1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 17:50-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
20 "X-Pootle-Path: /vi/18.05/vi-VN-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
76 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
77 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
80 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
81 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
84 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
85 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
86 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
89 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" | html -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
96 #. %5$s: - newline | html -
98 #. %7$s: barcode | html
100 #. %9$s: title | html
101 #. %10$s: - newline | html -
102 #. %11$s: title | html
103 #. %12$s: barcode | html
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
148 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
152 #. %3$s: IF ( review.title )
153 #. %4$s: review.title | html
156 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
157 #. %8$s: subtitl.subfield | html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
161 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
162 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
165 #. %2$s: MY_TAG.term | html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
169 msgid "%s %s (not approved) %s "
172 #. For the first occurrence,
174 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
178 msgid "%s %s End date: "
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
185 msgid "%s %s Item in transit to "
186 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
189 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
190 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
191 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
192 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
193 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
194 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
195 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
200 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
201 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
202 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
210 msgid "%s %s No results found. %s "
211 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
213 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
214 #. %2$s: IF branchcode
215 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
219 #. %7$s: IF branchcode
220 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
227 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
228 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
229 "library news. %s %s "
232 #. %1$s: - SWITCH index -
233 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
234 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
235 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
240 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
241 "%s Search also for related subjects %s "
243 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
246 #. %1$s: SWITCH m.code
247 #. %2$s: CASE 'too_many'
248 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
249 #. %4$s: CASE 'already_exists'
250 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
252 #. %7$s: m.code | html
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
257 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
258 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
259 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
260 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
261 "has been submitted. %s %s %s "
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
271 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
273 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
275 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
276 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
280 msgstr "%s %s , Tác giả: "
282 #. %1$s: i.title | html
284 #. %3$s: i.author | html
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
288 msgid "%s %s by %s %s "
289 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
291 #. %1$s: firstname | $raw
292 #. %2$s: surname | $raw
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
295 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
297 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
298 "của bạn trên thư viện điện tử."
300 #. %1$s: firstname | $raw
301 #. %2$s: surname | $raw
302 #. %3$s: shelfname | $raw
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
305 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
306 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
309 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
310 #. %3$s: interface | html
312 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
316 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
321 #. %2$s: CASE 'earlier'
322 #. %3$s: CASE 'later'
323 #. %4$s: CASE 'acronym'
324 #. %5$s: CASE 'musical'
325 #. %6$s: CASE 'broader'
326 #. %7$s: CASE 'narrower'
327 #. %8$s: CASE 'parent'
330 #. %11$s: type | html
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
336 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
337 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
340 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
341 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
344 #. %1$s: SWITCH option
345 #. %2$s: CASE 'bibtex'
346 #. %3$s: CASE 'endnote'
347 #. %4$s: CASE 'marcxml'
348 #. %5$s: CASE 'marc8'
350 #. %7$s: CASE 'marcstd'
353 #. %10$s: CASE 'isbd'
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
358 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
359 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
361 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
362 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
365 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
367 #. %3$s: CASE 'Pay00'
368 #. %4$s: CASE 'Pay01'
369 #. %5$s: CASE 'Pay02'
378 #. %14$s: CASE 'Rent'
387 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
389 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
390 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
392 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
393 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
395 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
396 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
401 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
402 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
403 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
404 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
405 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
408 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
409 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
410 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
411 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
414 #. %1$s: IF s.is_private
415 #. %2$s: IF s.is_shared
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
422 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
423 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
425 #. %1$s: added_count | html
426 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
431 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
432 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
434 #. %1$s: deleted_count | html
435 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
440 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
441 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
443 #. %1$s: IF loop.index == 0
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
448 msgid "%s %s and %s "
449 msgstr "%s %s và %s "
451 #. %1$s: bibliotitle | html
452 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
455 msgid "%s (Record no. %s)"
456 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
458 #. %1$s: IF ( related )
459 #. %2$s: FOREACH relate IN related
460 #. %3$s: relate.related_search | html
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
465 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
466 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
468 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
469 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
470 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
471 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
472 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
475 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
476 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
478 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
479 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
480 #. %3$s: IF ( canrenew )
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
483 msgid "%s Account frozen %s %s "
484 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
486 #. %1$s: IF review.your_comment
487 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
489 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
490 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
491 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
493 #. %8$s: review.borrtitle | html
494 #. %9$s: review.firstname | html
495 #. %10$s: review.surname | html
496 #. %11$s: CASE 'first'
497 #. %12$s: review.firstname | html
498 #. %13$s: CASE 'surname'
499 #. %14$s: review.surname | html
500 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
501 #. %16$s: review.firstname | html
502 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
503 #. %18$s: CASE 'username'
504 #. %19$s: review.userid | html
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
511 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
513 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
515 #. %1$s: IF (sendmailError)
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
518 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
519 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
521 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
526 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
527 "resolve this problem. %s "
529 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
530 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
532 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
535 msgid "%s Automatic renewal "
536 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
538 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
541 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
542 msgstr "Không được phép gia hạn"
544 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
545 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
547 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
548 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
550 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
551 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
553 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
554 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
556 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
557 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
559 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
560 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
568 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
569 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
571 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
572 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
574 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
575 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
577 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
578 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
579 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
582 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
583 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
585 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
586 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
588 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
589 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
591 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
592 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
597 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
598 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
600 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
601 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
602 "vận chuyển (%s),%s "
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
608 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
611 #. %1$s: IF (errcode==1)
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
617 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
618 "you cannot add items to this list. %s "
620 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
621 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
623 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
626 msgid "%s Did you mean: "
627 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
629 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
632 msgid "%s Internet user critics"
633 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
635 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
639 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
640 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
645 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
646 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
648 #. %1$s: issues_count | html
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
651 msgid "%s Item(s) checked out"
652 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
658 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
661 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
662 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
666 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
667 msgstr "Không được phép gia hạn"
669 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
670 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
673 msgid "%s No renewal before %s "
674 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
676 #. %1$s: IF ( searchdesc )
677 #. %2$s: LibraryName | html
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
680 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
682 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
685 #. %2$s: END # / IF results
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
688 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
689 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
691 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
694 msgid "%s Not allowed"
695 msgstr "Không cho phép"
697 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
700 msgid "%s Not renewable "
701 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
703 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
704 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
707 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
708 msgstr "Không được phép gia hạn"
710 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
715 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
716 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
718 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
720 #. %3$s: IF password_too_short
721 #. %4$s: minPasswordLength | html
723 #. %6$s: IF password_too_weak
725 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
727 #. %10$s: IF ( WrongPass )
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
732 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
733 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
734 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
735 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
736 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
737 "password for you. %s "
739 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
740 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
741 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
742 "re-set your password for you. %s "
744 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
745 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
746 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
747 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
751 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
754 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
757 msgid "%s Professional critics"
758 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
760 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
762 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
769 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
771 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
773 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
776 msgid "%s Quotations"
777 msgstr "%s Trích dẫn"
779 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
783 msgid "%s Renewal not allowed %s "
784 msgstr "Không được phép gia hạn"
786 #. For the first occurrence,
787 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
788 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
790 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
795 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
798 #. %1$s: LibraryName | html
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
804 #. %1$s: LibraryName | html
805 #. %2$s: IF ( query_desc )
806 #. %3$s: query_desc | html
808 #. %5$s: IF ( limit_desc )
809 #. %6$s: limit_desc | html
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
813 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
814 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
816 #. %1$s: LibraryName | html
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
819 msgid "%s Self check-in"
820 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
822 #. %1$s: LibraryName | html
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
825 msgid "%s Self checkout system"
826 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
828 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
833 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
834 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
836 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
839 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
842 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
843 #. %2$s: ELSIF password_too_short
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
846 msgid "%s The passwords do not match. %s "
847 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
849 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
850 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
851 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
852 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
853 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
854 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
855 #. %7$s: DEBT | $Price
856 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
857 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
858 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
859 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
860 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
861 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
862 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
863 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
864 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
869 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
870 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
871 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
872 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
873 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
874 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
875 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
876 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
877 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
882 #. %3$s: FOREACH role IN content
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
885 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
886 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
892 msgid "%s This record has no items. %s "
893 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
900 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
901 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
903 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
906 msgid "%s Video extracts"
907 msgstr "%s Trích đoạn phim"
909 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
912 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
915 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
916 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
917 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
919 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
920 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
926 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
929 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
930 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
932 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
937 msgid "%s Yes %s No %s "
938 msgstr "%s Có %s Không %s "
940 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
941 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
946 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
953 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
954 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
956 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
960 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
961 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
963 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
964 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
966 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
971 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
972 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
975 #. %1$s: resul.used | html
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
981 #. For the first occurrence,
982 #. %1$s: IF ( review.author )
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
988 msgstr "%s , Tác giả: "
990 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
991 #. %2$s: MY_TAG.author | html
993 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
996 msgid "%s by %s %s %s "
997 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
999 #. %1$s: LoginBranchname | html
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
1003 msgstr "Bản tài liệu"
1005 #. For the first occurrence,
1006 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1010 msgid "%s items are on order."
1013 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1014 #. %2$s: total | html
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1017 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1020 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1021 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1022 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1023 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1028 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1029 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
1032 #. %2$s: heading | html
1035 #. %5$s: BLOCK language
1036 #. %6$s: SWITCH lang
1037 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1038 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1039 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1040 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1041 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1043 #. %13$s: lang | html
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1049 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1051 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
1052 "Ban Nha %s%s %s %s "
1054 #. %1$s: FILTER trim
1055 #. %2$s: SWITCH type
1056 #. %3$s: CASE 'earlier'
1057 #. %4$s: CASE 'later'
1058 #. %5$s: CASE 'acronym'
1059 #. %6$s: CASE 'musical'
1060 #. %7$s: CASE 'broader'
1061 #. %8$s: CASE 'narrower'
1063 #. %10$s: type | html
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1069 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1070 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1072 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1073 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1075 #. %1$s: IF contents.count
1076 #. %2$s: contents.count | html
1077 #. %3$s: IF contents.count == 1
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1084 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1086 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1087 "sách ảo không có tài liệu%s"
1089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1096 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1100 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1101 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1105 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1106 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1110 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1111 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1123 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1125 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
1128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1134 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1135 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1143 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1144 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1150 #. %5$s: borrowernumber | html
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1153 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1154 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1162 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1163 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1176 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1177 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1179 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1180 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1183 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1184 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1185 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1186 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1187 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1188 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1189 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1190 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1191 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1192 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1193 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1194 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1200 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1201 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1202 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1203 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1204 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1205 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1207 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1208 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1209 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1210 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1211 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1212 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1213 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1219 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1228 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
1229 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
1231 #. For the first occurrence,
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1236 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1237 #. %6$s: IF ( query_desc )
1238 #. %7$s: query_desc | html
1240 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1241 #. %10$s: limit_desc | html
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1249 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1250 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1253 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1254 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1258 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1261 #. %5$s: IF ( total )
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1267 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1269 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1275 #. %5$s: IF op == 'view'
1276 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1281 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1283 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1284 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1286 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1287 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1290 #. %5$s: IF ( op_add )
1292 #. %7$s: IF ( op_else )
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1297 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1298 "%sPurchase Suggestions%s"
1300 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1307 #. %5$s: IF ( typeissue )
1308 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1313 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1314 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1316 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1317 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1323 #. %5$s: IF action == 'edit'
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1329 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1330 "%sRegister a new account%s"
1332 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
1333 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
1335 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1343 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1353 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1361 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1362 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1371 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1377 #. %5$s: summary.mainentry | html
1378 #. %6$s: IF authtypetext
1379 #. %7$s: authtypetext | html
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1384 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1386 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1387 "%s (%s)%s %s %s%s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1396 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1405 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1411 #. %5$s: title | html
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1415 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1421 #. %5$s: course.course_name | html
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1426 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1435 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1441 #. %5$s: title | html
1442 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1443 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1445 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1450 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1459 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1468 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1474 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1478 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1484 #. %5$s: authtypetext | html
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1488 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1494 #. %5$s: bibliotitle | html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1498 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1507 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1513 #. %5$s: biblio.title | html
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1517 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1526 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1532 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1537 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1546 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1556 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1565 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1575 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1584 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1594 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1603 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1613 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1623 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1632 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1641 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1650 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1660 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1669 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1678 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1687 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1696 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1706 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1708 #. For the first occurrence,
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1718 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1727 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1736 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1742 #. %5$s: unimarc3 | html
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1746 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1749 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1755 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1757 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1758 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1759 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1761 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1762 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1763 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1765 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1766 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1772 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1773 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1776 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1777 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1780 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1781 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1786 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1787 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1789 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1790 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1794 msgid "%s, by %s%s "
1795 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
1797 #. For the first occurrence,
1798 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1799 #. %2$s: i.biblionumber | html
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1807 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1808 #. %2$s: review.biblionumber | html
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1814 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1815 #. %2$s: review.biblionumber | html
1816 #. %3$s: review.reviewid | html
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1828 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1829 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1835 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1836 #. %2$s: query_cgi | $raw
1837 #. %3$s: limit_cgi | html
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1843 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1844 #. %2$s: query_cgi | $raw
1845 #. %3$s: limit_cgi | url
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1848 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1849 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1851 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1852 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1858 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1861 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1862 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1868 msgid "%s0 biblios%s "
1869 msgstr "%s biểu ghi"
1871 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1872 #. %2$s: starting_homebranch | html
1874 #. %4$s: IF ( starting_location )
1875 #. %5$s: starting_location | html
1877 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1878 #. %8$s: starting_ccode | html
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1883 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1885 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
1887 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1892 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1893 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
1895 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1897 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1899 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1901 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1903 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1905 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1907 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1909 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1911 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1913 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1915 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1917 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1922 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1923 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1924 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1926 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
1927 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
1929 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1930 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1931 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1932 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1933 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1934 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1940 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1941 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1943 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
1944 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
1946 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1947 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1948 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1953 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1954 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
1956 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1957 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1958 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1959 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1960 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1961 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1963 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1965 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1966 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1971 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1972 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1975 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
1976 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
1978 #. %1$s: IF ( typeissue )
1979 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1984 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1986 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1992 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1999 msgid "%sThis record has no items.%s "
2000 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
2002 #. For the first occurrence,
2003 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2009 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2012 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
2017 msgid "%sYes%sNo%s "
2018 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2025 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2027 #. For the first occurrence,
2028 #. %1$s: IF ( author )
2029 #. %2$s: author | html
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2035 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2039 msgid "« Previous"
2040 msgstr "« Trang trước"
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2045 msgid "<< Previous"
2046 msgstr "<< Trang trước"
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2051 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2052 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2054 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2055 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2060 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2061 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2063 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2064 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2069 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2070 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2071 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2072 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2073 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2074 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2075 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2076 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2077 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2078 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2079 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2080 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2081 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2082 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2083 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2084 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2085 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2086 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2087 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2088 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2089 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2090 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2091 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2092 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2093 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2094 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2095 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2096 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2097 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2098 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2099 "notforloan>0</notforloan> <"
2100 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2101 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2102 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2103 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2104 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2105 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2106 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2107 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2108 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2109 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2110 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2111 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2112 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2113 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2114 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2115 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2116 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2117 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2118 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2119 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2120 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2121 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2122 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2123 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2124 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2125 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2126 "notforloan>0</notforloan> <"
2127 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2128 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2129 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2130 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2131 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2132 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2133 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2134 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2135 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2136 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2137 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2139 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2140 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2141 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2142 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2143 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2144 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2145 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2146 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2147 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2148 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2149 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2150 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2151 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2152 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2153 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2154 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2155 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2156 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2157 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2158 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2159 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2160 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2161 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2162 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2163 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2164 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2165 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2166 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2167 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2168 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2169 "notforloan>0</notforloan> <"
2170 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2171 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2172 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2173 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2174 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2175 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2176 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2177 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2178 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2179 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2180 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2181 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2182 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2183 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2184 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2185 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2186 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2187 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2188 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2189 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2190 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2191 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2192 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2193 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2194 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2195 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2196 "notforloan>0</notforloan> <"
2197 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2198 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2199 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2200 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2201 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2202 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2203 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2204 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2205 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2206 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2207 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2212 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2213 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2214 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2215 "GetPatronStatus>"
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2218 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2219 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2220 "GetPatronStatus>"
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2225 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2226 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2227 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2228 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2229 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2230 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2231 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2232 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2233 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2237 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2239 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2240 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2241 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2242 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2243 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2244 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2245 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2246 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2247 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2248 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2249 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2250 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2251 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2252 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2253 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2254 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2255 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2256 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2257 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2258 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2259 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2260 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2261 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2262 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2263 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2264 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2265 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2266 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2267 "notforloan>0</notforloan> <"
2268 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2269 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2270 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2271 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2272 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2273 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2274 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2275 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2276 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2277 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2278 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2279 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2280 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2281 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2282 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2283 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2284 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2285 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2286 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2287 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2289 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2290 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2291 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2292 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2293 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2294 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2295 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2296 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2297 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2298 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2299 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2300 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2301 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2302 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2303 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2304 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2305 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2306 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2307 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2308 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2309 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2310 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2311 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2312 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2313 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2314 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2315 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2316 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2317 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2318 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2319 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2320 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2321 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2322 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2323 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2324 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2325 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2326 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2327 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2328 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2329 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2330 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2331 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2334 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2335 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2336 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2337 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2338 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2339 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2340 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2341 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2342 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2343 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2344 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2345 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2346 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2347 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2348 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2349 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2350 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2351 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2352 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2353 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2354 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2355 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2356 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2357 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2358 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2359 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2360 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2361 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2362 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2363 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2364 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2365 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2366 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2367 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2368 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2369 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2370 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2371 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2372 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2373 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2374 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2375 "notforloan>0</notforloan> <"
2376 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2377 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2378 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2379 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2380 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2381 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2382 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2383 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2384 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2385 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2386 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2387 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2388 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2389 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2390 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2391 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2392 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2393 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2394 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2395 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2396 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2397 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2398 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2399 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2400 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2401 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2402 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2403 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2404 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2405 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2406 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2407 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2408 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2409 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2410 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2411 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2412 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2413 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2414 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2415 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2416 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2417 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2418 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2419 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2420 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2421 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2422 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2423 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2424 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2425 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2426 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2427 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2428 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2429 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2430 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2431 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2432 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2433 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2434 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2435 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2436 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2437 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2438 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2439 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2445 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2446 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2449 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2450 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2456 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2457 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2458 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2459 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2462 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2463 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2464 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2470 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2472 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2473 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2479 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2480 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2482 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2483 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2484 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2489 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2490 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2491 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2492 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2493 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2494 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2495 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2496 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2497 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2498 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2499 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2500 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2501 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2502 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2503 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2504 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2505 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2506 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2507 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2508 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2509 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2510 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2512 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2513 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2514 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2515 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2516 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2517 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2518 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2519 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2520 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2521 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2522 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2523 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2524 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2525 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2526 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2527 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2528 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2529 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2530 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2531 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2532 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2533 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2538 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2539 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2540 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2541 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2542 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2543 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2544 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2545 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2546 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2547 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2548 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2549 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2550 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2551 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2552 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2553 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2554 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2555 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2557 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2558 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2559 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2560 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2561 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2562 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2563 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2564 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2565 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2566 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2567 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2568 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2569 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2570 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2571 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2572 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2573 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2574 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2576 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2577 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2580 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2581 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2585 msgid " Author phrase"
2586 msgstr " Cụm từ tác giả"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2590 msgid " Conference name"
2591 msgstr " Tên hội nghị"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2595 msgid " Conference name phrase"
2596 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2600 msgid " Corporate name"
2601 msgstr " Tên tổ chức"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2605 msgid " ISBN"
2606 msgstr " Số ISBN"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2610 msgid " ISSN"
2611 msgstr " Số ISSN"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2615 msgid " Personal name"
2616 msgstr " Cá nhân"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2620 msgid " Personal name phrase"
2621 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2625 msgid " Subject and broader terms"
2626 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2630 msgid " Subject and narrower terms"
2631 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2635 msgid " Subject and related terms"
2636 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2640 msgid " Subject phrase"
2641 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2645 msgid " Title phrase"
2646 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2648 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2651 msgid " (%s votes)"
2652 msgstr " (%s phiếu)"
2654 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2657 msgid "(%s biblios)"
2658 msgstr "(%s biểu ghi)"
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2662 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2670 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2671 msgstr "(%s còn %s lần)"
2673 #. For the first occurrence,
2674 #. %1$s: overdues_count | html
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2681 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2685 msgid "(123) 456-7890"
2688 #. For the first occurrence,
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2697 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2699 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2703 msgid "(Checked out)"
2704 msgstr "(Được ghi mượn)"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2709 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2716 msgid "(Not supported by Koha)"
2717 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2724 msgid "(Not supported yet)"
2725 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2747 msgid "(Optional, default 0)"
2748 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2752 msgid "(Optional, default 1)"
2753 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2759 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2762 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
2763 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2794 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2800 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2807 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2816 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2817 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2821 msgid "(Use OPAC instead)"
2822 msgstr "(Use OPAC instead)"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2827 msgid "(Use SRU instead)"
2828 msgstr "(Use SRU instead)"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2836 msgstr "(Hoàn thành)"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2840 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2841 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
2843 #. For the first occurrence,
2844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2848 msgid "(modified on %s)"
2849 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2854 msgstr "(Được đặt mượn)"
2856 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2866 msgstr "Quá hạn (%s)"
2868 #. For the first occurrence,
2869 #. %1$s: priority | html
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2873 msgid "(priority %s)"
2874 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
2876 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2877 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2880 msgid "(published on %s%s by "
2881 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
2883 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2884 #. %2$s: relate.related_search | html
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2888 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2889 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2903 msgid "-- Choose --"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2909 msgid "-- Choose format --"
2910 msgstr "-- Chọn định dạng --"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2915 msgstr "-- Không -- "
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2919 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2920 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2924 msgid ". Please contact the library for more information."
2925 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2932 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2933 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2959 msgid "1 item is on order."
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2965 msgstr "10 tài liệu"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2970 msgstr "100 tài liệu"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2981 msgstr "15 tài liệu"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2986 msgstr "20 tài liệu"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2997 msgstr "30 tài liệu"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3002 msgstr "40 tài liệu"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3007 msgstr "50 tài liệu"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3024 msgid ": %sa list:%s"
3025 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3030 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3031 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3036 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3037 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
3041 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3044 #. %1$s: message_value | html
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3048 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3053 msgid "A specific item"
3054 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3058 msgid "About the author"
3059 msgstr "Thông tin tác giả"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3063 msgid "Abstracts/summaries"
3064 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
3070 msgid "Access denied"
3071 msgstr "Xác định truy cập"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3077 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3078 "Please contact the library. "
3079 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3083 msgid "Acquired in the last:"
3084 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3089 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3090 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3095 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3096 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3098 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3110 #. %1$s: total | html
3111 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3114 msgid "Add %s items to %s"
3115 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3117 #. A name=ButtonPlus
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3119 msgid "Add another field"
3120 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3126 msgstr "Thêm từ khóa"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3131 msgstr "Thêm từ khóa"
3133 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3137 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3141 msgid "Add to a list"
3142 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3146 msgid "Add to a new list:"
3147 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3152 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3156 msgid "Add to list:"
3157 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3163 msgid "Add to your cart"
3164 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3170 msgstr "Thêm vào..."
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3176 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3180 msgid "Additional authors:"
3181 msgstr "Đồng tác giả:"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3185 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3186 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3190 msgid "Additional information"
3191 msgstr "Thông tin liên hệ"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3201 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3211 msgstr "%s Địa chỉ :"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3221 msgid "Adlibris cover image"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3226 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3242 msgid "Advanced search"
3243 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3255 msgstr "Tất cả từ khóa"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3259 msgid "All collections"
3260 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3264 msgid "All item types"
3265 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3271 msgid "All libraries"
3272 msgstr "Tất cả thư viện"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3276 msgid "Allow changes to contents from: "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3282 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3288 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3291 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3296 msgid "Alternate address"
3297 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3301 msgid "Alternate address information: "
3302 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3306 msgid "Alternate contact"
3307 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3318 msgid "Amount outstanding"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3323 msgid "Amount to pay: "
3326 #. %1$s: shelfname | html
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3329 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3330 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3334 msgid "An error occurred when creating this list."
3335 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3339 msgid "An error occurred when deleting this list."
3340 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3344 msgid "An error occurred when updating this list."
3345 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3349 msgid "An error occurred while processing your request."
3350 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3355 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3357 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3361 msgid "An invitation to share list "
3362 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3371 msgid "Any audience"
3372 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3377 msgstr "Tất cả nội dung"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3382 msgstr "Tất cả định dạng"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3387 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3391 msgid "Any item type"
3392 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3397 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3402 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3412 msgid "Anyone seeing this list"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3428 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3429 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3431 #. For the first occurrence,
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3435 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3436 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3441 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3442 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3447 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3448 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3453 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3454 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3458 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3459 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3463 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3464 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3468 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3469 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3473 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3474 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3478 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3479 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3484 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3485 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3490 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3491 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3496 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3497 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3502 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3503 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3508 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3509 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3518 msgid "Article requests "
3521 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3524 msgid "Article requests (%s)"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3529 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3531 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3542 msgid "Ask for a discharge"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3548 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3554 msgid "At least one item is available at this library"
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3562 msgid "At library: %s"
3563 msgstr "Tại thư viện: %s"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3572 msgid "Audiovisual profile:"
3573 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3589 msgid "AuthenticatePatron"
3590 msgstr "AuthenticatePatron"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3595 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3598 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3622 msgid "Author (A-Z)"
3623 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3628 msgid "Author (Z-A)"
3629 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3633 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3634 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3643 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3645 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3646 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3648 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3649 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3650 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3651 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3653 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3660 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3661 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3673 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3682 msgid "Authority search"
3683 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3687 msgid "Authority search results"
3688 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3692 msgid "Authority type: "
3693 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3697 msgid "Authorized headings"
3698 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3707 msgid "Availability"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3713 msgid "Availability:"
3716 #. %1$s: IF restrictedopac
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3719 msgid "Available %s"
3720 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3724 msgid "Available issues"
3725 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3730 msgstr "Giải thưởng:"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3745 msgid "Back to lists"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3750 msgid "Back to results"
3751 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3755 msgid "Back to the results search list"
3756 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3769 msgstr "Đăng ký cá biệt"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3775 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3781 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3793 msgid "Biblio records"
3794 msgstr "Biểu ghi liên quan"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3798 msgid "Bibliographies"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3804 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3813 msgid "Blocked record"
3814 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3818 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3819 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3828 msgid "Brief display"
3829 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3834 msgid "Brief history"
3835 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3839 msgid "Broader Term"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3844 msgid "Browse by hierarchy"
3845 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3849 msgid "Browse our catalog"
3850 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3855 msgid "Browse results"
3856 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3861 msgid "Browse shelf"
3862 msgstr "Xem kệ sách"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3868 msgstr "Đăng nhập CAS"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3873 msgstr "CD âm thanh"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3878 msgstr "CD phần mềm"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3882 msgid "CGI debug is on."
3883 msgstr "CGI đang hoạt động."
3885 #. For the first occurrence,
3886 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3896 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3905 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3911 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3929 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3934 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3935 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3940 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3941 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3945 msgid "Call number:"
3946 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
3948 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3951 msgid "Call number: %s"
3952 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3993 msgid "Cancel email notification"
3994 msgstr "Hủy nhận thông báo"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3998 msgid "Cancel email notification "
3999 msgstr "Hủy nhận thông báo "
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4003 msgid "Cancel enrollment "
4004 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
4009 msgid "Cancel rating"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4026 msgid "CancelRecall "
4027 msgstr "CancelRecall "
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4031 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4032 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4036 msgid "Cannot be put on hold"
4037 msgstr "Không thể đặt mượn"
4039 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4042 msgid "Card number can be up to %s characters."
4043 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4045 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4046 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4049 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4050 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4052 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4055 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4056 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4060 msgid "Card number:"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4068 msgstr "Giỏ tài liệu"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4072 msgid "Cassette recording"
4073 msgstr "Băng Cassette"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4094 msgid "Change your password"
4095 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4099 msgid "Change your password "
4100 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4113 #. For the first occurrence,
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4119 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4121 #. INPUT type=submit name=confirm
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4123 msgid "Check in item"
4124 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4132 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4136 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4137 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4141 msgid "Check-in date:"
4142 msgstr "Ngày ghi trả:"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4147 msgstr "Được ghi mượn"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4153 msgstr "Được ghi mượn"
4155 #. %1$s: issues_count | html
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4158 msgid "Checked out (%s)"
4159 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4163 msgid "Checked out on"
4164 msgstr "Được ghi mượn"
4166 #. %1$s: item.firstname | html
4167 #. %2$s: item.surname | html
4168 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4169 #. %4$s: item.cardnumber | html
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4173 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4174 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4179 msgid "Checked out until %s"
4180 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4192 msgid "Checkout history"
4193 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4195 #. For the first occurrence,
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4204 #. %1$s: borrowername | html
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4207 msgid "Checkouts for %s "
4208 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4218 msgstr "Trích dẫn"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4228 msgstr "%s Thành phố:"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4237 msgid "Classification"
4240 #. For the first occurrence,
4241 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4245 msgid "Classification: %s "
4246 msgstr "Khung phân loại: %s "
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4255 #. For the first occurrence,
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4270 #. For the first occurrence,
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4281 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4284 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4287 msgid "Click here if you're not %s"
4288 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4292 msgid "Click here to login."
4293 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4297 msgid "Click here to view"
4298 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4302 msgid "Click here to view them all."
4303 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4307 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4308 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4312 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4315 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4317 msgid "Click to add to cart"
4318 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4323 msgid "Click to expand this role"
4324 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4331 msgid "Click to open in new window"
4332 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4337 msgid "Click to view in Google Books"
4338 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4348 msgid "Close shelf browser"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4353 msgid "Close this window"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4358 msgid "Close this window."
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4363 msgid "Close window"
4366 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4367 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4370 msgid "Clubs (%s/%s) "
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4375 msgid "Clubs currently enrolled in"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4380 msgid "Clubs you can enroll in"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4386 msgid "Collect items you are interested in"
4387 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4400 msgid "Collection library:"
4401 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4405 msgid "Collection title:"
4406 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4410 msgid "Collection: "
4411 msgstr "Bộ sưu tập: "
4413 #. For the first occurrence,
4414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4418 msgid "Collection: %s "
4419 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4428 msgid "Column visibility"
4431 #. For the first occurrence,
4432 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4437 msgid "Comment by %s"
4438 msgstr "Bình luận bởi %s"
4440 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4441 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4444 msgid "Comment by %s %s"
4445 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4447 #. %1$s: review.patron.title | html
4448 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4449 #. %3$s: review.patron.surname | html
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4452 msgid "Comment by %s %s %s"
4453 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4463 msgid "Comments on "
4464 msgstr "Bình luận trên "
4466 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4470 msgstr "Bình luận ( %s )"
4472 #. INPUT type=submit
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4475 msgid "Confirm hold"
4476 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4478 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4479 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4482 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4483 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4487 msgid "Confirm new password:"
4488 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4493 msgid "Confirm password"
4494 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4498 msgid "Contact information"
4499 msgstr "Thông tin liên hệ"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4504 msgid "Contact information: "
4505 msgstr "Thông tin liên hệ"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4510 msgid "Contact note:"
4511 msgstr "%s Ghi chú:"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4520 msgid "Content Cafe"
4521 msgstr "Nội dung bổ sung"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4530 msgid "Contents of "
4531 msgstr "Giá sách ảo "
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4543 msgstr "Năm xuất bản"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4548 msgid "Copyright date"
4549 msgstr "Năm xuất bản"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4553 msgid "Copyright date:"
4554 msgstr "Năm xuất bản:"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4558 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4566 msgid "Copyright year: %s "
4567 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4582 msgstr "%s Quốc gia"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4587 msgstr "Số khóa học"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4591 msgid "Course number:"
4592 msgstr "Số khóa học:"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4599 msgid "Course reserves"
4600 msgstr "CSDL khóa học"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4605 msgid "Course reserves for "
4606 msgstr "CSDL khóa học "
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4621 msgid "Create a new list"
4622 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4627 msgid "Create a new request "
4628 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4632 msgid "Create new list"
4633 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4638 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4641 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4647 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4648 "bibliographic record Koha."
4650 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4651 "bibliographic record Koha."
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4656 msgstr "Tài khoản trả trước"
4658 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4661 msgid "Credits (%s)"
4662 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4666 msgid "Current location"
4667 msgstr "Thư viện hiện tại"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4671 msgid "Current password:"
4672 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4677 msgid "Current session"
4678 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4682 msgid "Currently in local use"
4683 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4685 #. %1$s: item.firstname | html
4686 #. %2$s: item.surname | html
4687 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4688 #. %4$s: item.cardnumber | html
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4692 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4693 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4698 msgstr "Chương trình đào tạo"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4702 msgid "DVD video / Videodisc"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4724 msgstr "Ngày bổ sung"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4735 msgstr "Ngày hết hạn"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4742 msgstr "Ngày hết hạn:"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4746 msgid "Date enrolled"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4752 msgid "Date of birth:"
4753 msgstr "%s Ngày sinh:"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4758 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4762 msgid "Date received"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4776 msgstr "Ngày liên quan"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4780 msgid "Days in advance"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4801 msgid "Default sorting"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4807 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4808 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4809 "permitted by local laws."
4811 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4812 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4813 "cho phép của thư viện."
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4818 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4821 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4835 #. INPUT type=submit
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4839 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4841 #. INPUT type=submit
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4843 msgid "Delete selected"
4844 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4849 msgid "Delete selected tags"
4850 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4852 #. INPUT type=submit
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4854 msgid "Delete this list"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4859 msgid "Delete your search history"
4860 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4883 msgstr "Thông tin mô tả"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4889 msgstr "Thông tin cá nhân"
4891 #. For the first occurrence,
4892 #. %1$s: bibliotitle | html
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4897 msgid "Details for %s"
4898 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4902 msgid "Details for: "
4903 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4905 #. %1$s: request.backend | html
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4908 msgid "Details from %s"
4909 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4913 msgid "Details from library"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4931 msgid "Dictionaries"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4936 msgid "Did you mean:"
4937 msgstr "Tùy biến riêng:"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4941 msgid "Digests only "
4942 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4947 msgstr "Danh bạ điện thoại"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4957 msgid "Discographies"
4958 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4962 msgid "Display news for: "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4967 msgid "Do not notify"
4968 msgstr "Không thông báo"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4973 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4975 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4979 msgid "Don't have a library card?"
4980 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4984 msgid "Don't have a password yet?"
4985 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4991 msgid "Don't have an account? "
4992 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4999 #. For the first occurrence,
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5005 msgstr "Tải báo cáo"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5009 msgid "Download as iCal/.ics file"
5010 msgstr "Tải giá sách ảo "
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5014 msgid "Download cart"
5015 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5019 msgid "Download list"
5020 msgstr "Tải giá sách ảo"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5025 msgid "Download list "
5026 msgstr "Tải giá sách ảo "
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5039 msgstr "Ngày hết hạn"
5041 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5045 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5049 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5050 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5052 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5055 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5056 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5060 msgid "ERROR: No record id specified. "
5061 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5071 msgid "Edit / Create note"
5074 #. INPUT type=submit
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5078 msgstr "Sửa giá sách ảo"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5083 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5090 #. %1$s: title | html
5091 #. %2$s: author | html
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5094 msgid "Editing issue note for %s %s"
5097 #. %1$s: ISSUE.title | html
5098 #. %2$s: ISSUE.author | html
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5101 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5106 msgid "Edition statement:"
5107 msgstr "Lần xuất bản:"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5119 msgstr "Thư điện tử"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5125 msgid "Email address:"
5126 msgstr "Địa chỉ Email:"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5133 msgstr "Thư điện tử"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5137 msgid "Empty and close"
5138 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5142 msgid "Encyclopedias "
5143 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5147 msgid "Enhanced content: "
5148 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5152 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5153 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5167 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5168 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5170 #. INPUT type=text name=q
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5173 msgid "Enter search terms"
5174 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5176 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5181 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5184 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5186 #. For the first occurrence,
5187 #. %1$s: authtypetext | html
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5192 msgstr "Truy cập %s"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5197 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s: errno | html
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5215 msgid "Error searching %s collection"
5216 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5220 msgid "Error searching OverDrive collection."
5221 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5226 msgid "Error! Adding tags failed at"
5227 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5231 msgid "Error! Illegal parameter"
5232 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5236 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5238 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5243 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5244 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5249 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5251 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5257 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5260 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5261 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5273 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5285 msgid "Example Call"
5286 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5291 msgid "Example Response"
5292 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5304 msgid "Example call"
5305 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5318 msgid "Example response"
5319 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5328 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5329 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5339 msgid "Expecting a specific item selection."
5340 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5344 msgid "Expiration date:"
5345 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5351 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5356 msgstr "Ngày hết hạn"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5370 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5375 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5376 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5399 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5400 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5403 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5413 msgid "Fewer options"
5414 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5423 msgid "Fiction notes:"
5424 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5428 msgid "Filmographies"
5429 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5434 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5449 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5455 msgid "Fines and charges"
5456 msgstr "Tiền phạt và phí"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5472 msgid "Finish enrollment"
5475 #. For the first occurrence,
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5494 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5495 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5498 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5499 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5500 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5502 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5507 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5508 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5510 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5511 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5522 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5523 "who want to keep track of what they are reading."
5525 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5526 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5532 msgid "Forgot your password?"
5533 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5538 msgid "Forgotten password recovery"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5559 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5560 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5585 msgid "Full history"
5586 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5590 msgid "Full subscription history"
5591 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5593 #. %1$s: bibliotitle | html
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5596 msgid "Full subscription history for %s"
5597 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5601 msgid "GDPR consent"
5602 msgstr "Tất cả nội dung"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5606 msgid "GDPR consents"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5616 msgid "Get new password recovery link"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5622 msgid "Get your discharge"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5629 msgid "GetAuthorityRecords"
5630 msgstr "GetAuthorityRecords"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5636 msgid "GetAvailability"
5637 msgstr "GetAvailability"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5643 msgid "GetPatronInfo"
5644 msgstr "GetPatronInfo"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5650 msgid "GetPatronStatus"
5651 msgstr "GetPatronStatus"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5665 msgstr "GetServices"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5670 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5671 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5672 "specific metadata schema for the record objects."
5674 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5675 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5676 "specific metadata schema for the record objects."
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5681 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5682 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5683 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5684 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5685 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5686 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5688 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5689 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5690 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5691 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5692 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5693 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5698 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5699 "availability of the items associated with the identifiers."
5701 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5702 "availability of the items associated with the identifiers."
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5720 msgid "Go to detail"
5721 msgstr "Tới trang chi tiết"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5726 msgid "Go to your account page"
5727 msgstr "trang cá nhân"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5731 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5732 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5736 msgid "Google login"
5737 msgstr "Tài khoản thư viện"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5742 msgstr "Nhóm thư viện"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5746 msgid "Groups of libraries"
5747 msgstr "Nhóm thư viện"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5756 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5757 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5761 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5762 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5766 msgid "HarvestExpandedRecords "
5767 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5771 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5772 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5776 msgid "Heading ascendant"
5777 msgstr "Đề mục tăng dần"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5781 msgid "Heading descendant"
5782 msgstr "Đề mục giảm dần"
5784 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5788 msgstr "Xin chào, %s "
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5805 msgid "Hide options"
5806 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5823 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5827 msgid "Hold not needed after:"
5828 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5837 msgid "Hold starts on date:"
5838 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5856 msgid "Holding libraries"
5857 msgstr "Thư viện sở hữu"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5863 msgstr "Bản tài liệu"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5869 msgstr "Bản tài liệu:"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5882 #. %1$s: RESERVES.count | html
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5886 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5948 msgid "Home libraries"
5949 msgstr "Thư viện chính"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5955 msgid "Home library"
5956 msgstr "Thư viện chính"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5961 msgid "Home library:"
5962 msgstr "Thư viện chính"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5966 msgid "How PayPal Works"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5971 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5976 msgid "I have read the "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5981 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
6004 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6005 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6019 msgstr "Hiển thị ISBD"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6030 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6046 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6050 msgstr "Số ISBN: %s "
6052 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6053 #. %2$s: isbn | $raw
6054 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6059 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6060 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6085 msgid "If this is an error, please contact the library."
6086 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6091 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6092 "local library and the error will be corrected."
6094 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6099 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6100 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6103 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
6104 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6108 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6111 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6115 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6116 "expire in %s seconds."
6118 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
6119 "lại trong %s giây."
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6124 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6130 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6133 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6138 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6141 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6146 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6149 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6154 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6155 "you may login below."
6157 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6162 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6163 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6168 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6169 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6171 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6172 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6177 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6179 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6183 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6188 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6193 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6198 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6203 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6208 msgid "If you want to, you can try to "
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6217 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6220 msgid "Images for %s "
6221 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6226 msgid "Immediate deletion"
6227 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6229 #. For the first occurrence,
6230 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6231 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6235 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6236 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6241 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6242 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6246 #. For the first occurrence,
6247 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6248 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6249 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6253 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6254 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6261 msgid "In your cart"
6262 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6267 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6277 msgstr "Thông tin tài liệu"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6283 msgstr "%s Tên viết tắt:"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6288 msgstr "Người hướng dẫn"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6292 msgid "Instructors:"
6293 msgstr "Người hướng dẫn:"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6298 msgid "Interlibrary loan request"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6305 msgid "Interlibrary loan requests"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6310 msgid "Invalid shelf number."
6311 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6316 msgstr "Số phát hành"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6321 msgstr "Số phát hành"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6327 msgstr "Số phát hành"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6332 msgid "Issues for a subscription"
6333 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6337 msgid "Issues summary"
6338 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6342 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6343 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6352 msgid "Item call number"
6353 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6357 msgid "Item cannot be checked out."
6358 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6362 msgid "Item damaged"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6367 msgid "Item hold queue priority"
6368 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6382 msgid "Item renewal is not allowed."
6383 msgstr "Không được phép gia hạn"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6395 msgstr "Kiểu tài liệu"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6402 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6408 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6413 msgstr "Kiểu tài liệu"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6417 msgid "Item withdrawn"
6418 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6422 msgid "Items available at:"
6423 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6428 msgid "Items available:"
6429 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6470 msgstr "Vị thành niên"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6500 msgid "Koha [% Version | html %]"
6501 msgstr "Koha [% Version %]"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6538 msgid "Languages: "
6539 msgstr "Ngôn ngữ: "
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6546 #. For the first occurrence,
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6556 msgid "Last location"
6557 msgstr "Thư viện hiện tại"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6561 msgid "Last updated"
6562 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6566 msgid "Last updated:"
6567 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6576 msgid "Law reports and digests"
6577 msgstr "Báo cáo luật"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6581 msgid "Legal articles"
6582 msgstr "Bài viết pháp luật"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6586 msgid "Legal cases and case notes"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6596 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6597 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6601 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6602 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6606 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6607 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6611 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6612 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6629 msgid "Library card number:"
6630 msgstr "Nhập số thẻ:"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6635 msgid "Library catalog"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6647 msgstr "Thư viện : "
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6651 msgid "Limit to any of the following:"
6652 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6656 msgid "Limit to currently available items."
6657 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6662 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6667 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6677 msgid "Link to resource "
6678 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6695 msgstr "Giá sách ảo"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6699 msgid "List created."
6700 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6704 msgid "List deleted."
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6710 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6716 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6721 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6725 msgid "List updated."
6726 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6730 msgid "List(s) this item appears in: "
6731 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6740 msgstr "Giá sách ảo"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6746 msgstr "Giá sách ảo"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6756 msgstr "Đang tải..."
6758 #. For the first occurrence,
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6764 msgstr "Đang tải..."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6769 msgstr "Đang tải..."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6774 msgstr "Tài khoản thư viện"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6780 msgstr "Tài khoản thư viện"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6785 msgstr "Kho tài liệu"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6789 msgid "Location (Status)"
6790 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6794 msgid "Location and availability: "
6795 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6799 msgid "Location(s) (Status)"
6800 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6805 msgstr "Kho tài liệu"
6807 #. INPUT type=submit
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6825 msgid "Log in to add tags."
6826 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6831 msgid "Log in to create your own lists"
6832 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6837 msgid "Log in to see your own saved tags."
6838 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6848 msgid "Log in to your account"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6854 msgid "Log in to your account:"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6859 msgid "Log in with Google"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6865 msgstr "%s Đăng xuất"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6870 msgid "Log out and try again with a different user."
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6875 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6876 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6897 msgstr "Tên đăng nhập:"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6907 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6908 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6910 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6911 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6917 msgid "LookupPatron"
6918 msgstr "LookupPatron"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6924 msgstr "Hiển thị MARC"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6928 msgid "MARC Card View"
6929 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6934 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6944 msgstr "Hiển thị MARC"
6946 #. %1$s: bibliotitle | html
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6949 msgid "MARC view: %s"
6950 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6960 msgid "Main address"
6961 msgstr "Địa chỉ chính"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6979 msgid "Make payment"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6990 msgstr "Người quản lý"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6995 msgstr "Người quản lý:"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
7012 #. For the first occurrence,
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7027 msgid "Message sent"
7028 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7032 msgid "Messages for you"
7033 msgstr "Tin nhắn của bạn"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7042 msgid "Missing (damaged)"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7047 msgid "Missing (lost)"
7048 msgstr "Lỗi đăng nhập"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7052 msgid "Missing (never received)"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7057 msgid "Missing (sold out)"
7060 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7063 msgid "Missing issues: %s "
7064 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7088 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7089 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7094 msgid "More details"
7095 msgstr "Xem chi tiết"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7100 msgstr "Thêm giá sách ảo"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7104 msgid "More options"
7105 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7109 msgid "More searches "
7110 msgstr "Tìm kiếm thêm "
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7114 msgid "Most popular"
7115 msgstr "Tài liệu phổ biến"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7119 msgid "Most popular titles"
7120 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7124 msgid "Musical recording"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7150 msgid "Narrower Term"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7161 msgid "Never expires "
7162 msgstr "Không có %s "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7167 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7168 "the item that was checked-out upon check-in."
7170 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
7171 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
7172 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7179 #. %1$s: review.title | html
7180 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7181 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7185 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7186 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7191 msgid "New interlibrary loan request"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7200 msgstr "Tạo giá sách ảo"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7205 msgid "New password:"
7206 msgstr "Mật khẩu (mới):"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7211 msgid "New purchase suggestion"
7212 msgstr "Tạo đề xuất mua"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7217 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7224 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7225 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7231 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7239 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7260 msgid "Next >>"
7261 msgstr "Trang sau >>"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7265 msgid "Next »"
7266 msgstr "Trang sau »"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7270 msgid "Next available item"
7271 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7285 msgid "No changes were made."
7288 #. For the first occurrence,
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7292 msgid "No checkouts"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7332 msgid "No cover image available"
7333 msgstr "Không có ảnh bìa"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7337 msgid "No data available in table"
7338 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7342 msgid "No entries to show"
7343 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7349 msgstr "Không có đặt mượn"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7353 msgid "No item was added to your cart"
7354 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7358 msgid "No item was selected"
7359 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7363 msgid "No items available."
7364 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7369 msgid "No items available:"
7370 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7381 msgid "No matching records found"
7382 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7386 msgid "No news to display."
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7391 msgid "No operation parameter has been passed."
7392 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7396 msgid "No other items."
7397 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7401 msgid "No physical items for this record"
7402 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7406 msgid "No private lists"
7407 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7411 msgid "No private lists."
7412 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7416 msgid "No public lists"
7417 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7421 msgid "No public lists."
7422 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7426 msgid "No reading history to delete"
7427 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7431 msgid "No record was removed."
7432 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7436 msgid "No renewals allowed"
7437 msgstr "Không được phép gia hạn"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7441 msgid "No reserves have been selected for this course."
7442 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7447 msgid "No results found in the library's %s collection"
7449 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7453 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7455 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7459 msgid "No results found!"
7460 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7465 msgid "No suggestion was selected"
7466 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7470 msgid "No tag was specified."
7471 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7475 msgid "No tags from this library for this title."
7476 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7480 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7495 msgid "Non-musical recording"
7496 msgstr "Không phải bản thu âm"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7505 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7510 msgid "None specified: "
7511 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7522 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7524 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7527 msgid "Not checked in %s"
7528 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7533 msgid "Not finding what you're looking for? "
7534 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7536 #. For the first occurrence,
7537 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7541 msgid "Not for loan %s"
7542 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7544 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7547 msgid "Not for loan (%s)"
7548 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7558 msgstr "Không có đặt mượn"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7562 msgid "Not what you expected? Check for "
7563 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7583 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7587 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7588 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7594 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7595 "have been populated, and an index built by separate script."
7597 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7598 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7602 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7603 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7607 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7608 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7610 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7614 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7615 "code that was removed. "
7617 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7618 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7623 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7624 "see your current tags."
7626 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7627 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7632 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7633 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7634 "retain the comment as is."
7636 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7637 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7642 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7644 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7645 "khóa đã được thêm như là "
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7659 #. For the first occurrence,
7660 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7665 msgstr "Ghi chú : %s "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7669 msgid "Notes/Comments"
7670 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7688 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7690 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7708 msgid "Novelist Select"
7709 msgstr "Chọn tác giả"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7713 msgid "Novelist Select: "
7714 msgstr "Chọn nhà văn: "
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7728 msgid "Number of holds: "
7731 #. For the first occurrence,
7732 #. %1$s: count | html
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7736 msgid "Number of records used in: %s"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7744 #. INPUT type=submit
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7774 msgstr "Đang đặt hàng ("
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7778 msgid "On-site checkouts"
7779 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7785 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7791 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7796 msgid "Online resources:"
7797 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7802 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7803 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7804 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7807 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7808 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7809 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7814 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7815 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7819 msgid "Open Library: "
7820 msgstr "Thư viện : "
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7824 msgid "Order by author"
7825 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7829 msgid "Order by date"
7830 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7834 msgid "Order by title"
7835 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7840 msgstr "Sắp xếp theo: "
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7844 msgid "Other editions of this work"
7845 msgstr "Ấn bản khác"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7849 msgid "Other forms:"
7850 msgstr "Các mẫu khác:"
7852 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7855 msgid "Other holdings %s"
7856 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7861 msgid "Other names:"
7862 msgstr "%s Tên khác:"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7867 msgid "Other phone:"
7868 msgstr "%s Tên khác:"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7872 msgid "OutputIntermediateFormat "
7873 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7877 msgid "OutputRewritablePage "
7878 msgstr "OutputRewritablePage "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7882 msgid "OverDrive Account"
7883 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
7885 #. For the first occurrence,
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7890 msgid "OverDrive search for '%s'"
7891 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7893 #. %1$s: priority | html
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7896 msgid "Overall queue priority: %s"
7897 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7899 #. %1$s: overdues_count | html
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7902 msgid "Overdue (%s)"
7903 msgstr "Quá hạn (%s)"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7941 msgstr "Các thông số"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7953 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7956 #. For the first occurrence,
7957 #. %1$s: minPasswordLength | html
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7961 msgid "Password must be at least %s characters long."
7962 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7967 msgid "Password must contain at least %s characters"
7968 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7974 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7976 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7982 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7983 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7988 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7993 msgid "Password updated"
7994 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8008 msgid "Passwords do not match! "
8009 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8013 msgid "Patent document"
8014 msgstr "Tài liệu sáng chế"
8016 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8019 msgid "Patron comment on %s"
8020 msgstr "Ngày bình luận: %s"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8024 msgid "Pay selected fines and charges"
8025 msgstr "Tiền phạt của bạn"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8029 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8034 msgid "Payment applied:"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8039 msgid "Payment method"
8040 msgstr "Tài liệu sáng chế"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8057 msgid "Physical details:"
8058 msgstr "Thông tin vật lý:"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8062 msgid "Pick up location"
8063 msgstr "Thư viện nhận"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8068 msgid "Pick up location:"
8069 msgstr "Thư viện nhận:"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8073 msgid "Pickup library"
8074 msgstr "Thư viện chính"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8078 msgid "Pickup library:"
8079 msgstr "Thư viện nhận:"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8084 msgid "Place a hold on"
8085 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8089 msgid "Place a hold on "
8090 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8095 msgid "Place a hold on: "
8096 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
8098 #. %1$s: biblio.title | html
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8101 msgid "Place article request for %s"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8118 #. INPUT type=submit
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8121 msgid "Place request"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8129 msgstr "Ngày đặt hàng"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8138 msgid "Placing a hold"
8139 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8144 msgstr "Đa phương tiện"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8149 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8150 "it's your privacy!"
8152 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
8155 #. For the first occurrence,
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8159 msgid "Please choose a download format"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8164 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8165 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8169 msgid "Please choose your privacy rule:"
8170 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8174 msgid "Please click here to log in."
8175 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8180 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8187 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8188 "arrives for this subscription."
8190 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8195 msgid "Please confirm the checkout:"
8196 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8200 msgid "Please confirm your registration"
8201 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8206 msgid "Please contact a librarian for details."
8207 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8212 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8213 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8218 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8219 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8224 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8225 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8229 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8230 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8235 msgid "Please correct and resubmit."
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8241 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8246 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8251 msgid "Please enter numbers only. "
8252 msgstr "Nhập số thẻ:"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8256 msgid "Please enter the same password as above"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8261 msgid "Please enter your card number:"
8262 msgstr "Nhập số thẻ:"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8267 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8268 "email when the library processes your suggestion."
8270 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
8271 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8275 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8277 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8282 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8283 "the library no matter which privacy option you choose."
8285 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
8286 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8291 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8292 "address registered with this library."
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8299 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8300 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8301 "Reference Manager or ProCite."
8303 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
8304 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
8305 "Reference Manager hoặc ProCite."
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8310 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8311 "of items returned damaged."
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8320 msgid "Please note:"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8327 msgid "Please note: "
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8332 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8337 msgid "Please select a specific item for this article request."
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8342 msgid "Please select a tag to delete."
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8347 msgid "Please try again later."
8350 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8351 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8355 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8356 "information. %s Account identification with this email address only is "
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8364 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8365 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8369 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8370 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
8372 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8373 #. %2$s: IF username
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8377 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8378 "has already been started for this account %s (\""
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8384 msgstr "Tần suất sử dụng"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8389 msgid "Popularity (least to most)"
8390 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8395 msgid "Popularity (most to least)"
8396 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8400 msgid "Post your comments on this item. "
8401 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
8403 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8406 msgid "Powered by %s "
8407 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8411 msgid "Pre-adolescent"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8416 msgid "Preferred form: "
8417 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8447 msgid "Previous sessions"
8448 msgstr "Phiên trước đây"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8458 msgid "Primary email:"
8459 msgstr "%s Thư điện tử:"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8464 msgid "Primary phone:"
8465 msgstr "%s Điện thoại:"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8481 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8486 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8503 msgid "Private lists"
8504 msgstr "Giá sách cá nhân"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8508 msgid "Private lists shared with me"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8513 msgid "Processing..."
8514 msgstr "Đang xử lý..."
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8518 msgid "Programmed texts"
8519 msgstr "Tài liệu lập trình"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8541 msgid "Public lists"
8542 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8546 msgid "Public lists:"
8547 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8551 msgid "Publication date"
8552 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8556 msgid "Publication date range"
8557 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8561 msgid "Publication place:"
8562 msgstr "Nơi xuất bản:"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8567 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8568 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8573 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8574 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8580 msgid "Publication:"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8585 msgid "Published by :"
8586 msgstr "Nhà xuất bản :"
8588 #. For the first occurrence,
8589 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8590 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8591 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8593 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8594 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8596 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8597 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8602 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8603 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8610 msgstr "Nhà xuất bản"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8614 msgid "Publisher location"
8615 msgstr "Nơi xuất bản"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8620 msgstr "Nhà xuất bản:"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8625 msgid "Purchase suggestions"
8626 msgstr "Purchase suggestions"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8635 msgid "Quote of the day"
8636 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8641 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8642 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8644 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8647 msgid "RSS feed for public list %s"
8648 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8655 #. INPUT type=submit name=rate_button
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8658 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8660 #. For the first occurrence,
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8664 msgid "Rating based on reviews of "
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8669 msgid "Re-type new password:"
8670 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8674 msgid "Reason for suggestion: "
8675 msgstr "Lý do đề xuất: "
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8680 msgstr "RecallItem "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8684 msgid "Received date"
8685 msgstr "Bài phê bình"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8690 msgid "Recent comments"
8691 msgstr "Bình luận mới nhất"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8695 msgid "Recent comments "
8696 msgstr "Bình luận mới nhất"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8705 msgid "Record not found"
8706 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8710 msgid "Record title"
8711 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8715 msgid "RecordedBooks Account"
8718 #. For the first occurrence,
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8723 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8724 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8730 msgid "Refine your search"
8731 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8737 msgid "Register a new account"
8738 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8744 msgid "Register here."
8745 msgstr "Đăng ký tại đây."
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8749 msgid "Registration Complete!"
8750 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8754 msgid "Registration complete"
8755 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8759 msgid "Registration invalid!"
8760 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8764 msgid "Regular print"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8769 msgid "Related Term"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8779 msgid "Relatives' checkouts"
8780 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8785 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8794 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8795 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8800 msgid "Remove field"
8801 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8805 msgid "Remove from list"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8810 msgid "Remove from this list"
8811 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8815 msgid "Remove selected items"
8816 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8818 #. INPUT type=submit
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8824 msgid "Remove selected searches"
8825 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8827 #. INPUT type=submit
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8831 msgid "Remove share"
8832 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8843 #. INPUT type=submit
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8847 msgstr "Gia hạn tất cả"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8855 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8857 #. INPUT type=submit
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8860 msgid "Renew selected"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8877 msgid "Report issues and broken links"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8883 msgstr "Bài viết pháp luật"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8888 msgstr "Bài viết pháp luật"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8894 msgid "Request article"
8895 msgstr "Bài viết pháp luật"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8899 msgid "Request cancellation"
8900 msgstr "request_location"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8905 msgid "Request placed"
8906 msgstr "Bài viết pháp luật"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8910 msgid "Request placed:"
8911 msgstr "Bài viết pháp luật"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8915 msgid "Request specific item type:"
8916 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8920 msgid "Request type"
8921 msgstr "Bài viết pháp luật"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8925 msgid "Request type:"
8926 msgstr "Bài viết pháp luật"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8930 msgid "Request updated"
8931 msgstr "Bài viết pháp luật"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8935 msgid "Requested from"
8936 msgstr "Đề xuất mua"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8940 msgid "Requested from:"
8941 msgstr "Đề xuất mua:"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8945 msgid "Requested item:"
8946 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8998 #. INPUT type=submit
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9014 #. %1$s: from | html
9016 #. %3$s: total | html
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9019 msgid "Results %s to %s of %s"
9020 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
9022 #. For the first occurrence,
9023 #. %1$s: IF ( query_desc )
9024 #. %2$s: query_desc | html
9026 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9027 #. %5$s: limit_desc | html
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9032 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9033 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9042 msgid "Resume all suspended holds"
9043 msgstr "Khôi phục tất cả"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9047 msgid "Resume your hold on "
9048 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9053 msgid "Return this item"
9054 msgstr "Ghi trả tài liệu"
9056 #. INPUT type=submit name=confirm
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9058 msgid "Return to account summary"
9059 msgstr "Quay lại tài khoản"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9063 msgid "Return to fine details"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9068 msgid "Return to the catalog home page."
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9074 msgid "Return to the last advanced search"
9075 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9079 msgid "Return to the main page"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9084 msgid "Return to the self-checkout"
9085 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9090 msgid "Return to your lists"
9091 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
9093 #. INPUT type=submit
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9095 msgid "Return to your record"
9096 msgstr "Quay lại tài khoản"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
9100 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9101 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
9106 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9107 "particular patron."
9109 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9110 "particular patron."
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9115 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9116 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9117 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9119 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9120 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9121 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9126 msgid "Review date: "
9127 msgstr "Bài phê bình"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9132 msgid "Review result: "
9133 msgstr "Bài phê bình"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9139 msgstr "Bài phê bình"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9143 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9144 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9148 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9149 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9153 msgid "Routing lists"
9154 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9164 msgstr "Số tin nhắn:"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9168 msgid "SMS provider:"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9185 msgstr "%s Danh xưng:"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9197 #. INPUT type=submit
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9212 msgid "Save record "
9213 msgstr "Lưu biểu ghi "
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9217 msgid "Save to another list"
9218 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9222 msgid "Save to lists"
9223 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9227 msgid "Save to your lists"
9228 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9237 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9238 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9243 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9244 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9245 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9247 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
9248 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
9249 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9254 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9260 msgid "Scan index for: "
9261 msgstr "Quét chỉ mục với: "
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9266 msgstr "Quét chỉ mục:"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9270 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9271 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9273 #. INPUT type=submit name=do
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9290 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9291 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9292 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9297 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9298 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9302 msgid "Search for this title in:"
9303 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9310 msgid "Search for works by this author"
9311 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9323 msgid "Search history"
9324 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9328 msgid "Search options:"
9329 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9334 msgid "Search suggestions"
9335 msgstr "Tìm đề xuất mua"
9337 #. %1$s: LibraryName | html
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9340 msgid "Search the %s"
9341 msgstr "Tìm kiếm %s"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9350 msgid "SearchCourseReserves "
9351 msgstr "SearchCourseReserves "
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9356 msgid "Searching %s..."
9357 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9361 msgid "Searching OverDrive..."
9362 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9367 msgid "Secondary email:"
9368 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9373 msgid "Secondary phone:"
9374 msgstr "%s Điện thoại 2:"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9384 msgstr "Thành phần:"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9398 msgid "See Baker & Taylor"
9399 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9410 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9413 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9420 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9423 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
9424 "ghi trước[% END %]"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9428 msgid "Select a list"
9429 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9434 msgid "Select a specific item:"
9435 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
9437 #. For the first occurrence,
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9450 msgstr "Chọn tất cả"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9458 msgid "Select searches to: "
9459 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9464 msgid "Select suggestions to: "
9465 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9469 msgid "Select the item(s) to search"
9470 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9474 msgid "Select the term(s) to search"
9475 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
9477 #. For the first occurrence,
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9485 msgid "Select titles to: "
9486 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9490 msgid "Self check-in help"
9491 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9495 msgid "Self checkout help"
9496 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9498 #. INPUT type=submit
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9510 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9515 msgstr "Gửi giá sách ảo"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9519 msgid "Sending your cart"
9520 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9524 msgid "Sending your list"
9525 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9545 msgid "Serial collection"
9546 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
9548 #. For the first occurrence,
9549 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9566 msgid "Series Title"
9567 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9571 msgid "Series information:"
9572 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9576 msgid "Series title"
9577 msgstr "Nhan đề tùng thư"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9587 msgid "Session lost"
9588 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9592 msgid "Settings updated"
9593 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9603 msgid "Share a list"
9604 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9608 msgid "Share a list with another patron"
9609 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9613 msgid "Share by email"
9614 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9619 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9623 msgid "Share on Facebook"
9624 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9628 msgid "Share on LinkedIn"
9629 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9633 msgid "Shelving location"
9634 msgstr "Thư viện hiện tại"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9638 msgid "Shibboleth Login"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9643 msgid "Shibboleth login"
9644 msgstr "Tài khoản thư viện"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9653 msgid "Show _MENU_ entries"
9654 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9659 msgid "Show all items"
9660 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9664 msgid "Show last 50 items"
9665 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9671 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9676 msgstr "Hiển thị thêm"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9681 msgid "Show more options"
9682 msgstr "Thêm tùy chọn"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9686 msgid "Show the top "
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9692 msgstr "Hiển thị theo năm: "
9694 #. %1$s: resultcount | html
9695 #. %2$s: total | html
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9698 msgid "Showing %s of about %s results"
9699 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9703 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9704 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9708 msgid "Showing all items. "
9709 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9713 msgid "Showing last 50 items. "
9714 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9718 msgid "Showing only available items"
9719 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9723 msgid "Similar items"
9724 msgstr "Tài liệu tương tự"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9728 msgid "Simple DC-RDF"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9734 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9735 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9738 #. %1$s: failaddress | html
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9742 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9743 "them. These are: %s"
9745 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9748 #. For the first occurrence,
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9751 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9767 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9768 "Contact the patron who sent you the invitation."
9770 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9771 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9775 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9776 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9780 msgid "Sorry, no suggestions."
9781 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9785 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9786 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9790 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9795 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9796 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9800 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9801 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9806 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9809 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9813 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9814 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9818 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9819 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9824 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9825 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9829 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9830 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9835 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9836 "the administrator to resolve this problem."
9838 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9839 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9844 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9845 "the administrator to resolve this problem."
9847 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9848 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9852 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9853 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9857 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9858 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9860 #. %1$s: too_many_reserves | html
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9863 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9864 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9868 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9869 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9874 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9880 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9881 "you have a local login, you may use that below."
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9886 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9887 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9892 msgstr "Sắp xếp theo:"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9897 msgstr "Sắp xếp theo: "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9901 msgid "Sort this list by: "
9902 msgstr "Sắp xếp theo: "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9907 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9912 msgstr "Chuyên ngành"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9917 msgid "Standard number"
9918 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9922 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9923 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9958 msgstr "Trạng thái:"
9960 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9964 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9965 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9969 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9970 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9974 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9976 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9986 msgid "Street number:"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10006 msgid "Subject cloud"
10007 msgstr "Mây chủ đề"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10011 msgid "Subject phrase"
10012 msgstr "Cụm từ chủ đề"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10022 msgid "Subject(s):"
10025 #. For the first occurrence,
10026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10030 msgid "Subject: %s "
10031 msgstr "Chủ đề: %s "
10033 #. INPUT type=submit
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10047 msgid "Submit and close this window"
10048 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
10050 #. INPUT type=submit
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10054 msgid "Submit changes"
10055 msgstr "Đổi mật khẩu"
10057 #. INPUT type=submit
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10060 msgid "Submit modifications"
10061 msgstr "Đổi mật khẩu"
10063 #. INPUT type=submit
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10068 msgid "Submit note"
10069 msgstr "Đổi mật khẩu"
10071 #. INPUT type=submit
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10073 msgid "Submit update request"
10076 #. INPUT type=submit
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10078 msgid "Submit your suggestion"
10079 msgstr "Gửi đề xuất mua"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10083 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10084 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10090 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10091 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10095 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10096 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10101 msgid "Subscribe to recent comments"
10102 msgstr "Bình luận mới nhất"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10107 msgid "Subscribe to this list"
10108 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10115 msgid "Subscribe to this search"
10116 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10120 msgid "Subscription"
10123 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10124 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10125 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10130 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10131 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
10133 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10136 msgid "Subscription information for %s"
10137 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10141 msgid "Subscription title"
10142 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10146 msgid "Subscription: "
10147 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
10149 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10152 msgid "Subscriptions ( %s )"
10153 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10163 msgid "Suggested by:"
10164 msgstr "Người đề xuất:"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10168 msgid "Suggested for"
10169 msgstr "Đề xuất mua"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10173 msgid "Suggested for:"
10174 msgstr "Đề xuất mua:"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10178 msgid "Suggested on"
10179 msgstr "Đề xuất mua"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10183 msgid "Suggestions"
10184 msgstr "Để xuất mua"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10212 msgstr "Tài liệu điều tra"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10225 msgid "Suspend all holds"
10226 msgstr "Tạm dừng tất cả"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10230 msgid "Suspend until:"
10231 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10235 msgid "Suspend your hold on "
10236 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10240 msgid "Switch languages"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10245 msgid "System Maintenance"
10246 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10255 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10256 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
10258 #. INPUT type=submit
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10268 msgid "Tag browser"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10278 msgid "Tag status here."
10279 msgstr "Trạng thái từ khóa."
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10286 msgid "Tag status here. "
10287 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10299 #. For the first occurrence,
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10302 msgid "Tags added: "
10303 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10308 msgid "Tags from this library:"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10319 msgid "Technical reports"
10320 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10337 msgid "Term/Phrase"
10338 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10343 msgstr "Thuật ngữ:"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10353 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10358 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10360 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10363 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10364 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
10366 #. %1$s: limit | html
10367 #. %2$s: IF selected_itemtype
10368 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10370 #. %5$s: IF ( branch )
10371 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10373 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10374 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10380 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10383 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
10384 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
10386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10387 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10393 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10394 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10396 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
10397 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10401 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10407 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10413 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10414 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10418 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10419 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
10421 #. %1$s: email_add | html
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10424 msgid "The cart was sent to: %s"
10425 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
10427 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10428 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10430 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10432 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10434 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10436 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10438 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10440 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10442 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10444 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10446 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10448 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10450 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10452 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10454 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10456 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10458 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10460 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10462 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10464 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10466 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10468 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10469 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10471 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10472 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10474 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10475 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10480 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10481 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10482 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10483 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10484 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10485 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10486 "%s %s%s months%s "
10488 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10489 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10490 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10491 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10492 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10493 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10494 "%s %s%s months%s "
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10499 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10500 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10501 "informing your library of this error"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10506 msgid "The entered card number is already in use."
10507 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10511 msgid "The entered card number is the wrong length."
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10516 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10517 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
10519 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10522 msgid "The first subscription was started on %s"
10523 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10527 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10532 msgid "The following fields contain invalid information:"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10537 msgid "The item has been added to the list."
10538 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10543 msgid "The item has been added to your cart"
10544 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10548 msgid "The item has been removed from the list."
10549 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10554 msgid "The item has been removed from your cart"
10555 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10560 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10562 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10567 msgid "The item is already in your cart"
10568 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10573 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10574 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10576 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
10577 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
10578 "chuyển đổi ngược lại."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10582 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10583 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10587 msgid "The link is invalid."
10590 #. %1$s: email | html
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10593 msgid "The list was sent to: %s"
10594 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10599 msgid "The operation %s is not supported."
10600 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10604 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10607 #. %1$s: username | html
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10610 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10611 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10613 #. %1$s: minPasswordLength | html
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10616 msgid "The password must contain at least %s characters."
10617 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10621 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10622 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10626 msgid "The share has been removed."
10627 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10631 msgid "The share has not been removed."
10632 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10634 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10637 msgid "The subscription expired on %s"
10638 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
10640 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10641 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10645 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10646 "code. It was NOT added. "
10648 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
10649 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
10651 #. %1$s: message_value | html
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10654 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10659 msgid "The userid "
10660 msgstr "Tài khoản "
10662 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10665 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10666 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10670 msgid "There are no comments for this item."
10671 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10675 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10676 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10680 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10681 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10685 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10688 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10689 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10690 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10691 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10692 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10693 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10697 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10698 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10699 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10701 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
10702 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
10703 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10707 msgid "There was a problem with your submission"
10708 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10712 msgid "There was an error sending the cart."
10713 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10717 msgid "There was an error sending the list."
10718 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10723 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10724 "library for help."
10725 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10730 msgstr "Luận án, luận văn"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10735 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10736 "any subject below to see the items in our collection."
10738 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
10739 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
10740 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10745 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10746 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10747 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10748 "your reader account."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10753 msgid "This email address already exists in our database."
10754 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10758 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10759 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10763 msgid "This is a serial"
10764 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10768 msgid "This item does not exist."
10769 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10774 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10779 msgid "This item is already checked out to you."
10780 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10784 msgid "This item is on hold for another borrower."
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10789 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10794 msgid "This list does not exist."
10795 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10797 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10801 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10803 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
10804 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10808 msgid "This message can have the following reason(s):"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10815 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10818 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10821 #. %1$s: items_count | html
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10824 msgid "This record has many physical items (%s). "
10825 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10829 msgid "This subscription is closed."
10830 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10834 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10836 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10841 msgid "This title cannot be requested."
10842 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10853 msgstr "Ảnh đại diện"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10862 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10893 msgid "Title (A-Z)"
10894 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10899 msgid "Title (Z-A)"
10900 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10904 msgid "Title notes"
10905 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10909 msgid "Title phrase"
10910 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10932 msgid "To log in, use the following credentials:"
10934 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10939 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10940 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10944 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10945 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10949 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10950 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10954 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10955 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10975 msgstr "Tổng tiền phạt"
10977 #. %1$s: holds_count | html
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10980 msgid "Total holds: %s"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10986 msgstr "Điều ước quốc tế "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11008 #. For the first occurrence,
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11019 msgid "Type of heading"
11020 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
11022 #. INPUT type=text name=q
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11026 msgid "Type search term"
11027 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11049 #. For the first occurrence,
11050 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11059 msgid "Unable to add one or more tags."
11060 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11065 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11066 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11071 msgid "Unable to connect to PayPal."
11072 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11077 msgid "Unable to create enrollment!"
11078 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11083 msgid "Unable to update your setting!"
11084 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11089 msgid "Unable to verify payment."
11090 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11094 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11095 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11099 msgid "Unavailable issues"
11100 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11106 msgid "Unhighlight"
11107 msgstr "Bỏ đánh dấu"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11111 msgid "Unified title"
11112 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
11114 #. For the first occurrence,
11115 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11119 msgid "Unified title: %s "
11120 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11124 msgid "Uniform titles:"
11125 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11134 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11135 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11144 msgid "Updates to your record"
11145 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11149 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11151 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11161 msgid "Used for/see from:"
11162 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11167 msgstr "Tên đăng nhập:"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11172 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11173 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11175 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
11176 "số tiền phạt quy định.Nếu "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11181 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11182 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11184 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
11185 "số tiền phạt quy định.Nếu "
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11189 msgid "VHS tape / Videocassette"
11192 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11195 msgid "Value is already in use (%s)"
11196 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11200 msgid "Verification"
11201 msgstr "Mã xác nhận:"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11205 msgid "Verification:"
11206 msgstr "Mã xác nhận:"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11211 msgstr "Xem tất cả"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11217 msgstr "Xem tất cả"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11238 msgid "View details for this title"
11239 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11244 msgid "View interlibrary loan request"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11251 msgid "View on Amazon.com"
11252 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11256 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11261 msgid "View your search history"
11262 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11268 msgstr "Thông tin tập"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11288 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11290 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11301 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11302 "define how long we keep your reading history."
11304 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
11305 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11326 msgstr "Xin chào, "
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11330 msgid "What is a discharge?"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11335 msgid "What's next?"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11341 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11342 "history immediately by clicking here. "
11344 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
11345 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11355 msgid "With selected searches: "
11356 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11361 msgid "With selected suggestions: "
11362 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
11364 #. For the first occurrence,
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11369 msgid "With selected titles: "
11370 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11379 msgid "Would you like to print a receipt?"
11382 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11383 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11386 msgid "Written on %s by %s"
11387 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11399 msgstr "Năm xuất bản: "
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11414 msgid "Yes, I agree."
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11420 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11423 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11429 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11432 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11437 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11438 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11442 msgid "You are forbidden to view this page."
11443 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11445 #. %1$s: borrowername | html
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11448 msgid "You are logged in as %s."
11449 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11453 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11455 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11460 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11461 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11465 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11466 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11470 msgid "You are not authorized to view this page."
11471 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11475 msgid "You are not authorized to view this record."
11476 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11481 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11482 "wish to make changes, please contact the library."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11488 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11489 "saved and sent as a single message."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11494 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11496 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11501 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11506 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11507 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11511 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11516 msgid "You can't change your password."
11517 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11521 msgid "You can't reset your password."
11522 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11528 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11529 "before asking for a discharge."
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11534 msgid "You cannot place any more suggestions"
11535 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11537 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11540 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11542 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
11543 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11547 msgid "You cannot share a public list."
11548 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11552 msgid "You currently have nothing checked out."
11553 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11558 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11559 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11563 msgid "You did not specify any search criteria"
11564 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11568 msgid "You did not specify any search criteria."
11569 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11573 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11574 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11578 msgid "You do not have permission to create a new list."
11579 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11583 msgid "You do not have permission to delete this list."
11584 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11588 msgid "You do not have permission to download this list."
11589 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11593 msgid "You do not have permission to send this list."
11594 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11598 msgid "You do not have permission to update this list."
11599 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11603 msgid "You do not have permission to view this list."
11604 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11606 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11611 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11612 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11613 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11614 "staff member if you continue to have problems."
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11619 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11624 msgid "You have a credit of:"
11625 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11629 msgid "You have already requested this title."
11630 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11634 msgid "You have no article requests currently."
11635 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11639 msgid "You have no fines or charges"
11640 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11645 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11646 "fields and resubmit."
11647 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11651 msgid "You have nothing checked out"
11652 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
11654 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11658 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11661 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11665 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11666 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11672 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11677 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11682 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11683 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11687 msgid "You have successfully registered your new account."
11689 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
11692 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11695 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11696 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11701 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11708 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11714 msgid "You may register here."
11715 msgstr "đăng ký tại đây."
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11719 msgid "You must be logged in to add tags."
11720 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
11722 #. For the first occurrence,
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11725 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11726 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11728 #. For the first occurrence,
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11731 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11732 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11736 msgid "You must have an email address to enroll"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11742 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11743 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11747 msgid "You must select a library for pickup. "
11748 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11752 msgid "You must select at least one item. "
11753 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11757 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11762 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11768 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11770 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11775 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11778 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
11779 "của bạn trong 02 tuần."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11783 msgid "You will receive an email shortly. "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11789 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11792 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
11795 #. For the first occurrence,
11796 #. %1$s: IF debarred_comment
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11800 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11801 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
11803 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11807 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11808 "renew your account."
11810 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
11811 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11816 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11817 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11821 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11826 msgid "Your account menu"
11827 msgstr "Thông tin tài khoản"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11832 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11833 "confirmation email."
11835 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
11836 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11840 msgid "Your authority search history is empty."
11841 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11845 msgid "Your card will expire on "
11846 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11851 msgstr "Giỏ tài liệu"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11856 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11860 msgid "Your cart is currently empty"
11861 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11865 msgid "Your cart is empty."
11866 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11870 msgid "Your catalog search history is empty."
11871 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11875 msgid "Your checkout history"
11876 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11880 msgid "Your comment"
11881 msgstr "Bình luận của bạn"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11885 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11886 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
11888 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11891 msgid "Your consent was registered on %s."
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11897 msgid "Your consents"
11898 msgstr "Bình luận của bạn"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11903 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11904 "update your record as soon as possible."
11906 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
11907 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11912 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11913 "this page within a few days."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11918 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11923 msgid "Your download should begin automatically."
11924 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11928 msgid "Your fines and charges"
11929 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11934 msgid "Your guarantor is "
11935 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11939 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11941 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11945 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11947 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11952 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11953 "renew your card. "
11954 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
11956 #. %1$s: shelfname | $raw
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11959 msgid "Your list : %s "
11960 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11970 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11974 msgid "Your lists:"
11975 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11979 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11980 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11985 msgid "Your messaging settings"
11986 msgstr "Thiết lập thông báo"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11990 msgid "Your note about %s could not be saved."
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11996 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11997 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12002 msgid "Your note about %s was removed."
12003 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12007 msgid "Your options are: "
12008 msgstr "Tùy chọn: "
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12012 msgid "Your password has been changed "
12013 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
12015 #. For the first occurrence,
12016 #. %1$s: minPasswordLength | html
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
12020 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12021 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12025 msgid "Your payment"
12026 msgstr "Bình luận của bạn"
12028 #. %1$s: message_value | html
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12031 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12036 msgid "Your personal details"
12037 msgstr "Thông tin cá nhân"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12041 msgid "Your priority: "
12042 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12047 msgid "Your privacy management"
12048 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12052 msgid "Your privacy rules have been updated."
12053 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12057 msgid "Your purchase suggestions"
12058 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12062 msgid "Your reading history has been deleted."
12063 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12067 msgid "Your request included no check-ins."
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12072 msgid "Your routing lists"
12073 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
12076 #. %2$s: hash | html
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12080 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12085 msgid "Your search history"
12086 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12088 #. %1$s: total | html
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12091 msgid "Your search returned %s results."
12092 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12097 msgid "Your setting has been updated!"
12098 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12102 msgid "Your summary"
12103 msgstr "Thông tin chung"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12113 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12114 "before applying them."
12116 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
12117 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
12121 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12123 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
12124 "và thực hiện lại."
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12133 msgid "ZIP/Postal code:"
12134 msgstr "%s Mã bưu chính:"
12136 #. For the first occurrence,
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12141 msgid "[ New list ]"
12142 msgstr "Tạo giá sách ảo"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12148 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12149 "online[% END %] catalog recent comments"
12151 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12152 "END %] Bình luận mới nhất"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12157 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12158 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
12160 #. INPUT type=text name=limit
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12162 msgid "[% limit or"
12163 msgstr "[% limit or"
12165 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12168 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12170 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
12171 "by your browser.] "
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12180 msgid "already in your cart"
12181 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12187 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12189 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12193 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12194 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12203 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12208 msgid "ask for a discharge"
12211 #. For the first occurrence,
12212 #. %1$s: rating_avg | html
12213 #. %2$s: ratings.count | html
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12217 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12218 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12235 msgstr "giải thưởng"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12239 msgid "borrowernumber"
12240 msgstr "borrowernumber"
12242 #. For the first occurrence,
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12247 msgstr "Người liên quan"
12249 #. For the first occurrence,
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12262 msgstr "cardnumber"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12266 msgid "change your password"
12267 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12271 msgid "checkout(s)"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12276 msgid "click here to login"
12277 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12289 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12290 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12291 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12292 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12293 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12294 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12295 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12297 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12298 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12299 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12300 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12301 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12302 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12308 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12309 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12314 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12315 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12320 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12323 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12328 msgid "desired_due_date"
12329 msgstr "desired_due_date"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12333 msgid "due in fines and charges"
12334 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12339 msgstr "Thư điện tử"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12343 msgid "email address"
12344 msgstr "Địa chỉ Email:"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12353 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12354 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12364 msgid "hold(s) pending"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12369 msgid "hold(s) waiting"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12374 msgid "iDreamBooks.com rating"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12395 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12397 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12401 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12402 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12406 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12407 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12411 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12412 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12417 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12420 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12425 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12426 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12430 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12431 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12435 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12436 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12440 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12441 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12446 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12447 "request_location=127.0.0.1 "
12449 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12450 "request_location=127.0.0.1 "
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12454 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12455 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12459 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12460 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12464 msgid "in any heading"
12465 msgstr "trong tất cả đề mục"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12469 msgid "in main entry"
12470 msgstr "trong nội dung"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12474 msgid "in the complete record"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12480 msgstr "chính xác là"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12490 msgid "item(s) added to your cart"
12491 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12501 #. %1$s: LibraryName | html
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12504 msgid "koha opac %s"
12505 msgstr "koha opac %s"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12510 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12511 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12515 msgid "list of authority record identifiers"
12516 msgstr "list of authority record identifiers"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12520 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12521 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12525 msgid "list of system record identifiers"
12526 msgstr "list of system record identifiers"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12530 msgid "log in using a different account"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12536 msgid "needed_before_date"
12537 msgstr "needed_before_date"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12562 msgstr "Quá hạn (%s)"
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12584 msgid "pickup_expiry_date"
12585 msgstr "pickup_expiry_date"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12590 msgid "pickup_location"
12591 msgstr "pickup_location"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12595 msgid "primary email address"
12596 msgstr "Địa chỉ Email:"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12601 msgid "privacy policy"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12609 msgid "purchase suggestion"
12610 msgstr "đề xuất mua"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12615 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12616 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12620 msgid "request_location"
12621 msgstr "request_location"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12626 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12628 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12633 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12636 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12641 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12642 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12647 msgstr "return_fmt"
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12651 msgid "return_type"
12652 msgstr "return_type"
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12666 msgid "secondary email address"
12667 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12676 msgid "show_attributes"
12677 msgstr "show_fines"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12681 msgid "show_contact"
12682 msgstr "show_contact"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12687 msgstr "show_fines"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12692 msgstr "show_holds"
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12697 msgstr "show_loans"
12699 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12700 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12701 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12702 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12705 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12706 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12714 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12715 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12716 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12720 msgid "site administrator"
12721 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12726 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12728 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12732 msgid "starts with"
12733 msgstr "bắt đầu với"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12742 msgid "suggestions"
12743 msgstr "Để xuất mua"
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12753 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12754 "element 'reserve_id')"
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12760 msgid "system item identifier"
12761 msgstr "system item identifier"
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12766 msgid "system-wide only"
12769 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12771 msgid "tagsel_button"
12772 msgstr "tagsel_button"
12774 #. META http-equiv=Content-Type
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12782 msgid "text/html; charset=utf-8"
12783 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12789 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12792 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12798 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12799 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12803 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12805 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12809 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12810 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12814 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12815 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12824 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12825 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12827 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12828 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12833 msgid "there was a problem processing your payment"
12834 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12839 msgid "to create new lists."
12840 msgstr "để tạo giá sách mới."
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12844 msgid "to post a comment."
12845 msgstr "để gửi bình luận."
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12864 msgid "used for/see from:"
12865 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12869 msgid "user's login identifier"
12870 msgstr "user's login identifier"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12874 msgid "user's password"
12875 msgstr "user's password"
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12880 msgstr "Tài khoản "
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12889 msgid "view labeled"
12890 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12896 msgstr "Hiển thị MARC"
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12900 msgid "waiting holds:"
12901 msgstr "waiting holds:"
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12905 msgid "was not found in the database. Please try again."
12907 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12912 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12914 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12918 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12919 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12923 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12924 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12928 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12929 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12933 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12934 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12938 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12939 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12941 #. %1$s: approvedaddress | html
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12944 msgid "will be sent shortly to %s."
12945 msgstr "đã gửi tới %s."
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12949 msgid "would be entered as "
12952 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12956 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12957 "items you wish to not place holds on. "
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12962 msgid "your consents"
12963 msgstr "Bình luận của bạn"
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12968 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12972 msgid "your interlibrary loan requests"
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12978 msgstr "Giá sách của bạn "
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12982 msgid "your messaging"
12985 #. %1$s: payment | html
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12988 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12993 msgid "your personal details"
12994 msgstr "Thông tin cá nhân"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12998 msgid "your privacy"
12999 msgstr "Thiết lập cá nhân"
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13003 msgid "your purchase suggestions"
13004 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
13006 #. For the first occurrence,
13007 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
13011 msgid "your rating: %s, "
13012 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13016 msgid "your reading history"
13017 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13021 msgid "your routing lists"
13022 msgstr "Giá sách của bạn "
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13026 msgid "your search history"
13027 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13031 msgid "your summary"
13032 msgstr "Thông tin chung"
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13056 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13059 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"