1 # Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
4 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 16:45-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-04-11 17:59+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul Wachmann <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1523469569.810117\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/18.05/da-DK-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
23 #. %4$s: itemsloo.title | html
26 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
27 #. %8$s: subtitl.subfield | html
29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
31 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
32 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
36 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
37 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
40 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
41 #. %8$s: subtitl.subfield | html
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
45 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
46 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
48 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
49 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
50 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
51 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
52 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
54 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
55 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
56 #. %9$s: IF ( loop.last )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
66 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne post har ingen "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "%s %s %s %s Eksemplar undervejs fra "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" | html -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
93 #. %5$s: - newline | html -
95 #. %7$s: barcode | html
98 #. %10$s: - newline | html -
99 #. %11$s: title | html
100 #. %12$s: barcode | html
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
108 "%s %s %s %s is for sen aflevering %sDin kopi af %s (stregkode %s) er "
109 "overskredet %s %s skal afleveres %sDin kopi af %s (stregkode %s) skal "
110 "afleveres påbiblioteket i dag %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s › %s %s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
148 msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
152 #. %3$s: IF ( review.title )
153 #. %4$s: review.title | html
156 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
157 #. %8$s: subtitl.subfield | html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
161 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
162 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
165 #. %2$s: MY_TAG.term | html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
169 msgid "%s %s (not approved) %s "
170 msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
172 #. For the first occurrence,
174 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Slutdato: "
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
185 msgid "%s %s Item in transit to "
186 msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
189 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
190 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
191 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
192 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
193 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
194 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
195 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
200 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
201 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
202 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
210 msgid "%s %s No results found. %s "
211 msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
213 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
214 #. %2$s: IF branchcode
215 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
219 #. %7$s: IF branchcode
220 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
227 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
228 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
229 "library news. %s %s "
232 #. %1$s: - SWITCH index -
233 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
234 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
235 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
240 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
241 "%s Search also for related subjects %s "
243 "%s %s Søg også efter snævrere emner %s Søg også efter bredere emner %s Søg "
244 "også efter relaterede emner %s "
246 #. %1$s: SWITCH m.code
247 #. %2$s: CASE 'too_many'
248 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
249 #. %4$s: CASE 'already_exists'
250 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
252 #. %7$s: m.code | html
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
257 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
258 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
259 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
260 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
261 "has been submitted. %s %s %s "
263 "%s %s Forslaget er ikke tilføjet. Du har nået grænsen for forslag, som du "
264 "kan afgive på nuværende tidspunkt (%s). Når biblioteket har behandlet disse "
265 "forslag, vil du kunne fremsættet nye forslag. %s Forslaget er ikke tilføjet. "
266 "A forslag med denne titel eksisterer allerede. %s Dit forslag er modtaget. "
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
276 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
282 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
283 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
289 #. %1$s: i.title | html
291 #. %3$s: i.author | html
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
295 msgid "%s %s by %s %s "
296 msgstr "%s %s af %s %s "
298 #. %1$s: firstname | $raw
299 #. %2$s: surname | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
302 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
303 msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
305 #. %1$s: firstname | $raw
306 #. %2$s: surname | $raw
307 #. %3$s: shelfname | $raw
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
310 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
312 "%s %s sendte dig fra vores onlinekatalog, den virtuelle hylde kaldet : %s"
315 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
316 #. %3$s: interface | html
318 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
322 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
327 #. %2$s: CASE 'earlier'
328 #. %3$s: CASE 'later'
329 #. %4$s: CASE 'acronym'
330 #. %5$s: CASE 'musical'
331 #. %6$s: CASE 'broader'
332 #. %7$s: CASE 'narrower'
333 #. %8$s: CASE 'parent'
336 #. %11$s: type | html
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
342 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
343 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
346 "%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk "
347 "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar "
348 "overpost) %s %s(%s)%s %s "
350 #. %1$s: SWITCH option
351 #. %2$s: CASE 'bibtex'
352 #. %3$s: CASE 'endnote'
353 #. %4$s: CASE 'marcxml'
354 #. %5$s: CASE 'marc8'
356 #. %7$s: CASE 'marcstd'
359 #. %10$s: CASE 'isbd'
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
364 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
365 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
367 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
368 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
370 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %3$s: CASE 'Pay00'
373 #. %4$s: CASE 'Pay01'
374 #. %5$s: CASE 'Pay02'
383 #. %14$s: CASE 'Rent'
392 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
394 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
395 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
397 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
398 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
400 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
401 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
406 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
407 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
408 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
409 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
410 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
413 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
414 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
415 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
416 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
417 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
420 #. %1$s: IF s.is_private
421 #. %2$s: IF s.is_shared
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
428 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
429 msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
431 #. %1$s: added_count | html
432 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
437 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
438 msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt."
440 #. %1$s: deleted_count | html
441 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
446 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
447 msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
449 #. %1$s: IF loop.index == 0
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
454 msgid "%s %s and %s "
455 msgstr "%s %s og %s "
457 #. %1$s: bibliotitle | html
458 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
461 msgid "%s (Record no. %s)"
462 msgstr "%s (Post nr. %s)"
464 #. %1$s: IF ( related )
465 #. %2$s: FOREACH relate IN related
466 #. %3$s: relate.related_search | html
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
471 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
472 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s "
474 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
475 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
476 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
477 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
478 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
481 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
482 msgstr "%s %s af %s %s "
484 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
485 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
486 #. %3$s: IF ( canrenew )
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
489 msgid "%s Account frozen %s %s "
490 msgstr "%s Konto spærret %s %s "
492 #. %1$s: IF review.your_comment
493 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
495 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
496 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
497 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
499 #. %8$s: review.borrtitle | html
500 #. %9$s: review.firstname | html
501 #. %10$s: review.surname | html
502 #. %11$s: CASE 'first'
503 #. %12$s: review.firstname | html
504 #. %13$s: CASE 'surname'
505 #. %14$s: review.surname | html
506 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
507 #. %16$s: review.firstname | html
508 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
509 #. %18$s: CASE 'username'
510 #. %19$s: review.userid | html
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
517 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
520 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
523 #. %1$s: IF (sendmailError)
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
526 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
528 "%s Der skete en fejl med afsendelsen af linket til gendannelse af din "
531 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
536 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
537 "resolve this problem. %s "
539 "%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
540 "at løse problemet. %s "
542 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
545 msgid "%s Automatic renewal "
546 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
548 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
551 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
552 msgstr "%s Den automatisk fornyelse fejlede, din konto er udløbet."
554 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
557 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
560 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
561 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
563 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
564 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
566 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
567 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
569 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
570 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
578 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s Tabt (%s),%s %s Beskadiget "
579 "(%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s I transit (%s),%s "
581 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
582 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
584 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
585 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
587 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
588 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
589 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
592 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
593 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
595 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
596 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
598 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
599 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
601 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
602 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
607 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
608 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
610 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s%s Tabt (%s),%s%s %s "
611 "Beskadiget (%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s Reserveret (%s),%s %s I transit "
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
618 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
621 #. %1$s: IF (errcode==1)
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
627 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
628 "you cannot add items to this list. %s "
630 "%s Kunne ikke oprette ny liste. Kontroller om navnet er unikt. %s Beklager, "
631 "du kan ikke tilføje materialer til denne liste. %s "
633 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
636 msgid "%s Did you mean: "
637 msgstr "%s Mente du: "
639 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
642 msgid "%s Internet user critics"
643 msgstr "%s Internet brugerkritik"
645 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
649 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
650 msgstr "%s Udgivelsesnoter er ikke slået til, spørg biblioteket. %s"
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
655 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
656 msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
658 #. %1$s: issues_count | html
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
661 msgid "%s Item(s) checked out"
662 msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
668 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
672 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
676 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
677 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
679 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
680 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
683 msgid "%s No renewal before %s "
684 msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
686 #. %1$s: IF ( searchdesc )
687 #. %2$s: LibraryName | html
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
690 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
691 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
694 #. %2$s: END # / IF results
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
697 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
698 msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
700 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
703 msgid "%s Not allowed"
704 msgstr "%s Ikke tilladt"
706 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
709 msgid "%s Not renewable "
710 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
712 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
713 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
716 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
717 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
719 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
724 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
725 msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
727 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
729 #. %3$s: IF password_too_short
730 #. %4$s: minPasswordLength | html
732 #. %6$s: IF password_too_weak
734 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
736 #. %10$s: IF ( WrongPass )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
741 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
742 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
743 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
744 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
745 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
746 "password for you. %s "
748 "%s Adgangskoderne er ikke ens. Indtast din nye adgangskode igen. %s %s "
749 "Adgangskoden skal have mindst %s tegn %s %s Adgangskoden skal indeholde "
750 "mindst et tal, et lille og et stort bogstav. %s%s Din adgangskode indeholder "
751 "mellemrum først eller sidst %s%s Din nuværende adgangskode blev indtastet "
752 "forkert. Hvis problemet fortsætter, så tag kontakt til en bibliotekar for at "
753 "få en ny adgangskode. %s "
755 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
756 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
757 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
758 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
762 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
765 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
768 msgid "%s Professional critics"
769 msgstr "%s Professionel kritik"
771 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
773 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
780 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
782 msgstr "%s Indkøbsforslag %s%s Mine indkøbsforslag %s Indkøbsforslag %s%s "
784 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
787 msgid "%s Quotations"
790 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
794 msgid "%s Renewal not allowed %s "
795 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
797 #. For the first occurrence,
798 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
799 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
801 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
806 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
808 "\" %s Begrænsning tilføjet af processen for forsinket aflevering %s %s %s %s "
810 #. %1$s: LibraryName | html
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
816 #. %1$s: LibraryName | html
817 #. %2$s: IF ( query_desc )
818 #. %3$s: query_desc | html
820 #. %5$s: IF ( limit_desc )
821 #. %6$s: limit_desc | html
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
825 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
826 msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
828 #. %1$s: LibraryName | html
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
831 msgid "%s Self check-in"
832 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
834 #. %1$s: LibraryName | html
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
837 msgid "%s Self checkout system"
838 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
840 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
845 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
846 msgstr "%s Synlige markeringer fra andre brugere %s Synlige markeringer %s: "
848 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
851 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
854 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
855 #. %2$s: ELSIF password_too_short
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
858 msgid "%s The passwords do not match. %s "
859 msgstr "%s Adgangskoden er ikke godkendt!. %s"
861 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
862 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
863 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
864 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
865 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
866 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
867 #. %7$s: DEBT | $Price
868 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
869 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
870 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
871 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
872 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
873 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
874 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
875 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
876 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
881 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
882 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
883 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
884 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
885 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
886 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
887 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
888 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
889 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
894 #. %3$s: FOREACH role IN content
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
897 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
898 msgstr "%s Denne ppn findes ikke på idref service. %s %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
904 msgid "%s This record has no items. %s "
905 msgstr "%s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
912 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
914 "%s Billeder er desværre ikke aktiveret for dette katalog i øjeblikket. %s "
916 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
919 msgid "%s Video extracts"
920 msgstr "%s Videoudtog"
922 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
925 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
928 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
929 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
930 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
932 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
933 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
939 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
942 "%s Venter %s Reserveret %s til låner %s ved %s forventet ved %s %s siden %s "
943 "%s %s %s %s %s %s. "
945 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
950 msgid "%s Yes %s No %s "
951 msgstr "%s Ja %s Nej %s "
953 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
954 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
959 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
966 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
967 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
969 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
973 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
974 msgstr "%s Du har aldrig lånt noget i dette bibliotek. %s "
976 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
977 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
979 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
984 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
985 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
988 #. %1$s: resul.used | html
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
992 msgstr "%s bibliografiske poster"
994 #. For the first occurrence,
995 #. %1$s: IF ( review.author )
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
1003 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1004 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1006 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
1009 msgid "%s by %s %s %s "
1010 msgstr "%s af %s %s %s "
1012 #. %1$s: LoginBranchname | html
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
1016 msgstr "%s eksemplarer"
1018 #. For the first occurrence,
1019 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1023 msgid "%s items are on order."
1026 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1027 #. %2$s: total | html
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1030 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1033 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1034 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1035 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1036 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1041 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1042 msgstr "%s siden %s %s indtil %s %s %s "
1045 #. %2$s: heading | html
1048 #. %5$s: BLOCK language
1049 #. %6$s: SWITCH lang
1050 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1051 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1052 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1053 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1054 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1056 #. %13$s: lang | html
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1062 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1064 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
1066 #. %1$s: FILTER trim
1067 #. %2$s: SWITCH type
1068 #. %3$s: CASE 'earlier'
1069 #. %4$s: CASE 'later'
1070 #. %5$s: CASE 'acronym'
1071 #. %6$s: CASE 'musical'
1072 #. %7$s: CASE 'broader'
1073 #. %8$s: CASE 'narrower'
1075 #. %10$s: type | html
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1081 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1082 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1084 "%s%s %sTidligere overskrift %sSenere overskrift %sAkronym %sMusikalsk "
1085 "komposition %sBredere overskrift %sSnævrere overskrift %s%s %s%s"
1087 #. %1$s: IF contents.count
1088 #. %2$s: contents.count | html
1089 #. %3$s: IF contents.count == 1
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1096 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1097 msgstr "%s%s %smateriale%smaterialer%s%sTom%s"
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1106 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1110 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1115 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1120 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1121 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Din betaling %s %s%s "
1123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1133 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1135 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Din besked opsætning"
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1143 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1144 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1152 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1153 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1156 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1159 #. %5$s: borrowernumber | html
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1162 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1163 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud › Print kvittering for %s"
1165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1171 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1172 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hjælp til selvbetjent udlån"
1174 #. For the first occurrence,
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1185 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1186 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1192 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1193 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1194 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1195 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1196 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1197 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1198 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1199 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1200 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1201 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1202 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1203 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1209 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1210 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1211 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1212 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1213 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1214 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1217 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1218 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1219 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1220 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1221 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1227 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1233 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1236 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Log ind til din konto %s Login til "
1237 "kataloget er ikke mulig %s"
1239 #. For the first occurrence,
1240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1241 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1244 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1245 #. %6$s: IF ( query_desc )
1246 #. %7$s: query_desc | html
1248 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1249 #. %10$s: limit_desc | html
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1258 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1261 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Søgeresultater %sfor '%s'%s%s "
1262 "med begrænsning(er): '%s'%s %s Du angav ingen søgekriterier. %s"
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1268 #. %5$s: IF ( total )
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1274 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1276 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sNormsøgning%sIngen resultater%s"
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1282 #. %5$s: IF op == 'view'
1283 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1289 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndhold af %s%sDine lister%s"
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1295 #. %5$s: IF ( op_add )
1297 #. %7$s: IF ( op_else )
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1302 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1303 "%sPurchase Suggestions%s"
1305 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s "
1306 "%sIndkøbsforslag%s"
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1312 #. %5$s: IF ( typeissue )
1313 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1318 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1319 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1321 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sTilmeld abonnementsbeskeder %s Afmeld "
1322 "abonnmentsbeskeder %s"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1328 #. %5$s: IF action == 'edit'
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1334 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1335 "%sRegister a new account%s"
1337 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sOpdater dine personlige detaljer"
1338 "%sOpret en ny konto%s"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1347 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste"
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1356 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1365 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Der er sket en fejl"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1374 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetssøgning"
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #. %5$s: summary.mainentry | html
1381 #. %6$s: IF authtypetext
1382 #. %7$s: authtypetext | html
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1387 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1389 "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetsøgning › %s%s (%s)%s"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1398 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog"
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1407 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode"
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1413 #. %5$s: title | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1417 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s"
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1423 #. %5$s: course.course_name | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1427 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kursusreserveringer til %s"
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1436 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kurser"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #. %5$s: title | html
1443 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1444 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1446 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1451 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
1453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1454 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1460 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1469 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1475 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1479 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv %s"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1485 #. %5$s: authtypetext | html
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1489 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Titel %s"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1495 #. %5$s: bibliotitle | html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1499 msgstr "s%s%s%sKoha online%s katalog › Abonnementsinformation for %s"
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1508 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning"
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1514 #. %5$s: biblio.title | html
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1518 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Billeder til: %s"
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1527 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement"
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1533 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1537 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s"
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1546 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1556 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1565 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1574 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Bekræft din registrering"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1583 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1593 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1602 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1611 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din kurv"
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1620 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din liste"
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1629 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste"
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1638 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud"
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1647 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1656 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Opdateringer sendt"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1674 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din udlånshistorik"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1683 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1692 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1701 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1703 #. For the first occurrence,
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1712 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1721 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv"
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1730 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1736 #. %5$s: unimarc3 | html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1740 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgning IDREF for ppn %s"
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1749 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgehistorik"
1751 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1752 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1753 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1755 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1756 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1757 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1759 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1760 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1766 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1767 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1770 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1771 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1775 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1780 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1781 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
1783 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1784 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1788 msgid "%s, by %s%s "
1789 msgstr "%s, af %s%s "
1791 #. For the first occurrence,
1792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1793 #. %2$s: i.biblionumber | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1801 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1802 #. %2$s: review.biblionumber | html
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1808 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1809 #. %2$s: review.biblionumber | html
1810 #. %3$s: review.reviewid | html
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1813 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1814 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1816 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1823 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1829 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1830 #. %2$s: query_cgi | $raw
1831 #. %3$s: limit_cgi | html
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1834 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1835 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1837 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1838 #. %2$s: query_cgi | $raw
1839 #. %3$s: limit_cgi | url
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1842 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1843 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1845 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1846 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1849 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1850 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1852 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1862 msgid "%s0 biblios%s "
1863 msgstr "%s bibliografiske poster%s "
1865 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1866 #. %2$s: starting_homebranch | html
1868 #. %4$s: IF ( starting_location )
1869 #. %5$s: starting_location | html
1871 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1872 #. %8$s: starting_ccode | html
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1877 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1880 "%sBladring %s af hylder%s %s, Hyldeplacering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
1882 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1887 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1888 msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
1890 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1892 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1894 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1896 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1898 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1900 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1902 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1904 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1906 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1908 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1910 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1912 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1917 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1918 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1919 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1921 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sMangler (aldrig "
1922 "modtaget)%s %sMangler (udsolgt)%s %sMangler (beskadiget)%s %sMangler "
1923 "(tabt)%s %sIkke tilgængelig%s %sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
1925 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1926 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1927 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1928 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1929 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1930 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1936 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1937 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1939 "%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
1940 "%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
1942 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1943 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1944 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1949 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1950 msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
1952 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1953 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1954 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1955 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1956 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1957 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1959 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1961 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1962 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1967 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1968 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1971 "%sForespurgt %sGodkendt af biblioteket %sAccepteret af biblioteket %sOrdret "
1972 "af biblioteket %sForslag afslået %sTilstede på biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
1974 #. %1$s: IF ( typeissue )
1975 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1980 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1983 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1990 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1997 msgid "%sThis record has no items.%s "
1998 msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2007 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2010 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
2015 msgid "%sYes%sNo%s "
2016 msgstr "%sJa%sNej%s "
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2023 msgstr "%sen liste:%s"
2025 #. For the first occurrence,
2026 #. %1$s: IF ( author )
2027 #. %2$s: author | html
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2033 msgstr "%s, af %s%s "
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2037 msgid "« Previous"
2038 msgstr "« Forrige"
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2043 msgid "<< Previous"
2044 msgstr "<< Forrige"
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2049 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2050 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2052 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2053 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2058 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2059 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2061 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2062 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2067 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2068 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2069 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2070 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2071 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2072 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2073 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2074 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2075 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2076 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2077 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2078 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2079 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2080 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2081 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2082 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2083 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2084 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2085 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2086 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2087 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2088 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2089 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2090 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2091 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2092 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2093 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2094 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2095 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2096 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2097 "notforloan>0</notforloan> <"
2098 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2099 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2100 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2101 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2102 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2103 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2104 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2105 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2106 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2107 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2108 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2109 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2110 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2111 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2112 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2113 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2114 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2115 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2116 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2117 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2118 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2119 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2120 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2121 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2122 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2123 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2124 "notforloan>0</notforloan> <"
2125 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2126 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2127 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2128 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2129 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2130 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2131 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2132 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2133 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2134 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2135 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2137 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2138 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2139 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2140 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2141 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2142 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2143 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2144 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2145 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2146 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2147 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2148 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2149 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2150 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2151 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2152 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2153 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2154 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2155 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2156 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2157 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2158 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2159 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2160 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2161 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2162 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2163 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2164 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2165 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2166 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2167 "notforloan>0</notforloan> <"
2168 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2169 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2170 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2171 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2172 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2173 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2174 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2175 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2176 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2177 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2178 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2179 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2180 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2181 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2182 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2183 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2184 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2185 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2186 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2187 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2188 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2189 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2190 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2191 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2192 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2193 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2194 "notforloan>0</notforloan> <"
2195 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2196 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2197 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2198 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2199 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2200 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2201 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2202 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2203 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2204 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2205 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2210 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2211 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2212 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2213 "GetPatronStatus>"
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2216 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2217 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2218 "GetPatronStatus>"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2223 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2224 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2225 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2226 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2227 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2228 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2229 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2230 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2231 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2232 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2233 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2234 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2235 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2236 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2237 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2238 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2239 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2240 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2241 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2242 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2243 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2244 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2245 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2246 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2247 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2248 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2249 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2250 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2251 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2252 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2253 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2254 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2255 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2256 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2257 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2258 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2259 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2260 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2261 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2262 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2263 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2264 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2265 "notforloan>0</notforloan> <"
2266 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2267 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2268 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2269 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2270 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2271 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2272 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2273 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2274 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2275 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2276 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2277 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2278 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2279 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2280 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2281 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2282 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2283 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2284 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2285 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2286 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2287 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2288 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2289 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2290 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2291 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2292 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2293 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2294 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2295 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2296 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2297 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2298 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2299 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2300 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2301 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2302 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2303 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2304 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2305 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2306 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2307 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2308 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2309 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2310 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2311 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2312 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2313 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2314 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2315 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2316 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2317 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2318 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2319 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2320 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2321 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2322 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2323 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2324 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2325 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2326 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2327 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2328 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2329 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2331 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2332 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2333 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2334 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2335 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2336 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2337 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2338 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2339 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2340 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2341 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2342 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2343 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2344 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2345 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2346 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2347 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2348 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2349 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2350 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2351 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2352 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2353 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2354 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2355 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2356 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2357 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2358 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2359 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2360 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2361 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2362 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2363 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2364 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2365 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2366 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2367 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2368 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2369 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2370 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2371 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2372 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2373 "notforloan>0</notforloan> <"
2374 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2375 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2376 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2377 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2378 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2379 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2380 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2381 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2382 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2383 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2384 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2385 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2386 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2387 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2388 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2389 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2390 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2391 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2392 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2393 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2394 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2395 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2396 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2398 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2399 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2400 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2401 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2402 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2403 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2404 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2405 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2406 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2407 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2409 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2410 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2411 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2412 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2413 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2414 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2415 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2416 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2417 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2418 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2419 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2420 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2421 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2422 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2423 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2424 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2425 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2426 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2427 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2428 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2429 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2430 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2431 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2432 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2433 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2434 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2435 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2436 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2437 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2443 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2444 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2447 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2448 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2454 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2455 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2456 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2457 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2459 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2460 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2461 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2462 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2468 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2471 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2477 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2478 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2480 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2481 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2482 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2488 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2490 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2491 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2492 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2493 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2494 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2495 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2496 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2497 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2498 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2499 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2500 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2501 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2502 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2503 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2504 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2505 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2506 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2507 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2508 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2510 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2511 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2512 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2513 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2514 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2515 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2516 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2517 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2518 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2519 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2520 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2521 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2522 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2523 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2524 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2525 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2526 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2527 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2528 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2529 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2530 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2531 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2536 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2537 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2538 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2539 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2540 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2541 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2542 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2543 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2544 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2545 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2546 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2547 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2548 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2549 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2550 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2551 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2552 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2553 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2555 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2556 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2557 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2558 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2559 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2560 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2561 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2562 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2563 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2564 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2565 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2566 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2567 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2568 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2569 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2570 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2571 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2572 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2574 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2575 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2578 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2579 msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2583 msgid " Author phrase"
2584 msgstr " Forfatterudtryk"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2588 msgid " Conference name"
2589 msgstr " Konferencenavn"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2593 msgid " Conference name phrase"
2594 msgstr " Udtryk for konferencenavn"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2598 msgid " Corporate name"
2599 msgstr " Firmanavn"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2603 msgid " ISBN"
2604 msgstr " ISBN"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2608 msgid " ISSN"
2609 msgstr " ISSN"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2613 msgid " Personal name"
2614 msgstr " Personnavn"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2618 msgid " Personal name phrase"
2619 msgstr " Udtryk for personalenavn"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2623 msgid " Subject and broader terms"
2624 msgstr " Emne og bredere begreber"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2628 msgid " Subject and narrower terms"
2629 msgstr " Emne og snævrere begreber"
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2633 msgid " Subject and related terms"
2634 msgstr " Emne og relaterede begreber"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2638 msgid " Subject phrase"
2639 msgstr " Emneudtryk"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2643 msgid " Title phrase"
2644 msgstr " Titeludtryk"
2646 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2649 msgid " (%s votes)"
2650 msgstr " (%s stemmer)"
2652 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2655 msgid "(%s biblios)"
2656 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2660 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2668 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2669 msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
2671 #. For the first occurrence,
2672 #. %1$s: overdues_count | html
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2679 msgstr "(%s totalt)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2683 msgid "(123) 456-7890"
2686 #. For the first occurrence,
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2695 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2696 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2700 msgid "(Checked out)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2706 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2713 msgid "(Not supported by Koha)"
2714 msgstr "(Ikke understøttet af Koha)"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2721 msgid "(Not supported yet)"
2722 msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2744 msgid "(Optional, default 0)"
2745 msgstr "(Option, standard 0)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2749 msgid "(Optional, default 1)"
2750 msgstr "(Option, standard 1)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2756 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2759 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2791 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2797 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2804 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2813 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2814 msgstr "(Brug OAI-PMH istedet)"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2818 msgid "(Use OPAC instead)"
2819 msgstr "(Brug OPAC istedet)"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2824 msgid "(Use SRU instead)"
2825 msgstr "(Brug SRU istedet)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2833 msgstr "(afsluttet)"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2837 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2838 msgstr "(filtreret fra _MAX_ totale indtastninger)"
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2845 msgid "(modified on %s)"
2846 msgstr "(ændret den %s)"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2851 msgstr "(Reserveret)"
2853 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2863 msgstr "(forsinket)"
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s: priority | html
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2870 msgid "(priority %s)"
2871 msgstr "(prioritet %s)"
2873 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2874 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2877 msgid "(published on %s%s by "
2878 msgstr "(publiceret på %s%s af "
2880 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2881 #. %2$s: relate.related_search | html
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2885 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2886 msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2900 msgid "-- Choose --"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2906 msgid "-- Choose format --"
2907 msgstr "-- Vælg format --"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2912 msgstr "-- ingen -- "
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2916 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2917 msgstr ". Når du har bekræftet sletningen, kan ingen kalde listen tilbage!"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2921 msgid ". Please contact the library for more information."
2922 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2929 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2930 msgstr ".%sDu har bøder.%s %s "
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2935 msgstr "...eller..."
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2956 msgid "1 item is on order."
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3021 msgid ": %sa list:%s"
3022 msgstr ": %sen liste:%s"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3027 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3028 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3030 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3031 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3035 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3036 msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
3040 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3043 #. %1$s: message_value | html
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3047 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3052 msgid "A specific item"
3053 msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3057 msgid "About the author"
3058 msgstr "Om forfatteren"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3062 msgid "Abstracts/summaries"
3063 msgstr "Uddrag/opsummeringer"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
3069 msgid "Access denied"
3070 msgstr "Nægtet adgang"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3076 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3077 "Please contact the library. "
3079 "Ifølge vores optegnelser har vi ikke opdaterede kontaktinformationer. "
3080 "Kontakt biblioteket. "
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3084 msgid "Acquired in the last:"
3085 msgstr "Anskaffet i de sidste:"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3090 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3091 msgstr "Indkøbsdato: Nyeste til ældste"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3096 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3097 msgstr "Indkøbsdato: Ældste til nyeste"
3099 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3111 #. %1$s: total | html
3112 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3115 msgid "Add %s items to %s"
3116 msgstr "Tilføj %s titel til %s"
3118 #. A name=ButtonPlus
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3120 msgid "Add another field"
3121 msgstr "Tilføj ekstra felt"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3127 msgstr "Tilføj mærke"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3132 msgstr "Tilføj mærke(r)"
3134 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3138 msgstr "Tilføj til %s"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3142 msgid "Add to a list"
3143 msgstr "Tilføj til en liste"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3147 msgid "Add to a new list:"
3148 msgstr "Tilføj til ny liste:"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3153 msgstr "Tilføj til en kurv"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3157 msgid "Add to list:"
3158 msgstr "Føj til liste:"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3164 msgid "Add to your cart"
3165 msgstr "Tilføj til din kurv"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3176 msgstr "Tilføj til %s"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3180 msgid "Additional authors:"
3181 msgstr "Ekstra forfattere:"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3185 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3186 msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3190 msgid "Additional information"
3191 msgstr "Yderligere information"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3221 msgid "Adlibris cover image"
3222 msgstr "Omslagsbillede"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3226 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3242 msgid "Advanced search"
3243 msgstr "Udvidet søgning"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3255 msgstr "Alle mærker"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3259 msgid "All collections"
3260 msgstr "Alle samlinger"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3264 msgid "All item types"
3265 msgstr "Alle medietyper"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3271 msgid "All libraries"
3272 msgstr "Alle biblioteker"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3276 msgid "Allow changes to contents from: "
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3282 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3288 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3291 "Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3295 msgid "Alternate address"
3296 msgstr "Alternativ adresse"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3300 msgid "Alternate address information: "
3301 msgstr "Alternativ adresse "
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3305 msgid "Alternate contact"
3306 msgstr "Alternativ kontakt"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3317 msgid "Amount outstanding"
3318 msgstr "Udestående beløb"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3322 msgid "Amount to pay: "
3325 #. %1$s: shelfname | html
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3328 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3330 "Der skete en fejl under dannelse af listen. Navnet %s eksisterer allerede."
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3334 msgid "An error occurred when creating this list."
3335 msgstr "Der skete en fejl under oprettelsen af listen."
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3339 msgid "An error occurred when deleting this list."
3340 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3344 msgid "An error occurred when updating this list."
3345 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3349 msgid "An error occurred while processing your request."
3350 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3355 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3357 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3361 msgid "An invitation to share list "
3362 msgstr "En indbydelse til deling af liste "
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3371 msgid "Any audience"
3372 msgstr "Enhver målgruppe"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3377 msgstr "Ethvert indhold"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3382 msgstr "Ethvert format"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3387 msgstr "Alle medietyper"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3391 msgid "Any item type"
3392 msgstr "Alle medietyper"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3397 msgstr "Enhver sætning"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3402 msgstr "Ethvert ord"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3412 msgid "Anyone seeing this list"
3413 msgstr "Slet denne liste"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3428 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3429 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3431 #. For the first occurrence,
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3435 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3436 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3441 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3442 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3446 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3447 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3452 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3453 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3457 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3458 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3462 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3463 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3467 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3468 msgstr "Er du sikker på, at du vil tømme din kurv?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3472 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3473 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3477 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3478 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3483 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3484 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3489 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3490 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3494 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3496 "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3502 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3503 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3507 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3508 msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3517 msgid "Article requests "
3520 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3523 msgid "Article requests (%s)"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3528 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3529 msgstr "Som listeejer kan du ikke acceptere en indbydelse til at dele den."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3539 msgid "Ask for a discharge"
3540 msgstr "Spørg om eftergivelse"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3545 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3551 msgid "At least one item is available at this library"
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3559 msgid "At library: %s"
3560 msgstr "I bibliotek: %s"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3569 msgid "Audiovisual profile:"
3570 msgstr "Audiovisuel profil:"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3586 msgid "AuthenticatePatron"
3587 msgstr "Autentificer låner"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3592 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3595 "Bekræfter brugerens brugernavn og adgangskode og returnerer lånerens "
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3619 msgid "Author (A-Z)"
3620 msgstr "Forfatter (A-Z)"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3625 msgid "Author (Z-A)"
3626 msgstr "Forfatter (Z-A)"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3630 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3631 msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3636 msgstr "Forfatter(e)"
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3640 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3642 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3643 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3645 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3646 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3647 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3648 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3650 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3657 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3658 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3679 msgid "Authority search"
3680 msgstr "Søgning i normdata"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3684 msgid "Authority search results"
3685 msgstr "Resultater af normdatasøgning"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3689 msgid "Authority type: "
3690 msgstr "Normdatatype: "
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3694 msgid "Authorized headings"
3695 msgstr "Godkendte overskrifter"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3704 msgid "Availability"
3705 msgstr "Tilgængelighed "
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3710 msgid "Availability:"
3711 msgstr "Tilgængelighed:"
3713 #. %1$s: IF restrictedopac
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3716 msgid "Available %s"
3717 msgstr "Til stede %s"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3721 msgid "Available issues"
3722 msgstr "Tilgængelige udgaver"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3732 msgstr "VÆR FORSIGTIG"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3742 msgid "Back to lists"
3743 msgstr "Tilbage til lister"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3747 msgid "Back to results"
3748 msgstr "Tilbage til resultater"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3752 msgid "Back to the results search list"
3753 msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3778 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3790 msgid "Biblio records"
3791 msgstr "Bibliografiske poster"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3795 msgid "Bibliographies"
3796 msgstr "Bibliografier"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3810 msgid "Blocked record"
3811 msgstr "Bibliografiske poster"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3815 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3816 msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3825 msgid "Brief display"
3826 msgstr "Kort visning"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3831 msgid "Brief history"
3832 msgstr "Kort historie"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3836 msgid "Broader Term"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3841 msgid "Browse by hierarchy"
3842 msgstr "Hierarkisk bladring"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3846 msgid "Browse our catalog"
3847 msgstr "Bladring i kataloget"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3852 msgid "Browse results"
3853 msgstr "Bladre resultater"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3858 msgid "Browse shelf"
3859 msgstr "Bladre hylde"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3875 msgstr "Software-CD"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3879 msgid "CGI debug is on."
3880 msgstr "CGI debug er koblet til."
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3931 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3932 msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3937 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3938 msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3942 msgid "Call number:"
3943 msgstr "Hyldeplads:"
3945 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3948 msgid "Call number: %s"
3949 msgstr "Hyldeplads: %s"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3990 msgid "Cancel email notification"
3991 msgstr "Annuller emailbesked"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3995 msgid "Cancel email notification "
3996 msgstr "Annullere emailbeskeder "
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4000 msgid "Cancel enrollment "
4001 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
4006 msgid "Cancel rating"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
4019 msgstr "Afbryd reservering"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4023 msgid "CancelRecall "
4024 msgstr "CancelRecall "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4028 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4029 msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4033 msgid "Cannot be put on hold"
4034 msgstr "Kan ikke reservere"
4036 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4039 msgid "Card number can be up to %s characters."
4040 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4042 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4043 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4046 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4047 msgstr "Din adgangskode skal være mellem %s og %s tegn lang."
4049 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4052 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4053 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4057 msgid "Card number:"
4058 msgstr "Kortnummer:"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4069 msgid "Cassette recording"
4070 msgstr "Kasetteoptagelse"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4091 msgid "Change your password"
4092 msgstr "Ændre din adgangskode"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4096 msgid "Change your password "
4097 msgstr "Ændre din adgangskode "
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4110 #. For the first occurrence,
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4116 msgstr "Aflever udlån"
4118 #. INPUT type=submit name=confirm
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4120 msgid "Check in item"
4121 msgstr "Aflever udlån"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4129 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4133 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4134 msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4138 msgid "Check-in date:"
4139 msgstr "Aflever udlån:"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4152 #. %1$s: issues_count | html
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4155 msgid "Checked out (%s)"
4156 msgstr "Lånt ud (%s)"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4160 msgid "Checked out on"
4163 #. %1$s: item.firstname | html
4164 #. %2$s: item.surname | html
4165 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4166 #. %4$s: item.cardnumber | html
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4170 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4171 msgstr "Lånt ud til %s %s %s(%s)%s"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4176 msgid "Checked out until %s"
4177 msgstr "Lånt ud (%s)"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4189 msgid "Checkout history"
4190 msgstr "Udlånshistorik"
4192 #. For the first occurrence,
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4201 #. %1$s: borrowername | html
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4204 msgid "Checkouts for %s "
4205 msgstr "Udlån til %s "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4234 msgid "Classification"
4235 msgstr "Klassifikation"
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4242 msgid "Classification: %s "
4243 msgstr "Klassifikation: %s "
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4252 #. For the first occurrence,
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4267 #. For the first occurrence,
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4278 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4279 msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
4281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4284 msgid "Click here if you're not %s"
4285 msgstr "Klik her hvis du ikke er %s %s"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4289 msgid "Click here to login."
4290 msgstr "klik her for at logge ind"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4294 msgid "Click here to view"
4295 msgstr "klik her for at logge ind"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4299 msgid "Click here to view them all."
4300 msgstr "Klik her for at se dem alle."
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4304 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4305 msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4309 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4312 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4314 msgid "Click to add to cart"
4315 msgstr "Læg i indkøbskurven"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4320 msgid "Click to expand this role"
4321 msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4328 msgid "Click to open in new window"
4329 msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4334 msgid "Click to view in Google Books"
4335 msgstr "Klik for at se i Google Books"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4345 msgid "Close shelf browser"
4346 msgstr "Luk hyldelæseren"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4350 msgid "Close this window"
4351 msgstr "Luk dette vindue"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4355 msgid "Close this window."
4356 msgstr "Lukke vindue"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4360 msgid "Close window"
4361 msgstr "Lukke vindue"
4363 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4364 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4367 msgid "Clubs (%s/%s) "
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4372 msgid "Clubs currently enrolled in"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4377 msgid "Clubs you can enroll in"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4383 msgid "Collect items you are interested in"
4384 msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4397 msgid "Collection library:"
4398 msgstr "Samlingstitel:"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4402 msgid "Collection title:"
4403 msgstr "Samlingstitel:"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4407 msgid "Collection: "
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4415 msgid "Collection: %s "
4416 msgstr "Samling: %s "
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4425 msgid "Column visibility"
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4434 msgid "Comment by %s"
4435 msgstr "Kommentar fra %s"
4437 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4438 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4441 msgid "Comment by %s %s"
4442 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4444 #. %1$s: review.patron.title | html
4445 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4446 #. %3$s: review.patron.surname | html
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4449 msgid "Comment by %s %s %s"
4450 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4460 msgid "Comments on "
4461 msgstr "Kommentarer om "
4463 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4467 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4469 #. INPUT type=submit
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4472 msgid "Confirm hold"
4473 msgstr "Ændre din adgangskode"
4475 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4476 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4479 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4480 msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4484 msgid "Confirm new password:"
4485 msgstr "Nyt password:"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4490 msgid "Confirm password"
4491 msgstr "Ændre din adgangskode"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4495 msgid "Contact information"
4496 msgstr "Kontaktinformation"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4501 msgid "Contact information: "
4502 msgstr "Kontaktinformation: "
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4507 msgid "Contact note:"
4508 msgstr "Kontaktnotat: "
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4517 msgid "Content Cafe"
4518 msgstr "Indholdsuddrag"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4527 msgid "Contents of "
4528 msgstr "Indhold af "
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4535 msgstr "Eksemplarnummer"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4540 msgstr "Udgivelsesår"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4545 msgid "Copyright date"
4546 msgstr "Udgivelsesdato"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4550 msgid "Copyright date:"
4551 msgstr "Udgivelsesdato:"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4555 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4563 msgid "Copyright year: %s "
4564 msgstr "Udgivelsesår: %s "
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4588 msgid "Course number:"
4589 msgstr "Lånernummer:"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4596 msgid "Course reserves"
4597 msgstr "Udgangsposter"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4602 msgid "Course reserves for "
4603 msgstr "SearchCourseReserves "
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4614 msgstr "Omslagsbillede"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4618 msgid "Create a new list"
4619 msgstr "Opret ny liste"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4624 msgid "Create a new request "
4625 msgstr "Opret ny liste"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4629 msgid "Create new list"
4630 msgstr "Lav en ny liste"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4635 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4638 "Opretter et ønske om reservering på titel-niveau for en given bibliografisk "
4639 "post til en låner i Koha."
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4644 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4645 "bibliographic record Koha."
4647 "Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
4648 "bibliografisk post til en låner i Koha."
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4655 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4658 msgid "Credits (%s)"
4659 msgstr "Udestående (%s)"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4663 msgid "Current location"
4664 msgstr "Aktuelle sted"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4668 msgid "Current password:"
4669 msgstr "Nuværende adgangskode:"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4674 msgid "Current session"
4675 msgstr "Nuværende session"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4679 msgid "Currently in local use"
4680 msgstr "Nuværende session"
4682 #. %1$s: item.firstname | html
4683 #. %2$s: item.surname | html
4684 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4685 #. %4$s: item.cardnumber | html
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4689 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4690 msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4699 msgid "DVD video / Videodisc"
4700 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4721 msgstr "Tilføjelsesdato"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4726 msgstr "Dato tilføjet"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4739 msgstr "Udløbsdato:"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4743 msgid "Date enrolled"
4744 msgstr "Dato modtaget"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4749 msgid "Date of birth:"
4750 msgstr "Fødselsdato:"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4755 msgstr "Dato tilføjet"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4759 msgid "Date received"
4760 msgstr "Dato modtaget"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4777 msgid "Days in advance"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4798 msgid "Default sorting"
4799 msgstr "Standard sortering"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4804 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4805 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4806 "permitted by local laws."
4808 "Standard: behold min læsehistorik i overensstemmelse med lokal lovgivning. "
4809 "Dette er standard : biblioteket vil beholde din læsehistorik i den tid, der "
4810 "er tilladt i den lokalelovgivning."
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4815 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4818 "Definerer det metadata-skema, hvori posterne returneres, mulige værdier: "
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4831 #. INPUT type=submit
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4835 msgstr "Slette liste"
4837 #. INPUT type=submit
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4839 msgid "Delete selected"
4840 msgstr "Slette markerede"
4842 #. INPUT type=submit
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4845 msgid "Delete selected tags"
4846 msgstr "Slette markerede"
4848 #. INPUT type=submit
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4850 msgid "Delete this list"
4851 msgstr "Slet denne liste"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4855 msgid "Delete your search history"
4856 msgstr "Slet din søgehistorik"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4879 msgstr "Beskrivelse"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s: bibliotitle | html
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4893 msgid "Details for %s"
4894 msgstr "Billeder til %s"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4898 msgid "Details for: "
4899 msgstr "Detaljer for:"
4901 #. %1$s: request.backend | html
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4904 msgid "Details from %s"
4905 msgstr "Billeder til %s"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4909 msgid "Details from library"
4910 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4927 msgid "Dictionaries"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4932 msgid "Did you mean:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4937 msgid "Digests only "
4938 msgstr "Kun sammenfatninger "
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4943 msgstr "Fortegnelser"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4953 msgid "Discographies"
4954 msgstr "Diskografier"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4958 msgid "Display news for: "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4963 msgid "Do not notify"
4964 msgstr "Giv ikke besked"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4969 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4972 "Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4976 msgid "Don't have a library card?"
4977 msgstr "Mangler du et lånerkort?"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4981 msgid "Don't have a password yet?"
4982 msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4988 msgid "Don't have an account? "
4989 msgstr "Har du ikke en konto? "
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4996 #. For the first occurrence,
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5006 msgid "Download as iCal/.ics file"
5007 msgstr "Download liste "
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5011 msgid "Download cart"
5012 msgstr "Download kurv"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5016 msgid "Download list"
5017 msgstr "Download liste"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5022 msgid "Download list "
5023 msgstr "Download liste "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5038 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5042 msgstr "Afleveres den %s"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5046 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5047 msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering. "
5049 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5052 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5053 msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s. "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5057 msgid "ERROR: No record id specified. "
5058 msgstr "FEJL: Intet postnummer modtaget."
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5068 msgid "Edit / Create note"
5071 #. INPUT type=submit
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5075 msgstr "Editer liste"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5080 msgstr "Rediger liste "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5087 #. %1$s: title | html
5088 #. %2$s: author | html
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5091 msgid "Editing issue note for %s %s"
5094 #. %1$s: ISSUE.title | html
5095 #. %2$s: ISSUE.author | html
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5098 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5103 msgid "Edition statement:"
5104 msgstr "Udgaveangivelse:"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5122 msgid "Email address:"
5123 msgstr "Email-adresse:"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5134 msgid "Empty and close"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5139 msgid "Encyclopedias "
5140 msgstr "Encyklopædier "
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5144 msgid "Enhanced content: "
5145 msgstr "Udvidet indhold: "
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5149 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5150 msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5164 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5165 msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
5167 #. INPUT type=text name=q
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5170 msgid "Enter search terms"
5171 msgstr "Indtast søgekriterier"
5173 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5178 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5181 "Indtast din brugernavn%s og adgangskode%s, og vælg knappen Send (eller tryk "
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. %1$s: authtypetext | html
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s: errno | html
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5213 msgid "Error searching %s collection"
5214 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5218 msgid "Error searching OverDrive collection."
5219 msgstr "Fejl ved søgning i OverDrive samlingen."
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5224 msgid "Error! Adding tags failed at"
5225 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5229 msgid "Error! Illegal parameter"
5230 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5234 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5236 "Fejl! Du kan ikke tilføje en tom kommentar. Tilføj indhold eller afslut."
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5240 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5241 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5246 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5248 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5249 "Prøv igen med almindelig tekst."
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5254 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5257 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5258 "Prøv igen med almindelig tekst."
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5270 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5282 msgid "Example Call"
5283 msgstr "Eksempel bestilling"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5288 msgid "Example Response"
5289 msgstr "Eksempelvist svar"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5301 msgid "Example call"
5302 msgstr "Eksempel bestilling"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5315 msgid "Example response"
5316 msgstr "Eksempelvist svar"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5325 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5326 msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5336 msgid "Expecting a specific item selection."
5337 msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5341 msgid "Expiration date:"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5353 msgstr "Udløber den"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5367 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5372 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5373 msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5396 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5397 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5400 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5410 msgid "Fewer options"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5420 msgid "Fiction notes:"
5421 msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5425 msgid "Filmographies"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5440 #. For the first occurrence,
5441 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5452 msgid "Fines and charges"
5453 msgstr "Bøder og satser"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5469 msgid "Finish enrollment"
5472 #. For the first occurrence,
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5491 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5492 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5495 "F.eks.: 1999-2001. Du kunne også skrive \"-1987\" for alt udgivet før 1987 "
5496 "eller \"2008-\" for alt udgivet i 2008 og senere."
5498 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5503 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5504 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5506 "For nemheds skyld er login-feltet på denne side udfyldt med disse data. Log "
5507 "ind%s og lav dit password om%s."
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5518 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5519 "who want to keep track of what they are reading."
5521 "Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
5522 "læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5528 msgid "Forgot your password?"
5529 msgstr "Ændre din adgangskode"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5534 msgid "Forgotten password recovery"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5556 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5557 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5582 msgid "Full history"
5583 msgstr "Hele historikken"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5587 msgid "Full subscription history"
5588 msgstr "Hele historikken"
5590 #. %1$s: bibliotitle | html
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5593 msgid "Full subscription history for %s"
5594 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5598 msgid "GDPR consent"
5599 msgstr "Ethvert indhold"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5603 msgid "GDPR consents"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5613 msgid "Get new password recovery link"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5619 msgid "Get your discharge"
5620 msgstr "Afskrive dette gebyr"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5626 msgid "GetAuthorityRecords"
5627 msgstr "GetAuthorityRecords"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5633 msgid "GetAvailability"
5634 msgstr "GetAvailability"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5640 msgid "GetPatronInfo"
5641 msgstr "GetPatronInfo"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5647 msgid "GetPatronStatus"
5648 msgstr "GetPatronStatus"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5662 msgstr "GetServices"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5667 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5668 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5669 "specific metadata schema for the record objects."
5671 "Ud fra en liste med autoritetspost-identifikatorer, leverer en liste med "
5672 "objekter, der indeholder autoritetsposterne. Med funktionen kan brugeren "
5673 "bestille et specifikt metadata-skema for postobjektet."
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5678 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5679 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5680 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5681 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5682 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5683 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5685 "Ud fra en liste med post-identifikatorer, leverer en liste med post-"
5686 "objekter, der indeholder bibliografisk information, så vel som tilhørende "
5687 "beholdnings- og materiale-information. Kalderen kan bede om et specifikt "
5688 "metadata-skema for post-objekterne. Denne funktion virker tilsvarende som "
5689 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords i data-indsamling, men "
5690 "tillader hurtig, realtids visning af bibliografiske identifikatorer."
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5695 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5696 "availability of the items associated with the identifiers."
5698 "Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
5699 "returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5716 msgid "Go to detail"
5717 msgstr "Gå til detalje"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5722 msgid "Go to your account page"
5723 msgstr "din kontoside"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5727 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5728 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5732 msgid "Google login"
5733 msgstr "Lokalt login"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5742 msgid "Groups of libraries"
5743 msgstr "Grupper af biblioteker"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5752 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5753 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5757 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5758 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5762 msgid "HarvestExpandedRecords "
5763 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5767 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5768 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5772 msgid "Heading ascendant"
5773 msgstr "Overskrift stigende"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5777 msgid "Heading descendant"
5778 msgstr "Overskrift faldende"
5780 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5800 msgid "Hide options"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5806 msgstr "Skjul vindue"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5818 msgstr "Reserveringsdato"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5822 msgid "Hold not needed after:"
5823 msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5828 msgstr "Eksemplar-notits:"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5832 msgid "Hold starts on date:"
5833 msgstr "Reservering begynder den:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5851 msgid "Holding libraries"
5852 msgstr "Eksemplarbiblioteker"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5858 msgstr "Eksemplarer"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5864 msgstr "Eksemplarer:"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5870 msgstr "Reserveringer "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5875 msgstr "Reserveringer "
5877 #. %1$s: RESERVES.count | html
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5881 msgstr "Reserveringer (%s)"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5943 msgid "Home libraries"
5944 msgstr "Hjemmebibliotek"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5950 msgid "Home library"
5951 msgstr "Hjemmebibliotek"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5956 msgid "Home library:"
5957 msgstr "Hjemmebibliotek"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5961 msgid "How PayPal Works"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5966 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5971 msgid "I have read the "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5976 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5999 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6000 msgstr "IP-adresse hvor slutbruger-bestillingen placeres"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6014 msgstr "ISBD-visning"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6047 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6048 #. %2$s: isbn | $raw
6049 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6054 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6055 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6080 msgid "If this is an error, please contact the library."
6081 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6086 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6087 "local library and the error will be corrected."
6089 "Hvis dette er fejl, tag kortet med til udlånsskranken på dit bibliotek og "
6090 "fejlen vil blive rettet."
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6095 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6096 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6099 "Hvis dette er første gang du bruger selvbetjent udlån, eller hvis systemet "
6100 "ikke opfører sig som forventet, så kan du have glæde af denne vejledning for "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6105 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6108 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6112 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6113 "expire in %s seconds."
6115 "Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6121 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6122 msgstr "Hvis du ikke indtaster en adgangskode, vil systemet generere en kode."
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6127 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6130 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6136 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6139 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6145 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6148 "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, kan du bruge "
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6154 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6155 "you may login below."
6157 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6162 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6164 "Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6170 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6171 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6173 "Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
6174 "biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6179 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6181 msgstr "Hvis du har en CAS konto, skal du vælge, hvilken du vil godkendes med:"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6185 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6186 msgstr "Hvis du har en CAS konto, klik her for at logge ind."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6190 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6191 msgstr "Hvis du har en CAS konto, kan du bruge den nedenfor."
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6195 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6196 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6200 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6201 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, klik her for at logge ind."
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6205 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6207 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6212 msgid "If you want to, you can try to "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6221 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6224 msgid "Images for %s "
6225 msgstr "Billeder til %s "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6230 msgid "Immediate deletion"
6231 msgstr "Omgående sletning"
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6235 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6239 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6240 msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6245 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6246 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6250 #. For the first occurrence,
6251 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6252 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6253 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6257 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6258 msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6265 msgid "In your cart"
6266 msgstr "I din indkøbskurv"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6271 msgstr "Indiceret i:"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6281 msgstr "Information"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6292 msgstr "Instruktører"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6296 msgid "Instructors:"
6297 msgstr "Instruktører:"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6302 msgid "Interlibrary loan request"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6309 msgid "Interlibrary loan requests"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6314 msgid "Invalid shelf number."
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6336 msgid "Issues for a subscription"
6337 msgstr "Udgaver i et abonnement"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6341 msgid "Issues summary"
6342 msgstr "Udgaver sammenfatning"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6346 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6347 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6352 msgstr "Eksemplarer: "
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6356 msgid "Item call number"
6357 msgstr "Mediesignatur"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6361 msgid "Item cannot be checked out."
6362 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6366 msgid "Item damaged"
6367 msgstr "Eksemplar beskadiget"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6371 msgid "Item hold queue priority"
6372 msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6377 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6382 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6386 msgid "Item renewal is not allowed."
6387 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6412 msgstr "Medietype: "
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6421 msgid "Item withdrawn"
6422 msgstr "Trukket tilbage ("
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6426 msgid "Items available at:"
6427 msgstr "Eksemplarer tilgængelige fra:"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6432 msgid "Items available:"
6433 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6439 msgstr "Eksemplarer: "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6504 msgid "Koha [% Version | html %]"
6505 msgstr "Koha [% Version %]"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6517 #. For the first occurrence,
6518 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6542 msgid "Languages: "
6543 msgstr "Sprog: "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6548 msgstr "Stor skrift"
6550 #. For the first occurrence,
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6560 msgid "Last location"
6561 msgstr "Sidste sted"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6565 msgid "Last updated"
6566 msgstr "Indstillinger opdateret"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6570 msgid "Last updated:"
6571 msgstr "Indstillinger opdateret"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6580 msgid "Law reports and digests"
6581 msgstr "Lovprotokol og uddrag"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6585 msgid "Legal articles"
6586 msgstr "Juridisk artikel"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6590 msgid "Legal cases and case notes"
6591 msgstr "Juridiske sager og notitser"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6600 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6601 msgstr "Niveau 1: Grundlæggende søgnings-interfaces"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6605 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6606 msgstr "Niveau 2: Elementær OPAC-supplement"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6610 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6611 msgstr "Niveau 3: Elementær OPAC alternativ"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6615 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6616 msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6621 msgstr "Biblioteker"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6633 msgid "Library card number:"
6634 msgstr "Nummer på lånerkort: "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6639 msgid "Library catalog"
6640 msgstr "Bibliotekskatalog"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6651 msgstr "Bibliotek : "
6653 # Dienstrecherche - Medientypsuche
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6656 msgid "Limit to any of the following:"
6657 msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6661 msgid "Limit to currently available items."
6662 msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6667 msgstr "Begræns til:"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6672 msgstr "Begræns til: "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6682 msgid "Link to resource "
6683 msgstr "Link til ressource "
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6704 msgid "List created."
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6709 msgid "List deleted."
6710 msgstr "Listen er slettet."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6726 msgstr "Listenavn: "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6730 msgid "List updated."
6731 msgstr "Indstillinger opdateret"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6735 msgid "List(s) this item appears in: "
6736 msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6763 #. For the first occurrence,
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6769 msgstr "Indlæser..."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6774 msgstr "Indlæser..."
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6779 msgstr "Lokalt login"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6785 msgstr "Lokalt login"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6794 msgid "Location (Status)"
6795 msgstr "Placering (status)"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6799 msgid "Location and availability: "
6800 msgstr "Placering og tilgængelighed: "
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6804 msgid "Location(s) (Status)"
6805 msgstr "Placering(er) (status)"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6812 #. INPUT type=submit
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6830 msgid "Log in to add tags."
6831 msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6836 msgid "Log in to create your own lists"
6837 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6842 msgid "Log in to see your own saved tags."
6843 msgstr "Login for at se dine markeringer."
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6853 msgid "Log in to your account"
6854 msgstr "Log ind på din konto"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6859 msgid "Log in to your account:"
6860 msgstr "Log ind på din konto:"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6864 msgid "Log in with Google"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6875 msgid "Log out and try again with a different user."
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6880 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6881 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6912 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6913 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6915 "Søger en låner i ILS ud fra en identifikator, og returnerer ILS "
6916 "identifikatoren for denne låner, også kaldet låner-identifikatoren."
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6922 msgid "LookupPatron"
6923 msgstr "LookupPatron"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6933 msgid "MARC Card View"
6934 msgstr "MARC-visning"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6939 msgstr "MARC-visning"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6949 msgstr "MARC-visning"
6951 #. %1$s: bibliotitle | html
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6954 msgid "MARC view: %s"
6955 msgstr "MARC visning: %s"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6965 msgid "Main address"
6966 msgstr "Hovedadresse"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6984 msgid "Make payment"
6985 msgstr "Udfør betaling"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6995 msgstr "Bearbejdet af"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
7000 msgstr "Bearbejdet af:"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
7017 #. For the first occurrence,
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7032 msgid "Message sent"
7033 msgstr "Email blev sendt"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7037 msgid "Messages for you"
7038 msgstr "Beskeder til dig"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7047 msgid "Missing (damaged)"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7052 msgid "Missing (lost)"
7053 msgstr "Session mistet"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7057 msgid "Missing (never received)"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7062 msgid "Missing (sold out)"
7065 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7068 msgid "Missing issues: %s "
7069 msgstr "Savnede udgaver: %s "
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7093 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7094 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7099 msgid "More details"
7100 msgstr "Flere detaljer"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7105 msgstr "Flere lister"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7109 msgid "More options"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7114 msgid "More searches "
7115 msgstr "Flere søgninger "
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7119 msgid "Most popular"
7120 msgstr "Mest populær"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7124 msgid "Most popular titles"
7125 msgstr "Se de mest populære titler"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7129 msgid "Musical recording"
7130 msgstr "Musikoptagelse"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7155 msgid "Narrower Term"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7166 msgid "Never expires "
7167 msgstr "Udløber aldrig"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7172 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7173 "the item that was checked-out upon check-in."
7175 "Aldrig: Slet straks min læsehistorik. Hermed slettes alle udlånte poster ved "
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7183 #. %1$s: review.title | html
7184 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7185 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7189 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7190 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7195 msgid "New interlibrary loan request"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7209 msgid "New password:"
7210 msgstr "Nyt password:"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7215 msgid "New purchase suggestion"
7216 msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7228 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7229 msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7238 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7243 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7244 msgstr "Nyheder fra %s%s%sbiblioteket%s"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7264 msgid "Next >>"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7269 msgid "Next »"
7270 msgstr "Næste ›"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7274 msgid "Next available item"
7275 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7289 msgid "No changes were made."
7290 msgstr "Ingen ændringer blev udført."
7292 #. For the first occurrence,
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7296 msgid "No checkouts"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7336 msgid "No cover image available"
7337 msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7341 msgid "No data available in table"
7342 msgstr "Ingen data tilgængelige i tabellen"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7346 msgid "No entries to show"
7347 msgstr "Ingen felter til visning"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7353 msgstr "Ikke reserveret"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7357 msgid "No item was added to your cart"
7358 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7362 msgid "No item was selected"
7363 msgstr "Intet eksemplar valgt"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7367 msgid "No items available."
7368 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7373 msgid "No items available:"
7374 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7381 msgstr "Ingen begrænsning"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7385 msgid "No matching records found"
7386 msgstr "Ingen passende post fundet"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7390 msgid "No news to display."
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7395 msgid "No operation parameter has been passed."
7396 msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7400 msgid "No other items."
7401 msgstr "Ingen andre eksemplarer."
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7405 msgid "No physical items for this record"
7406 msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7410 msgid "No private lists"
7411 msgstr "Ingen private lister"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7415 msgid "No private lists."
7416 msgstr "Ingen private lister."
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7420 msgid "No public lists"
7421 msgstr "Ingen offentlige lister."
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7425 msgid "No public lists."
7426 msgstr "Ingen offentlige lister."
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7430 msgid "No reading history to delete"
7431 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7435 msgid "No record was removed."
7436 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7440 msgid "No renewals allowed"
7441 msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7445 msgid "No reserves have been selected for this course."
7446 msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7451 msgid "No results found in the library's %s collection"
7452 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7456 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7457 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7461 msgid "No results found!"
7462 msgstr "Fandt ingen resultater!"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7467 msgid "No suggestion was selected"
7468 msgstr "Ingen udlån valgt"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7472 msgid "No tag was specified."
7473 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7477 msgid "No tags from this library for this title."
7478 msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7482 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7497 msgid "Non-musical recording"
7498 msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7507 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7512 msgid "None specified: "
7513 msgstr "Ingen angivet: "
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7524 msgstr "Normal visning"
7526 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7529 msgid "Not checked in %s"
7530 msgstr "Lånt ud (%s)"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7535 msgid "Not finding what you're looking for? "
7536 msgstr "Finder du ikke det du søger?"
7538 #. For the first occurrence,
7539 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7543 msgid "Not for loan %s"
7544 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7546 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7549 msgid "Not for loan (%s)"
7550 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7560 msgstr "Ikke reserveret"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7564 msgid "Not what you expected? Check for "
7565 msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7585 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7589 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7590 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7596 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7597 "have been populated, and an index built by separate script."
7599 "Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
7600 "blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7604 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7605 msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7609 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7610 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
7612 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7616 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7617 "code that was removed. "
7619 "Bemærk: Du kan kun slette dine egne markeringer. %sBemærk: dit felt "
7620 "indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. "
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7625 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7626 "see your current tags."
7628 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
7629 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7634 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7635 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7636 "retain the comment as is."
7638 "Bemærk: din kommentar indeholdt ulovlig kode. Den blev gemt uden koden som "
7639 "vist herunder. Du kan redigere den eller afbryde for at beholde den, som den "
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7645 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7647 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7660 msgstr "Bemærkninger"
7662 #. For the first occurrence,
7663 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7668 msgstr "Noter : %s "
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7672 msgid "Notes/Comments"
7673 msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7681 msgstr "Bemærkninger:"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7691 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7693 "Intet er blevet valgt. Marker feltet for hvert eksemplar, der skal fornys"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7699 msgstr "Bemærkning:"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7710 msgid "Novelist Select"
7711 msgstr "Romanforfatter valg"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7715 msgid "Novelist Select: "
7716 msgstr "Romanforfatter valg: "
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7730 msgid "Number of holds: "
7731 msgstr "Antal reservationer: "
7733 #. For the first occurrence,
7734 #. %1$s: count | html
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7738 msgid "Number of records used in: %s"
7739 msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7746 #. INPUT type=submit
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7780 msgid "On-site checkouts"
7781 msgstr "Samlet udlån:"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7787 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7793 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7795 "En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7800 msgid "Online resources:"
7801 msgstr "Online-ressourcer:"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7806 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7807 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7808 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7811 "Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
7812 "er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
7813 "bruges til yderligere oplysninger."
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7817 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7818 msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7822 msgid "Open Library: "
7823 msgstr "Bibliotek : "
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7827 msgid "Order by author"
7828 msgstr "Sorter efter dato"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7832 msgid "Order by date"
7833 msgstr "Sorter efter dato"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7837 msgid "Order by title"
7838 msgstr "Sorter efter titel"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7843 msgstr "Sorter efter: "
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7847 msgid "Other editions of this work"
7848 msgstr "Andre udgaver af samme værk"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7852 msgid "Other forms:"
7853 msgstr "Andre former:"
7855 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7858 msgid "Other holdings %s"
7859 msgstr "Andre materialer ( %s )"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7864 msgid "Other names:"
7865 msgstr "Andre navne:"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7870 msgid "Other phone:"
7871 msgstr "Anden telefon:"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7875 msgid "OutputIntermediateFormat "
7876 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7880 msgid "OutputRewritablePage "
7881 msgstr "OutputRewritablePage "
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7885 msgid "OverDrive Account"
7886 msgstr "i OverDrive samling"
7888 #. For the first occurrence,
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7893 msgid "OverDrive search for '%s'"
7894 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
7896 #. %1$s: priority | html
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7899 msgid "Overall queue priority: %s"
7900 msgstr "Prioritet i køen: %s"
7902 #. %1$s: overdues_count | html
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7905 msgid "Overdue (%s)"
7906 msgstr "Overskredet (%s)"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7911 msgstr "Overskredne udlån "
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7956 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7959 #. For the first occurrence,
7960 #. %1$s: minPasswordLength | html
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7964 msgid "Password must be at least %s characters long."
7965 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7970 msgid "Password must contain at least %s characters"
7971 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7977 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7979 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7985 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7986 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7991 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7996 msgid "Password updated"
7997 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8011 msgid "Passwords do not match! "
8012 msgstr "Adgangskoden er ikke godkendt! "
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8016 msgid "Patent document"
8017 msgstr "Patentdokument"
8019 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8022 msgid "Patron comment on %s"
8023 msgstr "LånerKommentar om %s"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8027 msgid "Pay selected fines and charges"
8028 msgstr "Bøder og satser"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8032 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8037 msgid "Payment applied:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8042 msgid "Payment method"
8043 msgstr "Patentdokument"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8060 msgid "Physical details:"
8061 msgstr "Fysiske detaljer:"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8065 msgid "Pick up location"
8066 msgstr "Afhentningssted"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8071 msgid "Pick up location:"
8072 msgstr "Afhentningssted"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8076 msgid "Pickup library"
8077 msgstr "Hjemmebibliotek"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8081 msgid "Pickup library:"
8082 msgstr "Afhentningssted"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8087 msgid "Place a hold on"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8092 msgid "Place a hold on "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8097 msgid "Place a hold on: "
8100 #. %1$s: biblio.title | html
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8103 msgid "Place article request for %s"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8120 #. INPUT type=submit
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8123 msgid "Place request"
8124 msgstr "Placeret på"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8131 msgstr "Placeret på"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8136 msgstr "Placeret på"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8140 msgid "Placing a hold"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8146 msgstr "Afspil medie"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8151 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8152 "it's your privacy!"
8154 "Bemærk også at bibliotekets medarbejdere ikke kan ændre disse indstillinger "
8155 "for dig: det er dit privatliv!"
8157 #. For the first occurrence,
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8161 msgid "Please choose a download format"
8162 msgstr "Vælg et download format"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8166 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8167 msgstr "Vælg den, der skal godkende dig: "
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8171 msgid "Please choose your privacy rule:"
8172 msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8176 msgid "Please click here to log in."
8177 msgstr "klik her for at logge ind"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8182 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8189 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8190 "arrives for this subscription."
8192 "Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8197 msgid "Please confirm the checkout:"
8198 msgstr "Bekræft bestillingen:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8202 msgid "Please confirm your registration"
8203 msgstr "Bekræft din registrering"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8208 msgid "Please contact a librarian for details."
8209 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8214 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8215 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8220 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8221 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8226 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8227 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8231 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8232 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8237 msgid "Please correct and resubmit."
8238 msgstr "%s Ret fejlene og send igen. "
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8243 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8248 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8253 msgid "Please enter numbers only. "
8254 msgstr "Indtast kun numre. "
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8258 msgid "Please enter the same password as above"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8263 msgid "Please enter your card number:"
8264 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8269 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8270 "email when the library processes your suggestion."
8272 "Udfyld dette skema for at foreslå et nyt indkøb til biblioteket. Du vil få "
8273 "en e-mail når biblioteket behandler forslaget"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8277 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8278 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8283 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8284 "the library no matter which privacy option you choose."
8286 "Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
8287 "hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8292 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8293 "address registered with this library."
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8300 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8301 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8302 "Reference Manager or ProCite."
8304 "Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
8305 "importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
8306 "Manager eller ProCite."
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8311 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8312 "of items returned damaged."
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8321 msgid "Please note:"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8328 msgid "Please note: "
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8333 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8338 msgid "Please select a specific item for this article request."
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8343 msgid "Please select a tag to delete."
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8348 msgid "Please try again later."
8351 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8352 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8356 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8357 "information. %s Account identification with this email address only is "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8365 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8366 msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8370 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8371 msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
8373 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8374 #. %2$s: IF username
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8378 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8379 "has already been started for this account %s (\""
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8385 msgstr "Popularitet"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8390 msgid "Popularity (least to most)"
8391 msgstr "Popularitet (stigende)"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8396 msgid "Popularity (most to least)"
8397 msgstr "Popularitet (faldende)"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8401 msgid "Post your comments on this item. "
8402 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
8404 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8407 msgid "Powered by %s "
8408 msgstr "Drevet af %s "
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8412 msgid "Pre-adolescent"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8417 msgid "Preferred form: "
8418 msgstr "Foretrukket form: "
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8433 msgstr "Forhåndsvisning"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8448 msgid "Previous sessions"
8449 msgstr "Tidligere session"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8459 msgid "Primary email:"
8460 msgstr "%s Primær email:"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8465 msgid "Primary phone:"
8466 msgstr "%s Primær telefon:"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8477 msgstr "Udskriv liste"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8504 msgid "Private lists"
8505 msgstr "Private lister"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8509 msgid "Private lists shared with me"
8510 msgstr "Private lister delt med mig"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8514 msgid "Processing..."
8515 msgstr "Behandler..."
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8519 msgid "Programmed texts"
8520 msgstr "Programmerede tekster"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8542 msgid "Public lists"
8543 msgstr "Offentlige lister"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8547 msgid "Public lists:"
8548 msgstr "Offentlige lister:"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8552 msgid "Publication date"
8553 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8557 msgid "Publication date range"
8558 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8562 msgid "Publication place:"
8563 msgstr "Udgivelsessted:"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8568 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8569 msgstr "Udgivelsedato: Nyeste til ældste"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8574 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8575 msgstr "Udgivelsedato: Ældste til nyeste"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8581 msgid "Publication:"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8586 msgid "Published by :"
8587 msgstr "Udgivet af :"
8589 #. For the first occurrence,
8590 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8591 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8592 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8594 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8595 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8597 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8598 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8603 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8604 msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8615 msgid "Publisher location"
8616 msgstr "Forlagssted"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8626 msgid "Purchase suggestions"
8627 msgstr "Anskaffelsesforslag"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8636 msgid "Quote of the day"
8637 msgstr "Dagens citat"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8642 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8643 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andre)"
8645 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8648 msgid "RSS feed for public list %s"
8649 msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8656 #. INPUT type=submit name=rate_button
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8661 #. For the first occurrence,
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8665 msgid "Rating based on reviews of "
8666 msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8670 msgid "Re-type new password:"
8671 msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8675 msgid "Reason for suggestion: "
8676 msgstr "Begrundelse for forslag: "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8681 msgstr "RecallItem "
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8685 msgid "Received date"
8686 msgstr "Bedømmelser"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8691 msgid "Recent comments"
8692 msgstr "Nyeste kommentarer"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8696 msgid "Recent comments "
8697 msgstr "Nyeste kommentarer"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8706 msgid "Record not found"
8707 msgstr "Fandt ikke posten"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8711 msgid "Record title"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8716 msgid "RecordedBooks Account"
8719 #. For the first occurrence,
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8724 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8725 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8731 msgid "Refine your search"
8732 msgstr "Præciser søgningen"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8738 msgid "Register a new account"
8739 msgstr "Opret en ny konto"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8745 msgid "Register here."
8746 msgstr "Registrer her."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8750 msgid "Registration Complete!"
8751 msgstr "Registrering fuldført!"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8755 msgid "Registration complete"
8756 msgstr "Registrering fuldført!"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8760 msgid "Registration invalid!"
8761 msgstr "Registrering ugyldig!"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8765 msgid "Regular print"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8770 msgid "Related Term"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8780 msgid "Relatives' checkouts"
8781 msgstr "Samlet udlån:"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8795 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8796 msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8800 msgid "Remove field"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8805 msgid "Remove from list"
8806 msgstr "Fjern fra liste"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8810 msgid "Remove from this list"
8811 msgstr "Fjern fra liste"
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8815 msgid "Remove selected items"
8816 msgstr "Fjern de valgte eksemplarer"
8818 #. INPUT type=submit
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8823 msgid "Remove selected searches"
8824 msgstr "Fjern valgte søgninger"
8826 #. INPUT type=submit
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8830 msgid "Remove share"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8842 #. INPUT type=submit
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8846 msgstr "Forlænge alle"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8854 msgstr "Forlæng udlån"
8856 #. INPUT type=submit
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8859 msgid "Renew selected"
8860 msgstr "Forlæng de valgte"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8876 msgid "Report issues and broken links"
8877 msgstr "Sorter liste igen"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8882 msgstr "Juridisk artikel"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8887 msgstr "Juridisk artikel"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8893 msgid "Request article"
8894 msgstr "Juridisk artikel"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8898 msgid "Request cancellation"
8899 msgstr "request_location"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8904 msgid "Request placed"
8905 msgstr "Juridisk artikel"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8909 msgid "Request placed:"
8910 msgstr "Juridisk artikel"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8914 msgid "Request specific item type:"
8915 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8919 msgid "Request type"
8920 msgstr "Juridisk artikel"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8924 msgid "Request type:"
8925 msgstr "Juridisk artikel"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8929 msgid "Request updated"
8930 msgstr "Juridisk artikel"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8934 msgid "Requested from"
8935 msgstr "Foreslået til"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8939 msgid "Requested from:"
8940 msgstr "Foreslået til"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8944 msgid "Requested item:"
8945 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8995 msgstr "Obligatorisk"
8997 #. INPUT type=submit
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9000 msgstr "Sorter liste igen"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9012 #. %1$s: from | html
9014 #. %3$s: total | html
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9017 msgid "Results %s to %s of %s"
9018 msgstr "Resultater %s til %s af %s"
9020 #. For the first occurrence,
9021 #. %1$s: IF ( query_desc )
9022 #. %2$s: query_desc | html
9024 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9025 #. %5$s: limit_desc | html
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9030 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9031 msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9040 msgid "Resume all suspended holds"
9041 msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9045 msgid "Resume your hold on "
9046 msgstr "Behold din reservation på "
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9051 msgid "Return this item"
9052 msgstr "Returner dette emne"
9054 #. INPUT type=submit name=confirm
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9056 msgid "Return to account summary"
9057 msgstr "Tilbage til kontooversigt"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9061 msgid "Return to fine details"
9062 msgstr "Returner dette emne "
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9066 msgid "Return to the catalog home page."
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9072 msgid "Return to the last advanced search"
9073 msgstr "Udvidet søgning"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9077 msgid "Return to the main page"
9078 msgstr "Returner dette emne "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9082 msgid "Return to the self-checkout"
9083 msgstr "Gå tilbage til det selvbetjente udlån"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9088 msgid "Return to your lists"
9089 msgstr "Retur til dine lister"
9091 #. INPUT type=submit
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9093 msgid "Return to your record"
9094 msgstr "Gå tilbage til din post"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
9098 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9099 msgstr "Returnerer en låners status information fra Koha."
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
9104 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9105 "particular patron."
9107 "Returnerer information om de tilgængelige tjenester for et bestemt emne for "
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9113 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9114 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9115 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9117 "Returnerer specifik information om låneren, baseret på optionerne i ordren. "
9118 "Denne funktion kan optionalt levere lånerens kontakt-information, bøde-"
9119 "information, reserveringer, låne information og beskeder."
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9124 msgid "Review date: "
9125 msgstr "Bedømmelser"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9130 msgid "Review result: "
9131 msgstr "Bedømmelser"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9137 msgstr "Bedømmelser"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9141 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9142 msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9146 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9147 msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9151 msgid "Routing lists"
9152 msgstr "Dine lister"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9162 msgstr "SMS-nummer:"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9166 msgid "SMS provider:"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9183 msgstr "%s Tiltale:"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9195 #. INPUT type=submit
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9210 msgid "Save record "
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9215 msgid "Save to another list"
9216 msgstr "Gem til anden liste"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9220 msgid "Save to lists"
9221 msgstr "Gem til lister"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9225 msgid "Save to your lists"
9226 msgstr "Gem til dine lister "
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9235 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9236 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9241 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9242 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9243 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9245 "Scan hvert emne og vent på at siden skal opdatere, før du skanner det næste. "
9246 "De udlånte emner skal dukke op i udlånslisten. Du skal kun bruge Send-"
9247 "knappen, hvis du indtaster stregkoden manuelt."
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9252 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9258 msgid "Scan index for: "
9259 msgstr "Søg i registeret efter: "
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9264 msgstr "Scan indeks:"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9268 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9269 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
9271 #. INPUT type=submit name=do
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9288 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9289 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9290 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9295 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9296 msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9300 msgid "Search for this title in:"
9301 msgstr "Søg efter denne titel i:"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9308 msgid "Search for works by this author"
9309 msgstr "Søg værker af denne forfatter"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9321 msgid "Search history"
9322 msgstr "Søgehistorik"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9326 msgid "Search options:"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9332 msgid "Search suggestions"
9333 msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
9335 #. %1$s: LibraryName | html
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9338 msgid "Search the %s"
9339 msgstr "Gennemsøg %s"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9348 msgid "SearchCourseReserves "
9349 msgstr "SearchCourseReserves "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9354 msgid "Searching %s..."
9355 msgstr "Søgning i OverDrive..."
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9359 msgid "Searching OverDrive..."
9360 msgstr "Søgning i OverDrive..."
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9365 msgid "Secondary email:"
9366 msgstr "%s Sekundær email:"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9371 msgid "Secondary phone:"
9372 msgstr "%s Sekundær telefon:"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9396 msgid "See Baker & Taylor"
9397 msgstr "Se Baker & Taylor"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9408 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9411 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9417 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9420 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9425 msgid "Select a list"
9426 msgstr "Vælg en liste"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9431 msgid "Select a specific item:"
9432 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
9434 #. For the first occurrence,
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9455 msgid "Select searches to: "
9456 msgstr "Vælg titler for: "
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9461 msgid "Select suggestions to: "
9462 msgstr "Vælg forslag for: "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9466 msgid "Select the item(s) to search"
9467 msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9471 msgid "Select the term(s) to search"
9472 msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
9474 #. For the first occurrence,
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9482 msgid "Select titles to: "
9483 msgstr "Vælg titler for: "
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9487 msgid "Self check-in help"
9488 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9492 msgid "Self checkout help"
9493 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
9495 #. INPUT type=submit
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9516 msgid "Sending your cart"
9517 msgstr "Send din kurv"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9521 msgid "Sending your list"
9522 msgstr "Send din liste"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9542 msgid "Serial collection"
9543 msgstr "Tidsskriftsbestand"
9545 #. For the first occurrence,
9546 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9551 msgstr "Tidsskrifter: %s "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9563 msgid "Series Title"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9568 msgid "Series information:"
9569 msgstr "Serie-information:"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9573 msgid "Series title"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9584 msgid "Session lost"
9585 msgstr "Session mistet"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9589 msgid "Settings updated"
9590 msgstr "Indstillinger opdateret"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9600 msgid "Share a list"
9601 msgstr "Vælg en liste"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9605 msgid "Share a list with another patron"
9606 msgstr "Del en liste med en anden låner"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9610 msgid "Share by email"
9611 msgstr "Del via email:"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9620 msgid "Share on Facebook"
9621 msgstr "Del på Facebook"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9625 msgid "Share on LinkedIn"
9626 msgstr "Del på LinkedIn"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9630 msgid "Shelving location"
9631 msgstr "Aktuelle sted"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9635 msgid "Shibboleth Login"
9636 msgstr "Shibboleth Login"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9640 msgid "Shibboleth login"
9641 msgstr "Shibboleth Login"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9650 msgid "Show _MENU_ entries"
9651 msgstr "Show _MENU_ entries"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9656 msgid "Show all items"
9657 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9661 msgid "Show last 50 items"
9662 msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9668 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9678 msgid "Show more options"
9679 msgstr "Vis flere valgmuligheder"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9683 msgid "Show the top "
9684 msgstr "Vis toppen "
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9691 #. %1$s: resultcount | html
9692 #. %2$s: total | html
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9695 msgid "Showing %s of about %s results"
9696 msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9700 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9701 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9705 msgid "Showing all items. "
9706 msgstr "Viser alle eksemplarer "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9710 msgid "Showing last 50 items. "
9711 msgstr "Viser de sidste 50 eksemplarer. "
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9715 msgid "Showing only available items"
9716 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9720 msgid "Similar items"
9721 msgstr "Lignende eksemplarer"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9725 msgid "Simple DC-RDF"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9731 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9732 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9735 #. %1$s: failaddress | html
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9739 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9740 "them. These are: %s"
9742 "Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
9744 #. For the first occurrence,
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9747 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9763 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9764 "Contact the patron who sent you the invitation."
9766 "Vi kunne ikke acceptere denne nøgle. Indbydelsen må være udløbet. Kontakt "
9767 "låneren, som sendte dig indbydelsen."
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9771 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9772 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9776 msgid "Sorry, no suggestions."
9777 msgstr "Beklager, ingen forslag."
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9781 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9782 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9786 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9791 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9792 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9796 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9797 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9802 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9805 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9810 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9811 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9815 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9816 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9821 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9822 msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9826 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9827 msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9832 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9833 "the administrator to resolve this problem."
9835 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9836 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9841 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9842 "the administrator to resolve this problem."
9844 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9845 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9849 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9850 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9854 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9855 msgstr ", du kan ikke reservere."
9857 #. %1$s: too_many_reserves | html
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9860 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9861 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9865 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9866 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9871 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9873 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9874 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9879 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9880 "you have a local login, you may use that below."
9882 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9883 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9887 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9888 msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9893 msgstr "Sorter efter:"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9898 msgstr "Sorter efter: "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9902 msgid "Sort this list by: "
9903 msgstr "Sorter denne liste efter: "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9913 msgstr "Specialiseret"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9918 msgid "Standard number"
9919 msgstr "Standardnummer"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9923 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9924 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9939 msgstr "Statistikker"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9961 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9965 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9966 msgstr "Skridt et: Angiv dit brugernavn%s og adgangskode%s"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9970 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9971 msgstr "Skridt tre: Tryk på knappen 'Afslut'"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9975 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9976 msgstr "Skridt to: Skan stregkoden for hvert lån, et lån ad gangen"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9986 msgid "Street number:"
9987 msgstr "%s Gadenummer:"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10006 msgid "Subject cloud"
10007 msgstr "Emne område"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10011 msgid "Subject phrase"
10012 msgstr "Emne, udtryk"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10022 msgid "Subject(s):"
10025 #. For the first occurrence,
10026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10030 msgid "Subject: %s "
10033 #. INPUT type=submit
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10047 msgid "Submit and close this window"
10048 msgstr "Send og luk vinduet"
10050 #. INPUT type=submit
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10054 msgid "Submit changes"
10055 msgstr "Send ændringer"
10057 #. INPUT type=submit
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10060 msgid "Submit modifications"
10061 msgstr "Send ændringer"
10063 #. INPUT type=submit
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10068 msgid "Submit note"
10069 msgstr "Send ændringer"
10071 #. INPUT type=submit
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10073 msgid "Submit update request"
10074 msgstr "Send dit forslag"
10076 #. INPUT type=submit
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10079 msgid "Submit your suggestion"
10080 msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10084 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10085 msgstr "Udgaver i et abonnement"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10091 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10092 msgstr "Modtag email om nye udgaver"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10096 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10097 msgstr "Modtag email om nye udgaver "
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10102 msgid "Subscribe to recent comments"
10103 msgstr "Nyeste kommentarer"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10108 msgid "Subscribe to this list"
10109 msgstr "Abonner på denne søgning"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10116 msgid "Subscribe to this search"
10117 msgstr "Abonner på denne søgning"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10121 msgid "Subscription"
10122 msgstr "Abonnement"
10124 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10125 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10126 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10131 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10132 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
10134 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10137 msgid "Subscription information for %s"
10138 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10142 msgid "Subscription title"
10143 msgstr "Abonnement : "
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10147 msgid "Subscription: "
10148 msgstr "Abonnement : "
10150 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10153 msgid "Subscriptions ( %s )"
10154 msgstr "Abonnementer"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10164 msgid "Suggested by:"
10165 msgstr "Foreslået af:"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10169 msgid "Suggested for"
10170 msgstr "Foreslået til"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10174 msgid "Suggested for:"
10175 msgstr "Foreslået til"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10179 msgid "Suggested on"
10180 msgstr "Foreslået til"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10184 msgid "Suggestions"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10190 msgstr "Sammenfatning"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10208 msgstr "%s Efternavn:"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10213 msgstr "Undersøgelser"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10226 msgid "Suspend all holds"
10227 msgstr "Suspender alle reserveringer"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10231 msgid "Suspend until:"
10232 msgstr "Suspender indtil:"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10236 msgid "Suspend your hold on "
10237 msgstr "Fjern alle reserveringer på "
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10241 msgid "Switch languages"
10242 msgstr "Skift sprog"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10246 msgid "System Maintenance"
10247 msgstr "System-vedligeholdelse"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10256 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10257 msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
10259 #. INPUT type=submit
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10269 msgid "Tag browser"
10270 msgstr "Marker browser"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10275 msgstr "Emne-område"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10279 msgid "Tag status here."
10280 msgstr "Feltstatus her."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10287 msgid "Tag status here. "
10288 msgstr "Feltstatus her. "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10300 #. For the first occurrence,
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10303 msgid "Tags added: "
10304 msgstr "Mærker tilføjet: "
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10309 msgid "Tags from this library:"
10310 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10320 msgid "Technical reports"
10321 msgstr "Teknisk rapport"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10338 msgid "Term/Phrase"
10339 msgstr "Begreb/frase"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10361 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10364 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10365 msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
10367 #. %1$s: limit | html
10368 #. %2$s: IF selected_itemtype
10369 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10371 #. %5$s: IF ( branch )
10372 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10374 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10375 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10381 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10384 "De %s mest udlånte %s %s %s %s fra %s %s %s i de seneste %s måneder %s for "
10387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10388 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10394 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10395 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10397 "The %s%s%sKoha online%skatalog er offline til systemvedligeholdelse. vi er "
10398 "snart tilbage! Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10402 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10408 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10414 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10415 msgstr "ISBD-området er ikke aktiveret."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10419 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10421 "Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
10423 #. %1$s: email_add | html
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10426 msgid "The cart was sent to: %s"
10427 msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
10429 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10430 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10432 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10434 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10436 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10438 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10440 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10442 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10444 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10446 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10448 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10450 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10452 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10454 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10456 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10458 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10460 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10462 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10464 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10466 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10468 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10470 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10471 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10473 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10474 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10476 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10477 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10482 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10483 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10484 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10485 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10486 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10487 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10488 "%s %s%s months%s "
10490 "Det nuværende abonnement startede den %s og udkommer %s to gange om dagen %s "
10491 "%s hver dag %s %s tre gange om ugen %s %s hver uge %s %s hver 2. uge %s %s "
10492 "hver 3. uge %s %s hver måned %s %s hver 2. måned %s %s hvert kvartal %s %s 2 "
10493 "gange om året %s %s hvert år %s %s hvert 2. år %s %s uregelmæssigt %s %s på "
10494 "mandage %s %s på tirsdage %s %s på onsdage %s %s på torsdage %s %s på "
10495 "fredage %s %s på lørdage %s %s på søndage %s for %s%s udgivelser%s %s%s uger"
10496 "%s %s%s måneder%s "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10501 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10502 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10503 "informing your library of this error"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10508 msgid "The entered card number is already in use."
10509 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10513 msgid "The entered card number is the wrong length."
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10518 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10519 msgstr "Listedeling er ikke i brug på dette bibliotek."
10521 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10524 msgid "The first subscription was started on %s"
10525 msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10530 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10531 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10535 msgid "The following fields contain invalid information:"
10536 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10540 msgid "The item has been added to the list."
10541 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10546 msgid "The item has been added to your cart"
10547 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10551 msgid "The item has been removed from the list."
10552 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10557 msgid "The item has been removed from your cart"
10558 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10563 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10565 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10570 msgid "The item is already in your cart"
10571 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10576 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10577 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10579 "Biblioteket har lukket for muligheden for at oprette nye offentlige lister. "
10580 "Hvis du gør din liste privat, har du ikke mulighed for at gøre den offentlig "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10585 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10586 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10590 msgid "The link is invalid."
10593 #. %1$s: email | html
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10596 msgid "The list was sent to: %s"
10597 msgstr "Listen blev sendt til: %s"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10602 msgid "The operation %s is not supported."
10603 msgstr "Funktionen %s understøttes ikke ."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10607 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10610 #. %1$s: username | html
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10613 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10614 msgstr "Adgangskoden er ændret for bruger \"%s\"."
10616 #. %1$s: minPasswordLength | html
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10619 msgid "The password must contain at least %s characters."
10620 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10624 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10625 msgstr "De valgte forslag er slettet."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10629 msgid "The share has been removed."
10630 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10634 msgid "The share has not been removed."
10635 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10637 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10640 msgid "The subscription expired on %s"
10641 msgstr "Abonnementet udløb den %s"
10643 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10644 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10648 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10649 "code. It was NOT added. "
10651 "Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
10652 "indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
10654 #. %1$s: message_value | html
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10657 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10662 msgid "The userid "
10663 msgstr "Bruger-ID'en "
10665 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10668 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10669 msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10673 msgid "There are no comments for this item."
10674 msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10678 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10679 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10683 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10684 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10688 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10691 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10692 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10693 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10694 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10695 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10696 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10700 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10701 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10702 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10704 "Der var et problem med denne handling: %sBeklager, markeringer er ikke "
10705 "aktiveret på dette system. %sFEJL: illegal parameter %s %sFEJL: Du skal "
10706 "logge på for at afslutte handlingen. %sFEJL: Du kan ikke slette markeringen "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10711 msgid "There was a problem with your submission"
10712 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10716 msgid "There was an error sending the cart."
10717 msgstr "Problem med at sende indkøbskurv..."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10721 msgid "There was an error sending the list."
10722 msgstr "Problem med at sende listen..."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10727 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10728 "library for help."
10730 "Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10741 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10742 "any subject below to see the items in our collection."
10744 "Dette område viser de mest brugte emner i vores katalog. Vælg et af emnerne "
10745 "for at se de tilknyttede dokumenter."
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10750 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10751 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10752 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10753 "your reader account."
10755 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10756 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10757 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10758 "your reader account."
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10762 msgid "This email address already exists in our database."
10763 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10767 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10768 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10772 msgid "This is a serial"
10773 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10777 msgid "This item does not exist."
10778 msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10783 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10788 msgid "This item is already checked out to you."
10789 msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10793 msgid "This item is on hold for another borrower."
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10798 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10803 msgid "This list does not exist."
10804 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10806 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10810 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10812 "Listen er tom. %sDu kan tilføje til dine egne lister med resultaterne af "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10817 msgid "This message can have the following reason(s):"
10818 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10824 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10827 "Denne side indeholder forbedret indhold, som er synligt, når JavaScript er "
10828 "aktiveret og der klikkes "
10830 #. %1$s: items_count | html
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10833 msgid "This record has many physical items (%s). "
10834 msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10838 msgid "This subscription is closed."
10839 msgstr "Dette abonnement er lukket"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10843 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10844 msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10848 msgid "This title cannot be requested."
10849 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10869 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10900 msgid "Title (A-Z)"
10901 msgstr "Titel (A-Å)"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10906 msgid "Title (Z-A)"
10907 msgstr "Titel (Å-A)"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10911 msgid "Title notes"
10912 msgstr "Titelnoter"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10916 msgid "Title phrase"
10917 msgstr "Titelstikord"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10939 msgid "To log in, use the following credentials:"
10940 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10944 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10945 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10949 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10950 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10954 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10955 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10959 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10960 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10980 msgstr "Udestående ialt"
10982 #. %1$s: holds_count | html
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10985 msgid "Total holds: %s"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10991 msgstr "Traktater "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11013 #. For the first occurrence,
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11024 msgid "Type of heading"
11025 msgstr "Overskriftstype"
11027 #. INPUT type=text name=q
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11030 msgid "Type search term"
11031 msgstr "Indtast søgebegreb"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11053 #. For the first occurrence,
11054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11063 msgid "Unable to add one or more tags."
11064 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11069 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11070 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11075 msgid "Unable to connect to PayPal."
11076 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11081 msgid "Unable to create enrollment!"
11082 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11087 msgid "Unable to update your setting!"
11088 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11093 msgid "Unable to verify payment."
11094 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11098 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11099 msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11103 msgid "Unavailable issues"
11104 msgstr "Utilgængelige numre"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11110 msgid "Unhighlight"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11115 msgid "Unified title"
11116 msgstr "Standardiseret titel"
11118 #. For the first occurrence,
11119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11123 msgid "Unified title: %s "
11124 msgstr "Standardiseret titel: %s "
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11128 msgid "Uniform titles:"
11129 msgstr "Standardtitler:"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11138 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11139 msgstr "Udgaver i et abonnement"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11148 msgid "Updates to your record"
11149 msgstr "Opdateringer til din post"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11153 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11154 msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11163 msgid "Used for/see from:"
11164 msgstr "Brugt til/se fra:"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11169 msgstr "Brugernavn:"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11174 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11175 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11177 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11183 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11184 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11186 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11191 msgid "VHS tape / Videocassette"
11192 msgstr "VHS-bånd / videokassette"
11194 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11197 msgid "Value is already in use (%s)"
11198 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11202 msgid "Verification"
11203 msgstr "Verifikation:"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11207 msgid "Verification:"
11208 msgstr "Verifikation:"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11240 msgid "View details for this title"
11241 msgstr "Vis detaljer for denne titel"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11246 msgid "View interlibrary loan request"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11253 msgid "View on Amazon.com"
11254 msgstr "Vis på Amazon.com"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11258 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11263 msgid "View your search history"
11264 msgstr "Se din søgehistorik"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11290 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11291 msgstr "Advarsel: Kan ikke annulleres. Bekræft venligst igen"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11301 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11302 "define how long we keep your reading history."
11304 "Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
11305 "gemme din læsehistorik."
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11326 msgstr "Velkommen, "
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11330 msgid "What is a discharge?"
11331 msgstr "Hvad er en eftergivelse?"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11335 msgid "What's next?"
11336 msgstr "Hvad er det næste?"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11341 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11342 "history immediately by clicking here. "
11344 "Uanset hvilken privatlivsregel, du vælger, kan du slette hele din "
11345 "læsehistorik ved at klikke her. "
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11354 msgid "With selected searches: "
11355 msgstr "Med valgte søgninger : "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11359 msgid "With selected suggestions: "
11360 msgstr "Med valgte forslag: "
11362 #. For the first occurrence,
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11367 msgid "With selected titles: "
11368 msgstr "Med valgte titler : "
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11377 msgid "Would you like to print a receipt?"
11378 msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
11380 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11381 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11384 msgid "Written on %s by %s"
11385 msgstr "Skrevet den %s af %s"
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11412 msgid "Yes, I agree."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11418 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11421 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11426 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11429 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11433 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11434 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11438 msgid "You are forbidden to view this page."
11439 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11441 #. %1$s: borrowername | html
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11444 msgid "You are logged in as %s."
11445 msgstr "Du er logget ind som %s."
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11449 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11450 msgstr "Du kobler dig op fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11454 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11455 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11459 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11460 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11464 msgid "You are not authorized to view this page."
11465 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11469 msgid "You are not authorized to view this record."
11470 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11475 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11476 "wish to make changes, please contact the library."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11482 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11483 "saved and sent as a single message."
11485 "Du kan bede om en samling for at reducere antallet af beskeder. Beskeder vil "
11486 "blive gemt og sendt som en enkelt besked."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11490 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11491 msgstr "Du kan kun dele en liste, hvis du er ejeren."
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11496 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11498 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11502 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11503 msgstr "Du kan bruge OAI-PMH ListRecords istedet for denne tjeneste."
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11507 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11509 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11513 msgid "You can't change your password."
11514 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11518 msgid "You can't reset your password."
11519 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11525 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11526 "before asking for a discharge."
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11531 msgid "You cannot place any more suggestions"
11532 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11534 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11537 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11538 msgstr "Du kan ikke forny dine bøger online. Årsag: %sDine bøder overstiger "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11542 msgid "You cannot share a public list."
11543 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11547 msgid "You currently have nothing checked out."
11548 msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11553 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11554 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11558 msgid "You did not specify any search criteria"
11559 msgstr "Du angav ingen søgekriterier"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11563 msgid "You did not specify any search criteria."
11564 msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11568 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11569 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11573 msgid "You do not have permission to create a new list."
11574 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11578 msgid "You do not have permission to delete this list."
11579 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11583 msgid "You do not have permission to download this list."
11584 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11588 msgid "You do not have permission to send this list."
11589 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11593 msgid "You do not have permission to update this list."
11594 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11598 msgid "You do not have permission to view this list."
11599 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11601 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11606 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11607 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11608 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11609 "staff member if you continue to have problems."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11614 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11615 msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11619 msgid "You have a credit of:"
11620 msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11624 msgid "You have already requested this title."
11625 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11629 msgid "You have no article requests currently."
11630 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11634 msgid "You have no fines or charges"
11635 msgstr "Du skylder ingenting"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11640 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11641 "fields and resubmit."
11643 "Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11648 msgid "You have nothing checked out"
11649 msgstr "Du har ikke lånt noget"
11651 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11655 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11658 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11662 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11663 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11669 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11674 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11679 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11680 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11684 msgid "You have successfully registered your new account."
11685 msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
11687 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11690 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11691 msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11696 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11703 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11706 "Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11710 msgid "You may register here."
11711 msgstr "registrer her"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11715 msgid "You must be logged in to add tags."
11716 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
11718 #. For the first occurrence,
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11721 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11722 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11724 #. For the first occurrence,
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11727 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11728 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11732 msgid "You must have an email address to enroll"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11738 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11740 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11745 msgid "You must select a library for pickup. "
11746 msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11750 msgid "You must select at least one item. "
11751 msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11755 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11760 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11761 msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11766 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11768 msgstr "Du indtastede de forkerte tegn i feltet før du sendte. Prøv igen."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11773 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11776 "Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11780 msgid "You will receive an email shortly. "
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11786 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11788 msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
11790 #. For the first occurrence,
11791 #. %1$s: IF debarred_comment
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11795 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11796 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
11798 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11802 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11803 "renew your account."
11805 "Din konto er udløbet den %s. Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny "
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11811 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11812 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11816 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11821 msgid "Your account menu"
11822 msgstr "Din konto menu"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11827 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11828 "confirmation email."
11830 "Din konto bliver ikke aktiveret, før du følger linket i din bekræftelses-"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11835 msgid "Your authority search history is empty."
11836 msgstr "Kurven er tom."
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11840 msgid "Your card will expire on "
11841 msgstr "Dit kort vil udløbe den "
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11855 msgid "Your cart is currently empty"
11856 msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11860 msgid "Your cart is empty."
11861 msgstr "Kurven er tom."
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11865 msgid "Your catalog search history is empty."
11866 msgstr "Kurven er tom."
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11870 msgid "Your checkout history"
11871 msgstr "Din udlånshistorik"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11875 msgid "Your comment"
11876 msgstr "Din kommentar"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11880 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11881 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
11883 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11886 msgid "Your consent was registered on %s."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11892 msgid "Your consents"
11893 msgstr "Din kommentar"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11898 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11899 "update your record as soon as possible."
11901 "Dine ændringer er blevet sendt til biblioteket og en ansat på biblioteket "
11902 "vil opdatere dine data så snart som muligt."
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11907 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11908 "this page within a few days."
11910 "Din forespørgsel om eftergivelse er sendt. Din eftergivelse vil komme på "
11911 "denne sine om nogle dage."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11915 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11916 msgstr "Din eftergivelse vil komme på denne side om nogle dage."
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11920 msgid "Your download should begin automatically."
11921 msgstr "Din download skulle starte automatisk."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11925 msgid "Your fines and charges"
11926 msgstr "Bøder og satser"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11931 msgid "Your guarantor is "
11932 msgstr "Kurven er tom."
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11936 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11938 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11943 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11945 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11951 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11952 "renew your card. "
11953 msgstr "Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny dit kort."
11955 #. %1$s: shelfname | $raw
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11958 msgid "Your list : %s "
11959 msgstr "Din liste : %s "
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11969 msgstr "Dine lister"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11973 msgid "Your lists:"
11974 msgstr "Dine lister:"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11978 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11979 msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11984 msgid "Your messaging settings"
11985 msgstr "Dine beskedindstillinger"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11989 msgid "Your note about %s could not be saved."
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11995 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11996 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12001 msgid "Your note about %s was removed."
12002 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12006 msgid "Your options are: "
12007 msgstr "Dine optioner er: "
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12011 msgid "Your password has been changed "
12012 msgstr "Din adgangskode er ændret "
12014 #. For the first occurrence,
12015 #. %1$s: minPasswordLength | html
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
12019 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12020 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12024 msgid "Your payment"
12025 msgstr "Din kommentar"
12027 #. %1$s: message_value | html
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12030 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12035 msgid "Your personal details"
12036 msgstr "Dine personlige oplysninger"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12040 msgid "Your priority: "
12041 msgstr "Reserveringer og prioritet: "
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12046 msgid "Your privacy management"
12047 msgstr "Din kommentar"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12051 msgid "Your privacy rules have been updated."
12052 msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12056 msgid "Your purchase suggestions"
12057 msgstr "Dine indkøbsforslag"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12061 msgid "Your reading history has been deleted."
12062 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12066 msgid "Your request included no check-ins."
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12071 msgid "Your routing lists"
12072 msgstr "Dine lister"
12075 #. %2$s: hash | html
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12079 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12080 msgstr "Din søgning %sefter %s%s var uden succes. "
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12084 msgid "Your search history"
12085 msgstr "Se din søgehistorik"
12087 #. %1$s: total | html
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12090 msgid "Your search returned %s results."
12091 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12096 msgid "Your setting has been updated!"
12097 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12101 msgid "Your summary"
12102 msgstr "Din oversigt"
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12107 msgstr "mine felter"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12112 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12113 "before applying them."
12115 "Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
12120 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12121 msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12130 msgid "ZIP/Postal code:"
12131 msgstr "%s Postnummer:"
12133 #. For the first occurrence,
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12138 msgid "[ New list ]"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12145 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12146 "online[% END %] catalog recent comments"
12148 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12149 "END %] katalog nyeste kommentarer"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12154 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12155 msgstr "[% LibraryName |html %] Søg RSS feed"
12157 #. INPUT type=text name=limit
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12159 msgid "[% limit or"
12160 msgstr "[% begræns eller"
12162 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12165 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12167 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag ikke understøttet af "
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12177 msgid "already in your cart"
12178 msgstr "allerede i indkøbskurven"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12184 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12185 msgstr "en angivelse af, hvortil emnet skal leveres til afhentning"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12189 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12190 msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12199 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12204 msgid "ask for a discharge"
12205 msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
12207 #. For the first occurrence,
12208 #. %1$s: rating_avg | html
12209 #. %2$s: ratings.count | html
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12213 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12214 msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12235 msgid "borrowernumber"
12236 msgstr "lånernummer"
12238 #. For the first occurrence,
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12245 #. For the first occurrence,
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12258 msgstr "kortnummer"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12262 msgid "change your password"
12263 msgstr "ændre min adgangskode"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12267 msgid "checkout(s)"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12272 msgid "click here to login"
12273 msgstr "klik her for at logge ind"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12278 msgstr "indeholder"
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12285 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12286 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12287 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12288 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12289 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12290 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12291 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12293 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12294 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12295 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12296 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12297 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12298 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12299 "series %]&rft.genre="
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12304 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12305 msgstr "dato efter hvilken, reservering ikke er aktuel"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12310 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12311 msgstr "dato efter hvilken emne returneres til hylde, hvis ikke afhentet"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12316 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12319 "definerer typen af post-identifikator, der bruges ved bestilling, mulige "
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12324 msgid "desired_due_date"
12325 msgstr "desired_due_date"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12329 msgid "due in fines and charges"
12330 msgstr "Bøder og satser"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12339 msgid "email address"
12340 msgstr "Email-adresse:"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12345 msgstr "%s Fornavn:"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12349 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12350 msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12360 msgid "hold(s) pending"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12365 msgid "hold(s) waiting"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12370 msgid "iDreamBooks.com rating"
12371 msgstr "iDreamBooks.com rating"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12391 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12393 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12397 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12398 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12402 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12403 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12407 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12408 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12413 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12416 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12421 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12422 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12426 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12431 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12432 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12436 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12437 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12442 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12443 "request_location=127.0.0.1 "
12445 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12446 "request_location=127.0.0.1 "
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12450 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12451 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12455 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12456 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12460 msgid "in any heading"
12461 msgstr "i enhver overskrift"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12465 msgid "in main entry"
12466 msgstr "i hovedpostern"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12470 msgid "in the complete record"
12471 msgstr "i den fuldstændige post"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12486 msgid "item(s) added to your cart"
12487 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12497 #. %1$s: LibraryName | html
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12500 msgid "koha opac %s"
12501 msgstr "koha opac %s"
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12506 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12507 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12511 msgid "list of authority record identifiers"
12512 msgstr "liste med autotitetspost identifikatorer"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12516 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12517 msgstr "liste med enten bibliografiske eller eksemplar identifikatorer"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12521 msgid "list of system record identifiers"
12522 msgstr "liste med systempost identifikatorer"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12526 msgid "log in using a different account"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12532 msgid "needed_before_date"
12533 msgstr "needed_before_date"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12558 msgstr "(forsinket)"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12564 msgstr "adgangskode"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12580 msgid "pickup_expiry_date"
12581 msgstr "pickup_expiry_date"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12586 msgid "pickup_location"
12587 msgstr "pickup_location"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12591 msgid "primary email address"
12592 msgstr "Email-adresse:"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12597 msgid "privacy policy"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12605 msgid "purchase suggestion"
12606 msgstr "indkøbsforslag"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12611 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12612 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12616 msgid "request_location"
12617 msgstr "request_location"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12622 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12624 "bestille et bestemt format eller sæt af formater i rapport-tilgængeligheden"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12629 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12632 "bestille et bestemt niveau af detaljering i rapport-tilgængeligheden, mulige "
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12637 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12638 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12643 msgstr "return_fmt"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12647 msgid "return_type"
12648 msgstr "return_type"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12662 msgid "secondary email address"
12663 msgstr "alternativ email adresse"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12672 msgid "show_attributes"
12673 msgstr "show_fines"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12677 msgid "show_contact"
12678 msgstr "show_contact"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12683 msgstr "show_fines"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12688 msgstr "show_holds"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12693 msgstr "show_loans"
12695 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12696 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12697 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12698 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12701 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12702 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12710 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12711 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12713 "siden %s %s Suspenderet %s indtil %s %s %s %s Venter på næste tilgængelige "
12714 "materiale af typen '%s' %s Afventer %s %s %s "
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12718 msgid "site administrator"
12719 msgstr "sidens administrator"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12724 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12726 "angiver metadata-skemaet af poster, der skal returneres, mulige værdier: "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12730 msgid "starts with"
12731 msgstr "begynder med"
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12740 msgid "suggestions"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12751 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12752 "element 'reserve_id')"
12754 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12755 "element 'reserve_id')"
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12760 msgid "system item identifier"
12761 msgstr "systemelement-identifikator"
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12766 msgid "system-wide only"
12767 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
12769 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12771 msgid "tagsel_button"
12772 msgstr "tagsel_button"
12774 #. META http-equiv=Content-Type
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12782 msgid "text/html; charset=utf-8"
12783 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12789 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12792 "ILS-identifikatoren for den bibliografiske post, som forespørgslen gælder"
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12797 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12798 msgstr "ILS-identifikatoren for den låneren, som forespørgslen gælder"
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12802 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12804 "ILS-identifikatoren for det bestemte eksemplar, som forespørgslen vedrører"
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12808 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12809 msgstr "den dato, hvor låneren ønsker emnet retur"
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12813 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12814 msgstr "typen af identifikator, mulige værdier: "
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12823 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12824 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12826 "den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
12827 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12832 msgid "there was a problem processing your payment"
12833 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12838 msgid "to create new lists."
12839 msgstr "for at oprette nye lister."
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12843 msgid "to post a comment."
12844 msgstr "for at sende kommentarer."
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12863 msgid "used for/see from:"
12864 msgstr "brugt til/se fra:"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12868 msgid "user's login identifier"
12869 msgstr "brugerens login identifikator"
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12873 msgid "user's password"
12874 msgstr "brugerens adgangskode"
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12879 msgstr "Bruger-ID'en "
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12884 msgstr "brugernavn"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12888 msgid "view labeled"
12889 msgstr "vis markeret"
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12899 msgid "waiting holds:"
12900 msgstr "ventende reservationer:"
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12904 msgid "was not found in the database. Please try again."
12905 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12910 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12912 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12916 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12917 msgstr "om der skal gives bødeinformation i svaret eller ej"
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12921 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12922 msgstr "om der skal gives oplysning om reserveringer i svaret eller ej"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12926 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12927 msgstr "om der i svaret skal gives udlånsinformation eller ej"
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12931 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12932 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12935 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12936 msgstr "bredde=enhedens-bredde, startskala=1"
12938 #. %1$s: approvedaddress | html
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12941 msgid "will be sent shortly to %s."
12942 msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12946 msgid "would be entered as "
12949 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12953 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12954 "items you wish to not place holds on. "
12956 "du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
12957 "du ikke ønsker reserveret. "
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12961 msgid "your consents"
12962 msgstr "Din kommentar"
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12967 msgstr "mine bøder"
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12971 msgid "your interlibrary loan requests"
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12977 msgstr "dine lister"
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12981 msgid "your messaging"
12982 msgstr "min messaging"
12984 #. %1$s: payment | html
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12987 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12992 msgid "your personal details"
12993 msgstr "mine personlige oplysninger"
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12997 msgid "your privacy"
12998 msgstr "mit privatliv"
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13002 msgid "your purchase suggestions"
13003 msgstr "mine indkøbsforslag"
13005 #. For the first occurrence,
13006 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
13010 msgid "your rating: %s, "
13011 msgstr "din vurdering : %s, "
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13015 msgid "your reading history"
13016 msgstr "min læsehistorik"
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13020 msgid "your routing lists"
13021 msgstr "dine lister"
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13025 msgid "your search history"
13026 msgstr "min søgehistorik"
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13030 msgid "your summary"
13031 msgstr "min oversigt"
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13036 msgstr "mine felter"
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13055 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13058 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"