"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26658 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26659 "category 'PA_CLASS')"
26662 #. INPUT type=text name=group
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26667 #. INPUT type=text name=groupdesc
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26684 msgid "Groups of libraries: "
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26690 msgid "Guarantees:"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26695 msgid "Guarantor borrower number"
26696 msgstr "보증인 대출자 번호"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26700 msgid "Guarantor information"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26716 msgid "Guide grid:"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26724 msgid "Guided reports"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26730 msgid "Guided reports wizard"
26731 msgstr "안내 보고서 마법사"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26741 msgstr "Gynn Lomax"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26746 msgstr "H. Passini"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26755 msgid "HTML message:"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26760 msgid "Halland County Library, Sweden"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26771 msgid "Hard due date"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26776 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26786 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26791 msgid "Header row could not be parsed"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26810 msgid "Heading A-Z"
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26824 msgid "Heading Z-A"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26829 msgid "Helene Hickey"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26845 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26846 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26850 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26851 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26853 #. %1$s: shelfname | $raw
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26856 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26857 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26867 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26868 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26873 msgid "Hidden by default"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26884 msgid "Hide SQL code"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26889 msgid "Hide advanced pattern"
26890 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26902 msgid "Hide all columns"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26907 msgid "Hide already received orders"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26917 msgid "Hide in OPAC"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26922 msgid "Hide in OPAC: "
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26928 msgid "Hide inactive budgets"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26933 msgid "Hide or show columns for tables."
26934 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26938 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26948 msgid "Hide window"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26953 msgid "High demand item. "
26956 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26957 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26960 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26963 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26964 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26968 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26980 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26981 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26982 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
27002 msgid "History OPAC note:"
27003 msgstr "OPAC 이력 주기:"
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
27007 msgid "History end date:"
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
27012 msgid "History staff note:"
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
27017 msgid "History start date:"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
27022 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27023 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
27048 msgid "Hold details"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
27053 msgid "Hold expires on date:"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
27069 msgid "Hold filled for:"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
27087 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27088 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
27090 #. %1$s: nextreservtitle | html
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27093 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27094 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
27098 msgid "Hold found: "
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27103 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27104 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27108 msgid "Hold must be record level "
27109 msgstr "Booklist 기록 번호:"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
27113 msgid "Hold needing transfer found"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27118 msgid "Hold next available item "
27119 msgstr "다음의 사용 가능한것"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27124 msgid "Hold pickup library match"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27129 msgid "Hold placed by : "
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27135 msgid "Hold policy"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27145 msgid "Hold ratio:"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27151 msgid "Hold ratios"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27156 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27161 msgid "Hold starts on date:"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27166 msgid "Hold status "
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27171 msgid "Hold waiting too long"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27176 msgid "Holding branch"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27182 msgid "Holding libraries"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27192 msgid "Holding library"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27198 msgid "Holding library:"
27201 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27204 msgid "Holdings (%s)"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27228 #. For the first occurrence,
27229 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27239 msgid "Holds allowed (daily)"
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27245 msgid "Holds allowed (total)"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27252 msgid "Holds awaiting pickup"
27253 msgstr "예약도서 대출대기중"
27255 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27256 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27259 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27260 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27265 msgid "Holds history"
27268 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27271 msgid "Holds history for %s"
27274 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27277 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27278 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27283 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27284 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27289 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27295 msgid "Holds per record (count)"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27303 msgid "Holds queue"
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27310 msgid "Holds statistics"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27315 msgid "Holds to place (count)"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27321 msgid "Holds to pull"
27324 #. %1$s: from | $KohaDates
27325 #. %2$s: to | $KohaDates
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27328 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27331 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27332 #. %2$s: overcount | html
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27335 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27336 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27340 msgid "Holds waiting:"
27343 #. %1$s: reservecount | html
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27346 msgid "Holds waiting: %s"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27357 msgid "Holger Meißner"
27358 msgstr "Holger Meißner"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27363 msgid "Holiday exception"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27368 msgid "Holiday only on this day"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27373 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27374 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27378 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27379 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27384 msgid "Holiday repeating weekly"
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27390 msgid "Holiday repeating yearly"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27395 msgid "Holidays on a range"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27400 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27401 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27667 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27668 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27673 msgid "Home branch"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27679 msgid "Home libraries"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27702 msgid "Home library"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27707 msgid "Home library (branchcode)"
27708 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27712 msgid "Home library unknown."
27713 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
27717 msgid "Home library:"
27720 #. For the first occurrence,
27721 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27725 msgid "Home library: %s"
27726 msgstr "지정 도서관: %s"
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27730 msgid "Horizontal bar:"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27738 msgid "Horizontal: "
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27743 msgid "Horowhenua Library Trust"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27748 msgid "Host records"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27753 msgid "Hostname/Port"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27763 msgid "Hotchkiss School, USA"
27766 #. For the first occurrence,
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27791 msgid "Housebound details"
27794 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27797 msgid "Housebound details for %s"
27798 msgstr "› 코스 세부사항"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27804 msgid "Housebound roles"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27809 msgid "How many issues do you want to receive?"
27810 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27814 msgid "How to process items: "
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27819 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27820 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27835 msgid "Hugh Davenport"
27836 msgstr "Hugh Davenport"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27840 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27841 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27845 msgid "I encountered some problems."
27846 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27850 msgid "I received this from you:"
27851 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27855 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27856 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27878 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27885 msgid "ILL requests"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27890 msgid "IM_notification.ogg"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27895 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27896 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27915 msgid "IP address has changed, please log in again "
27916 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27920 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27921 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27952 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27953 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27958 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27959 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27963 msgid "ISBN, author or title:"
27964 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
27966 #. %1$s: isbneanissn | html
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27969 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27970 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27996 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
28002 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28008 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28009 #. %2$s: isbn | $raw
28010 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
28015 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28016 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28031 msgstr "ISO 8859-1"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
28035 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28036 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
28089 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28090 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28106 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28107 "new one or overwrite the old one."
28109 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28114 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28115 "on this template from the public catalog."
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28122 msgid "If all unavailable"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28127 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28134 msgid "If any unavailable"
28135 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28140 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28141 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28142 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28148 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28149 "already exists for a library, no change is made."
28151 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
28152 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28157 msgid "If empty, English is used"
28158 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28163 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28164 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28169 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28170 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28171 "and a colon should precede each value. For example: "
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28176 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28177 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28182 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28188 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28194 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28195 "with a valid email address."
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28201 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28202 "this club template."
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28207 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28208 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28213 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28214 "policies can be overridden by your circulation staff."
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28220 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28221 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28228 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28229 "you can check corresponding boxes below. "
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28234 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28237 #. For the first occurrence,
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28242 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28249 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28250 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28252 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
28253 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28258 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28259 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28264 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28266 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28270 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28271 msgstr "계정, %s 해주세요"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28275 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28276 msgstr "계정, %s 해주세요"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
28281 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28282 "in the patron categories dropdown box. "
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28288 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28289 "a delay value is required."
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28295 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28296 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28302 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28303 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28320 msgid "Ignore and return to transfers: "
28321 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28325 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28326 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28335 msgid "Illustrations"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28362 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28372 msgid "Image name: "
28375 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28378 msgid "Image name: %s"
28379 msgstr "이미지 이름: %s"
28381 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28382 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28385 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28386 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
28388 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28392 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28393 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28402 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28403 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28405 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
28406 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
28408 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28412 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28413 "the error log for more details. %s"
28415 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
28416 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
28418 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28421 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28422 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28424 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28428 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28429 "maximum size). %s"
28431 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
28434 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28437 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28438 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28440 #. For the first occurrence,
28441 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28446 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28448 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28453 msgid "Image source: "
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28458 msgid "Image successfully uploaded"
28459 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28463 msgid "Image upload results :"
28464 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28469 msgid "Image(s) successfully deleted"
28470 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28485 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28488 msgid "Images (%s)"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28493 msgid "Images for "
28496 #. For the first occurrence,
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28511 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28515 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28516 "(.csv, .xml, .ods)"
28518 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
28524 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28525 "details (used only if no information is filled for the item):"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
28531 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28536 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28541 msgid "Import batch deleted successfully"
28542 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28547 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28548 "file (.csv, .xml, .ods)"
28550 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28557 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28560 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28565 msgid "Import into the borrowers table"
28566 msgstr "대출자표로 가져오기"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28571 msgid "Import patron data"
28572 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28579 msgid "Import patrons"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28584 msgid "Import quotes"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28589 msgid "Import record..."
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28594 msgid "Import results :"
28597 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28599 msgid "Import this batch into the catalog"
28600 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28605 msgid "Important: "
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28611 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28612 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28613 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28614 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28617 #. For the first occurrence,
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28628 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28629 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28633 msgid "In framework:"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28639 msgid "In months: "
28642 #. For the first occurrence,
28643 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28644 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28648 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28649 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28654 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28655 "records must be up-to-date on this computer: "
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28661 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28662 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28672 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28673 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28674 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28677 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28678 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28685 #. For the first occurrence,
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28690 msgid "In your cart"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28707 msgid "Inactive budgets"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28712 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28717 msgid "Include expired subscriptions: "
28718 msgstr "만료된 구독 포함:"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28725 msgid "Include tax "
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28730 msgid "Included ordered:"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28736 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28743 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28744 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28745 "now be reset to include only superlibrarian."
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28750 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28761 msgid "Indexed in:"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28771 msgid "Indicator 1"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28776 msgid "Indicator 2"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28781 msgid "Individual libraries:"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28786 msgid "Indranil Das Gupta"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28791 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28810 msgid "Information"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28817 msgid "Inherit from settings"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28824 msgid "Inherit from system preferences"
28825 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28843 msgid "Inner counter"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28848 msgid "Inner counter "
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28858 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28863 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28868 msgid "Insert delimiter (‡)"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28873 msgid "Insert line break"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28879 msgid "Instructions"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28884 msgid "Instructor search:"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28890 msgid "Instructors"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28895 msgid "Instructors:"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28902 msgid "Insufficient privileges."
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28924 msgid "Interlibrary loan request details"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28929 msgid "Interlibrary loans"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28934 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28935 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28942 msgid "Internal note"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28948 msgid "Internal note:"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
28960 msgid "Internal note: "
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28966 msgid "Internal search error"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28971 msgid "Internationalization and localization"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28976 msgid "Into an application"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28981 msgid "Into an application "
28982 msgstr "응용프로그램 내부:"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28992 msgid "Into an application:"
28993 msgstr "응용프로그램 내부:"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28999 msgid "Into an application: "
29000 msgstr "응용프로그램 내부:"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
29010 msgid "Invalid authority type"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
29015 msgid "Invalid barcodes"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29020 msgid "Invalid collection id"
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29026 msgid "Invalid course!"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29031 msgid "Invalid day entered in field %s"
29032 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29037 msgid "Invalid indicators"
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
29042 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29047 msgid "Invalid month entered in field %s"
29048 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
29052 msgid "Invalid number of copies"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29058 msgid "Invalid record"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29064 msgid "Invalid tag number"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
29070 msgid "Invalid username or password"
29071 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29076 msgid "Invalid value for %s"
29077 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29081 msgid "Invalid year entered in field %s"
29082 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29100 msgid "Inventory number"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29116 msgid "Invoice detail page"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29121 msgid "Invoice details"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29126 msgid "Invoice has been modified"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29131 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29132 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29136 msgid "Invoice item price includes tax: "
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29143 msgid "Invoice no."
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29148 msgid "Invoice no.: "
29151 #. %1$s: invoicenumber | html
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29154 msgid "Invoice no.: %s"
29155 msgstr "청구서 번호: %s"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29159 msgid "Invoice no:"
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29168 msgid "Invoice number"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29173 msgid "Invoice number reverse"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29182 msgid "Invoice number:"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29188 msgid "Invoice prices are: "
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29193 msgid "Invoice prices:"
29196 #. %1$s: invoicenumber | html
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29199 msgid "Invoice: %s"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29219 msgid "Invoices enabled: "
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29224 msgid "Irma Birchall"
29225 msgstr "Irma Birchall"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29229 msgid "Irregularity:"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29240 msgid "Is hidden by default"
29241 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29246 msgid "Is this a duplicate of "
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29251 msgid "Isaac Brodsky"
29252 msgstr "Isaac Brodsky"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29256 msgid "Isabel Grubi"
29257 msgstr "Daniel Grobani"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29261 msgid "Isobel Graham"
29262 msgstr "Daniel Grobani"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29284 msgid "Issue history"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29290 msgid "Issue number"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29313 msgid "Issues per unit"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29318 msgid "Issues per unit is required"
29319 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29323 msgid "Issues per unit: "
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29328 msgid "Issuing library"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29333 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29334 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29339 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29345 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29346 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29348 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29349 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29370 #. For the first occurrence,
29371 #. %1$s: loopro.object | html
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
29378 #. %1$s: item.item_id | html
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
29381 msgid "Item Record %s"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29389 #. INPUT type=text name=barcode
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29392 msgid "Item barcode"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29397 msgid "Item barcode:"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29402 msgid "Item barcodes:"
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29408 msgid "Item call number"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29413 msgid "Item callnumber between: "
29414 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29418 msgid "Item callnumber:"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29423 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29425 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29429 msgid "Item checked out"
29430 msgstr "항목이 대출중입니다"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29436 msgid "Item circulation alerts"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29441 msgid "Item consigned:"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29453 msgid "Item details"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29459 msgid "Item floats"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29464 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29465 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29469 msgid "Item has been withdrawn"
29470 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29474 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29479 msgid "Item has been withdrawn."
29480 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29484 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29489 msgid "Item holding library:"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29496 msgid "Item holds / Total holds"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29501 msgid "Item home library:"
29502 msgstr "항목 지정 도서관:"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
29507 msgid "Item information"
29510 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29511 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29512 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
29515 msgid "Item information %s%s %s "
29516 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29520 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29521 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29525 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29526 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29530 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29531 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29535 msgid "Item is already at destination library."
29536 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29540 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29541 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29543 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29544 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29548 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29549 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29553 msgid "Item is not allowed renewal."
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29558 msgid "Item is restricted"
29559 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29563 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29568 msgid "Item is restricted."
29569 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29573 msgid "Item is withdrawn."
29574 msgstr "항목이 중지되었습니다."
29577 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29580 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29583 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29586 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29592 msgid "Item level holds"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29597 msgid "Item location filters"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29602 msgid "Item not checked out."
29603 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29605 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29606 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29610 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29611 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
29613 #. For the first occurrence,
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29616 msgid "Item not found."
29617 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29622 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29628 msgid "Item number"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29633 msgid "Item number (internal)"
29634 msgstr "항목 번호 (내부)"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29638 msgid "Item number file: "
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29650 msgid "Item processing:"
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29655 msgid "Item records were last synced on: "
29656 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29660 msgid "Item renewed:"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29666 msgid "Item returns home"
29667 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29671 msgid "Item returns to issuing branch"
29672 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29676 msgid "Item returns to issuing library"
29677 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29682 msgid "Item search"
29685 #. %1$s: field.label | html
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29688 msgid "Item search field: %s"
29689 msgstr "항목 검색 필드: %s"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29696 msgid "Item search fields"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29701 msgid "Item search results"
29704 #. %1$s: reqbrchname | html
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29707 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29708 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29712 msgid "Item sorting"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29718 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29729 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29784 msgid "Item type already exists!"
29785 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29789 msgid "Item type code: "
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29794 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29795 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29799 msgid "Item type is normally not for loan."
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29804 msgid "Item type not for loan."
29805 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29830 msgid "Item type: "
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29847 msgid "Item types administration"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29853 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29854 "books, CDs, or DVDs."
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29859 msgid "Item was lost, now found."
29860 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29864 msgid "Item was on loan to "
29865 msgstr "항목이 대출중입니다"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29869 msgid "Item with barcode "
29872 #. %1$s: barcode | html
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29875 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29876 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29883 #. %1$s: batch_id | html
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29886 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29887 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
29889 #. %1$s: batch_id | html
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29892 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29893 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29903 msgid "Itemnumbers not found"
29904 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29920 msgid "Items added"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29925 msgid "Items added to rota:"
29926 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29930 msgid "Items already on this rota:"
29931 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29936 msgid "Items available"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29941 msgid "Items checked out"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29947 msgid "Items expected"
29950 #. %1$s: title | html
29951 #. %2$s: IF ( author )
29952 #. %3$s: author | html
29954 #. %5$s: biblionumber | html
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29957 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29958 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29962 msgid "Items found on other rotas:"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29970 #. %1$s: batch_id | html
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29973 msgid "Items in batch number %s"
29974 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29978 msgid "Items in your cart: %s"
29979 msgstr "책바구니의 항목: %s"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29994 msgid "Items needed"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
30002 msgid "Items with no checkouts"
30003 msgstr "대출되지 않은 항목"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30031 msgstr "Ivan Brown"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30046 msgid "Jacek Ablewicz"
30047 msgstr "Jacek Ablewicz"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
30051 msgid "Jack Kelliher"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30056 msgid "James Winter"
30057 msgstr "James Winter"
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
30066 msgid "Jane Sandberg"
30067 msgstr "Jane Wagner"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30071 msgid "Jane Wagner"
30072 msgstr "Jane Wagner"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
30076 msgid "Janet McGowan"
30077 msgstr "Janet McGowan"
30079 #. For the first occurrence,
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30089 msgid "Janusz Kaczmarek"
30090 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30094 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30095 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30099 msgid "Jasmine Amohia"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30104 msgid "Jason Etheridge"
30105 msgstr "Jason Etheridge"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30109 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30114 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30120 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30130 msgid "Jenkins maintainer:"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30140 msgid "Jeremy Crabtree"
30141 msgstr "Jeremy Crabtree"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30145 msgid "Jerome Charaoui"
30146 msgstr "Jerome Charaoui"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30150 msgid "Jesse Maseto"
30151 msgstr "Jesse Maseto"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30155 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30156 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30160 msgid "Jessica Freeman"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30170 msgid "Joachim Ganseman"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30180 msgid "Job progress: "
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30185 msgid "Jobs already entered"
30186 msgstr "작업이 이미 입력됨"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30190 msgid "Joe Atzberger"
30191 msgstr "Joe Atzberger"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30195 msgid "Johan Larsson"
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30201 msgstr "John Beppu"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30205 msgid "John Copeland"
30206 msgstr "John Copeland"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30210 msgid "John Seymour"
30211 msgstr "John Seymour"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30227 msgid "Jonathan Druart"
30228 msgstr "Jonathan Druart"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30233 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30234 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30238 msgid "Jono Mingard"
30239 msgstr "Jono Mingard"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30243 msgid "Joonas Kylmälä"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30248 msgid "Jorgia Kelsey"
30249 msgstr "Jorgia Kelsey"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30253 msgid "Jose Martin"
30254 msgstr "Jesse Maseto"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30258 msgid "Josef Moravec"
30259 msgstr "Josef Moravec"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30263 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30264 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30268 msgid "Joseph Alway"
30269 msgstr "Joseph Alway"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30273 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30274 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30279 msgstr "Joy Nelson"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30283 msgid "Juan Romay Sieira"
30284 msgstr "Juan Romay Sieira"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30288 msgid "Juhani Seppälä"
30289 msgstr "Juhani Seppälä"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30298 msgid "Julian Fiol"
30299 msgstr "Julian Fiol"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30303 msgid "Julian Maurice"
30304 msgstr "Julian Fiol"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30309 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30310 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
30312 #. For the first occurrence,
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30325 #. For the first occurrence,
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30336 msgstr "Justin Vos"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30345 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30346 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30350 msgid "Karam Qubsi"
30351 msgstr "Karam Qubsi"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30360 msgid "Karl Holten"
30361 msgstr "Daniel Holth"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30365 msgid "Karl Menzies"
30366 msgstr "Karl Menzies"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30370 msgid "Kate Henderson"
30371 msgstr "Kate Henderson"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30375 msgid "Kathryn Tyree"
30376 msgstr "Kathryn Tyree"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30380 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30385 msgid "Katrin Fischer"
30386 msgstr "Katrin Fischer"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30391 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30392 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30393 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
30395 #. %1$s: budget_period_description | html
30396 #. %2$s: bookfund | html
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30399 msgid "Keep current (%s - %s)"
30400 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30405 msgid "Keep issue number"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30411 msgstr "Kenza Zaki"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30420 msgid "Keyboard shortcuts "
30421 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30436 msgid "Keyword (any): "
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30441 msgid "Keyword to MARC mapping"
30442 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30458 msgid "Keywords to MARC mapping"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30468 msgid "Kip DeGraaf"
30469 msgstr "Kip DeGraaf"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:11
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30486 #. %1$s: IF ( nopermission )
30488 #. %3$s: IF ( timed_out )
30490 #. %5$s: IF ( different_ip )
30492 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30494 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30499 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30500 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30502 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30503 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30505 #. %1$s: IF ( nopermission )
30507 #. %3$s: IF ( timed_out )
30509 #. %5$s: IF ( different_ip )
30511 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30512 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30514 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30519 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30520 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30523 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30524 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30526 #. %1$s: IF op == 'view'
30527 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30530 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30532 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30533 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30538 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30539 "list%s%s › Edit list %s%s"
30541 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
30542 "%s › 목록 편집 %s%s"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30546 msgid "Koha › About Koha"
30547 msgstr "Koha › Koha에 대해"
30549 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30555 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30556 "order internal note %s "
30558 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30563 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30564 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30568 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30569 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30573 msgid "Koha › Acquisitions"
30574 msgstr "Koha › 수서"
30576 #. %1$s: IF ( op_save )
30577 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30578 #. %3$s: suggestionid | html
30581 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30582 #. %7$s: suggestionid | html
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30588 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30589 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30590 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30592 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
30593 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
30595 #. %1$s: IF ( add_form )
30596 #. %2$s: IF ( basketno )
30597 #. %3$s: basketname | html
30599 #. %5$s: booksellername | html
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30605 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30608 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
30610 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30611 #. %2$s: basket.basketno | html
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30616 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30618 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30620 #. %1$s: IF ( date )
30621 #. %2$s: name | html
30622 #. %3$s: IF ( invoice )
30623 #. %4$s: invoice | html
30625 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30627 #. %8$s: name | html
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30632 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30633 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30636 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30638 #. %3$s: basketname | html
30639 #. %4$s: basketno | html
30640 #. %5$s: booksellername | html
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30643 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30644 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30646 #. %1$s: IF ( opsearch )
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30652 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30653 "external source › Search results%s"
30655 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
30658 #. %1$s: IF ( order_loop )
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30664 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30667 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
30669 #. %1$s: IF ( booksellername )
30670 #. %2$s: booksellername | html
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30676 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30677 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30682 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30683 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
30685 #. %1$s: basketno | html
30686 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30687 #. %3$s: ordernumber | html
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30693 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30694 "details (line #%s)%sNew order%s"
30696 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
30699 #. %1$s: basketno | html
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30703 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30704 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30706 #. %1$s: basketno | html
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30709 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30710 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30712 #. %1$s: IF ( add_form )
30713 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30714 #. %3$s: contractname | html
30718 #. %7$s: IF ( else )
30719 #. %8$s: booksellername | html
30721 #. %10$s: IF ( add_validate )
30723 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30724 #. %13$s: contractnumber | html
30726 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30731 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30732 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30733 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30735 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
30736 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30740 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30741 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30745 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30746 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30750 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30751 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30755 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30756 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30760 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30761 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30765 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30770 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30771 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30773 #. %1$s: IF ( batch_details )
30774 #. %2$s: import_batch_id | html
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30780 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30781 "Batch %s %s › Batch list %s "
30783 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
30784 "› 묶음 목록 %s "
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30788 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30789 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30791 #. %1$s: name | html
30792 #. %2$s: IF ( invoice )
30793 #. %3$s: invoice | html
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30798 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30799 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
30801 #. %1$s: name | html
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30804 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30805 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30809 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30810 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30814 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30815 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30819 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30820 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30824 msgid "Koha › Add to list"
30825 msgstr "Koha › 목록에 추가"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30829 msgid "Koha › Administration"
30830 msgstr "Koha › 관리"
30832 #. %1$s: IF ( add_form )
30833 #. %2$s: IF ( modify )
30834 #. %3$s: searchfield | html
30838 #. %7$s: IF ( add_validate )
30840 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30841 #. %10$s: searchfield | html
30842 #. %11$s: searchfield | html
30844 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30846 #. %15$s: IF ( else )
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30851 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30852 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30853 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30854 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30855 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30857 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
30858 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
30859 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
30860 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
30862 #. %1$s: IF ( add_form )
30863 #. %2$s: IF ( searchfield )
30864 #. %3$s: searchfield | html
30868 #. %7$s: IF ( add_validate )
30870 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30871 #. %10$s: searchfield | html
30873 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30875 #. %14$s: IF ( else )
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30880 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30881 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30882 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30883 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30885 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
30886 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
30887 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
30889 #. %1$s: IF op =='add_form'
30890 #. %2$s: IF city.cityid
30894 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30901 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30902 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30904 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30905 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30907 #. %1$s: IF ( add_form )
30908 #. %2$s: action | html
30909 #. %3$s: searchfield | html
30911 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30912 #. %6$s: searchfield | html
30914 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30916 #. %10$s: IF ( else )
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30921 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30922 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30923 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30925 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
30926 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
30929 #. %1$s: IF ( op_new )
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30935 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30936 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30938 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30943 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30944 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30946 #. %1$s: IF ( add_form )
30947 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30948 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30949 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30950 #. %5$s: authtypecode | html
30954 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30955 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30956 #. %11$s: authtypecode | html
30961 #. %16$s: action | html
30964 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30965 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30966 #. %21$s: authtypecode | html
30970 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30971 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30972 #. %27$s: authtypecode | html
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30979 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30980 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30981 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30982 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30983 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30986 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
30987 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
30988 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
30989 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
30990 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30994 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30995 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
30997 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30998 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
31001 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31006 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31007 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31008 "authority type %s "
31010 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
31011 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
31013 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31014 #. %2$s: IF ( action_modify )
31016 #. %4$s: IF ( action_add_value )
31018 #. %6$s: IF ( action_add_category )
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31024 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
31025 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
31028 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
31029 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
31031 #. %1$s: IF ( add_form )
31032 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31033 #. %3$s: budget_period_description | html
31037 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31039 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31040 #. %10$s: budget_period_description | html
31042 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31044 #. %14$s: IF close_form
31045 #. %15$s: budget_period_description | html
31047 #. %17$s: IF closed
31048 #. %18$s: budget_period_description | html
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
31053 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31054 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31055 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31056 "Budget %s closed %s "
31058 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
31059 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
31060 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
31062 #. %1$s: budget_period_description | html
31063 #. %2$s: authcat | html
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31067 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31068 "Planning for %s by %s"
31069 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
31073 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31074 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31079 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
31080 "Clone circulation and fine rules"
31081 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
31083 #. %1$s: IF op == 'add_source'
31084 #. %2$s: IF class_source
31087 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
31088 #. %6$s: IF sort_rule
31091 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
31092 #. %10$s: IF split_rule
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31099 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31100 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31101 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
31102 "%sAdd splitting rule%s %s "
31104 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
31105 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
31106 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31111 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31112 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
31114 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31115 #. %2$s: IF currency
31116 #. %3$s: currency.currency | html
31120 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31121 #. %8$s: currency.currency | html
31123 #. %10$s: IF op == 'list'
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31128 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31129 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31130 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31132 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
31133 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31137 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31138 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
31140 #. %1$s: IF acct_form
31141 #. %2$s: IF account
31145 #. %6$s: IF delete_confirm
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31150 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
31151 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
31154 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
31155 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
31156 "인 "%s" %s "
31158 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31159 #. %2$s: IF ( budget_id )
31160 #. %3$s: IF ( budget_name )
31161 #. %4$s: budget_name | html
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31169 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31172 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31177 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31178 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31183 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31184 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
31186 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31187 #. %2$s: IF ( itemtype )
31188 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31192 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31193 #. %8$s: IF ( total )
31194 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31196 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31199 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31204 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31205 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31206 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31208 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
31209 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
31210 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31214 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31215 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31219 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31220 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31224 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31225 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
31227 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31228 #. %2$s: IF library
31230 #. %4$s: library.branchcode | html
31232 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31233 #. %7$s: library.branchcode | html
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31238 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31239 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31241 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
31242 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
31244 #. %1$s: IF ean_form
31249 #. %6$s: IF delete_confirm
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31254 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31255 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31256 "deletion of EAN %s "
31258 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
31259 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31263 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31264 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31269 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31270 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31274 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31275 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31277 #. %1$s: IF ( total )
31278 #. %2$s: total | html
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31284 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31285 "Configuration OK!%s"
31287 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
31289 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31290 #. %2$s: IF framework
31293 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31294 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31295 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31300 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31301 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31303 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
31304 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31309 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31310 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
31312 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31313 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31317 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31318 #. %7$s: code | html
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31323 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31324 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31325 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31327 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
31328 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
31329 "인 "%s" %s "
31331 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31332 #. %2$s: IF ( categorycode )
31333 #. %3$s: categorycode | html
31337 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31338 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31339 #. %9$s: categorycode | html
31341 #. %11$s: categorycode | html
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31347 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31348 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31349 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31351 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
31352 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
31354 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31355 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31359 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31360 #. %7$s: code | html
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31365 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31366 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31367 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31369 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
31370 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
31371 "인 "%s" %s "
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31375 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31376 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31380 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31381 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31385 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31386 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31390 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31391 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
31393 #. %1$s: IF op == 'edit'
31394 #. %2$s: PROCESS ServerType
31395 #. %3$s: server.servername | html
31397 #. %5$s: IF op == 'add'
31398 #. %6$s: PROCESS ServerType
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31403 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31404 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31406 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
31407 "› 신규 %s 서버%s "
31409 #. %1$s: IF ( add_form )
31410 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31411 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31414 #. %6$s: action | html
31417 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31418 #. %10$s: tagsubfield | html
31420 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31422 #. %14$s: IF ( else )
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31427 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31428 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31429 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31430 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31432 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
31433 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
31434 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
31435 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31439 msgid "Koha › Authorities"
31440 msgstr "Koha › 전거"
31442 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31444 #. %3$s: authid | html
31445 #. %4$s: authtypetext | html
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31450 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31451 "for authority #%s (%s) %s "
31453 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
31456 #. %1$s: IF ( authid )
31457 #. %2$s: authid | html
31458 #. %3$s: authtypetext | html
31460 #. %5$s: authtypetext | html
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31465 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31467 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31471 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31472 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31476 msgid "Koha › Authority details"
31477 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31481 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31482 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
31484 #. %1$s: booksellername | html
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31487 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31488 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
31490 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31492 #. %3$s: title | html
31493 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31494 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31500 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31503 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
31505 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31510 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31512 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
31514 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31516 #. %3$s: bibliotitle | html
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31521 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31524 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
31527 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31529 #. %3$s: bibliotitle | html
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31534 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31536 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
31538 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31539 #. %2$s: IF ( query_desc )
31540 #. %3$s: query_desc | html
31542 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31543 #. %6$s: limit_desc | html
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31550 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31551 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31553 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
31554 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31558 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31559 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
31561 #. %1$s: biblio.title | html
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31564 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31565 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
31567 #. %1$s: biblio.title | html
31568 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31569 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31573 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31574 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31576 #. %1$s: title | html
31577 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31578 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31582 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31583 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31587 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31588 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31592 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31593 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
31595 #. %1$s: biblio.title | html
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31598 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31599 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31603 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31604 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31608 msgid "Koha › Cataloging"
31609 msgstr "Koha › 편목"
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31614 msgid "Koha › Cataloging › "
31615 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31617 #. %1$s: title | html
31618 #. %2$s: IF ( author )
31619 #. %3$s: author | html
31621 #. %5$s: biblionumber | html
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31625 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31626 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
31628 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31629 #. %2$s: title | html
31630 #. %3$s: biblionumber | html
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31636 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31639 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
31642 #. %1$s: bibliotitle | html
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31645 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31646 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31650 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31651 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31655 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31656 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31660 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31661 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31666 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31667 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31671 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31672 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31677 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31678 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31682 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31683 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31687 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31688 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31692 msgid "Koha › Choose adult category"
31693 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31698 msgid "Koha › Circulation"
31699 msgstr "Koha › 대출"
31702 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31707 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31709 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31712 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31716 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31717 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31721 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31722 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31726 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31727 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31729 #. %1$s: title | html
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31732 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31733 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
31735 #. %1$s: title | html
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31738 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31739 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31743 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31744 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31748 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31749 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31753 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31754 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
31756 #. %1$s: title | html
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31759 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31760 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31764 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31765 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31769 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31770 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31774 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31777 #. %1$s: todaysdate | html
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31780 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31781 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31785 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31786 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31790 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31791 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
31793 #. %1$s: LoginBranchname | html
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31796 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31797 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31801 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31802 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
31804 #. %1$s: title | html
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31807 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31808 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31812 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31813 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31817 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31818 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31822 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31823 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31827 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31828 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31832 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31833 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31838 msgid "Koha › Course reserves"
31839 msgstr "Koha › 코스 예약"
31841 #. %1$s: IF course_name
31842 #. %2$s: course_name | html
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31847 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31848 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31854 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31855 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31857 #. %1$s: course.course_name | html
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31860 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31861 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31863 #. %1$s: patron.firstname | html
31864 #. %2$s: patron.surname | html
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31867 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31868 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31872 msgid "Koha › Download cart"
31873 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31877 msgid "Koha › Download shelf"
31880 #. %1$s: errno | html
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31883 msgid "Koha › Error %s"
31884 msgstr "Koha › 오류"
31886 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31889 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31890 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31894 msgid "Koha › ILL requests ›"
31895 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31899 msgid "Koha › Labels"
31900 msgstr "Koha › 레이블"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31904 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31905 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31909 msgid "Koha › Localization"
31910 msgstr "Koha › 대출"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31914 msgid "Koha › Patron search"
31915 msgstr "Koha › 이용자 검색"
31917 #. %1$s: IF ( searching )
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31921 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31922 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
31924 #. %1$s: title | html
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31927 msgid "Koha › Patrons › %s"
31928 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31930 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31931 #. %2$s: IF ( opadd )
31932 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31935 #. %6$s: IF (firstname)
31936 #. %7$s: firstname | html
31938 #. %9$s: IF (surname)
31939 #. %10$s: surname | html
31941 #. %12$s: IF categoryname
31942 #. %13$s: categoryname | html
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31959 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31960 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31963 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
31964 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
31966 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31967 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31971 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31972 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31974 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31975 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31979 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31980 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31982 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31983 #. %2$s: patron.firstname | html
31984 #. %3$s: patron.surname | html
31985 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31989 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31990 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31992 #. %1$s: IF ( newpassword )
31994 #. %3$s: patron.surname | html
31995 #. %4$s: patron.firstname | html
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32000 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32003 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32008 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
32009 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
32011 #. For the first occurrence,
32012 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
32016 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32017 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
32019 #. %1$s: patron.firstname | html
32020 #. %2$s: patron.surname | html
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32023 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32024 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32028 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32029 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
32033 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32034 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32038 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
32039 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
32041 #. %1$s: patron.firstname | html
32042 #. %2$s: patron.surname | html
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
32045 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
32046 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32050 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
32051 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
32053 #. %1$s: borrowernumber | html
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32056 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
32057 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
32059 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32062 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32063 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
32065 #. %1$s: patron.surname | html
32066 #. %2$s: patron.firstname | html
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32069 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32070 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32074 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32075 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
32079 msgid "Koha › Reports"
32080 msgstr "Koha › 보고서"
32082 #. %1$s: IF ( do_it )
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32088 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32089 "%s› Acquisitions statistics%s"
32091 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
32093 #. %1$s: IF ( do_it )
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
32099 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
32100 "%s› Cash register statistics%s"
32102 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
32104 #. %1$s: IF ( do_it )
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32110 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32111 "%s› Catalog statistics%s"
32113 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
32115 #. %1$s: IF ( do_it )
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32121 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32122 "%s› Patrons statistics%s"
32124 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32129 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32130 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32134 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32135 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
32137 #. %1$s: IF ( do_it )
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32142 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32143 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32147 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32148 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32152 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32155 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32156 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32157 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32158 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32159 #. %5$s: name | html
32160 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32162 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32163 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32164 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32165 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32166 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32167 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32172 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32173 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32174 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32175 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32176 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32177 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32178 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32179 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32180 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32182 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
32183 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
32184 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
32185 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
32186 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
32189 #. %1$s: IF ( do_it )
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32193 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32194 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32198 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32199 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32203 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32204 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
32206 #. %1$s: IF ( do_it )
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32211 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32212 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32216 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32217 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32221 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32222 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32226 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32227 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32231 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32232 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32236 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32237 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32241 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32242 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
32244 #. %1$s: supplier | html
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32247 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32248 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
32250 #. For the first occurrence,
32251 #. %1$s: biblionumber | html
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32256 msgid "Koha › Serials %s"
32257 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
32259 #. %1$s: title | html
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32266 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32269 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
32271 #. %1$s: IF ( modify )
32272 #. %2$s: bibliotitle | html
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32278 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32280 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
32282 #. %1$s: bibliotitle | html
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32285 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32286 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32290 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32291 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32295 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32296 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32300 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32301 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32305 msgid "Koha › Serials › Claims"
32306 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
32308 #. %1$s: subscriptionid | html
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32311 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32312 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32316 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32317 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
32319 #. %1$s: IF op == "list"
32320 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32328 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32329 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32332 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
32333 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32337 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32338 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32342 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32343 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32347 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32348 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32352 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32353 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32357 msgid "Koha › Serials › Search results"
32358 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32362 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32363 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
32365 #. %1$s: bibliotitle | html
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32368 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32369 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
32371 #. %1$s: bibliotitle | html
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32374 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32375 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32379 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32380 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32384 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32385 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
32387 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32390 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32391 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32395 msgid "Koha › Stock rotation"
32396 msgstr "Koha › 대출"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32400 msgid "Koha › Tools"
32401 msgstr "Koha › 도구"
32403 #. %1$s: IF ( do_it )
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32408 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32409 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
32411 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32414 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32415 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
32417 #. %1$s: IF ( del )
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32423 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32425 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32429 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32430 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32434 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32435 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32439 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32440 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32442 #. %1$s: IF step == 2
32444 #. %3$s: IF step == 3
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32449 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32450 "Confirm%s%s› Finished%s"
32452 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32457 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32458 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32462 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32463 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32467 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32468 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32472 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32473 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
32475 #. %1$s: IF ( status )
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32481 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32482 "Comments awaiting moderation%s"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32487 msgid "Koha › Tools › Export data"
32488 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32490 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32494 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32495 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32499 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32500 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32504 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32505 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
32507 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32510 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32511 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
32513 #. %1$s: IF batch_id
32514 #. %2$s: batch_id | html
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32520 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32523 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32528 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32529 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
32531 #. %1$s: IF ( layout_id )
32532 #. %2$s: layout_id | html
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32538 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32540 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32542 #. %1$s: IF ( profile_id )
32543 #. %2$s: profile_id | html
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32549 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32551 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32553 #. %1$s: IF ( template_id )
32554 #. %2$s: template_id | html
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32560 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32561 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32562 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32566 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32567 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
32569 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32570 #. %2$s: import_batch_id | html
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32575 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32578 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32583 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32586 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32590 msgid "Koha › Tools › News"
32591 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
32593 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32594 #. %2$s: IF ( modify )
32598 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32600 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32605 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32606 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32608 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
32609 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32613 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32614 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32618 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32619 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
32621 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32624 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32625 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32627 #. %1$s: IF batch_id
32628 #. %2$s: batch_id | html
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32634 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32635 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32637 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32641 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32642 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32644 #. %1$s: IF ( layout_id )
32645 #. %2$s: layout_id | html
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32651 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32652 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32653 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32655 #. %1$s: IF ( profile_id )
32656 #. %2$s: profile_id | html
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32662 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32663 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32664 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32666 #. %1$s: IF (template_id)
32667 #. %2$s: template_id | html
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32673 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32674 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32675 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32680 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32682 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32686 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32687 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32690 #. %2$s: club.name | html
32692 #. %4$s: club_template.name | html
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32697 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32698 "Create a new %s club %s "
32700 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32702 #. %1$s: IF club_template
32703 #. %2$s: club_template.name | html
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32709 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32710 "%s %s Create a new club template %s "
32712 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32716 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32718 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32722 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32723 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32725 #. %1$s: list.name | html
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32729 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32731 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32733 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32739 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32740 "New patron list %s "
32742 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32746 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32747 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32751 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32752 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32756 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32757 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32761 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32762 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32766 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32771 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32772 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32776 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32777 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32781 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32782 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
32784 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32786 #. %3$s: editColTitle | html
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32791 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32792 "collection %s Edit collection %s %s "
32794 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
32797 #. %1$s: colTitle | html
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32801 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32802 "’ Add or remove items"
32804 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32810 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32812 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32816 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32821 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32822 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
32824 #. For the first occurrence,
32825 #. %1$s: IF ( do_it )
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32832 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32834 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32838 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32839 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32843 msgid "Koha › Tools › Upload"
32844 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32848 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32849 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32853 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32854 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
32856 #. %1$s: name | html
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32859 msgid "Koha › Vendor %s"
32860 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
32862 #. %1$s: UNLESS ( language )
32864 #. %3$s: IF ( language )
32865 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32866 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32868 #. %7$s: IF ( problems )
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32875 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32876 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32880 #. %1$s: IF all_done
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32886 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32888 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32890 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32892 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32893 #. %4$s: IF ( error )
32897 #. %8$s: IF ( default )
32898 #. %9$s: IF ( upgrading )
32902 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32904 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32906 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32908 #. %19$s: IF ( finish )
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32913 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32914 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32915 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32916 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32917 "Installation complete %s "
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32922 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32923 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32927 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32928 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32932 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32933 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32937 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32938 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32942 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32943 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32947 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32948 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32952 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32953 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32957 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32958 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32962 msgid "Koha 18.11 release team"
32963 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32967 msgid "Koha SAB CINECA"
32968 msgstr "Koha SAB CINECA"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32973 msgid "Koha administration"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32979 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32980 "password unchanged."
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32986 msgid "Koha database schema"
32987 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32991 msgid "Koha development team"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33003 msgid "Koha field:"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33008 msgid "Koha full call number"
33009 msgstr "Koha 완전 청구기호"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
33013 msgid "Koha history timeline"
33014 msgstr "Koha 타임라인 이력"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
33018 msgid "Koha internal"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
33024 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33025 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33026 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33029 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
33030 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33035 msgid "Koha itemtype"
33036 msgstr "Koha 항목 형식"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
33045 msgid "Koha module:"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33050 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33051 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33056 msgid "Koha offline circulation"
33057 msgstr "Koha 오프라인 대출"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
33061 msgid "Koha plugins"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33066 msgid "Koha report library"
33067 msgstr "Koha 도서관 보고서"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33071 msgid "Koha reports library"
33072 msgstr "Koha 도서관 보고서"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33076 msgid "Koha staff client"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
33086 msgid "Koha to MARC Mapping"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
33093 msgid "Koha to MARC mapping"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
33098 msgid "Koha version: "
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
33103 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33104 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33113 msgid "Koustubha Kale"
33114 msgstr "Koustubha Kale"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33118 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33119 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33130 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33131 "17.05 Release Manager)"
33132 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33136 msgid "LC call number:"
33137 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33145 msgid "LC call number: "
33146 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33155 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33161 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
33163 #. For the first occurrence,
33164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33169 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33180 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33191 msgstr "LIBRISMARC"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33201 #. %1$s: batche.batch_id | html
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33204 msgid "Label Batch Number %s"
33205 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33209 msgid "Label batch"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33214 msgid "Label batches"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33225 msgid "Label creator"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33230 msgid "Label for lib: "
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33235 msgid "Label for opac: "
33236 msgstr "opac의 레이블:"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33240 msgid "Label height:"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33245 msgid "Label number"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33250 msgid "Label template"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33255 msgid "Label templates"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33260 msgid "Label width:"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33270 msgid "Labeled MARC"
33273 #. %1$s: biblionumber | html
33274 #. %2$s: bibliotitle | html
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33277 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33278 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33310 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33311 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33315 msgid "Large print"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33325 msgid "Lari Taskula"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33330 msgid "Larry Baerveldt"
33331 msgstr "Larry Baerveldt"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33335 msgid "Lars Wirzenius"
33336 msgstr "Lars Wirzenius"
33338 #. For the first occurrence,
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
33348 msgid "Last borrowed:"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33353 msgid "Last borrower:"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33359 msgid "Last changed:"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33364 msgid "Last checkout date:"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33369 msgid "Last claim date: "
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33374 msgid "Last displayed"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33380 msgstr "편집할 수 없습니다"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33384 msgid "Last inventory date:"
33385 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33389 msgid "Last location"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33394 msgid "Last patron"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
33399 msgid "Last returned by:"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33421 msgid "Last update: "
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33427 msgid "Last updated"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
33433 msgid "Last updated:"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33438 msgid "Last updated: "
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33443 msgid "Last value "
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33458 msgid "Late orders"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33463 msgid "Latina (Latin)"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33468 msgid "Law reports and digests"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33488 msgid "Layout name: "
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33502 msgstr "Clay Fouts"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33512 msgid "Leave a message"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33519 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33524 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33529 msgid "Lee Jamison"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33534 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33539 msgid "Left on order "
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33545 msgid "Left page margin:"
33546 msgstr "남은 페이지 병합:"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33550 msgid "Left text margin:"
33551 msgstr "남은 텍스트 병합:"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33555 msgid "Legal articles"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33560 msgid "Legal cases and case notes"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33570 msgid "Legislation"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33605 msgid "LibLime, USA"
33606 msgstr "LibLime 회사, 미국"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33615 msgid "Librarian identity:"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33623 msgid "Librarian interface"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33643 msgid "Libraries and groups "
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33648 msgid "Libraries informations: "
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33653 msgid "Libraries limitation: "
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33709 #. %1$s: branchcode | html
33710 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33713 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33714 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33724 msgid "Library EANs"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33729 msgid "Library OverDrive Info"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33734 msgid "Library URL: "
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33739 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33744 msgid "Library branch"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33751 msgid "Library code: "
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33756 msgid "Library created!"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33764 msgid "Library groups"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33769 msgid "Library is invalid."
33770 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33775 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33780 msgid "Library management"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33785 msgid "Library name: "
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33790 msgid "Library of Congress"
33791 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33795 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33800 msgid "Library of the patron:"
33801 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33805 msgid "Library set-up"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33811 msgid "Library transfer limits"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33816 msgid "Library type: "
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33822 msgid "Library use"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33875 #. For the first occurrence,
33876 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33880 msgid "Library: %s"
33883 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33884 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33887 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33888 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33892 msgid "Libriotech, Norway"
33893 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33903 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33904 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33905 "items_batchmod is still required)"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33910 msgid "Limit collection code to: "
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33916 "Limit item modification to subfields defined in the "
33917 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33918 "is still required)"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33923 msgid "Limit item type to: "
33924 msgstr "항목 형식별 제한:"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33929 msgid "Limit patron data access by group "
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33935 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33936 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33937 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33942 msgid "Limit to any of the following:"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33947 msgid "Limit to currently available items"
33948 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33965 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33966 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33982 #. For the first occurrence,
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
34002 msgid "Link field to authorities"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34007 msgid "Link to host item"
34008 msgstr "호스트 항목에 링크"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34022 msgid "List Fields"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
34028 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
34033 msgid "List created."
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
34038 msgid "List deleted."
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34043 msgid "List fields"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
34048 msgid "List item price includes tax: "
34049 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34053 msgid "List member:"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34064 msgid "List name will be file name with timestamp"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34069 msgid "List name: "
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
34075 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34076 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34080 msgid "List of rules"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34091 msgid "List prices are: "
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
34096 msgid "List prices:"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
34101 msgid "List requests "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34106 msgid "List updated."
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34122 msgid "Lists that include this title: "
34123 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34130 #. For the first occurrence,
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34173 msgid "Loading data..."
34174 msgstr "데이터 불러오는 중..."
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34179 msgid "Loading more results…"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34184 msgid "Loading new messaging defaults "
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34189 msgid "Loading page %s, please wait..."
34190 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34194 msgid "Loading records, please wait..."
34195 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34201 msgid "Loading, please wait..."
34202 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
34204 #. For the first occurrence,
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34219 msgid "Loading... "
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34224 msgid "Loading... you may continue scanning."
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34230 msgid "Loan period"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34235 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34240 msgid "Loan period: "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34251 msgid "Local catalog"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34256 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34257 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34262 msgid "Local number"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34272 msgid "Local use preferences"
34273 msgstr "지역 사용 기본 설정"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34278 msgid "Local use recorded"
34279 msgstr "Booklist 기록 번호:"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34283 msgid "Local use recorded."
34284 msgstr "Booklist 기록 번호:"
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34321 msgid "Location and availability"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34326 msgid "Location(s)"
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34350 msgid "Lock budget: "
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34369 msgid "Log in as a different user"
34370 msgstr "다른 사용자로 로그인"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34375 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34376 "from using any other OPAC functionality"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34392 msgid "Logged in as:"
34395 #. INPUT type=submit
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34408 msgid "Look for existing records in catalog?"
34409 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34413 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34414 msgstr "Geauga County Public Library"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34430 msgid "Lost card flag"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34444 msgid "Lost item fee refund"
34445 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
34447 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34450 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34451 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34455 msgid "Lost item returned"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34468 msgid "Lost items in staff client"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34473 msgid "Lost items in staff client: "
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34490 msgid "Lost status"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
34495 msgid "Lost status:"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34500 msgid "Lost status: "
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34515 msgid "Lower left X coordinate: "
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34525 msgid "Lower left Y coordinate: "
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34530 msgid "Lucida Console"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34535 msgid "Luke Honiss"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34541 msgstr "Māori"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34546 msgstr "MADS (XML)"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34575 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34576 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34580 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34581 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34587 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34588 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34597 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34598 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34602 msgid "MARC Card View"
34603 msgstr "MARC 카드 보기"
34605 #. %1$s: IF framework
34606 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34607 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34612 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34613 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34618 msgid "MARC Preview:"
34619 msgstr "MARC 미리 보기:"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34629 msgid "MARC bibliographic framework"
34630 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34635 msgid "MARC bibliographic framework test"
34636 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34647 msgid "MARC field: "
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34655 msgid "MARC frameworks"
34656 msgstr "MARC 프레임워크"
34658 #. %1$s: marcflavour | html
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34661 msgid "MARC frameworks: %s"
34662 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34667 msgid "MARC modification templates"
34668 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34670 #. %1$s: template_id | html
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34673 msgid "MARC modification templates %s"
34674 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34679 msgid "MARC organization code"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34695 msgid "MARC preview"
34696 msgstr "MARC 미리 보기"
34698 #. %1$s: biblionumber | html
34699 #. %2$s: bibliotitle | html
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34702 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34703 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34707 msgid "MARC staging results :"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34713 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34714 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34715 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34722 msgid "MARC structure"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34728 msgid "MARC subfield"
34731 #. %1$s: tagfield | html
34732 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34733 #. %3$s: frameworkcode | html
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34739 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34740 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34745 msgid "MARC subfield: "
34746 msgstr "MARC 하위분야: "
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34750 msgid "MARC with items"
34751 msgstr "ISO2709 포함 항목"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34755 msgid "MARC without items"
34756 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34760 msgid "MARC21/USMARC"
34761 msgstr "MARC21/USMARC"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34777 msgid "MIT License"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34782 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34787 msgid "MIT licence"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34796 msgid "MIT license"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34801 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34802 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34808 msgstr "MODS (XML)"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34812 msgid "Mackey Johnstone"
34813 msgstr "Mike Johnson"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34827 msgid "Magnus Enger"
34828 msgstr "Magnus Enger"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34832 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34833 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34839 msgid "Main address"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34845 msgid "Main library"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34850 msgid "Make a payment"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34856 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34857 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34858 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34864 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34865 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34866 "will not affect August 1-10 in other years."
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34872 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34873 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34875 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
34876 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34880 msgid "Make budget active: "
34881 msgstr "예산을 활성화하세요:"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34886 msgid "Make payment"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34892 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34893 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34895 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
34896 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34926 #. %1$s: rota.title | html
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34929 msgid "Manage %s items"
34932 #. %1$s: rota.title | html
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34935 msgid "Manage %s stages"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34941 msgid "Manage API keys"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34947 msgid "Manage CSV export profiles"
34948 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34952 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34957 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34962 msgid "Manage ILL request"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34967 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34972 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34973 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34977 msgid "Manage MARC modification templates"
34978 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34982 msgid "Manage OAI Sets"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34987 msgid "Manage OAI sets"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34992 msgid "Manage SMS cellular providers"
34993 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34997 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
35002 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
35003 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
35008 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35009 "patron card layout."
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35014 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
35019 msgid "Manage all funds"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
35024 msgid "Manage audio alerts"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
35029 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
35030 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35034 msgid "Manage basket and order lines"
35035 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35039 msgid "Manage basket groups"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
35044 msgid "Manage budget plannings"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
35049 msgid "Manage budgets"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35054 msgid "Manage circulation rules"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
35060 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35061 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35062 "manage_circ_rules is still required)"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
35067 msgid "Manage cities and towns"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35072 msgid "Manage classification sources and filing rules"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35077 msgid "Manage column configuration"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35082 msgid "Manage contracts"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
35087 msgid "Manage currencies and exchange rates"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
35092 msgid "Manage custom fields for item search."
35093 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
35097 msgid "Manage extended patron attributes"
35098 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35102 msgid "Manage frequencies "
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35107 msgid "Manage funds"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35112 msgid "Manage global system preferences"
35113 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35118 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35119 "administrator email, and templates."
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35124 msgid "Manage housebound deliveries"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35129 msgid "Manage housebound profile"
35130 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35135 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35140 msgid "Manage invoice files"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35145 msgid "Manage item circulation alerts"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35150 msgid "Manage item search fields"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35155 msgid "Manage item types"
35156 msgstr "사용 가능한 항목형식"
35158 #. %1$s: rota.title | html
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35161 msgid "Manage items assigned to "%s""
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35166 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35167 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35171 msgid "Manage libraries and library groups"
35172 msgstr "도서관과 그룹 정의."
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35176 msgid "Manage library EDI EANs"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35181 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35186 msgid "Manage lists of patrons."
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35191 msgid "Manage marc modification templates"
35192 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35196 msgid "Manage numbering patterns "
35197 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35201 msgid "Manage orders"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35206 msgid "Manage patron categories"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35211 msgid "Manage patron clubs.."
35212 msgstr "이용자 이미지 관리"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35216 msgid "Manage patron image"
35217 msgstr "이용자 이미지 관리"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35221 msgid "Manage patrons fines and fees"
35222 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35227 msgid "Manage plugins"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35232 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35237 msgid "Manage purchase suggestions"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35242 msgid "Manage record matching rules"
35243 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
35248 msgid "Manage request"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35253 msgid "Manage restrictions for accounts"
35254 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35259 msgid "Manage rotating collections"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35265 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35270 msgid "Manage search engine configuration"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35275 msgid "Manage serial subscriptions"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35281 msgid "Manage staged MARC records"
35282 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
35284 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35285 #. %2$s: import_batch_id | html
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35289 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35290 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35294 msgid "Manage staged records"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35299 msgid "Manage stockrotation operations"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35305 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35311 msgid "Manage suggestions"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35316 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35321 msgid "Manage uploaded files ("
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35326 msgid "Manage usage statistics settings"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35331 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35336 msgid "Manage vendors"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35344 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35348 msgid "Managed by - on"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35357 msgid "Managed by:"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35363 msgid "Managed in tab: "
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35369 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35374 msgid "Management date from:"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35379 msgid "Manager name"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35384 msgid "Managing library:"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35395 msgid "Mandatory data added"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35403 msgid "Mandatory: "
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35409 msgid "Manual credit"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35414 msgid "Manual history:"
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35419 msgid "Manual history: "
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35425 msgid "Manual invoice"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35435 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35438 #. %1$s: setName | html
35439 #. %2$s: setSpec | html
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35442 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35443 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
35445 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35448 msgid "Mappings for the %s"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35453 msgid "Mappings have been saved"
35454 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35463 msgid "Marc Balmer"
35464 msgstr "Marc Balmer"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35468 msgid "Marc Chantreux"
35469 msgstr "Marc Chantreux"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35474 msgstr "Marc Veron"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35483 msgid "Marc field: "
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35488 msgid "Marcel de Rooy"
35489 msgstr "Marcel de Rooy"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35493 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35494 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
35496 #. For the first occurrence,
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35506 msgid "Marco Gaiarin"
35507 msgstr "Marco Gaiarin"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35511 msgid "Margaret Hade"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35516 msgid "Mark Gavillet"
35517 msgstr "Mark Gavillet"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35521 msgid "Mark Tompsett"
35522 msgstr "Mark Tompsett"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35526 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35529 #. INPUT type=submit
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35532 msgid "Mark item as lost"
35535 #. INPUT type=submit
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35538 msgid "Mark lost and notify patron"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35545 msgid "Mark not seen"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35553 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35555 #. INPUT type=submit
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35557 msgid "Mark seen and continue >>"
35558 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
35560 #. INPUT type=submit
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35562 msgid "Mark seen and quit"
35563 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35567 msgid "Mark selected as: "
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35572 msgid "Mark the original budget as inactive"
35573 msgstr "비활성 원본예산 표시"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35577 msgid "Martin Persson"
35578 msgstr "Martin Renvoize"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35583 msgid "Martin Renvoize"
35584 msgstr "Martin Renvoize"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35588 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35589 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35593 msgid "Martin Stenberg"
35594 msgstr "Martin Renvoize"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35598 msgid "Mason James"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35604 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35605 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35609 msgid "MassCat, USA"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35614 msgid "Match applied"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35619 msgid "Match check "
35622 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35625 msgid "Match check %s"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35630 msgid "Match check 1 | "
35631 msgstr "일치 확인 1 | "
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35635 msgid "Match details"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35640 msgid "Match found"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35645 msgid "Match point "
35648 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35651 msgid "Match point %s | "
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35656 msgid "Match point 1 | "
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35661 msgid "Match points"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35666 msgid "Match threshold: "
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35676 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35677 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35682 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35683 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35687 msgid "Matching rule applied"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35692 msgid "Matching rule applied:"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35697 msgid "Matching rule code missing"
35698 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35703 msgid "Matching rule code: "
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35715 msgid "Matchpoint components"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35733 msgid "Materials specified"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
35738 msgid "Materials specified:"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35743 msgid "Mathieu Saby"
35744 msgstr "Mathieu Saby"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35753 msgid "Matthew Hunt"
35754 msgstr "Matthew Hunt"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35758 msgid "Matthias Meusburger"
35759 msgstr "Matthias Meusburger"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35763 msgid "Max length:"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35769 msgid "Max. suspension duration (day)"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35774 msgid "Maxime Beaulieu"
35775 msgstr "Maxime Beaulieu"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35779 msgid "Maxime Pelletier"
35780 msgstr "Maxime Pelletier"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35784 msgid "Maximum Koha version"
35785 msgstr "Koha 최대 버전"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35789 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35792 #. For the first occurrence,
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35802 msgid "Md. Aftabuddin"
35803 msgstr "Md. Aftabuddin"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35817 msgid "Meenakshi. R"
35818 msgstr "Meenakshi. R"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35822 msgid "Melia Meggs"
35823 msgstr "Melia Meggs"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35827 msgid "Memcached: "
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35844 #. %1$s: error | html
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35847 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35848 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35852 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35857 msgid "Merge invoices"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35862 msgid "Merge patron records"
35863 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
35865 #. INPUT type=submit
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35868 msgid "Merge patrons"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35874 msgid "Merge reference"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35880 msgid "Merge selected"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35885 msgid "Merge selected invoices"
35886 msgstr "선택된 청구서 병합"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35892 msgid "Merge selected patrons"
35893 msgstr "선택한 이용자 제거"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35898 msgid "Merging records"
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35903 msgid "Merging with authority: "
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35908 msgid "Merllisia Manueli"
35909 msgstr "Merllisia Manueli"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35919 msgid "Message body:"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35925 msgid "Message sent"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35930 msgid "Message subject:"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35946 msgid "Michael Andrew Cabus"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35951 msgid "Michael Hafen"
35952 msgstr "Michael Hafen"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
35956 msgid "Michaes Herman"
35957 msgstr "Michaes Herman"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35961 msgid "Microsecond"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
35966 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35971 msgid "Mike Hansen"
35972 msgstr "Mike Hansen"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35976 msgid "Mike Johnson"
35977 msgstr "Mike Johnson"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35981 msgid "Mike Mylonas"
35982 msgstr "Mike Mylonas"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35986 msgid "Millisecond"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35997 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35999 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36003 msgid "Minimum Koha version"
36006 #. %1$s: minPasswordLength | html
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
36009 msgid "Minimum password length: %s"
36010 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36026 msgid "Mirko Tietgen"
36027 msgstr "Mirko Tietgen"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36031 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
36032 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36049 msgid "Missing (damaged)"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
36058 msgid "Missing (lost)"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36067 msgid "Missing (never received)"
36068 msgstr "없음 (받지 않음)"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36076 msgid "Missing (sold out)"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36081 msgid "Missing control field contents"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36087 msgid "Missing issues"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
36092 msgid "Missing issues:"
36095 #. %1$s: subscription.missinglist | html
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
36098 msgid "Missing issues: %s "
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36104 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36105 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36110 msgid "Missing mandatory tag: "
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36120 msgid "Mobile phone number"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36125 msgid "Moderate patron comments"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36130 msgid "Moderate patron comments. "
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36136 msgid "Moderate patron tags"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36142 msgid "Modification date"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36148 msgid "Modification log"
36151 #. %1$s: edited_attribute_type | html
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36154 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36155 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
36157 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36160 msgid "Modified record matching rule "%s""
36161 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36170 #. %1$s: PROCESS ServerType
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36173 msgid "Modify %s server"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36178 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36179 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36183 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36184 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36188 msgid "Modify a CSV profile"
36189 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36193 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36194 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36198 msgid "Modify a city"
36201 #. %1$s: authid | html
36202 #. %2$s: authtypetext | html
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36205 msgid "Modify authority #%s %s"
36206 msgstr "전거 수정 #%s %s"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36210 msgid "Modify budget "
36213 #. %1$s: budget_period_description | html
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36216 msgid "Modify budget '%s'"
36219 #. %1$s: categorycode | html
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36222 msgid "Modify category %s"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36227 msgid "Modify classification source"
36230 #. %1$s: contractname | html
36231 #. %2$s: booksellername | html
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36234 msgid "Modify contract %s for %s"
36235 msgstr "계약 수정 %s %s"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36239 msgid "Modify field"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36244 msgid "Modify filing rule"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36249 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36254 msgid "Modify holds priority"
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36259 msgid "Modify item type"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36264 msgid "Modify items in a batch"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36269 msgid "Modify patron attribute type"
36270 msgstr "이용자속성 형식 수정"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36274 msgid "Modify patrons in batch"
36275 msgstr "묶음의 이용자 수정"
36277 #. INPUT type=button
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36279 msgid "Modify pattern"
36282 #. %1$s: label | html
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36285 msgid "Modify pattern: %s"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36290 msgid "Modify printer"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36295 msgid "Modify record matching rule"
36296 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36302 msgid "Modify record using the following template: "
36303 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36307 msgid "Modify selected items"
36310 #. INPUT type=button
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36312 msgid "Modify selected records"
36313 msgstr "선택한 레코드 수정"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36317 msgid "Modify splitting rule"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36322 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36335 msgid "Module current"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36341 msgid "Module upgrade needed"
36342 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36359 #. For the first occurrence,
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36376 #. For the first occurrence,
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36402 msgid "Morag Hills"
36403 msgstr "Morag Hills"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
36419 msgid "More › Set permissions"
36420 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36424 msgid "More details"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36435 msgid "More options"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36440 msgid "Morgane Alonso"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36459 msgid "Most-circulated items"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36477 msgid "Move action down"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36482 msgid "Move action to bottom"
36483 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36487 msgid "Move action to top"
36488 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36492 msgid "Move action up"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36498 msgid "Move alert down"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36504 msgid "Move alert to bottom"
36505 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36510 msgid "Move alert to top"
36511 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36516 msgid "Move alert up"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
36521 msgid "Move hold down"
36522 msgstr "예약순위 아래로 이동"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
36526 msgid "Move hold to bottom"
36527 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
36531 msgid "Move hold to top"
36532 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
36536 msgid "Move hold up"
36537 msgstr "예약순위 위로 이동"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36541 msgid "Move remaining unspent funds"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36546 msgid "Move these patrons to the trash"
36547 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36551 msgid "Move to next position"
36552 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36557 msgid "Move to next stage "
36558 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36562 msgid "Move to previous position"
36563 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
36565 #. INPUT type=submit
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36567 msgid "Move unreceived orders"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36579 msgid "Multi receiving"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36584 msgid "Musical recording"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36594 msgid "My checkouts"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36609 msgid "MySQL data added"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36614 msgid "MySQL version: "
36615 msgstr "MySQL 버전: "
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36642 msgid "NOT CHECKED IN"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36656 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36663 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36664 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36674 msgid "Nadia Nicolaides"
36675 msgstr "Nadia Nicolaides"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36679 msgid "Nahuel Angelinetti"
36680 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36730 msgid "Name (any): "
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36737 msgid "Name of day"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36744 msgid "Name of day (abbreviated)"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36751 msgid "Name of month"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36758 msgid "Name of month (abbreviated)"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36765 msgid "Name of season"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36772 msgid "Name of season (abbreviated)"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36777 msgid "Name or ISSN: "
36778 msgstr "이름 또는 ISSN: "
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36782 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36783 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36787 msgid "Name or cardnumber:"
36788 msgstr "이름 또는 카드번호:"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36792 msgid "Name the new definition"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36849 msgid "Narrower Term"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36854 msgid "Natalie Bennison"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36859 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36864 msgid "Nate Curulla"
36865 msgstr "Nate Curulla"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36869 msgid "Nazlı Çetin"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36874 msgid "Near East University"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36879 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36880 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36884 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36885 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36887 #. %1$s: IF ( mysql )
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36890 msgid "Need help? See manual for %s "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36928 #. %1$s: PROCESS ServerType
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36931 msgid "New %s server"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36937 msgid "New CSV profile"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36947 msgid "New ILL request"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36954 msgid "New ILL request "
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36959 msgid "New SMS provider"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36965 msgid "New SQL report"
36966 msgstr "신규 SQL 보고서"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36970 msgid "New SRU server"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36975 msgid "New Z39.50 server"
36976 msgstr "신규 Z39.50 서버"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36980 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
36985 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36990 msgid "New account "
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37005 msgid "New authority "
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
37010 msgid "New authority type"
37013 #. %1$s: category | html
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
37016 msgid "New authorized value for %s"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
37026 msgid "New basket group"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37031 msgid "New batch patron modification"
37032 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37036 msgid "New batch patrons modification"
37037 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
37042 msgid "New batch record deletion"
37043 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
37050 msgid "New batch record modification"
37051 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37062 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
37078 msgid "New category"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37083 msgid "New child record"
37084 msgstr "신규 어린이 레코드"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37094 msgid "New classification source"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37105 msgid "New club field"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37110 msgid "New club template"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37115 msgid "New collection"
37118 #. %1$s: booksellername | html
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37121 msgid "New contract for %s"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37131 msgid "New currency"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37136 msgid "New definition"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37141 msgid "New enrollment field"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37149 #. For the first occurrence,
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37159 msgid "New field on next line"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37164 msgid "New filing rule"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37169 msgid "New framework"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37175 msgid "New frequency"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37181 msgid "New from Z39.50/SRU"
37182 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
37184 #. %1$s: budget_period_description | html
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37187 msgid "New fund for %s"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37193 msgid "New guided report"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37203 msgid "New item type"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37208 msgid "New item type created!"
37211 #. %1$s: label_batch | html
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37214 msgid "New label batch created: # %s "
37215 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37219 msgid "New library"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37225 msgid "New line (\\n)"
37226 msgstr "신규 라인 (\\n)"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37237 msgid "New macro..."
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37248 msgid "New numbering pattern"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37253 msgid "New password:"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37258 msgid "New patron "
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37263 msgid "New patron attribute type"
37264 msgstr "신규 이용자속성 형식"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37268 msgid "New patron list"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37273 msgid "New preference"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37279 msgid "New printer"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37285 msgid "New purchase suggestion"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37296 msgid "New record "
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37301 msgid "New record matching rule"
37302 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37306 msgid "New report "
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
37312 msgid "New request"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37322 msgid "New routing list"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37332 msgid "New search field"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37342 msgid "New splitting rule"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37351 msgid "New subscription"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37362 msgid "New template"
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37367 msgid "New username:"
37368 msgstr "신규 이용자 이름:"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37376 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37377 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37382 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37405 #. For the first occurrence,
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37431 msgid "Next >>"
37432 msgstr "다음 >>"
37434 #. INPUT type=submit
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
37447 msgid "Next available"
37448 msgstr "다음의 사용 가능한것"
37450 #. For the first occurrence,
37451 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37455 msgid "Next available %s item"
37456 msgstr "다음의 사용 가능한것"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37461 msgid "Next issue publication date is not defined"
37462 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37466 msgid "Next issue publication date:"
37469 #. INPUT type=button name=changepage_next
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37478 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37479 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37483 msgid "Nick Clemens"
37484 msgstr "Nick Clemens"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37488 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37489 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37493 msgid "Nicolas Legrand"
37494 msgstr "Nicolas Legrand"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37498 msgid "Nicolas Morin"
37499 msgstr "Nicolas Morin"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37503 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37504 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
37506 #. For the first occurrence,
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37565 msgid "No (default)"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
37572 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37573 "ACQ, the items framework would be used"
37575 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37576 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37581 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37582 "ACQ, the items framework would be used "
37584 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37585 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37587 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37590 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37593 #. For the first occurrence,
37594 #. %1$s: booksellername | html
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37598 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37601 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37604 msgid "No Item with barcode: %s"
37605 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37610 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37611 "frameworks supplied for English (en)"
37613 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37618 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37619 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37624 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37625 "searches will go through the whole record. Continue?"
37627 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
37628 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37638 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37639 "with the category TERM."
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37644 msgid "No action defined for the template. "
37645 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37650 msgid "No active currency is defined"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37655 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37661 msgid "No address stored."
37662 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37668 msgid "No and try to override system preferences"
37669 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37674 msgid "No authorities have been selected."
37675 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37680 msgid "No automatic renewal after"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37686 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37691 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37696 msgid "No categories have been defined. "
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37716 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37722 msgid "No city stored."
37723 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37727 msgid "No claims notice defined. "
37728 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37732 msgid "No club templates defined."
37733 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37737 msgid "No clubs defined."
37738 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37743 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37749 msgid "No columns selected!"
37750 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37754 msgid "No comments have been approved."
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37759 msgid "No comments to moderate."
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37764 msgid "No cover image available"
37765 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37769 msgid "No data available in table"
37770 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
37772 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37775 msgid "No database named %s detected."
37776 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37780 msgid "No descriptions"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37786 msgid "No email stored."
37787 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37791 msgid "No entries to show"
37792 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37805 msgid "No fund found"
37806 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37811 msgid "No fund selected."
37812 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37816 msgid "No funds to display for this search criteria"
37817 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37830 msgid "No holds allowed"
37831 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37835 msgid "No holds allowed:"
37836 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37841 msgid "No holds found."
37842 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37847 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37854 msgid "No holds on this record"
37855 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37861 msgid "No if settings allow it"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37872 msgid "No images are currently available. "
37873 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37877 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37882 msgid "No item found"
37883 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37885 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37888 msgid "No item found with barcode %s"
37889 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37893 msgid "No item matches this barcode"
37894 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37899 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37900 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37904 msgid "No item was selected"
37905 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37910 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37913 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37916 msgid "No item with barcode: %s"
37917 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37927 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37928 "before adding items to a batch. "
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37934 msgid "No items are available"
37935 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
37937 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37940 msgid "No items for %s"
37941 msgstr "항목이 없습니다 %s"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37947 msgid "No items found."
37948 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37952 msgid "No items were found by searching."
37953 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37958 msgid "No itemtype"
37959 msgstr "Koha 항목 형식"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37963 msgid "No keys defined for the current patron. "
37964 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37966 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37967 #. %2$s: BORERR | html
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37971 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37972 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37973 "should be specified."
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37982 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
37985 msgid "No log found %s for "
37986 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37990 msgid "No mappings have been defined for this set"
37991 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37998 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37999 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
38002 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38005 #. For the first occurrence,
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38009 msgid "No matches found"
38010 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
38015 msgid "No matching notices found"
38016 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
38020 msgid "No matching records found"
38021 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38025 msgid "No matching reports found"
38026 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
38030 msgid "No missing issues found."
38031 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
38035 msgid "No more renewals possible"
38036 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
38040 msgid "No more renewals possible."
38041 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
38050 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
38055 msgid "No order selected"
38056 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
38060 msgid "No orders yet"
38061 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
38065 msgid "No outstanding charges"
38066 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
38071 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38072 "(by default ILLLIBS category)."
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38077 msgid "No patron card numbers given."
38078 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38082 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38083 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
38087 msgid "No patron matched "
38088 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38092 msgid "No patron may put this book on hold."
38093 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
38097 msgid "No patron records have been actually removed"
38098 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38102 msgid "No patron records have been anonymized"
38103 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
38107 msgid "No patron records have been removed"
38108 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38113 msgid "No patron with this name, please, try another"
38114 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38118 msgid "No pending baskets"
38119 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38123 msgid "No pending on-site checkout."
38124 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38129 msgid "No phone stored."
38130 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38135 msgid "No physical items for this record"
38136 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38140 msgid "No plugins installed"
38141 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38145 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38146 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38150 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38151 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38155 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38156 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38161 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38162 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38167 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38169 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38181 msgid "No printers defined."
38182 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38186 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38188 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38200 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38203 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38207 msgid "No record was removed."
38208 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38213 msgid "No records have been selected."
38214 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38218 msgid "No records have been staged."
38219 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38223 msgid "No records imported"
38224 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38228 msgid "No records were modified. "
38229 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38234 msgid "No renewal before"
38235 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38239 msgid "No renewal before %s"
38240 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38244 msgid "No results for your query"
38245 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38252 msgid "No results found"
38253 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38257 msgid "No results found for "
38258 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38262 msgid "No results found."
38263 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
38265 #. %1$s: IF ( query_desc )
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38268 msgid "No results match your search %sfor "
38269 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38273 msgid "No results match your search for "
38274 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38278 msgid "No results."
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38284 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38285 "the samples supplied for English (en)"
38287 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38292 msgid "No saved reports match your criteria. "
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38297 msgid "No system preferences matched your search for: "
38298 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
38303 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38304 "your ILL partner library records. "
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38310 msgid "No temporary directory found."
38311 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38315 msgid "No transfers to receive"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38320 msgid "No valid patrons to merge were found."
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38325 msgid "No warnings."
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38330 msgid "No, I don't confirm"
38331 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
38333 #. INPUT type=submit
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38336 msgid "No, do not Delete"
38337 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38364 msgid "No, do not delete"
38365 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38369 msgid "No, do not reset mappings"
38370 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38374 msgid "No, don't cancel (N)"
38375 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38379 msgid "No, don't check out (N)"
38380 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38385 msgid "No, don't close (N)"
38386 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38390 msgid "No, don't delete (N)"
38391 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38395 msgid "No, don't renew (N)"
38396 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38400 msgid "No, save as new record"
38401 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38412 msgid "No. of items:"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38417 msgid "No. of times checked out"
38418 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38422 msgid "No: Save as new authority"
38423 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38437 msgid "Non-fiction"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38442 msgid "Non-musical recording"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38447 msgid "Non-public note"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:253
38452 msgid "Non-public note:"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38457 msgid "Non-public notes"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38501 msgid "None defined"
38502 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38506 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38512 msgid "None specified"
38513 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38517 msgid "None specified "
38518 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38522 msgid "Nonpublic note"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38528 msgid "Nonpublic note:"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38533 msgid "Nonpublic note: "
38536 #. %1$s: internalnotes | html
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38539 msgid "Nonpublic note: %s"
38540 msgstr "비공개 주기: %s"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38544 msgid "Nonpublic notes"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38559 msgid "Normal text"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38572 msgid "Normalization rule: "
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38577 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38578 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38582 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38583 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38587 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38592 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38603 msgid "Not Installed %s"
38604 msgstr "설치되지 않음 %s"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38608 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38609 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38613 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38619 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38626 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38627 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38631 msgid "Not allowed to delete own account"
38632 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38636 msgid "Not allowed: overdue"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38642 msgid "Not allowed: patron restricted"
38643 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38650 msgid "Not available"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38655 msgid "Not checked out since: "
38656 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38660 msgid "Not checked out."
38661 msgstr "대출할 수 없습니다."
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38670 msgid "Not for loan"
38671 msgstr "대출할 수 없습니다"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38675 msgid "Not for loan status"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38680 msgid "Not for loan status updated. "
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38686 msgid "Not for loan: "
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38691 msgid "Not published"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38696 msgid "Not renewable"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38725 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38726 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38731 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38732 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38737 msgid "Note about the accompanying materials: "
38738 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38742 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38743 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38747 msgid "Note for OPAC"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38752 msgid "Note for staff"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38757 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38762 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38765 #. %1$s: CASE 'both'
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38769 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38770 "$KOHA_CONF file %s "
38774 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38775 #. %3$s: effective_caching_method | html
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38780 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38781 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38782 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38785 #. %1$s: CASE # nowhere
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38789 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38790 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38791 "memcached config from ENV. %s "
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38815 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38816 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38817 "or slow your system down."
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38822 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38828 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38829 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38834 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38839 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38845 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38846 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38847 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38848 "the bibliographic record"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38853 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38885 #. For the first occurrence,
38886 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38890 msgid "Notes : %s "
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38896 msgid "Notes/Comments"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38930 #. For the first occurrence,
38931 #. %1$s: reservenotes | html
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38939 #. %1$s: library.branchnotes | html
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38943 msgid "Notes: %s%s "
38944 msgstr "주기: %s%s %s"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38949 msgid "Nothing found."
38950 msgstr "찾을 수 없습니다."
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38954 msgid "Nothing found. "
38955 msgstr "찾을 수 없습니다. "
38957 #. For the first occurrence,
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38962 msgid "Nothing is selected."
38963 msgstr "선택된 것이 없습니다."
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38967 msgid "Nothing to save"
38968 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38985 msgid "Notices & slips"
38986 msgstr "알림 & 슬립"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38990 msgid "Notification date"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
39010 msgid "NoveList Select"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
39016 msgid "Novelist Select: "
39019 #. For the first occurrence,
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:16
39035 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39036 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39042 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39053 msgid "Num/Patrons"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39077 msgid "Number of baskets"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39082 msgid "Number of checkouts"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39088 msgid "Number of checkouts by item type"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39094 msgid "Number of columns:"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
39099 msgid "Number of copies of this item to add: "
39100 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
39102 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39105 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39106 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
39110 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39111 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39115 msgid "Number of issues to display to staff:"
39116 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39120 msgid "Number of issues to display to staff: "
39121 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39125 msgid "Number of issues to display to the public: "
39126 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39130 msgid "Number of issues:"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39135 msgid "Number of items"
39136 msgstr "추가된 항목의 개수"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39140 msgid "Number of items added"
39141 msgstr "추가된 항목의 개수"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39145 msgid "Number of items deleted"
39146 msgstr "삭제된 항목의 개수"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39150 msgid "Number of items displayed"
39151 msgstr "표시된 항목의 개수"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39155 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39156 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39160 msgid "Number of items replaced"
39161 msgstr "대체된 항목의 개수"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39166 msgid "Number of items to add"
39167 msgstr "추가된 항목의 개수"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39171 msgid "Number of months:"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39176 msgid "Number of months: "
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39181 msgid "Number of num:"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39186 msgid "Number of pages"
39189 #. %1$s: LinesRead | html
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39192 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39193 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39197 msgid "Number of records added"
39198 msgstr "추가된 레코드의 개수"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39202 msgid "Number of records changed back"
39203 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39207 msgid "Number of records deleted"
39208 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39213 msgid "Number of records ignored"
39214 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39218 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39219 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39223 msgid "Number of records updated"
39224 msgstr "레코드 업데이트 개수"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39228 msgid "Number of renewals"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39234 msgid "Number of rows:"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39239 msgid "Number of students:"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39244 msgid "Number of subscriptions: "
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39249 msgid "Number of weeks:"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39254 msgid "Number of weeks: "
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39259 msgid "Number pattern:"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39269 msgid "Numbering calculation"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39274 msgid "Numbering formula"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39281 msgid "Numbering formula:"
39282 msgstr "번호 매기기 공식:"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39286 msgid "Numbering pattern"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39291 msgid "Numbering pattern:"
39292 msgstr "번호 매기기 패턴:"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39297 msgid "Numbering patterns"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39302 msgid "Nuño López Ansótegui"
39303 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39307 msgid "OAI set mappings"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39320 msgid "OAI sets configuration"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39325 msgid "OAI xslt stylesheet"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39335 msgid "OD/Checkouts"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39344 #. INPUT type=submit name=submit
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39408 #. For the first occurrence,
39409 #. %1$s: lang_lis.language | html
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39418 #. %1$s: patron.firstname | html
39419 #. %2$s: patron.surname | html
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39422 msgid "OPAC - %s %s"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39427 msgid "OPAC Info: "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39432 msgid "OPAC and Koha news"
39433 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39437 msgid "OPAC info: "
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39453 msgid "OPAC tables"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39470 msgid "OPAC/Staff login"
39471 msgstr "OPAC/직원 로그인"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39481 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39484 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39496 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39497 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39506 msgid "OS version ('uname -a'): "
39507 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39521 msgid "Oblique title: "
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39529 #. For the first occurrence,
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39537 #. For the first occurrence,
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39550 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39551 "transactions, but patron and item information will not be available."
39553 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
39554 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39562 msgid "Offline circulation"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39567 msgid "Offline circulation file upload"
39568 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39595 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39596 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39601 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39606 msgid "Oleg Vasylenko"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39611 msgid "Oliver Bock"
39612 msgstr "Olivier Crouzet"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39621 msgid "Olivier Crouzet"
39622 msgstr "Olivier Crouzet"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39626 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39631 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39632 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39654 msgid "On hold for"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39660 msgid "On shelf holds allowed"
39661 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39665 msgid "On shelf holds allowed: "
39666 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39673 #. For the first occurrence,
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39678 msgid "On-site checkout"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39683 msgid "On-site checkouts"
39684 msgstr "%1$s 정기간행물"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39688 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39689 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39698 msgid "One borrowernumber per line."
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39703 msgid "One number per line."
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39708 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39713 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39714 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39718 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39719 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39723 msgid "One result is available, press enter to select it."
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39728 msgid "Online Public Access Catalog"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39733 msgid "Online resources:"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39738 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39739 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39743 msgid "Only KPZ file format is supported."
39744 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39749 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39750 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39755 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39756 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39770 msgid "Only items currently available:"
39771 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39775 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39776 msgstr "현장 대출만 허용됨"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39780 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39781 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39786 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39787 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39798 msgid "Opac notes:"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39808 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39816 msgid "Open Document Spreadsheet"
39817 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39822 msgid "Open fresh record"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39832 msgid "Open in new window"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39837 msgid "Open in new window."
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39852 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39853 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39857 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39858 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39872 msgid "Optional data added"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39877 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39882 msgid "Optional module missing"
39883 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39896 msgid "Or enter a list of record numbers"
39897 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39901 msgid "Or list barcodes one by one"
39902 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39906 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39907 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39911 msgid "Or scan items one by one"
39912 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39917 msgid "Or use a patron list"
39918 msgstr "또는 이용자목록 사용"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39950 msgid "Order acquisition"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39960 msgid "Order cost search"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39971 msgid "Order date:"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
39977 msgid "Order from external source"
39978 msgstr "외부 자료로부터 주문"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39990 msgid "Order line (parent)"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39995 msgid "Order line search"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
40001 msgid "Order line:"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40013 msgid "Order number"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
40018 msgid "Order status: "
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40024 msgid "Order this one"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
40029 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40030 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40051 msgid "Ordered amount:"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
40056 msgid "Ordered by the library"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40062 msgid "Ordered by: "
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
40068 msgid "Ordering information"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
40073 msgid "Ordernumber"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
40085 msgid "Orders are standing:"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
40093 msgid "Orders by fund"
40094 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40098 msgid "Orders enabled: "
40101 #. %1$s: booksellerfromname | html
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
40104 msgid "Orders for %s"
40107 #. %1$s: current_budget_name | html
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40110 msgid "Orders for fund '%s'"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40115 msgid "Orders from:"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40121 msgid "Orders search"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40126 msgid "Orders with uncertain prices"
40127 msgstr "불분명한 가격의 주문"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40131 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40132 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
40136 msgid "Orex Digital, Spain"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40143 msgid "Organization"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40148 msgid "Organization #:"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40153 msgid "Organization name: "
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40158 msgid "Organize by: "
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40168 msgid "Original message, rendered:"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40173 msgid "Original order line"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40178 msgid "Original version"
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40183 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40194 msgid "Other action"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40199 msgid "Other course reserves"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40207 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40210 msgid "Other holdings (%s)"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40215 msgid "Other holdings:"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40225 msgid "Other names"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40230 msgid "Other options (choose one)"
40231 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40236 msgid "Other phone"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40242 msgid "Other phone: "
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40270 msgid "Output format"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40275 msgid "Output format "
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40280 msgid "Output format:"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40285 msgid "Output to a file named: "
40286 msgstr "출력할 파일 이름:"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
40297 msgid "Outstanding"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40302 msgid "Outstanding credits could be applied "
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40308 msgstr "[Overridden] "
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40318 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40319 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40324 msgid "Overdue notice required: "
40325 msgstr "연체 알림 필요함:"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40330 msgid "Overdue notice/status triggers"
40331 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40336 msgid "Overdue report"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40350 msgid "Overdues with fines"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40355 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40364 msgid "Override and renew"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40369 msgid "Override blocked renewals"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40375 msgid "Override limit and renew"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40380 msgid "Override renewal limit:"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40385 msgid "Override restriction temporarily"
40386 msgstr "일시적으로 제한 무효"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40390 msgid "Overwrite the existing one with this"
40391 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40395 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40396 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40435 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40436 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40440 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40441 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40445 msgid "Pablo Bianchi"
40446 msgstr "Pablo Bianchi"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40450 msgid "Packaging manager:"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40456 msgid "Page height:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40461 msgid "Page side: "
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40467 msgid "Page width:"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40485 msgid "Paid for (unused)"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40517 msgid "Partially received"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40522 msgid "Pasi Kallinen"
40523 msgstr "Pasi Kallinen"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40534 msgid "Password Updated"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40539 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40544 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40549 msgid "Password is too short"
40550 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40554 msgid "Password is too weak"
40555 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40557 #. For the first occurrence,
40558 #. %1$s: minPasswordLength | html
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40562 msgid "Password must be at least %s characters long."
40563 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40568 msgid "Password must contain at least %s characters"
40569 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40575 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40577 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40583 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40589 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40608 msgid "Passwords do not match"
40609 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40614 msgid "Passwords do not match."
40615 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40619 msgid "Passwords will be displayed as text"
40620 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40624 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40625 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40629 msgid "Patent document"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40634 msgid "Patricio Marrone"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40667 msgid "Patron '%s' added."
40668 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40673 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40674 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40683 msgid "Patron account flags"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40688 msgid "Patron activity"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40694 msgid "Patron attribute type code: "
40695 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40702 msgid "Patron attribute types"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40709 msgid "Patron attributes"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40714 msgid "Patron attributes: "
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40726 msgid "Patron card creator"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40731 msgid "Patron card number"
40732 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40742 msgid "Patron categories"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40756 msgid "Patron category"
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40761 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40762 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40766 msgid "Patron category created!"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40771 msgid "Patron category:"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40779 msgid "Patron category: "
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40790 msgid "Patron clubs"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40795 msgid "Patron count"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40800 msgid "Patron details"
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40805 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40806 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40810 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40811 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40815 msgid "Patron flags:"
40818 #. %1$s: charges | $Price
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40821 msgid "Patron has %s in fines."
40822 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40824 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40827 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40828 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
40830 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40833 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40834 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40836 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40837 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40841 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40842 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
40844 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40845 #. %2$s: creditsamount | $Price
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40849 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40850 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
40852 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40855 msgid "Patron has a restriction until %s."
40856 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
40858 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40863 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40866 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40872 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40873 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
40875 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40878 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40879 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40883 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40884 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40888 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40893 msgid "Patron has nothing checked out."
40894 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40899 msgid "Patron has nothing on hold."
40900 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
40902 #. %1$s: fines | $Price
40903 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40906 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40907 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
40909 #. %1$s: fines | html
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40912 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40913 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
40915 #. For the first occurrence,
40916 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40920 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40921 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
40923 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40926 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40931 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40932 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40936 msgid "Patron has restrictions"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40941 msgid "Patron holds"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40946 msgid "Patron image failed to upload"
40947 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40951 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40952 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40956 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40957 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
40959 #. For the first occurrence,
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40967 msgid "Patron is RESTRICTED"
40968 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40972 msgid "Patron is an adult"
40973 msgstr "이용자는 성인입니다"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40978 msgid "Patron is currently unrestricted."
40979 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40983 msgid "Patron is not notified."
40984 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40989 msgid "Patron is restricted"
40990 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40994 msgid "Patron is restricted."
40995 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40999 msgid "Patron library"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
41006 msgid "Patron list: "
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41015 msgid "Patron lists"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
41020 msgid "Patron lists:"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
41026 msgid "Patron messaging preferences"
41027 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
41033 msgid "Patron name"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41039 msgid "Patron not found"
41040 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41044 msgid "Patron not found."
41045 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
41049 msgid "Patron not found:"
41050 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
41054 msgid "Patron note"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
41059 msgid "Patron notes"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
41066 msgid "Patron notes:"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
41071 msgid "Patron notification:"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
41077 msgid "Patron notification: "
41080 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
41081 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
41083 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
41085 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
41087 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41093 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41094 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41098 msgid "Patron number: "
41099 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41103 msgid "Patron records merged into "
41104 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
41108 msgid "Patron records were last synced on: "
41109 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41113 msgid "Patron request"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41118 msgid "Patron restrictions"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41123 msgid "Patron search: "
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41128 msgid "Patron selection"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41134 msgid "Patron sort 1"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41140 msgid "Patron sort 2"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41145 msgid "Patron status"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41151 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41152 "out. Ensure you are working with the right patron."
41155 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
41158 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41161 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41164 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41165 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
41167 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41170 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41171 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
41173 #. For the first occurrence,
41174 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
41175 #. %2$s: userdebarreddate | html
41177 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41181 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41182 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41187 msgid "Patron's address in doubt"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
41196 msgid "Patron's address is in doubt"
41197 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41201 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41202 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41207 msgid "Patron's address is in doubt."
41208 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
41210 #. %1$s: age_low | html
41211 #. %2$s: age_high | html
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41214 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41215 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41219 msgid "Patron's card has been reported lost."
41220 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
41222 #. %1$s: IF ( expiry )
41223 #. %2$s: expiry | $KohaDates
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41227 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41228 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41232 msgid "Patron's card is expired"
41233 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41237 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41238 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41242 msgid "Patron's card is expired."
41243 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41249 msgid "Patron's card is lost"
41250 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41254 msgid "Patron's card is lost."
41255 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
41257 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41260 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41261 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
41263 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41266 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41269 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41270 #. %2$s: IF noissues
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41273 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41276 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41277 #. %2$s: patron.branchcode | html
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41280 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41281 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41285 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41286 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41303 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41306 #. %1$s: patronlistname | html
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41309 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
41356 msgid "Patrons › New patron"
41357 msgstr "› 이용자 추가"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41364 msgid "Patrons and circulation"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41369 msgid "Patrons found for: "
41370 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41374 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41375 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
41377 #. %1$s: batch_id | html
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41380 msgid "Patrons in batch number %s"
41381 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41385 msgid "Patrons in list"
41386 msgstr "목록에 있는 이용자"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41391 msgid "Patrons requesting modifications"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41398 msgid "Patrons statistics"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41403 msgid "Patrons tables"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41408 msgid "Patrons to be added"
41409 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41414 msgid "Patrons using this provider"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41420 msgid "Patrons who haven't checked out"
41421 msgstr "대출하지 않은 이용자"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41425 msgid "Patrons with holds"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41431 msgid "Patrons with no checkouts"
41432 msgstr "대출하지 않은 이용자"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41440 msgid "Patrons with the most checkouts"
41441 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41445 msgid "Pattern name:"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41451 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41452 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41454 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41459 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41460 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41462 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41469 msgid "Pay all fines"
41472 #. INPUT type=submit name=paycollect
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41479 msgid "Pay an amount toward all fines"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41484 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41489 msgid "Pay an individual fine"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41506 #. %1$s: patron.firstname | html
41507 #. %2$s: patron.surname | html
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41510 msgid "Pay fines for %s %s"
41511 msgstr "벌금 지불 %s %s"
41513 #. INPUT type=submit name=payselected
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
41515 msgid "Pay selected"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41529 msgid "Payment note"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41535 msgid "Payment type: "
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41540 msgid "Payment, thanks"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41545 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41550 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41555 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41565 msgid "Peggy Thrasher"
41566 msgstr "Peggy Thrasher"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41587 msgid "Pending discharge requests"
41588 msgstr "보류중인 반납 요청"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41592 msgid "Pending holds"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41597 msgid "Pending modifications:"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41603 msgid "Pending offline circulation actions"
41604 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41610 msgid "Pending on-site checkouts"
41611 msgstr "보류중인 현장 대출"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41617 msgid "Pending order"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41622 msgid "Pending orders"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41627 msgid "Pending suggestions"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
41632 msgid "Pending tags"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41637 msgid "Perform a new search"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41642 msgid "Perform batch deletion of items"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41647 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41648 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41652 msgid "Perform batch modification of items"
41653 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41657 msgid "Perform batch modification of patrons"
41658 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41662 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41663 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41668 msgid "Perform inventory of your catalog"
41669 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41674 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41675 "the AutoSelfCheckID"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41683 #. %1$s: IF budget_period_total
41684 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41688 msgid "Period allocated %s%s%s "
41689 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41693 msgid "Periodicity"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41698 msgid "Perl @INC: "
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41703 msgid "Perl interpreter: "
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41709 msgid "Perl modules"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41714 msgid "Perl version: "
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41719 msgid "Permanent library"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41724 msgid "Permanent shelving location"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41729 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41730 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41734 msgid "Permanently delete these patrons"
41735 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41739 msgid "Peter Crellan Kelly"
41740 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41744 msgid "Peter Lorimer"
41745 msgstr "Peter Lorimer"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41749 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41750 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41752 #. %1$s: library.branchphone | html
41754 #. %3$s: IF library.branchfax
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41757 msgid "Ph: %s%s %s "
41758 msgstr "Ph: %s%s %s "
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41762 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41767 msgid "Philippe Jaillon"
41768 msgstr "Philippe Jaillon"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41780 msgid "Phone number"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41798 msgid "Physical address: "
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
41803 msgid "Physical details:"
41804 msgstr "물리적 세부사항: "
41806 #. INPUT type=submit name=pick
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41813 msgid "Pick up location"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41832 msgid "Pickup library"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41837 msgid "Pickup library is different. "
41838 msgstr "선택한 도서관이 다름"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41842 msgid "Pickup library:"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41847 msgid "Pickup location"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41852 msgid "Pickup location: "
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41862 msgid "Pierrick Le Gall"
41863 msgstr "Pierrick Le Gall"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41867 msgid "Piotr Kowalski"
41868 msgstr "Piotr Kowalski"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41872 msgid "Piotr Wejman"
41873 msgstr "Piotr Wejman"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41881 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41882 #. %2$s: title | html
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41885 msgid "Place a hold on %s%s"
41888 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41891 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41896 msgid "Place and modify holds for patrons"
41899 #. %1$s: biblio.title | html
41900 #. %2$s: patron.firstname | html
41901 #. %3$s: patron.surname | html
41902 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41905 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41906 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41928 msgid "Place hold "
41931 #. For the first occurrence,
41932 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41933 #. %2$s: holdfor_surname | html
41934 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41940 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41941 msgstr "예약 %s %s (%s)"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41945 msgid "Place hold on this item?"
41946 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41950 msgid "Place hold?"
41951 msgstr "예약은 하셨습니까?"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41955 msgid "Place holds for patrons"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41960 msgid "Place of publication"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41965 msgid "Place order "
41968 #. INPUT type=submit
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41971 msgid "Place request"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41976 msgid "Place request with partner libraries"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
41995 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
42003 msgid "Plan by item types"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
42008 msgid "Plan by libraries"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
42013 msgid "Plan by months"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42018 msgid "Planned date"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
42032 #. %1$s: budget_period_description | html
42033 #. %2$s: authcat | html
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42036 msgid "Planning for %s by %s"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
42041 msgid "Plano Independent School, USA"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42056 msgid "Please add a library"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42061 msgid "Please add a patron category"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42067 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42073 msgid "Please check at least one action"
42074 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42078 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42079 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
42081 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42087 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42088 "less than 30 days. %s %s "
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42093 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42094 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42098 msgid "Please choose a file to upload"
42099 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42103 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42104 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
42108 msgid "Please choose a vendor."
42109 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42114 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42115 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42119 msgid "Please choose at least one external target"
42120 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42124 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42125 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42129 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42130 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42136 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42137 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42139 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
42140 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42144 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42145 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42149 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42150 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42155 msgid "Please confirm checkout"
42156 msgstr "대출을 확인해주세요"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42160 msgid "Please confirm subscription deletion"
42161 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42165 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42166 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42170 msgid "Please contact your system administrator"
42171 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
42175 msgid "Please correct these errors. "
42176 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
42180 msgid "Please create the database before continuing."
42181 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42185 msgid "Please define one"
42186 msgstr "하나를 정의해주세요"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42191 msgid "Please delete %d character(s)"
42192 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42196 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42201 msgid "Please enable Javascript:"
42202 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42206 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42211 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42212 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42216 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42217 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42222 msgid "Please enter %n or more characters"
42223 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42227 msgid "Please enter a "
42228 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42233 msgid "Please enter a date!"
42234 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42238 msgid "Please enter a name for this pattern"
42239 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42243 msgid "Please enter a number of items to create."
42244 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42249 msgid "Please enter a search term."
42250 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42254 msgid "Please enter a valid URL."
42255 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42259 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42260 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42265 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42266 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42270 msgid "Please enter a valid date."
42271 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42275 msgid "Please enter a valid email address."
42276 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
42278 #. For the first occurrence,
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42282 msgid "Please enter a valid number."
42283 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42287 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42288 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42292 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42293 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42297 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42298 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42302 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42303 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42308 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42309 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42313 msgid "Please enter at least {0} characters."
42314 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42319 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42320 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42325 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42326 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42331 msgid "Please enter only digits."
42332 msgstr "다음을 주지하십시오:"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42337 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42338 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42343 msgid "Please enter the same password as above"
42344 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42348 msgid "Please enter the same value again."
42349 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42353 msgid "Please enter your username and password"
42354 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42358 msgid "Please fill at least one template."
42359 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42363 msgid "Please fix this field."
42364 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42368 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42370 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42375 msgid "Please log in again"
42376 msgstr "다시 로그인해주세요"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42381 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42382 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42383 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42385 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
42386 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
42387 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42391 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42392 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42398 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42399 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42400 "Reference Manager or ProCite."
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42405 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42406 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
42408 #. For the first occurrence,
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42412 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42413 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42418 msgid "Please only choose one enrollment period."
42419 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42424 msgid "Please only enter letters or numbers."
42425 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42430 msgid "Please only enter letters."
42431 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42436 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42437 "listed, please inform your system administrator."
42439 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42445 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42446 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42447 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42448 "enabled on the staff client) "
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42454 msgid "Please refresh the page and try again."
42455 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
42457 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42460 msgid "Please return item to home library: %s"
42461 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
42463 #. For the first occurrence,
42464 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42469 msgid "Please return item to: %s"
42470 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42472 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42476 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42477 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42484 msgid "Please review the error log for more details."
42485 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42489 msgid "Please select ..."
42490 msgstr "선택해 주세요 ..."
42492 #. For the first occurrence,
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42496 msgid "Please select a %s."
42497 msgstr "%s를 선택해주세요."
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42502 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42503 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42507 msgid "Please select a modification template."
42508 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42513 msgid "Please select a news item to delete."
42514 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42519 msgid "Please select a patron list."
42520 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42522 #. For the first occurrence,
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42527 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42528 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42533 msgid "Please select at least one %s to %s."
42534 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42536 #. For the first occurrence,
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42540 msgid "Please select at least one batch to export."
42541 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
42543 #. For the first occurrence,
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42546 msgid "Please select at least one card to export."
42547 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42551 msgid "Please select at least one issue."
42552 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42554 #. For the first occurrence,
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42558 msgid "Please select at least one item to export."
42559 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
42561 #. For the first occurrence,
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42565 msgid "Please select at least one item."
42566 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42571 msgid "Please select at least one label to delete."
42572 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42574 #. For the first occurrence,
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42577 msgid "Please select at least one label to export."
42578 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42583 msgid "Please select at least one patron to delete."
42584 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42588 msgid "Please select at least one record to process"
42589 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42593 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42594 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42599 msgid "Please select image(s) to delete."
42600 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42605 msgid "Please select one %s to %s."
42606 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42608 #. For the first occurrence,
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42612 msgid "Please select only one %s to %s."
42613 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42618 msgid "Please select or enter a sound."
42619 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42624 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42625 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42629 msgid "Please specify an active currency."
42630 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42634 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42639 msgid "Please specify title and content for %s"
42640 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42644 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42647 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42650 msgid "Please transfer item to: %s"
42651 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
42653 #. For the first occurrence,
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42657 msgid "Please upload a file first."
42658 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42664 msgid "Please verify that it exists."
42665 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42669 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42670 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42675 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42680 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42681 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42685 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42686 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42690 msgid "Plugin version"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42716 msgid "Plugins disabled!"
42717 msgstr "플러그인 비활성화!"
42719 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42720 #. %2$s: codes_loo.code | html
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42723 msgid "Policy for %s: %s"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42728 msgid "Polski (Polish)"
42729 msgstr "Polski (폴란드어)"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42733 msgid "Polytechnic University"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42743 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42758 msgid "Popularity (least to most)"
42759 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42766 msgid "Popularity (most to least)"
42767 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42771 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42781 msgid "Português (Portuguese)"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42797 msgid "Possible record corruption"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42803 msgid "PostScript Points"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42809 msgid "Postal address: "
42812 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42815 msgid "Posted on %s "
42818 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42819 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42822 msgid "Posted on %s%s by "
42823 msgstr "%s%s 환영합니다 "
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42832 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42833 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42837 msgid "Pre-adolescent"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42847 msgid "Predefined notes: "
42848 msgstr "다음을 주지하십시오: "
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42852 msgid "Prediction pattern"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42864 msgid "Preferences and parameters"
42865 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42870 msgid "Preferred language for notices: "
42871 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42875 msgid "Preferred materials:"
42876 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42885 msgid "Preselected"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42890 msgid "Preselected (searched by default): "
42891 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42896 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42897 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42918 msgid "Preview MARC"
42919 msgstr "MARC 미리 보기"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42923 msgid "Preview card"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42928 msgid "Preview notice template"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42933 msgid "Preview routing list for "
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42939 msgid "Preview this notice template"
42942 #. For the first occurrence,
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42955 msgid "Previous alerts"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
42961 msgid "Previous borrower:"
42964 #. For the first occurrence,
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42969 msgid "Previous checkouts"
42972 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42976 msgid "Previous page"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42982 msgid "Previous sessions"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42999 msgid "Price effective from"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
43005 msgid "Price paid:"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
43026 msgid "Primary acquisitions contact"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43031 msgid "Primary acquisitions contact:"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
43036 msgid "Primary email"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
43042 msgid "Primary email:"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43048 msgid "Primary phone"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43054 msgid "Primary phone: "
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
43059 msgid "Primary serials contact"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
43064 msgid "Primary serials contact:"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
43083 #. %1$s: today | html
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43086 msgid "Print Notices for %s"
43089 #. %1$s: cardnumber | html
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
43092 msgid "Print Receipt for %s"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
43097 msgid "Print card number as barcode: "
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
43102 msgid "Print card number as text under barcode: "
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
43108 msgid "Print label"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
43119 msgid "Print overdues"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43125 msgid "Print patron cards"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43130 msgid "Print quick slip"
43133 #. For the first occurrence,
43134 #. %1$s: patron.cardnumber | html
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43138 msgid "Print receipt for %s"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43150 msgid "Print slip "
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
43155 msgid "Print slip and confirm"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
43161 msgid "Print slip and confirm "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43166 msgid "Print slip and continue"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43171 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43172 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
43176 msgid "Print summary"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43181 msgid "Print this basket group in PDF"
43182 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43186 msgid "Print this label"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
43191 msgid "Print transfer slip"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43201 msgid "Printer added"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43206 msgid "Printer deleted"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43212 msgid "Printer name"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43220 msgid "Printer name:"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43226 msgid "Printer name: "
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43232 msgid "Printer profile"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43238 msgid "Printer profiles"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43265 msgid "Privacy Pref:"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43270 msgid "Privacy settings"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43284 msgid "Private lists"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43290 msgid "Private lists shared with me"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43295 msgid "Priya Patel"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43300 msgid "Problem sending the cart..."
43301 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43305 msgid "Problem sending the list..."
43306 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43315 msgid "Problems found"
43318 #. INPUT type=button
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43325 msgid "Process images"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43330 msgid "Process request "
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43335 msgid "Processing "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43340 msgid "Processing ("
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43345 msgid "Processing authority records"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43350 msgid "Processing bibliographic records"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43355 msgid "Processing fee"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43360 msgid "Processing fee (when lost)"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43365 msgid "Processing fee (when lost): "
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43370 msgid "Processing multiple items"
43373 #. For the first occurrence,
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43378 msgid "Processing..."
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43385 msgid "Professional"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43396 msgid "Profile ID: "
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43401 msgid "Profile MARC fields: "
43402 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43406 msgid "Profile SQL fields: "
43407 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43411 msgid "Profile description: "
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43416 msgid "Profile name: "
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43422 msgid "Profile settings"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43427 msgid "Profile type: "
43430 #. For the first occurrence,
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43435 msgid "Profile unassigned %s "
43436 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43452 msgid "Programmed texts"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43457 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43458 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43474 msgid "Public enrollment"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43482 msgid "Public lists"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43487 msgid "Public lists:"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43495 msgid "Public note"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43505 msgid "Public note:"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43510 msgid "Public note: "
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43516 msgid "Public notes"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43527 msgid "Publication date"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43533 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43534 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43538 msgid "Publication date:"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43543 msgid "Publication date: "
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43549 msgid "Publication place:"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43555 msgid "Publication year"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43562 msgid "Publication year:"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43568 msgid "Publication year: "
43571 #. %1$s: publicationyear | html
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43574 msgid "Publication year: %s"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43582 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43583 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43590 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43591 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43596 msgid "Published by:"
43599 #. For the first occurrence,
43600 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43601 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43602 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43604 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43605 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43607 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43608 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43613 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43614 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43618 msgid "Published date"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43623 msgid "Published date (text)"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43628 msgid "Published on"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43633 msgid "Published on (text)"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43654 msgid "Publisher location"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43659 msgid "Publisher number:"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43679 msgid "Publisher: "
43682 #. %1$s: publisher | html
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43685 msgid "Publisher: %s"
43688 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43689 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43690 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43691 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43692 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43697 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43698 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43700 #. For the first occurrence,
43701 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43702 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43703 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43704 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43705 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43708 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43712 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43713 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43718 msgid "Pull this many items"
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43724 msgid "Purchase suggestions"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43747 msgid "Qualifier: "
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43752 msgid "Quality assurance manager:"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43757 msgid "Quality assurance team:"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43772 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43773 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43777 msgid "Quantity ordered: "
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43785 msgid "Quantity received"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43790 msgid "Quantity received: "
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43795 msgid "Quantity search"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43819 msgid "Queued request"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43829 msgid "Quick add new patron "
43830 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43836 msgid "Quick spine label creator"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43849 msgid "Quote editor"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43854 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43859 msgid "Quote uploader"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43869 msgid "Quotes enabled: "
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43874 msgid "Réinitialiser"
43875 msgstr "Réinitialiser"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43894 msgid "RRP tax exc."
43895 msgstr "세금 미포함 RRP."
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43900 msgid "RRP tax inc."
43901 msgstr "세금 포함 RRP."
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43910 msgid "Rachel Dustin"
43911 msgstr "Rachel Dustin"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43915 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43916 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43920 msgid "Radek Šiman"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43925 msgid "Rafal Kopaczka"
43926 msgstr "Rafal Kopaczka"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43938 msgid "Rank (display order): "
43939 msgstr "등급 (순서 표시):"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43943 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43959 msgid "Raw (any): "
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43972 msgid "Reason for cancellation:"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43978 msgid "Reason for suggestion: "
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43989 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43990 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
43994 msgid "Rebecca Blundell"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43999 msgid "Receipt history for this subscription"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
44011 msgid "Receive a new shipment"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
44018 msgid "Receive date"
44021 #. %1$s: name | html
44022 #. %2$s: IF ( invoice )
44023 #. %3$s: invoice | html
44025 #. %5$s: ordernumber | html
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
44028 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44029 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44033 msgid "Receive orders and manage shipments"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
44038 msgid "Receive shipment"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
44043 msgid "Receive shipment from vendor "
44044 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
44048 msgid "Receive shipments"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
44065 msgid "Received bibliographic records"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
44070 msgid "Received by:"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
44075 msgid "Received issues"
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
44080 msgid "Received issues:"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
44085 msgid "Received items"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44093 msgid "Received on"
44096 #. %1$s: patron.firstname | html
44097 #. %2$s: patron.surname | html
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
44100 msgid "Received with thanks from %s %s "
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44105 msgid "Receives claims for late issues"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44110 msgid "Receives claims for late orders"
44111 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
44115 msgid "Receives orders"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
44120 msgid "Receives overdue notices: "
44123 #. INPUT type=submit
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
44125 msgid "Recheck dependencies"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
44130 msgid "Recipients:"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44145 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44150 msgid "Record matching rule:"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44158 msgid "Record matching rules"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44163 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44169 msgid "Record only"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44175 msgid "Record saved "
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44180 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44185 msgid "Record title"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44192 msgid "Record type"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44197 msgid "Record type:"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44203 msgid "Record type: "
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44213 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
44229 msgid "Refine results"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44234 msgid "Refine results:"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44239 msgid "Refine search"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44244 msgid "Refine your search"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44249 msgid "Refund lost item fee"
44250 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44261 msgid "Registration date"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44267 msgid "Registration date: "
44270 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
44273 msgid "Registration date: %s"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44278 msgid "Regula Sebastiao"
44279 msgstr "Regula Sebastiao"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44283 msgid "Regular expression: "
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44288 msgid "Regular print"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
44315 msgid "Rejected tags"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44320 msgid "Related Term"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44325 msgid "Relationship"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44330 msgid "Relationship information"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44335 msgid "Relationship: "
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44341 msgid "Relatives' checkouts"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44346 msgid "Release maintainers:"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44351 msgid "Release manager assistants:"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44356 msgid "Release manager:"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44369 msgid "Religious organization"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44374 msgid "Remaining circulation permissions"
44375 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44379 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44384 msgid "Remaining system parameters permissions"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44389 msgid "Remember for next check in:"
44390 msgstr "다음번 반납을 기억:"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44395 msgid "Remember for session:"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44400 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44405 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44410 msgid "Reminder date"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44421 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44422 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44427 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44428 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44433 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44434 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44438 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44439 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44443 msgid "Remote host"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44448 msgid "Remote host: "
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44453 msgid "Remote image"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44458 msgid "Remote image:"
44461 #. For the first occurrence,
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44488 msgid "Remove "In demand""
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44494 msgid "Remove condition"
44495 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44499 msgid "Remove course reserves"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44505 msgid "Remove duplicates"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44510 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44511 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44515 msgid "Remove from group"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44521 msgid "Remove from rota "
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44527 msgid "Remove item from collection"
44528 msgstr "장서에서 항목 제거"
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44532 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44537 msgid "Remove library from group"
44538 msgstr "도서관과 그룹 정의."
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44542 msgid "Remove owner"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44548 msgid "Remove selected"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44553 msgid "Remove selected items"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44559 msgid "Remove selected patrons"
44560 msgstr "선택한 이용자 제거"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44565 msgid "Remove substitution"
44566 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44577 msgid "Remove this match check"
44578 msgstr "이 일치 확인을 제거"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44584 msgid "Remove this match point"
44585 msgstr "이 일치 점수를 제거"
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44590 msgid "Remove this rule"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44616 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44623 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44631 msgid "Renew a subscription"
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44641 msgid "Renew failed:"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44646 msgid "Renew or check in selected items"
44647 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44652 msgid "Renew patron"
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44658 msgid "Renew selected subscriptions"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44663 msgid "Renew this subscription"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44673 msgid "Renewal date: "
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44678 msgid "Renewal denied by syspref"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44683 msgid "Renewal due date:"
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44689 msgid "Renewal period"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44695 msgid "Renewals allowed (count)"
44696 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44700 msgid "Renewals allowed: "
44701 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44705 msgid "Renewals period: "
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44720 msgid "Renewed, due:"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44725 msgid "Rental charge"
44728 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44731 msgid "Rental charge for this item: %s"
44732 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
44736 msgid "Rental charge:"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44741 msgid "Rental charge: "
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44747 msgid "Rental discount (%%)"
44748 msgstr "대여 할인 (%%)"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44770 msgid "Reopen this basket"
44771 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44775 msgid "Reopen this basket group"
44776 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44793 msgid "Repeat this Tag"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44808 msgid "Repeatable: "
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44813 msgid "Replace all patron attributes"
44814 msgstr "모든 이용자속성 대체"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44818 msgid "Replace existing covers"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44823 msgid "Replace only included patron attributes"
44824 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44829 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44830 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44834 msgid "Replace the current record's contents"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44839 msgid "Replacement cost: "
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44849 msgid "Replacement price"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44854 msgid "Replacement price search"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44860 msgid "Replacement price:"
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44873 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44876 msgid "Report %s› "
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44881 msgid "Report SQL:"
44884 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44885 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44886 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44887 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44888 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44889 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44893 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44895 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44899 msgid "Report group:"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44909 msgid "Report is public:"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44914 msgid "Report name"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44919 msgid "Report name:"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44925 msgid "Report name: "
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44933 msgid "Report plugins"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44938 msgid "Report subgroup:"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44946 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44949 msgid "Reported on %s"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44978 msgid "Reports Dictionary"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44984 msgid "Reports dictionary"
44988 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44992 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44997 msgid "Reports tables"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
45003 msgid "Request article"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
45008 msgid "Request article from "
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
45014 msgid "Request details"
45017 #. For the first occurrence,
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
45022 msgid "Request number"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
45028 msgid "Request number:"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
45034 msgid "Request reverted"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
45039 msgid "Request specific item type:"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
45045 msgid "Request type:"
45048 #. For the first occurrence,
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45060 msgid "Requested article"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
45066 msgid "Requested from partners"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
45071 msgid "Requested item type"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
45076 msgid "Require valid email address:"
45077 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45082 msgid "Require.js JS module system"
45083 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:65
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45341 msgid "Required fields cannot be cleared"
45342 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45346 msgid "Required for staff login."
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45351 msgid "Required match checks"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45356 msgid "Required module missing"
45357 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45361 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45362 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45366 msgid "Requires override of hold policy"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45382 msgid "Reserve cancelled"
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45387 msgid "Reserve found"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45406 msgid "Reset Mappings"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45412 msgid "Reset filter"
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45422 msgid "Responses enabled: "
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45432 msgid "Restrict access to: "
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45446 msgid "Restricted [until] flag"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45451 msgid "Restricted:"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45456 msgid "Restriction overridden temporarily"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45461 msgid "Restriction overridden temporarily."
45462 msgstr "일시적으로 무효 제한."
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45484 #. %1$s: from | html
45486 #. %3$s: IF ( total )
45487 #. %4$s: total | html
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45491 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45492 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
45494 #. %1$s: from | html
45496 #. %3$s: total | html
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45499 msgid "Results %s to %s of %s"
45500 msgstr "결과 %s %s %s"
45502 #. %1$s: from | html
45504 #. %3$s: total | html
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45507 msgid "Results %s to %s of %s "
45508 msgstr "결과 %s %s %s "
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45512 msgid "Results for authority records"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45517 msgid "Results per page :"
45518 msgstr "페이지 당 결과 :"
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45526 #. INPUT type=submit
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45529 msgid "Resume all suspended holds"
45530 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45536 msgid "Retail price: "
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45541 msgid "Return date"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45547 msgid "Return policy"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45554 msgid "Return to batch item deletion"
45555 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45561 msgid "Return to batch item modification"
45562 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45566 msgid "Return to circulation and fine rules"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45571 msgid "Return to frameworks"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45576 msgid "Return to patron detail"
45577 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45581 msgid "Return to previous page"
45582 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45588 msgid "Return to request details"
45589 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45593 msgid "Return to results"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45598 msgid "Return to rota"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45604 msgid "Return to rotas"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45614 msgid "Return to rotating collections home"
45615 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45619 msgid "Return to sets management"
45620 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45624 msgid "Return to spine label printer"
45627 #. %1$s: batchid | html
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45630 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45631 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45635 msgid "Return to the basket"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45640 msgid "Return to the basket without making a new order."
45641 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45648 msgid "Return to the record"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45653 msgid "Return to tools"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45661 msgid "Return to where you were"
45662 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45666 msgid "Return-Path: "
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45676 msgid "Revert waiting status"
45677 msgstr "대기 상태로 되돌림"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45706 msgid "Ricardo Dias Marques"
45707 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45711 msgid "Richard Anderson"
45712 msgstr "Richard Anderson"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45716 msgid "Rick Welykochy"
45717 msgstr "Rick Welykochy"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45721 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45722 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45726 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45727 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45731 msgid "Robert Williams"
45732 msgstr "Robert Williams"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45736 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45737 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45741 msgid "Roch D'Amour"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45746 msgid "Rochelle Healy"
45747 msgstr "Rochelle Healy"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45751 msgid "Rocio Dressler"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45756 msgid "Rodrigo Santellan"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45762 msgstr "Roger Buck"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45766 msgid "Rolando Isidoro"
45767 msgstr "Rolando Isidoro"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45771 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45776 msgid "Rollover at:"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45786 msgid "Română (Romanian)"
45787 msgstr "Română (루마니아)"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45792 msgstr "Roman Amor"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45796 msgid "Romina Racca"
45797 msgstr "Romina Racca"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45801 msgid "Ron Wickersham"
45802 msgstr "Ron Wickersham"
45804 #. For the first occurrence,
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45809 msgid "Root directory for uploads not defined"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45818 #. TEXTAREA name=description
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45821 msgid "Rota description"
45824 #. INPUT type=text name=title
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45832 msgid "Rota status"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45842 msgid "Rotating collections"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45847 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45848 msgstr "Geauga County Public Library"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45858 msgid "Routing list"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45863 msgid "Routing lists"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45883 msgid "Rows per page: "
45884 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45894 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45897 #. %1$s: IF ( branch )
45898 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45903 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45904 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45915 msgid "Run and edit macros"
45916 msgstr "항목을 편집하고 저장"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45930 msgid "Run report "
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45935 msgid "Run reports"
45938 #. INPUT type=submit
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45940 msgid "Run the report"
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45950 msgid "Russel Garlick"
45951 msgstr "Russel Garlick"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45955 msgid "Ryan Higgins"
45956 msgstr "Ryan Higgins"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45966 msgid "SAN-Ouest Provence"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45971 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45987 msgid "SI Centimeters"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45993 msgid "SI Millimeters"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
45998 msgid "SIL OFL 1.1"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
46003 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
46008 msgid "SIP media type: "
46009 msgstr "SIP 미디어 형식: "
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
46018 msgid "SMS alert number"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
46025 msgid "SMS cellular providers"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
46031 msgid "SMS number:"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
46036 msgid "SMS provider:"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
46047 msgid "SRU Search fields mapping: "
46048 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
46057 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46058 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
46062 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46077 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46078 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
46082 msgid "Sam Sanders"
46083 msgstr "Sam Sanders"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46087 msgid "Samanta Tello"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
46092 msgid "Samuel Crosby"
46093 msgstr "Samuel Crosby"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
46105 #. For the first occurrence,
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46223 msgid "Save Record"
46226 #. For the first occurrence,
46227 #. %1$s: TAB.tab_title | html
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46231 msgid "Save all %s preferences"
46232 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46237 msgid "Save and continue editing"
46238 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46242 msgid "Save and edit items"
46243 msgstr "항목을 편집하고 저장"
46245 #. INPUT type=submit name=ok
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46247 msgid "Save and preview routing slip"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46252 msgid "Save and view record"
46253 msgstr "레코드 저장하고 보기"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46258 msgid "Save anyway"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46263 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46268 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46271 #. INPUT type=button
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46273 msgid "Save as new pattern"
46276 #. INPUT type=submit
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46286 msgid "Save changes"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46291 msgid "Save configuration"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46296 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46302 msgid "Save description"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46307 msgid "Save quotes"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46312 msgid "Save record"
46315 #. INPUT type=submit name=submit
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46318 msgid "Save report"
46321 #. INPUT type=submit
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46323 msgid "Save subscription"
46326 #. INPUT type=submit
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46328 msgid "Save subscription history"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46334 msgid "Save to catalog"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46339 msgid "Save your custom report"
46340 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
46342 #. For the first occurrence,
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46353 msgid "Saved preference %s"
46354 msgstr "기본 설정 저장 %s"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46358 msgid "Saved report results"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46368 msgid "Saved reports"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46373 msgid "Saved results"
46376 #. For the first occurrence,
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46386 msgid "Savitra Sirohi"
46387 msgstr "Savitra Sirohi"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46391 msgid "Scale height (relative to card): "
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46396 msgid "Scale width (relative to card): "
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46406 msgid "Scan a barcode to check in:"
46407 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46417 msgid "Scan a barcode to renew:"
46418 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46422 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46423 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46427 msgid "Scan index:"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46432 msgid "Scan indexes:"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46448 msgid "Schedule tasks to run"
46451 #. For the first occurrence,
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46454 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46477 msgid "Sean Hamlin"
46478 msgstr "Sean Hamlin"
46480 #. INPUT type=submit
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46532 msgid "Search ISSN"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46537 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46538 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46544 msgid "Search [% field.name | html %]"
46545 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46549 msgid "Search all headings"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46554 msgid "Search all headings: "
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46559 msgid "Search by contract name or/and description:"
46560 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46564 msgid "Search by keyword:"
46565 msgstr "검색 키워드 입력:"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46569 msgid "Search by patron category name:"
46570 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46574 msgid "Search call number:"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46579 msgid "Search callnumber"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46585 msgid "Search category"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46590 msgid "Search cities"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46596 msgid "Search claim count"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46602 msgid "Search claim date"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46607 msgid "Search contracts"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46612 msgid "Search currencies"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46619 msgid "Search engine configuration"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46624 msgid "Search entire record"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46629 msgid "Search entire record: "
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46634 msgid "Search existing notices:"
46635 msgstr "기존의 알림 검색:"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46639 msgid "Search existing records"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46644 msgid "Search expiration date"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46650 msgid "Search expired, please try again"
46651 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46655 msgid "Search field"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46660 msgid "Search fields"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46666 msgid "Search fields:"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46671 msgid "Search filters"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46676 msgid "Search for "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46681 msgid "Search for a vendor"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46686 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46687 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46691 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46692 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46696 msgid "Search for another record"
46699 #. %1$s: IF ( batch_id )
46700 #. %2$s: batch_id | html
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46704 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46705 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46709 msgid "Search for patron"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46714 msgid "Search for patrons"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46719 msgid "Search for record"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46724 msgid "Search for tag:"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46730 msgid "Search for this Author"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46735 msgid "Search funds"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46740 msgid "Search funds:"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46746 msgid "Search history"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46751 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46752 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46758 msgid "Search index: "
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46764 msgid "Search issue number"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46770 msgid "Search library"
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46775 msgid "Search location"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46780 msgid "Search main heading"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46785 msgid "Search main heading ($a only)"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46790 msgid "Search main heading ($a only): "
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46795 msgid "Search main heading: "
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46800 msgid "Search notes"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46805 msgid "Search notices"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46817 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46818 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46822 msgid "Search options"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46828 msgid "Search orders"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46833 msgid "Search orders:"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46838 msgid "Search patron categories"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46845 msgid "Search patrons"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46852 msgid "Search results"
46855 #. %1$s: from | html
46857 #. %3$s: total | html
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46860 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46861 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46866 msgid "Search since"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46872 msgid "Search status"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46877 msgid "Search string matches: "
46878 msgstr "문자열 일치 검색:"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46884 msgid "Search subscriptions"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46890 msgid "Search subscriptions:"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46895 msgid "Search suggestions"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46900 msgid "Search system preferences"
46901 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46907 msgid "Search targets"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46912 msgid "Search term: "
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46932 msgid "Search the catalog"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46937 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46938 msgstr "목록과 저장소 검색:"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46943 msgid "Search title"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46948 msgid "Search to hold"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46954 msgid "Search type:"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46960 msgid "Search unavailable"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46965 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46970 msgid "Search value: "
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46976 msgid "Search vendor"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46981 msgid "Search vendors:"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46986 msgid "Search was: "
46989 #. For the first occurrence,
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
47006 msgid "Searchable: "
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47028 msgid "Sebastiaan Durand"
47029 msgstr "Sebastiaan Durand"
47031 #. For the first occurrence,
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
47040 msgid "Second indicator default value: "
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47046 msgid "Secondary email"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
47052 msgid "Secondary email: "
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
47058 msgid "Secondary phone"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
47064 msgid "Secondary phone: "
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
47071 msgid "Seconds (default)"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
47092 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47093 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
47097 msgid "See highlighted items below"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
47102 msgid "See online help for advanced options"
47103 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
47107 msgid "See your public page: "
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
47117 #. INPUT type=submit
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47142 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47143 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47149 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47150 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47155 msgid "Select CSV profile:"
47156 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47160 msgid "Select MARC framework:"
47161 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47166 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47167 "each valid record staged for later import into the catalog."
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47172 msgid "Select a budget"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47177 msgid "Select a built-in sound: "
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47182 msgid "Select a category type"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47187 msgid "Select a chooser"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47192 msgid "Select a day"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47197 msgid "Select a deliverer"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47202 msgid "Select a department"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47207 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47208 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47212 msgid "Select a frequency"
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
47221 msgid "Select a fund"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47226 msgid "Select a language: "
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47231 msgid "Select a layout for back side: "
47232 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47237 msgid "Select a layout to be applied: "
47238 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47242 msgid "Select a library :"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47249 msgid "Select a library : "
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47256 msgid "Select a library:"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47262 msgid "Select a template"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47268 msgid "Select a template to be applied: "
47269 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47273 msgid "Select a time"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47319 msgid "Select all pending"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47327 msgid "Select all visible rows"
47328 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47332 msgid "Select an authority framework"
47333 msgstr "프레임워크 전거 선택"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47337 msgid "Select an existing list"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47343 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47344 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47346 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47351 msgid "Select day: "
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47356 msgid "Select download format: "
47357 msgstr "다운로드 형식 선택:"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47361 msgid "Select files: "
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47366 msgid "Select item:"
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47371 msgid "Select items to move to this rota:"
47372 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47376 msgid "Select local databases"
47377 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47381 msgid "Select month:"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47387 msgid "Select none"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47392 msgid "Select none to see all libraries"
47393 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47397 msgid "Select note"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47402 msgid "Select notice:"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47407 msgid "Select one or more images to delete. "
47408 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47412 msgid "Select ordering library account: "
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47417 msgid "Select owner"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47422 msgid "Select partner libraries:"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47428 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47429 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47434 msgid "Select planning type:"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47440 msgid "Select records to export "
47441 msgstr "출력할 레코드 선택"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47445 msgid "Select remote databases"
47446 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47454 msgid "Select searches to: "
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47459 msgid "Select table:"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47464 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47465 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47469 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47474 msgid "Select the file to import: "
47475 msgstr "가져올 파일 선택:"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47479 msgid "Select the file to stage: "
47480 msgstr "준비할 파일 선택:"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47488 msgid "Select the file to upload: "
47489 msgstr "업로드할 파일 선택:"
47491 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47494 msgid "Select the host item to link%s to "
47495 msgstr "구입희망(서) 검색 "
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47499 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47504 msgid "Select to display or not:"
47505 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
47509 msgid "Select to import"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47514 msgid "Select without holds"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47519 msgid "Select without items"
47520 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47524 msgid "Select your MARC flavor"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47535 msgid "Selected items :"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47541 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47542 "new issue is received."
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47547 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47562 msgid "Self check modules"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47568 msgid "Semi-colon (;)"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47573 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47574 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
47576 #. INPUT type=submit
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47584 #. INPUT type=submit
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47587 msgid "Send EDI order"
47590 #. INPUT type=submit
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47602 #. INPUT type=submit name=submit
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47604 msgid "Send notification"
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47616 msgid "Send visible items to batch modification"
47617 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47621 msgid "Sending your cart"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47626 msgid "Sending your list"
47627 msgstr "내 목록으로 보내기"
47629 #. For the first occurrence,
47630 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47634 msgid "Sent notices for %s"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47644 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47645 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47650 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47651 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47653 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
47654 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47658 msgid "Separator must be / in field %s"
47659 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
47661 #. For the first occurrence,
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47671 msgid "Serge Renaux"
47672 msgstr "Serge Renaux"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47676 msgid "Serhij Dubyk"
47677 msgstr "Serhij Dubyk"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47686 msgid "Serial collection"
47689 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47692 msgid "Serial collection #%s"
47693 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47697 msgid "Serial collection information for "
47698 msgstr "소장 연속간행물 정보"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47702 msgid "Serial edition "
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47707 msgid "Serial enumeration / chronology"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
47712 msgid "Serial enumeration:"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47717 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47722 msgid "Serial number:"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47727 msgid "Serial receipt creates an item record."
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47732 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47737 msgid "Serial receive"
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47742 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47743 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
47745 #. For the first occurrence,
47746 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47750 msgid "Serial: %s "
47751 msgstr "연속간행물: %s "
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47783 msgid "Serials (new issue)"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47788 msgid "Serials planning"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47793 msgid "Serials receiving"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47799 msgid "Serials subscriptions"
47802 #. %1$s: total | html
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47805 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47806 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47810 msgid "Serials subscriptions search"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47815 msgid "Serials tables"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47825 #. For the first occurrence,
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47831 msgid "Series title"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47852 msgid "Server information"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47857 msgid "Server name: "
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47866 #. %1$s: IF memcached_servers
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47869 msgid "Servers: %s"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47874 msgid "Session timed out, please log in again"
47875 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47879 msgid "Session timed out."
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47884 msgid "Set all funds to zero"
47885 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47891 msgid "Set back to"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47896 msgid "Set basket group"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47906 msgid "Set due date to expiry:"
47907 msgstr "연체일 만료 설정:"
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47912 msgid "Set geolocation"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47917 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47922 msgid "Set inventory date to:"
47923 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47935 msgid "Set library"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47941 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47942 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47947 msgid "Set permissions"
47950 #. %1$s: patron.surname | html
47951 #. %2$s: patron.firstname | html
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47954 msgid "Set permissions for %s, %s"
47955 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
47957 #. INPUT type=submit name=submit
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:178
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47966 msgid "Set the date received to today?"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
47971 msgid "Set to lowest priority"
47972 msgstr "낮은 우선순위 설정"
47974 #. INPUT type=button
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47977 msgid "Set to patron"
47980 #. INPUT type=submit
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47982 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47987 msgid "Set user permissions"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47998 msgid "Share my Koha usage statistics: "
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
48003 msgid "Share usage statistics"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
48009 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
48014 msgid "Share your usage statistics"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
48029 msgid "Shari Perkins"
48030 msgstr "Shari Perkins"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
48034 msgid "Sharon Moreland"
48035 msgstr "Sharon Moreland"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
48045 msgid "Shaun Evans"
48046 msgstr "Shaun Evans"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48050 msgid "Shelving control number"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
48065 msgid "Shelving location"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
48070 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48071 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
48075 msgid "Shelving location selected: "
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
48081 msgid "Shelving location:"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
48086 msgid "Shelving location: "
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
48091 msgid "Sherryn Mak"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
48096 msgid "Shibboleth login failed"
48097 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48101 msgid "Shift-Enter"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48111 msgid "Shipment cost"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
48116 msgid "Shipment cost:"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
48125 msgid "Shipment date"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
48130 msgid "Shipment date reverse"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
48136 msgid "Shipment date:"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48141 msgid "Shipment date: "
48144 #. %1$s: IF shipmentdateto
48145 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48146 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
48148 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48152 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48153 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
48155 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48158 msgid "Shipment date: All until %s "
48159 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
48161 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48164 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48169 msgid "Shipping cost:"
48170 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48174 msgid "Shipping cost: "
48175 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48180 msgid "Shipping fund: "
48181 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48188 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
48189 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48192 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48210 msgid "Show MARC tag documentation links"
48211 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48215 msgid "Show SQL code"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48220 msgid "Show _MENU_ entries"
48221 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48225 msgid "Show active baskets only"
48226 msgstr "활성 바스켓만 보기"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48230 msgid "Show active funds only"
48231 msgstr "활성 자금만 보기 "
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48235 msgid "Show active vendors only"
48236 msgstr "활성 자금만 보기 "
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48240 msgid "Show actual/estimated values"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48245 msgid "Show advanced pattern"
48246 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48251 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48259 msgstr "복사할 수 없습니다."
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48263 msgid "Show all active baskets"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48268 msgid "Show all baskets"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48275 msgid "Show all columns"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48280 msgid "Show all details "
48281 msgstr "모든 세부사항 보기"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48286 msgid "Show all items"
48289 #. For the first occurrence,
48290 #. %1$s: hiddencount | html
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48294 msgid "Show all items (%s hidden)"
48295 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48299 msgid "Show all orders"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48304 msgid "Show all suggestions"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48309 msgid "Show all transactions"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48314 msgid "Show all vendors"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48319 msgid "Show any items currently checked out:"
48320 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
48322 #. %1$s: booksellername | html
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48325 msgid "Show baskets for vendor %s"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48330 msgid "Show biblio"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48335 msgid "Show brief form"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48340 msgid "Show category: "
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48350 msgid "Show checkouts"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48356 msgid "Show checkouts to guarantor"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48361 msgid "Show fields verbatim"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48366 msgid "Show full form"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48371 msgid "Show help for this tag"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48376 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48382 msgid "Show inactive budgets"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48387 msgid "Show matching titles"
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48397 msgid "Show my funds only"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48402 msgid "Show my funds only:"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48407 msgid "Show only mine"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48412 msgid "Show only renewed "
48413 msgstr "갱신된 것만 보이기"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48417 msgid "Show only subscriptions "
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48423 msgid "Show subscriptions"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48435 msgid "Show/hide columns:"
48436 msgstr "열 보이기/숨기기:"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48440 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48441 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48445 msgid "Showing only available items"
48446 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48457 msgid "Shows on transit slips"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48462 msgid "Silvia Simonetti"
48463 msgstr "Silvia Simonetti"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48467 msgid "Simith D'Oliveira"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48472 msgid "Simon Pouchol"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48477 msgid "Simon Story"
48478 msgstr "Simon Story"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48482 msgid "Simple DC-RDF"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48492 msgid "Single holiday: %s"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48497 msgid "SingleBranchMode is ON."
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48508 msgid "Size (bytes)"
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48514 msgid "Skip issue number"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48519 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48520 msgstr "책바구니로 보내기 "
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48524 msgid "Skip items on loan: "
48525 msgstr "책바구니로 보내기 "
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48529 msgid "Slash separated text (.csv)"
48530 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48548 msgid "Society or association"
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48553 msgid "Some Perl modules are missing. "
48554 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48559 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48560 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48561 "examples assume USD is the active currency. "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48566 msgid "Some fields are not valid:"
48567 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48572 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48573 "lead to data loss."
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48579 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48580 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48581 "if you want that this feature works correctly."
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48587 "Some records have not been automatically added because they match an "
48588 "existing record in your catalog:"
48590 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48594 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48595 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48599 msgid "Sonia Lemaire"
48600 msgstr "Sonia Lemaire"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48604 msgid "Sophie Meynieux"
48605 msgstr "Sophie Meynieux"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48609 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48610 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48614 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48615 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48619 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48620 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48624 msgid "Sorry, your request had no results."
48625 msgstr "검색 결과가 없습니다"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48664 msgid "Sort field 1"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48670 msgid "Sort field 1:"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48678 msgid "Sort field 2"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48684 msgid "Sort field 2:"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48689 msgid "Sort routine missing"
48690 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48694 msgid "Sort this list by: "
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48723 msgid "Sorting routine"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48736 #. For the first occurrence,
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48750 msgid "Source (incoming) record check field"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48755 msgid "Source in use?"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48760 msgid "Source library:"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48765 msgid "Source of acquisition"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48770 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48771 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48775 msgid "Source records"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48780 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48785 msgid "Southeastern University"
48786 msgstr "Southeastern University"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48796 msgid "Space separation between symbol and value: "
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48801 msgid "Special relationship: "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48806 msgid "Special thanks to the following organizations"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48811 msgid "Specialized"
48814 #. For the first occurrence,
48815 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48819 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48822 #. For the first occurrence,
48823 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48827 msgid "Specify due date %s: "
48828 msgstr "연체일 명기 %s: "
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48832 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48833 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
48835 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48838 msgid "Specify return date %s: "
48839 msgstr "반환일 명기 %s:"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48843 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48856 msgid "Spent amount:"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48861 msgid "Spine label"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48866 msgid "Split call numbers: "
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48871 msgid "Splitting routine"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48876 msgid "Splitting routine: "
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48881 msgid "Splitting rule"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48887 msgid "Splitting rule code: "
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48892 msgid "Splitting rule: "
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48902 msgid "Srdjan Jankovic"
48903 msgstr "Srdjan Jankovic"
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48907 msgid "Srikanth Dhondi"
48908 msgstr "Srikanth Dhondi"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48912 msgid "Stacey Walker"
48913 msgstr "Stacey Walker"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48929 msgid "Staff - Internal note"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48934 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48940 msgid "Staff client"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48945 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48946 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48950 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48951 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48956 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48957 "request a discharge."
48958 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48971 msgid "Staff note:"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
48977 msgid "Staff notes:"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48982 msgid "Stage MARC for import"
48983 msgstr "가져올 MARC 준비"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48987 msgid "Stage MARC records"
48988 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48995 msgid "Stage MARC records for import"
48996 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
49000 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
49001 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
49005 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49006 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
49008 #. INPUT type=button
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
49010 msgid "Stage for import"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
49015 msgid "Stage records into the reservoir"
49016 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:474
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49027 msgid "Staged MARC management"
49028 msgstr "MARC 관리 준비"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
49032 msgid "Staged MARC record management"
49033 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
49048 msgid "Stages & duration in days"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
49053 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
49058 msgid "Stan Brinkerhoff"
49059 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
49074 msgid "Standard ID: "
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
49084 msgid "Standard number"
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
49089 msgid "Standard number:"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
49094 msgid "Standard rules for all libraries"
49095 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
49099 msgid "Standing orders do not close when received."
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
49118 msgid "Start date:"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
49126 msgid "Start date: "
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49131 msgid "Start defining libraries"
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49136 msgid "Start of date range "
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49142 msgid "Start of interval"
49145 #. INPUT type=submit
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49147 msgid "Start search"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
49152 msgid "Start using Koha"
49153 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49155 #. INPUT type=text name=start_card
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49157 msgid "Starting card number"
49160 #. INPUT type=text name=start_label
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49162 msgid "Starting label number"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49168 msgid "Starting with:"
49169 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49176 msgid "Starts with"
49177 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49197 msgid "Statistic 1 done on: "
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:449
49205 msgid "Statistic 1: "
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49210 msgid "Statistic 2 done on: "
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
49218 msgid "Statistic 2: "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49225 msgid "Statistical"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49236 msgid "Statistics date and time"
49237 msgstr "통계 날짜 및 시각"
49239 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49242 msgid "Statistics for %s"
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
49248 msgid "Statistics wizards"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49306 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49307 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49308 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49310 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49312 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49314 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
49319 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49320 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49324 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49325 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49329 msgid "Statuses to describe a lost item"
49330 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49334 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49335 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49340 msgid "Std. Number"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49345 msgid "Stefan Berndtsson"
49346 msgstr "Stefano Bargioni"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49350 msgid "Stefan Weil"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49355 msgid "Stefano Bargioni"
49356 msgstr "Stefano Bargioni"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49360 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49361 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
49363 #. %1$s: IF (usecache)
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49368 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49369 "report visibility "
49371 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49376 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49377 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49381 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49382 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49386 msgid "Step 2: Choose the area "
49387 msgstr "2단계: 영역 선택"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49391 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49392 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49396 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49397 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49401 msgid "Step 3: Choose a column "
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49406 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49407 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49411 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49412 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49416 msgid "Step 4: Specify a value "
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49421 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49422 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49426 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49427 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49431 msgid "Step 5: Confirm definition"
49432 msgstr "5단계: 정의 확인"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49436 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49437 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49441 msgid "Stephanie Hogan"
49442 msgstr "Stephanie Hogan"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49446 msgid "Stephen Edwards"
49447 msgstr "Stephen Edwards"
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49451 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49452 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49456 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49461 msgid "Steven Callender"
49462 msgstr "Steven Callender"
49464 #. For the first occurrence,
49465 #. %1$s: numberpending | html
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49470 msgid "Still %s servers to search"
49471 msgstr "계속 %s 서버 검색"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49478 msgid "Stock rotation"
49481 #. %1$s: biblio.title | html
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49484 msgid "Stock rotation details for %s"
49485 msgstr "› 코스 세부사항"
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49489 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49503 msgid "Street address"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49509 msgid "Street number"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49515 msgid "Street type"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49526 msgid "Student count"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49531 msgid "Stéphane Delaune"
49532 msgstr "Stéphane Delaune"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49541 msgid "Sub classification"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49567 msgid "Subfield code:"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49572 msgid "Subfield code: "
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49577 msgid "Subfield separator: "
49578 msgstr "하위필드 구분기호:"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49591 #. %1$s: tagsubfield | html
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49594 msgid "Subfield: %s"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49613 msgid "Subfields: "
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49621 #. INPUT type=text name=subgroup
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49623 msgid "Subgroup code"
49626 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49628 msgid "Subgroup name"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49648 msgid "Subject Line"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49658 msgid "Subject heading: "
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49664 msgid "Subject phrase"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49670 msgid "Subject sub-division: "
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49688 #. For the first occurrence,
49689 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49693 msgid "Subject: %s "
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49703 #. INPUT type=submit
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49817 #. INPUT type=submit
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49819 msgid "Submit your suggestion"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49826 msgid "Subscription"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49831 msgid "Subscription #"
49834 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49837 msgid "Subscription #%s"
49840 #. %1$s: loopro.object | html
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
49843 msgid "Subscription %s "
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49848 msgid "Subscription ID: "
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49853 msgid "Subscription batch edit"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49858 msgid "Subscription begin"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49863 msgid "Subscription callnumber"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49869 msgid "Subscription closed %s "
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49876 msgid "Subscription details"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49881 msgid "Subscription end"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49886 msgid "Subscription end date"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49891 msgid "Subscription end date:"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49896 msgid "Subscription expired"
49899 #. %1$s: bibliotitle | html
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49904 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49905 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
49907 #. %1$s: title | html
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49910 msgid "Subscription history for %s"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49915 msgid "Subscription id"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49922 msgid "Subscription length:"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49927 msgid "Subscription num."
49930 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49933 msgid "Subscription renewal for %s"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49938 msgid "Subscription renewed."
49939 msgstr "%s 구독 연장. "
49941 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49944 msgid "Subscription routing lists for %s"
49945 msgstr "구독 회람 목록 %s"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49949 msgid "Subscription start date"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49954 msgid "Subscription start date:"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49959 msgid "Subscription summaries"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49964 msgid "Subscription summary"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49969 msgid "Subscription title"
49972 #. %1$s: enddate | html
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49975 msgid "Subscription will expire %s. "
49976 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49980 msgid "Subscription:"
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49985 msgid "Subscriptions"
49988 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49991 msgid "Subscriptions (%s)"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49997 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49998 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
50002 msgid "Subscriptions renewed."
50003 msgstr "%s 구독 연장. "
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
50015 msgid "Substitutions"
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
50030 msgid "Subtotal for"
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
50035 msgid "Subtype limits"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
50045 msgid "Success: Import reversed"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
50051 msgid "Successfully saved configuration"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
50056 msgid "Suggested by"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
50061 msgid "Suggested by - on"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
50066 msgid "Suggested by:"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
50072 msgid "Suggested by: "
50075 #. For the first occurrence,
50076 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
50077 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
50078 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
50084 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50085 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
50089 msgid "Suggested date from:"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
50094 msgid "Suggestible"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
50107 msgid "Suggestion declined"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
50112 msgid "Suggestion information"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
50118 msgid "Suggestion management"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
50130 msgid "Suggestions"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50135 msgid "Suggestions management"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50140 msgid "Suggestions pending approval"
50141 msgstr "허가 보류중인 제안"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50145 msgid "Suggestions search:"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50176 #. %1$s: patron.firstname | html
50177 #. %2$s: patron.surname | html
50178 #. %3$s: patron.cardnumber | html
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
50181 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50182 msgstr "요약 %s %s (%s)"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50186 msgid "Summary search"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50205 #. For the first occurrence,
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50233 msgid "Supplemental issue "
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
50238 msgid "Supplier metadata"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50243 msgid "Supplier report"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50249 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50250 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50281 #. INPUT type=submit
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50284 msgid "Suspend all holds"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50290 msgid "Suspend hold on"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50296 msgid "Suspend until:"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50308 msgid "Suspension charging interval"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50314 msgid "Suspension in days (day)"
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50319 msgid "Svenska (Swedish)"
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50325 msgid "Switch languages"
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50330 msgid "Switch to advanced editor"
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50335 msgid "Switch to basic editor"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50341 msgid "Switching to dom indexing"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50356 msgid "Synchronize"
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50366 msgid "Syntax (z3950 can send"
50367 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50371 msgid "System Preferences"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50376 msgid "System information"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50381 msgid "System permissions"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50387 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50388 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50390 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
50391 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50396 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50397 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50398 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50404 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50405 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50412 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50413 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50417 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50421 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50422 "the items database table: %s "
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50427 msgid "System preference search:"
50428 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50436 msgid "System preferences"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50441 msgid "Sèbastien Hinderer"
50442 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50447 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50448 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50451 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50452 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50486 msgid "Tab separated text"
50487 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50491 msgid "Tab separated text (.csv)"
50492 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50499 #. %1$s: subfield.tab | html
50500 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50501 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50502 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50503 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50505 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50507 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50509 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50510 #. %12$s: subfield.seealso | html
50512 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50513 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50515 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50516 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50518 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50519 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50524 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50527 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50532 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50537 msgid "Tabs in use"
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50548 msgid "Tabulation (\\t)"
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50566 #. For the first occurrence,
50567 #. %1$s: tagfield | html
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50571 msgid "Tag %s Subfield structure"
50572 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50574 #. For the first occurrence,
50575 #. %1$s: tagfield | html
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50579 msgid "Tag %s subfield structure"
50580 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50584 msgid "Tag deleted"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50603 msgid "Tag has no subfields"
50604 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50608 msgid "Tag moderation"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50633 #. %1$s: searchfield | html
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50641 msgid "Tagged with:"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50653 msgid "Tags pending approval"
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50664 msgid "Talking Tech, Global"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50669 msgid "Tamil, France"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50681 msgid "Target (database) record check field"
50682 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50689 msgid "Task scheduler"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50694 msgid "Tax number registered:"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50699 msgid "Tax number registered: "
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50713 msgid "Te Rauhina Jackson"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50718 msgid "Technical reports"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50730 msgid "Template ID"
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50736 msgid "Template ID:"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50742 msgid "Template code:"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50748 msgid "Template description:"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50754 msgid "Template name"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50762 msgid "Template name:"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50781 #. For the first occurrence,
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50787 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50788 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50801 msgid "Term/Phrase"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50817 msgid "Terms summary"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50829 msgid "Test pattern"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50835 msgid "Test prediction pattern"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50840 msgid "Test the regular expressions:"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50850 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50851 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50870 msgid "Text alignment: "
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50875 msgid "Text fields"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50881 msgid "Text for OPAC: "
50882 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50887 msgid "Text for librarian: "
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50892 msgid "Text for librarians: "
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50897 msgid "Text for opac: "
50898 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50902 msgid "Text justification: "
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50925 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50930 msgid "Thatcher Leonard"
50931 msgstr "Thatcher Rea"
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50935 msgid "Thatcher Rea"
50936 msgstr "Thatcher Rea"
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50961 msgstr "서가에 추가하세요 "
50963 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50966 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50967 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50972 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50973 "Falling back to legacy facet calculation. "
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50979 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50980 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50982 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
50983 "zebra_auth_index_mode> to "
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50988 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50989 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50991 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
50992 "zebra_bib_index_mode> to "
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
50999 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51000 "for statistical purposes"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
51006 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
51007 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
51013 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
51019 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
51024 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51030 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
51031 "xml. You must define this block before use. "
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51037 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
51038 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
51041 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51045 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
51046 "defined on the system. "
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
51051 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
51056 msgid "The Noun Project"
51057 msgstr "The Noun Project"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
51061 msgid "The Noun Project icons"
51062 msgstr "The Noun Project 아이콘"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
51066 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
51071 msgid "The alternative email is invalid."
51072 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51074 #. %1$s: errauthid | html
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
51077 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51078 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
51083 msgid "The authorized value category ("
51086 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
51090 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
51091 "will have barcodes generated upon save to database"
51094 #. %1$s: Barcode | html
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
51097 msgid "The barcode %s was not found."
51098 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51100 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
51103 msgid "The barcode was not found %s."
51104 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
51108 msgid "The barcode was not found: "
51109 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
51113 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51118 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51119 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
51124 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51127 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
51130 #. %1$s: email_add | html
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51133 msgid "The cart was sent to: %s"
51134 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51138 msgid "The change will be applied immediately."
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51145 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51151 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51152 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51157 msgid "The conditional field should be filled."
51158 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51163 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51164 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51169 msgid "The conditional value should be filled."
51170 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51174 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51180 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51181 "the mappings in the mappings.yaml file."
51184 #. %1$s: image_limit | html
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51188 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51189 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51195 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51200 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51203 #. %1$s: card_element | html
51204 #. %2$s: element_id | html
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51207 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51210 #. %1$s: image_ids | html
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51213 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51216 #. %1$s: card_element | html
51217 #. %2$s: element_id | html
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51220 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51225 msgid "The destination should be filled."
51226 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51231 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51232 "quotes and invoices are downloaded."
51235 #. %1$s: INVALID_DATE | html
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51238 msgid "The due date "%s" is invalid"
51239 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51243 msgid "The ending date is missing or invalid."
51244 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51249 msgid "The entered passwords do not match"
51250 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51254 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51255 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51259 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51264 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51265 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51270 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51271 "Therefore, you cannot add it."
51273 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51278 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51279 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51283 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51284 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51289 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51295 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51296 "are supplying in the import file."
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51302 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51303 "less than the third for the "
51305 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
51306 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51311 msgid "The following barcodes were found: "
51312 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51316 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51317 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51321 msgid "The following error was encountered:"
51322 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51326 msgid "The following errors have occurred:"
51327 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51331 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51336 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51337 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51342 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51344 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
51346 #. For the first occurrence,
51347 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51348 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51355 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51356 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51360 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51361 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51366 msgid "The following itemnumbers were found: "
51367 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51371 msgid "The following items were added or updated:"
51372 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51376 msgid "The following items were modified:"
51377 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51382 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51385 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51390 msgid "The following records could not be deleted:"
51391 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51396 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51397 "page, then try again."
51400 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51403 msgid "The framework is used %s times."
51404 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51408 msgid "The generated notices are different!"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51413 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51418 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51419 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51424 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51425 "the item to mark as lost."
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51430 msgid "The import id number "
51431 msgstr "id 번호 가져오기"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51435 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51440 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51441 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
51443 #. %1$s: m.item_barcode | html
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51446 msgid "The item (%s) does not exist."
51447 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51449 #. %1$s: m.item_barcode | html
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51452 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51453 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51455 #. %1$s: m.item_barcode | html
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51459 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51460 "already in the list."
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51465 msgid "The item has been removed from the list."
51466 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51471 msgid "The item has been removed from your cart"
51472 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51477 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51478 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51481 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51484 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51485 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51489 msgid "The item has successfully been linked to "
51490 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51494 msgid "The item was not found"
51495 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51499 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51500 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51505 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51506 "whitespace characters from the library code"
51508 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
51511 #. %1$s: email | html
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51514 msgid "The list was sent to: %s"
51515 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51519 msgid "The merge was successful. "
51520 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51524 msgid "The merging was successful. "
51525 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51529 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51530 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51532 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51535 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51536 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51541 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51543 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51547 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51548 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51553 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51555 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51559 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51560 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51564 msgid "The order has been successfully canceled."
51565 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51570 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51571 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51576 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51577 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51579 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51585 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51586 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51589 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
51590 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51594 msgid "The original currency value will be copied"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51599 msgid "The original fund will be used"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51604 msgid "The original internal note will be used"
51605 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51609 msgid "The original statistic 1 will be used"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51614 msgid "The original statistic 2 will be used"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51619 msgid "The original vendor note will be used"
51620 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51624 msgid "The page entered is not a number."
51625 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51629 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51630 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51634 msgid "The passwords entered do not match"
51635 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51639 msgid "The patron category you create will be used by the "
51640 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51644 msgid "The patron does not have an email address defined."
51645 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51647 #. For the first occurrence,
51648 #. %1$s: DEBT | $Price
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51652 msgid "The patron has a debt of %s."
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51658 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51659 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51663 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51664 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51669 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51670 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51676 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51677 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51679 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51682 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51683 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51685 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51688 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51689 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51694 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51695 "self_check => self_checkout_module permission. "
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51701 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51702 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51705 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51708 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51714 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51715 "the hold is being placed. "
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51720 msgid "The primary email is invalid."
51721 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51726 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51727 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51728 "values are set to max(table.id)+1."
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51734 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51737 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
51739 #. %1$s: m.bibnum | html
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51742 msgid "The record (%s) does not exist."
51743 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51745 #. %1$s: m.bibnum | html
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51748 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51749 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51751 #. %1$s: m.bibnum | html
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51755 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51756 "already in the list."
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51761 msgid "The record id "
51762 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51766 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51767 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51769 #. For the first occurrence,
51770 #. %1$s: biblionumber | html
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51776 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51777 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51779 #. %1$s: report_converted | html
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51782 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51783 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51787 msgid "The requested message cannot be displayed"
51788 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51795 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51796 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51797 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51798 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51804 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51805 "found in this order:"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51810 msgid "The rules have been cloned."
51811 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51815 msgid "The secondary email is invalid."
51816 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51820 msgid "The source field should be filled."
51821 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51825 msgid "The source subfield should be filled for update."
51826 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51832 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51833 "Therefore, you cannot add it."
51835 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51840 msgid "The subscription has linked issues"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51845 msgid "The subscription has linked items"
51846 msgstr "항목에 연결된 구독"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51850 msgid "The subscription has not expired yet"
51851 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51856 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51857 "correct this before continuing circulation."
51859 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
51860 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
51862 #. INPUT type=checkbox name=flag
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51865 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51871 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51872 "this value by one or more virtual hosts."
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51877 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51882 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51883 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51888 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51895 msgid "The upload file appears to be empty."
51896 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51901 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51904 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51909 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51911 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
51913 #. %1$s: e.value | html
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51916 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51927 msgid "Then start the installer again."
51928 msgstr "설치 프로그램 시작"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51932 msgid "There are currently no checkout notes."
51935 #. For the first occurrence,
51936 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51940 msgid "There are no %s currently available."
51941 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51945 msgid "There are no EDI accounts. "
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51950 msgid "There are no EDIFACT messages."
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51955 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51956 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51960 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51961 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
51963 #. %1$s: category | html
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51966 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51971 msgid "There are no cities defined. "
51972 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51976 msgid "There are no collections currently defined."
51977 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51982 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51983 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51987 msgid "There are no defined actions for this template."
51988 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51992 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51993 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51997 msgid "There are no existing numbering patterns."
51998 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
52002 msgid "There are no images for this record."
52003 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
52007 msgid "There are no item search fields defined. "
52008 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
52012 msgid "There are no items in this batch yet"
52013 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
52017 msgid "There are no items in this collection."
52018 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
52022 msgid "There are no itemtypes defined"
52023 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
52027 msgid "There are no late orders."
52028 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52033 msgid "There are no libraries defined. "
52034 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
52038 msgid "There are no library EANs. "
52039 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52041 #. %1$s: IF framework.frameworktext
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
52044 msgid "There are no mappings for the %s"
52045 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
52049 msgid "There are no news items."
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
52054 msgid "There are no notices for this library."
52055 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
52059 msgid "There are no notices."
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
52064 msgid "There are no open baskets for this vendor."
52065 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
52067 #. %1$s: IF ( location )
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
52071 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52072 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
52076 msgid "There are no overdues matching your search. "
52077 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52081 msgid "There are no overdues."
52082 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
52086 msgid "There are no patron categories defined. "
52087 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
52091 msgid "There are no patron lists."
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
52096 msgid "There are no patrons in this batch yet"
52097 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
52101 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52106 msgid "There are no pending article requests at this time. "
52107 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
52111 msgid "There are no pending discharge requests."
52112 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
52116 msgid "There are no pending offline operations."
52117 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
52121 msgid "There are no pending patron modifications."
52122 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
52126 msgid "There are no rotas with stages assigned"
52127 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
52132 msgid "There are no rules defined. "
52133 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52137 msgid "There are no saved definitions. "
52138 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52142 msgid "There are no saved matching rules."
52143 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52147 msgid "There are no saved patron attribute types."
52148 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52152 msgid "There are no saved reports. "
52153 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52157 msgid "There are no sets defined."
52158 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52162 msgid "There are no statistics for this patron."
52163 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:63
52167 msgid "There are no titles tagged with the term "
52168 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
52170 #. %1$s: itemtags | html
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52173 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52174 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52178 msgid "There is no defined frequency."
52179 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
52181 #. %1$s: e.value | html
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52184 msgid "There is no mapping for the index %s"
52185 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
52188 #. %2$s: IF autoMemberNum
52189 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52192 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52198 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52204 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52205 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52209 msgid "There is no record selected"
52210 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52214 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52215 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52219 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52220 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52226 msgid "There was a problem with your form submission"
52227 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
52229 #. %1$s: err_data | html
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52233 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52234 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
52236 #. %1$s: err_length | html
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52239 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52240 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52244 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52245 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52249 msgid "There were problems with your submission"
52250 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52254 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52255 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52266 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52267 "\"Default\" library."
52269 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52274 msgid "These are disabled for the current library."
52275 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52279 msgid "These are enabled."
52280 msgstr "이것은 사용가능합니다."
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52285 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52291 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52295 #. %1$s: ratio | html
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52298 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
52299 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52313 msgid "This account has been locked!"
52314 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52318 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52319 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52323 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52324 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52328 msgid "This authority type cannot be deleted"
52329 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52333 msgid "This basket does not exist."
52334 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52338 msgid "This bibliographic record does not exist."
52339 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52344 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52345 "you can delete this budget."
52347 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
52350 #. %1$s: patrons_in_category | html
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52353 msgid "This category is used %s times"
52354 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52358 msgid "This course already has this item on reserve."
52359 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
52361 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52365 msgid "This field is mandatory"
52366 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52370 msgid "This field is required."
52371 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52376 msgid "This file already exists (in this category)."
52377 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52381 msgid "This framework cannot be deleted"
52382 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52384 #. %1$s: subscriptions.size | html
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52388 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52390 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52394 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52395 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52399 msgid "This fund has children"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52405 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52406 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52410 msgid "This invoice has no files attached."
52411 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52416 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52417 "existing invoice?"
52418 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52422 msgid "This is a serial subscription"
52423 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52428 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52429 "a list of anonymized loans, please run a report."
52431 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52432 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52436 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52438 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52439 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52441 #. For the first occurrence,
52442 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52446 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52447 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52451 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52453 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52458 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52460 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52464 msgid "This item does not exist."
52465 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52469 msgid "This item has been added to your cart"
52470 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
52472 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52475 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52476 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52478 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52479 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52484 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52485 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
52487 #. For the first occurrence,
52488 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52492 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52493 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52497 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52498 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52502 msgid "This item is already in your cart"
52503 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52507 msgid "This item is already on this rota"
52508 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52513 msgid "This item is checked out"
52514 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
52516 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52521 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52526 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52527 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52532 msgid "This item is on hold for another patron."
52533 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52538 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52540 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52542 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52545 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52546 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52550 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52551 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52555 msgid "This item is part of a rotating collection."
52556 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52560 msgid "This item is waiting for another patron."
52561 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52565 msgid "This item must be checked in at following library: "
52566 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
52568 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52571 msgid "This item must be returned to %s."
52572 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
52574 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52577 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52578 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52582 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52583 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52587 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52588 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52592 msgid "This list does not exist."
52593 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52597 msgid "This member has no email"
52598 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52602 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52603 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52607 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52608 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52612 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52617 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52618 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52623 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52624 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52630 msgid "This patron does not exist. "
52631 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52635 msgid "This patron has no circulation history."
52636 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52640 msgid "This patron has no files attached."
52641 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52645 msgid "This patron has no holds history."
52646 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52650 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52651 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52657 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52658 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52664 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52665 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52667 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52670 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52671 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52673 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52676 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52677 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52679 #. %1$s: subscriptions.size | html
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52683 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52685 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52689 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52690 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52695 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52697 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52702 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52703 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52709 msgid "This record has no items"
52710 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52714 msgid "This record has no items."
52715 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52719 msgid "This record is in use"
52720 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52724 msgid "This record is used "
52725 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52727 #. %1$s: total | html
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52730 msgid "This record is used %s times"
52731 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52737 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52738 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52740 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
52741 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52747 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52748 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52752 msgid "This stage contains the following item(s):"
52753 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52757 msgid "This subfield will be deleted"
52758 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52762 msgid "This subscription depends on another supplier"
52763 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52767 msgid "This subscription does not exist."
52768 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52772 msgid "This subscription is closed."
52773 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52778 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52779 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52781 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
52782 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
52784 #. %1$s: field.marcfield | html
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52789 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52794 msgid "This vendor has no email"
52795 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52799 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52800 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52805 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52806 "card layout editor. "
52809 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52814 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52815 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52820 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52821 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52827 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52828 "will be deleted but not the exceptions."
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52834 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52835 "exceptions will not be deleted."
52837 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52843 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52844 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52845 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52847 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
52848 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52854 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52855 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52856 "dates on which the holiday is repeated."
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52862 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52863 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52864 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52869 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52870 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52874 msgid "Thomas Wright"
52875 msgstr "Thomas Wright"
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52879 msgid "Those items won't be deleted"
52880 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52884 msgid "Threshold missing"
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52898 #. For the first occurrence,
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52918 msgstr "Tim Hannah"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52922 msgid "Tim McMahon"
52925 #. For the first occurrence,
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52940 msgid "Time zone: "
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52961 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52972 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52977 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
53081 msgid "Title (A-Z)"
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
53089 msgid "Title (Z-A)"
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
53095 msgid "Title (any): "
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
53101 msgid "Title (uniform): "
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
53106 msgid "Title and author"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
53114 msgid "Title phrase"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
53157 #. %1$s: title | html
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
53170 msgid "Titles tagged with the term "
53171 msgstr "용어가 태그된 표제"
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53219 msgid "To a file: "
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53224 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53229 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53234 msgid "To authid: "
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53239 msgid "To biblionumber: "
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53244 msgid "To call number:"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53249 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
53254 msgid "To create another patron, go to: "
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53259 msgid "To create circulation rule, go to: "
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53269 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53275 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53276 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53279 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
53280 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53284 msgid "To item call number: "
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53289 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53295 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53297 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53301 msgid "To notify on receiving:"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53306 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53307 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53312 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53319 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
53325 msgid "To screen in the browser:"
53326 msgstr "브라우저 화면으로:"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53341 msgid "To screen into the browser: "
53342 msgstr "브라우저 화면으로:"
53344 #. %1$s: patron.title | html
53345 #. %2$s: patron.surname | html
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53349 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53351 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53384 msgid "Today's checkins"
53387 #. For the first occurrence,
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53392 msgid "Today's checkouts"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53397 msgid "Today's notifications"
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
53402 msgid "Toggle lowest priority"
53403 msgstr "토글 낮은 우선순위"
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53407 msgid "Toggle set to lowest priority"
53408 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53412 msgid "Tom Houlker"
53413 msgstr "Tom Houlker"
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53419 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53420 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53425 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53426 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53427 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53432 msgid "Too many checked out."
53433 msgstr "대출할 수 없습니다."
53435 #. For the first occurrence,
53436 #. %1$s: current_loan_count | html
53437 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53441 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53442 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53446 msgid "Too many holds for "
53447 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53451 msgid "Too many holds for this record: "
53452 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53458 msgid "Too many holds: "
53459 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53461 #. %1$s: too_many_items | html
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53464 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53465 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
53467 #. %1$s: too_many_items | html
53468 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53472 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53476 #. %1$s: current_loan_count | html
53477 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53481 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53482 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53487 msgid "Tool plugins"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53565 msgid "Tools tables"
53568 #. %1$s: mainloo.limit | html
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53571 msgid "Top %s Most-circulated items"
53572 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53583 msgid "Top page margin:"
53584 msgstr "상위 페이지 병합:"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53588 msgid "Top text margin:"
53589 msgstr "상위 텍스트 병합:"
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
53611 #. For the first occurrence,
53612 #. %1$s: currency.symbol | html
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53619 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53622 msgid "Total (GST %s %%)"
53623 msgstr "총 (GST %s %%)"
53625 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53628 msgid "Total (GST %s%%)"
53629 msgstr "총 (GST %s%%)"
53631 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53634 msgid "Total (GST %s)"
53635 msgstr "총 (GST %s)"
53637 #. %1$s: currency.symbol | html
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53640 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53641 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53650 msgid "Total amount outstanding:"
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53655 msgid "Total amount outstanding: "
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53660 msgid "Total amount payable:"
53661 msgstr "지불 가능한 총계:"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53665 msgid "Total amount: "
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53671 msgid "Total available"
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53677 msgid "Total checkouts"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53682 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
53687 msgid "Total checkouts:"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53699 msgid "Total current checkouts allowed"
53700 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53705 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53706 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53719 #. %1$s: totaldue | html
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53722 msgid "Total due: %s"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53727 msgid "Total holds"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53732 msgid "Total holds allowed"
53733 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53737 msgid "Total items in group"
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53742 msgid "Total must be a number"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53747 msgid "Total number of results:"
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53752 msgid "Total ordered"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53758 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53763 msgid "Total renewals"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53768 msgid "Total spent"
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53773 msgid "Total tax exc."
53776 #. For the first occurrence,
53777 #. %1$s: currency.symbol | html
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53782 msgid "Total tax exc. (%s)"
53783 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53787 msgid "Total tax inc."
53790 #. For the first occurrence,
53791 #. %1$s: currency.symbol | html
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53796 msgid "Total tax inc. (%s)"
53797 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53805 #. For the first occurrence,
53806 #. %1$s: basket.total | $Price
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53821 msgid "Transacting librarian"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53827 msgid "Transaction branch"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53832 msgid "Transaction date"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53837 msgid "Transaction logs"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53842 msgid "Transaction type"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53847 msgid "Transaction type:"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53852 msgid "Transactions"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53867 #. INPUT type=submit
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53869 msgid "Transfer collection"
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53874 msgid "Transfer collection "
53877 #. %1$s: reser.diff | html
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53880 msgid "Transfer is %s days late"
53881 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53885 msgid "Transfer is not allowed for: "
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53890 msgid "Transfer now?"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53896 msgid "Transfer order to this basket?"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53904 msgid "Transfer to:"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53909 msgid "Transferred"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53914 msgid "Transferred from basket: "
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53919 msgid "Transferred items"
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53924 msgid "Transferred to basket: "
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53934 msgid "Transfers are "
53937 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53940 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53941 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53946 msgid "Transfers to receive"
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53951 msgid "Translate into other languages"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53956 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53962 msgid "Translation"
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53968 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53969 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53973 msgid "Translation manager:"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53978 msgid "Translation: "
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53983 msgid "Translations"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53994 msgid "Transport cost matrix"
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53999 msgid "Transport: "
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
54009 msgid "Try again with a different barcode"
54010 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
54012 #. INPUT type=submit
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
54018 msgid "Try another search"
54019 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54031 #. For the first occurrence,
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
54050 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
54055 msgid "Tumer Garip"
54056 msgstr "Tumer Garip"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
54083 msgid "Type of change"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54088 msgid "Type of procedure"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
54140 #. For the first occurrence,
54141 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
54146 msgstr "인터넷 주소: %s"
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
54156 msgid "UTF-8 (Default)"
54157 msgstr "UTF-8 (Default)"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54161 msgid "Ulrich Kleiber"
54162 msgstr "Ulrich Kleiber"
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54167 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54168 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54170 #. For the first occurrence,
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54174 msgid "Unable to change status of note."
54175 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54179 msgid "Unable to check in"
54180 msgstr "대출할 수 없습니다"
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54185 msgid "Unable to create enrollment!"
54186 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54191 msgid "Unable to delete club!"
54192 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54196 msgid "Unable to delete patron"
54197 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54201 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54202 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54206 msgid "Unable to delete staff user"
54207 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54212 msgid "Unable to delete template!"
54213 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54217 msgid "Unable to resume, hold not found"
54220 #. For the first occurrence,
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54225 msgid "Unable to save description"
54226 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54230 msgid "Unable to save image to database."
54231 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54235 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54240 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54250 msgid "Unauthorized user "
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54255 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54256 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54265 msgid "Uncertain price: "
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54272 msgid "Uncertain prices"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54287 msgid "Uncheck all"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54304 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54306 msgid "Undo import into catalog"
54307 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54312 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54313 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54317 msgid "Ungrouped baskets"
54318 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54322 msgid "Unhighlight"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54327 msgid "Unified title"
54330 #. For the first occurrence,
54331 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54335 msgid "Unified title: %s "
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54340 msgid "Uniform Resource Identifier"
54341 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54351 msgid "Unique holiday"
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54356 msgid "Unique holidays"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54361 msgid "Unique identifier: "
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54381 msgid "Unit cost search"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54396 msgid "Units per issue"
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54401 msgid "Units per issue is required"
54402 msgstr "필요한 발행당 단위"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54406 msgid "Units per issue: "
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54425 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54426 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54430 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54431 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54435 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54436 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54440 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54445 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54446 msgstr "software.coop, 영국"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54450 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54455 msgid "Université de Lyon 3, France"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54460 msgid "Université de Rennes 2, France"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54465 msgid "Université de St Etienne, France"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
54476 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54479 #. %1$s: errtype | html
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54482 msgid "Unknown error type %s."
54483 msgstr "알 수 없는 오류."
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54487 msgid "Unknown error."
54488 msgstr "알 수 없는 오류."
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54492 msgid "Unknown plugin type "
54493 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54497 msgid "Unknown record type, cannot import"
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54503 msgid "Unknown subfield"
54504 msgstr "이 하위분야를 복사"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54509 msgid "Unknown tag"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54523 msgid "Unpacking completed"
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54528 msgid "Unreceived orders"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54534 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54535 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54539 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54540 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54549 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54550 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
54554 msgid "Unset lowest priority"
54555 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54560 msgid "Until date: "
54563 #. INPUT type=submit name=submit
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:257
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54587 msgid "Update action"
54590 #. INPUT type=submit
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54593 msgid "Update adjustments"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54598 msgid "Update all child funds with this owner "
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54604 msgid "Update child to adult patron"
54605 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54609 msgid "Update errors :"
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54614 msgid "Update existing or add new"
54615 msgstr "기존의 레코드 사용"
54617 #. INPUT type=submit name=submit
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54619 msgid "Update hold(s)"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54624 msgid "Update item"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54629 msgid "Update patron records"
54630 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54634 msgid "Update report :"
54635 msgstr "보고서 업데이트 :"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54639 msgid "Update succeeded"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54644 msgid "Update your database"
54645 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54647 #. INPUT type=submit
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54650 msgid "Update your statistics usage"
54651 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54653 #. %1$s: name | html
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54661 msgid "Updated SQL"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
54669 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54672 msgid "Updated on %s"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54682 msgid "Updating database structure"
54683 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54699 #. INPUT type=submit name=upload
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54701 msgid "Upload File"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54706 msgid "Upload Koha plugin"
54707 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54711 msgid "Upload New File"
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54716 msgid "Upload additional images for patron cards"
54717 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54721 msgid "Upload another KOC file"
54722 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54727 msgid "Upload any file"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54732 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54737 msgid "Upload directory"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54742 msgid "Upload directory: "
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54750 msgid "Upload file"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54756 msgid "Upload file:"
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54761 msgid "Upload image"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54766 msgid "Upload images"
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54774 msgid "Upload local cover image"
54775 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54779 msgid "Upload local cover images"
54780 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54784 msgid "Upload more images"
54785 msgstr "다수의 이미지 업로드"
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54789 msgid "Upload new file"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54794 msgid "Upload new files"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54799 msgid "Upload offline circulation data"
54800 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54804 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54805 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54809 msgid "Upload patron image"
54810 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54817 msgid "Upload patron images"
54818 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54823 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54824 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54829 msgid "Upload plugin"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54837 msgid "Upload progress: "
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54842 msgid "Upload quotes"
54845 #. For the first occurrence,
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54852 msgid "Upload status: "
54855 #. For the first occurrence,
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54859 msgid "Upload status: Cancelled "
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54864 msgid "Upload transactions"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54876 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54877 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54881 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54882 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54886 msgid "Upper age limit"
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54892 msgid "Upperage limit: "
54895 #. %1$s: l.branchurl | html
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54899 msgstr "연속간행물: %s "
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54912 #. %1$s: missing_module.usage | html
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54918 #. INPUT type=submit
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54920 msgid "Use Existing"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54926 msgid "Use MARC Modification Template:"
54927 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54932 msgid "Use a barcode file"
54933 msgstr "바코드 파일을 사용"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54947 msgid "Use a file "
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54952 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54958 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54959 "rules, they will be deleted without warning!"
54961 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54966 msgid "Use default values"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54971 msgid "Use existing record"
54972 msgstr "기존의 레코드 사용"
54974 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54977 msgid "Use for MARC exports"
54978 msgstr "iso2709 출력을 사용"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54982 msgid "Use for OPAC search groups"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54988 msgid "Use for OPAC search groups "
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54993 msgid "Use for staff search groups"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54999 msgid "Use for staff search groups "
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
55005 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55006 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55008 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
55009 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
55013 msgid "Use report plugins"
55014 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
55018 msgid "Use restrictions"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
55030 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
55031 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
55036 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
55037 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
55038 "writing custom SQL reports."
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
55044 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55049 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55050 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
55054 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55055 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
55057 #. For the first occurrence,
55058 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
55062 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55063 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
55068 msgid "Use tool plugins"
55069 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55073 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
55074 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
55089 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
55106 msgid "Useful resources"
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
55111 msgid "Useless without upload_general_files"
55114 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
55115 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
55118 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
55119 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
55121 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
55122 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55125 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
55126 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55138 #. %1$s: e.userid | html
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
55141 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
55142 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
55162 msgid "Username/password already exists."
55163 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55186 msgid "Using framework:"
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55191 msgid "Using the following CSV profile: "
55192 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55196 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55197 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55201 msgid "VHS tape / Videocassette"
55202 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55206 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55236 msgid "Values are comma-separated."
55237 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55241 msgid "Values for collection codes"
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55246 msgid "Values for custom patron notes"
55247 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55251 msgid "Values for shelving locations"
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55256 msgid "Vanier College, Canada"
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55261 msgid "Variable name:"
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55266 msgid "Variable options:"
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55271 msgid "Variable type:"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55282 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55313 msgid "Vendor EDI accounts"
55314 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55319 msgid "Vendor detail page"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55324 msgid "Vendor details"
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55329 msgid "Vendor invoice:"
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55339 msgid "Vendor is: "
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55344 msgid "Vendor name: "
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55349 msgid "Vendor not found"
55350 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55355 msgid "Vendor note"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55361 msgid "Vendor note:"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
55373 msgid "Vendor note: "
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55378 msgid "Vendor price must be a number"
55379 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55384 msgid "Vendor price: "
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55389 msgid "Vendor search"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55394 msgid "Vendor search results"
55395 msgstr "판매업체 검색 결과"
55397 #. %1$s: count | html
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55400 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55401 msgstr "판매업체 검색 결과"
55403 #. %1$s: count | html
55404 #. %2$s: supplier | html
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55407 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55408 msgstr "판매업체 검색 결과"
55410 #. %1$s: count | html
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55413 msgid "Vendor search: %s results found"
55414 msgstr "판매업체 검색 결과"
55416 #. %1$s: count | html
55417 #. %2$s: supplier | html
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55420 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55421 msgstr "판매업체 검색 결과"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55451 #. %1$s: suppliername | html
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55459 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55460 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55464 msgid "Verify you want to delete patrons"
55465 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55469 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55472 #. %1$s: missing_module.version | html
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55475 msgid "Version: %s "
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55488 msgid "Victor Grousset"
55491 #. For the first occurrence,
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
55512 msgid "View ILL requests"
55515 #. For the first occurrence,
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55526 msgid "View MARC conversion plugins"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55531 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55532 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55536 msgid "View all libraries"
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55541 msgid "View all pending patron modifications"
55542 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55546 msgid "View all plugins"
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55551 msgid "View analytics"
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55557 msgid "View biblio details"
55560 #. For the first occurrence,
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
55566 msgid "View borrower details"
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55571 msgid "View course"
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55578 msgid "View dictionary"
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55583 msgid "View existing record"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55588 msgid "View final record"
55589 msgstr "마지막 레코드 보기"
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55594 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55595 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55600 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55601 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55605 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55610 msgid "View invoice"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
55615 msgid "View item's checkout history"
55616 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55620 msgid "View message"
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55630 msgid "View online payment plugins"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55636 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55637 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55642 msgid "View patron record"
55643 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55647 msgid "View pending offline circulation actions"
55648 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55652 msgid "View plugins by class "
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55657 msgid "View report plugins"
55658 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55663 msgid "View restrictions"
55666 #. INPUT type=submit
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55669 msgid "View spine label"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55674 msgid "View tool plugins"
55675 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55679 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55680 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55684 msgid "Viktor Sarge"
55685 msgstr "Viktor Sarge"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55689 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55694 msgid "Vincent Danjean"
55695 msgstr "Vincent Danjean"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55699 msgid "Visibility: "
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55704 msgid "Vitor Fernandes"
55705 msgstr "Vitor Fernandes"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55714 msgid "Void payment"
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55736 msgid "Volume date"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55741 msgid "Volume information"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55746 msgid "Volume number"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55778 msgid "Waiting date"
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55783 msgid "Waiting since"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55788 msgid "Ward van Wanrooij"
55789 msgstr "Ward van Wanrooij"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55821 msgid "Warning at (%%): "
55822 msgstr "대기 중 (%%):"
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55826 msgid "Warning at (amount): "
55827 msgstr "대기 중 (총계):"
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55831 msgid "Warning regarding current user"
55832 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55836 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55837 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55842 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55843 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55846 #. %1$s: encumbrance | html
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55849 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55850 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
55852 #. %1$s: expenditure | html
55853 #. %2$s: IF (currency)
55854 #. %3$s: currency | html
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55858 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55859 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55864 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55865 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55869 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55870 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55875 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55876 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55881 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55882 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55887 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55888 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55894 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55896 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55909 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55910 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55915 msgid "Warning: Duplicate organization"
55916 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55920 msgid "Warning: Duplicate patron"
55921 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55925 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55926 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
55928 #. For the first occurrence,
55929 #. %1$s: message.upload_version | html
55930 #. %2$s: message.current_version | html
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55935 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55936 "I'll try my best."
55938 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55944 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55947 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55953 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55954 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55956 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
55957 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55962 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55963 "numbers of overdue items."
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55969 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55972 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
55975 #. %1$s: message.badbarcode | html
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55979 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55981 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55986 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55987 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55991 msgid "Warning: no barcodes were found"
55992 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55996 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55997 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56006 msgid "Warnings regarding the system configuration"
56007 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
56011 msgid "Washoe County Library System, USA"
56012 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56016 msgid "Waylon Robertson"
56017 msgstr "Waylon Robertson"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
56026 msgid "We are ready to do some basic configuration."
56027 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
56029 #. %1$s: dbversion | html
56030 #. %2$s: kohaversion | html
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
56033 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
56034 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
56038 msgid "We encountered an error:"
56039 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
56043 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
56044 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
56048 msgid "Web installer › Choose your language"
56049 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
56053 msgid "Web installer › Complete"
56054 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
56058 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
56063 msgid "Web installer › Create a library"
56064 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
56068 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
56073 msgid "Web installer › Create a new item type "
56074 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
56078 msgid "Web installer › Create a patron category"
56079 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
56083 msgid "Web installer › Database settings"
56084 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
56088 msgid "Web installer › Default data loaded"
56089 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
56093 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
56094 msgstr "기본 설정 구성 설치"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
56098 msgid "Web installer › Installation complete"
56099 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
56103 msgid "Web installer › Perl modules missing"
56104 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
56108 msgid "Web installer › Perl version too old"
56109 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
56113 msgid "Web installer › Selecting default settings"
56114 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
56118 msgid "Web installer › Set up database"
56119 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
56123 msgid "Web installer › Success"
56124 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
56128 msgid "Web installer › Update database"
56129 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56134 msgid "Web services"
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56153 #. For the first occurrence,
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56170 #. For the first occurrence,
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56181 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56182 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56186 msgid "Weekly holiday: %s"
56187 msgstr "매주의 휴일: %s"
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56198 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56199 "increased relevancy. "
56202 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56205 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56206 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56210 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56211 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56215 msgid "What's next?"
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56221 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56222 "particular item type."
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56228 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56229 "find and use the price of the currently active currency. "
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56236 msgid "When more than"
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56241 msgid "When there is an irregular issue:"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56246 msgid "When to charge"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56252 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56253 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56258 msgid "Why close an empty basket?"
56259 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56263 msgid "Will Stokes"
56264 msgstr "Will Stokes"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56274 msgid "With %s selected searches: "
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56280 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56285 msgid "With framework : "
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56290 msgid "With framework: "
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56295 msgid "With items owned by the following libraries: "
56296 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56301 msgid "With selected search: "
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56312 msgid "Withdrawn on"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:189
56317 msgid "Withdrawn on:"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56322 msgid "Withdrawn status"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
56327 msgid "Withdrawn status:"
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56337 msgid "Wolfgang Heymans"
56338 msgstr "Wolfgang Heymans"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56347 msgid "Working day"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56353 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56354 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
56356 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56365 #. INPUT type=submit name=woall
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
56367 msgid "Write off all"
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56372 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56377 msgid "Write off an individual fine"
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56382 msgid "Write off fines and fees"
56385 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56388 msgid "Write off selected"
56391 #. INPUT type=submit
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56393 msgid "Write off this charge"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56406 msgid "Writeoff amount: "
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56421 msgid "XML configuration file"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56426 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56427 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56431 msgid "Xercode, Spain"
56432 msgstr "Xercode, 스페인"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56444 #. For the first occurrence,
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56466 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56467 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56471 msgid "Yearly holiday: %s"
56472 msgstr "매년의 휴일: %s"
56474 #. For the first occurrence,
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56539 msgid "Yes and try to override system preferences"
56540 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56546 msgid "Yes if settings allow it"
56547 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56551 msgid "Yes, I confirm"
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56556 msgid "Yes, cancel (Y)"
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56561 msgid "Yes, check out (Y)"
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56567 msgid "Yes, close (Y)"
56570 #. INPUT type=submit
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56587 msgid "Yes, delete"
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56592 msgid "Yes, delete (Y)"
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56597 msgid "Yes, delete contract"
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56602 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56603 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56607 msgid "Yes, delete record matching rule"
56608 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56612 msgid "Yes, delete this currency"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56617 msgid "Yes, delete this framework"
56618 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56622 msgid "Yes, delete this fund"
56623 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56627 msgid "Yes, delete this item type"
56628 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56633 msgid "Yes, delete this subfield"
56634 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56638 msgid "Yes, delete this tag"
56639 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56643 msgid "Yes, edit existing items"
56644 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56648 msgid "Yes, print slip"
56649 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56653 msgid "Yes, renew (Y)"
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56658 msgid "Yes, reset mappings"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56663 msgid "Yes: Edit existing authority"
56664 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56666 #. INPUT type=submit
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56668 msgid "Yes: View existing items"
56669 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56679 msgid "Yohann Dufour"
56680 msgstr "Yohann Dufour"
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56684 msgid "You already have a list with that name!"
56685 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56689 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56690 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56694 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56695 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56699 msgid "You are about to install Koha."
56700 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56704 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56710 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56711 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56712 "using this account."
56714 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
56715 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56720 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56721 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56727 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56728 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56731 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56735 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56736 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56737 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56743 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56744 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56751 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56752 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56753 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56754 "preference for the file upload plugin to work. "
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56759 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56760 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56764 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56765 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56769 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56770 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56775 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56776 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56780 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56781 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56785 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56786 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56790 msgid "You are not authorized to set permissions"
56791 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56795 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56800 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56801 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56805 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56806 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
56810 msgid "You are only viewing one item. "
56811 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56816 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56817 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56823 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56824 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56830 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56831 "saved and sent as a single message."
56833 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56839 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56840 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56841 "order will not be deleted)."
56843 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
56844 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56849 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56850 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56852 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
56853 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56857 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56863 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56864 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56867 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
56868 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56872 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56873 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56877 msgid "You can only select %s item(s)"
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56883 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56884 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56887 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
56888 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56893 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56896 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56900 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56901 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56905 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56906 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56910 msgid "You can't create any orders unless you first "
56911 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56915 msgid "You can't receive any more items"
56916 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56921 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56922 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
56924 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56927 msgid "You cannot edit this subscription"
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56932 msgid "You did not specify any search criteria."
56933 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56937 msgid "You didn't select any external target."
56938 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56943 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56944 "on this computer."
56945 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56949 msgid "You do not have permission to access this page. "
56950 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56954 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56956 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56960 msgid "You do not have permission to delete this list."
56961 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56965 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56966 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56970 msgid "You do not have permission to update this list."
56971 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56975 msgid "You do not have permission to view this list."
56976 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56981 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56982 "set to receive overdue notices."
56984 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56989 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56992 #. %1$s: total | html
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56996 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56999 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
57005 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
57007 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
57012 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57013 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
57018 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57019 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57024 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57027 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
57032 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57033 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57037 msgid "You have made changes to system preferences."
57038 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57043 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57044 "cancel modifications."
57045 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
57050 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57051 "barcodes to your entire catalog."
57053 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57057 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57058 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
57060 #. %1$s: config_entry.file | html
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
57064 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57065 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
57067 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
57070 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
57071 #. %2$s: QueryParserError.file | html
57073 #. %4$s: QueryParserError.file | html
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57078 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57079 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57080 "configuration file. The following configuration file was used without "
57081 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
57084 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
57085 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
57090 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57091 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57094 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
57095 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
57100 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57102 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57106 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57107 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57112 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57113 "that have not been uploaded."
57115 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
57119 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
57124 msgid "You must be online to use these options."
57125 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57129 msgid "You must choose a first publication date"
57130 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57134 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57135 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57140 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
57141 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
57146 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
57147 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
57151 msgid "You must define a budget in Administration"
57152 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
57156 msgid "You must enter a term to search on "
57157 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57161 msgid "You must give your new patron list a name!"
57162 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
57164 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
57167 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57168 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
57172 msgid "You must reset your password"
57173 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57177 msgid "You must select a fund"
57178 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
57183 msgid "You must select at least one serial to edit"
57184 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
57188 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57189 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
57191 #. For the first occurrence,
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
57195 msgid "You must select checkout(s) to export"
57196 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57200 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57201 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57205 msgid "You must select one or more reports to delete"
57206 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57211 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57212 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57216 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57217 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57221 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57222 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57226 msgid "You need to save the page before printing"
57227 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
57231 msgid "You searched for "
57234 #. For the first occurrence,
57235 #. %1$s: IF ( title )
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57240 msgid "You searched for: %s"
57241 msgstr "당신이 검색한: %s"
57243 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57247 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57248 "record in your catalog: %s"
57250 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
57255 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57257 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
57262 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57263 "the phone templates."
57265 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57270 msgid "You should not ignore this warning."
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57275 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57280 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57281 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
57285 msgid "You'll have to treat them individually. "
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57291 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57292 "(at least version 5.10)."
57294 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57299 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57300 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57304 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57305 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57309 msgid "Your authority search history is empty."
57310 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57324 msgid "Your cart is currently empty"
57325 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57329 msgid "Your cart is empty."
57330 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57334 msgid "Your catalog search history is empty."
57335 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57339 msgid "Your country: "
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57344 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57345 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57350 msgid "Your download should begin automatically."
57351 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57355 msgid "Your file was processed."
57356 msgstr "파일이 처리되었습니다."
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57360 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
57365 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57370 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57371 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
57373 #. %1$s: shelfname | $raw
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57376 msgid "Your list: %s "
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57388 msgid "Your lists:"
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57393 msgid "Your notification has been sent."
57394 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57398 msgid "Your patron lists"
57401 #. %1$s: reportname | html
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57404 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57405 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57409 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57410 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57414 msgid "Your request gave the following results:"
57415 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57419 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57424 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57431 msgid "Your search returned no results."
57432 msgstr "검색 결과가 없습니다"
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57436 msgid "Z39.50 authority search points"
57437 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57441 msgid "Z39.50 search"
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57449 msgid "Z39.50/SRU search"
57450 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
57452 #. %1$s: msg_add | html
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57455 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57456 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
57458 #. %1$s: msg_add | html
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57461 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57462 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57466 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57467 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
57469 #. %1$s: msg_add | html
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57472 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57473 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57479 msgid "Z39.50/SRU servers"
57480 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57484 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57485 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57499 msgid "ZIP/Postal code"
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57506 msgid "ZIP/Postal code: "
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57516 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57517 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57521 msgid "Zebra version: "
57522 msgstr "Zebra 버전: "
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57526 msgid "Zeno Tajoli"
57527 msgstr "Zeno Tajoli"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57536 msgid "Zoe Bennett"
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57541 msgid "Zoe Schoeler"
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57547 msgid "[ New list ]"
57550 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57551 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57554 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57557 #. INPUT type=button
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
57560 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57561 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57563 #. INPUT type=button
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
57566 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57574 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57575 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57577 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57584 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57585 "items before deleting this record."
57587 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57596 msgid "[% direction | html %] sort"
57597 msgstr "[% direction %] 정렬"
57599 #. INPUT type=text name=discount
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57601 msgid "[% discount | format ("
57602 msgstr "[% discount | format ("
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57608 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57609 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57615 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57616 "cardnumber | html %])"
57617 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57621 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57627 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57628 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57631 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57632 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57638 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57639 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57640 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57641 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57642 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57648 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57649 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57650 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57651 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57652 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57653 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57654 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57655 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57662 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57663 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57664 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57665 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57666 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57667 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57673 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57674 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57675 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57676 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57677 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57678 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57679 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57680 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57681 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57682 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57683 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57684 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57685 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57686 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57687 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57688 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57689 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57690 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57691 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57692 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57693 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57694 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57695 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57696 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57697 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57698 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57699 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57700 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57701 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57702 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57703 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57704 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57705 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57706 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57707 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57708 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57709 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
57714 msgid "[Edit Item]"
57715 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57719 msgid "[Main page]"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57724 msgid "[Overridden] "
57725 msgstr "[Overridden] "
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57729 msgid "[Previous page]"
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57738 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57739 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57741 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57742 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57744 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57745 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57747 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57749 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57751 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57752 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57754 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57755 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57759 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57761 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
57765 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57766 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57767 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57769 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57770 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57773 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57774 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57778 msgid "_ matches only a single character"
57779 msgstr "_단일 문자만 일치"
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57799 msgid "added successfully"
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57804 msgid "administrator account"
57807 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57810 msgid "after %s days."
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57821 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57822 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57826 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57827 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57831 msgid "already exists in database"
57832 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57837 msgid "already has a hold"
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57858 msgid "and has been returned."
57859 msgstr "그리고 반환되었습니다."
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57863 msgid "and mark one currency as active."
57864 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57868 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57879 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57880 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57884 msgid "any library"
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57891 msgid "any library "
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57902 msgid "are licensed under the "
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57909 msgstr "%s%s 환영합니다 "
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57918 msgid "at current library "
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57923 msgid "at least 1 item type defined"
57924 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57928 msgid "at least 1 item type must be defined"
57929 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57933 msgid "at least 1 library defined"
57934 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57938 msgid "at least 1 library must be defined"
57939 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57943 msgid "at least one template for using this tool. "
57945 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
57948 #. INPUT type=text name=data_preview
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57954 #. INPUT type=text name=data_preview
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57957 msgid "barcode|borrowernumber"
57958 msgstr "보증인 대출자 번호"
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57968 msgid "basketgroup"
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57974 msgid "batch_anonymise.pl"
57975 msgstr "batch_anonymise.pl"
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57979 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57980 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57985 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57986 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57990 msgid "be mapped to the same tag,"
57991 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57996 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57997 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58007 msgid "begins with "
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
58012 msgid "biblio and biblionumber"
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
58017 msgid "biblioitems.itemtype defined"
58018 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
58022 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
58023 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
58025 #. INPUT type=text name=data_preview
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
58028 msgid "biblionumber|borrowernumber"
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
58033 msgid "budget_code"
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
58049 #. For the first occurrence,
58050 #. %1$s: author | html
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
58057 msgstr "%s%s 환영합니다"
58059 #. %1$s: XISBN.author | html
58060 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
58061 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
58062 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
58063 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
58064 #. %6$s: XISBN.place | html
58066 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
58067 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
58069 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
58070 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
58072 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
58073 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
58076 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
58078 #. %20$s: XISBN.pages | html
58079 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
58080 #. %22$s: XISBN.illus | html
58082 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
58084 #. %26$s: XISBN.size | html
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
58088 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
58092 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
58096 msgstr "%s%s 환영합니다 "
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58100 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
58105 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
58110 msgid "by DIY Co is licensed under the "
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
58115 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58120 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58125 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
58130 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58135 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58140 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
58145 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58150 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58155 msgid "by _AUTHOR_"
58156 msgstr "by _AUTHOR_"
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
58160 msgid "by item types"
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
58165 msgid "by libraries"
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
58175 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
58176 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
58188 #. For the first occurrence,
58189 #. %1$s: max_holds_for_record | html
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
58193 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58196 #. %1$s: maxreserves | html
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
58199 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58202 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
58203 #. %2$s: new_reserves_count | html
58204 #. %3$s: maxreserves | html
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
58207 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58210 #. For the first occurrence,
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58214 msgid "cannot be repeated"
58215 msgstr "주문할 수 없습니다"
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58219 msgid "cataloging the record"
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:294
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58232 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58234 msgid "check to delete this field"
58235 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58239 msgid "children's library"
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58249 msgid "click to log out"
58250 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58257 #. For the first occurrence,
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58277 msgid "configuration file."
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58282 msgid "considered late"
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58288 msgid "containing "
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58313 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58314 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58323 msgid "create a CSV profile"
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58329 msgid "create an item record when receiving this serial"
58330 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58334 msgid "create one or more authorized values"
58335 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58339 msgid "critical.ogg"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58347 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58348 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58349 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58350 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58351 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58352 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58353 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58355 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58356 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58357 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58358 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58359 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58360 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58361 "series %]&rft.genre="
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58365 msgid "déselectionner onglet"
58366 msgstr "déselectionner onglet"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58385 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58386 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58390 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58391 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58395 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58396 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58400 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58401 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58405 msgid "define a budget and a fund"
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58410 msgid "define a notice"
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58420 msgid "detail of the subscription"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58425 msgid "device_connect.ogg"
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58430 msgid "device_disconnect.ogg"
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
58440 msgid "display detail for this librarian."
58441 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58445 msgid "do a catalog search"
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58450 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58451 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58455 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58456 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58460 msgid "doesn't exist"
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58465 msgid "doesn't match"
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58471 msgid "doesn't match any existing record."
58472 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
58474 #. INPUT type=reset
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58476 msgid "déselectionner tout"
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58482 msgid "ecost tax exc."
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58488 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58489 msgstr "세금 포함 실제 비용"
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58494 msgid "ecost tax inc."
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58516 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58517 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58519 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58520 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58524 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58525 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58549 msgid "failed to be added"
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58554 msgid "failed to be updated"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58560 msgid "failed to run"
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58570 msgid "famfamfam.com"
58571 msgstr "famfamfam.com"
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58586 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58587 "issue, please unset the flag."
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58602 msgid "framework values"
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58631 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58632 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58636 msgid "gone no address"
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58652 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58662 msgid "has never been checked out."
58663 msgstr "대출된 적이 없습니다."
58665 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58669 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58672 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
58674 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58678 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58681 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
58684 #. %2$s: IF message.error
58685 #. %3$s: message.error | html
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58690 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58691 "logfile for more information). %s "
58693 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
58696 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58699 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58700 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58704 msgid "has too many holds."
58705 msgstr "예약이 너무 많습니다."
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
58716 msgid "holdingbranch"
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58721 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58722 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58726 msgid "holdingbranch defined"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58736 msgid "homebranch NOT mapped"
58737 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58741 msgid "homebranch defined"
58742 msgstr "지정 분관이 정의됨"
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58752 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58753 "libraries you want to associate with this value. "
58755 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58761 msgid "if you wish to enable this feature."
58762 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
58764 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58780 msgstr "연체료(미납도서) "
58782 #. %1$s: LibraryName | html
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58795 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58796 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58800 msgid "in library "
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58805 msgid "incoming_call.ogg"
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58810 msgid "invalid authority types"
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58820 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58825 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58831 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58837 msgid "is already in possession"
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58842 msgid "is duplicated"
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58849 msgid "is equal to"
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58874 msgid "is licensed under a "
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58879 msgid "is licensed under the "
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58887 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58890 msgid "is now debarred until %s."
58891 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58896 msgid "is on hold for "
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58901 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58906 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58907 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58917 msgid "item fields"
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58922 msgid "item type for older issues:"
58923 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58927 msgid "item type not defined"
58928 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58932 msgid "item's holding library"
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58939 msgid "item's holding library "
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58944 msgid "item's home library"
58945 msgstr "항목 지정 도서관:"
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58951 msgid "item's home library "
58952 msgstr "항목 지정 도서관:"
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58956 msgid "itemdata_copynumber"
58957 msgstr "itemdata_copynumber"
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58961 msgid "itemdata_enumchron"
58962 msgstr "itemdata_enumchron"
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58971 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58982 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58983 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58987 msgid "items.permanent_location mapped"
58988 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58992 msgid "itemtype NOT mapped"
58993 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
59007 msgid "jQuery Colvis plugin"
59008 msgstr "jQuery Colvis plugin"
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59012 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
59013 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
59017 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
59018 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59023 msgid "jQuery Validation Plugin"
59024 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
59028 msgid "jQuery and jQueryUI"
59029 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
59033 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
59034 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
59039 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
59045 msgid "jQuery multiple select plugin"
59046 msgstr "jQuery multiple select plugin"
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
59050 msgid "jQuery treetable Plugin"
59051 msgstr "jQuery treetable Plugin"
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59055 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
59056 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59066 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
59067 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
59071 msgid "jquery.emojiarea.js"
59072 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
59076 msgid "jquery.multiple.select.js"
59077 msgstr "jquery.multiple.select.js"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
59081 msgid "jquery.tablednd.js"
59082 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
59087 msgid "koha-conf.xml"
59088 msgstr "koha-conf.xml"
59090 #. INPUT type=text name=filename
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
59096 #. %1$s: batche.batch_id | html
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
59099 msgid "label_batch_%s.pdf"
59100 msgstr "label_batch_%s.pdf"
59102 #. %1$s: patronlist_id | html
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
59105 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
59106 msgstr "label_batch_%s.pdf"
59108 #. For the first occurrence,
59109 #. %1$s: batche.card_count | html
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
59113 msgid "label_single_%s.pdf"
59114 msgstr "label_single_%s.pdf"
59116 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
59119 msgid "last on: %s"
59122 #. INPUT type=text name=from_subfield
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59125 msgid "let blank for the entire field"
59126 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59130 msgid "library is licensed under "
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
59135 msgid "library not defined"
59136 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
59140 msgid "licensed under the "
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
59155 msgid "loading.ogg"
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
59160 msgid "loading_2.ogg"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
59180 msgid "magnifying glass"
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
59185 msgid "manage circulation rules"
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
59200 msgid "maximize.ogg"
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59211 msgid "minimize.ogg"
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
59219 #. For the first occurrence,
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59250 msgid "new_mail_notification.ogg"
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59258 #. INPUT type=image
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59265 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59266 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59275 msgid "noItemTypeImages system preference"
59276 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:284
59287 msgid "nonpublic_note"
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59297 msgid "not available"
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59302 msgid "not checked out"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59309 msgid "not equal to"
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59325 msgid "not running"
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
59331 msgstr "대출할 수 없습니다"
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59340 msgid "of one item."
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59348 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59349 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59350 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59366 msgid "on this item "
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59371 msgid "on this item."
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59382 msgid "one or more records without items attached. %s "
59383 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59387 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59392 msgid "opening.ogg"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59411 msgid "or MARC subfield."
59412 msgstr "또는 MARC 하위분야."
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59416 msgid "or any available"
59417 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59436 msgid "patron categories"
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59441 msgid "patron category "
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59446 msgid "patron_attributes"
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59451 msgid "patrons to "
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59462 msgid "pending offline circulation actions"
59463 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
59465 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59467 msgid "phony_submit"
59468 msgstr "phony_submit"
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59477 msgid "placing an order"
59480 #. INPUT type=text name=other_reason
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59484 msgid "please note your reason here..."
59485 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59489 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59494 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59502 #. INPUT type=image
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
59526 msgid "public_note"
59529 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59531 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59534 msgid "published by: %s %s %s in "
59535 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59539 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59545 msgid "reason unknown"
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59550 msgid "receiving an order"
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59555 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59556 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59560 msgid "records in various format. Choose one): "
59561 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59563 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59565 msgid "regex pattern"
59568 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59570 msgid "regex replacement"
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59582 msgid "remove this image"
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59587 msgid "removed successfully"
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59592 msgid "reopen basketgroup"
59593 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
59597 msgid "replacement price"
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59618 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59619 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59628 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59629 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59633 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59634 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59638 msgid "same library, same patron category, all item types"
59639 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59643 msgid "same library, same patron category, same item type"
59644 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59648 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59663 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59664 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59668 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59669 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59678 #. INPUT type=submit
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59683 #. INPUT type=text name=selector
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59692 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59693 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59703 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59704 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59709 msgid "setDescription: "
59710 msgstr "setDescription: "
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59714 msgid "setDescriptions"
59715 msgstr "setDescriptions"
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59737 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
59741 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59742 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59746 msgid "since last transfer"
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59751 msgid "software.coop, United Kingdom"
59752 msgstr "software.coop, 영국"
59754 #. INPUT type=text name=sound
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59761 msgid "stack of books"
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59766 msgid "starting with "
59767 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59786 msgid "starts with"
59787 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59832 msgid "subfield ignored"
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59837 msgid "subfields not in same tabs"
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59842 msgid "subscribers"
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59848 msgid "subscription detail"
59851 #. %1$s: IF ( title )
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59854 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59855 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59862 #. For the first occurrence,
59863 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59871 msgid "suggestion #%s"
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59876 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59877 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
59881 msgid "superlibrarian"
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59887 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59888 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
59890 #. META http-equiv=Content-Type
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59902 msgid "text/html; charset=utf-8"
59903 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59907 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59913 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59914 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59919 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59920 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59926 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59932 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59937 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59938 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59942 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59943 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59947 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59953 msgid "this record has no items attached. %s "
59954 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59970 msgid "to be placed on hold"
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59975 msgid "to be placed on hold."
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59996 msgid "too many renewals"
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
60018 msgid "unrecognized command"
60019 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
60034 msgid "updated successfully"
60035 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
60044 msgid "use default (cataloging the record)"
60045 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
60049 msgid "use default (placing an order)"
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
60054 msgid "use default (receiving an order)"
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
60059 msgid "used for/see from:"
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
60064 msgid "valid entries in your database. "
60065 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
60067 #. SELECT name=transport
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
60069 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
60079 msgid "value missing"
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
60084 msgid "values updated. "
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
60089 msgid "variable missing"
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
60094 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
60095 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
60105 msgid "warning.ogg"
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
60117 msgid "was updated."
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
60122 msgid "which should be set up by your system administrator."
60123 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60127 msgid "which should be set up by your system administrator. "
60128 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60132 msgid "who are in patron list: "
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
60137 msgid "who have not been connected since:"
60138 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
60142 msgid "who have not borrowed since:"
60143 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
60147 msgid "whose expiration date is before:"
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
60152 msgid "whose patron category is:"
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
60156 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
60161 msgid "will show the link just below the title"
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
60167 msgid "with category "
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60175 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
60176 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
60181 msgid "with this reason:"
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
60186 msgid "with value "
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
60196 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
60222 msgid "years of activity"
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60230 #. %1$s: sEcho | html
60231 #. %2$s: total_rows | html
60232 #. %3$s: total_rows | html
60233 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60234 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60235 #. %6$s: - UNLESS loop.last
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60241 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60242 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60244 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60245 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60251 msgid "| Actions: "
60254 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60257 msgid "| Actions: %s "
60260 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
60261 #. %2$s: index.index_name | html
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60264 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60267 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60270 msgid "| Status: %s "
60271 msgstr "%s %s to %s %s "
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60308 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60309 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60310 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60311 "and Duaa Bazzazi. "
60313 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
60314 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
60315 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60321 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60324 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60331 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60334 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"