1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:05-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-08-27 05:59+0000\n"
11 "Last-Translator: AnneliÖ <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1535349589.795988\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/18.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
67 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
69 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
70 #. %2$s: - newline="\n" | html -
71 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
73 #. %5$s: - newline | html -
75 #. %7$s: barcode | html
78 #. %10$s: - newline | html -
79 #. %11$s: title | html
80 #. %12$s: barcode | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
85 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
86 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
89 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
91 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
92 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
93 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
96 msgid "%s %s %s Item waiting at "
97 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
99 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
105 msgid "%s %s %s Koha online %s "
106 msgstr "%s %s %s Koha %s "
108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
112 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
113 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
117 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
118 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
121 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
122 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
126 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
128 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
133 #. %3$s: IF ( review.title )
134 #. %4$s: review.title | html
137 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
138 #. %8$s: subtitl.subfield | html
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
142 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
143 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
146 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
147 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
148 #. %4$s: IF ( loop.last )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
157 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
159 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
163 #. %2$s: MY_TAG.term | html
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
167 msgid "%s %s (not approved) %s "
168 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
170 #. For the first occurrence,
172 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
176 msgid "%s %s End date: "
177 msgstr "%s %s Loppupvm: "
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
183 msgid "%s %s Item in transit to "
184 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
187 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
188 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
189 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
190 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
191 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
192 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
193 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
198 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
199 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
200 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
208 msgid "%s %s No results found. %s "
209 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
211 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
212 #. %2$s: IF branchcode
213 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
217 #. %7$s: IF branchcode
218 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
225 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
226 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
227 "library news. %s %s "
229 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
230 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
231 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
233 #. %1$s: - SWITCH index -
234 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
235 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
236 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
241 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
242 "%s Search also for related subjects %s "
244 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
245 "rinnakkaistermejä %s "
247 #. %1$s: SWITCH m.code
248 #. %2$s: CASE 'too_many'
249 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
250 #. %4$s: CASE 'already_exists'
251 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
253 #. %7$s: m.code | html
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
258 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
259 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
260 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
261 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
262 "has been submitted. %s %s %s "
264 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
265 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
266 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
267 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
277 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
280 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
283 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
284 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
290 #. %1$s: i.title | html
292 #. %3$s: i.author | html
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
296 msgid "%s %s by %s %s "
297 msgstr "%s %s / %s %s "
299 #. %1$s: firstname | $raw
300 #. %2$s: surname | $raw
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
303 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
305 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
306 "kirjakorinsa sisällön."
308 #. %1$s: firstname | $raw
309 #. %2$s: surname | $raw
310 #. %3$s: shelfname | $raw
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
313 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
314 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
317 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
318 #. %3$s: interface | html
320 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
324 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
329 #. %2$s: CASE 'earlier'
330 #. %3$s: CASE 'later'
331 #. %4$s: CASE 'acronym'
332 #. %5$s: CASE 'musical'
333 #. %6$s: CASE 'broader'
334 #. %7$s: CASE 'narrower'
335 #. %8$s: CASE 'parent'
338 #. %11$s: type | html
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
344 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
345 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
348 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
349 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
352 #. %1$s: SWITCH option
353 #. %2$s: CASE 'bibtex'
354 #. %3$s: CASE 'endnote'
355 #. %4$s: CASE 'marcxml'
356 #. %5$s: CASE 'marc8'
358 #. %7$s: CASE 'marcstd'
361 #. %10$s: CASE 'isbd'
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
366 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
367 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
369 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
370 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
372 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
374 #. %3$s: CASE 'Pay00'
375 #. %4$s: CASE 'Pay01'
376 #. %5$s: CASE 'Pay02'
385 #. %14$s: CASE 'Rent'
394 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
396 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
397 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
399 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
400 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
402 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
403 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
408 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
409 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
410 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
411 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
412 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
415 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
416 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
417 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
418 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
419 "palautusmaksu %sKäsittelymaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s "
420 "%s, %s%s %s, %s%s %s(%s)%s "
422 #. %1$s: IF s.is_private
423 #. %2$s: IF s.is_shared
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
430 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
431 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
433 #. %1$s: added_count | html
434 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
439 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
440 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
442 #. %1$s: deleted_count | html
443 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
448 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
449 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
451 #. %1$s: IF loop.index == 0
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
456 msgid "%s %s and %s "
457 msgstr "%s %s ja %s "
459 #. %1$s: bibliotitle | html
460 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
463 msgid "%s (Record no. %s)"
464 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
466 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
467 #. %1$s: IF ( related )
468 #. %2$s: FOREACH relate IN related
469 #. %3$s: relate.related_search | html
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
474 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
475 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
477 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
478 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
479 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
480 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
481 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
484 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
485 msgstr "%s %s / %s %s "
487 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
488 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
489 #. %3$s: IF ( canrenew )
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
492 msgid "%s Account frozen %s %s "
493 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
495 #. %1$s: IF review.your_comment
496 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
498 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
499 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
500 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
502 #. %8$s: review.borrtitle | html
503 #. %9$s: review.firstname | html
504 #. %10$s: review.surname | html
505 #. %11$s: CASE 'first'
506 #. %12$s: review.firstname | html
507 #. %13$s: CASE 'surname'
508 #. %14$s: review.surname | html
509 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
510 #. %16$s: review.firstname | html
511 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
512 #. %18$s: CASE 'username'
513 #. %19$s: review.userid | html
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
520 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
523 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
526 #. %1$s: IF (sendmailError)
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
529 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
530 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
532 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
537 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
538 "resolve this problem. %s "
540 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
541 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
543 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
546 msgid "%s Automatic renewal "
547 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
549 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
552 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
553 msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut"
555 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
556 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
558 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
559 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
561 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
562 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
564 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
565 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
567 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
568 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
570 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
571 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
579 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
580 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
582 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
583 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
585 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
586 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
588 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
589 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
590 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
593 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
594 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
596 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
597 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
599 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
600 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
602 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
603 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
608 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
609 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
611 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
612 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
613 "Kuljetettavana (%s),%s "
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
619 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
622 #. %1$s: IF (errcode==1)
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
628 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
629 "you cannot add items to this list. %s "
631 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
632 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
634 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
637 msgid "%s Did you mean: "
638 msgstr "%s Tarkoititko: "
640 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
643 msgid "%s Internet user critics"
644 msgstr "%s Nettiarviot"
646 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
650 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
651 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
656 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
657 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
659 #. %1$s: issues_count | html
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
662 msgid "%s Item(s) checked out"
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
669 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
670 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
672 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
673 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
677 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
679 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
680 "maksamattomia maksuja. "
682 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
683 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
686 msgid "%s No renewal before %s "
687 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
689 #. %1$s: IF ( searchdesc )
690 #. %2$s: LibraryName | html
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
693 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
694 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
697 #. %2$s: END # / IF results
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
700 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
701 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
703 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
706 msgid "%s Not allowed"
707 msgstr "%s Ei sallittu"
709 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
712 msgid "%s Not renewable "
713 msgstr "%s Ei uusittavissa "
715 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
716 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
719 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
720 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
722 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
727 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
728 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
730 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
732 #. %3$s: IF password_too_short
733 #. %4$s: minPasswordLength | html
735 #. %6$s: IF password_too_weak
737 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
739 #. %10$s: IF ( WrongPass )
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
744 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
745 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
746 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
747 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
748 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
749 "password for you. %s "
751 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
752 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Salasanassa pitää olla "
753 "vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso kirjain. %s %s "
754 "Salasanassa ei saa olla tyhjiä merkkejä alussa tai lopussa. %s %s Kirjoitit "
755 "nykyisen salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston "
756 "henkilökunnalta uusi salasana. %s "
758 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
759 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
760 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
761 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
765 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
766 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
768 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
771 msgid "%s Professional critics"
772 msgstr "%s Arvosteluja"
774 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
776 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
783 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
786 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
788 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
791 msgid "%s Quotations"
792 msgstr "%s Sitaatteja"
794 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
798 msgid "%s Renewal not allowed %s "
799 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
801 #. For the first occurrence,
802 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
803 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
805 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
810 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
811 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
813 #. %1$s: LibraryName | html
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
819 #. %1$s: LibraryName | html
820 #. %2$s: IF ( query_desc )
821 #. %3$s: query_desc | html
823 #. %5$s: IF ( limit_desc )
824 #. %6$s: limit_desc | html
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
828 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
829 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
831 #. %1$s: LibraryName | html
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
834 msgid "%s Self check-in"
835 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
837 #. %1$s: LibraryName | html
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
840 msgid "%s Self checkout system"
841 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
843 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
848 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
850 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
852 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
855 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
856 msgstr "%s Klikkaamasi linkki on joko virheellinen tai vanhentunut. "
858 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
859 #. %2$s: ELSIF password_too_short
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
862 msgid "%s The passwords do not match. %s "
863 msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s "
865 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
866 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
867 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
868 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
869 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
870 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
871 #. %7$s: DEBT | $Price
872 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
873 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
874 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
875 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
876 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
877 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
878 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
879 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
880 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
885 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
886 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
887 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
888 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
889 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
890 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
891 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
892 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
893 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
895 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
896 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
897 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
898 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
899 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
900 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
901 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
902 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
903 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
907 #. %3$s: FOREACH role IN content
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
910 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
911 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
917 msgid "%s This record has no items. %s "
918 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
925 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
926 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
928 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
931 msgid "%s Video extracts"
932 msgstr "%s Videonäytteet"
934 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
937 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
940 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
941 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
942 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
944 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
945 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
951 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
954 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
955 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
957 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
962 msgid "%s Yes %s No %s "
963 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
965 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
966 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
971 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
973 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
979 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
980 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
982 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
986 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
987 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
989 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
990 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
992 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
997 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
998 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1000 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
1001 "tulee %s euron varausmaksu %s"
1003 #. %1$s: resul.used | html
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1009 #. For the first occurrence,
1010 #. %1$s: IF ( review.author )
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
1018 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1019 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1021 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
1024 msgid "%s by %s %s %s "
1025 msgstr "%s / %s %s %s "
1027 #. %1$s: LoginBranchname | html
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
1031 msgstr "%s kokoelmat"
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1038 msgid "%s items are on order."
1039 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
1041 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1042 #. %2$s: total | html
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1045 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1048 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1049 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1050 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1051 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1056 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1057 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1060 #. %2$s: heading | html
1063 #. %5$s: BLOCK language
1064 #. %6$s: SWITCH lang
1065 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1066 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1067 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1068 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1069 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1071 #. %13$s: lang | html
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1077 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1079 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1081 #. %1$s: FILTER trim
1082 #. %2$s: SWITCH type
1083 #. %3$s: CASE 'earlier'
1084 #. %4$s: CASE 'later'
1085 #. %5$s: CASE 'acronym'
1086 #. %6$s: CASE 'musical'
1087 #. %7$s: CASE 'broader'
1088 #. %8$s: CASE 'narrower'
1090 #. %10$s: type | html
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1096 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1097 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1099 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1100 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1102 #. %1$s: IF contents.count
1103 #. %2$s: contents.count | html
1104 #. %3$s: IF contents.count == 1
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1111 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1112 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1121 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1124 "%s%s - Unohtuneen salasanan palautus%sKoha%s luettelo - Unohtuneen salasanan "
1127 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1128 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1132 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1133 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1137 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1138 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1142 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1150 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1151 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1153 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1159 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1160 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1162 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1163 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1168 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1169 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1171 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1175 #. %5$s: borrowernumber | html
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1178 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1179 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1187 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1188 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1190 #. For the first occurrence,
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1201 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1202 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1208 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1209 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1210 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1211 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1212 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1213 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1214 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1215 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1216 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1217 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1218 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1219 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1226 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1227 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1228 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1229 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1230 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1232 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1233 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1234 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1235 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1236 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1237 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1240 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1243 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1249 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1252 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1254 #. For the first occurrence,
1255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1256 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1259 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1260 #. %6$s: IF ( query_desc )
1261 #. %7$s: query_desc | html
1263 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1264 #. %10$s: limit_desc | html
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1272 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1273 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1276 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1277 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1283 #. %5$s: IF ( total )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1289 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1292 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1298 #. %5$s: IF op == 'view'
1299 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1305 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1311 #. %5$s: IF ( op_add )
1313 #. %7$s: IF ( op_else )
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1318 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1319 "%sPurchase Suggestions%s"
1321 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1322 "%sHankintaehdotukset%s"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1328 #. %5$s: IF ( typeissue )
1329 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1334 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1335 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1337 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1338 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #. %5$s: IF action == 'edit'
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1350 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1351 "%sRegister a new account%s"
1352 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1360 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1361 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1370 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1379 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1388 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1394 #. %5$s: summary.mainentry | html
1395 #. %6$s: IF authtypetext
1396 #. %7$s: authtypetext | html
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1401 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1402 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1411 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1420 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1426 #. %5$s: title | html
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1430 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1436 #. %5$s: course.course_name | html
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1440 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1449 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1455 #. %5$s: title | html
1456 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1457 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1459 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1464 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1473 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1482 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1488 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1492 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1498 #. %5$s: authtypetext | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1502 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1508 #. %5$s: bibliotitle | html
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1511 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1512 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1514 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1515 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1520 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1521 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1527 #. %5$s: biblio.title | html
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1531 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1540 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1546 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1550 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1559 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1569 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1578 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1587 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1596 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1606 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1615 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1624 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1633 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1642 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1651 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1660 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1669 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1678 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1687 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1696 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1705 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1714 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1725 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1734 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1743 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1749 #. %5$s: unimarc3 | html
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1753 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1762 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1764 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1765 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1766 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1768 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1769 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1770 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1772 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1773 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1779 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1780 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1783 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1784 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1787 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1788 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1793 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1794 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1796 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1797 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1801 msgid "%s, by %s%s "
1804 #. For the first occurrence,
1805 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1806 #. %2$s: i.biblionumber | html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1814 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1815 #. %2$s: review.biblionumber | html
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1821 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1822 #. %2$s: review.biblionumber | html
1823 #. %3$s: review.reviewid | html
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1829 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1835 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1836 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1840 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1842 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1843 #. %2$s: query_cgi | $raw
1844 #. %3$s: limit_cgi | html
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1848 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1850 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1851 #. %2$s: query_cgi | $raw
1852 #. %3$s: limit_cgi | url
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1858 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1859 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1863 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1865 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1868 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1869 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1875 msgid "%s0 biblios%s "
1876 msgstr "%s0 teosta%s "
1878 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1879 #. %2$s: starting_homebranch | html
1881 #. %4$s: IF ( starting_location )
1882 #. %5$s: starting_location | html
1884 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1885 #. %8$s: starting_ccode | html
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1890 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1892 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1894 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1899 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1900 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1902 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1904 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1906 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1908 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1910 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1912 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1914 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1916 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1918 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1920 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1922 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1924 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1929 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1930 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1931 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1933 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1934 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1935 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1937 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1938 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1939 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1940 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1941 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1942 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1948 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1949 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1951 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
1952 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
1954 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1955 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1956 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1961 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1962 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
1964 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1965 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1966 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1967 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1968 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1969 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1971 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1973 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1974 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1979 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1980 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1983 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
1984 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
1986 #. %1$s: IF ( typeissue )
1987 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1992 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1994 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2000 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2001 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
2007 msgid "%sThis record has no items.%s "
2008 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2017 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2018 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2020 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
2025 msgid "%sYes%sNo%s "
2026 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2033 msgstr "%s lista:%s"
2035 #. For the first occurrence,
2036 #. %1$s: IF ( author )
2037 #. %2$s: author | html
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2047 msgid "« Previous"
2048 msgstr "« Edellinen"
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2053 msgid "<< Previous"
2054 msgstr "<< Edellinen"
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2059 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2060 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2062 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2063 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2068 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2069 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2071 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2072 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2077 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2078 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2079 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2080 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2081 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2082 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2083 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2084 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2085 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2086 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2087 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2088 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2089 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2090 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2091 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2092 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2093 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2094 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2095 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2096 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2097 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2098 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2099 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2100 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2101 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2102 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2103 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2104 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2105 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2106 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2107 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2108 "notforloan>0</notforloan> <"
2109 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2110 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2111 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2112 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2113 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2114 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2115 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2116 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2117 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2118 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2119 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2120 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2121 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2122 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2123 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2124 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2125 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2126 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2127 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2128 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2129 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2130 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2131 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2132 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2133 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2134 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2135 "notforloan>0</notforloan> <"
2136 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2137 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2138 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2139 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2140 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2141 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2142 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2143 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2144 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2145 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2146 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2149 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2150 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2151 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2152 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2153 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2154 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2155 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2156 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2157 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2158 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2159 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2160 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2161 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2162 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2163 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2164 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2165 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2166 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2167 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2168 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2169 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2170 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2171 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2172 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2173 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2174 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2175 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2176 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2177 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2178 "notforloan>0</notforloan> <"
2179 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2180 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2181 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2182 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2183 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2184 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2185 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2186 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2187 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2188 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2189 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2190 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2191 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2192 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2193 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2194 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2195 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2196 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2197 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2198 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2199 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2200 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2201 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2202 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2203 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2204 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2205 "notforloan>0</notforloan> <"
2206 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2207 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2208 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2209 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2210 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2211 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2212 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2213 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2214 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2215 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2216 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2221 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2222 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2223 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2224 "GetPatronStatus>"
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2227 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2228 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2229 "GetPatronStatus>"
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2234 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2235 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2236 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2237 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2238 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2239 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2240 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2241 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2242 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2243 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2244 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2245 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2246 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2247 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2248 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2249 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2250 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2251 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2252 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2253 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2254 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2255 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2256 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2257 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2258 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2259 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2260 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2261 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2262 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2263 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2264 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2265 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2266 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2267 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2268 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2269 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2270 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2271 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2272 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2273 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2274 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2275 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2276 "notforloan>0</notforloan> <"
2277 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2278 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2279 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2280 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2281 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2282 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2283 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2284 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2285 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2286 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2287 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2288 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2289 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2290 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2291 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2292 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2293 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2294 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2295 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2296 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2297 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2298 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2299 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2300 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2301 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2302 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2303 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2304 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2305 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2306 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2307 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2308 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2309 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2310 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2311 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2312 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2313 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2314 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2315 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2316 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2317 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2318 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2319 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2320 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2321 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2322 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2323 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2324 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2325 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2326 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2327 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2328 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2329 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2330 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2331 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2332 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2333 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2334 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2335 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2336 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2337 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2338 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2339 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2340 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2342 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2343 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2344 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2345 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2346 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2347 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2348 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2349 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2350 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2351 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2352 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2353 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2354 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2355 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2356 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2357 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2358 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2359 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2360 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2361 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2362 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2363 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2364 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2365 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2366 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2367 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2368 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2369 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2370 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2371 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2372 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2373 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2374 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2375 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2376 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2377 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2378 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2379 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2380 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2381 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2382 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2383 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2384 "notforloan>0</notforloan> <"
2385 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2386 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2387 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2388 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2389 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2390 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2391 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2392 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2393 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2394 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2395 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2396 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2397 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2398 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2399 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2400 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2401 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2402 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2403 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2404 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2405 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2406 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2407 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2409 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2410 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2411 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2412 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2413 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2414 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2415 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2416 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2418 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2419 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2420 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2421 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2422 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2423 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2424 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2425 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2426 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2427 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2428 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2429 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2430 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2431 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2432 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2433 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2434 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2435 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2436 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2437 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2438 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2439 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2440 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2441 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2442 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2443 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2444 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2445 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2446 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2447 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2448 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2454 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2455 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2458 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2459 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2465 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2466 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2467 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2468 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2471 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2472 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2473 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2479 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2481 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2482 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2488 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2489 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2492 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2493 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2498 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2499 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2501 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2502 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2503 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2504 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2505 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2506 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2507 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2508 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2509 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2510 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2511 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2512 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2513 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2514 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2515 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2516 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2517 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2518 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2519 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2521 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2522 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2523 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2524 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2525 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2526 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2527 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2528 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2529 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2530 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2531 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2532 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2533 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2534 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2535 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2536 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2537 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2538 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2539 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2540 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2541 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2542 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2547 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2548 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2549 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2550 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2551 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2552 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2553 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2554 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2555 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2556 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2557 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2558 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2559 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2560 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2561 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2562 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2563 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2564 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2566 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2567 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2568 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2569 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2570 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2571 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2572 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2573 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2574 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2575 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2576 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2577 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2578 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2579 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2580 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2581 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2582 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2583 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2585 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2586 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2589 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2590 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2594 msgid " Author phrase"
2595 msgstr " Tekijä fraasina"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2599 msgid " Conference name"
2600 msgstr " Kokouksen nimi"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2604 msgid " Conference name phrase"
2605 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2609 msgid " Corporate name"
2610 msgstr " Yhteisön nimi"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2614 msgid " ISBN"
2615 msgstr " ISBN"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2619 msgid " ISSN"
2620 msgstr " ISSN"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2624 msgid " Personal name"
2625 msgstr " Henkilönnimi"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2629 msgid " Personal name phrase"
2630 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2634 msgid " Subject and broader terms"
2635 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2639 msgid " Subject and narrower terms"
2640 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2644 msgid " Subject and related terms"
2645 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2649 msgid " Subject phrase"
2650 msgstr " Asiasana fraasina"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2654 msgid " Title phrase"
2655 msgstr " Nimeke fraasina"
2657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2660 msgid " (%s votes)"
2661 msgstr " (%s ääntä)"
2663 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2666 msgid "(%s biblios)"
2667 msgstr "(%s teosta)"
2669 #. For the first occurrence,
2670 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2671 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2679 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2680 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s: overdues_count | html
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2690 msgstr "(Yhteensä %s)"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2694 msgid "(123) 456-7890"
2695 msgstr "(040) 1234567"
2697 #. For the first occurrence,
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2706 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2707 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2711 msgid "(Checked out)"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2717 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2724 msgid "(Not supported by Koha)"
2725 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2732 msgid "(Not supported yet)"
2733 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2748 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2755 msgid "(Optional, default 0)"
2756 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2760 msgid "(Optional, default 1)"
2761 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2767 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2770 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2797 msgstr "(Pakollinen)"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2802 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2808 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2815 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2824 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2825 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2829 msgid "(Use OPAC instead)"
2830 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2835 msgid "(Use SRU instead)"
2836 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2848 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2849 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2856 msgid "(modified on %s)"
2857 msgstr "(muokattu %s)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2864 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2876 #. For the first occurrence,
2877 #. %1$s: priority | html
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2881 msgid "(priority %s)"
2884 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2885 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2888 msgid "(published on %s%s by "
2889 msgstr "(julkaistu %s%s "
2891 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2892 #. %2$s: relate.related_search | html
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2896 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2897 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2911 msgid "-- Choose --"
2912 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2917 msgid "-- Choose format --"
2918 msgstr "-- Valitse muoto --"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2923 msgstr "-- ei mikään -- "
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2927 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2928 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2932 msgid ". Please contact the library for more information."
2933 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2940 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2941 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2967 msgid "1 item is on order."
2968 msgstr "1 kappale tilauksessa."
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2973 msgstr "10 nimekettä"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2978 msgstr "100 nimekettä"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2989 msgstr "15 nimekettä"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2994 msgstr "20 nimekettä"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3005 msgstr "30 nimekettä"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3010 msgstr "40 nimekettä"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3015 msgstr "50 nimekettä"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3032 msgid ": %sa list:%s"
3033 msgstr ": %s listaan:%s"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3038 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3039 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3041 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3042 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3046 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3047 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
3051 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3052 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
3054 #. %1$s: message_value | html
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3058 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3059 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3063 msgid "A specific item"
3064 msgstr "Tietty nide"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3068 msgid "About the author"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3073 msgid "Abstracts/summaries"
3074 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3080 msgid "Access denied"
3081 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3087 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3088 "Please contact the library. "
3090 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3094 msgid "Acquired in the last:"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3100 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3101 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3106 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3107 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3109 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3121 #. %1$s: total | html
3122 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3125 msgid "Add %s items to %s"
3126 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3128 #. A name=ButtonPlus
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3130 msgid "Add another field"
3131 msgstr "Lisää kenttä"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3144 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3148 msgstr "Lisää tähän %s"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3152 msgid "Add to a list"
3153 msgstr "Lisää listalle"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3157 msgid "Add to a new list:"
3158 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3163 msgstr "Lisää koriin"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3167 msgid "Add to list:"
3168 msgstr "Lisää listalle:"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3174 msgid "Add to your cart"
3175 msgstr "Lisää koriin"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3185 msgstr "Lisää tähän: "
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3189 msgid "Additional authors:"
3190 msgstr "Muut tekijät:"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3194 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3195 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3199 msgid "Additional information"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3210 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3230 msgid "Adlibris cover image"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3235 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3241 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3251 msgid "Advanced search"
3252 msgstr "Tarkka haku"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3264 msgstr "Kaikki tagit"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3268 msgid "All collections"
3269 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3273 msgid "All item types"
3274 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3280 msgid "All libraries"
3281 msgstr "Kaikki kirjastot"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3285 msgid "Allow changes to contents from: "
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3291 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3292 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3297 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3299 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3303 msgid "Alternate address"
3304 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3308 msgid "Alternate address information: "
3309 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3313 msgid "Alternate contact"
3314 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3325 msgid "Amount outstanding"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3330 msgid "Amount to pay: "
3331 msgstr "Maksettava summa: "
3333 #. %1$s: shelfname | html
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3336 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3337 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3341 msgid "An error occurred when creating this list."
3342 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3346 msgid "An error occurred when deleting this list."
3347 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3351 msgid "An error occurred when updating this list."
3352 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3356 msgid "An error occurred while processing your request."
3357 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3362 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3364 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3368 msgid "An invitation to share list "
3369 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3378 msgid "Any audience"
3379 msgstr "Kohdeyleisö"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3394 msgstr "Mikä tahansa nide "
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3398 msgid "Any item type"
3399 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3404 msgstr "Kaikki fraasit"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3409 msgstr "Mikä sana tahansa"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3415 msgstr "Kuka tahansa"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3419 msgid "Anyone seeing this list"
3420 msgstr "Poista tämä lista"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3435 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3436 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3438 #. For the first occurrence,
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3442 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3443 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3448 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3449 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3453 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3454 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3458 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3459 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3463 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3464 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3468 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3469 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3473 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3474 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3478 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3479 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3483 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3484 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3488 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3489 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3493 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3494 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3498 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3499 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3504 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3505 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3509 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3510 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3519 msgid "Article requests "
3520 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3522 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3525 msgid "Article requests (%s)"
3526 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3530 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3531 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3541 msgid "Ask for a discharge"
3542 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3547 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3553 msgid "At least one item is available at this library"
3554 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3561 msgid "At library: %s"
3562 msgstr "Kirjastossa: %s"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3571 msgid "Audiovisual profile:"
3572 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3588 msgid "AuthenticatePatron"
3589 msgstr "AuthenticatePatron"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3594 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3597 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3621 msgid "Author (A-Z)"
3622 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3627 msgid "Author (Z-A)"
3628 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3632 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3633 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3642 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3644 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3645 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3647 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3648 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3649 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3650 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3652 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3659 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3660 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3672 msgstr "Auktoriteetti"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3681 msgid "Authority search"
3682 msgstr "Auktoriteettihaku"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3686 msgid "Authority search results"
3687 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3691 msgid "Authority type: "
3692 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3696 msgid "Authorized headings"
3697 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3706 msgid "Availability"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3712 msgid "Availability:"
3715 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3718 msgid "Available %s"
3719 msgstr "Saatavana %s"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3723 msgid "Available issues"
3724 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3734 msgstr "Ole varovainen"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3744 msgid "Back to lists"
3745 msgstr "Takaisin listoihin"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3749 msgid "Back to results"
3750 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3754 msgid "Back to the results search list"
3755 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3774 msgstr "Viivakoodi:"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3780 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3783 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3794 msgid "Biblio records"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3799 msgid "Bibliographies"
3800 msgstr "Bibliografiat"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3814 msgid "Blocked record"
3815 msgstr "Estetty tietue"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3819 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3820 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3825 msgstr "Pistekirjoitus"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3829 msgid "Brief display"
3830 msgstr "Suppea näyttö"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3835 msgid "Brief history"
3836 msgstr "Lyhyt historia"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3840 msgid "Broader Term"
3841 msgstr "Laajempi termi"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3846 msgid "Browse by hierarchy"
3847 msgstr "Selaa tasoittain"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3851 msgid "Browse our catalog"
3852 msgstr "Selaa luetteloa"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3857 msgid "Browse results"
3858 msgstr "Selaa tuloksia"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3863 msgid "Browse shelf"
3864 msgstr "Selaa hyllyä"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3870 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3875 msgstr "CD-äänilevy"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3884 msgid "CGI debug is on."
3885 msgstr "CGI debug on käytössä."
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3936 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3937 msgstr "Luokka (nouseva)"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3942 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3943 msgstr "Luokka (laskeva)"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3947 msgid "Call number:"
3950 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3953 msgid "Call number: %s"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3995 msgid "Cancel email notification"
3996 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4000 msgid "Cancel email notification "
4001 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4005 msgid "Cancel enrollment "
4006 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
4011 msgid "Cancel rating"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4029 msgid "CancelRecall "
4030 msgstr "CancelRecall "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4034 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4035 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4039 msgid "Cannot be put on hold"
4040 msgstr "Ei voi varata"
4042 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4045 msgid "Card number can be up to %s characters."
4046 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
4048 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4049 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4052 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4054 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
4057 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4060 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4061 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4065 msgid "Card number:"
4066 msgstr "Kirjastokortin numero:"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4077 msgid "Cassette recording"
4078 msgstr "Kasettiäänite"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4088 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4099 msgid "Change your password"
4100 msgstr "Vaihda salasana"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4104 msgid "Change your password "
4105 msgstr "Vaihda salasana "
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4118 #. For the first occurrence,
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4124 msgstr "Palauta laina"
4126 #. INPUT type=submit name=confirm
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4128 msgid "Check in item"
4129 msgstr "Palauta laina"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4137 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4141 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4142 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4146 msgid "Check-in date:"
4147 msgstr "Palautuspvm:"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4160 #. %1$s: issues_count | html
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4163 msgid "Checked out (%s)"
4164 msgstr "Lainassa (%s)"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4168 msgid "Checked out on"
4171 #. %1$s: item.firstname | html
4172 #. %2$s: item.surname | html
4173 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4174 #. %4$s: item.cardnumber | html
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4178 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4179 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4184 msgid "Checked out until %s"
4185 msgstr "Lainassa (%s)"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4197 msgid "Checkout history"
4198 msgstr "Lainahistoria"
4200 #. For the first occurrence,
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4209 #. %1$s: borrowername | html
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4212 msgid "Checkouts for %s "
4213 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4242 msgid "Classification"
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4250 msgid "Classification: %s "
4251 msgstr "Luokitus: %s "
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4260 #. For the first occurrence,
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4273 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4275 #. For the first occurrence,
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4281 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4286 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4287 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4292 msgid "Click here if you're not %s"
4293 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4297 msgid "Click here to login."
4298 msgstr "Kirjaudu tästä."
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4302 msgid "Click here to view"
4303 msgstr "Kirjaudu tästä."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4307 msgid "Click here to view them all."
4308 msgstr "Katso kaikki"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4312 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4313 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4317 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4320 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4322 msgid "Click to add to cart"
4323 msgstr "Lisää koriin"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4327 msgid "Click to expand this role"
4328 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4335 msgid "Click to open in new window"
4336 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4341 msgid "Click to view in Google Books"
4342 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4352 msgid "Close shelf browser"
4353 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4357 msgid "Close this window"
4358 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4362 msgid "Close this window."
4363 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4367 msgid "Close window"
4368 msgstr "Sulje ikkuna"
4370 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4371 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4374 msgid "Clubs (%s/%s) "
4375 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4379 msgid "Clubs currently enrolled in"
4380 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4384 msgid "Clubs you can enroll in"
4385 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4389 msgid "Collect items you are interested in"
4390 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4403 msgid "Collection library:"
4404 msgstr "Kokoelman nimi:"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4408 msgid "Collection title:"
4409 msgstr "Kokoelman nimi:"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4413 msgid "Collection: "
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4421 msgid "Collection: %s "
4422 msgstr "Kokoelma: %s "
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4431 msgid "Column visibility"
4434 #. For the first occurrence,
4435 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4440 msgid "Comment by %s"
4441 msgstr "Kirjoittanut %s"
4443 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4444 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4447 msgid "Comment by %s %s"
4448 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4450 #. %1$s: review.patron.title | html
4451 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4452 #. %3$s: review.patron.surname | html
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4455 msgid "Comment by %s %s %s"
4456 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4466 msgid "Comments on "
4467 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4469 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4473 msgstr "Kommentit%s"
4475 #. INPUT type=submit
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4477 msgid "Confirm hold"
4478 msgstr "Vahvista varaus"
4480 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4481 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4484 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4485 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4489 msgid "Confirm new password:"
4490 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4495 msgid "Confirm password"
4496 msgstr "Vahvista salasana"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4500 msgid "Contact information"
4501 msgstr "Yhteystiedot"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4506 msgid "Contact information: "
4507 msgstr "Yhteystiedot: "
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4512 msgid "Contact note:"
4513 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4522 msgid "Content Cafe"
4523 msgstr "Content Cafe"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4532 msgid "Contents of "
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4545 msgstr "Julkaisuvuosi"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4550 msgid "Copyright date"
4551 msgstr "Julkaisuvuosi"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4555 msgid "Copyright date:"
4556 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4560 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4561 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4563 #. For the first occurrence,
4564 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4568 msgid "Copyright year: %s "
4569 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4593 msgid "Course number:"
4594 msgstr "Kurssin numero:"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4601 msgid "Course reserves"
4602 msgstr "Kurssivarannot"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4607 msgid "Course reserves for "
4608 msgstr "Kurssivarannot: "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4623 msgid "Create a new list"
4624 msgstr "Luo uusi lista"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4629 msgid "Create a new request "
4630 msgstr "Luo uusi lista"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4634 msgid "Create new list"
4635 msgstr "Luo uusi lista"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4640 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4642 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4647 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4648 "bibliographic record Koha."
4649 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4656 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4659 msgid "Credits (%s)"
4660 msgstr "Maksut (%s)"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4664 msgid "Current location"
4665 msgstr "Nykyinen sijainti"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4669 msgid "Current password:"
4670 msgstr "Nykyinen salasana:"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4675 msgid "Current session"
4676 msgstr "Nykyinen istunto"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4680 msgid "Currently in local use"
4681 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4683 #. %1$s: item.firstname | html
4684 #. %2$s: item.surname | html
4685 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4686 #. %4$s: item.cardnumber | html
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4690 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4691 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4696 msgstr "Opinto-ohjelma"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4700 msgid "DVD video / Videodisc"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4722 msgstr "Lisäyspäivä"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4727 msgstr "Lisäyspäivä:"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4745 msgid "Date enrolled"
4746 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4751 msgid "Date of birth:"
4752 msgstr "Syntymäaika:"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4762 msgid "Date received"
4763 msgstr "Vastaanottopvm"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4776 msgstr "Päivämäärät"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4780 msgid "Days in advance"
4781 msgstr "Päivää etukäteen"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4801 msgid "Default sorting"
4802 msgstr "Oletusjärjestys"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4807 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4808 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4809 "permitted by local laws."
4810 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4815 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4818 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4832 #. INPUT type=submit
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4836 msgstr "Poista lista"
4838 #. INPUT type=submit
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4840 msgid "Delete selected"
4841 msgstr "Poista valitut"
4843 #. INPUT type=submit
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4845 msgid "Delete selected tags"
4846 msgstr "Poista valitut tagit"
4848 #. INPUT type=submit
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4850 msgid "Delete this list"
4851 msgstr "Poista tämä lista"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4855 msgid "Delete your search history"
4856 msgstr "Poista hakuhistoria"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s: bibliotitle | html
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4893 msgid "Details for %s"
4894 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4898 msgid "Details for: "
4899 msgstr "Tiedot niteestä: "
4901 #. %1$s: request.backend | html
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4904 msgid "Details from %s"
4905 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4909 msgid "Details from library"
4910 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4927 msgid "Dictionaries"
4928 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4932 msgid "Did you mean:"
4933 msgstr "Tarkoititko:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4937 msgid "Digests only "
4938 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4943 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4949 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4953 msgid "Discographies"
4954 msgstr "Diskografiat"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4958 msgid "Display news for: "
4959 msgstr "Näytä uutiset: "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4963 msgid "Do not notify"
4964 msgstr "Ei ilmoitusta"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4969 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4971 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4975 msgid "Don't have a library card?"
4976 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4980 msgid "Don't have a password yet?"
4981 msgstr "Haluatko salasanan?"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4987 msgid "Don't have an account? "
4988 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4995 #. For the first occurrence,
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5005 msgid "Download as iCal/.ics file"
5006 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5010 msgid "Download cart"
5011 msgstr "Tallenna kori"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5015 msgid "Download list"
5016 msgstr "Tallenna lista"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5021 msgid "Download list "
5022 msgstr "Tallenna lista "
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5027 msgstr "Dublin Core"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
5037 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5041 msgstr "Eräpäivä %s"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5045 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5046 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
5048 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5051 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5052 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5056 msgid "ERROR: No record id specified. "
5057 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5067 msgid "Edit / Create note"
5068 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
5070 #. INPUT type=submit
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5074 msgstr "Muokkaa listaa"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5079 msgstr "Muokkaa listaa "
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5086 #. %1$s: title | html
5087 #. %2$s: author | html
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5090 msgid "Editing issue note for %s %s"
5091 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
5093 #. %1$s: ISSUE.title | html
5094 #. %2$s: ISSUE.author | html
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5097 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5098 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5102 msgid "Edition statement:"
5103 msgstr "Painoshuomautus:"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5121 msgid "Email address:"
5122 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5129 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5133 msgid "Empty and close"
5134 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5138 msgid "Encyclopedias "
5139 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5143 msgid "Enhanced content: "
5144 msgstr "Tuotu sisältö: "
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5148 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5149 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5154 msgstr "Ilmoittaudu "
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5159 msgstr "Ilmoittaudu "
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5163 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5164 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5166 #. INPUT type=text name=q
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5169 msgid "Enter search terms"
5170 msgstr "Syötä hakusanat"
5172 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5177 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5180 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5181 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5183 #. For the first occurrence,
5184 #. %1$s: authtypetext | html
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5201 #. For the first occurrence,
5202 #. %1$s: errno | html
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5212 msgid "Error searching %s collection"
5213 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5217 msgid "Error searching OverDrive collection."
5218 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5222 msgid "Error! Adding tags failed at"
5223 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5227 msgid "Error! Illegal parameter"
5228 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5232 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5233 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5237 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5238 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5243 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5244 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5249 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5251 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5263 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5264 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5275 msgid "Example Call"
5276 msgstr "Esimerkkisijainti"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5281 msgid "Example Response"
5282 msgstr "Esimerkkivastaus"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5294 msgid "Example call"
5295 msgstr "Esimerkkisijainti"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5308 msgid "Example response"
5309 msgstr "Esimerkkivastaus"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5314 msgstr "Tekstinäyte"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5318 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5319 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5328 msgid "Expecting a specific item selection."
5329 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5333 msgid "Expiration date:"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5359 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5360 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5364 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5365 msgstr "Lainojen uusinta"
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5388 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5389 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5392 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5402 msgid "Fewer options"
5403 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5408 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5412 msgid "Fiction notes:"
5413 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5417 msgid "Filmographies"
5418 msgstr "Filmografiat"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5423 msgstr "Maksun määrä"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5432 #. For the first occurrence,
5433 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5438 msgstr "Maksut (%s)"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5444 msgid "Fines and charges"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5461 msgid "Finish enrollment"
5462 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5464 #. For the first occurrence,
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5470 msgstr "Ensimmäinen"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5483 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5484 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5487 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5488 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5490 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5495 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5496 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5498 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5499 "vaihda salasana%s."
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5510 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5511 "who want to keep track of what they are reading."
5512 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5518 msgid "Forgot your password?"
5519 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5524 msgid "Forgotten password recovery"
5525 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5545 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5546 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5571 msgid "Full history"
5572 msgstr "Koko historia"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5576 msgid "Full subscription history"
5577 msgstr "Koko tilaushistoria"
5579 #. %1$s: bibliotitle | html
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5582 msgid "Full subscription history for %s"
5583 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5587 msgid "GDPR consent"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5592 msgid "GDPR consents"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5602 msgid "Get new password recovery link"
5603 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5608 msgid "Get your discharge"
5609 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5615 msgid "GetAuthorityRecords"
5616 msgstr "GetAuthorityRecords"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5622 msgid "GetAvailability"
5623 msgstr "GetAvailability"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5629 msgid "GetPatronInfo"
5630 msgstr "GetPatronInfo"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5636 msgid "GetPatronStatus"
5637 msgstr "GetPatronStatus"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5651 msgstr "GetServices"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5656 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5657 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5658 "specific metadata schema for the record objects."
5660 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5661 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5662 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5667 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5668 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5669 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5670 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5671 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5672 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5674 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5675 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5676 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5677 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5678 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5679 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5680 "bibliografisilla tunnisteilla."
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5685 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5686 "availability of the items associated with the identifiers."
5688 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5689 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5707 msgid "Go to detail"
5708 msgstr "Tarkat tiedot"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5713 msgid "Go to your account page"
5714 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5718 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5719 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5723 msgid "Google login"
5724 msgstr "Google-kirjautuminen"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5733 msgid "Groups of libraries"
5734 msgstr "Kirjastoryhmät"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5743 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5744 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5748 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5749 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5753 msgid "HarvestExpandedRecords "
5754 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5758 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5759 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5763 msgid "Heading ascendant"
5764 msgstr "Otsikko, nouseva"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5768 msgid "Heading descendant"
5769 msgstr "Otsikko, laskeva"
5771 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5791 msgid "Hide options"
5792 msgstr "Piilota valintoja"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5797 msgstr "Piilota ikkuna"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5813 msgid "Hold not needed after:"
5814 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5819 msgstr "Varaushuomautus:"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5823 msgid "Hold starts on date:"
5824 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5842 msgid "Holding libraries"
5843 msgstr "Nykyinen paikka"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5868 #. %1$s: RESERVES.count | html
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5872 msgstr "Varaukset (%s)"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5934 msgid "Home libraries"
5935 msgstr "Kotikirjastot"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5941 msgid "Home library"
5942 msgstr "Kotikirjasto"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5947 msgid "Home library:"
5948 msgstr "Kotikirjasto:"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5952 msgid "How PayPal Works"
5953 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5957 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5962 msgid "I have read the "
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5967 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5990 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5991 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6005 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6016 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6032 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6038 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6039 #. %2$s: isbn | $raw
6040 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6045 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6046 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6067 msgstr "Henkilötiedot"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6071 msgid "If this is an error, please contact the library."
6072 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6077 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6078 "local library and the error will be corrected."
6079 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6084 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6085 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6087 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6091 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6092 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
6094 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6098 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6099 "expire in %s seconds."
6101 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6107 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6108 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6113 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6115 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6120 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6122 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6127 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6130 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6136 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6137 "you may login below."
6139 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6140 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6145 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6146 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6151 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6152 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6154 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6159 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6161 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6165 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6166 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6170 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6171 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6175 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6176 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6180 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6181 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6185 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6186 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6190 msgid "If you want to, you can try to "
6191 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6199 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6202 msgid "Images for %s "
6203 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6208 msgid "Immediate deletion"
6209 msgstr "Poista heti"
6211 #. For the first occurrence,
6212 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6213 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6217 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6218 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6223 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6224 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6228 #. For the first occurrence,
6229 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6230 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6231 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6235 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6236 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6243 msgid "In your cart"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6249 msgstr "Indeksointi:"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6254 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6265 msgstr "Nimikirjaimet:"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6270 msgstr "Luennoitsijat"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6274 msgid "Instructors:"
6275 msgstr "Luennoitsijat:"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6280 msgid "Interlibrary loan request"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6287 msgid "Interlibrary loan requests"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6292 msgid "Invalid shelf number."
6293 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6314 msgid "Issues for a subscription"
6315 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6319 msgid "Issues summary"
6320 msgstr "Numeroyhteenveto"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6324 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6325 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6334 msgid "Item call number"
6335 msgstr "Niteen luokka"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6339 msgid "Item cannot be checked out."
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6344 msgid "Item damaged"
6345 msgstr "Nide vaurioitunut"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6349 msgid "Item hold queue priority"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6355 msgstr "Nidevaraukset"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6360 msgstr "Nide kadonnut"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6364 msgid "Item renewal is not allowed."
6365 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6377 msgstr "Aineistolaji"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6384 msgstr "Aineistolaji:"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6390 msgstr "Aineistolaji: "
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6395 msgstr "Aineistolajit"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6399 msgid "Item withdrawn"
6400 msgstr "Poistettu nide"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6404 msgid "Items available at:"
6405 msgstr "Niteet saatavilla:"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6410 msgid "Items available:"
6411 msgstr "Niteet saatavilla:"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6452 msgstr "Lapset ja nuoret"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6470 msgstr "Koha -- RSS"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6482 msgid "Koha [% Version | html %]"
6483 msgstr "Koha [% Version %]"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6520 msgid "Languages: "
6521 msgstr "Kielet: "
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6526 msgstr "Isotekstinen"
6528 #. For the first occurrence,
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6538 msgid "Last location"
6539 msgstr "Viimeisin havainto"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6543 msgid "Last updated"
6544 msgstr "Lista päivitetty."
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6548 msgid "Last updated:"
6549 msgstr "Lista päivitetty."
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6558 msgid "Law reports and digests"
6559 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6563 msgid "Legal articles"
6564 msgstr "Artiklat, pykälät"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6568 msgid "Legal cases and case notes"
6569 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6574 msgstr "Lait, säädökset"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6578 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6579 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6583 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6584 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6588 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6589 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6593 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6594 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6611 msgid "Library card number:"
6612 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6617 msgid "Library catalog"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6633 msgid "Limit to any of the following:"
6634 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6638 msgid "Limit to currently available items."
6639 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6659 msgid "Link to resource "
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6665 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6681 msgid "List created."
6682 msgstr "Lista luotu."
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6686 msgid "List deleted."
6687 msgstr "Lista poistettu."
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6692 msgstr "Listan nimi"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6698 msgstr "Listan nimi:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6703 msgstr "Listan nimi: "
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6707 msgid "List updated."
6708 msgstr "Lista päivitetty."
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6712 msgid "List(s) this item appears in: "
6713 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6740 #. For the first occurrence,
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6746 msgstr "Ladataan..."
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6751 msgstr "Ladataan... "
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6756 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6762 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6771 msgid "Location (Status)"
6772 msgstr "Sijainti (Tila)"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6776 msgid "Location and availability: "
6777 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6781 msgid "Location(s) (Status)"
6782 msgstr "Sijainti (Tila)"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6787 msgstr "Hyllypaikat"
6789 #. INPUT type=submit
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6807 msgid "Log in to add tags."
6808 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6813 msgid "Log in to create your own lists"
6814 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6819 msgid "Log in to see your own saved tags."
6820 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6830 msgid "Log in to your account"
6831 msgstr "Kirjaudu sisään"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6836 msgid "Log in to your account:"
6837 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6841 msgid "Log in with Google"
6842 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6847 msgstr "Kirjaudu ulos"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6852 msgid "Log out and try again with a different user."
6853 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6857 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6858 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6865 msgstr "Kirjastokortin numero"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6870 msgstr "Kirjautumissivu"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6879 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6889 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6890 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6892 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6898 msgid "LookupPatron"
6899 msgstr "LookupPatron"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6909 msgid "MARC Card View"
6910 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6915 msgstr "MARC-tiedot"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6925 msgstr "MARC-tiedot"
6927 #. %1$s: bibliotitle | html
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6930 msgid "MARC view: %s"
6931 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6941 msgid "Main address"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6960 msgid "Make payment"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6971 msgstr "Käsittelijä"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6976 msgstr "Käsittelijä:"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6991 msgstr "Vastaavuus:"
6993 #. For the first occurrence,
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7008 msgid "Message sent"
7009 msgstr "Viesti lähetetty"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7013 msgid "Messages for you"
7014 msgstr "Saapuneet viestit"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7023 msgid "Missing (damaged)"
7024 msgstr "Vaurioitunut"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7028 msgid "Missing (lost)"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7033 msgid "Missing (never received)"
7034 msgstr "Ei ole saapunut"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7038 msgid "Missing (sold out)"
7039 msgstr "Loppuunmyyty"
7041 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7044 msgid "Missing issues: %s "
7045 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7069 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7070 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7075 msgid "More details"
7076 msgstr "Lisää tietoja"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7081 msgstr "Enemmän listoja"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7085 msgid "More options"
7086 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7090 msgid "More searches "
7091 msgstr "Lisää hakuja "
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7095 msgid "Most popular"
7096 msgstr "Suosituimmat"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7100 msgid "Most popular titles"
7101 msgstr "Suosituimmat teokset"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7105 msgid "Musical recording"
7106 msgstr "Musiikkiäänite"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7131 msgid "Narrower Term"
7132 msgstr "Suppeampi termi"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7142 msgid "Never expires "
7143 msgstr "Ei vanhene koskaan "
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7148 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7149 "the item that was checked-out upon check-in."
7150 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7157 #. %1$s: review.title | html
7158 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7159 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7163 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7164 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7169 msgid "New interlibrary loan request"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7183 msgid "New password:"
7184 msgstr "Uusi salasana:"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7189 msgid "New purchase suggestion"
7190 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7202 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7203 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7212 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7217 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7218 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7238 msgid "Next >>"
7239 msgstr "Seuraava >>"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7243 msgid "Next »"
7244 msgstr "Seuraava »"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7248 msgid "Next available item"
7249 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7263 msgid "No changes were made."
7264 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7266 #. For the first occurrence,
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7270 msgid "No checkouts"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7310 msgid "No cover image available"
7311 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7315 msgid "No data available in table"
7316 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7320 msgid "No entries to show"
7321 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7327 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7331 msgid "No item was added to your cart"
7332 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7336 msgid "No item was selected"
7337 msgstr "Valitse nimeke"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7341 msgid "No items available."
7342 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7347 msgid "No items available:"
7348 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7355 msgstr "Ei rajoitusta"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7359 msgid "No matching records found"
7360 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7364 msgid "No news to display."
7365 msgstr "Ei tiedotteita."
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7369 msgid "No operation parameter has been passed."
7370 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7374 msgid "No other items."
7375 msgstr "Ei muita niteitä."
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7379 msgid "No physical items for this record"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7384 msgid "No private lists"
7385 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7389 msgid "No private lists."
7390 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7394 msgid "No public lists"
7395 msgstr "Ei julkisia listoja"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7399 msgid "No public lists."
7400 msgstr "Ei julkisia listoja."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7404 msgid "No reading history to delete"
7405 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7409 msgid "No record was removed."
7410 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7414 msgid "No renewals allowed"
7415 msgstr "Ei voi uusia"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7419 msgid "No reserves have been selected for this course."
7420 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7425 msgid "No results found in the library's %s collection"
7426 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7430 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7431 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7435 msgid "No results found!"
7436 msgstr "Ei hakutuloksia"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7440 msgid "No suggestion was selected"
7441 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7445 msgid "No tag was specified."
7446 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7450 msgid "No tags from this library for this title."
7451 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7455 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7466 msgstr "Tietokirjallisuus"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7470 msgid "Non-musical recording"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7480 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7485 msgid "None specified: "
7486 msgstr "Ei määritelty: "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7497 msgstr "Perustiedot"
7499 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7502 msgid "Not checked in %s"
7503 msgstr "Lainassa (%s)"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7508 msgid "Not finding what you're looking for? "
7509 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7511 #. For the first occurrence,
7512 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7516 msgid "Not for loan %s"
7517 msgstr "Ei lainata %s"
7519 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7522 msgid "Not for loan (%s)"
7523 msgstr "Ei lainata (%s)"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7533 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7537 msgid "Not what you expected? Check for "
7538 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7558 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7562 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7563 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7565 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7570 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7571 "have been populated, and an index built by separate script."
7573 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7578 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7579 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7583 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7584 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7586 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7590 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7591 "code that was removed. "
7593 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7599 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7600 "see your current tags."
7602 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7603 "sivulta nykyiset tagisi."
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7608 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7609 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7610 "retain the comment as is."
7612 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7613 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7618 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7620 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7634 #. For the first occurrence,
7635 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7640 msgstr "Viestit: %s "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7644 msgid "Notes/Comments"
7645 msgstr "Huomautukset"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7663 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7664 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7681 msgid "Novelist Select"
7682 msgstr "Novelist Select"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7686 msgid "Novelist Select: "
7687 msgstr "Novelist Select: "
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7701 msgid "Number of holds: "
7702 msgstr "Varausten määrä: "
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. %1$s: count | html
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7709 msgid "Number of records used in: %s"
7710 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7717 #. INPUT type=submit
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7747 msgstr "Tilauksessa"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7751 msgid "On-site checkouts"
7752 msgstr "On-site-lainat"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7758 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7761 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7766 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7767 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7771 msgid "Online resources:"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7777 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7778 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7779 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7782 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7783 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7784 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7788 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7789 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7793 msgid "Open Library: "
7794 msgstr "Open Library: "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7798 msgid "Order by author"
7799 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7803 msgid "Order by date"
7804 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7808 msgid "Order by title"
7809 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7814 msgstr "Järjestys: "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7818 msgid "Other editions of this work"
7819 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7823 msgid "Other forms:"
7826 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7829 msgid "Other holdings %s"
7830 msgstr "Muut kokoelmat %s"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7835 msgid "Other names:"
7836 msgstr "Muut nimet:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7841 msgid "Other phone:"
7842 msgstr "Muu puhelin:"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7846 msgid "OutputIntermediateFormat "
7847 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7851 msgid "OutputRewritablePage "
7852 msgstr "OutputRewritablePage "
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7856 msgid "OverDrive Account"
7857 msgstr "OverDrive-tili"
7859 #. For the first occurrence,
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7864 msgid "OverDrive search for '%s'"
7865 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7867 #. %1$s: priority | html
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7870 msgid "Overall queue priority: %s"
7871 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
7873 #. %1$s: overdues_count | html
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7876 msgid "Overdue (%s)"
7877 msgstr "Myöhässä (%s)"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7882 msgstr "Myöhästyneet "
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7928 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7929 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7931 #. For the first occurrence,
7932 #. %1$s: minPasswordLength | html
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7936 msgid "Password must be at least %s characters long."
7937 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7942 msgid "Password must contain at least %s characters"
7943 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7949 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7951 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7957 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7959 "Salasanassa pitää olla vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso "
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7965 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7966 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7970 msgid "Password updated"
7971 msgstr "Salasana vaihdettu"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7985 msgid "Passwords do not match! "
7986 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7990 msgid "Patent document"
7993 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7996 msgid "Patron comment on %s"
7997 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8001 msgid "Pay selected fines and charges"
8002 msgstr "Maksa valitut maksut"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8006 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8007 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8011 msgid "Payment applied:"
8012 msgstr "Maksu suoritettu:"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8016 msgid "Payment method"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8034 msgid "Physical details:"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8039 msgid "Pick up location"
8040 msgstr "Noutopaikka"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8045 msgid "Pick up location:"
8046 msgstr "Noutopaikka:"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8050 msgid "Pickup library"
8051 msgstr "Noutokirjasto"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8055 msgid "Pickup library:"
8056 msgstr "Noutokirjasto:"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8060 msgid "Place a hold on"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8065 msgid "Place a hold on "
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8070 msgid "Place a hold on: "
8073 #. %1$s: biblio.title | html
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8076 msgid "Place article request for %s"
8077 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8093 #. INPUT type=submit
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8095 msgid "Place request"
8096 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8112 msgid "Placing a hold"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8118 msgstr "Toista media"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8123 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8124 "it's your privacy!"
8126 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
8127 "päivittää puolestasi."
8129 #. For the first occurrence,
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8133 msgid "Please choose a download format"
8134 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8138 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8139 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8143 msgid "Please choose your privacy rule:"
8144 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8148 msgid "Please click here to log in."
8149 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8154 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8157 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8162 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8163 "arrives for this subscription."
8165 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
8166 "numeron saapumisesta."
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8170 msgid "Please confirm the checkout:"
8171 msgstr "Vahvista laina:"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8175 msgid "Please confirm your registration"
8176 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8181 msgid "Please contact a librarian for details."
8182 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8187 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8188 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8193 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8194 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8196 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
8197 "sitä ei ole listalla."
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8201 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8202 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8206 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8207 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8212 msgid "Please correct and resubmit."
8213 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8218 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8219 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8223 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8224 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8228 msgid "Please enter numbers only. "
8229 msgstr "Syötä vain numeroita. "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8233 msgid "Please enter the same password as above"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8238 msgid "Please enter your card number:"
8239 msgstr "Kirjastokortin numero:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8244 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8245 "email when the library processes your suggestion."
8247 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
8248 "ehdotus on käsitelty."
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8252 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8253 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8258 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8259 "the library no matter which privacy option you choose."
8261 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8262 "yksityisyysasetuksilla."
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8267 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8268 "address registered with this library."
8270 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
8271 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8277 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8278 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8279 "Reference Manager or ProCite."
8281 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
8282 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8287 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8288 "of items returned damaged."
8290 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8299 msgid "Please note:"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8306 msgid "Please note: "
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8311 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8316 msgid "Please select a specific item for this article request."
8317 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8321 msgid "Please select a tag to delete."
8322 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8326 msgid "Please try again later."
8327 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8329 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8330 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8334 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8335 "information. %s Account identification with this email address only is "
8338 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8339 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8345 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8346 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8350 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8351 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8353 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8354 #. %2$s: IF username
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8358 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8359 "has already been started for this account %s (\""
8361 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Käyttäjälle %s on jo lähetty salasanan "
8362 "palautusviesti (\""
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8372 msgid "Popularity (least to most)"
8373 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8378 msgid "Popularity (most to least)"
8379 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8383 msgid "Post your comments on this item. "
8384 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8386 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8389 msgid "Powered by %s "
8390 msgstr "Virtaa antaa %s "
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8394 msgid "Pre-adolescent"
8395 msgstr "Yläasteikäiset"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8399 msgid "Preferred form: "
8400 msgstr "Suositeltu muoto: "
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8405 msgstr "Esikouluikäiset"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8430 msgid "Previous sessions"
8431 msgstr "Edelliset istunnot"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8436 msgstr "Ala-asteikäiset"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8441 msgid "Primary email:"
8442 msgstr "Sähköposti:"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8447 msgid "Primary phone:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8459 msgstr "Tulosta lista"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8474 msgstr "Yksityisyys"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8485 msgid "Private lists"
8486 msgstr "Yksityiset listat"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8490 msgid "Private lists shared with me"
8491 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8495 msgid "Processing..."
8496 msgstr "Käsitellään..."
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8500 msgid "Programmed texts"
8501 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8506 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8523 msgid "Public lists"
8524 msgstr "Julkiset listat"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8528 msgid "Public lists:"
8529 msgstr "Julkiset listat:"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8533 msgid "Publication date"
8534 msgstr "Julkaisuvuodet"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8538 msgid "Publication date range"
8539 msgstr "Julkaisuvuodet"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8543 msgid "Publication place:"
8544 msgstr "Julkaisupaikka:"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8549 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8550 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8555 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8556 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8562 msgid "Publication:"
8563 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8567 msgid "Published by :"
8568 msgstr "Julkaisija:"
8570 #. For the first occurrence,
8571 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8572 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8573 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8575 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8576 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8578 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8579 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8584 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8585 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8596 msgid "Publisher location"
8597 msgstr "Julkaisupaikka"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8602 msgstr "Julkaisija:"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8607 msgid "Purchase suggestions"
8608 msgstr "Hankintaehdotukset"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8617 msgid "Quote of the day"
8618 msgstr "Päivän sitaatti"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8623 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8624 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8626 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8629 msgid "RSS feed for public list %s"
8630 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8637 #. INPUT type=submit name=rate_button
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8640 msgstr "Arvioi minut"
8642 #. For the first occurrence,
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8646 msgid "Rating based on reviews of "
8647 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8651 msgid "Re-type new password:"
8652 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8656 msgid "Reason for suggestion: "
8657 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8662 msgstr "RecallItem "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8666 msgid "Received date"
8667 msgstr "Arvostelupvm: "
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8672 msgid "Recent comments"
8673 msgstr "Uusimmat kommentit"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8677 msgid "Recent comments "
8678 msgstr "Uusimmat kommentit "
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8683 msgstr "Tietueen URL"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8687 msgid "Record not found"
8688 msgstr "Ei tietueita"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8692 msgid "Record title"
8693 msgstr "Teoksen nimeke"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8697 msgid "RecordedBooks Account"
8700 #. For the first occurrence,
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8705 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8706 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8712 msgid "Refine your search"
8713 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8719 msgid "Register a new account"
8720 msgstr "Luo uusi tili"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8726 msgid "Register here."
8727 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8731 msgid "Registration Complete!"
8732 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8736 msgid "Registration complete"
8737 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8741 msgid "Registration invalid!"
8742 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8746 msgid "Regular print"
8747 msgstr "Tekstiaineisto"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8751 msgid "Related Term"
8752 msgstr "Liittyvä termi"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8757 msgstr "Perheenjäsen"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8761 msgid "Relatives' checkouts"
8762 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8767 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8776 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8777 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8781 msgid "Remove field"
8782 msgstr "Poista kenttä"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8786 msgid "Remove from list"
8787 msgstr "Poista listalta"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8791 msgid "Remove from this list"
8792 msgstr "Poista listalta"
8794 #. INPUT type=submit
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8796 msgid "Remove selected items"
8797 msgstr "Poista valitut"
8799 #. INPUT type=submit
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8804 msgid "Remove selected searches"
8805 msgstr "Poista valitut haut"
8807 #. INPUT type=submit
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8810 msgid "Remove share"
8811 msgstr "Poista jako"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8822 #. INPUT type=submit
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8826 msgstr "Uusi kaikki"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8836 #. INPUT type=submit
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8839 msgid "Renew selected"
8840 msgstr "Uusi valitut"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8856 msgid "Report issues and broken links"
8857 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8862 msgstr "Pyydä artikkelia"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8867 msgstr "Pyydä artikkelia"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8873 msgid "Request article"
8874 msgstr "Pyydä artikkelia"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8878 msgid "Request cancellation"
8879 msgstr "request_location"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8884 msgid "Request placed"
8885 msgstr "Pyydä artikkelia"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8889 msgid "Request placed:"
8890 msgstr "Pyydä artikkelia"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8894 msgid "Request specific item type:"
8895 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8899 msgid "Request type"
8900 msgstr "Pyydä artikkelia"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8904 msgid "Request type:"
8905 msgstr "Pyydä artikkelia"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8909 msgid "Request updated"
8910 msgstr "Pyydä artikkelia"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8914 msgid "Requested from"
8915 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8919 msgid "Requested from:"
8920 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8924 msgid "Requested item:"
8925 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8975 msgstr "Pakollinen tieto"
8977 #. INPUT type=submit
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8980 msgstr "Järjestä lista"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8992 #. %1$s: from | html
8994 #. %3$s: total | html
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8997 msgid "Results %s to %s of %s"
8998 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
9000 #. For the first occurrence,
9001 #. %1$s: IF ( query_desc )
9002 #. %2$s: query_desc | html
9004 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9005 #. %5$s: limit_desc | html
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9010 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9011 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9020 msgid "Resume all suspended holds"
9021 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9025 msgid "Resume your hold on "
9026 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9031 msgid "Return this item"
9032 msgstr "Palauta laina"
9034 #. INPUT type=submit name=confirm
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9036 msgid "Return to account summary"
9037 msgstr "Palaa etusivulle"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9041 msgid "Return to fine details"
9042 msgstr "Palaa maksutietoihin"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9046 msgid "Return to the catalog home page."
9047 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9052 msgid "Return to the last advanced search"
9053 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9057 msgid "Return to the main page"
9058 msgstr "Palaa etusivulle"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9062 msgid "Return to the self-checkout"
9063 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9068 msgid "Return to your lists"
9069 msgstr "Palaa listaasi"
9071 #. INPUT type=submit
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9073 msgid "Return to your record"
9074 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9078 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9079 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9084 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9085 "particular patron."
9086 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9091 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9092 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9093 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9095 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9099 msgid "Review date: "
9100 msgstr "Arvostelupvm: "
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9104 msgid "Review result: "
9105 msgstr "Arvostelut: "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9115 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9116 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9120 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9121 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9125 msgid "Routing lists"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9131 msgstr "Tekstiviesti"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9136 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9140 msgid "SMS provider:"
9141 msgstr "Puhelinoperaattori:"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9184 msgid "Save record "
9185 msgstr "Tallenna tietue "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9189 msgid "Save to another list"
9190 msgstr "Vie toiseen listaan"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9194 msgid "Save to lists"
9195 msgstr "Vie listalle"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9199 msgid "Save to your lists"
9200 msgstr "Tallenna omalle listalle"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9205 msgstr "Lue viivakoodi "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9209 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9210 msgstr "Lue viivakoodi:"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9215 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9216 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9217 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9219 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
9220 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
9221 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9226 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9232 msgid "Scan index for: "
9233 msgstr "Selaa indeksistä: "
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9238 msgstr "Selaa indeksiä:"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9242 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9243 msgstr "Lue viivakoodi:"
9245 #. INPUT type=submit name=do
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9262 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9263 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9264 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9269 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9270 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9274 msgid "Search for this title in:"
9275 msgstr "Hae nimekettä:"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9282 msgid "Search for works by this author"
9283 msgstr "Samalta tekijältä:"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9295 msgid "Search history"
9296 msgstr "Hakuhistoria"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9300 msgid "Search options:"
9301 msgstr "Hakuasetukset:"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9306 msgid "Search suggestions"
9307 msgstr "Hakuehdotuksia"
9309 #. %1$s: LibraryName | html
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9312 msgid "Search the %s"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9322 msgid "SearchCourseReserves "
9323 msgstr "SearchCourseReserves "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9328 msgid "Searching %s..."
9329 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9333 msgid "Searching OverDrive..."
9334 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9339 msgid "Secondary email:"
9340 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9345 msgid "Secondary phone:"
9346 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9370 msgid "See Baker & Taylor"
9371 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9376 msgstr "Katso myös:"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9382 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9385 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9392 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9395 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9400 msgid "Select a list"
9401 msgstr "Valitse lista"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9406 msgid "Select a specific item:"
9407 msgstr "Valitse nide:"
9409 #. For the first occurrence,
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9422 msgstr "Valitse kaikki"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9430 msgid "Select searches to: "
9431 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9436 msgid "Select suggestions to: "
9437 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9441 msgid "Select the item(s) to search"
9442 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9446 msgid "Select the term(s) to search"
9447 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9449 #. For the first occurrence,
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9457 msgid "Select titles to: "
9458 msgstr "Valitse teokset: "
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9462 msgid "Self check-in help"
9463 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9467 msgid "Self checkout help"
9468 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9470 #. INPUT type=submit
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9482 msgstr "Lähetä sähköposti"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9487 msgstr "Lähetä lista"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9491 msgid "Sending your cart"
9492 msgstr "Lähetetään koriasi"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9496 msgid "Sending your list"
9497 msgstr "Lähetetään listaasi"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9512 msgstr "Kausijulkaisu"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9517 msgid "Serial collection"
9518 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9520 #. For the first occurrence,
9521 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9526 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9534 msgstr "Sarjajulkaisu"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9538 msgid "Series Title"
9539 msgstr "Sarjan nimi"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9543 msgid "Series information:"
9544 msgstr "Sarjan tiedot"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9548 msgid "Series title"
9549 msgstr "Sarjan nimeke"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9559 msgid "Session lost"
9560 msgstr "Yhteys on katkennut"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9564 msgid "Settings updated"
9565 msgstr "Asetukset tallennettu"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9575 msgid "Share a list"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9580 msgid "Share a list with another patron"
9581 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9585 msgid "Share by email"
9586 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9595 msgid "Share on Facebook"
9596 msgstr "Jaa Facebookilla"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9600 msgid "Share on LinkedIn"
9601 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9605 msgid "Shelving location"
9606 msgstr "Nykyinen sijainti"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9610 msgid "Shibboleth Login"
9611 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9615 msgid "Shibboleth login"
9616 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9625 msgid "Show _MENU_ entries"
9626 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9631 msgid "Show all items"
9632 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9636 msgid "Show last 50 items"
9637 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9642 msgstr "Näytä listat"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9647 msgstr "Näytä enemmän"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9652 msgid "Show more options"
9653 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9657 msgid "Show the top "
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9663 msgstr "Näytä vuosi: "
9665 #. %1$s: resultcount | html
9666 #. %2$s: total | html
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9669 msgid "Showing %s of about %s results"
9670 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9674 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9675 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9679 msgid "Showing all items. "
9680 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9684 msgid "Showing last 50 items. "
9685 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9689 msgid "Showing only available items"
9690 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9694 msgid "Similar items"
9695 msgstr "Lisää samanlaisia"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9699 msgid "Simple DC-RDF"
9700 msgstr "Suppea DC-RDF"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9705 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9706 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9708 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9709 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9711 #. %1$s: failaddress | html
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9715 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9716 "them. These are: %s"
9717 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9719 #. For the first occurrence,
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9722 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9723 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9738 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9739 "Contact the patron who sent you the invitation."
9741 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9742 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9746 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9747 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9751 msgid "Sorry, no suggestions."
9752 msgstr "Ei ehdotuksia."
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9756 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9757 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9761 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9762 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9766 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9767 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9771 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9772 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9777 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9780 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9781 "voit käyttää sitä."
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9785 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9786 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9790 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9791 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9796 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9797 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9801 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9802 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9807 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9808 "the administrator to resolve this problem."
9810 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9811 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9816 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9817 "the administrator to resolve this problem."
9819 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9820 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9824 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9825 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9829 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9830 msgstr ", et voi tehdä varausta."
9832 #. %1$s: too_many_reserves | html
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9835 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9836 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9840 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9841 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9846 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9848 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9853 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9854 "you have a local login, you may use that below."
9856 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9857 "voit käyttää sitä."
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9861 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9862 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9876 msgid "Sort this list by: "
9877 msgstr "Järjestä lista: "
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9882 msgstr "Järjestys: "
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9887 msgstr "Erityisryhmä"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9892 msgid "Standard number"
9893 msgstr "Standardinumero"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9897 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9898 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9935 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9939 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9940 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9944 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9945 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9949 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9950 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9955 msgstr "Keskeytetty"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9960 msgid "Street number:"
9961 msgstr "Katunumero:"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9980 msgid "Subject cloud"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9985 msgid "Subject phrase"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9999 #. For the first occurrence,
10000 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10004 msgid "Subject: %s "
10005 msgstr "Asiasana: %s "
10007 #. INPUT type=submit
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
10019 #. INPUT type=submit
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10021 msgid "Submit and close this window"
10022 msgstr "Lähetä ja sulje"
10024 #. INPUT type=submit
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10028 msgid "Submit changes"
10029 msgstr "Tallenna muutokset"
10031 #. INPUT type=submit
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10034 msgid "Submit modifications"
10035 msgstr "Tallenna muutokset"
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10042 msgid "Submit note"
10043 msgstr "Tallenna huomautus"
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10047 msgid "Submit update request"
10048 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
10050 #. INPUT type=submit
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10052 msgid "Submit your suggestion"
10053 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10057 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10058 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10064 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10065 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10069 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10070 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10074 msgid "Subscribe to recent comments"
10075 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10079 msgid "Subscribe to this list"
10080 msgstr "Tilaa tämä lista"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10087 msgid "Subscribe to this search"
10088 msgstr "Tilaa tämä haku"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10092 msgid "Subscription"
10095 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10096 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10097 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10102 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10103 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
10105 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10108 msgid "Subscription information for %s"
10109 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10113 msgid "Subscription title"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10118 msgid "Subscription: "
10121 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10124 msgid "Subscriptions ( %s )"
10125 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10135 msgid "Suggested by:"
10136 msgstr "Ehdottanut:"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10140 msgid "Suggested for"
10141 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10145 msgid "Suggested for:"
10146 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10150 msgid "Suggested on"
10151 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10155 msgid "Suggestions"
10156 msgstr "Hankintaehdotukset"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10161 msgstr "Yhteenveto"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10184 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10193 msgstr "Keskeytä varaus"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10197 msgid "Suspend all holds"
10198 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10202 msgid "Suspend until:"
10203 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10207 msgid "Suspend your hold on "
10208 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10212 msgid "Switch languages"
10213 msgstr "Vaihda kieltä"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10217 msgid "System Maintenance"
10218 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10223 msgstr "Sisällysluettelo"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10227 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10228 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
10230 #. INPUT type=submit
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10240 msgid "Tag browser"
10241 msgstr "Tagien selaus"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10250 msgid "Tag status here."
10251 msgstr "Tagin tila"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10258 msgid "Tag status here. "
10259 msgstr "Tagin tila "
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10271 #. For the first occurrence,
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10274 msgid "Tags added: "
10275 msgstr "Lisätyt tagit: "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10280 msgid "Tags from this library:"
10281 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10291 msgid "Technical reports"
10292 msgstr "Tekniset raportit"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10305 msgstr "Hakusanat:"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10309 msgid "Term/Phrase"
10310 msgstr "Sana/Fraasi"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10315 msgstr "Lukukausi:"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10332 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10335 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10336 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
10338 #. %1$s: limit | html
10339 #. %2$s: IF selected_itemtype
10340 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10342 #. %5$s: IF ( branch )
10343 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10345 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10346 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10352 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10355 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
10356 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
10358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10365 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10366 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10368 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
10369 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10374 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10380 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10386 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10387 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10391 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10392 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10394 #. %1$s: email_add | html
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10397 msgid "The cart was sent to: %s"
10398 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10400 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10401 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10403 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10405 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10407 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10409 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10411 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10413 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10415 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10417 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10419 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10421 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10423 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10425 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10427 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10429 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10431 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10433 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10435 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10437 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10439 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10441 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10442 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10444 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10445 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10447 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10448 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10453 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10454 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10455 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10456 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10457 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10458 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10459 "%s %s%s months%s "
10461 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10462 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10463 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10464 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10465 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10466 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10467 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10468 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10473 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10474 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10475 "informing your library of this error"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10480 msgid "The entered card number is already in use."
10481 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10485 msgid "The entered card number is the wrong length."
10486 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10490 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10491 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10493 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10496 msgid "The first subscription was started on %s"
10497 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10501 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10502 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10506 msgid "The following fields contain invalid information:"
10507 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10511 msgid "The item has been added to the list."
10512 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10516 msgid "The item has been added to your cart"
10517 msgstr "Lisätty koriin"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10521 msgid "The item has been removed from the list."
10522 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10526 msgid "The item has been removed from your cart"
10527 msgstr "Poistettu korista"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10532 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10534 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10538 msgid "The item is already in your cart"
10539 msgstr "On jo korissa"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10544 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10545 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10547 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10548 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10552 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10553 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10557 msgid "The link is invalid."
10558 msgstr "Virhellinen linkki."
10560 #. %1$s: email | html
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10563 msgid "The list was sent to: %s"
10564 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10569 msgid "The operation %s is not supported."
10570 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10574 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10577 #. %1$s: username | html
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10580 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10581 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10583 #. %1$s: minPasswordLength | html
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10586 msgid "The password must contain at least %s characters."
10587 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10591 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10592 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10596 msgid "The share has been removed."
10597 msgstr "Jako on poistettu."
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10601 msgid "The share has not been removed."
10602 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10604 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10607 msgid "The subscription expired on %s"
10608 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10610 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10611 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10615 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10616 "code. It was NOT added. "
10618 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10620 #. %1$s: message_value | html
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10623 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10624 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10628 msgid "The userid "
10629 msgstr "Kirjastokortin numero "
10631 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10634 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10635 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10639 msgid "There are no comments for this item."
10640 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10644 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10645 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10649 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10650 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10654 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10655 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10657 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10658 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10659 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10660 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10661 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10662 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10666 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10667 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10668 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10670 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10671 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10672 "poistaa tätä tagia%s. "
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10676 msgid "There was a problem with your submission"
10677 msgstr "Virhe salasanassa"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10681 msgid "There was an error sending the cart."
10682 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10686 msgid "There was an error sending the list."
10687 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10692 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10693 "library for help."
10694 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10699 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10704 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10705 "any subject below to see the items in our collection."
10706 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10711 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10712 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10713 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10714 "your reader account."
10716 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10717 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10718 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10722 msgid "This email address already exists in our database."
10723 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10727 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10728 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10732 msgid "This is a serial"
10733 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10737 msgid "This item does not exist."
10738 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10743 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10745 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10750 msgid "This item is already checked out to you."
10751 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10755 msgid "This item is on hold for another borrower."
10756 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10760 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10761 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10765 msgid "This list does not exist."
10766 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10768 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10772 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10773 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10777 msgid "This message can have the following reason(s):"
10778 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10784 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10786 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10788 #. %1$s: items_count | html
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10791 msgid "This record has many physical items (%s). "
10792 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10796 msgid "This subscription is closed."
10797 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10801 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10802 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10806 msgid "This title cannot be requested."
10807 msgstr "Teosta ei voi varata"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10818 msgstr "Esikatselukuva"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10827 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10828 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10858 msgid "Title (A-Z)"
10859 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10864 msgid "Title (Z-A)"
10865 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10869 msgid "Title notes"
10870 msgstr "Nimekehuomautukset"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10874 msgid "Title phrase"
10875 msgstr "Otsikkofraasi"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10897 msgid "To log in, use the following credentials:"
10898 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10902 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10903 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10907 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10908 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10912 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10913 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10917 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10919 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10924 msgstr "Tämä päivä"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10941 #. %1$s: holds_count | html
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10944 msgid "Total holds: %s"
10945 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10950 msgstr "Sopimukset "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10972 #. For the first occurrence,
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10983 msgid "Type of heading"
10984 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10986 #. INPUT type=text name=q
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10989 msgid "Type search term"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11012 #. For the first occurrence,
11013 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11018 msgstr "WWW-osoite: %s "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11022 msgid "Unable to add one or more tags."
11023 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11027 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11028 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11033 msgid "Unable to connect to PayPal."
11034 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11038 msgid "Unable to create enrollment!"
11039 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11043 msgid "Unable to update your setting!"
11044 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11049 msgid "Unable to verify payment."
11050 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11054 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11055 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11059 msgid "Unavailable issues"
11060 msgstr "Puuttuvat numerot"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11066 msgid "Unhighlight"
11067 msgstr "Poista korostus"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11071 msgid "Unified title"
11072 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
11074 #. For the first occurrence,
11075 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11079 msgid "Unified title: %s "
11080 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11084 msgid "Uniform titles:"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11090 msgstr "Tuntematon"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11094 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11095 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11104 msgid "Updates to your record"
11105 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11109 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11110 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11119 msgid "Used for/see from:"
11120 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11125 msgstr "Kirjastokortin numero:"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11130 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11131 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11133 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11134 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11135 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11140 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11141 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11143 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11144 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11145 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11149 msgid "VHS tape / Videocassette"
11150 msgstr "VHS / videokasetti"
11152 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11155 msgid "Value is already in use (%s)"
11156 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11160 msgid "Verification"
11161 msgstr "Vahvistus:"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11165 msgid "Verification:"
11166 msgstr "Vahvistus:"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11171 msgstr "Näytä kaikki"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11177 msgstr "Näytä kaikki"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11198 msgid "View details for this title"
11199 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11204 msgid "View interlibrary loan request"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11210 msgid "View on Amazon.com"
11211 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11215 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11220 msgid "View your search history"
11221 msgstr "Hakuhistoria"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11227 msgstr "Vuosikertatiedot"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11232 msgstr "Vuosikerta"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11238 msgstr "Vuosikerta:"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11247 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11249 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11259 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11260 "define how long we keep your reading history."
11261 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11266 msgstr "Verkkosivu"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11276 msgstr "Keskiviikko"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11282 msgstr "Tervetuloa, "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11286 msgid "What is a discharge?"
11287 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11291 msgid "What's next?"
11292 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11297 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11298 "history immediately by clicking here. "
11300 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11309 msgid "With selected searches: "
11310 msgstr "Valitut haut: "
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11314 msgid "With selected suggestions: "
11315 msgstr "Valitut ehdotukset: "
11317 #. For the first occurrence,
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11322 msgid "With selected titles: "
11323 msgstr "Valitut nimekkeet: "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11332 msgid "Would you like to print a receipt?"
11333 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
11335 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11336 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11339 msgid "Written on %s by %s"
11340 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11367 msgid "Yes, I agree."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11373 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11375 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11380 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11382 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11386 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11387 msgstr "Maksut yhteensä:"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11391 msgid "You are forbidden to view this page."
11392 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11394 #. %1$s: borrowername | html
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11397 msgid "You are logged in as %s."
11398 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11402 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11403 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11407 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11408 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11412 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11413 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11417 msgid "You are not authorized to view this page."
11418 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11422 msgid "You are not authorized to view this record."
11423 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11428 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11429 "wish to make changes, please contact the library."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11435 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11436 "saved and sent as a single message."
11438 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11439 "lähetetään yhtenä viestinä."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11443 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11444 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11449 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11450 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11454 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11455 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11459 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11460 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11464 msgid "You can't change your password."
11465 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11469 msgid "You can't reset your password."
11470 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11476 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11477 "before asking for a discharge."
11479 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11480 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11484 msgid "You cannot place any more suggestions"
11485 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11487 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11490 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11492 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11496 msgid "You cannot share a public list."
11497 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11501 msgid "You currently have nothing checked out."
11502 msgstr "Ei lainoja"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11507 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11508 msgstr "Maksut yhteensä:"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11512 msgid "You did not specify any search criteria"
11513 msgstr "Anna hakuehto."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11517 msgid "You did not specify any search criteria."
11518 msgstr "Anna hakuehto."
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11522 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11523 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11527 msgid "You do not have permission to create a new list."
11528 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11532 msgid "You do not have permission to delete this list."
11533 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11537 msgid "You do not have permission to download this list."
11538 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11542 msgid "You do not have permission to send this list."
11543 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11547 msgid "You do not have permission to update this list."
11548 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11552 msgid "You do not have permission to view this list."
11553 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11555 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11560 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11561 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11562 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11563 "staff member if you continue to have problems."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11568 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11569 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11573 msgid "You have a credit of:"
11574 msgstr "Krediittiä:"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11578 msgid "You have already requested this title."
11579 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11583 msgid "You have no article requests currently."
11584 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11588 msgid "You have no fines or charges"
11589 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11594 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11595 "fields and resubmit."
11596 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11600 msgid "You have nothing checked out"
11601 msgstr "Ei lainoja"
11603 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11607 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11608 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11610 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11614 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11615 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11618 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11619 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11623 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11624 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11628 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11629 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11633 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11634 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11638 msgid "You have successfully registered your new account."
11639 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11641 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11644 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11645 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11650 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11657 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11660 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11664 msgid "You may register here."
11665 msgstr "Rekisteröidy"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11669 msgid "You must be logged in to add tags."
11670 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11672 #. For the first occurrence,
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11675 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11676 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11678 #. For the first occurrence,
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11681 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11682 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11686 msgid "You must have an email address to enroll"
11687 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11692 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11694 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11699 msgid "You must select a library for pickup. "
11700 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11704 msgid "You must select at least one item. "
11705 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11709 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11710 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11714 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11715 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11720 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11722 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11727 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11730 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11734 msgid "You will receive an email shortly. "
11735 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11740 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11742 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
11744 #. For the first occurrence,
11745 #. %1$s: IF debarred_comment
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11749 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11750 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11752 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11756 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11757 "renew your account."
11759 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11765 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11766 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11770 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11771 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11775 msgid "Your account menu"
11776 msgstr "käyttäjätilisi"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11781 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11782 "confirmation email."
11784 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11788 msgid "Your authority search history is empty."
11789 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11793 msgid "Your card will expire on "
11794 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11808 msgid "Your cart is currently empty"
11809 msgstr "Korisi on tyhjä"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11813 msgid "Your cart is empty."
11814 msgstr "Korisi on tyhjä"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11818 msgid "Your catalog search history is empty."
11819 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11823 msgid "Your checkout history"
11824 msgstr "Lainahistoria"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11828 msgid "Your comment"
11829 msgstr "Kommenttisi"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11833 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11834 msgstr "Viestin esikatselu"
11836 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11839 msgid "Your consent was registered on %s."
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11845 msgid "Your consents"
11846 msgstr "Kommenttisi"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11851 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11852 "update your record as soon as possible."
11854 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
11855 "ne mahdollisimman pian."
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11860 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11861 "this page within a few days."
11863 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
11864 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11868 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11870 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11874 msgid "Your download should begin automatically."
11875 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11879 msgid "Your fines and charges"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11885 msgid "Your guarantor is "
11886 msgstr "Huoltajasi on "
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11890 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11891 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11895 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11896 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11901 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11902 "renew your card. "
11904 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11907 #. %1$s: shelfname | $raw
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11910 msgid "Your list : %s "
11911 msgstr "Listasi: %s "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11925 msgid "Your lists:"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11930 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11931 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11936 msgid "Your messaging settings"
11937 msgstr "Viestiasetukset"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11941 msgid "Your note about %s could not be saved."
11942 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11946 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11947 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11951 msgid "Your note about %s was removed."
11952 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11956 msgid "Your options are: "
11957 msgstr "Vaihtoehdot: "
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11961 msgid "Your password has been changed "
11962 msgstr "Salasana vaihdettu "
11964 #. For the first occurrence,
11965 #. %1$s: minPasswordLength | html
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11969 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11970 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11974 msgid "Your payment"
11977 #. %1$s: message_value | html
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11980 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11981 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11985 msgid "Your personal details"
11986 msgstr "Käyttäjätiedot"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11990 msgid "Your priority: "
11991 msgstr "Varaukset ja sija: "
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11996 msgid "Your privacy management"
11997 msgstr "Yksityisyys"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12001 msgid "Your privacy rules have been updated."
12002 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12006 msgid "Your purchase suggestions"
12007 msgstr "Hankintaehdotukset"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12011 msgid "Your reading history has been deleted."
12012 msgstr "Lainahistoria poistettu"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12016 msgid "Your request included no check-ins."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12021 msgid "Your routing lists"
12025 #. %2$s: hash | html
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12029 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12030 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12034 msgid "Your search history"
12035 msgstr "Hakuhistoria"
12037 #. %1$s: total | html
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12040 msgid "Your search returned %s results."
12041 msgstr "%s hakutulosta"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12045 msgid "Your setting has been updated!"
12046 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12050 msgid "Your summary"
12051 msgstr "Lainat ja varaukset"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12056 msgstr "Omat tagit"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12061 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12062 "before applying them."
12064 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12069 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12071 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12080 msgid "ZIP/Postal code:"
12081 msgstr "Postinumero:"
12083 #. For the first occurrence,
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12087 msgid "[ New list ]"
12088 msgstr "[ Uusi lista ]"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12094 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12095 "online[% END %] catalog recent comments"
12097 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
12098 "Uusimmat kommentit"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12103 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12104 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
12106 #. INPUT type=text name=limit
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12108 msgid "[% limit or"
12109 msgstr "[% rajoita tai"
12111 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12114 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12115 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12124 msgid "already in your cart"
12125 msgstr "jo korissasi"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12131 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12132 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12136 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12137 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12146 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12151 msgid "ask for a discharge"
12152 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
12154 #. For the first occurrence,
12155 #. %1$s: rating_avg | html
12156 #. %2$s: ratings.count | html
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12160 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12161 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12182 msgid "borrowernumber"
12183 msgstr "Asiakkaan ID"
12185 #. For the first occurrence,
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12192 #. For the first occurrence,
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12205 msgstr "korttinumero:"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12209 msgid "change your password"
12210 msgstr "Vaihda salasana"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12214 msgid "checkout(s)"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12219 msgid "click here to login"
12220 msgstr "kirjaudu tästä"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12232 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12233 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12234 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12235 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12236 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12237 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12238 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12240 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12241 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12242 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12243 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12244 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12245 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12246 "series %]&rft.genre="
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12251 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12252 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12257 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12258 msgstr "Varaus raukeaa"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12263 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12265 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12269 msgid "desired_due_date"
12270 msgstr "desired_due_date"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12274 msgid "due in fines and charges"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12280 msgstr "Sähköposti"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12284 msgid "email address"
12285 msgstr "sähköpostiosoite"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12294 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12295 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12305 msgid "hold(s) pending"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12310 msgid "hold(s) waiting"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12315 msgid "iDreamBooks.com rating"
12316 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12336 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12338 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12342 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12343 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12347 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12348 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12352 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12353 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12358 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12361 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12366 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12367 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12371 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12372 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12376 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12377 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12381 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12382 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12387 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12388 "request_location=127.0.0.1 "
12390 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12391 "request_location=127.0.0.1 "
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12395 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12396 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12400 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12401 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12405 msgid "in any heading"
12406 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12410 msgid "in main entry"
12411 msgstr "Pääkirjauksessa"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12415 msgid "in the complete record"
12416 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12431 msgid "item(s) added to your cart"
12432 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12442 #. %1$s: LibraryName | html
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12445 msgid "koha opac %s"
12446 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12451 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12452 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12456 msgid "list of authority record identifiers"
12457 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12461 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12462 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12466 msgid "list of system record identifiers"
12467 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12471 msgid "log in using a different account"
12472 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12477 msgid "needed_before_date"
12478 msgstr "needed_before_date"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12503 msgstr "(myöhässä)"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12525 msgid "pickup_expiry_date"
12526 msgstr "pickup_expiry_date"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12531 msgid "pickup_location"
12532 msgstr "pickup_location"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12536 msgid "primary email address"
12537 msgstr "sähköpostiosoite"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12542 msgid "privacy policy"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12550 msgid "purchase suggestion"
12551 msgstr "hankintaehdotus"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12555 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12556 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12560 msgid "request_location"
12561 msgstr "request_location"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12566 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12567 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12572 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12574 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12578 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12579 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12584 msgstr "return_fmt"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12588 msgid "return_type"
12589 msgstr "return_type"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12599 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12603 msgid "secondary email address"
12604 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12609 msgstr "katso myös:"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12613 msgid "show_attributes"
12614 msgstr "show_attributes"
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12618 msgid "show_contact"
12619 msgstr "show_contact"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12624 msgstr "show_fines"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12629 msgstr "show_holds"
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12634 msgstr "show_loans"
12636 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12637 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12638 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12639 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12642 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12643 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12651 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12652 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12654 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12655 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12659 msgid "site administrator"
12660 msgstr "Ylläpitäjä"
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12665 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12666 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12670 msgid "starts with"
12671 msgstr "Alkaa sanalla"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12680 msgid "suggestions"
12681 msgstr "ehdotukset"
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12691 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12692 "element 'reserve_id')"
12694 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12695 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12700 msgid "system item identifier"
12701 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12706 msgid "system-wide only"
12707 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
12709 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12711 msgid "tagsel_button"
12712 msgstr "tagsel_button"
12714 #. META http-equiv=Content-Type
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12722 msgid "text/html; charset=utf-8"
12723 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12729 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12731 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12736 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12737 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12741 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12742 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12746 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12747 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12751 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12752 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12761 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12762 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12764 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
12765 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12770 msgid "there was a problem processing your payment"
12771 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12776 msgid "to create new lists."
12777 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12781 msgid "to post a comment."
12782 msgstr "Kirjoita kommentti."
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12792 msgstr "tähän saakka "
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12801 msgid "used for/see from:"
12802 msgstr "katso lähde:"
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12806 msgid "user's login identifier"
12807 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12811 msgid "user's password"
12812 msgstr "Käyttäjän salasana"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12817 msgstr "Kirjastokortin numero "
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12822 msgstr "Käyttäjätunnus"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12826 msgid "view labeled"
12827 msgstr "Katso otsikoituna"
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12833 msgstr "Katso tekstinä"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12837 msgid "waiting holds:"
12838 msgstr "odottavia varauksia:"
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12842 msgid "was not found in the database. Please try again."
12843 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12848 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12850 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12854 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12855 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12859 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12860 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12864 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12865 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12869 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12870 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12873 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12874 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12876 #. %1$s: approvedaddress | html
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12879 msgid "will be sent shortly to %s."
12880 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12884 msgid "would be entered as "
12885 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12887 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12891 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12892 "items you wish to not place holds on. "
12894 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12895 "joita et halua varata. "
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12899 msgid "your consents"
12900 msgstr "Kommenttisi"
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12909 msgid "your interlibrary loan requests"
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12915 msgstr "Omat listat"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12919 msgid "your messaging"
12920 msgstr "Viestiasetukset"
12922 #. %1$s: payment | html
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12925 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12926 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12930 msgid "your personal details"
12931 msgstr "Käyttäjätiedot"
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12935 msgid "your privacy"
12936 msgstr "Yksityisyys"
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12940 msgid "your purchase suggestions"
12941 msgstr "Hankintaehdotukset"
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12948 msgid "your rating: %s, "
12949 msgstr "arviosi: %s, "
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12953 msgid "your reading history"
12954 msgstr "Lainahistoria"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12958 msgid "your routing lists"
12959 msgstr "Omat listat"
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12963 msgid "your search history"
12964 msgstr "Hakuhistoria"
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12968 msgid "your summary"
12969 msgstr "Lainat ja varaukset"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12974 msgstr "Omat tagit"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12993 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12996 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"