1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
53 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
60 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
61 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
62 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
72 #. %5$s: - newline | html -
74 #. %7$s: barcode | html
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s: title | html
79 #. %12$s: barcode | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
89 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
90 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
93 msgid "%s %s %s Item waiting at "
94 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
96 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
97 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
102 msgid "%s %s %s Koha online %s "
103 msgstr "Koha netskrá "
105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
109 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
110 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
114 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
115 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
118 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
119 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
123 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
124 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
128 #. %3$s: IF ( review.title )
129 #. %4$s: review.title | html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield | html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
137 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
138 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
141 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
142 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
143 #. %4$s: IF ( loop.last )
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
152 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
156 #. %2$s: MY_TAG.term | html
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
160 msgid "%s %s (not approved) %s "
163 #. For the first occurrence,
165 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
169 msgid "%s %s End date: "
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
176 msgid "%s %s Item in transit to "
177 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
180 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
181 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
182 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
183 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
184 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
185 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
186 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
191 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
192 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
193 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
241 #. %7$s: m.code | html
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
262 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
264 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
265 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
271 #. %1$s: i.title | html
273 #. %3$s: i.author | html
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
277 msgid "%s %s by %s %s "
280 #. %1$s: firstname | $raw
281 #. %2$s: surname | $raw
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
284 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
287 #. %1$s: firstname | $raw
288 #. %2$s: surname | $raw
289 #. %3$s: shelfname | $raw
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
292 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
296 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
297 #. %3$s: interface | html
299 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
303 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
308 #. %2$s: CASE 'earlier'
309 #. %3$s: CASE 'later'
310 #. %4$s: CASE 'acronym'
311 #. %5$s: CASE 'musical'
312 #. %6$s: CASE 'broader'
313 #. %7$s: CASE 'narrower'
314 #. %8$s: CASE 'parent'
317 #. %11$s: type | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
323 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
324 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
328 #. %1$s: SWITCH option
329 #. %2$s: CASE 'bibtex'
330 #. %3$s: CASE 'endnote'
331 #. %4$s: CASE 'marcxml'
332 #. %5$s: CASE 'marc8'
334 #. %7$s: CASE 'marcstd'
337 #. %10$s: CASE 'isbd'
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
342 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
343 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
346 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
348 #. %3$s: CASE 'Pay00'
349 #. %4$s: CASE 'Pay01'
350 #. %5$s: CASE 'Pay02'
359 #. %14$s: CASE 'Rent'
368 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
370 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
371 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
373 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
374 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
376 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
377 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
382 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
383 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
384 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
385 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
386 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
390 #. %1$s: IF s.is_private
391 #. %2$s: IF s.is_shared
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
398 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
399 msgstr "Engin persónulegur listi "
401 #. %1$s: added_count | html
402 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
407 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
408 msgstr "var bætt við."
410 #. %1$s: deleted_count | html
411 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
416 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
417 msgstr "eyðsla tókst"
419 #. %1$s: IF loop.index == 0
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
424 msgid "%s %s and %s "
425 msgstr " Orðasamband titils "
427 #. %1$s: bibliotitle | html
428 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
431 msgid "%s (Record no. %s)"
432 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
434 #. %1$s: IF ( related )
435 #. %2$s: FOREACH relate IN related
436 #. %3$s: relate.related_search | html
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
441 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
442 msgstr "(tengdar leitir: "
444 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
445 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
446 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
447 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
448 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
451 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
454 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
455 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
456 #. %3$s: IF ( canrenew )
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
459 msgid "%s Account frozen %s %s "
460 msgstr "Aðgangur frystur "
462 #. %1$s: IF review.your_comment
463 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
465 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
466 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
467 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
469 #. %8$s: review.borrtitle | html
470 #. %9$s: review.firstname | html
471 #. %10$s: review.surname | html
472 #. %11$s: CASE 'first'
473 #. %12$s: review.firstname | html
474 #. %13$s: CASE 'surname'
475 #. %14$s: review.surname | html
476 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
477 #. %16$s: review.firstname | html
478 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
479 #. %18$s: CASE 'username'
480 #. %19$s: review.userid | html
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
487 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
489 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
491 #. %1$s: IF (sendmailError)
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
494 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
495 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
497 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
502 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
503 "resolve this problem. %s "
505 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
506 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
508 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
511 msgid "%s Automatic renewal "
512 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
514 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
517 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
518 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
520 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
521 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
523 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
524 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
526 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
527 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
529 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
530 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
532 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
533 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
535 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
536 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
541 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
542 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
545 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
546 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
548 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
549 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
551 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
552 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
553 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
556 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
557 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
559 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
560 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
562 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
563 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
565 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
566 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
571 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
572 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
579 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
582 #. %1$s: IF (errcode==1)
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
588 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
589 "you cannot add items to this list. %s "
592 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
595 msgid "%s Did you mean: "
596 msgstr "Varstu að meina: "
598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
601 msgid "%s Internet user critics"
604 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
608 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
609 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
614 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
615 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
617 #. %1$s: issues_count | html
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
620 msgid "%s Item(s) checked out"
621 msgstr "%s Eintök í útláni"
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
627 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
630 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
631 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
635 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
636 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
638 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
639 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
642 msgid "%s No renewal before %s "
643 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
645 #. %1$s: IF ( searchdesc )
646 #. %2$s: LibraryName | html
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
649 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
650 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
653 #. %2$s: END # / IF results
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
656 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
657 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
659 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
662 msgid "%s Not allowed"
663 msgstr "Ekki tilkynna"
665 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
668 msgid "%s Not renewable "
669 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
672 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
675 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
676 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
678 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
683 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
684 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
686 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
688 #. %3$s: IF password_too_short
689 #. %4$s: minPasswordLength | html
691 #. %6$s: IF password_too_weak
693 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
695 #. %10$s: IF ( WrongPass )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
700 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
701 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
702 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
703 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
704 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
705 "password for you. %s "
707 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
708 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
709 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
711 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
712 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
713 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
714 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
718 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
724 msgid "%s Professional critics"
727 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
729 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
736 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
738 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
740 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
743 msgid "%s Quotations"
744 msgstr "engar myndskreytingar"
746 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
750 msgid "%s Renewal not allowed %s "
751 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
753 #. For the first occurrence,
754 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
755 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
757 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
762 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
765 #. %1$s: LibraryName | html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
771 #. %1$s: LibraryName | html
772 #. %2$s: IF ( query_desc )
773 #. %3$s: query_desc | html
775 #. %5$s: IF ( limit_desc )
776 #. %6$s: limit_desc | html
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
780 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
781 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
783 #. %1$s: LibraryName | html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
786 msgid "%s Self check-in"
787 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
789 #. %1$s: LibraryName | html
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
792 msgid "%s Self checkout system"
793 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
795 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
800 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
801 msgstr "frá öðrum notendum "
803 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
806 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
809 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
810 #. %2$s: ELSIF password_too_short
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
813 msgid "%s The passwords do not match. %s "
814 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
816 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
817 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
818 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
819 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
820 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
821 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
822 #. %7$s: DEBT | $Price
823 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
824 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
825 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
826 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
827 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
828 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
829 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
830 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
831 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
836 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
837 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
838 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
839 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
840 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
841 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
842 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
843 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
844 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
849 #. %3$s: FOREACH role IN content
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
852 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
859 msgid "%s This record has no items. %s "
860 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
867 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
868 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
870 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
873 msgid "%s Video extracts"
876 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
879 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
882 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
883 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
884 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
886 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
887 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
893 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
897 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
902 msgid "%s Yes %s No %s "
903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
905 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
906 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
911 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
918 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
919 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
921 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
925 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
926 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
928 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
929 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
931 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
936 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
937 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
940 #. %1$s: resul.used | html
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s: IF ( review.author )
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
955 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
956 #. %2$s: MY_TAG.author | html
958 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
961 msgid "%s by %s %s %s "
964 #. %1$s: LoginBranchname | html
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
975 msgid "%s items are on order."
978 #. %1$s: hits_to_paginate | html
979 #. %2$s: total | html
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
982 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
985 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
986 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
987 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
988 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
993 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
994 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
997 #. %2$s: heading | html
1000 #. %5$s: BLOCK language
1001 #. %6$s: SWITCH lang
1002 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1003 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1004 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1005 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1006 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1008 #. %13$s: lang | html
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1014 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1017 #. %1$s: FILTER trim
1018 #. %2$s: SWITCH type
1019 #. %3$s: CASE 'earlier'
1020 #. %4$s: CASE 'later'
1021 #. %5$s: CASE 'acronym'
1022 #. %6$s: CASE 'musical'
1023 #. %7$s: CASE 'broader'
1024 #. %8$s: CASE 'narrower'
1026 #. %10$s: type | html
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1032 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1033 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1036 #. %1$s: IF contents.count
1037 #. %2$s: contents.count | html
1038 #. %3$s: IF contents.count == 1
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1045 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1055 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1059 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1060 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1064 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1065 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1069 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1070 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1082 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1083 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1091 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1092 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1100 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1101 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1107 #. %5$s: borrowernumber | html
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1110 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1111 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1119 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1120 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1133 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1134 msgstr "Koha netskrá "
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1140 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1141 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1142 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1143 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1144 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1145 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1146 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1147 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1148 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1149 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1150 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1151 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1157 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1158 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1159 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1160 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1161 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1162 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1169 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1175 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1177 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1179 #. For the first occurrence,
1180 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1181 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1184 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1185 #. %6$s: IF ( query_desc )
1186 #. %7$s: query_desc | html
1188 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1189 #. %10$s: limit_desc | html
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1197 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1198 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1206 #. %5$s: IF ( total )
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1214 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1220 #. %5$s: IF op == 'view'
1221 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1226 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1227 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1233 #. %5$s: IF ( op_add )
1235 #. %7$s: IF ( op_else )
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1240 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1241 "%sPurchase Suggestions%s"
1242 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1248 #. %5$s: IF ( typeissue )
1249 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1254 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1255 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1256 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1262 #. %5$s: IF action == 'edit'
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1268 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1269 "%sRegister a new account%s"
1270 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1272 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1273 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1278 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1279 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1287 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1288 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1290 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1296 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1297 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1305 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1306 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1312 #. %5$s: summary.mainentry | html
1313 #. %6$s: IF authtypetext
1314 #. %7$s: authtypetext | html
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1319 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1320 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1329 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1338 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #. %5$s: title | html
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1348 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1354 #. %5$s: course.course_name | html
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1358 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1367 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1373 #. %5$s: title | html
1374 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1375 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1377 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1382 msgstr "Safnskrá › Tög "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1391 msgstr "Safnskrá › Tög "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1400 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1406 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1410 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1416 #. %5$s: authtypetext | html
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1420 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1426 #. %5$s: bibliotitle | html
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1430 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1439 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1445 #. %5$s: biblio.title | html
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1449 msgstr "Safnskrá › Tög "
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1458 msgstr "Safnskrá › Tög "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1464 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1469 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1479 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1489 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1498 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1507 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1516 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1526 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1535 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1544 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1553 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1562 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1571 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1580 msgstr "Safnskrá › Tög "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1589 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1598 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1607 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1616 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1625 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1634 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1645 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1654 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1663 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #. %5$s: unimarc3 | html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1673 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1682 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1684 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1685 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1686 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1688 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1689 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1690 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1692 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1693 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1699 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1700 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1704 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1705 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1710 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1713 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1714 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1718 msgid "%s, by %s%s "
1719 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1721 #. For the first occurrence,
1722 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1723 #. %2$s: i.biblionumber | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1731 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1732 #. %2$s: review.biblionumber | html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1738 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1739 #. %2$s: review.biblionumber | html
1740 #. %3$s: review.reviewid | html
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1752 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1753 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1759 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1760 #. %2$s: query_cgi | $raw
1761 #. %3$s: limit_cgi | html
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1768 #. %2$s: query_cgi | $raw
1769 #. %3$s: limit_cgi | url
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1776 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1792 msgid "%s0 biblios%s "
1795 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1796 #. %2$s: starting_homebranch | html
1798 #. %4$s: IF ( starting_location )
1799 #. %5$s: starting_location | html
1801 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1802 #. %8$s: starting_ccode | html
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1807 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1811 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1816 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1819 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1821 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1823 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1825 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1827 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1829 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1831 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1833 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1835 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1837 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1839 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1841 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1846 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1847 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1848 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1851 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1852 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1853 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1854 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1855 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1856 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1862 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1863 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1866 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1867 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1868 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1873 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1876 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1877 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1878 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1879 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1880 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1881 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1883 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1885 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1886 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1891 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1892 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1896 #. %1$s: IF ( typeissue )
1897 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1902 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1910 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1917 msgid "%sThis record has no items.%s "
1918 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1920 #. For the first occurrence,
1921 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1927 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1930 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1935 msgid "%sYes%sNo%s "
1936 msgstr "Enginn titill "
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1945 #. For the first occurrence,
1946 #. %1$s: IF ( author )
1947 #. %2$s: author | html
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1957 msgid "« Previous"
1958 msgstr "<< Fyrri"
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1963 msgid "<< Previous"
1964 msgstr "<< Fyrri"
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1969 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1970 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1972 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1973 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1979 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1981 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1982 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1988 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1989 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1990 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1991 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1992 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1993 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1994 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1995 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1996 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1997 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1998 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1999 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2000 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2001 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2002 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2003 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2004 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2005 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2006 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2007 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2008 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2009 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2010 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2011 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2012 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2013 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2014 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2015 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2016 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2017 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2018 "notforloan>0</notforloan> <"
2019 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2020 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2021 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2022 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2023 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2024 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2025 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2026 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2027 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2028 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2029 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2030 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2031 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2032 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2033 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2034 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2035 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2036 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2037 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2038 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2039 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2040 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2041 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2042 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2043 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2044 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2045 "notforloan>0</notforloan> <"
2046 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2047 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2048 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2049 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2050 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2051 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2052 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2053 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2054 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2055 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2056 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2058 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2059 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2060 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2061 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2062 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2063 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2064 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2065 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2066 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2067 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2068 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2069 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2070 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2071 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2072 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2073 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2074 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2075 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2076 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2077 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2078 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2079 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2080 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2081 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2082 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2083 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2084 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2085 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2086 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2087 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2088 "notforloan>0</notforloan> <"
2089 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2090 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2091 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2092 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2093 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2094 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2095 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2096 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2097 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2098 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2099 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2100 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2101 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2102 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2103 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2104 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2105 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2106 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2107 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2108 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2109 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2110 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2111 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2112 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2113 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2114 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2115 "notforloan>0</notforloan> <"
2116 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2117 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2118 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2119 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2120 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2121 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2122 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2123 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2124 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2125 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2126 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2131 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2132 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2133 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2134 "GetPatronStatus>"
2136 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2137 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2138 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2139 "GetPatronStatus>"
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2144 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2145 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2146 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2147 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2148 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2149 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2150 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2151 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2152 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2153 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2154 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2155 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2156 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2157 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2158 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2159 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2160 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2161 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2162 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2163 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2164 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2165 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2166 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2167 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2168 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2169 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2170 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2171 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2172 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2173 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2174 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2175 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2176 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2177 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2178 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2179 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2180 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2181 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2182 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2183 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2184 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2185 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2186 "notforloan>0</notforloan> <"
2187 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2188 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2189 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2190 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2192 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2193 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2194 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2195 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2196 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2197 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2198 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2199 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2200 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2201 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2202 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2203 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2204 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2205 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2206 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2207 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2208 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2209 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2210 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2211 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2212 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2213 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2214 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2215 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2216 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2217 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2218 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2219 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2220 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2221 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2222 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2223 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2224 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2225 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2226 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2227 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2228 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2229 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2230 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2231 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2232 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2233 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2234 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2235 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2236 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2237 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2238 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2239 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2240 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2241 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2242 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2243 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2244 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2245 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2246 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2247 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2248 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2249 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2250 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2252 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2253 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2254 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2255 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2256 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2257 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2258 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2259 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2260 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2261 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2263 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2264 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2266 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2267 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2268 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2269 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2270 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2271 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2272 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2273 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2274 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2275 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2276 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2277 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2278 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2279 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2280 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2281 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2282 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2283 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2284 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2285 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2286 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2287 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2288 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2289 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2290 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2291 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2292 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2293 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2294 "notforloan>0</notforloan> <"
2295 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2296 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2297 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2298 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2299 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2300 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2301 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2302 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2303 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2304 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2305 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2306 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2307 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2308 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2309 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2310 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2311 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2312 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2313 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2314 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2316 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2317 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2318 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2319 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2320 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2321 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2322 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2324 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2325 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2326 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2327 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2328 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2329 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2330 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2331 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2332 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2333 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2334 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2335 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2336 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2337 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2338 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2339 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2340 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2341 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2342 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2343 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2344 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2345 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2346 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2347 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2348 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2349 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2350 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2351 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2352 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2353 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2354 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2355 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2356 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2357 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2358 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2364 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2365 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2368 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2369 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2375 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2376 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2377 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2378 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2381 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2382 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2383 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2389 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2392 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2398 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2399 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2402 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2403 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2409 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2410 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2411 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2412 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2413 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2414 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2415 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2416 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2417 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2418 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2419 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2420 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2421 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2422 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2423 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2424 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2425 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2426 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2427 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2428 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2429 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2432 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2433 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2434 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2435 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2436 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2437 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2438 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2439 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2440 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2441 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2442 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2443 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2444 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2445 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2446 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2447 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2448 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2449 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2450 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2451 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2452 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2457 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2458 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2459 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2460 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2461 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2462 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2463 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2464 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2465 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2466 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2467 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2468 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2469 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2470 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2471 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2472 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2473 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2474 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2476 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2477 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2478 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2479 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2480 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2481 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2482 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2483 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2484 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2485 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2486 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2487 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2488 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2489 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2490 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2491 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2492 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2493 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2495 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2496 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2499 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2504 msgid " Author phrase"
2505 msgstr " Orðasamband höfundar"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2509 msgid " Conference name"
2510 msgstr " Ráðstefna"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2514 msgid " Conference name phrase"
2515 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2519 msgid " Corporate name"
2520 msgstr " Fyrirtæki"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2524 msgid " ISBN"
2525 msgstr " ISBN"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2529 msgid " ISSN"
2530 msgstr " ISSN"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2534 msgid " Personal name"
2535 msgstr " Nafn"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2539 msgid " Personal name phrase"
2540 msgstr " Orðasamband nafns"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2544 msgid " Subject and broader terms"
2545 msgstr "Orðasamband efnis"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2549 msgid " Subject and narrower terms"
2550 msgstr "Orðasamband efnis"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2554 msgid " Subject and related terms"
2555 msgstr "Orðasamband efnis"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2559 msgid " Subject phrase"
2560 msgstr "Orðasamband efnis"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2564 msgid " Title phrase"
2565 msgstr " Orðasamband titils"
2567 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2570 msgid " (%s votes)"
2573 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2576 msgid "(%s biblios)"
2579 #. For the first occurrence,
2580 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2581 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2589 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2590 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s: overdues_count | html
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2600 msgstr "(%s samtalsl)"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2604 msgid "(123) 456-7890"
2607 #. For the first occurrence,
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2616 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2617 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2621 msgid "(Checked out)"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2627 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2634 msgid "(Not supported by Koha)"
2635 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2642 msgid "(Not supported yet)"
2643 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2658 msgstr "(Valfrjálst)"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2665 msgid "(Optional, default 0)"
2666 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2670 msgid "(Optional, default 1)"
2671 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2677 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2705 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2710 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2716 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2723 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2732 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2733 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2737 msgid "(Use OPAC instead)"
2738 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2743 msgid "(Use SRU instead)"
2744 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2756 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2764 msgid "(modified on %s)"
2765 msgstr "(breytt þann %s)"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2772 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2782 msgstr "Runnið út af tíma "
2784 #. For the first occurrence,
2785 #. %1$s: priority | html
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2789 msgid "(priority %s)"
2790 msgstr "Forgangsröðun"
2792 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2793 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2796 msgid "(published on %s%s by "
2797 msgstr "(útgefið þann %s)"
2799 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2800 #. %2$s: relate.related_search | html
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2804 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2805 msgstr "(tengdar leitir:"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2819 msgid "-- Choose --"
2820 msgstr "-- Veldu snið --"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2825 msgid "-- Choose format --"
2826 msgstr "-- Veldu snið --"
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2831 msgstr "-- Veldu snið -- "
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2835 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2840 msgid ". Please contact the library for more information."
2841 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2848 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2849 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2875 msgid "1 item is on order."
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2940 msgid ": %sa list:%s"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2946 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2947 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2952 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2957 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2960 #. %1$s: message_value | html
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2964 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
2969 msgid "A specific item"
2970 msgstr "Tiltekið afrit "
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2974 msgid "About the author"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2979 msgid "Abstracts/summaries"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
2986 msgid "Access denied"
2987 msgstr "Aðgangur óheimild"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2993 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2994 "Please contact the library. "
2995 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2999 msgid "Acquired in the last:"
3000 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3005 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3006 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3011 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3012 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3014 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3026 #. %1$s: total | html
3027 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3030 msgid "Add %s items to %s"
3031 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3033 #. A name=ButtonPlus
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3035 msgid "Add another field"
3036 msgstr "Bæta við annað svæði"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3042 msgstr "Bæta við körfu"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3047 msgstr "Bæta við körfu"
3049 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3057 msgid "Add to a list"
3058 msgstr "Bæta við á lista"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3062 msgid "Add to a new list:"
3063 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3068 msgstr "Bæta við á lista"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3072 msgid "Add to list:"
3073 msgstr "Bæta við á lista:"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3079 msgid "Add to your cart"
3080 msgstr "Bæta við þína körfu"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3096 msgid "Additional authors:"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3101 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3102 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3106 msgid "Additional information"
3107 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3117 msgstr "Heimilisfang:"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3127 msgstr "Heimilisfang:"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3137 msgid "Adlibris cover image"
3138 msgstr "Forsíðumynd"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3142 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3158 msgid "Advanced search"
3159 msgstr "Ýtarleg leit"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3175 msgid "All collections"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3180 msgid "All item types"
3181 msgstr "Allar safntegundir"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3187 msgid "All libraries"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3192 msgid "Allow changes to contents from: "
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3198 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3204 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3210 msgid "Alternate address"
3211 msgstr "Vara heimilisfang:"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3215 msgid "Alternate address information: "
3216 msgstr "Vara heimilisfang:"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3220 msgid "Alternate contact"
3221 msgstr "Vara tengiliður"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3232 msgid "Amount outstanding"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3237 msgid "Amount to pay: "
3240 #. %1$s: shelfname | html
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3243 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3244 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3248 msgid "An error occurred when creating this list."
3249 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3253 msgid "An error occurred when deleting this list."
3254 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3258 msgid "An error occurred when updating this list."
3259 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3263 msgid "An error occurred while processing your request."
3264 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3269 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3272 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3276 msgid "An invitation to share list "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3286 msgid "Any audience"
3287 msgstr "Einhver áhorfandi"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3292 msgstr "Eitthvað efni"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3297 msgstr "Eitthvað snið"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3302 msgstr "Allar safntegundir"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3306 msgid "Any item type"
3307 msgstr "Allar safntegundir"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3312 msgstr "Einhver setning"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3317 msgstr "Eitthvað orð"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3327 msgid "Anyone seeing this list"
3328 msgstr "Eyða þessum lista"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3343 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3344 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3346 #. For the first occurrence,
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3350 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3351 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3356 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3357 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3362 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3363 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3368 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3369 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3373 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3374 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3378 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3379 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3383 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3384 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3388 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3389 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3393 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3394 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3399 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3400 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3405 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3406 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3411 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3412 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3417 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3418 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3423 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3424 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3433 msgid "Article requests "
3436 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3439 msgid "Article requests (%s)"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3444 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3455 msgid "Ask for a discharge"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3461 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3467 msgid "At least one item is available at this library"
3470 #. For the first occurrence,
3471 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3475 msgid "At library: %s"
3476 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3485 msgid "Audiovisual profile:"
3486 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3502 msgid "AuthenticatePatron"
3503 msgstr "Innskráður meðlimur"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3508 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3510 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3533 msgid "Author (A-Z)"
3534 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3539 msgid "Author (Z-A)"
3540 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3544 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3545 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3554 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3556 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3557 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3559 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3560 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3561 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3562 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3564 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3571 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3593 msgid "Authority search"
3594 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3598 msgid "Authority search results"
3599 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3603 msgid "Authority type: "
3604 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3608 msgid "Authorized headings"
3609 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3618 msgid "Availability"
3619 msgstr "Hlutir á lausu: "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3624 msgid "Availability:"
3625 msgstr "Hlutir á lausu:"
3627 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3630 msgid "Available %s"
3631 msgstr "Laus eintök"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3635 msgid "Available issues"
3636 msgstr "Laus eintök"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3656 msgid "Back to lists"
3657 msgstr "Aftur í listana"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3661 msgid "Back to results"
3662 msgstr "Aftur í listana"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3667 msgid "Back to the results search list"
3668 msgstr "Aftur í listana"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3681 msgstr "Strikamerki"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3687 msgstr "Strikamerki"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3693 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3705 msgid "Biblio records"
3706 msgstr "Safnfærslur"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3710 msgid "Bibliographies"
3711 msgstr "Heimildaskrár"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3725 msgid "Blocked record"
3726 msgstr "Safnfærslur"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3730 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3736 msgstr "Blindraletur"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3740 msgid "Brief display"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3746 msgid "Brief history"
3747 msgstr "Samatekt af sögu"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3751 msgid "Broader Term"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3756 msgid "Browse by hierarchy"
3757 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3761 msgid "Browse our catalog"
3762 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3767 msgid "Browse results"
3768 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3773 msgid "Browse shelf"
3774 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3780 msgstr "Cas auðkenni"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3785 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3790 msgstr "CD Hugbúnaður"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3794 msgid "CGI debug is on."
3795 msgstr "CGI villuleit er virk."
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3808 msgstr "Beiðnanúmer"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3841 msgstr "Beiðnanúmer"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3846 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3847 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3852 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3853 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3857 msgid "Call number:"
3858 msgstr "Beiðnanúmer"
3860 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3863 msgid "Call number: %s"
3864 msgstr "Beiðnanúmer"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3905 msgid "Cancel email notification"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3910 msgid "Cancel email notification "
3911 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3915 msgid "Cancel enrollment "
3916 msgstr "Móttekið dags"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
3921 msgid "Cancel rating"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3934 msgstr "Hætta, taka frá"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3938 msgid "CancelRecall "
3939 msgstr "Hætta, endurkalla "
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3943 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3944 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3948 msgid "Cannot be put on hold"
3949 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3951 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3954 msgid "Card number can be up to %s characters."
3955 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3957 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3958 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3961 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3962 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3964 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3967 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3968 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3972 msgid "Card number:"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3984 msgid "Cassette recording"
3985 msgstr "Upptaka á snældu"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4006 msgid "Change your password"
4007 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4011 msgid "Change your password "
4012 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4025 #. For the first occurrence,
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4031 msgstr "Endurnýja hlut"
4033 #. INPUT type=submit name=confirm
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4036 msgid "Check in item"
4037 msgstr "Endurnýja hlut"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4045 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4049 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4054 msgid "Check-in date:"
4055 msgstr "Endurnýja hlut"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4068 #. %1$s: issues_count | html
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4071 msgid "Checked out (%s)"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4076 msgid "Checked out on"
4079 #. %1$s: item.firstname | html
4080 #. %2$s: item.surname | html
4081 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4082 #. %4$s: item.cardnumber | html
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4086 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4092 msgid "Checked out until %s"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4105 msgid "Checkout history"
4108 #. For the first occurrence,
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4117 #. %1$s: borrowername | html
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4120 msgid "Checkouts for %s "
4121 msgstr "Útlán fyrir %s "
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4150 msgid "Classification"
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4158 msgid "Classification: %s "
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4168 #. For the first occurrence,
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4181 msgstr "Hreinsa allt"
4183 #. For the first occurrence,
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4189 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4194 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4197 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4200 msgid "Click here if you're not %s"
4201 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4205 msgid "Click here to login."
4206 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4210 msgid "Click here to view"
4211 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4215 msgid "Click here to view them all."
4216 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4220 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4225 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4228 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4230 msgid "Click to add to cart"
4231 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4236 msgid "Click to expand this role"
4237 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4244 msgid "Click to open in new window"
4245 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4250 msgid "Click to view in Google Books"
4251 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4261 msgid "Close shelf browser"
4262 msgstr "Loka hillu skoðun"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4266 msgid "Close this window"
4267 msgstr "Loka þessum glugga"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4271 msgid "Close this window."
4272 msgstr "Loka þessum glugga."
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4276 msgid "Close window"
4277 msgstr "Loka glugga"
4279 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4280 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4283 msgid "Clubs (%s/%s) "
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4288 msgid "Clubs currently enrolled in"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4293 msgid "Clubs you can enroll in"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4299 msgid "Collect items you are interested in"
4300 msgstr "Valdir hlutir :"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4313 msgid "Collection library:"
4314 msgstr "Titil safns:"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4318 msgid "Collection title:"
4319 msgstr "Titil safns:"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4323 msgid "Collection: "
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4331 msgid "Collection: %s "
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4341 msgid "Column visibility"
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4350 msgid "Comment by %s"
4351 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4353 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4354 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4357 msgid "Comment by %s %s"
4358 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4360 #. %1$s: review.patron.title | html
4361 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4362 #. %3$s: review.patron.surname | html
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4365 msgid "Comment by %s %s %s"
4366 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4372 msgstr "Athugasemd:"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4376 msgid "Comments on "
4377 msgstr "Athugasemdir "
4379 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4383 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4385 #. INPUT type=submit
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4388 msgid "Confirm hold"
4389 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4391 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4392 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4395 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4396 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4400 msgid "Confirm new password:"
4401 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4406 msgid "Confirm password"
4407 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4411 msgid "Contact information"
4412 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4417 msgid "Contact information: "
4418 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4423 msgid "Contact note:"
4424 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4433 msgid "Content Cafe"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4443 msgid "Contents of "
4444 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4451 msgstr "Beiðnanúmer"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4456 msgstr "Höfundarréttur"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4461 msgid "Copyright date"
4462 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4466 msgid "Copyright date:"
4467 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4471 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4474 #. For the first occurrence,
4475 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4479 msgid "Copyright year: %s "
4480 msgstr "Höfundarréttur "
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4500 msgstr "Heldur áfram:"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4504 msgid "Course number:"
4505 msgstr "Korta númer:"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4512 msgid "Course reserves"
4513 msgstr "Vista færslu:"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4518 msgid "Course reserves for "
4519 msgstr "SearchCourseReserves "
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4524 msgstr "Heldur áfram:"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4531 msgstr "Forsíðumynd"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4535 msgid "Create a new list"
4536 msgstr "Búa til nýjan lista"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4541 msgid "Create a new request "
4542 msgstr "Búa til nýjan lista"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4546 msgid "Create new list"
4547 msgstr "Búa til nýjan lista"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4552 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4554 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4559 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4560 "bibliographic record Koha."
4561 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4568 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4571 msgid "Credits (%s)"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4576 msgid "Current location"
4577 msgstr "Núverandi tenging"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4581 msgid "Current password:"
4582 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4587 msgid "Current session"
4588 msgstr "Núverandi tenging"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4592 msgid "Currently in local use"
4593 msgstr "Núverandi tenging"
4595 #. %1$s: item.firstname | html
4596 #. %2$s: item.surname | html
4597 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4598 #. %4$s: item.cardnumber | html
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4602 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4603 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4612 msgid "DVD video / Videodisc"
4613 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4634 msgstr "Bætt við dags"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4639 msgstr "Bætt við dags"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4645 msgstr "Skiladagsetning"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4652 msgstr "Skiladagsetning"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4656 msgid "Date enrolled"
4657 msgstr "Móttekið dags"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4662 msgid "Date of birth:"
4663 msgstr "Fæðingardagur:"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4668 msgstr "Bætt við dags"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4672 msgid "Date received"
4673 msgstr "Móttekið dags"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4681 msgstr "Dagsetning:"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4686 msgstr "Dagsetningar"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4690 msgid "Days in advance"
4691 msgstr "Fyrirfram dagar"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4712 msgid "Default sorting"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4718 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4719 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4720 "permitted by local laws."
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4726 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4728 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4741 #. INPUT type=submit
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4748 #. INPUT type=submit
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4751 msgid "Delete selected"
4752 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4754 #. INPUT type=submit
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4757 msgid "Delete selected tags"
4758 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4760 #. INPUT type=submit
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4763 msgid "Delete this list"
4764 msgstr "Eyða þessum lista"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4768 msgid "Delete your search history"
4769 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4774 msgstr "Einhver tegund"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4798 msgstr "Upplýsingar"
4800 #. For the first occurrence,
4801 #. %1$s: bibliotitle | html
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4806 msgid "Details for %s"
4807 msgstr "Útlán fyrir %s"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4811 msgid "Details for: "
4812 msgstr "Útlán fyrir %s"
4814 #. %1$s: request.backend | html
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4817 msgid "Details from %s"
4818 msgstr "Útlán fyrir %s"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4822 msgid "Details from library"
4823 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4840 msgid "Dictionaries"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4845 msgid "Did you mean:"
4846 msgstr "Varstu að meina:"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4850 msgid "Digests only "
4851 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4862 msgstr "Sektir og gjöld"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4866 msgid "Discographies"
4867 msgstr "Hljóðritanir"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4871 msgid "Display news for: "
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4876 msgid "Do not notify"
4877 msgstr "Ekki tilkynna"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4882 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4884 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4888 msgid "Don't have a library card?"
4889 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4893 msgid "Don't have a password yet?"
4894 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4900 msgid "Don't have an account? "
4901 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4908 #. For the first occurrence,
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4918 msgid "Download as iCal/.ics file"
4919 msgstr "Niðurhals listi: "
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4923 msgid "Download cart"
4924 msgstr "Niðurhals karfa:"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4928 msgid "Download list"
4929 msgstr "Niðurhals listi:"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4934 msgid "Download list "
4935 msgstr "Niðurhals listi: "
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
4950 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
4954 msgstr "Rennur út %s"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4958 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4959 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4961 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4964 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4965 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4969 msgid "ERROR: No record id specified. "
4970 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4980 msgid "Edit / Create note"
4983 #. INPUT type=submit
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4988 msgstr "Breyta lista"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4993 msgstr "Breyta lista "
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5000 #. %1$s: title | html
5001 #. %2$s: author | html
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5004 msgid "Editing issue note for %s %s"
5007 #. %1$s: ISSUE.title | html
5008 #. %2$s: ISSUE.author | html
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5011 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5016 msgid "Edition statement:"
5017 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5035 msgid "Email address:"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5047 msgid "Empty and close"
5048 msgstr "Tómt og lokað"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5052 msgid "Encyclopedias "
5053 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5057 msgid "Enhanced content: "
5058 msgstr "Auka efni: "
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5062 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5063 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5077 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5078 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5080 #. INPUT type=text name=q
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5083 msgid "Enter search terms"
5084 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5086 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5091 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5094 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5096 #. For the first occurrence,
5097 #. %1$s: authtypetext | html
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5114 #. For the first occurrence,
5115 #. %1$s: errno | html
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5125 msgid "Error searching %s collection"
5126 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5130 msgid "Error searching OverDrive collection."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5135 msgid "Error! Adding tags failed at"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5141 msgid "Error! Illegal parameter"
5142 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5146 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5152 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5153 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5158 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5160 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5167 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5170 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5183 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5196 msgid "Example Call"
5197 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5202 msgid "Example Response"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5215 msgid "Example call"
5216 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5229 msgid "Example response"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5239 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5240 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5250 msgid "Expecting a specific item selection."
5251 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5255 msgid "Expiration date:"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5267 msgstr "Rennur út þann"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5281 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5286 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5287 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5310 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5311 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5314 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5324 msgid "Fewer options"
5325 msgstr "[Færri möguleikar]"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5334 msgid "Fiction notes:"
5335 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5339 msgid "Filmographies"
5340 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5345 msgstr "Upphæð sektar"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5354 #. For the first occurrence,
5355 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5366 msgid "Fines and charges"
5367 msgstr "Sektir og gjöld"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5383 msgid "Finish enrollment"
5386 #. For the first occurrence,
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5405 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5406 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5409 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5410 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5412 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5417 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5418 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5430 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5431 "who want to keep track of what they are reading."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5438 msgid "Forgot your password?"
5439 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5444 msgid "Forgotten password recovery"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5465 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5491 msgid "Full history"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5496 msgid "Full subscription history"
5499 #. %1$s: bibliotitle | html
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5502 msgid "Full subscription history for %s"
5503 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5507 msgid "GDPR consent"
5508 msgstr "Eitthvað efni"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5512 msgid "GDPR consents"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5522 msgid "Get new password recovery link"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5528 msgid "Get your discharge"
5529 msgstr "Sektir og gjöld"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5535 msgid "GetAuthorityRecords"
5536 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5542 msgid "GetAvailability"
5543 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5549 msgid "GetPatronInfo"
5550 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5556 msgid "GetPatronStatus"
5557 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5564 msgstr "Sækja færslu"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5571 msgstr "Sækja þjónustu"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5576 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5577 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5578 "specific metadata schema for the record objects."
5580 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5581 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5582 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5587 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5588 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5589 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5590 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5591 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5592 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5594 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5595 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5596 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5597 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5598 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5603 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5604 "availability of the items associated with the identifiers."
5606 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5607 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5625 msgid "Go to detail"
5626 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5631 msgid "Go to your account page"
5632 msgstr "um innihald síðu,"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5636 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5637 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5641 msgid "Google login"
5642 msgstr "Kerfisauðkenni"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5651 msgid "Groups of libraries"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5661 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5662 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5666 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5667 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5671 msgid "HarvestExpandedRecords "
5672 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5676 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5677 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5681 msgid "Heading ascendant"
5682 msgstr "Heading Ascendant"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5686 msgid "Heading descendant"
5687 msgstr "Heading Descendant"
5689 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5710 msgid "Hide options"
5711 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5716 msgstr "Fela glugga"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5728 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5732 msgid "Hold not needed after:"
5733 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5738 msgstr "Punktar um frátektir:"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5742 msgid "Hold starts on date:"
5743 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5761 msgid "Holding libraries"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5787 #. %1$s: RESERVES.count | html
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5853 msgid "Home libraries"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5860 msgid "Home library"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5866 msgid "Home library:"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5871 msgid "How PayPal Works"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5876 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5881 msgid "I have read the "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5886 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5909 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5910 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5935 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5951 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5957 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5958 #. %2$s: isbn | $raw
5959 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5964 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5986 msgstr "Persónuupplýsingar"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5990 msgid "If this is an error, please contact the library."
5991 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5996 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5997 "local library and the error will be corrected."
5999 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6000 "villan verður leiðrétt."
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6005 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6006 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6009 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6010 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6011 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6015 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6018 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6022 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6023 "expire in %s seconds."
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6029 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6035 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6038 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6039 "þú samt sem áður tengst: "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6044 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6047 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6048 "þú samt sem áður tengst: "
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6053 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6056 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6057 "þú samt sem áður tengst: "
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6062 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6063 "you may login below."
6065 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6066 "þú samt sem áður tengst: "
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6071 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6073 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6079 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6080 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6082 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6083 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6088 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6094 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6095 msgstr "um innihald síðu, "
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6099 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6100 msgstr "um innihald síðu, "
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6104 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6109 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6110 msgstr "um innihald síðu, "
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6114 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6115 msgstr "um innihald síðu, "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6119 msgid "If you want to, you can try to "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6128 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6131 msgid "Images for %s "
6132 msgstr "Útlán fyrir %s "
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6137 msgid "Immediate deletion"
6140 #. For the first occurrence,
6141 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6142 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6146 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6147 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6152 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6153 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6157 #. For the first occurrence,
6158 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6159 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6160 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6164 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6165 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6172 msgid "In your cart"
6173 msgstr "Senda körfuna þína"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6188 msgstr "Upplýsingar"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6203 msgid "Instructors:"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6209 msgid "Interlibrary loan request"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6216 msgid "Interlibrary loan requests"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6221 msgid "Invalid shelf number."
6222 msgstr "Beiðnanúmer"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6243 msgid "Issues for a subscription"
6244 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6248 msgid "Issues summary"
6249 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6253 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6254 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6263 msgid "Item call number"
6264 msgstr "Beiðnanúmer"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6268 msgid "Item cannot be checked out."
6269 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6273 msgid "Item damaged"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6278 msgid "Item hold queue priority"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6293 msgid "Item renewal is not allowed."
6294 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6306 msgstr "Tegund hlutar"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6313 msgstr "Tegund hlutar:"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6319 msgstr "Tegund hlutar: "
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6324 msgstr "Tegund hlutar"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6328 msgid "Item withdrawn"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6333 msgid "Items available at:"
6334 msgstr "Afrit til hjá:"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6339 msgid "Items available:"
6340 msgstr "Enginn hlutur til:"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6396 msgstr "Koha á netinu"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6406 msgstr "Koha á netinu"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6412 msgid "Koha [% Version | html %]"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6425 #. For the first occurrence,
6426 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6450 msgid "Languages: "
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6456 msgstr "Stórt upplag"
6458 #. For the first occurrence,
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6468 msgid "Last location"
6469 msgstr "Seinasta staðsetning"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6473 msgid "Last updated"
6474 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6478 msgid "Last updated:"
6479 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6488 msgid "Law reports and digests"
6489 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6493 msgid "Legal articles"
6494 msgstr "Lagalegar greinar"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6498 msgid "Legal cases and case notes"
6499 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6508 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6509 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6513 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6514 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6518 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6519 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6523 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6524 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6542 msgid "Library card number:"
6543 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6548 msgid "Library catalog"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6564 msgid "Limit to any of the following:"
6565 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6569 msgid "Limit to currently available items."
6570 msgstr "Engin gögn á lausu."
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6575 msgstr "Takmarkað við: "
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6580 msgstr "Takmarkað við: "
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6590 msgid "Link to resource "
6591 msgstr "Netupplýsingar: "
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6612 msgid "List created."
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6617 msgid "List deleted."
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6629 msgstr "Nafn lista;"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6634 msgstr "Nafn lista; "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6638 msgid "List updated."
6639 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6643 msgid "List(s) this item appears in: "
6644 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6665 msgstr "Staðsetning"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6670 msgstr "Staðsetning"
6672 #. For the first occurrence,
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6679 msgstr "Staðsetning"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6684 msgstr "Staðsetning"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6689 msgstr "Kerfisauðkenni"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6695 msgstr "Kerfisauðkenni"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6700 msgstr "Staðsetning"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6704 msgid "Location (Status)"
6705 msgstr "Staðsetningar"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6709 msgid "Location and availability: "
6710 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6714 msgid "Location(s) (Status)"
6715 msgstr "Staðsetningar"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6720 msgstr "Staðsetning"
6722 #. INPUT type=submit
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6733 msgstr "Innskráning"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6740 msgid "Log in to add tags."
6741 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6746 msgid "Log in to create your own lists"
6747 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6752 msgid "Log in to see your own saved tags."
6753 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6763 msgid "Log in to your account"
6764 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6769 msgid "Log in to your account:"
6770 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6774 msgid "Log in with Google"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6785 msgid "Log out and try again with a different user."
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6790 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6791 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6798 msgstr "Innskráning"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6812 msgstr "Innskráning:"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6822 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6823 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6825 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6826 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6832 msgid "LookupPatron"
6833 msgstr "Fletta upp meðlim"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6839 msgstr "Marksnið XML"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6843 msgid "MARC Card View"
6844 msgstr "Marksnið kortasýn"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6849 msgstr "Marksnið kortasýn"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6859 msgstr "Marksnið sýn"
6861 #. %1$s: bibliotitle | html
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6864 msgid "MARC view: %s"
6865 msgstr "Marksnið sýn"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6871 msgstr "Marksnið XML"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6875 msgid "Main address"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6890 msgstr "Einhver tegund"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6894 msgid "Make payment"
6895 msgstr "Einhver tegund"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6905 msgstr "Meðhöndlað af"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6910 msgstr "Meðhöndlað af"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6929 #. For the first occurrence,
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6945 msgid "Message sent"
6946 msgstr "Skilaboð send"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6950 msgid "Messages for you"
6951 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6960 msgid "Missing (damaged)"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6965 msgid "Missing (lost)"
6966 msgstr "Tenging týnd"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6970 msgid "Missing (never received)"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6975 msgid "Missing (sold out)"
6978 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6981 msgid "Missing issues: %s "
6982 msgstr "Vantar eintök: %s "
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6988 msgstr "Mánaðarlega"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6999 msgstr "Mánaðarlega"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7008 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7014 msgid "More details"
7015 msgstr "Meiri útskýringar"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7021 msgstr "Listinn þinn"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7025 msgid "More options"
7026 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7030 msgid "More searches "
7031 msgstr "Fleiri leitir "
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7035 msgid "Most popular"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7040 msgid "Most popular titles"
7041 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7045 msgid "Musical recording"
7046 msgstr "Tónlistar upptökur"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7071 msgid "Narrower Term"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7082 msgid "Never expires "
7083 msgstr "Rennur aldrei út "
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7088 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7089 "the item that was checked-out upon check-in."
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7097 #. %1$s: review.title | html
7098 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7099 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7103 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7104 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7109 msgid "New interlibrary loan request"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7123 msgid "New password:"
7124 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7129 msgid "New purchase suggestion"
7130 msgstr "Ný kauptillaga"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7142 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7152 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7157 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7158 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7178 msgid "Next >>"
7179 msgstr "Næsta >>"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7183 msgid "Next »"
7184 msgstr "Safnskrá ›"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7188 msgid "Next available item"
7189 msgstr "Engin gögn á lausu."
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7203 msgid "No changes were made."
7206 #. For the first occurrence,
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7210 msgid "No checkouts"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7250 msgid "No cover image available"
7251 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7256 msgid "No data available in table"
7257 msgstr "Engin gögn á lausu."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7261 msgid "No entries to show"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7268 msgstr "Ekki pöntuð"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7272 msgid "No item was added to your cart"
7273 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7277 msgid "No item was selected"
7278 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7282 msgid "No items available."
7283 msgstr "Enginn hlutur til:"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7288 msgid "No items available:"
7289 msgstr "Enginn hlutur til:"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7301 msgid "No matching records found"
7303 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7307 msgid "No news to display."
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7312 msgid "No operation parameter has been passed."
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7317 msgid "No other items."
7318 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7322 msgid "No physical items for this record"
7323 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7327 msgid "No private lists"
7328 msgstr "Engin persónulegur listi."
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7332 msgid "No private lists."
7333 msgstr "Engin persónulegur listi."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7337 msgid "No public lists"
7338 msgstr "Enginn opinn listi."
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7342 msgid "No public lists."
7343 msgstr "Enginn opinn listi."
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7347 msgid "No reading history to delete"
7348 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7352 msgid "No record was removed."
7353 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7357 msgid "No renewals allowed"
7358 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7362 msgid "No reserves have been selected for this course."
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7368 msgid "No results found in the library's %s collection"
7369 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7373 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7378 msgid "No results found!"
7379 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7384 msgid "No suggestion was selected"
7385 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7389 msgid "No tag was specified."
7390 msgstr "Ekkert tag var valið."
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7394 msgid "No tags from this library for this title."
7395 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7399 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7410 msgstr "Ekki skáldsaga"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7414 msgid "Non-musical recording"
7415 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7424 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7429 msgid "None specified: "
7430 msgstr "Ekkert tag var valið."
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7441 msgstr "Venjuleg sýn"
7443 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7446 msgid "Not checked in %s"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7452 msgid "Not finding what you're looking for? "
7453 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7455 #. For the first occurrence,
7456 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7460 msgid "Not for loan %s"
7461 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7463 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7466 msgid "Not for loan (%s)"
7467 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7477 msgstr "Ekki pöntuð"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7481 msgid "Not what you expected? Check for "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7494 msgstr "Athugasemd: "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7499 msgstr "Athugasemd: "
7502 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7506 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7507 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7513 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7514 "have been populated, and an index built by separate script."
7516 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7517 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7522 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7523 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7527 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7528 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7530 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7534 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7535 "code that was removed. "
7536 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7541 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7542 "see your current tags."
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7548 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7549 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7550 "retain the comment as is."
7552 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7553 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7554 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7555 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7556 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7563 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7564 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7578 #. For the first occurrence,
7579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7584 msgstr "Athugasemd:"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7588 msgid "Notes/Comments"
7589 msgstr "Athugasemdir"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7597 msgstr "Athugasemd:"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7607 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7626 msgid "Novelist Select"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7631 msgid "Novelist Select: "
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7647 msgid "Number of holds: "
7650 #. For the first occurrence,
7651 #. %1$s: count | html
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7655 msgid "Number of records used in: %s"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7663 #. INPUT type=submit
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7697 msgid "On-site checkouts"
7698 msgstr "Útlánin dagsins"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7704 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7710 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7715 msgid "Online resources:"
7716 msgstr "Netupplýsingar:"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7721 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7722 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7723 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7726 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7727 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7728 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7733 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7734 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7738 msgid "Open Library: "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7743 msgid "Order by author"
7744 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7748 msgid "Order by date"
7749 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7753 msgid "Order by title"
7754 msgstr "Pöntun eftir titli"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7759 msgstr "Pöntun eftir: "
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7763 msgid "Other editions of this work"
7764 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7768 msgid "Other forms:"
7769 msgstr "Annað nafn:"
7771 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7774 msgid "Other holdings %s"
7775 msgstr "Frátektir ( %s )"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7780 msgid "Other names:"
7781 msgstr "Annað nafn:"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7786 msgid "Other phone:"
7787 msgstr "Annað nafn:"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7791 msgid "OutputIntermediateFormat "
7792 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7796 msgid "OutputRewritablePage "
7797 msgstr "OutputRewritablePage "
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7801 msgid "OverDrive Account"
7802 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7804 #. For the first occurrence,
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7809 msgid "OverDrive search for '%s'"
7812 #. %1$s: priority | html
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7815 msgid "Overall queue priority: %s"
7818 #. %1$s: overdues_count | html
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7821 msgid "Overdue (%s)"
7822 msgstr "Runnið út af tíma "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7827 msgstr "Runnið út af tíma "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7872 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7875 #. For the first occurrence,
7876 #. %1$s: minPasswordLength | html
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7880 msgid "Password must be at least %s characters long."
7881 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7886 msgid "Password must contain at least %s characters"
7887 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7893 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7895 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7901 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7902 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7907 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7912 msgid "Password updated"
7913 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7923 msgstr "Aðgangsorð:"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7927 msgid "Passwords do not match! "
7928 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7932 msgid "Patent document"
7933 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7935 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7938 msgid "Patron comment on %s"
7939 msgstr "Athugasemdir"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7943 msgid "Pay selected fines and charges"
7944 msgstr "Sektir og gjöld"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7948 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7953 msgid "Payment applied:"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7958 msgid "Payment method"
7959 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7976 msgid "Physical details:"
7977 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7981 msgid "Pick up location"
7982 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7987 msgid "Pick up location:"
7988 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7992 msgid "Pickup library"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7997 msgid "Pickup library:"
7998 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8003 msgid "Place a hold on"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8008 msgid "Place a hold on "
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8014 msgid "Place a hold on: "
8017 #. %1$s: biblio.title | html
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8020 msgid "Place article request for %s"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8037 #. INPUT type=submit
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8040 msgid "Place request"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8057 msgid "Placing a hold"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8068 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8069 "it's your privacy!"
8072 #. For the first occurrence,
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8076 msgid "Please choose a download format"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8081 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8086 msgid "Please choose your privacy rule:"
8087 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8091 msgid "Please click here to log in."
8092 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8097 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8104 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8105 "arrives for this subscription."
8107 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8108 "þessa áskrift kemur"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8112 msgid "Please confirm the checkout:"
8113 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8117 msgid "Please confirm your registration"
8118 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8123 msgid "Please contact a librarian for details."
8124 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8129 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8130 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8135 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8136 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8141 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8142 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8146 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8147 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8152 msgid "Please correct and resubmit."
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8158 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8163 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8168 msgid "Please enter numbers only. "
8169 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8173 msgid "Please enter the same password as above"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8178 msgid "Please enter your card number:"
8179 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8184 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8185 "email when the library processes your suggestion."
8187 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8188 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8192 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8193 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8198 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8199 "the library no matter which privacy option you choose."
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8205 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8206 "address registered with this library."
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8213 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8214 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8215 "Reference Manager or ProCite."
8217 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8218 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8219 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8220 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8225 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8226 "of items returned damaged."
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8235 msgid "Please note:"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8242 msgid "Please note: "
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8247 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8252 msgid "Please select a specific item for this article request."
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8257 msgid "Please select a tag to delete."
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8262 msgid "Please try again later."
8265 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8266 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8270 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8271 "information. %s Account identification with this email address only is "
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8279 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8280 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8284 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8287 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8288 #. %2$s: IF username
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8292 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8293 "has already been started for this account %s (\""
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8304 msgid "Popularity (least to most)"
8305 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8310 msgid "Popularity (most to least)"
8311 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8315 msgid "Post your comments on this item. "
8316 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8318 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8321 msgid "Powered by %s "
8322 msgstr "Sameinað af: "
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8326 msgid "Pre-adolescent"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8331 msgid "Preferred form: "
8332 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8349 msgstr "endurskoðun"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8364 msgid "Previous sessions"
8365 msgstr "Fyrri tenging"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8375 msgid "Primary email:"
8376 msgstr "Vinnunetfang:"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8381 msgid "Primary phone:"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8393 msgstr "Prent listi"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8398 msgstr "Forgangsröðun"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8403 msgstr "Forgangsröðun"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8408 msgstr "Persónulegt"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8415 msgstr "Persónulegt"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8420 msgid "Private lists"
8421 msgstr "Engin persónulegur listi"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8425 msgid "Private lists shared with me"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8430 msgid "Processing..."
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8435 msgid "Programmed texts"
8436 msgstr "Forritunarlegur texti"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8458 msgid "Public lists"
8459 msgstr "Almennur listi"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8464 msgid "Public lists:"
8465 msgstr "Almennur listi"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8469 msgid "Publication date"
8470 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8474 msgid "Publication date range"
8475 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8479 msgid "Publication place:"
8480 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8485 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8486 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8491 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8492 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8498 msgid "Publication:"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8503 msgid "Published by :"
8504 msgstr "Útgefið af:"
8506 #. For the first occurrence,
8507 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8508 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8509 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8511 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8512 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8514 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8515 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8520 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8521 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8532 msgid "Publisher location"
8533 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8543 msgid "Purchase suggestions"
8544 msgstr "Kauptillaga"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8553 msgid "Quote of the day"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8559 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8562 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8565 msgid "RSS feed for public list %s"
8566 msgstr "Enginn opinn listi."
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8573 #. INPUT type=submit name=rate_button
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8577 msgstr "Skiladagsetning"
8579 #. For the first occurrence,
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8583 msgid "Rating based on reviews of "
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8588 msgid "Re-type new password:"
8589 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8593 msgid "Reason for suggestion: "
8594 msgstr "Ný kauptillaga "
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8599 msgstr "Afturkalla hlut "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8603 msgid "Received date"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8609 msgid "Recent comments"
8610 msgstr "Athugasemdir"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8614 msgid "Recent comments "
8615 msgstr "Athugasemdir"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8620 msgstr "Sækja færslu"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8624 msgid "Record not found"
8625 msgstr "Færslan fannst ekki"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8629 msgid "Record title"
8630 msgstr "Titill raðar"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8634 msgid "RecordedBooks Account"
8637 #. For the first occurrence,
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8642 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8649 msgid "Refine your search"
8650 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8656 msgid "Register a new account"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8663 msgid "Register here."
8664 msgstr "Staða tags hér."
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8668 msgid "Registration Complete!"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8673 msgid "Registration complete"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8678 msgid "Registration invalid!"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8683 msgid "Regular print"
8684 msgstr "Regluleg prentun"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8688 msgid "Related Term"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8698 msgid "Relatives' checkouts"
8699 msgstr "Útlánin dagsins"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8713 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8719 msgid "Remove field"
8720 msgstr "Forrituð svæði"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8724 msgid "Remove from list"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8729 msgid "Remove from this list"
8730 msgstr "Eyða þessum lista"
8732 #. INPUT type=submit
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8735 msgid "Remove selected items"
8736 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8738 #. INPUT type=submit
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8744 msgid "Remove selected searches"
8745 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8747 #. INPUT type=submit
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8751 msgid "Remove share"
8752 msgstr "Forrituð svæði"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8763 #. INPUT type=submit
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8768 msgstr "Endurnýja allt"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8776 msgstr "Endurnýja hlut"
8778 #. INPUT type=submit
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8782 msgid "Renew selected"
8783 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8799 msgid "Report issues and broken links"
8800 msgstr "Prent listi"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8805 msgstr "Lagalegar greinar"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8810 msgstr "Lagalegar greinar"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8816 msgid "Request article"
8817 msgstr "Lagalegar greinar"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8821 msgid "Request cancellation"
8822 msgstr "request_location"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8827 msgid "Request placed"
8828 msgstr "Lagalegar greinar"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8832 msgid "Request placed:"
8833 msgstr "Lagalegar greinar"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8837 msgid "Request specific item type:"
8838 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8842 msgid "Request type"
8843 msgstr "Lagalegar greinar"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8847 msgid "Request type:"
8848 msgstr "Lagalegar greinar"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8852 msgid "Request updated"
8853 msgstr "Lagalegar greinar"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8857 msgid "Requested from"
8858 msgstr "Mælt með fyrir"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8862 msgid "Requested from:"
8863 msgstr "Mælt með fyrir"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8867 msgid "Requested item:"
8868 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8918 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8920 #. INPUT type=submit
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8924 msgstr "Prent listi"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8934 msgstr "Niðurstöður"
8936 #. %1$s: from | html
8938 #. %3$s: total | html
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8941 msgid "Results %s to %s of %s"
8942 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8944 #. For the first occurrence,
8945 #. %1$s: IF ( query_desc )
8946 #. %2$s: query_desc | html
8948 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8949 #. %5$s: limit_desc | html
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8954 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8955 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8960 msgstr "Niðurstöður"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8964 msgid "Resume all suspended holds"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8969 msgid "Resume your hold on "
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8975 msgid "Return this item"
8976 msgstr "Skila þessum hlut"
8978 #. INPUT type=submit name=confirm
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8981 msgid "Return to account summary"
8982 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8986 msgid "Return to fine details"
8987 msgstr "Skila þessum hlut "
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8991 msgid "Return to the catalog home page."
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
8997 msgid "Return to the last advanced search"
8998 msgstr "Ýtarleg leit"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9002 msgid "Return to the main page"
9003 msgstr "Skila þessum hlut "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9007 msgid "Return to the self-checkout"
9008 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9013 msgid "Return to your lists"
9014 msgstr "Vista á þinn lista "
9016 #. INPUT type=submit
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9019 msgid "Return to your record"
9020 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9024 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9025 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9030 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9031 "particular patron."
9032 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9037 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9038 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9039 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9041 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9042 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9043 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9048 msgid "Review date: "
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9054 msgid "Review result: "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9065 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9066 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9070 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9071 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9075 msgid "Routing lists"
9076 msgstr "Listinn þinn"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9090 msgid "SMS provider:"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9108 msgstr "engar myndskreytingar"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9121 #. INPUT type=submit
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9136 msgid "Save record "
9137 msgstr "Vista færslu: "
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9141 msgid "Save to another list"
9142 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9146 msgid "Save to lists"
9147 msgstr "Vista á lista"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9151 msgid "Save to your lists"
9152 msgstr "Vista á þinn lista "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9161 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9162 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9167 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9168 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9169 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9171 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9172 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9173 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9174 "skrá handvirkt inn."
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9179 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9185 msgid "Scan index for: "
9186 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9191 msgstr "Leitar í safni:"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9195 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9196 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9198 #. INPUT type=submit name=do
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9215 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9216 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9217 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9222 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9227 msgid "Search for this title in:"
9228 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9236 msgid "Search for works by this author"
9237 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9243 msgstr "Leita eftir:"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9249 msgid "Search history"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9254 msgid "Search options:"
9255 msgstr "Leita eftir:"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9260 msgid "Search suggestions"
9261 msgstr "Kauptillaga"
9263 #. %1$s: LibraryName | html
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9266 msgid "Search the %s"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9277 msgid "SearchCourseReserves "
9278 msgstr "SearchCourseReserves "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9283 msgid "Searching %s..."
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9288 msgid "Searching OverDrive..."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9294 msgid "Secondary email:"
9295 msgstr "Vinnunetfang:"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9300 msgid "Secondary phone:"
9301 msgstr "Auka höfundur"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9326 msgid "See Baker & Taylor"
9327 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9332 msgstr "Velja lista"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9337 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9344 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9350 msgid "Select a list"
9351 msgstr "Velja lista"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9356 msgid "Select a specific item:"
9357 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9359 #. For the first occurrence,
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9380 msgid "Select searches to: "
9381 msgstr "Valdir hlutir : "
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9386 msgid "Select suggestions to: "
9387 msgstr "Valdir hlutir : "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9391 msgid "Select the item(s) to search"
9392 msgstr "Valdir hlutir :"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9396 msgid "Select the term(s) to search"
9397 msgstr "Valdir hlutir :"
9399 #. For the first occurrence,
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9407 msgid "Select titles to: "
9408 msgstr "Valdir hlutir : "
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9412 msgid "Self check-in help"
9413 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9417 msgid "Self checkout help"
9418 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9432 msgstr "Vinnunetfang:"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9437 msgstr "Senda lista"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9441 msgid "Sending your cart"
9442 msgstr "Senda körfuna þína"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9446 msgid "Sending your list"
9447 msgstr "Sendir listann þinn"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9468 msgid "Serial collection"
9469 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9471 #. For the first occurrence,
9472 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9489 msgid "Series Title"
9490 msgstr "Titill raðar"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9494 msgid "Series information:"
9495 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9499 msgid "Series title"
9500 msgstr "Titill raðar"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9510 msgid "Session lost"
9511 msgstr "Tenging týnd"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9515 msgid "Settings updated"
9516 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9526 msgid "Share a list"
9527 msgstr "Velja lista"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9531 msgid "Share a list with another patron"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9537 msgid "Share by email"
9538 msgstr "Vinnunetfang:"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9543 msgstr "Listinn þinn "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9547 msgid "Share on Facebook"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9552 msgid "Share on LinkedIn"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9557 msgid "Shelving location"
9558 msgstr "Núverandi tenging"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9562 msgid "Shibboleth Login"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9567 msgid "Shibboleth login"
9568 msgstr "Kerfisauðkenni"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9577 msgid "Show _MENU_ entries"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9583 msgid "Show all items"
9584 msgstr "Sýna alla hluti"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9588 msgid "Show last 50 items"
9589 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9595 msgstr "Sýna alla hluti"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9605 msgid "Show more options"
9606 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9610 msgid "Show the top "
9611 msgstr "Sýna efstu "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9618 #. %1$s: resultcount | html
9619 #. %2$s: total | html
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9622 msgid "Showing %s of about %s results"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9627 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9632 msgid "Showing all items. "
9633 msgstr "Sýna alla hluti"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9637 msgid "Showing last 50 items. "
9638 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9642 msgid "Showing only available items"
9643 msgstr "Engin gögn á lausu."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9647 msgid "Similar items"
9648 msgstr "Svipaðir hlutir"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9652 msgid "Simple DC-RDF"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9658 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9659 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9662 #. %1$s: failaddress | html
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9666 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9667 "them. These are: %s"
9670 #. For the first occurrence,
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9673 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9689 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9690 "Contact the patron who sent you the invitation."
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9695 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9700 msgid "Sorry, no suggestions."
9701 msgstr "Ný kauptillaga"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9705 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9706 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9710 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9715 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9720 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9721 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9726 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9729 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9730 "þú samt sem áður tengst: "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9734 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9735 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9739 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9745 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9746 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9750 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9752 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9757 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9758 "the administrator to resolve this problem."
9760 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9761 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9766 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9767 "the administrator to resolve this problem."
9769 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9770 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9774 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9775 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9779 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9780 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9782 #. %1$s: too_many_reserves | html
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9785 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9786 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9790 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9791 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9796 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9802 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9803 "you have a local login, you may use that below."
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9808 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9810 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9815 msgstr "Raða eftir:"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9820 msgstr "Raða eftir: "
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9824 msgid "Sort this list by: "
9825 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9830 msgstr "skýrslugerð "
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9840 msgid "Standard number"
9841 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9845 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9846 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9856 msgstr "Dagsetning:"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9883 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9887 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9888 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9892 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9893 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9897 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9898 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9908 msgid "Street number:"
9909 msgstr "Númer meðlims:"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9928 msgid "Subject cloud"
9929 msgstr "Efnisorðaský"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9933 msgid "Subject phrase"
9934 msgstr "Orðasambönd efnis"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9947 #. For the first occurrence,
9948 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9952 msgid "Subject: %s "
9955 #. INPUT type=submit
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9967 #. INPUT type=submit
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9969 msgid "Submit and close this window"
9970 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9972 #. INPUT type=submit
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9977 msgid "Submit changes"
9978 msgstr "Senda breytingar"
9980 #. INPUT type=submit
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9983 msgid "Submit modifications"
9984 msgstr "Senda breytingar"
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9992 msgstr "Senda breytingar"
9994 #. INPUT type=submit
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9997 msgid "Submit update request"
9998 msgstr "Senda tillöguna þína"
10000 #. INPUT type=submit
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10003 msgid "Submit your suggestion"
10004 msgstr "Senda tillöguna þína"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10008 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10009 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10015 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10016 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10020 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10021 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10026 msgid "Subscribe to recent comments"
10027 msgstr "Athugasemdir"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10032 msgid "Subscribe to this list"
10033 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10040 msgid "Subscribe to this search"
10041 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10045 msgid "Subscription"
10048 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10049 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10050 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10055 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10058 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10061 msgid "Subscription information for %s"
10062 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10066 msgid "Subscription title"
10067 msgstr "Áskrift : "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10071 msgid "Subscription: "
10072 msgstr "Áskrift : "
10074 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10077 msgid "Subscriptions ( %s )"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10088 msgid "Suggested by:"
10089 msgstr "Mælt með af:"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10093 msgid "Suggested for"
10094 msgstr "Mælt með fyrir"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10098 msgid "Suggested for:"
10099 msgstr "Mælt með fyrir"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10103 msgid "Suggested on"
10104 msgstr "Mælt með fyrir"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10108 msgid "Suggestions"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10151 msgid "Suspend all holds"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10156 msgid "Suspend until:"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10161 msgid "Suspend your hold on "
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10166 msgid "Switch languages"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10171 msgid "System Maintenance"
10172 msgstr "Viðhald kerfis"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10177 msgstr "Efnisyfirlit"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10181 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10182 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10184 #. INPUT type=submit
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10194 msgid "Tag browser"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10204 msgid "Tag status here."
10205 msgstr "Staða tags hér."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10212 msgid "Tag status here. "
10213 msgstr "Staða tags hér. "
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10225 #. For the first occurrence,
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10228 msgid "Tags added: "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10234 msgid "Tags from this library:"
10235 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10245 msgid "Technical reports"
10246 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10263 msgid "Term/Phrase"
10264 msgstr "Orð/Setning"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10279 msgstr "Þakka þér !"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10284 msgstr "Þakka þér !"
10286 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10289 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10290 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10292 #. %1$s: limit | html
10293 #. %2$s: IF selected_itemtype
10294 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10296 #. %5$s: IF ( branch )
10297 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10299 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10300 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10306 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10311 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10317 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10318 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10320 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10321 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10322 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10326 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10332 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10338 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10339 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10343 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10345 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10346 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10349 #. %1$s: email_add | html
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10352 msgid "The cart was sent to: %s"
10353 msgstr "Karfan var send til: %s"
10355 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10356 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10358 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10360 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10362 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10364 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10366 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10368 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10370 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10372 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10374 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10376 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10378 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10380 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10382 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10384 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10386 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10388 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10390 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10392 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10394 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10396 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10397 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10399 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10400 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10402 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10403 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10408 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10409 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10410 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10411 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10412 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10413 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10414 "%s %s%s months%s "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10420 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10421 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10422 "informing your library of this error"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10427 msgid "The entered card number is already in use."
10428 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10432 msgid "The entered card number is the wrong length."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10437 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10440 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10443 msgid "The first subscription was started on %s"
10444 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10448 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10453 msgid "The following fields contain invalid information:"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10458 msgid "The item has been added to the list."
10459 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10464 msgid "The item has been added to your cart"
10465 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10469 msgid "The item has been removed from the list."
10470 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10475 msgid "The item has been removed from your cart"
10476 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10481 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10483 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10488 msgid "The item is already in your cart"
10489 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10494 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10495 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10500 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10502 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10506 msgid "The link is invalid."
10509 #. %1$s: email | html
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10512 msgid "The list was sent to: %s"
10513 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10518 msgid "The operation %s is not supported."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10523 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10526 #. %1$s: username | html
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10529 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10530 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10532 #. %1$s: minPasswordLength | html
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10535 msgid "The password must contain at least %s characters."
10536 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10540 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10541 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10545 msgid "The share has been removed."
10546 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10550 msgid "The share has not been removed."
10551 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10553 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10556 msgid "The subscription expired on %s"
10557 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10559 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10560 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10564 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10565 "code. It was NOT added. "
10567 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10570 #. %1$s: message_value | html
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10573 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10578 msgid "The userid "
10579 msgstr "Notendauðkenni "
10581 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10584 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10585 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10589 msgid "There are no comments for this item."
10590 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10594 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10595 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10599 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10600 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10604 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10607 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10608 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10609 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10610 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10611 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10612 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10616 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10617 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10618 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10623 msgid "There was a problem with your submission"
10624 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10628 msgid "There was an error sending the cart."
10629 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10633 msgid "There was an error sending the list."
10634 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10639 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10640 "library for help."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10651 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10652 "any subject below to see the items in our collection."
10654 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10655 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10660 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10661 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10662 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10663 "your reader account."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10668 msgid "This email address already exists in our database."
10669 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10673 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10674 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10678 msgid "This is a serial"
10679 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10683 msgid "This item does not exist."
10684 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10689 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10694 msgid "This item is already checked out to you."
10696 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10700 msgid "This item is on hold for another borrower."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10705 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10710 msgid "This list does not exist."
10711 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10713 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10717 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10719 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10720 "leitum <a1>search</a>! "
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10724 msgid "This message can have the following reason(s):"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10731 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10734 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10735 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10737 #. %1$s: items_count | html
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10740 msgid "This record has many physical items (%s). "
10741 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10745 msgid "This subscription is closed."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10750 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10751 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10755 msgid "This title cannot be requested."
10756 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10776 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10807 msgid "Title (A-Z)"
10808 msgstr "Titill (A-Ö)"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10813 msgid "Title (Z-A)"
10814 msgstr "Titill (Ö-A)"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10818 msgid "Title notes"
10819 msgstr "Skýringar titils"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10823 msgid "Title phrase"
10824 msgstr "Orðasamband titils"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10846 msgid "To log in, use the following credentials:"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10851 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10852 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10856 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10857 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10861 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10862 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10866 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10877 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10887 msgstr "Samtals skuld"
10889 #. %1$s: holds_count | html
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10892 msgid "Total holds: %s"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10898 msgstr "Sáttmálar "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10921 #. For the first occurrence,
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10932 msgid "Type of heading"
10933 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10935 #. INPUT type=text name=q
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10939 msgid "Type search term"
10940 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10963 #. For the first occurrence,
10964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10973 msgid "Unable to add one or more tags."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10978 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10984 msgid "Unable to connect to PayPal."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10989 msgid "Unable to create enrollment!"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10994 msgid "Unable to update your setting!"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11000 msgid "Unable to verify payment."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11005 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11006 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11010 msgid "Unavailable issues"
11011 msgstr "Ófáanleg eintök"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11017 msgid "Unhighlight"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11022 msgid "Unified title"
11023 msgstr "Sameinaður titill"
11025 #. For the first occurrence,
11026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11030 msgid "Unified title: %s "
11031 msgstr "Sameinaður titill"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11035 msgid "Uniform titles:"
11036 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11045 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11046 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11055 msgid "Updates to your record"
11056 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11060 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11061 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11070 msgid "Used for/see from:"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11076 msgstr "notendanafn"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11081 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11082 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11084 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11085 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11086 "þá samband við safnvörð. "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11091 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11092 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11094 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11095 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11096 "þá samband við safnvörð. "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11100 msgid "VHS tape / Videocassette"
11101 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11103 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11106 msgid "Value is already in use (%s)"
11107 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11111 msgid "Verification"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11116 msgid "Verification:"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11122 msgstr "Endurnýja allt"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11128 msgstr "Endurnýja allt"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11149 msgid "View details for this title"
11150 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11155 msgid "View interlibrary loan request"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11162 msgid "View on Amazon.com"
11163 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11167 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11173 msgid "View your search history"
11174 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11180 msgstr "Magnupplýsingar"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11200 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11211 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11212 "define how long we keep your reading history."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11234 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11238 msgid "What is a discharge?"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11243 msgid "What's next?"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11249 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11250 "history immediately by clicking here. "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11261 msgid "With selected searches: "
11262 msgstr "Valdir hlutir : "
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11267 msgid "With selected suggestions: "
11268 msgstr "Valdir hlutir : "
11270 #. For the first occurrence,
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11276 msgid "With selected titles: "
11277 msgstr "Valdir hlutir : "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11286 msgid "Would you like to print a receipt?"
11289 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11290 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11293 msgid "Written on %s by %s"
11294 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11321 msgid "Yes, I agree."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11327 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11330 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11336 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11339 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11344 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11345 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11349 msgid "You are forbidden to view this page."
11350 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11352 #. %1$s: borrowername | html
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11355 msgid "You are logged in as %s."
11356 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11360 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11362 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11366 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11367 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11371 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11372 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11376 msgid "You are not authorized to view this page."
11377 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11381 msgid "You are not authorized to view this record."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11387 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11388 "wish to make changes, please contact the library."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11394 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11395 "saved and sent as a single message."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11400 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11406 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11411 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11412 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11416 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11421 msgid "You can't change your password."
11422 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11426 msgid "You can't reset your password."
11427 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11433 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11434 "before asking for a discharge."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11439 msgid "You cannot place any more suggestions"
11440 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11442 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11445 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11447 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11448 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11449 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11453 msgid "You cannot share a public list."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11458 msgid "You currently have nothing checked out."
11459 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11464 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11465 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11469 msgid "You did not specify any search criteria"
11470 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11474 msgid "You did not specify any search criteria."
11475 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11479 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11480 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11484 msgid "You do not have permission to create a new list."
11485 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11489 msgid "You do not have permission to delete this list."
11490 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11494 msgid "You do not have permission to download this list."
11495 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11499 msgid "You do not have permission to send this list."
11500 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11504 msgid "You do not have permission to update this list."
11505 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11509 msgid "You do not have permission to view this list."
11510 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11512 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11517 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11518 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11519 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11520 "staff member if you continue to have problems."
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11525 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11530 msgid "You have a credit of:"
11531 msgstr "Þá átt inneign:"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11535 msgid "You have already requested this title."
11536 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11540 msgid "You have no article requests currently."
11541 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11545 msgid "You have no fines or charges"
11546 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11551 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11552 "fields and resubmit."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11557 msgid "You have nothing checked out"
11558 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11560 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11564 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11567 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11571 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11572 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11578 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11583 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11588 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11589 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11593 msgid "You have successfully registered your new account."
11596 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11599 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11600 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11605 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11612 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11618 msgid "You may register here."
11619 msgstr "Staða tags hér."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11624 msgid "You must be logged in to add tags."
11625 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11627 #. For the first occurrence,
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11631 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11632 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11634 #. For the first occurrence,
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11638 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11639 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11643 msgid "You must have an email address to enroll"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11649 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11650 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11654 msgid "You must select a library for pickup. "
11655 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11659 msgid "You must select at least one item. "
11660 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11664 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11669 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11675 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11682 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11688 msgid "You will receive an email shortly. "
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11694 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. %1$s: IF debarred_comment
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11703 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11704 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11706 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11710 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11711 "renew your account."
11712 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11717 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11718 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11722 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11727 msgid "Your account menu"
11728 msgstr "um innihald síðu,"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11733 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11734 "confirmation email."
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11739 msgid "Your authority search history is empty."
11740 msgstr "Karfan þín er tóm."
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11744 msgid "Your card will expire on "
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11750 msgstr "Karfan þín"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11755 msgstr "Karfan þín "
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11759 msgid "Your cart is currently empty"
11760 msgstr "Karfan þín er tóm"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11764 msgid "Your cart is empty."
11765 msgstr "Karfan þín er tóm."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11769 msgid "Your catalog search history is empty."
11770 msgstr "Karfan þín er tóm."
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11774 msgid "Your checkout history"
11775 msgstr "Útlánssaga"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11779 msgid "Your comment"
11780 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11784 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11787 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11790 msgid "Your consent was registered on %s."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11796 msgid "Your consents"
11797 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11802 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11803 "update your record as soon as possible."
11805 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11806 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11811 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11812 "this page within a few days."
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11817 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11822 msgid "Your download should begin automatically."
11823 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11827 msgid "Your fines and charges"
11828 msgstr "Sektir og gjöld"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11833 msgid "Your guarantor is "
11834 msgstr "Karfan þín er tóm."
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11838 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11840 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11841 "sem týnt eða stolið."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11845 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11847 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11848 "sem týnt eða stolið."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11853 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11854 "renew your card. "
11855 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11857 #. %1$s: shelfname | $raw
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11860 msgid "Your list : %s "
11861 msgstr "Listinn þinn : %s "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11871 msgstr "Listinn þinn"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11876 msgid "Your lists:"
11877 msgstr "Listinn þinn:"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11881 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11882 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11887 msgid "Your messaging settings"
11888 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11892 msgid "Your note about %s could not be saved."
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11898 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11899 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11904 msgid "Your note about %s was removed."
11905 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11909 msgid "Your options are: "
11910 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11914 msgid "Your password has been changed "
11915 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11917 #. For the first occurrence,
11918 #. %1$s: minPasswordLength | html
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11922 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11923 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11927 msgid "Your payment"
11928 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11930 #. %1$s: message_value | html
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11933 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11938 msgid "Your personal details"
11939 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11943 msgid "Your priority: "
11944 msgstr "Punktar um frátektir: "
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11949 msgid "Your privacy management"
11950 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11954 msgid "Your privacy rules have been updated."
11955 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11959 msgid "Your purchase suggestions"
11960 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11964 msgid "Your reading history has been deleted."
11965 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11969 msgid "Your request included no check-ins."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11974 msgid "Your routing lists"
11975 msgstr "Listinn þinn"
11978 #. %2$s: hash | html
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11982 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11987 msgid "Your search history"
11988 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11990 #. %1$s: total | html
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
11993 msgid "Your search returned %s results."
11994 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11999 msgid "Your setting has been updated!"
12000 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12004 msgid "Your summary"
12005 msgstr "um samantekt,"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12015 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12016 "before applying them."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12021 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12023 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12032 msgid "ZIP/Postal code:"
12033 msgstr "Póstnúmer:"
12035 #. For the first occurrence,
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12040 msgid "[ New list ]"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12046 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12047 "online[% END %] catalog recent comments"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12052 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12055 #. INPUT type=text name=limit
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12058 msgid "[% limit or"
12059 msgstr "Takmarkað við:"
12061 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12064 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12074 msgid "already in your cart"
12075 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12081 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12082 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12086 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12087 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12096 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12101 msgid "ask for a discharge"
12104 #. For the first occurrence,
12105 #. %1$s: rating_avg | html
12106 #. %2$s: ratings.count | html
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12110 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12133 msgid "borrowernumber"
12134 msgstr "númer lánsþega"
12136 #. For the first occurrence,
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12144 #. For the first occurrence,
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12157 msgstr "kortanúmer"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12161 msgid "change your password"
12162 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12166 msgid "checkout(s)"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12171 msgid "click here to login"
12172 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12177 msgstr "inniheldur"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12184 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12185 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12186 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12187 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12188 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12189 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12190 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12192 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
12193 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
12194 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
12195 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
12196 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
12197 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
12198 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
12199 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12204 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12205 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12210 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12212 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12218 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12221 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12225 msgid "desired_due_date"
12226 msgstr "desired_due_date"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12230 msgid "due in fines and charges"
12231 msgstr "Sektir og gjöld"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12240 msgid "email address"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12250 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12261 msgid "hold(s) pending"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12266 msgid "hold(s) waiting"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12271 msgid "iDreamBooks.com rating"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12292 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12294 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12295 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12299 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12301 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12306 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12308 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12313 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12315 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12316 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12321 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12324 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12325 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12329 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12331 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12336 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12338 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12343 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12345 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12350 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12352 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12353 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12358 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12359 "request_location=127.0.0.1 "
12362 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12363 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12367 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12369 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12370 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12374 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12376 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12381 msgid "in any heading"
12382 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12386 msgid "in main entry"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12391 msgid "in the complete record"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12397 msgstr "er nákvæmlega"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12408 msgid "item(s) added to your cart"
12409 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12419 #. %1$s: LibraryName | html
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12422 msgid "koha opac %s"
12423 msgstr "koha opac %s"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12428 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12429 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12433 msgid "list of authority record identifiers"
12434 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12438 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12439 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12443 msgid "list of system record identifiers"
12444 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12448 msgid "log in using a different account"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12454 msgid "needed_before_date"
12455 msgstr "needed_before_date"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12480 msgstr "Runnið út af tíma "
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12486 msgstr "aðgangsorð"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12502 msgid "pickup_expiry_date"
12503 msgstr "pickup_expiry_date"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12508 msgid "pickup_location"
12509 msgstr "pickup_location"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12513 msgid "primary email address"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12519 msgid "privacy policy"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12527 msgid "purchase suggestion"
12528 msgstr "Ný kauptillaga"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12532 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12537 msgid "request_location"
12538 msgstr "request_location"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12543 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12544 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12549 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12551 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12555 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12561 msgstr "return_fmt"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12565 msgid "return_type"
12566 msgstr "return_type"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12580 msgid "secondary email address"
12581 msgstr "Vinnunetfang:"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12590 msgid "show_attributes"
12591 msgstr "show_fines"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12595 msgid "show_contact"
12596 msgstr "show_contact"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12601 msgstr "show_fines"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12606 msgstr "show_holds"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12611 msgstr "show_loans"
12613 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12614 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12615 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12616 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12619 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12620 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12628 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12629 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12634 msgid "site administrator"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12640 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12642 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12646 msgid "starts with"
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12656 msgid "suggestions"
12657 msgstr "Kauptillaga"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12667 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12668 "element 'reserve_id')"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12674 msgid "system item identifier"
12675 msgstr "lýsigagn kerfis"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12680 msgid "system-wide only"
12683 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12685 msgid "tagsel_button"
12686 msgstr "tagsel_button"
12688 #. META http-equiv=Content-Type
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12696 msgid "text/html; charset=utf-8"
12697 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12703 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12705 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12710 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12711 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12715 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12716 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12720 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12721 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12725 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12726 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12735 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12736 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12738 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12739 "AuthenticatePatron"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12744 msgid "there was a problem processing your payment"
12745 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12750 msgid "to create new lists."
12751 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12755 msgid "to post a comment."
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12766 msgstr "Unglingur; "
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12775 msgid "used for/see from:"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12780 msgid "user's login identifier"
12781 msgstr "notendanafn"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12785 msgid "user's password"
12786 msgstr "aðgangsorð notenda"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12791 msgstr "Notendauðkenni "
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12796 msgstr "notendanafn"
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12801 msgid "view labeled"
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12812 msgid "waiting holds:"
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12817 msgid "was not found in the database. Please try again."
12818 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12823 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12826 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12830 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12831 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12835 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12836 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12840 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12841 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12845 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12847 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12850 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12853 #. %1$s: approvedaddress | html
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12856 msgid "will be sent shortly to %s."
12857 msgstr "Karfan var send til: %s"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12861 msgid "would be entered as "
12864 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12868 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12869 "items you wish to not place holds on. "
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12874 msgid "your consents"
12875 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12880 msgstr "sektirnar mínar"
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12884 msgid "your interlibrary loan requests"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12890 msgstr "Listinn þinn"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12894 msgid "your messaging"
12895 msgstr "skilaboðin mín"
12897 #. %1$s: payment | html
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12900 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12905 msgid "your personal details"
12906 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12910 msgid "your privacy"
12911 msgstr "Eigin listar"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12915 msgid "your purchase suggestions"
12916 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12918 #. For the first occurrence,
12919 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12923 msgid "your rating: %s, "
12924 msgstr "Listinn þinn : %s "
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12928 msgid "your reading history"
12929 msgstr "lestrasaga mín"
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12933 msgid "your routing lists"
12934 msgstr "Listinn þinn"
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12938 msgid "your search history"
12939 msgstr "leitarsaga mín"
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12943 msgid "your summary"
12944 msgstr "samantektin mín"
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12968 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12971 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"