Bug 7939: Separate po files for different MARC dialects
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-i-staff-t-prog-v-3006000.po
blob12de7767fbb98f61ab1e90f92e2523be8c0eaf91
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:37-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:06+0000\n"
10 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hy\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1417025177.000000\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
25 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
26 msgstr ""
27 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
28 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
31 #, c-format
32 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
33 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
35 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
36 #. %2$s:  IF data.category_type 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
38 #, c-format
39 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
40 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
42 #. %1$s:  data.category_description |html 
43 #. %2$s:  data.category_type |html 
44 #. %3$s:  data.branchname |html 
45 #. %4$s:  data.dateexpiry 
46 #. %5$s:  IF data.overdues 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
52 msgstr ""
53 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
54 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
56 #. %1$s:  END 
57 #. %2$s:  data.cardnumber 
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
59 #, c-format
60 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
61 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
64 #, c-format
65 msgid "# Bibs"
66 msgstr "# Մատեն"
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
69 #, c-format
70 msgid "# Items"
71 msgstr "# Նյութեր"
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
74 #, c-format
75 msgid "# Records"
76 msgstr "# Գրառումներ"
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
79 #, c-format
80 msgid "# Subs"
81 msgstr "# Ենթա"
83 #. SCRIPT
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
85 msgid "# of % selected"
86 msgstr "# ըստ % ընտրվածի"
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
89 #, c-format
90 msgid "# of Students"
91 msgstr "# ուսանողներ"
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
95 #, c-format
96 msgid "#- National bibliographic agency"
97 msgstr "#- Ազգային մատենագիտական գործակալություն"
99 #. For the first occurrence,
100 #. SCRIPT
101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
102 msgid "#- No attempt to code"
103 msgstr "#- Չկա կոդին դիմելու փորձ"
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
107 #, c-format
108 msgid "#- No information provided"
109 msgstr "#- Տեղեկատվությունը չի տրամադրված"
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No secondary support"
115 msgstr "#- չկա երկրորդային աջակցում"
117 #. For the first occurrence,
118 #. SCRIPT
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
120 msgid "#- No sound (silent)"
121 msgstr "#- Ձայն չկա (լուռ)"
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No specified braille music format"
127 msgstr "#- չսահմանված Բրայլ երաժշտության ձևաչափ"
129 #. For the first occurrence,
130 #. SCRIPT
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
132 msgid "#- No specified class of braille writing"
133 msgstr "#- Բրայլ գրության չսահմանված ձևաչափ"
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
137 #, c-format
138 msgid "#- Not a government agency"
139 msgstr "#- Ոչ կառավարական գործակալություն"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
143 #, c-format
144 msgid "#- Not modified"
145 msgstr "#- Չձևափոխված"
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
149 #, c-format
150 msgid "#- Not subdivided geographically"
151 msgstr "#- Աշխարհագրապես բաժանված չէ"
153 #. For the first occurrence,
154 #. SCRIPT
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
156 msgid "#- Undefined"
157 msgstr "#- Չսահմանված"
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
160 #, c-format
161 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
162 msgstr "%% (Եթե դատարկ է, մատակարարի կղմից կօգտագործվի զեղչի գործակից) "
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
165 #, c-format
166 msgid "%% matches any number of characters"
167 msgstr "%% համընկնում է նիշերի ցանկացած քանակ"
169 #. %1$s: - USE Branches -
170 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %4$s:  biblio.title |html 
173 #. %5$s:  biblio.author |html 
174 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
175 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
176 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
177 #. %9$s:  item.barcode |html 
178 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
179 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
180 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
181 #. %13$s:  item.location |html 
182 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
183 #. %15$s:  item.status |html 
184 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
189 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
190 msgstr ""
191 "%s %s %s \"%s կողմից %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
192 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
194 #. %1$s:  END 
195 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
196 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
197 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
198 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
199 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
200 #. %7$s:  IF q.size 
201 #. %8$s:  size = q.size - 1 
202 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
203 #. %10$s:  IF i > 0 
204 #. %11$s:  j = i - 1 
205 #. %12$s:  params.c = c.$j 
206 #. %13$s:  END 
207 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
208 #. %15$s:  END 
209 #. %16$s:  ELSE 
210 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
211 #. %18$s:  END 
212 #. %19$s:  END 
213 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
219 msgstr ""
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 #. %1$s:  END 
224 #. %2$s:  END 
225 #. %3$s:  END 
226 #. %4$s:  END 
227 #. %5$s:  BLOCK language 
228 #. %6$s:  SWITCH lang 
229 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
230 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
231 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
232 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
233 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
234 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
235 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
236 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
237 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
238 #. %16$s:  CASE 
239 #. %17$s:  lang 
240 #. %18$s:  END 
241 #. %19$s:  END 
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
246 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
247 msgstr ""
248 "%s %s %s %s %s %s %sԱնգլերեն %sՖրանսերեն %sԻտալերեն %sԳերմաներեն %s "
249 "Իսպաներեն %sԵբրայերեն %sԱրաբերեն %sՀունարեն (ժամանակակից) %sՀունարեն (մինչ "
250 "1453) %s%s %s %s "
252 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
253 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
254 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
255 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
256 #. %5$s:    CASE 'day'     
257 #. %6$s:    CASE 'week'    
258 #. %7$s:    CASE 'month'   
259 #. %8$s:    CASE 'year'    
260 #. %9$s:   END 
261 #. %10$s:  END 
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
263 #, c-format
264 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
265 msgstr "%s %s %s %s %s օր %s շաբաթ %s ամիս %s տարի %s %s "
267 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
268 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
269 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
270 #. %4$s:     SWITCH module 
271 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
272 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
273 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
274 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
275 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
276 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
277 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
278 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
279 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
280 #. %14$s:         CASE 
281 #. %15$s:  module 
282 #. %16$s:     END 
283 #. %17$s:  END 
284 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
285 #. %19$s:     SWITCH action 
286 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
287 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
288 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
289 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
290 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
291 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
292 #. %26$s:         CASE 
293 #. %27$s:  action 
294 #. %28$s:     END 
295 #. %29$s:  END 
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
300 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
301 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %sՔարտարան %sՀեղինակավորներ %sՀաճախորդներ %sՀամալրում "
304 "%sՊարբերականներ %sՏացք %sՆամակ %sՏուգանքներ %sՀամակարգի նախապատվություն %s%s "
305 "%s %s %s %s %sԱվելացրու %sՋնջիր %sՁևափոխիր %sԴուրս տրում %sՎերադարձ "
306 "%sՍտեղծիր %s%s %s %s "
308 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
309 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
310 #. %3$s: - BLOCK area_name -
311 #. %4$s: - SWITCH area -
312 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
313 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
314 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
315 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
316 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
317 #. %10$s: - END -
318 #. %11$s: - END -
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
323 "%s "
324 msgstr ""
325 "%s %s %s %s %sՏացք %sՔարտարան %sՕգտատերեր %sՀամալրում %sՀաշվեհամարներ %s %s "
327 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
328 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
329 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
330 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
331 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
332 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
333 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
334 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
335 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
336 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
337 #. %11$s:  ELSE 
338 #. %12$s:  END 
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
343 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
344 msgstr ""
345 "%s %s %s %s %sնյութի վերադարձի ամսաթիվ %sՆախապես ծանուցում %sՍպասվող "
346 "իրադարձություններ %sՊահումը լրացված է %sՆյութի հետ ընդունում %sՆյութի դուրս "
347 "տրում %sՉճանաչված %s: "
349 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
350 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
351 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
352 #. %4$s:  basketgroup.name 
353 #. %5$s:  ELSE 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
355 #, c-format
356 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
357 msgstr "%s %s %s %s (փակված է) %s "
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  END 
361 #. %3$s:  END 
362 #. %4$s:  ELSE 
363 #. %5$s:  END 
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
365 #, c-format
366 msgid "%s %s %s %s None %s "
367 msgstr "%s %s %s %s Ոչ մեկը %s "
369 #. %1$s:  END 
370 #. %2$s:  END 
371 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
372 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
373 #. %5$s:  END 
374 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
375 #. %7$s:  END 
376 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
377 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
378 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
379 #. %11$s:  END 
380 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
381 #. %13$s:  END 
382 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
383 #. %15$s:  END 
384 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
385 #. %17$s:  END 
386 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
387 #. %19$s:  END 
388 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
389 #. %21$s:  END 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
394 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
395 msgstr ""
396 "%s %s %s %s if %s %s մինչ %s %s%s$%s%s %s առկա է %s %s գոյություն չունի %s "
397 "%s համընկնում է %s %s չի համընկնում %s %s RegEx m/%s "
399 #. %1$s:  USE KohaDates 
400 #. %2$s: - BLOCK area_name -
401 #. %3$s: - SWITCH area -
402 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
403 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
404 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
405 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
406 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
407 #. %9$s: - END -
408 #. %10$s: - END -
409 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
414 "%s "
415 msgstr ""
416 "%s %s %s %sՏացք %sՔարտարան %sՕգտատերեր %sՀամալրում %sՀաշվեհամարներ %s %s %s "
418 #. %1$s:  INCLUDE actions 
419 #. %2$s:  INCLUDE fail 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
425 msgstr "%s %s %s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր չէ այս շտրիխ կոդից ստանալ նյութի համարը."
427 #. %1$s:  INCLUDE actions 
428 #. %2$s:  INCLUDE fail 
429 #. %3$s:  END 
430 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
434 msgstr "%s %s %s %sՍԽԱԼ։ Հնարավոր չէ ստանալ նյութի համարը։"
436 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
437 #. %2$s:  resultsloo.author 
438 #. %3$s:  ELSE 
439 #. %4$s:  END 
440 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
441 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
444 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
445 #. %10$s:  END 
446 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
447 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
448 #. %13$s:  END 
449 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
450 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
451 #. %16$s:  END 
452 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
453 #. %18$s:  resultsloo.edition 
454 #. %19$s:  END 
455 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
456 #. %21$s:  resultsloo.place 
457 #. %22$s:  END 
458 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
459 #. %24$s:  resultsloo.pages 
460 #. %25$s:  END 
461 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
462 #. %27$s:  resultsloo.size 
463 #. %28$s:  END 
464 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
469 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s "
472 "%sՀրատարակություն: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
474 #. %1$s:  END 
475 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
476 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
477 #. %4$s:  ELSE 
478 #. %5$s:  END 
479 #. %6$s:  END 
480 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
481 #. %8$s:  code |html 
482 #. %9$s:  END 
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
487 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
488 "&quot;%s&quot; %s "
489 msgstr ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Թարմացրու ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s &rsaquo; "
491 "Ավելացրու ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր ընթերցողի "
492 "բնութագրիչի տեսակի ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
496 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
497 #. %4$s:  ELSE 
498 #. %5$s:  END 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
501 #. %8$s:  code 
502 #. %9$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
507 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
508 "&quot;%s&quot; %s "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s &rsaquo; Թարմացրու գրառման համընկնման օրենքը %s &rsaquo; Ավելացրու "
511 "գրառման համընկնման օրենքը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր գրառման համընկնման "
512 "օրենքի ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
514 #. For the first occurrence,
515 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
516 #. %2$s:  basketgroup.name 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  basketgroup.id 
519 #. %5$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
522 #, c-format
523 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
524 msgstr "%s %s %s Զամբյուղի խմբի հմր. %s %s "
526 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
527 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
528 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
529 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
530 #. %5$s:  END 
531 #. %6$s:  ELSE 
532 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
533 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
534 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
535 #. %10$s:  END 
536 #. %11$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
541 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
542 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
543 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
544 "%s "
545 msgstr ""
546 "%s %s %s Չի կարող չեղարկել պատվերի այս տողը քանի որ այն մասնակիորեն ստեղծվել "
547 "է պատվերի ստացականի տողից հմր. %s, որն արդեն իսկ ստացվել է։ Սկզբից չեղյալ "
548 "արա այն ապա կրկնի։ %s %s %s %s %s Չի կարող չեղարկել պատվերի այս տողը քանի որ "
549 "այս գռարման համար առնվազն մեկ պահում է առկա։ %s %s "
551 #. %1$s:  IF ccode_label 
552 #. %2$s:  ccode_label 
553 #. %3$s:  ELSE 
554 #. %4$s:  END 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
556 #, c-format
557 msgid "%s %s %s Collection %s "
558 msgstr "%s %s %s Հավաքածու %s "
560 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
561 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
562 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %s Item waiting at "
566 msgstr "%s %s %s Նյութը սպասում է "
568 #. %1$s:  IF basketbranchname 
569 #. %2$s:  basketbranchname 
570 #. %3$s:  ELSE 
571 #. %4$s:  END 
572 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
574 #, c-format
575 msgid "%s %s %s No library %s %s "
576 msgstr "%s %s %s Չկա գրադարան %s %s "
578 #. For the first occurrence,
579 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
580 #. %2$s:  basket.basketname 
581 #. %3$s:  ELSE 
582 #. %4$s:  basket.basketno 
583 #. %5$s:  END 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
586 #, c-format
587 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
588 msgstr "%s %s %s Անուն չկա, basketnumber: %s %s "
590 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
591 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
592 #. %3$s:  ELSE 
593 #. %4$s:  END 
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
595 #, c-format
596 msgid "%s %s %s No other items. %s "
597 msgstr "%s %s %s Ոչ մի այլ նյութ։ %s "
599 #. %1$s:  END 
600 #. %2$s:  END 
601 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
602 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
603 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
604 #. %6$s:  END 
605 #. %7$s:  END 
606 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
607 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
608 #. %10$s:  ELSE 
609 #. %11$s:  END 
610 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
615 "for "
616 msgstr ""
617 "%s %s %s Սպասարկման համար չէ %s (%s) %s %s %s %s Սպասում է %s Նյութի "
618 "մակարդակի պահում %s %s համար "
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
622 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
623 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
624 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
625 #. %6$s:    CASE 'MM' 
626 #. %7$s:    CASE 'CM' 
627 #. %8$s:  END 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
632 "SI Centimeters %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
635 "SI Centimeters %s "
637 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
638 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
639 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
640 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
641 #. %5$s:  END 
642 #. %6$s:  END 
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
644 #, c-format
645 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
646 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
648 #. %1$s:  END 
649 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
650 #. %3$s:  CASE 'surname' 
651 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
652 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
653 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
654 #. %7$s:  CASE 'city' 
655 #. %8$s:  CASE 'state' 
656 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
657 #. %10$s:  CASE 'country' 
658 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
659 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
660 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
661 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
662 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
663 #. %16$s:  END 
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
668 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
669 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
670 msgstr ""
671 "%s %s %s Ազգանուն: %s Անուն: %s Գրադարան: %s Դաս %s Քաղաք %s Նահանգ %s "
672 "Փոստային կոդ %s Երկիր %s Տեսակավորում 1: %s Տեսակավորում 2: %s Գրանցման "
673 "ամսաթիվ: %s Լրանալու ամսաթիվ: %s Տացքի նշում: %s "
675 #. For the first occurrence,
676 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
677 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
678 #. %3$s:  ELSE 
679 #. %4$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
684 #, c-format
685 msgid "%s %s %s Unknown %s "
686 msgstr "%s %s %s Չճանաչված %s "
688 #. %1$s:  END 
689 #. %2$s:  IF close_form 
690 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
695 "Please create a new active budget and retry. "
696 msgstr ""
697 "%s %s %s Դու չես կարող տեղաշարժել այս բյուջեի դրամագլուխները։, չկա ակտիվ "
698 "բյուջե։ Ստեղծիր նոր ակտիվ բյուջե և կրկնիր։ "
700 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
701 #. %2$s:  savedreport.report_name 
702 #. %3$s:  ELSE 
703 #. %4$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
707 msgstr "%s %s %s [ չկա անուն ] %s "
709 #. %1$s:  title 
710 #. %2$s:  firstname 
711 #. %3$s:  surname 
712 #. %4$s:  title 
713 #. %5$s:  surname 
714 #. %6$s:  END 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
719 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
720 msgstr ""
721 "%s %s %s այս պահին չունի հասանելի պատկեր։ Պատկերը ներմուծելու համար %s %s, "
722 "մուտք արա բեռնավորվող պատկերի ֆայլի անունը։ %s "
724 #. %1$s:  END 
725 #. %2$s:  ELSE 
726 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
728 #, c-format
729 msgid "%s %s %s only this type :"
730 msgstr "%s %s %s միայն այս տեսակը :"
732 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
733 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
734 #. %3$s:  ELSE 
735 #. %4$s:  END 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
737 #, c-format
738 msgid "%s %s %s unknown %s "
739 msgstr "%s %s %s չճանաչված %s "
741 #. %1$s:  END 
742 #. %2$s:  ELSE 
743 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
744 #. %4$s:  ELSE 
745 #. %5$s:  END 
746 #. %6$s:  END 
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
748 #, c-format
749 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
750 msgstr "%s %s %sԱյո%sՈչ%s %s "
752 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
753 #. %2$s: -  SWITCH element -
754 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
755 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
756 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
757 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
758 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
759 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
760 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
761 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
762 #. %11$s: -  END -
763 #. %12$s:  END 
764 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
769 "%sBatches %s %s %s "
770 msgstr ""
771 "%s %s %sձևանմուշ %sՁևանմուշներ %sկաղապար %sԿաղապարներ %sուրվագիծ %sՈւրվագծեր "
772 "%sփաթեթ %sՓաթեթներ %s %s %s "
774 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
775 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
776 #. %3$s:  test_term 
777 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
778 #. %5$s:  test_term 
779 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
780 #. %7$s:  test_term 
781 #. %8$s:  END 
782 #. %9$s:  END 
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
787 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
788 msgstr ""
789 "%s %s &quot;%s&quot; թույլատրված է։ %s &quot;%s&quot; արգելված է։ %s &quot;"
790 "%s&quot; ոչ արգելված է ոչ էլ թույլատրված։ %s %s "
792 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
793 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
794 #. %3$s:  item.barcode 
795 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
797 #, c-format
798 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
799 msgstr "%s %s ( %s ) չի կարող թարմացվել մինչ %s. "
801 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
802 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
803 #. %3$s:  item.barcode 
804 #. %4$s:  borrower.firstname 
805 #. %5$s:  borrower.surname 
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
807 #, c-format
808 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
809 msgstr "%s %s ( %s ) թարմացված է մաքսիմում քանակով %s %s ( "
811 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
812 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
813 #. %3$s:  item.barcode 
814 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
819 "before %s. "
820 msgstr ""
821 "%s %s ( %s ) նախատեսված է ավտոմատ թարմացման համար և չի կարող թարմացվել մինչ "
822 "%s. "
824 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
825 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
826 #. %3$s:  item.barcode 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
828 #, c-format
829 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
830 msgstr "%s %s ( %s ) նախատեսված է ավտոմատ թարմացման համար։"
832 #. For the first occurrence,
833 #. %1$s:  basket.total_items 
834 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
835 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
836 #. %4$s:  END 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
839 #, c-format
840 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
841 msgstr "%s %s (%s չեղյալ է արված) %s "
843 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
844 #. %2$s:  current_matcher_code 
845 #. %3$s:  current_matcher_description 
846 #. %4$s:  ELSE 
847 #. %5$s:  END 
848 #. %6$s:  END 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
850 #, c-format
851 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
852 msgstr "%s %s (%s) %s Չկա համընկեցման օրենք որ արդյունավետ է %s%s "
854 #. %1$s:  ELSE 
855 #. %2$s:  basketgroup.name 
856 #. %3$s:  END 
857 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
858 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
859 #. %6$s:  basketgroup.name 
860 #. %7$s: - ELSE -
861 #. %8$s: - END -
862 #. %9$s:  ELSE 
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
864 #, c-format
865 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
866 msgstr "%s %s (փակված է) %s %s %s %s %s Խումբ չկա %s %s "
868 #. %1$s:  END 
869 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
870 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
872 #, c-format
873 msgid "%s %s A/C: %s"
874 msgstr "%s %s A/C: %s"
876 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
877 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
878 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
879 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
880 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
881 #. %6$s:  CASE "Return From" -
882 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
883 #. %8$s:  CASE "Return To" -
884 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
885 #. %10$s:  CASE "Branch" -
886 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
887 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
888 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
889 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
890 #. %15$s:  loopfilte.filter 
891 #. %16$s:  CASE "Day" -
892 #. %17$s:  loopfilte.filter 
893 #. %18$s:  CASE "Month" -
894 #. %19$s:  loopfilte.filter 
895 #. %20$s:  CASE "Year" -
896 #. %21$s:  loopfilte.filter 
897 #. %22$s:  CASE # default case -
898 #. %23$s:  loopfilte.crit 
899 #. %24$s:  loopfilte.filter 
900 #. %25$s:  END -
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
905 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
906 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
907 msgstr ""
908 "%s %s Դուրս է տրվել հետո %s %s Դուրս է տրվել մինչ %s %s Հետ է ընդունվել հետո "
909 "%s %s Հետ է ընդունվել մինչ %s %s Գրադարանը %s %s Նյութի տեսակն է %s %s "
910 "Ընթերցողի դասի կոդն է %s %s Օրն էs %s %s Ամիսն է %s %s Տարին է %s %s %s = %s "
911 "%s "
913 #. %1$s:  END 
914 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
915 #. %3$s:  totalToAnonymize 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
917 #, c-format
918 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
919 msgstr "%s %s Դուրս տրման պատմությունը %s ընթերցողների համար անանուն կդարձվի "
921 #. %1$s:  END 
922 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
924 #, c-format
925 msgid "%s %s Data deleted "
926 msgstr "%s %s Տվյալը ջնջված է "
928 #. %1$s:  END 
929 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
931 #, c-format
932 msgid "%s %s Data recorded "
933 msgstr "%s %s Տվյալը գրանցված է "
935 #. For the first occurrence,
936 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
937 #. %2$s:  CASE 'default' 
938 #. %3$s:  CASE 'never' 
939 #. %4$s:  CASE 'forever' 
940 #. %5$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
943 #, c-format
944 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
945 msgstr "%s %s Լռակյաց %s Երբեք %s Հավերժ %s "
947 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
948 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
949 #. %3$s:  END 
950 #. %4$s:  ELSE 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
955 "%s %s "
956 msgstr ""
957 "%s %s ՍԽԱԼ ոչ ճիշտ նյութի համար է մուտք արվել, գնա հետ և նորից փորձիր %s %s "
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s:  SWITCH mtt 
961 #. %2$s:  CASE 'email' 
962 #. %3$s:  CASE 'print' 
963 #. %4$s:  CASE 'sms' 
964 #. %5$s:  CASE 'feed' 
965 #. %6$s:  CASE 'phone' 
966 #. %7$s:  CASE 
967 #. %8$s:  mtt 
968 #. %9$s:  END 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
971 #, c-format
972 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
973 msgstr "%s %s Էլ. փոստ %s Տպած %s SMS %s Feed %s Հեռախոս %s %s %s "
975 #. %1$s:  END 
976 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
977 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
979 #, c-format
980 msgid "%s %s Email: %s"
981 msgstr "%s %s էլ փոստ։ %s"
983 #. %1$s:  END 
984 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
985 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
987 #, c-format
988 msgid "%s %s Fax: %s"
989 msgstr "%s %s Ֆաքս: %s"
991 #. %1$s:  ELSE 
992 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
993 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
994 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
995 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
996 #. %6$s:  END 
997 #. %7$s:  END 
998 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
999 #. %9$s:  END 
1000 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1001 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
1002 #. %12$s:  END 
1003 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1004 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1005 #. %15$s:  ELSE 
1006 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1007 #. %17$s:  ELSE 
1008 #. %18$s:  END 
1009 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1014 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1015 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1016 msgstr ""
1017 "%s %s Տեղափոխվում է այստեղից %s, դեպի %s, սկսած %s %s %s %s Անհասանելի "
1018 "(կորած կամ բացակա) %s %s Սպասարկման համար չէ (%s) %s %s %s Ահհնար է չեղյալ "
1019 "անել երբ նյութը տեղափոխման մեջ է։ %s %sՍպասման մեջ%sՊահման մեջ%s %sհամար "
1021 #. %1$s:  END 
1022 #. %2$s:  ELSE 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1024 #, c-format
1025 msgid "%s %s Item being transferred to "
1026 msgstr "%s %s Նյութը տեղափոխվում է դեպի "
1028 #. %1$s:  SWITCH cn 
1029 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1030 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1031 #. %4$s:  CASE 'location' 
1032 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1033 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1034 #. %7$s:  CASE 
1035 #. %8$s:  cn 
1036 #. %9$s:  END 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1041 "Holding library %s %s %s "
1042 msgstr ""
1043 "%s %s նյութի տեսակ %s Հավաքածուի կոդ %s Դարակի տեղ %s Տնային գրադարան %s "
1044 "Պահման գրադարան %s %s %s "
1046 #. SCRIPT
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1048 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1049 msgstr "%s %s KB Վստա՞հ ես որ ուզում ես բեռնավորել այս ֆայլը։"
1051 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1052 #. %2$s:    CASE "koha" 
1053 #. %3$s:    CASE "slip" 
1054 #. %4$s:    CASE "" 
1055 #. %5$s:    CASE 
1056 #. %6$s:  opac_new.lang 
1057 #. %7$s:  END 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1061 msgstr "%s %s Գրադարանավարի միջերես %s Կտոր %s Բոլորը %s ՀՕԱՔ (%s) %s "
1063 #. %1$s:  END 
1064 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1065 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1067 #, c-format
1068 msgid "%s %s Lost (%s)"
1069 msgstr "%s %s Կորած (%s)"
1071 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1072 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1073 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1074 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1077 #, c-format
1078 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1079 msgstr "%s %s Ձեռքով %s Ժամկետանցներ %s Կասեցում %s "
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  ELSE 
1083 #. %3$s:  END 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s No %s"
1087 msgstr "%s %s Ոչ %s"
1089 #. %1$s:  ELSE 
1090 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1091 #. %3$s:  END 
1092 #. %4$s:  END 
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1094 #, c-format
1095 msgid "%s %s No results found %s %s "
1096 msgstr "%s %s Արդյունքներ չեն գտնվել %s %s "
1098 #. %1$s:  END 
1099 #. %2$s:  ELSE 
1100 #. %3$s:  END 
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1102 #, c-format
1103 msgid "%s %s None defined %s "
1104 msgstr "%s %s Ոչինչ սահմանված չէ %s "
1106 #. %1$s:  END 
1107 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1108 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1109 #. %4$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1113 msgstr "%s %s Սպասարկման համար չէ (%s)%s "
1115 #. %1$s:  END 
1116 #. %2$s:  ELSE 
1117 #. %3$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s Not on hold %s "
1121 msgstr "%s %s Պահված չէ %s "
1123 #. %1$s:  END 
1124 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1125 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s On order (%s)"
1129 msgstr "%s %s Պատվիրված է (%s)"
1131 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1132 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1133 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1134 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1135 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1136 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1137 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1138 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1139 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1140 #. %10$s:  ELSE 
1141 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1142 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1143 #. %13$s:  s.lib 
1144 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1145 #. %15$s:  END 
1146 #. %16$s:  END 
1147 #. %17$s:  END 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1152 "%s %s %s "
1153 msgstr ""
1154 "%s %s Սպասող %s %s Ընդունված %s %s Ստուգված %s %s Մերժված %s %s %s %s %s %s "
1155 "%s %s %s "
1157 #. %1$s:  END 
1158 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1159 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1161 #, c-format
1162 msgid "%s %s Ph: %s"
1163 msgstr "%s %s Ph: %s"
1165 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1166 #. %2$s:  CASE '0' 
1167 #. %3$s:  CASE '1' 
1168 #. %4$s:  CASE '2' 
1169 #. %5$s:  CASE '3' 
1170 #. %6$s:  CASE '4' 
1171 #. %7$s:  CASE '5' 
1172 #. %8$s:  CASE '6' 
1173 #. %9$s:  CASE '7' 
1174 #. %10$s:  CASE '8' 
1175 #. %11$s:  CASE '9' 
1176 #. %12$s:  CASE '10' 
1177 #. %13$s:  CASE 
1178 #. %14$s:  END 
1179 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1184 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1185 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1186 msgstr ""
1187 "%s %s Տեղադրված է (այստեղից) %s Տեղադրված է (դեպի) %s Ստացված է (այստեղից) "
1188 "%s Ստացված է (դեպի) %s Մատակարար %s Տան գրադարան %s Հավաքածու %s Նյութի "
1189 "տեսակ %s Բյուջե %s Sort1 %s Sort2 %s Չճանաչված զտիչ %s : %s "
1191 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1192 #. %2$s:  countSubscrip 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  END 
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1198 msgstr ""
1199 "%s %s Բաժանորդագրության շրջաբերական ցուցակ(ներ) %s 0 SԲաժանորդագրության "
1200 "շրջաբերական ցուցակներ %s "
1202 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1203 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1204 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1205 #. %4$s:  END 
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1210 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1211 "narrower/related terms. %s "
1212 msgstr ""
1213 "%s %s Առաջարկի հեղինակավորներ որոնք համարժեք են օգտվողի փնտրման "
1214 "արդյունքներին։ %s Առաջարկի որ օգտատերերը ընդլայնեն իրենց փնտրումները որպեսզի "
1215 "ներառեն լայն/նեղ/կապակցված տերմինները։ %s "
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1219 #. %3$s:  message.biblionumber 
1220 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1221 #. %5$s:  message.authid 
1222 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1223 #. %7$s:  message.biblionumber 
1224 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1225 #. %9$s:  message.biblionumber 
1226 #. %10$s:  message.reserve_id 
1227 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1228 #. %12$s:  message.biblionumber 
1229 #. %13$s:  message.itemnumber 
1230 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1231 #. %15$s:  message.biblionumber 
1232 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1233 #. %17$s:  message.authid 
1234 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1235 #. %19$s:  message.biblionumber 
1236 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1237 #. %21$s:  message.authid 
1238 #. %22$s:  END 
1239 #. %23$s:  IF message.error 
1240 #. %24$s:  message.error
1241 #. %25$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1246 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1247 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1248 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1249 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1250 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1251 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1252 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1253 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1254 msgstr ""
1255 "%s %s Բիբլիոհամարը %s շտեմարանում գոյություն չունի։ %s Հեղինակավորի id %s "
1256 "շտեմարանում գոյություն չունի։ %s Առնվազն մեկ նյութ համաձայն մատենագիտական "
1257 "գրառման սպասարկված է։ %s. %s Մատենագիտական գրառումը %s չի ջնջվել։ Պահումը "
1258 "հնարավոր չէ չեղյալ անել (reserve_id %s)։ %s Մատենագիտական գրառումը %s չի "
1259 "ջնջվել։ Հանդիպել է սխալ երբ ջնջվում էր նյութը (itemnumber %s)։ %s "
1260 "Մատենագիտական գրառումը %s չի ջնջվել։ Հանդիպել է սխալ։ %s Հեղինակավոր "
1261 "գրառումը %s չի ջնջվել։ Հանդիպել է սխալ։ %s Մատենագիտական գրառումը %s "
1262 "հաջողությամբ ջնջվել է։ %s Հեղինակավորը %s հաջողությամբ ջնջվել է։ %s %s "
1263 "(Սխալն է՝ %s, տես Կոհայի լոգ ֆայլը ավելի տեղեկատվության համար)։ %s "
1265 #. %1$s:  END 
1266 #. %2$s:  ELSE 
1267 #. %3$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1269 #, c-format
1270 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1271 msgstr "%s%s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1275 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1277 #, c-format
1278 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1279 msgstr "%s %s Հանված (%s),"
1281 #. %1$s:  END 
1282 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1284 #, c-format
1285 msgid "%s %s at "
1286 msgstr "%s %s այստեղ "
1288 #. %1$s:  END 
1289 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1290 #. %3$s:  ELSE 
1291 #. %4$s:  END 
1292 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1293 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1294 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1295 #. %8$s:  ELSE 
1296 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1297 #. %10$s:  item.reservedate 
1298 #. %11$s:  END 
1299 #. %12$s:  END 
1300 #. %13$s:  END 
1301 #. %14$s:  END 
1302 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1307 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1308 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1309 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1310 msgstr ""
1311 "%s %s at%sառաքման համար %s %s %s սկսած %s %s %s (տեղադրված %s) %s %s %s [%% "
1312 "UNLESS ( item.itemnotforloan կամ item.notforloan_per_itemtype կամ item."
1313 "onloan կամ item.itemlost կամ item.withdrawn կամ item.damaged կամ item."
1314 "transfertwhen կամ item.reservedate ) %%] Հասանելի է %s %s "
1316 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1317 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1318 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s before %s "
1322 msgstr "%s %s մինչ %s "
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1326 #. %2$s:  loo.branches.size 
1327 #. %3$s:  ELSE 
1328 #. %4$s:  loo.branches.size 
1329 #. %5$s:  END 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1334 msgstr "%s %s մասնաճյուղերի սահմանափակում %s %s մասնաճյուղի սահմանափակում %s "
1336 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1337 #. %2$s:  loo.branches.size 
1338 #. %3$s:  ELSE 
1339 #. %4$s:  loo.branches.size 
1340 #. %5$s:  END 
1341 #. %6$s:  ELSE 
1342 #. %7$s:  END 
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1347 msgstr ""
1348 "%s %sմասնաճյուղերի սահմանափակում %s %s մասնաճյուղի սահմանափակում %s %s "
1349 "Սահմանափակում չկա %s "
1351 #. %1$s:  title |html 
1352 #. %2$s:  IF ( author ) 
1353 #. %3$s:  author |html 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1356 #, c-format
1357 msgid "%s %s by %s%s"
1358 msgstr "%s %s կողմից %s%s"
1360 #. %1$s:  title |html 
1361 #. %2$s:  IF ( author ) 
1362 #. %3$s:  author 
1363 #. %4$s:  END 
1364 #. %5$s:  biblionumber 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1366 #, c-format
1367 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1368 msgstr "%s %s կողմից %s%s (Գրառում #%s)"
1370 #. %1$s:  END 
1371 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1373 #, c-format
1374 msgid "%s %s for "
1375 msgstr "%s %s համար "
1377 #. %1$s:  holdsfirstname 
1378 #. %2$s:  holdssurname 
1379 #. %3$s:  waiting_holds 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1381 #, c-format
1382 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1383 msgstr "%s %s ունի %s պահում(ներ) որ սպասում են վերցնելու."
1385 #. %1$s:  borrower.firstname 
1386 #. %2$s:  borrower.surname 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1388 #, c-format
1389 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1390 msgstr "%s %s չունի չվճարված տուգանքներ։"
1392 #. %1$s:  IF ( total ) 
1393 #. %2$s:  total 
1394 #. %3$s:  ELSE 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1397 #, c-format
1398 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1399 msgstr "%s %s Կորած նյութերը գտնված են %s Կորած նյութեր չկան %s "
1401 #. For the first occurrence,
1402 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1403 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1406 #. %5$s:  END 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1411 msgstr "%s %s ամիսներ %s մինչ %s %s "
1413 #. For the first occurrence,
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1422 #, c-format
1423 msgid "%s %s on "
1424 msgstr "%s %s վրա "
1426 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1427 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1428 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s to %s %s "
1433 msgstr "%s %s դեպի %s %s "
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1437 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1438 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1439 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1440 #. %6$s:  END 
1441 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1445 msgstr "%s %s դեպի %s%s$%s%s %s օգտագործելով RegEx s"
1447 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1448 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1449 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1450 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1451 #. %5$s:  END 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1453 #, c-format
1454 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1455 msgstr "%s %s%s (%s մնացյալը տեղափոխված է)%s"
1457 #. %1$s:  END 
1458 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1459 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1462 #, c-format
1463 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1464 msgstr "%s %s%s (ոչ ակտիվ)%s "
1466 #. %1$s:  ELSE 
1467 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1468 #. %3$s:  slip 
1469 #. %4$s:  ELSE 
1470 #. %5$s:  END 
1471 #. %6$s:  END 
1472 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1474 #, c-format
1475 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1476 msgstr "%s %s%s%sՊահում չի գտնված%s %s %s "
1478 #. %1$s:  SWITCH type 
1479 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1480 #. %3$s:  CASE 'later' 
1481 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1482 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1483 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1484 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1485 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1486 #. %9$s:  CASE 
1487 #. %10$s:  IF type 
1488 #. %11$s:  type | html 
1489 #. %12$s:  END 
1490 #. %13$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1495 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1496 "%s %s "
1497 msgstr ""
1498 "%s %s(Ավելի վաղ խորագիր) %s(Ավելի ուշ խորագիր) %s(Հապավում) %s(Երաժշտական "
1499 "գործ) %s(Լայն խորագիր) %s(Նեղ խորագիր) %s(Անհապաղ ծնող մարմին) %s%s(%s) %s "
1500 "%s "
1502 #. %1$s:  listprice 
1503 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1504 #. %3$s:  ELSE 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #. %5$s:  ELSE 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1510 msgstr "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1512 #. %1$s:  error.barcode 
1513 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1514 #. %3$s:  END 
1515 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1516 #. %5$s:  END 
1517 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1518 #. %7$s:  END 
1519 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1520 #. %9$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1525 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1526 "%s "
1527 msgstr ""
1528 "%s %s:շտրիխ կոդը չի գտնված%s %s: նյութը դուրս է գրված%s %s: նյութը "
1529 "սպասարկման մեջ է։ Վերդարձվել է մինչ նշելը որ տեսնված է%s %s: նյութը "
1530 "սպասարկման մեջ է։ Հնարավոր չէ վերադարձնել։%s "
1532 #. %1$s:  END 
1533 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1535 #, c-format
1536 msgid "%s %s; ISBN:"
1537 msgstr "%s %s; ISBN:"
1539 #. %1$s:  END 
1540 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1541 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1542 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1543 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1544 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1545 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1546 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1547 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1548 #. %10$s:  ELSE 
1549 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1550 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1551 #. %13$s:  END 
1552 #. %14$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1557 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1558 msgstr ""
1559 "%s %sՎերադարձի ամսաթիվ %sԸնթերցող %sՇտրիխ կոդ %sՎերնագիր %sՎերադարձի ամսթ "
1560 "նկարագր %sԸնթերցողի նկարագր %sՇտրիխ կոդի նկարագր %sՎերնագրի նկարագր %s%s "
1561 "%sնկարագր%s %s "
1563 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1564 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1566 #, c-format
1567 msgid "%s %sERROR: "
1568 msgstr "%s %sՍԽԱԼ: "
1570 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1571 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1572 #. %3$s:  tagfield 
1573 #. %4$s:  authtypecode 
1574 #. %5$s:  END 
1575 #. %6$s:  ELSE 
1576 #. %7$s:  action 
1577 #. %8$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1579 #, c-format
1580 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1581 msgstr ""
1582 "%s %sԽմբագրի MARC ենթադաշտի սահմանափակումը այս դաշտի համար %s հեղինակավոր %s"
1583 "%s %s%s%s"
1585 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1586 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1587 #. %3$s:  label_count 
1588 #. %4$s:  ELSE 
1589 #. %5$s:  label_count 
1590 #. %6$s:  END 
1591 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1592 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1593 #. %9$s:  item_count 
1594 #. %10$s:  ELSE 
1595 #. %11$s:  item_count 
1596 #. %12$s:  END 
1597 #. %13$s:  ELSE 
1598 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1599 #. %15$s:  multi_batch_count 
1600 #. %16$s:  ELSE 
1601 #. %17$s:  multi_batch_count 
1602 #. %18$s:  END 
1603 #. %19$s:  END 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1605 #, c-format
1606 msgid ""
1607 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1608 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1609 msgstr ""
1610 "%s %sԱրտահանում %s պիտակ%sԱրտահանում %s պիտակներ%s %s %sԱրտահանում %s պիտակ"
1611 "%sԱրտահանում %s պիտակներ%s %s %s%s արտահանման փաթեթ%s%s արտահանման համար "
1612 "փաթեթներ%s %s "
1614 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1615 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1616 #. %3$s:  card_count 
1617 #. %4$s:  ELSE 
1618 #. %5$s:  card_count 
1619 #. %6$s:  END 
1620 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1621 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1622 #. %9$s:  borrower_count 
1623 #. %10$s:  ELSE 
1624 #. %11$s:  borrower_count 
1625 #. %12$s:  END 
1626 #. %13$s:  ELSE 
1627 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1628 #. %15$s:  multi_batch_count 
1629 #. %16$s:  ELSE 
1630 #. %17$s:  multi_batch_count 
1631 #. %18$s:  END 
1632 #. %19$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1637 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1638 "to export%s %s "
1639 msgstr ""
1640 "%s %sԱրտահանում %s ընթ քարտ%sԱրտահանում %s ընթ քարտեր%s %s %sԱրտահանում %s "
1641 "ընթ քարտ%sԱրտահանում %s ընթ քարտեր%s %s %s%s արտահանման փաթեթ%s%s արտահանման "
1642 "փաթեթներ%s %s "
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1647 #, c-format
1648 msgid "%s %sISBN :"
1649 msgstr "%s %sISBN :"
1651 #. %1$s:  nnoverdue 
1652 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1653 #. %3$s:  ELSE 
1654 #. %4$s:  END 
1655 #. %5$s:  todaysdate 
1656 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1658 #, c-format
1659 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1660 msgstr "%s %sՆյութեր%sՆյութ%s ժամկետանց է այս %s%s "
1662 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1663 #. %2$s:  CASE 'new' 
1664 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1665 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1666 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1667 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1668 #. %7$s:  END 
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1670 #, c-format
1671 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1672 msgstr "%s %sՆոր %sՊատվիրված %sՄասնակի %sԱվարտված %sՉեղյալ արված %s "
1674 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1675 #. %2$s:  CASE 'new' 
1676 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1677 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1678 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1679 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1680 #. %7$s:  END 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1682 #, c-format
1683 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1684 msgstr "%s %sՆոր %sՍպասող %sՄասնակի ստացված %sՍտացված %sՉեղյալ արված %s "
1686 #. %1$s:  selected=relationship 
1687 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1689 #, c-format
1690 msgid "%s %sNone specified"
1691 msgstr "%s %sՈչինչ սահմանված չէ"
1693 #. For the first occurrence,
1694 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1695 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1696 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1697 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1698 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1699 #. %6$s:  CASE 'N' 
1700 #. %7$s:  CASE 'F' 
1701 #. %8$s:  CASE 'A' 
1702 #. %9$s:  CASE 'M' 
1703 #. %10$s:  CASE 'L' 
1704 #. %11$s:  CASE 'W' 
1705 #. %12$s:  CASE 
1706 #. %13$s:  account.accounttype 
1707 #. %14$s: - END -
1708 #. %15$s: - IF account.description 
1709 #. %16$s:  account.description 
1710 #. %17$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1716 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1717 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1718 msgstr ""
1719 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
1720 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
1721 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2 միջոցով) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
1722 "կառավարման վարձավճար %sԱյլ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %s%s %s %s, %s%s "
1724 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1725 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1726 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1727 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1728 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1729 #. %6$s:  CASE 'N' 
1730 #. %7$s:  CASE 'F' 
1731 #. %8$s:  CASE 'A' 
1732 #. %9$s:  CASE 'M' 
1733 #. %10$s:  CASE 'L' 
1734 #. %11$s:  CASE 'W' 
1735 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1736 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1737 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1738 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1739 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1740 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1741 #. %18$s:  CASE 'C' 
1742 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1743 #. %20$s:  CASE 
1744 #. %21$s:  line.accounttype 
1745 #. %22$s: - END -
1746 #. %23$s: - IF line.description 
1747 #. %24$s:  line.description 
1748 #. %25$s:  END 
1749 #. %26$s:  IF line.title 
1750 #. %27$s:  line.title |html 
1751 #. %28$s:  END 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1756 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1757 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1758 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1759 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1760 msgstr ""
1761 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
1762 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
1763 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2միջթցթվ) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
1764 "կառավարման վարձավճար %sԱյլ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում "
1765 "%sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում "
1766 "%sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1768 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1769 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1770 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1771 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1772 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1773 #. %6$s:  CASE 'N' 
1774 #. %7$s:  CASE 'F' 
1775 #. %8$s:  CASE 'A' 
1776 #. %9$s:  CASE 'M' 
1777 #. %10$s:  CASE 'L' 
1778 #. %11$s:  CASE 'W' 
1779 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1780 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1781 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1782 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1783 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1784 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1785 #. %18$s:  CASE 'C' 
1786 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1787 #. %20$s:  CASE 
1788 #. %21$s:  account.accounttype 
1789 #. %22$s: - END -
1790 #. %23$s: - IF account.description 
1791 #. %24$s:  account.description 
1792 #. %25$s:  END 
1793 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1798 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1799 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1800 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1801 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1802 msgstr ""
1803 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
1804 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
1805 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2 միջոցով) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
1806 "կառավարման վարձավճար %sԱյլ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում "
1807 "%sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում "
1808 "%sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1810 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1811 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1812 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1813 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1814 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1815 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1816 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1817 #. %8$s:  ELSE 
1818 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1819 #. %10$s:  END 
1820 #. %11$s:  ELSE 
1821 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1822 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1823 #. %14$s:  ELSE 
1824 #. %15$s:  END 
1825 #. %16$s:  END 
1826 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1831 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1832 msgstr ""
1833 "%s %sՍպասող %sԸնդունված %sՍտուգված %sՄերժված %sՀասանելի %sՊատվիրված %s%s%s "
1834 "%s %s %s %s Անուն չկա %s %s (%s)"
1836 #. %1$s:  END 
1837 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1841 msgstr "%s %sԴու իրավասություններ չունես նյութեր ավելացնելու այս ցուցակին."
1843 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1844 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1845 #. %3$s:  tagfield 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #. %5$s:  ELSE 
1848 #. %6$s:  action 
1849 #. %7$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1851 #, c-format
1852 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1853 msgstr "%s %sՑուցիչ %s Ենթադաշտի սահմանափակումներ%s %s %s %s "
1855 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1856 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1858 #, c-format
1859 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1860 msgstr "%s %sԱյս հաշվետվությունը պարունակում է SQL բանալի բառ "
1862 #. %1$s:  END 
1863 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1864 #. %3$s:  ELSE 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1867 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1868 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1869 #. %8$s:  ELSE 
1870 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1871 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1872 #. %11$s:  END 
1873 #. %12$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1875 #, c-format
1876 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1877 msgstr "%s %sայստեղ%sսպասվում է%s %s սկսած %s%s%s%s%s%s%s. "
1879 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1880 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1881 #. %3$s:  ELSE 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1884 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1885 #. %7$s:  ELSE 
1886 #. %8$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1888 #, c-format
1889 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1890 msgstr "%s %sնյութեր%sնյութ%s%s, %s հասանելի:%s, Անհասանելի%s"
1892 #. %1$s:  ELSE 
1893 #. %2$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1895 #, c-format
1896 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1897 msgstr "%s &nbsp; %s Նկարագրություն։ "
1899 #. %1$s:  ELSE 
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1901 #, c-format
1902 msgid "%s &nbsp; No results found"
1903 msgstr "%s &nbsp; Գտնված արդյունքներ չկան"
1905 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1906 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1907 #. %3$s:  categorycode 
1908 #. %4$s:  ELSE 
1909 #. %5$s:  END 
1910 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1911 #. %7$s:  categorycode 
1912 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1913 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1914 #. %10$s:  ELSE 
1915 #. %11$s:  branchcode 
1916 #. %12$s:  END 
1917 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1918 #. %14$s:  branchcode 
1919 #. %15$s:  END 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1924 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1925 "deletion of library '%s' %s "
1926 msgstr ""
1927 "%s &rsaquo; %sԽմբագրի խումբը %s%sՆոր խումբ%s %s &rsaquo; Հաստատիր խմբի "
1928 "ջնջումը %s %s &rsaquo; %sՆոր գրադարան%sՁևափոխիր գրադարանը %s%s %s &rsaquo; "
1929 "Հաստատիր գրադարանի ջնջումը '%s' %s "
1931 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1932 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1933 #. %3$s:  ELSE 
1934 #. %4$s:  END 
1935 #. %5$s:  END 
1936 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1937 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1938 #. %8$s:  ELSE 
1939 #. %9$s:  END 
1940 #. %10$s:  END 
1941 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1946 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1947 "deletion of classification source "
1948 msgstr ""
1949 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր դասակարգման աղբյուրը%sԱվելացրու դասակարգման աղբյուրը"
1950 "%s %s %s &rsaquo; %sՁևափոխիր լրացման օրենքը%sԱվելացրու լրացման օրենք%s %s %s "
1951 "&rsaquo; Հաստատիր դասակարգման աղբյուրը հեռացումը "
1953 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1954 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1955 #. %3$s:  ELSE 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1958 #. %6$s:  frameworktext 
1959 #. %7$s:  frameworkcode 
1960 #. %8$s:  END 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1965 "framework for %s (%s)? %s "
1966 msgstr ""
1967 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր կառուցվածքի տեքստը%sԱվելացրու կառուցվածք%s %s "
1968 "&rsaquo; Ջնջե՞լ կառուցվածքը %s (%s) %s "
1970 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1971 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1972 #. %3$s:  ELSE 
1973 #. %4$s:  END 
1974 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1975 #. %6$s:  END 
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1980 "authority type %s "
1981 msgstr ""
1982 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր%sՆոր%s Հեղինակավոր տեսակ %s &rsaquo; Հաստատիր "
1983 "հեղինակավոր տեսակի ջնջումը %s "
1985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1986 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1987 #. %3$s:  ELSE 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1990 #. %6$s:  END 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1995 msgstr ""
1996 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր%sՆոր%s Քաղաք %s &rsaquo; Հաստատիր քաղաքի ջնջումը %s "
1998 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1999 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2000 #. %3$s:  ELSE 
2001 #. %4$s:  END 
2002 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2003 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2004 #. %7$s:  searchfield 
2005 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2006 #. %9$s:  END 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2011 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2012 msgstr ""
2013 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր%sՆոր%s Կանգ բառ %s &rsaquo; Տվյալները գրանցված են %s "
2014 "&rsaquo; Հեռացնե՞լ կանգ բառը '%s' %s &rsaquo; Տվյալները հեռացված են %s "
2016 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2018 #, c-format
2019 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2020 msgstr "%s &rsaquo;Հնարավոր չէ ջնջել լցնելու օրենքը "
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  ELSE 
2024 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2025 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2027 #, c-format
2028 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2029 msgstr "%s &rsaquo;  Հաստատիր Ջնջումը %s %s %s"
2031 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2033 #, c-format
2034 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2035 msgstr "%s &rsaquo; Հաստատիր լցման օրենքի ջնջումը "
2037 #. %1$s:  END 
2038 #. %2$s:  ELSE 
2039 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2040 #. %4$s:  authtypecode 
2041 #. %5$s:  ELSE 
2042 #. %6$s:  END 
2043 #. %7$s:  END 
2044 #. %8$s:  END 
2045 #. %9$s:  END 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2050 msgstr ""
2051 "%s &rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s %s%s Շրջանակ %sԼռակյաց շրջանակ %s %s %s %s "
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2056 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2058 #, c-format
2059 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2060 msgstr "%s &rsaquo; Ձևափոխիր ցուցիչը %s %s %s"
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2067 #, c-format
2068 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2069 msgstr "%s &rsaquo; Նոր ցուցիչ %s %s %s"
2071 #. For the first occurrence,
2072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2073 #. %2$s:  END 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2076 #, c-format
2077 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2078 msgstr "%s &rsaquo; Արդյունքներ%s"
2080 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2081 #. %2$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2083 #, c-format
2084 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2085 msgstr "%s &rsaquo; Արդյունքներ%s "
2087 #. %1$s:  IF location 
2088 #. %2$s:  location 
2089 #. %3$s:  END 
2090 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2091 #. %5$s:  callnumber 
2092 #. %6$s:  END 
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2094 #, c-format
2095 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2096 msgstr "i%s ( %s ) %s %s դասիչ: %s%s"
2098 #. %1$s:  IF location 
2099 #. %2$s:  location 
2100 #. %3$s:  END 
2101 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2102 #. %5$s:  callnumber 
2103 #. %6$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2105 #, c-format
2106 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2107 msgstr "%s (%s ) %s %sդասիչ: %s%s"
2109 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2110 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2112 #, c-format
2113 msgid "%s (%s days)"
2114 msgstr "%s (%s օրեր)"
2116 #. %1$s:  rrp 
2117 #. %2$s:  cur_active 
2118 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2119 #. %4$s:  ELSE 
2120 #. %5$s:  END 
2121 #. %6$s:  ELSE 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2123 #, c-format
2124 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2125 msgstr "%s (հավասարեցված սրա համար %s, %sհարկը ներառ.%sառանց հարկի%s) %s "
2127 #. For the first occurrence,
2128 #. %1$s:  basketgroup.name 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2131 #, c-format
2132 msgid "%s (closed)"
2133 msgstr "%s (փակ է)"
2135 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2136 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2138 #, c-format
2139 msgid "%s (id=%s)"
2140 msgstr "%s (id=%s)"
2142 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2143 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2144 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2145 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2146 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2147 #. %6$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2149 #, c-format
2150 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2151 msgstr "%s (id=%s) Գումարը=%s%s (%s մնացյալը տեղափոխված է)%s"
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s:  loo.isurl 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2157 #, c-format
2158 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2159 msgstr ""
2160 "%s (եթե ընտրված է, ապա նշանակում է որ ենթադաշտը Ոստայն է և կարելի է սեղմել)"
2162 #. %1$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2167 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2168 "item) "
2169 msgstr ""
2170 "%s (եթե ընտրված է, այս տեսակի ոչ մի նյութ չի սպասարկվի։ Եթե ընտրված չէ, այս "
2171 "տեսակի ցանկացած նյութ կարող է սպասարկվել քանի դեռ նյութի համար չի դրվել "
2172 "notforloan) "
2174 #. For the first occurrence,
2175 #. %1$s:  budget.b_txt 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2180 #, c-format
2181 msgid "%s (inactive)"
2182 msgstr "%s (ոչ ակտիվ)"
2184 #. %1$s:  ELSE 
2185 #. %2$s:  END 
2186 #. %3$s:  END 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2188 #, c-format
2189 msgid "%s (inactive) %s %s "
2190 msgstr "%s (ոչ ակտիվ) %s %s "
2192 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2193 #. %2$s:  ELSE 
2194 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2195 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2196 #. %5$s:  END 
2197 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2199 #, c-format
2200 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2201 msgstr "%s (ոչինչ մուտքագրված չէ) %s %s %s%s %s "
2203 #. %1$s:  riloo.duedate 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2205 #, c-format
2206 msgid "%s (overdue)"
2207 msgstr "%s (ժամկետանց)"
2209 #. %1$s:  port 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2211 #, c-format
2212 msgid "%s (probably OK if blank)"
2213 msgstr "%s (հավանաբար ԼԱՎ եթե դատարկ է)"
2215 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2216 #. %2$s:  END 
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2218 #, c-format
2219 msgid "%s (rcvd)%s "
2220 msgstr "%s (rcvd)%s "
2222 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #. %3$s:  IF (order.title) 
2225 #. %4$s:  order.title |html 
2226 #. %5$s:  order.author 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2228 #, c-format
2229 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2230 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s կողմից %s"
2232 #. %1$s:  booksellerphone 
2233 #. %2$s:  booksellerfax 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2235 #, c-format
2236 msgid "%s / Fax: %s"
2237 msgstr "%s / Ֆաքս: %s"
2239 #. %1$s:  ELSE 
2240 #. %2$s:  END 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2242 #, c-format
2243 msgid "%s 0 %s "
2244 msgstr "%s 0 %s "
2246 #. %1$s:  END 
2247 #. %2$s:  item.datedue 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2249 #, c-format
2250 msgid "%s : due %s "
2251 msgstr "%s : Վերադարձ %s "
2253 #. %1$s:  IF ( active ) 
2254 #. %2$s:  ELSE 
2255 #. %3$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2259 msgstr "%s Ակտիվ %s Ոչ ակտիվ %s"
2261 #. For the first occurrence,
2262 #. %1$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2265 #, c-format
2266 msgid "%s Add incoming record"
2267 msgstr "%s Ավելացրու ներս եկող գրառում"
2269 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2270 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  nomatch_action 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #. %6$s:  END 
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2279 "processed) %s %s %s %s "
2280 msgstr ""
2281 "%s Ավելացրու մուտքային գրառում %s Անտեսիր մուտքային գրառումը (դրա նյութերը "
2282 "դեռ կարող են մշակվել) %s %s %s %s "
2284 #. %1$s:  END 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2286 #, c-format
2287 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2288 msgstr "%s Ավելացրու նյութերը միայն եթե համընկնման մատեն է գտնված"
2290 #. %1$s:  END 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2292 #, c-format
2293 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2294 msgstr "%s Ավելացրու նյութերը եթե միայն համընկնման մատեն գտնված չէ"
2296 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2298 #, c-format
2299 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2300 msgstr "%s Ավելացրու նոր մատենագիտական գրառւմներ այս շրջանակում։ "
2302 #. %1$s:  END 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2304 #, c-format
2305 msgid "%s Address 2:"
2306 msgstr "%s Հասցե 2:"
2308 #. For the first occurrence,
2309 #. %1$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2312 #, c-format
2313 msgid "%s Address 2: "
2314 msgstr "%s Հասցե 2: "
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2318 #, c-format
2319 msgid "%s Address:"
2320 msgstr "%s Հասցե:"
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2326 #, c-format
2327 msgid "%s Address: "
2328 msgstr "%s Հասցե: "
2330 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2331 #. %2$s:  ELSE 
2332 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2333 #. %4$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2335 #, c-format
2336 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2337 msgstr "%s Բոլոր գրադարանները %s%s %s"
2339 #. %1$s:  END 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Always add items"
2343 msgstr "%s Միշտ ավելացրու նյութեր"
2345 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2346 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2347 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2348 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2349 #. %5$s:  ELSE 
2350 #. %6$s:  item_action 
2351 #. %7$s:  END 
2352 #. %8$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2357 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2358 msgstr ""
2359 "%s Միշտ ավելացրու նյութեր %s Ավելացրու նյութեր միայն եթե համընկնող մատենը "
2360 "գտնված է %s Ավելացրու նյութեր միայն եթե համընկնող մատեն չի գտնված %s Անտեսիր "
2361 "նյութերը %s %s %s %s "
2363 #. For the first occurrence,
2364 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2367 #, c-format
2368 msgid "%s An unknown error has occurred."
2369 msgstr "%s Չճանաչված սխալ է հանդիպել;"
2371 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2372 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2373 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2374 #. %4$s:  ELSE 
2375 #. %5$s:  op 
2376 #. %6$s:  END 
2377 #. %7$s:  op_count 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2382 msgstr ""
2383 "%s Հաստատված %s Մերժված %s Փորձարկված %sՉճանաչված գործողություն (%s) այս %s "
2384 "%s տերմինների վրա։ "
2386 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2387 #. %2$s:  ELSE 
2388 #. %3$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2393 "not be deleted. %s "
2394 msgstr ""
2395 "%s Մատենագիտական գրառումը ևս կջնջվի։ %s Մատենագիտական գրառումը չի ջնջվի։ %s "
2397 #. %1$s:  END 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2399 #, c-format
2400 msgid "%s Card number: "
2401 msgstr "%s Քարտի համար: "
2403 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2404 #. %2$s:  categorycode |html 
2405 #. %3$s:  ELSE 
2406 #. %4$s:  categorycode |html 
2407 #. %5$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2412 "category %s %s "
2413 msgstr ""
2414 "%s Դասը %s օգտագործվում է։ Հնարավոր չէ ջնջել։ %s Հաստատիր դասի ջնջումը %s%s "
2416 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2417 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2418 #. %3$s:  ELSE 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2420 #, c-format
2421 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2422 msgstr "%s Դուրս տրված %s Նյութը կորած է %s "
2424 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2425 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Checked out (%s),"
2429 msgstr "%s Դուրս է տրված (%s),"
2431 #. %1$s:  END 
2432 #. %2$s:  firstname 
2433 #. %3$s:  surname 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2435 #, c-format
2436 msgid "%s Checked out to %s %s "
2437 msgstr "%s Դուրս է տրված սրան %s %s "
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  issuecount 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2443 #, c-format
2444 msgid "%s Checkout(s)"
2445 msgstr "%s Ստուգում(ներ)"
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2449 #, c-format
2450 msgid "%s Circulation note: "
2451 msgstr "%s Տացքի նշումներ: "
2453 #. %1$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2455 #, c-format
2456 msgid "%s City:"
2457 msgstr "%s Քաղաք:"
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. %1$s:  END 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2463 #, c-format
2464 msgid "%s City: "
2465 msgstr "%s Քաղաք: "
2467 #. For the first occurrence,
2468 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2469 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2470 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2471 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2472 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2473 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2474 #. %7$s:  ELSE 
2475 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2476 #. %9$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2483 "%s "
2484 msgstr ""
2485 "%s Մաքրված %s Ներմուծված %s Ներմուծվում է %s Վերականգնված %s Վերականգնվում է "
2486 "%s Փուլավորված %s %s %s "
2488 #. %1$s:  IF data.closed 
2489 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2490 #. %3$s:  END 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2492 #, c-format
2493 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2494 msgstr "%s Փակ է %s Ժամկետը լրանում է %s "
2496 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2497 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2498 #. %3$s:  ELSE 
2499 #. %4$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2503 msgstr "%s Փակ է %s %s բաց է %s "
2505 #. %1$s:  END 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2507 #, c-format
2508 msgid "%s Confirm password: "
2509 msgstr "%s Հաստատիր գաղտնաբառը։ "
2511 #. %1$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Contact note: "
2515 msgstr "%s Կոնտակտի նշում։ "
2517 #. %1$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Country:"
2521 msgstr "%s Երկիր:"
2523 #. For the first occurrence,
2524 #. %1$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2527 #, c-format
2528 msgid "%s Country: "
2529 msgstr "%s Երկիր: "
2531 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2532 #. %2$s:  END 
2533 #. %3$s:  tablename 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2535 #, c-format
2536 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2537 msgstr "%s Դուրս է տրված %s Նյութը կորած է %s "
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Date of birth: "
2543 msgstr "%s Ծննդյան ամսաթիվ։ "
2545 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2546 #. %2$s:  humanbranch 
2547 #. %3$s:  ELSE 
2548 #. %4$s:  END 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2553 "and fine rules for all libraries %s "
2554 msgstr ""
2555 "%s Տացքի և տուգանքի օրենքների սահմանում սրա համար \"%s\" %s Բոլոր "
2556 "գրադարանների համար տացքի և տուգանքի օրենքների սահմանում %s "
2558 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2559 #. %2$s:  END 
2560 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2563 #. %6$s:  END 
2564 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2565 #. %8$s:  END 
2566 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2567 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2568 #. %11$s:  END 
2569 #. %12$s:  END 
2570 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2571 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2572 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2573 #. %16$s:  END 
2574 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2579 "%s %s with value "
2580 msgstr ""
2581 "%s Ջնջիր %s %s Թարմացրու %s %s Շարժիր %s %s Պատճենի %s %s %s 1ին %s %s դաշտ "
2582 "%s%s$%s%s %s արժեքով "
2584 #. %1$s:  ELSE 
2585 #. %2$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2587 #, c-format
2588 msgid "%s Disabled %s "
2589 msgstr "%s Արգելափակված է %s "
2591 #. %1$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2593 #, c-format
2594 msgid "%s Email: "
2595 msgstr "%s էլ փոստ։ "
2597 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2599 #, c-format
2600 msgid "%s Enabled "
2601 msgstr "%s Միացված է "
2603 #. %1$s:  IF ( error ) 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2605 #, c-format
2606 msgid "%s Error: "
2607 msgstr "%s Սխալ։ "
2609 #. %1$s:  END 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2611 #, c-format
2612 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2613 msgstr "%s Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ (թող դատարկ ինքնահաշվման համար) "
2615 #. %1$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2617 #, c-format
2618 msgid "%s Fax: "
2619 msgstr "%s Ֆաքս: "
2621 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2623 #, c-format
2624 msgid "%s Filter by area "
2625 msgstr "%s Զտիր ըստ տարածքի "
2627 #. %1$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2629 #, c-format
2630 msgid "%s First name:"
2631 msgstr "%s Անուն:"
2633 #. %1$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2635 #, c-format
2636 msgid "%s First name: "
2637 msgstr "%s Անուն: "
2639 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2640 #. %2$s:  END 
2641 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2642 #. %4$s:  END 
2643 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2644 #. %6$s:  END 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2646 #, c-format
2647 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2648 msgstr ""
2649 "%s Առաջին ժամկետանց %s %s Երկրորդ ժամկետանց %s %s Համարվում է կորած %s "
2651 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2652 #. %2$s:  END 
2653 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2654 #. %4$s:  END 
2655 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2656 #. %6$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2658 #, c-format
2659 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2660 msgstr "%s Առաջին ժամկետանց %s %s Երկրորդ ժամկետանց %s %s Երրորդ ժամկետանց %s "
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  authtypecode 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Framework"
2668 msgstr "%s Կառուցվածք"
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2672 #, c-format
2673 msgid "%s From any library "
2674 msgstr "%s Ցանկացած գրադարանից "
2676 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2677 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2678 #. %3$s:  ELSE 
2679 #. %4$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2681 #, c-format
2682 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2683 msgstr ""
2684 "%s Ցանկացած գրադարանից %s Տնային գրադարանից %s Պահումներ թույլատրված չեն %s "
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2688 #, c-format
2689 msgid "%s From home library "
2690 msgstr "%s Տնային գրադարանից "
2692 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2693 #. %2$s:  budget_period_description 
2694 #. %3$s:  ELSE 
2695 #. %4$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2697 #, c-format
2698 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2699 msgstr "%s Դրամագլուխներ սրա համար '%s' %s Բոլոր դրամագլուխները %s "
2701 #. For the first occurrence,
2702 #. %1$s:  holds_count 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2705 #, c-format
2706 msgid "%s Hold(s)"
2707 msgstr "%s Պահում(ներ)"
2709 #. %1$s:  overcount 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2711 #, c-format
2712 msgid "%s Hold(s) over"
2713 msgstr "%s Պահում(ներ) վրայից"
2715 #. %1$s:  reservecount 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2717 #, c-format
2718 msgid "%s Hold(s) waiting"
2719 msgstr "%s Սպասող պահում(ներ)։"
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s:  END 
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2727 msgstr "%s Անտեսիր մուտքային գրառումը (դրա նյութերը դեռ կարող են մշակվել)"
2729 #. %1$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2731 #, c-format
2732 msgid "%s Ignore items"
2733 msgstr "%s Անտեսիր նյութերը"
2735 #. %1$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Initials: "
2739 msgstr "%s Սկզբնատառեր: "
2741 #. %1$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2743 #, c-format
2744 msgid "%s Item floats "
2745 msgstr "%s Նյութը լողում է "
2747 #. %1$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2749 #, c-format
2750 msgid "%s Item returns home "
2751 msgstr "%s Նյութը վերադարձվում է տուն "
2753 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2754 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2755 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2756 #. %4$s:  ELSE 
2757 #. %5$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2762 "Error - unknown option %s "
2763 msgstr ""
2764 "%s նյութը վերադարձվում է տուն %s Նյութը վերադարձվում է տրամադրող մասնաճյուղ "
2765 "%s Նյութը լողում է %s Սխալ - չճանացված հնարավորություն %s "
2767 #. %1$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Item returns to issuing library "
2771 msgstr "%s նյութը վերադարձվում է տրամադրող գրադարան "
2773 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2774 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2775 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2776 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2777 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2778 #. %6$s:  END 
2779 #. %7$s:  END 
2780 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2781 #. %9$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2786 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2787 msgstr ""
2788 "%s Նյութի տեսակը որպես կանոն տացքի համար չէ։ %s %s Նյութը որպես կանոն տացքի "
2789 "համար չէ %s(%s)%s. %s %s Սպասարկե՞լ ամեն դեպքում %s "
2791 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2792 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2793 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2794 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2795 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2796 #. %6$s:  END 
2797 #. %7$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2799 #, c-format
2800 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2801 msgstr ""
2802 "%s Նյութի տեսակը տացքի համար չէ։ %s %s Նյութը տացքի համար չէ %s(%s)%s. %s "
2804 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2805 #. %2$s:  ELSE 
2806 #. %3$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2808 #, c-format
2809 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2810 msgstr "%s Վերջին արժեք %s Սկսվում է սրանով %s "
2812 #. %1$s:  ELSE 
2813 #. %2$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2815 #, c-format
2816 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2817 msgstr "%s Էլ փոստ %s &nbsp;|&nbsp; "
2819 #. %1$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2821 #, c-format
2822 msgid "%s Mobile phone: "
2823 msgstr "%s Բջջային հեռախոս։ "
2825 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2826 #. %2$s:  ELSE 
2827 #. %3$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2829 #, c-format
2830 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2831 msgstr "%s Ձևափոխիր հեղինակավորի տեսակը %s Նոր հեղինակավորի տեսակ %s "
2833 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2834 #. %2$s:  ELSE 
2835 #. %3$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2839 msgstr "%s Ձևափոխիր արտարժույթը %s Նոր արտարժույթ %s"
2841 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2842 #. %2$s:  ELSE 
2843 #. %3$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2847 msgstr "%s Ձևափոխիր պատվերի տողը %s Նոր պատվեր %s "
2849 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2850 #. %2$s:  ELSE 
2851 #. %3$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2855 msgstr ""
2856 "%s Ձևափոխիր ընթերցողների ցուցակը %s Ստեղծիր ընթերցողների նոր ցուցակ %s "
2858 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2864 msgstr ""
2865 "%s Ձևափոխիր հընթերցողների ցուցակը %s Ստեղծիր ընթերցողների նոր ցուցակ %s "
2867 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2869 #, c-format
2870 msgid "%s Modify subscription for "
2871 msgstr "%s Ձևափոխիր բաժանորդագրությունը սրա համար "
2873 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2874 #. %2$s:  ELSE 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2876 #, c-format
2877 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2878 msgstr "%s ՉԿԱ ԸՆՏՐՎԱԾ ԳՐԱԴԱՐԱՆ %s "
2880 #. %1$s:  ELSE 
2881 #. %2$s:  END 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2883 #, c-format
2884 msgid "%s New course %s"
2885 msgstr "%s Նոր դասընթաց %s"
2887 #. %1$s:  ELSE 
2888 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2889 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2890 #. %4$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2892 #, c-format
2893 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2894 msgstr "%s Չկան %sբնութագրիչներ%sորոնման դոմեյն%s Սահմանված։ "
2896 #. %1$s:  ELSE 
2897 #. %2$s:  END 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2899 #, c-format
2900 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2901 msgstr "%s Ձևանմուշի համար գործողություն սահմանված չէ %s "
2903 #. %1$s:  ELSE 
2904 #. %2$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2906 #, c-format
2907 msgid "%s No active budgets %s "
2908 msgstr "%s Չկան ակտիվ բյուջեներ %s "
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  ELSE 
2912 #. %2$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2915 #, c-format
2916 msgid "%s No barcode %s "
2917 msgstr "%s Շտրիխկոդ չկա %s "
2919 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2920 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2921 #. %3$s:  ELSE 
2922 #. %4$s:  failureMessage 
2923 #. %5$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2925 #, c-format
2926 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2927 msgstr "%s Չկա հավաքածուի id։ %s Վերնագիրը արդեն իսկ օգտագործվում է։ %s %s %s "
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2931 #, c-format
2932 msgid "%s No holds allowed "
2933 msgstr "%s Պահումները թույլատրված չեն։ "
2935 #. %1$s:  ELSE 
2936 #. %2$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2938 #, c-format
2939 msgid "%s No inactive budgets %s "
2940 msgstr "%s Չկան պասիվ բյուջեներ %s "
2942 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2943 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2944 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2945 #. %4$s:  ELSE 
2946 #. %5$s:  failureMessage 
2947 #. %6$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2952 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2953 msgstr ""
2954 "%s Համընկնող շտրիխ կոդով նյութեր չեն գտնված։%s Նյութը արդեն մեկ այլ "
2955 "փոխանակման հավաքածուում է։ %s Նյութը արդեն այս հավաքածուում է։ %s %s %s "
2957 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2958 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  failureMessage 
2961 #. %5$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2966 "%s %s "
2967 msgstr ""
2968 "%s Համընկնող շտրիխ կոդով նյութ չի գտնվել %s Նյութը այս հավաքածուում չէ %s %s "
2969 "%s "
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s:  ELSE 
2973 #. %2$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2976 #, c-format
2977 msgid "%s No limitation %s "
2978 msgstr "%s Սահմանափակումներ չկան %s "
2980 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2981 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2982 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2983 #. %4$s:  ELSE 
2984 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2985 #. %6$s:  END 
2986 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2987 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2988 #. %9$s:  biblio.match_score 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2993 "(score = %s): "
2994 msgstr ""
2995 "%s Համընկնում չկա %s Համընկնումը կիրառված է %s Համընկնումը գտնված է %s %s %s "
2996 "%s Համընկնում է բիբլիո %s (score = %s): "
2998 #. For the first occurrence,
2999 #. %1$s:  ELSE 
3000 #. %2$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3003 #, c-format
3004 msgid "%s No results found %s "
3005 msgstr "%s Արդյունքներ չեն գտնվել %s "
3007 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3008 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3009 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3010 #. %4$s:  ELSE 
3011 #. %5$s:  failureMessage 
3012 #. %6$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3017 "%s %s "
3018 msgstr ""
3019 "%s Վերնագիր մուտք չի արված։ %s Վերնագիրը արդեն օգտագործվում է։ %s Չկա "
3020 "մուտքագրված նկարագիր։ %s %s %s "
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3024 #, c-format
3025 msgid "%s None "
3026 msgstr "%s Ոչ մեկը "
3028 #. For the first occurrence,
3029 #. %1$s:  ELSE 
3030 #. %2$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3033 #, c-format
3034 msgid "%s None %s "
3035 msgstr "%s Ոչինչ %s "
3037 #. %1$s:  ELSE 
3038 #. %2$s:  END 
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3040 #, c-format
3041 msgid "%s Not defined yet %s "
3042 msgstr "%s Դեռ սահմանված չէ %s "
3044 #. For the first occurrence,
3045 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3046 #. %2$s:  error.value 
3047 #. %3$s:  ELSE 
3048 #. %4$s:  error 
3049 #. %5$s:  END 
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3052 #, c-format
3053 msgid ""
3054 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3055 "be merged at a time. %s %s %s "
3056 msgstr ""
3057 "%s Ձուլման համար մատակարարված գրառումենրի քանակը: %s. Այս պահին միայն 2 "
3058 "գրառում կարելի է միաժամանակ ձուլել։ %s %s %s "
3060 #. %1$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3062 #, c-format
3063 msgid "%s OPAC note: "
3064 msgstr "%s ՀՕԱՔ նշում։ "
3066 #. %1$s:  ELSE 
3067 #. %2$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3069 #, c-format
3070 msgid "%s OR %s "
3071 msgstr "%s ԿԱՄ %s "
3073 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3074 #. %2$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3079 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3080 msgstr ""
3081 "%s Միայն նյութերը որոնք պետք չէ տեղափոխել չեղյալ կարվեն "
3082 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3084 #. %1$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Other name: "
3088 msgstr "%s Այլ անուն։ "
3090 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3091 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3093 #, c-format
3094 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3095 msgstr ""
3096 "%s Չհատուցված պատվեր (թույլատրված է միակն մեկ պատվեր ըստ բաժանորդագրության) "
3097 "%s "
3099 #. %1$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Owner "
3103 msgstr "%s Սեփականատեր "
3105 #. %1$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3107 #, c-format
3108 msgid "%s Owner and users "
3109 msgstr "%s Սեփականատեր և օգտվողներ "
3111 #. %1$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Owner, users and library "
3115 msgstr "%s Սեփականատեր, օգտվողներ և գրադարան "
3117 #. For the first occurrence,
3118 #. %1$s:  END 
3119 #. %2$s:  current_page 
3120 #. %3$s:  total_pages 
3121 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3125 #, c-format
3126 msgid "%s Page %s / %s %s "
3127 msgstr "%s Էջ %s / %s %s "
3129 #. %1$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3131 #, c-format
3132 msgid "%s Password: "
3133 msgstr "%s Գաղտնաբառ։ "
3135 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3136 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3137 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3138 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3139 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3140 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3141 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3142 #. %8$s:  END 
3143 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3145 #, c-format
3146 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3147 msgstr ""
3148 "%s Սպասվող %s Ընդունված %s Պատվրված %s Մերժված %s Ստուգված %s %s %s %s "
3150 #. %1$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3152 #, c-format
3153 msgid "%s Phone:"
3154 msgstr "%s Հեռախոս։"
3156 #. %1$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Phone: "
3160 msgstr "%s Հեռախոս։ "
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Primary email: "
3166 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։ "
3168 #. %1$s:  END 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Primary phone: "
3172 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։ "
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #. %3$s:  END 
3177 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3181 msgstr "%s Հանրային ցուցակներ %s %s %s&rsaquo; Բովանդակությունը "
3183 #. %1$s:  ELSE 
3184 #. %2$s:  END 
3185 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3186 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3190 msgstr "%s Հանրային ցուցակներ %s %s &rsaquo; %s "
3192 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Receipt summary for "
3196 msgstr "%s Ստացականի համառոտագրություն սրա համար "
3198 #. For the first occurrence,
3199 #. %1$s:  ELSE 
3200 #. %2$s:  name 
3201 #. %3$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3206 msgstr "%s Ստացիր պատվերներ այստեղից %s %s "
3208 #. %1$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Registration date: "
3212 msgstr "%s Գրանցման ամսաթիվ։ "
3214 #. %1$s:  END 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3218 msgstr "%s Փոխարինիր առկա գրառումը մուտքայինով"
3220 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3221 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3222 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3223 #. %4$s:  ELSE 
3224 #. %5$s:  overlay_action 
3225 #. %6$s:  END 
3226 #. %7$s:  END 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3231 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3232 msgstr ""
3233 "%s Փոխարինիր առկա գրառումը մուտք արվողոբ %s Ավելացրու մուտք լինող գրառումը "
3234 "%s Անտեսիր մուտք լինող գրառումը (դրա նյութերը դեռ կարող են մշակվել) %s %s %s "
3235 "%s"
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3241 msgstr ""
3242 "%s Փոխարինի նյութերը եթե համընկնման մատեն է գտնված (միայն գոյություն ունեցող "
3243 "նյութերի համար)"
3245 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3246 #. %2$s:  name 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Reserve found for %s ("
3250 msgstr "%s Պահումտը գտնված է սրա համարr %s ("
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  debarments.size 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Restrictions"
3258 msgstr "%s Արգելանքներ"
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s:  IF ( total ) 
3262 #. %2$s:  from 
3263 #. %3$s:  to 
3264 #. %4$s:  total 
3265 #. %5$s:  ELSE 
3266 #. %6$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3271 msgstr "%s Արդյունքներ %s այստեղից %s ընդամենը %s%sԱրդյունքներ գտնված չեն %s "
3273 #. %1$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3275 #, c-format
3276 msgid "%s Salutation: "
3277 msgstr "%s Ողջույնի ձև: "
3279 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3280 #. %2$s:  searchfield 
3281 #. %3$s:  END 
3282 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3286 msgstr "%s Որոնում է: %s %s %s "
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Secondary email: "
3292 msgstr "%s Երկրորդային էլ փոստ: "
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Secondary phone: "
3298 msgstr "%s Երկրորդային հեռախոս: "
3300 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3301 #. %2$s:  ELSE 
3302 #. %3$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3307 "is kept when an irregularity is found. %s "
3308 msgstr ""
3309 "%s Պարբերականի համարը բաց է թողնված երբ անկանոնություն է գտնված։ %s "
3310 "Պարբերականի համարը պահված է երբ անկանոնություն է գտնված։ %s "
3312 #. %1$s:  batche.label_count 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Single Cards "
3316 msgstr "%s Միայնակ քարտեր "
3318 #. %1$s:  batche.card_count 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Single Patron Cards"
3322 msgstr "%s Միայնակ Հաճախորդի քարտեր"
3324 #. %1$s:  batche.label_count 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3326 #, c-format
3327 msgid "%s Single cards "
3328 msgstr "%s Միայնակ քարտեր "
3330 #. %1$s:  batche.card_count 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3332 #, c-format
3333 msgid "%s Single patron cards"
3334 msgstr "%s Միայնակ Հաճախորդի քարտեր"
3336 #. %1$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3338 #, c-format
3339 msgid "%s Sort 1: "
3340 msgstr "%s Տեսակավորում 1: "
3342 #. %1$s:  END 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Sort 2: "
3346 msgstr "%s Տեսակավորում 2: "
3348 #. For the first occurrence,
3349 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3350 #. %2$s:  matches.join("") 
3351 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3352 #. %4$s:  matches.join("") 
3353 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3354 #. %6$s:  matches.join("") 
3355 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3356 #. %8$s:  matches.join("") 
3357 #. %9$s:  ELSE 
3358 #. %10$s:  serial.serialseq 
3359 #. %11$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3364 msgstr "%s Գարուն%s %s Ամառ%s %s Աշուն%s %s Ձմեռ%s %s %s %s "
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3368 #, c-format
3369 msgid "%s State:"
3370 msgstr "%s Նահանգ:"
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3376 #, c-format
3377 msgid "%s State: "
3378 msgstr "%s Նահանգ: "
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3382 #, c-format
3383 msgid "%s Street number: "
3384 msgstr "%s Փողոցի համար: "
3386 #. %1$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Street type: "
3390 msgstr "%s Փողոցի տեսակ։ "
3392 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Subscription renewed. "
3396 msgstr "%s Բաժանորդագրությունը թարմացված է։ "
3398 #. %1$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Surname:"
3402 msgstr "%s Ազգանուն։"
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3406 #, c-format
3407 msgid "%s Surname: "
3408 msgstr "%s Ազգանուն։ "
3410 #. %1$s:  ELSE 
3411 #. %2$s:  loo.tab 
3412 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3413 #. %4$s:  loo.kohafield 
3414 #. %5$s:  END 
3415 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3416 #. %7$s:  ELSE 
3417 #. %8$s:  END 
3418 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3419 #. %10$s:  ELSE 
3420 #. %11$s:  END 
3421 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3422 #. %13$s:  loo.seealso 
3423 #. %14$s:  END 
3424 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3425 #. %16$s:  END 
3426 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3427 #. %18$s:  END 
3428 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3429 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3430 #. %21$s:  END 
3431 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3432 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3433 #. %24$s:  END 
3434 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3435 #. %26$s:  loo.value_builder 
3436 #. %27$s:  END 
3437 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3438 #. %29$s:  loo.link 
3439 #. %30$s:  END 
3440 #. %31$s:  END 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3445 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3446 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3447 "%s %s "
3448 msgstr ""
3449 "%s Տաբ:%s, %s | Կոհա դաշտ: %s, %s %sԿրկնվող, %sՉկրկնվող,%s %sՊարտադիր, %sՈչ "
3450 "պարտադիր,%s %s | Տես Նաև: %s,%s %sթաքնված,%s %s url,%s %s | Հեղ արժեք:%s,%s "
3451 "%s | Հեղինակավոր:%s,%s %s | Պլագին:%s,%s %s | Կապ:%s,%s %s "
3453 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3454 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3455 #. %3$s:  card_element 
3456 #. %4$s:  element_id 
3457 #. %5$s:  ELSE 
3458 #. %6$s:  END 
3459 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3460 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3461 #. %9$s:  card_element 
3462 #. %10$s:  element_id 
3463 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3464 #. %12$s:  image_ids 
3465 #. %13$s:  ELSE 
3466 #. %14$s:  END 
3467 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3468 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3469 #. %17$s:  card_element 
3470 #. %18$s:  element_id 
3471 #. %19$s:  END 
3472 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3473 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3478 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3479 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3480 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3481 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3482 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3483 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3484 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3485 "code was supplied. Please "
3486 msgstr ""
3487 "%s Շտեմարանը վերադարձրել է սխալ մինչ %sհիշում է %s %s%sփորձում է հիշելու "
3488 "գործողություն%s։ Քո համակարգի կառավարիչը պետք է ստուգի սխալների գրանցման "
3489 "ֆայլը մանրամասների համար։ %s Շտեմարանը վերադարձրել է սխալ մինչ %sջնջելիս %s "
3490 "%s%s%s%sփորձում է ջնջելու գործողություն%s.Քո համակարգի կառավարիչը պետք է "
3491 "ստուգի սխալների գրանցման ֆայլը մանրամասների համար։ %s Չաջակցվող գործողության "
3492 "փորձ է արվել%s այստեղ %s %s%s. Քո համակարգի կառավարիչը պետք է ստուգի "
3493 "սխալների գրանցման ֆայլը մանրամասների համար։ %s Պատահել է սխալ։ Քո համակարգի "
3494 "կառավարիչը պետք է ստուգի սխալների գրանցման ֆայլը մանրամասների համար։ %s "
3495 "Գոյություն չունեցող կամ անիրական մասնաճյուղի կոդ է մատակարարվել։ Խնդրվում է "
3497 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3498 #. %2$s:  error.value 
3499 #. %3$s:  ELSE 
3500 #. %4$s:  error 
3501 #. %5$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3506 "one: %s %s %s %s "
3507 msgstr ""
3508 "%s Հետևյալ գրառումները հնարավոր չէ տեղափոխել հին գրառումից դեպի նորը: %s %s "
3509 "%s %s "
3511 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3512 #. %2$s:  error.value 
3513 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3514 #. %4$s:  ELSE 
3515 #. %5$s:  error 
3516 #. %6$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3521 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3522 "merging. %s %s %s "
3523 msgstr ""
3524 "%s Հետևյալ նյութերը հնարավոր չէ տեղափոխել հին գրառումից դեպի նորը: %s %s "
3525 "Շրջանակ չկա ընտրված։ Ձուլման համար ընտրի շրջանակ։ %s %s %s "
3527 #. %1$s:  ELSE 
3528 #. %2$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3530 #, c-format
3531 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3532 msgstr "%s Չկան արտառոց (ընդունված) առաջարկներ։%s "
3534 #. %1$s:  ELSE 
3535 #. %2$s:  END 
3536 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3537 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3538 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3539 #. %6$s:  ELSE 
3540 #. %7$s:  report.total_success 
3541 #. %8$s:  report.total_records 
3542 #. %9$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3547 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3548 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3549 msgstr ""
3550 "%s Չկան սահմանված գրառման id-եր։ %s %s %s Բոլոր գրառումները հաջողությամբ "
3551 "ջնջվել են։ %s Ջնջված գրառում չկա։ Հանդիպել է սխալ։ %s %s / %s գրառումներ "
3552 "հաջողությամբ ջնջվել են  բայց հանդիպել են սխալներ։ %s "
3554 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3556 #, c-format
3557 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3558 msgstr "%s Այս բյուջեի համար չկան չստացված պատվերներ։ "
3560 #. %1$s:  ELSE 
3561 #. %2$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3563 #, c-format
3564 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3565 msgstr "%s Այս բիբլիոի համար չկա պատվեր։ %s "
3567 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3568 #. %2$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3570 #, c-format
3571 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3572 msgstr "%s Այս որոնման համար չկա պատվեր։ %s "
3574 #. %1$s:  ELSE 
3575 #. %2$s:  END 
3576 #. %3$s:  END 
3577 #. %4$s:  ELSE 
3578 #. %5$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3580 #, c-format
3581 msgid ""
3582 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3583 "using the table configuration in this module. %s "
3584 msgstr ""
3585 "%s Այս մոդուլի համար ձևավորման աղյուսակ։ %s %s %s Այս մոդուլում չկա էջ որ "
3586 "օգտագործում է աղյուսակի ձևավորումը։ %s "
3588 #. %1$s:  ELSE 
3589 #. %2$s:  field.name 
3590 #. %3$s:  END 
3591 #. %4$s:  END 
3592 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3594 #, c-format
3595 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3596 msgstr "%s Չկա սահմանված արժեք սրա համար %s %s %s %s "
3598 #. %1$s:  ELSE 
3599 #. %2$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3601 #, c-format
3602 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3603 msgstr "%s Այս պատվերահամարը գոյություն չունի։ %s "
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3607 #. %2$s:  ELSE 
3608 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3609 #. %4$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3614 msgstr "%s Անսահմանափակ %s %s %s "
3616 #. %1$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3618 #, c-format
3619 msgid "%s Username: "
3620 msgstr "%s Օգտվողի անուն։ "
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3624 #, c-format
3625 msgid "%s Waiting to be pulled "
3626 msgstr "%s Սպասում է հարվածի "
3628 #. For the first occurrence,
3629 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3630 #. %2$s:  ELSE 
3631 #. %3$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3634 #, c-format
3635 msgid "%s Yes %s No %s "
3636 msgstr "%s Այո %s Ոչ %s "
3638 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3639 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Yes%s, "
3643 msgstr "%s Այո%s, "
3645 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3646 #. %2$s:  searchfield 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3648 #, c-format
3649 msgid "%s You Searched for %s"
3650 msgstr "%s Դու փնտրել ես համար %s"
3652 #. %1$s:  ELSE 
3653 #. %2$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3655 #, c-format
3656 msgid "%s You are not logged in | %s "
3657 msgstr "%s Դու մուտք չես եղել | %s "
3659 #. %1$s:  IF copying 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3662 #, c-format
3663 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3664 msgstr "%s Դու պետք է փոխես այս կոդը պատճեն արտացոլելու համար։ %s "
3666 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3667 #. %2$s:  searchfield 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3669 #, c-format
3670 msgid "%s You searched for %s"
3671 msgstr "%s Դու փնտրել ես համար %s"
3673 #. %1$s:  IF id 
3674 #. %2$s:  id 
3675 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3676 #. %4$s:  searchfield 
3677 #. %5$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3679 #, c-format
3680 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3681 msgstr "%s Դու փնտրել ես այս գրառումը %s %s Դու փնտրել ես սա %s %s "
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  ELSE 
3685 #. %2$s:  END 
3686 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3687 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3689 #, c-format
3690 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3691 msgstr "%s Քո ցուցակները %s %s &rsaquo; %s "
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3695 #, c-format
3696 msgid "%s Zip/Postal code:"
3697 msgstr "%s Զիպ/Փոստային ինդեքս:"
3699 #. For the first occurrence,
3700 #. %1$s:  END 
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3703 #, c-format
3704 msgid "%s Zip/Postal code: "
3705 msgstr "%s Զիպ/Փոստային ինդեքս: "
3707 #. %1$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3712 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3713 msgstr ""
3714 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3715 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3717 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3718 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3719 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3720 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3721 #. %5$s:  SWITCH type 
3722 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3727 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3728 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3729 msgstr ""
3730 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3731 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3732 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3734 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3735 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3736 #. %3$s:  IF avs 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3741 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3742 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3743 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3744 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3745 msgstr ""
3746 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3747 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3748 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3749 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3750 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3752 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3753 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3755 #, c-format
3756 msgid "%s after %s "
3757 msgstr "%s հետո %s "
3759 #. SCRIPT
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3761 msgid "%s already in your cart"
3762 msgstr "%s արդեն իսկ քո զամբյուղում է"
3764 #. %1$s:  item.countanalytics 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3766 #, c-format
3767 msgid "%s analytics"
3768 msgstr "%s վերլուծականներ"
3770 #. %1$s:  multi_batch_count 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3772 #, c-format
3773 msgid "%s batch(es) to export."
3774 msgstr "%s փաթեթ(ներ) արտահանման համար։"
3776 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3778 #, c-format
3779 msgid "%s by "
3780 msgstr "%s կողմից "
3782 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3783 #. %2$s:  loopro.author 
3784 #. %3$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3786 #, c-format
3787 msgid "%s by %s%s"
3788 msgstr "%s կողմից %s%s"
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3792 #. %2$s:  reserveloo.author 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3796 #, c-format
3797 msgid "%s by %s%s "
3798 msgstr "%s կողմից %s%s "
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3802 #. %2$s:  ordersloo.author 
3803 #. %3$s:  END 
3804 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3805 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3806 #. %6$s:  END 
3807 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3810 #, c-format
3811 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3812 msgstr "%s կողմից %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3814 #. %1$s:  branchname 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3816 #, c-format
3817 msgid "%s calendar"
3818 msgstr "%s օրացույց"
3820 #. %1$s:  errorfile 
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3822 #, c-format
3823 msgid "%s can't be opened"
3824 msgstr "%s չի կարող բացվել"
3826 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3827 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3828 #. %3$s:  missing_critical.key 
3829 #. %4$s:  missing_critical.value 
3830 #. %5$s:  ELSE 
3831 #. %6$s:  missing_critical.key 
3832 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3833 #. %8$s:  missing_critical.value 
3834 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3835 #. %10$s:  missing_critical.value 
3836 #. %11$s:  ELSE 
3837 #. %12$s:  END 
3838 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3839 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3840 #. %15$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3845 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3846 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3847 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3848 msgstr ""
3849 "%s հնարավոր չէ վերլուծել! %s ունի &quot;%s&quot; չճանաչված ձևաչափ: &quot;"
3850 "%s&quot; %s Կրիտիկական դաշտ &quot;%s&quot; %sառկա է չճանաչված արժեք &quot;"
3851 "%s&quot; %sառկա է չճանաչված արժեք &quot;%s&quot; %sբացակա %s "
3852 "(borrowernumber: %s; ազգանուն: %s). %s "
3854 #. %1$s:  lis.level 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3856 #, c-format
3857 msgid "%s data added"
3858 msgstr "%s ավելացված տվյալներ"
3860 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3861 #. %2$s:  END 
3862 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3863 #. %4$s:  END 
3864 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3865 #. %6$s:  END 
3866 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3867 #. %8$s:  END 
3868 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3869 #. %10$s:  END 
3870 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3871 #. %12$s:  END 
3872 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3873 #. %14$s:  END 
3874 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3875 #. %16$s:  END 
3876 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3877 #. %18$s:  END 
3878 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3879 #. %20$s:  END 
3880 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3881 #. %22$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3883 #, c-format
3884 msgid ""
3885 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3886 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3887 msgstr ""
3888 "%s օր %s %s շաբաթ %s %s 2 շաբաթ %s %s 3 շաբաթ %s %s ամիս %s %s 2 ամիս %s %s "
3889 "3 ամիս %s %s քառորդ %s %s 2 քառորդ %s %s տարի %s %s 2 տարի %s "
3891 #. %1$s:  deliverytime 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3893 #, c-format
3894 msgid "%s days"
3895 msgstr "%s օրեր"
3897 #. SCRIPT
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3899 msgid ""
3900 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3901 "this record?"
3902 msgstr ""
3903 "%s ջնջված պատվերները օգտագործում են այս գրառումը։ Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես "
3904 "ջնջել այս գրառումը։"
3906 #. SCRIPT
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3908 msgid ""
3909 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3910 "permissions to delete this record."
3911 msgstr ""
3912 "%s ջնջված պատվերները օգտագործում են այս գրառումը։ Քեզ հարկավոր են պատվերի "
3913 "կառավարման արտոնություններ այս գրառումը ջնջելու համար։"
3915 #. %1$s:  HANDLED 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3917 #, c-format
3918 msgid "%s directories processed."
3919 msgstr "%s ուղեցույցները մշակվել են։"
3921 #. %1$s:  TOTAL 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3923 #, c-format
3924 msgid "%s directories scanned."
3925 msgstr "%s ուղեցույցները սկանավորված են"
3927 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3928 #. %2$s:  ELSE 
3929 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3931 #, c-format
3932 msgid "%s disabled %s %s "
3933 msgstr "%s արգելափակված է %s %s "
3935 #. For the first occurrence,
3936 #. %1$s:  duplicate_count 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3939 #, c-format
3940 msgid "%s duplicate item(s) found"
3941 msgstr "%s գտնվել է կրկնվող նյութ(եր)"
3943 #. For the first occurrence,
3944 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3947 #, c-format
3948 msgid "%s failed to unpack."
3949 msgstr "%s ձախողվեց փաթեթի բացումը"
3951 #. %1$s:  END 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3953 #, c-format
3954 msgid "%s for "
3955 msgstr "%s համար "
3957 #. %1$s:  IF searchmember 
3958 #. %2$s:  searchmember 
3959 #. %3$s:  END 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3961 #, c-format
3962 msgid "%s for '%s'%s"
3963 msgstr "%s համար '%s'%s"
3965 #. For the first occurrence,
3966 #. %1$s:  authtypecode 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3971 #, c-format
3972 msgid "%s framework"
3973 msgstr "%s Կառուցվածք"
3975 #. For the first occurrence,
3976 #. %1$s:  books_loo.holds 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3979 #, c-format
3980 msgid "%s hold(s) left"
3981 msgstr "%s Պահում(ներ) մնացած"
3983 #. SCRIPT
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3985 msgid ""
3986 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3987 "items."
3988 msgstr ""
3989 "%s պահում(ներ) այս գրառման համար։ Դու պետք է ջնջես բոլոր պահումները մինչ "
3990 "բոլոր նյութերի ջնջումը։"
3992 #. %1$s:  LoginBranchname 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
3994 #, c-format
3995 msgid "%s holdings"
3996 msgstr "%s պահումներ"
3998 #. SCRIPT
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4000 msgid ""
4001 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4002 msgstr ""
4003 "%s պահում(ներ) այս գրառման համար։ Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս "
4004 "գրառումը։"
4006 #. %1$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4008 #, c-format
4009 msgid "%s image file"
4010 msgstr "%s պատկերի ֆայլ"
4012 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4014 #, c-format
4015 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4016 msgstr "%s Պատկեր(ներ)ը տեղափոխվել են շտեմարան"
4018 #. %1$s:  total 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4020 #, c-format
4021 msgid "%s images found"
4022 msgstr "%s գտնված պատկերներ"
4024 #. %1$s:  imported 
4025 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4026 #. %3$s:  lastimported 
4027 #. %4$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4029 #, c-format
4030 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4031 msgstr "%s ներմուծված գրառումներ %s(վերջինը %s)%s"
4033 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4034 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4036 #, c-format
4037 msgid "%s in %s"
4038 msgstr "%s մեջ %s"
4040 #. SCRIPT
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4042 msgid "%s in tab %s"
4043 msgstr "%s տաբում %s"
4045 #. SCRIPT
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4047 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4048 msgstr "%s ոչ թույլատրված է և ոչ էլ արգելված։"
4050 #. SCRIPT
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4052 msgid "%s is permitted!"
4053 msgstr "%s թույլատրված է"
4055 #. SCRIPT
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4057 msgid "%s is prohibited!"
4058 msgstr "%s արգելված է"
4060 #. %1$s:  irregular_issues 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4062 #, c-format
4063 msgid "%s issues "
4064 msgstr "%s համարներ "
4066 #. SCRIPT
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4068 msgid "%s item mandatory fields empty"
4069 msgstr "%s նյութի պարտադիր դաշտերը դատարկ են"
4071 #. %1$s:  num_items 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4073 #, c-format
4074 msgid "%s item records found and staged"
4075 msgstr "%s նյութի գրառում գտնված է և փուլավորված"
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4081 #, c-format
4082 msgid "%s item(s)"
4083 msgstr "%s նյութ(եր)"
4085 #. SCRIPT
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4087 msgid "%s item(s) added to your cart"
4088 msgstr "%s քո զամբյուղին ավելացված նյութ(եր)"
4090 #. SCRIPT
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4092 msgid ""
4093 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4094 "deleting this record."
4095 msgstr ""
4096 "%s նյութ(եր)ը կցված են այս գրառմանը։ Այս գրառումը ջնջելուց առաջ պետք է ջնջես "
4097 "բոլոր նյութերը։"
4099 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4101 #, c-format
4102 msgid "%s item(s) attached."
4103 msgstr "%s նյութ(եր)ը կցված են։"
4105 #. %1$s:  not_deleted_items 
4106 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4107 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4108 #. %4$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4110 #, c-format
4111 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4112 msgstr "%s նյութ(եր)ը հնարավոր չէ ջնջել։ %s%s%s"
4114 #. %1$s:  deleted_items 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4116 #, c-format
4117 msgid "%s item(s) deleted."
4118 msgstr "%s նյութ(եր)ը ջնջված են"
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  books_loo.items 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4124 #, c-format
4125 msgid "%s item(s) left"
4126 msgstr "%s նյութ(եր)ը մնացել են"
4128 #. %1$s:  modified_items 
4129 #. %2$s:  modified_fields 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4131 #, c-format
4132 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4133 msgstr "%s նյութ(եր) ձևափոխված են (ըստ %s դաշտեր ձևափոխված են) "
4135 #. %1$s:  total 
4136 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4137 #. %3$s:  branchlimit 
4138 #. %4$s:  ELSE 
4139 #. %5$s:  END 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4141 #, c-format
4142 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4143 msgstr "%s նյութեր են գտնված %s%s%sԲՈԼՈՐ գրադարանների համար%s "
4145 #. %1$s:  moddatecount 
4146 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4148 #, c-format
4149 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4150 msgstr "%s ձևափոխված նյութեր. վերջինտեսած ամսթ բերված է %s"
4152 #. %1$s:  total 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4154 #, c-format
4155 msgid "%s lines found."
4156 msgstr "%s գտնված տողեր։"
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. SCRIPT
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4163 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4164 msgstr "%s պարտադիր դաշտերը դատարկ են (ներկված են)"
4166 #. %1$s:  alreadyindb 
4167 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4168 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4169 #. %4$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4174 "%s(last was %s)%s"
4175 msgstr ""
4176 "%s ներմուծված չէ, քանի որ արդեն իսկ ընթերցողների մոտ է և վերագրումը արգելված "
4177 "է %s(վերջինը դա %s)%s"
4179 #. %1$s:  invalid 
4180 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4181 #. %3$s:  lastinvalid 
4182 #. %4$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4187 msgstr "%s ներմուծված չէ, քանի որ ակնկալվող ձևաչափով չեն։ %s(վերջինը %s)%s"
4189 #. %1$s:  endat 
4190 #. %2$s:  numrecords 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4192 #, c-format
4193 msgid "%s of %s"
4194 msgstr "%s ընդամենը %s"
4196 #. SCRIPT
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4198 msgid "%s of %s renewals remaining"
4199 msgstr "%s ընդ. %s մնացող թարմացումները"
4201 #. For the first occurrence,
4202 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4206 #, c-format
4207 msgid "%s on "
4208 msgstr "%s վրա "
4210 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4211 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4213 #, c-format
4214 msgid "%s on %s "
4215 msgstr "%s on %s "
4217 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4218 #. %2$s:  ELSE 
4219 #. %3$s:  END 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4221 #, c-format
4222 msgid "%s on %s until %s"
4223 msgstr "%s է %s մինչ %s"
4225 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4227 #, c-format
4228 msgid "%s on loan:"
4229 msgstr "%s Սպասարկված է:"
4231 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4232 #. %2$s:  ELSE 
4233 #. %3$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4235 #, c-format
4236 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4237 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4239 #. SCRIPT
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4241 msgid ""
4242 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4243 "delete this record."
4244 msgstr ""
4245 "%s պատվերները օգտագործում են այս գրառումը։ Քեզ հարկավոր է Պատվերի կառավարման "
4246 "թույլտվություններ որպեսզի ջնջես այս գրառումը։"
4248 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4250 #, c-format
4251 msgid "%s order(s) attached."
4252 msgstr "%s պատվեր(ներ)ը կցված են։"
4254 #. For the first occurrence,
4255 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4258 #, c-format
4259 msgid "%s order(s) left"
4260 msgstr "%s Մնացել են պահում(ներ)"
4262 #. %1$s:  overwritten 
4263 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4264 #. %3$s:  lastoverwritten 
4265 #. %4$s:  END 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4267 #, c-format
4268 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4269 msgstr "%s վերագրված %s(վերջինը սա է %s)%s"
4271 #. %1$s:  TotalDel 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4273 #, c-format
4274 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4275 msgstr "%s ընթերցող հաջողությամբ ջնջված են"
4277 #. %1$s:  TotalDel 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4279 #, c-format
4280 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4281 msgstr "%s ընթերցողները հաջողությամբ տեղափոխվել են աղբաման"
4283 #. %1$s:  TotalDel 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4285 #, c-format
4286 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4287 msgstr ""
4288 "%s ընթերցողները հաջողությամբ տեղափոխվել են (եթե դա թեստային կատարում չէր)"
4290 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4292 #, c-format
4293 msgid "%s pending"
4294 msgstr "%s սպասող"
4296 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4298 #, c-format
4299 msgid "%s preferences"
4300 msgstr "%s նախապատվություններ"
4302 #. SCRIPT
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4304 msgid ""
4305 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4306 "check the server log for more details."
4307 msgstr ""
4308 "%s մեջբերումները հիշված են, բայց սխալ է հանդիպել։ Ասեք համակարգի կառավարչին "
4309 "որ մանրամասների համար ստուգի սխալի գրանցման ֆայլը։"
4311 #. SCRIPT
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4313 msgid "%s quotes saved."
4314 msgstr "%s մեջբերումները հիշված են։"
4316 #. %1$s:  errcon.server 
4317 #. %2$s:  errcon.seq 
4318 #. %3$s:  errcon.error 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4320 #, c-format
4321 msgid "%s record %s: %s"
4322 msgstr "%s գրառում %s: %s"
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  count 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4328 #, c-format
4329 msgid "%s record(s)"
4330 msgstr "%s գրառում(ներ)"
4332 #. %1$s:  deleted_records 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4334 #, c-format
4335 msgid "%s record(s) deleted."
4336 msgstr "%s նյութ(եր)ը ջնջված են"
4338 #. %1$s:  total 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4340 #, c-format
4341 msgid "%s records in file"
4342 msgstr "%s գրառումներ ֆայլում"
4344 #. %1$s:  import_errors 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4346 #, c-format
4347 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4348 msgstr "%s գրառումներ չեն փուլավորվել MARC սխալի պատճառով"
4350 #. %1$s:  total 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4352 #, c-format
4353 msgid "%s records parsed"
4354 msgstr "%s գրառումներ մշակվել են"
4356 #. %1$s:  staged 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4358 #, c-format
4359 msgid "%s records staged"
4360 msgstr "%s գրառումներ փուլավորված են"
4362 #. %1$s:  matched 
4363 #. %2$s:  matcher_code 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4368 "%s&quot;"
4369 msgstr ""
4370 "%s գրառումներ քարտարանում առնվազն մեկ համընկնումով ըստ համընկնման օրենքի "
4371 "&quot;%s&quot;"
4373 #. %1$s:  resul.used 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4375 #, c-format
4376 msgid "%s records(s)"
4377 msgstr "%s գրառում(ներ)"
4379 #. %1$s:  total 
4380 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4382 #, c-format
4383 msgid "%s result(s) found %sfor "
4384 msgstr "%s արդյունք(ներ) գտնված %sհամար "
4386 #. %1$s:  breeding_count 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4388 #, c-format
4389 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4390 msgstr "%s արդյունք(ներ) գտնված ռեզերվուարում"
4392 #. For the first occurrence,
4393 #. %1$s:  count 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4396 #, c-format
4397 msgid "%s results found"
4398 msgstr "%s գտնված արդյունքներ"
4400 #. %1$s:  total 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4402 #, c-format
4403 msgid "%s results found "
4404 msgstr "%s գտնված արդյունքներ "
4406 #. %1$s:  count 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4408 #, c-format
4409 msgid "%s shipments"
4410 msgstr "%s առաքումներ"
4412 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4414 #, c-format
4415 msgid "%s subscription(s) attached."
4416 msgstr "%s բաժանորդագրություն(ներ)ը կցված են։"
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4422 #, c-format
4423 msgid "%s subscription(s) left"
4424 msgstr "%s մնացել են բաժանորդագրություն(ներ)"
4426 #. %1$s:  suggestions_count 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4428 #, c-format
4429 msgid "%s suggestions waiting. "
4430 msgstr "%s առաջարկները սպասում են "
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  resul.used 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4436 #, c-format
4437 msgid "%s times"
4438 msgstr "%s ժամեր"
4440 #. %1$s:  ELSE 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4442 #, c-format
4443 msgid "%s to "
4444 msgstr "%s դեպի "
4446 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4448 #, c-format
4449 msgid "%s to order"
4450 msgstr "%s պատվերի համար է"
4452 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4454 #, c-format
4455 msgid "%s unavailable:"
4456 msgstr "%s անհասանելի:"
4458 #. %1$s:  END 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4460 #, c-format
4461 msgid "%s will expire before "
4462 msgstr "%s ժամկետը կլրանա մինչ "
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4470 #, c-format
4471 msgid "%s years"
4472 msgstr "%s տարիներ"
4474 #. %1$s: - USE CGI -
4475 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4476 #. %3$s:  total_rows 
4477 #. %4$s:  total_rows 
4478 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4479 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4480 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4481 #. %8$s:  END -
4482 #. %9$s: - END -
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4484 #, c-format
4485 msgid ""
4486 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4487 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4488 msgstr ""
4489 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4490 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4492 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4493 #. %2$s:  sEcho 
4494 #. %3$s:  iTotalRecords 
4495 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4496 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4497 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4502 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4503 msgstr ""
4504 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4505 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4507 #. %1$s:  ELSE 
4508 #. %2$s:  riloo.duedate 
4509 #. %3$s:  END 
4510 #. %4$s:  ELSE 
4511 #. %5$s:  END 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4513 #, c-format
4514 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4515 msgstr "%s%s %s %sԴուրս տրված չէ %s "
4517 #. %1$s:  END 
4518 #. %2$s:  END 
4519 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4520 #. %4$s:  searchfield 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4522 #, c-format
4523 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4524 msgstr "%s%s %s Դու փնտրել ես այս %s"
4526 #. %1$s:  USE KohaDates 
4527 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4528 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4529 #. %4$s:  o.orderdate 
4530 #. %5$s:  o.latesince 
4531 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4532 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4533 #. %8$s:  o.title 
4534 #. %9$s:  IF o.author 
4535 #. %10$s:  o.author 
4536 #. %11$s:  END 
4537 #. %12$s:  IF o.publisher 
4538 #. %13$s:  o.publisher 
4539 #. %14$s:  END 
4540 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4541 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4542 #. %17$s:  o.subtotal 
4543 #. %18$s:  o.budget 
4544 #. %19$s:  o.basketname 
4545 #. %20$s:  o.basketno 
4546 #. %21$s:  o.claims_count 
4547 #. %22$s:  o.claimed_date 
4548 #. %23$s:  END 
4549 #. %24$s:  orders.size 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4551 #, c-format
4552 msgid ""
4553 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4554 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4555 "late, %s "
4556 msgstr ""
4557 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sՀեղինակ: %s.%s%sՀրատարակված է: "
4558 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Գումարային "
4559 "ուշացած պատվերներ, %s "
4561 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4562 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4563 #. %3$s:  ELSE 
4564 #. %4$s:  END 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4566 #, c-format
4567 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4568 msgstr "%s%s %s0 %s դուրս տրման պատմությունը անանուն կդարձվի"
4570 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4571 #. %2$s:  totalToDelete 
4572 #. %3$s:  ELSE 
4573 #. %4$s:  END 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4575 #, c-format
4576 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4577 msgstr "%s%s %s0 %s հաճախորդները կջնջվեն"
4579 #. %1$s:  END 
4580 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4581 #. %3$s:  END 
4582 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4584 #, c-format
4585 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4586 msgstr "%s%s &rsaquo; Ստեղծիր նոր ցուցակ%s%s &rsaquo; Խմբագրի ցուցակը "
4588 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4589 #. %2$s:  frameworktext 
4590 #. %3$s:  frameworkcode 
4591 #. %4$s:  ELSE 
4592 #. %5$s:  END 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4594 #, c-format
4595 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4596 msgstr "%s%s (%s)%sԼռակյաց MARC կառուցվածք%s"
4598 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4599 #. %2$s:  Supplier 
4600 #. %3$s:  END 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4602 #, c-format
4603 msgid "%s%s : %sLate orders"
4604 msgstr "%s%s : %sՈւշ պատվերներ"
4606 #. %1$s:  END 
4607 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4609 #, c-format
4610 msgid "%s%s in "
4611 msgstr "%s%s ներսում "
4613 #. %1$s:  END 
4614 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4615 #. %3$s:  LibraryName 
4616 #. %4$s:  END 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4618 #, c-format
4619 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4620 msgstr "%s%sՔարտարանի %s ներսում%s."
4622 #. %1$s:  END 
4623 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4624 #. %3$s:  LibraryName 
4625 #. %4$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4627 #, c-format
4628 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4629 msgstr "%s%s Քարտարանի %s ներսում%s. "
4631 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4632 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4633 #. %3$s:  END 
4634 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4635 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4636 #. %6$s:  END 
4637 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4638 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4639 #. %9$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4643 msgstr "%s%s նյութեր%s %s%s շաբաթներ%s %s%s ամիսներ%s "
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4647 #. %2$s:  batche.label_count 
4648 #. %3$s:  ELSE 
4649 #. %4$s:  batche.label_count 
4650 #. %5$s:  END 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4653 #, c-format
4654 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4655 msgstr "%s%s մեկ պիտակ%s%s մեկ պիտակ%s"
4657 #. %1$s:  END 
4658 #. %2$s:  END 
4659 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4660 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4661 #. %5$s:  END 
4662 #. %6$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4664 #, c-format
4665 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4666 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4668 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4669 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4670 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4671 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4672 #. %5$s:  loopro.object 
4673 #. %6$s:  ELSE 
4674 #. %7$s:  loopro.object 
4675 #. %8$s:  END 
4676 #. %9$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4678 #, c-format
4679 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4680 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sԱնդամ %s%s%s "
4682 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4683 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4684 #. %3$s:  END 
4685 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4686 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4687 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4688 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4689 #. %8$s:  END 
4690 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4691 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4692 #. %11$s:  END 
4693 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4694 #. %13$s:  itemsloo.size 
4695 #. %14$s:  END 
4696 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4697 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4698 #. %17$s:  END 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4700 #, c-format
4701 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4702 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4704 #. %1$s:  ELSE 
4705 #. %2$s:  data.overdues 
4706 #. %3$s:  END 
4707 #. %4$s:  data.issues 
4708 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4710 #, c-format
4711 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4712 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4714 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4715 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4716 #. %3$s:  memberfirstname 
4717 #. %4$s:  END 
4718 #. %5$s:  membersurname 
4719 #. %6$s:  ELSE 
4720 #. %7$s:  END 
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4722 #, c-format
4723 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4724 msgstr "%s%s%s%s %s%sԱնուն չկա%s"
4726 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4727 #. %2$s:  letter.content.length 
4728 #. %3$s:  ELSE 
4729 #. %4$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4731 #, c-format
4732 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4733 msgstr "%s%s%s%s/160 նիշ"
4735 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4736 #. %2$s:  lette.branchname 
4737 #. %3$s:  ELSE 
4738 #. %4$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4740 #, c-format
4741 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4742 msgstr "%s%s%s(Բոլոր գրադարանները)%s"
4744 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4745 #. %2$s:  phone 
4746 #. %3$s:  ELSE 
4747 #. %4$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4749 #, c-format
4750 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4751 msgstr "%s%s%s(ֆայլավորելու նպատակով հեռախոսի համար չկա)%s"
4753 #. %1$s:  IF ( email ) 
4754 #. %2$s:  email 
4755 #. %3$s:  ELSE 
4756 #. %4$s:  END 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4758 #, c-format
4759 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4760 msgstr "%s%s%s(ֆայլում չկա առաջնային էլ փոտ)%s"
4762 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4763 #. %2$s:  comments 
4764 #. %3$s:  ELSE 
4765 #. %4$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4767 #, c-format
4768 msgid "%s%s%s(none)%s"
4769 msgstr "%s%s%s(ոչ մեկը)%s"
4771 #. %1$s:  searchfield 
4772 #. %2$s:  END 
4773 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4774 #. %4$s:  END 
4775 #. %5$s:  ELSE 
4776 #. %6$s:  action 
4777 #. %7$s:  END 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4779 #, c-format
4780 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4781 msgstr "%s%s%sԱվելացրու ցուցիչ%s%s%s%s"
4783 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4784 #. %2$s:  frameworkcode 
4785 #. %3$s:  ELSE 
4786 #. %4$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4788 #, c-format
4789 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4790 msgstr "%s%s%sԼռակյաց%s շրջանակի կառուցվածք"
4792 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4793 #. %2$s:  lastdate 
4794 #. %3$s:  ELSE 
4795 #. %4$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4797 #, c-format
4798 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4799 msgstr "%s%s%sՆյութը չունի տեղափոխման գրառում%s"
4801 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4802 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4803 #. %3$s:  ELSE 
4804 #. %4$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4806 #, c-format
4807 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4808 msgstr "%s%s%sԿոհա առցանց%s Քարտարան &rsaquo; Քո զամբյուղը"
4810 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4811 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4812 #. %3$s:  ELSE 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4815 #, c-format
4816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4817 msgstr "%s%s%sԿոհա առցանց%s Քարտարան &rsaquo; Ուղարկվում է քո զամբյուղը"
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4821 #. %2$s:  template_id 
4822 #. %3$s:  ELSE 
4823 #. %4$s:  END 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4826 #, c-format
4827 msgid "%s%s%sN/A%s "
4828 msgstr "%s%s%sԱնհասանելի%s "
4830 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4831 #. %2$s:  loopro.title 
4832 #. %3$s:  ELSE 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4835 #, c-format
4836 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4837 msgstr "%s%s%sՎԵՐՆԱԳԻՐ ՉԿԱ%s"
4839 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4840 #. %2$s:  loopro.barcode 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  END 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4844 #, c-format
4845 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4846 msgstr "%s%s%sՇտրիխկոդ չկա%s"
4848 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4849 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4850 #. %3$s:  ELSE 
4851 #. %4$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4853 #, c-format
4854 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4855 msgstr "%s%s%sԴասիչ չկա%s"
4857 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4858 #. %2$s:  slip 
4859 #. %3$s:  ELSE 
4860 #. %4$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4862 #, c-format
4863 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4864 msgstr "%s%s%sՊահում չի գտնվել%s "
4866 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4867 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4868 #. %3$s:  ELSE 
4869 #. %4$s:  END 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4871 #, c-format
4872 msgid "%s%s%sNo title%s"
4873 msgstr "%s%s%sՎերնագիր չկա%s"
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s:  END 
4877 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4880 #, c-format
4881 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4882 msgstr "%s%s&nbsp;սահմանափակում(ներ)ով: "
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4886 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4887 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4888 #. %4$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4891 #, c-format
4892 msgid "%s%s, by %s%s"
4893 msgstr "%s%s, կողմից %s%s"
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4897 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4898 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4899 #. %4$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s, %s%s ("
4904 msgstr "%s%s, %s%s ("
4906 #. %1$s:  END 
4907 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4908 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4912 #, c-format
4913 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4914 msgstr "%s%s; Հրատարակված է %s %s%s այստեղ "
4916 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4917 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4919 #, c-format
4920 msgid "%s%sModify tag "
4921 msgstr "%s%sՁևափոխիր ցուցիչը "
4923 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4924 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4925 #. %3$s:  ELSE 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #. %5$s:  END 
4928 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4929 #. %7$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4931 #, c-format
4932 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4933 msgstr "%s%sՄասնավոր%sՀամատեղ%s%s %sՀանրային%s "
4935 #. %1$s:  END 
4936 #. %2$s:  ELSE 
4937 #. %3$s:  END 
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4939 #, c-format
4940 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4941 msgstr "%s%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s"
4943 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4944 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4945 #. %3$s:  END 
4946 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4948 #, c-format
4949 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4950 msgstr "%s&պատճեն; %s %s %s; Հատոր:"
4952 #. %1$s:  count 
4953 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4954 #. %3$s:  showncount 
4955 #. %4$s:  hiddencount 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4957 #, c-format
4958 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4959 msgstr "%s&nbsp;%sընդամենը (%s ցուցադրված / %s թաքցված) "
4961 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4962 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4963 #. %3$s:  server.servername 
4964 #. %4$s:  END 
4965 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4966 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4967 #. %7$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4969 #, c-format
4970 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4971 msgstr "%s&rsaquo; Ձևափոխիր %s կայանը %s%s %s&rsaquo; Նոր %s կայան%s "
4973 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4974 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4975 #. %3$s:  ELSE 
4976 #. %4$s:  END 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4978 #, c-format
4979 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4980 msgstr "%s(ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ)%s(ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ)%s(ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ)%s "
4982 #. %1$s:  ELSE 
4983 #. %2$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4985 #, c-format
4986 msgid "%s(deleted patron)%s "
4987 msgstr "%s(ջնջած հաճախորդ)%s "
4989 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4990 #. %2$s:  ELSE 
4991 #. %3$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4993 #, c-format
4994 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4995 msgstr "%s(հարկը ներառ.)%s(առանց հարկի)%s "
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4999 #. %2$s:  ELSE 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5005 #, c-format
5006 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5007 msgstr "%s(հարկը ներառ.)%s(առանց հարկի)%s %s "
5009 #. %1$s:  loo.kohafield 
5010 #. %2$s:  END 
5011 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5012 #. %4$s:  ELSE 
5013 #. %5$s:  END 
5014 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5015 #. %7$s:  ELSE 
5016 #. %8$s:  END 
5017 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5018 #. %10$s:  END 
5019 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5020 #. %12$s:  END 
5021 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5023 #, c-format
5024 msgid ""
5025 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5026 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5027 msgstr ""
5028 "%s, %s %sԿրկնվող, %sՉկրկնվող, %s %sՊարտադիր, %sՈչ պարտադիր, %s %sթաքնված, %s "
5029 "%s url, %s %s | "
5031 #. For the first occurrence,
5032 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5033 #. %2$s:  item_loo.author 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5037 #, c-format
5038 msgid "%s, by %s%s"
5039 msgstr "%s, կողմից %s%s"
5041 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5042 #. %2$s:  overdueloo.author 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5045 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5046 #. %6$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5048 #, c-format
5049 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5050 msgstr "%s, կողմից %s%s%s, %s%s "
5052 #. %1$s:  i 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5054 #, c-format
5055 msgid "%s00s"
5056 msgstr "%s00s"
5058 #. %1$s:  errcon.server 
5059 #. %2$s:  errcon.seq 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5061 #, c-format
5062 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5063 msgstr "%s: Զգուշացում: XSLT սխալ փնտրման արդյունքում %s"
5065 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5066 #. %2$s:  ELSE 
5067 #. %3$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5069 #, c-format
5070 msgid "%sActive%sInactive%s"
5071 msgstr "%sԱկտիվ%sՈչ ակտիվ%s"
5073 #. %1$s:  ELSE 
5074 #. %2$s:  END 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5076 #, c-format
5077 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5078 msgstr "%sԱվելացրու նոր բաժանորդագրություն%s ("
5080 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5081 #. %2$s:  END 
5082 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5085 #. %6$s:  END 
5086 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5087 #. %8$s:  END 
5088 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5089 #. %10$s:  END 
5090 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5091 #. %12$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5093 #, c-format
5094 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5095 msgstr ""
5096 "%sՄեծահասակ%s %sԵրեխաd%s %sՊրոֆ.%s %sԿազմակերպ.%s %sԱշխատակազմ%s "
5097 "%sՎիճակագրական%s "
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5101 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5102 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5103 #. %4$s:  ELSE 
5104 #. %5$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5107 #, c-format
5108 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5109 msgstr "%sՀեղինակ%sՏարի%sԴասիչ%sՎերնագիր%s"
5111 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5112 #. %2$s:  ELSE 
5113 #. %3$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5115 #, c-format
5116 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5117 msgstr "%sՀեղինակավոր գրառումներ%sՄատենագիտական գրառումներ%s"
5119 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5120 #. %2$s:  ELSE 
5121 #. %3$s:  END 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5123 #, c-format
5124 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5125 msgstr "%sՀեղինակավոր%sՄատենագիտական%s"
5127 #. %1$s:  END 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5129 #, c-format
5130 msgid "%sCancel"
5131 msgstr "%sՉեղյալ անել"
5133 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5134 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5136 #, c-format
5137 msgid "%sChecked out to %s "
5138 msgstr "%sԴուրս է տրված սրան %s "
5140 #. %1$s:  IF humanbranch 
5141 #. %2$s:  humanbranch 
5142 #. %3$s:  ELSE 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5148 "category%s"
5149 msgstr ""
5150 "%sԴուրս տրումների սահմանափակում ըստ ընթերցողի դասի սրա համար %s%sԴուրս "
5151 "տրումների լռակյաց սահմանափակումը ըստ ընթերցողի դասի%s"
5153 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5155 #, c-format
5156 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5157 msgstr "%sՉի կարող ստեղծել նոր ցուցակ։ Ստուգիր անունը։"
5159 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5160 #. %2$s:  ELSE 
5161 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5164 #, c-format
5165 msgid "%sDefault%s%s%s"
5166 msgstr "%sԼռակյաց%s%s%s"
5168 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5169 #. %2$s:  ELSE 
5170 #. %3$s:  END 
5171 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5172 #. %5$s:  categoryname 
5173 #. %6$s:  ELSE 
5174 #. %7$s:  IF ( I ) 
5175 #. %8$s:  END 
5176 #. %9$s:  IF ( A ) 
5177 #. %10$s:  END 
5178 #. %11$s:  IF ( C ) 
5179 #. %12$s:  END 
5180 #. %13$s:  IF ( P ) 
5181 #. %14$s:  END 
5182 #. %15$s:  IF ( S ) 
5183 #. %16$s:  END 
5184 #. %17$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5186 #, c-format
5187 msgid ""
5188 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5189 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5190 msgstr ""
5191 "%sԿրկնակի%sՁևափոխի%s%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպություն ընթերցող%s%s "
5192 "Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s "
5193 "Աշխատակազմի ընթերցող%s%s "
5195 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5199 #. %5$s:  categoryname 
5200 #. %6$s:  ELSE 
5201 #. %7$s:  IF ( I ) 
5202 #. %8$s:  END 
5203 #. %9$s:  IF ( A ) 
5204 #. %10$s:  END 
5205 #. %11$s:  IF ( C ) 
5206 #. %12$s:  END 
5207 #. %13$s:  IF ( P ) 
5208 #. %14$s:  END 
5209 #. %15$s:  IF ( S ) 
5210 #. %16$s:  END 
5211 #. %17$s:  END 
5212 #. %18$s:  firstname 
5213 #. %19$s:  surname 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5218 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5219 msgstr ""
5220 "%sԿրկնօրինակ%sՁևափոխել%s%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպություն ընթերցող%s%s "
5221 "Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s "
5222 "Աշխատակազմի ընթերցող%s%s %s %s "
5224 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5226 #, c-format
5227 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5228 msgstr "%sՍԽԱԼ: Չի կարող ստեղծել նոր նյութ։"
5230 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5231 #. %2$s:  END 
5232 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5233 #. %4$s:  END 
5234 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5235 #. %6$s:  END 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5237 #, c-format
5238 msgid ""
5239 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5240 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5241 "from this barcode.%s "
5242 msgstr ""
5243 "%sՍԽԱԼ: Չի կարողանում թարմացնել մատենագիտական գրառումը։%s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր "
5244 "չէ ստանալ մատեն համարը հիմնական նյութի.%s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր չէ այս շտրիխ "
5245 "կոդից ստանալ նյութի համարը.%s "
5247 #. %1$s:  IF course_id 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5251 #, c-format
5252 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5253 msgstr "%sԽմբագրի դասընթացը%sՍտեղծիր դասընթաց%s"
5255 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5256 #. %2$s:  categorycode 
5257 #. %3$s:  ELSE 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5260 #, c-format
5261 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5262 msgstr "%sԽմբագրել խումբը %s%sԱվելացնել խումբ%s"
5264 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5265 #. %2$s:  ELSE 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5268 #, c-format
5269 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5270 msgstr "%sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Պիտակի ուրվագիծ"
5272 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5273 #. %2$s:  ELSE 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5276 #, c-format
5277 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5278 msgstr "%sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Ընթերցողի քարտի գրաֆիկական ձևավորում"
5280 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5281 #. %2$s:  ELSE 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5284 #, c-format
5285 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5286 msgstr "%sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Ընթերցողի քարտի տեքստային ձևավորում"
5288 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5290 #, c-format
5291 msgid "%sEditing "
5292 msgstr "%sԽմբագրում "
5294 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5295 #. %2$s:  END 
5296 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5297 #. %4$s:  END 
5298 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5299 #. %6$s:  END 
5300 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5301 #. %8$s:  END 
5302 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5303 #. %10$s:  END 
5304 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5305 #. %12$s:  END 
5306 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5307 #. %14$s:  END 
5308 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5309 #. %16$s:  END 
5310 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5311 #. %18$s:  END 
5312 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5313 #. %20$s:  END 
5314 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5315 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5316 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5317 #. %24$s:  END 
5318 #. %25$s:  END 
5319 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5320 #. %27$s:  END 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5325 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5326 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5327 msgstr ""
5328 "%sՍպասվող%s %sժամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sԲացակա (երբեք չստացված)%s "
5329 "%sԲացակա (վաճառված)%s %sԲացակա (վնասված)%s %sԲացակա (կորած)%s %sՉսպասարկված"
5330 "%s %sՋնջել%s %s Խարանված %s %s %s %s %sԿասեցված%s "
5332 #. For the first occurrence,
5333 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5334 #. %2$s:  END 
5335 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5336 #. %4$s:  END 
5337 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5338 #. %6$s:  END 
5339 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5340 #. %8$s:  END 
5341 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5342 #. %10$s:  END 
5343 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5344 #. %12$s:  END 
5345 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5346 #. %14$s:  END 
5347 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5348 #. %16$s:  END 
5349 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5350 #. %18$s:  END 
5351 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5352 #. %20$s:  END 
5353 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5354 #. %22$s:  END 
5355 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5356 #. %24$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5363 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5364 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5365 msgstr ""
5366 "%sՍպասվող%s %sԺամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sԲացակա (երբեք չստացված)%s "
5367 "%sԲացակա (վաճառված)%s %sԲացակա (վնասված)%s %sԲացակա (կորած)%s %sՉսպասարկված"
5368 "%s %sՋնջել%s %sԽարանված%s %sԿասեցված%s "
5370 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5371 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5372 #. %3$s:  ELSE 
5373 #. %4$s:  sex 
5374 #. %5$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5376 #, c-format
5377 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5378 msgstr "%sԻգական%sԱրական%s%s%s"
5380 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5381 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5382 #. %3$s:  ELSE 
5383 #. %4$s:  sex 
5384 #. %5$s:  END 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5386 #, c-format
5387 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5388 msgstr "%sԻգական%sԱրական%s%s%s "
5390 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5391 #. %2$s:  END 
5392 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5393 #. %4$s:  END 
5394 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5395 #. %6$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5397 #, c-format
5398 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5399 msgstr "%sՀավերժ%s %sԼռակյաց%s %sԵրբեք%s "
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5403 #. %2$s:  ELSE 
5404 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5405 #. %4$s:  END 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5408 #, c-format
5409 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5410 msgstr "%sԱզատ առաքման վայր%s%s%s"
5412 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5413 #. %2$s:  END 
5414 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5417 #, c-format
5418 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5419 msgstr "%sԳնացել է առանց հասցե:%s %sԿորած քարտ:%s "
5421 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5422 #. %2$s:  ELSE 
5423 #. %3$s:  END 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5425 #, c-format
5426 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5427 msgstr "%sԹաքցված ըստ լռակյացի%sՑուցադրած%s"
5429 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5430 #. %2$s:  ELSE 
5431 #. %3$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5433 #, c-format
5434 msgid "%sHidden%sShown%s"
5435 msgstr "%sԹաքցրած%sՑուցադրած%s"
5437 #. %1$s:  IF humanbranch 
5438 #. %2$s:  humanbranch 
5439 #. %3$s:  ELSE 
5440 #. %4$s:  END 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5442 #, c-format
5443 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5444 msgstr ""
5445 "%sՆյութի տեսակի պահման քաղաքականություն ըստ նյութի տեսակի սրա համար %s"
5446 "%sՊահման լռակյաց քաղաքականություն ըստ նյութի տեսակի%s"
5448 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5449 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5450 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5451 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5452 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5453 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5454 #. %7$s:  ELSE 
5455 #. %8$s:  END 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5460 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5461 msgstr ""
5462 "%sՆյութը ենթակա է վերադարձի %sԽորացված նշում %sՍպասվող իրադարձություններ "
5463 "%sՊահումը լրացվեց %sՆյութը հետ ընդունվեց %sՆյութը դուրս տրվեց %sՉճանաչված %s"
5465 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5466 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5467 #. %3$s:  END 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5469 #, c-format
5470 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5471 msgstr "%sՆյութը սպասարկված է%sՆյութը ունի սպասող պահում%s"
5473 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5474 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5475 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5476 #. %4$s:  ELSE 
5477 #. %5$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5479 #, c-format
5480 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5481 msgstr "%sնյութի տեսակ %sՀավաքածու %sԴարակի տեղ %sԻնչ որ այլ բան %s "
5483 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5484 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5486 #, c-format
5487 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5488 msgstr "%sKoha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo;: Փնտրում%s "
5490 #. %1$s:  ELSE 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5492 #, c-format
5493 msgid "%sLimit to "
5494 msgstr "%sՍահմանափակիր "
5496 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5500 #, c-format
5501 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5502 msgstr "%sՁևափոխիր %sԱվելացրու %s համակարգային նախապատվություն"
5504 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5505 #. %2$s:  END 
5506 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5507 #. %4$s:  END 
5508 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5509 #. %6$s:  END 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5511 #, c-format
5512 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5513 msgstr "%sՁևափոխիր թույլատրված արժեքը%s %sՆոր թույլատրված արժեք%s %sՆոր դաս%s "
5515 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5516 #. %2$s:  ELSE 
5517 #. %3$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5519 #, c-format
5520 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5521 msgstr "%sՁևափոխիր շրջանակի տեքստը%sԱվելացրու շրջանակ%s"
5523 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5524 #. %2$s:  ELSE 
5525 #. %3$s:  END 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5527 #, c-format
5528 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5529 msgstr "%sՁևափոխիր նշումը%sԱվելացրու նշում%s"
5531 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5532 #. %2$s:  END 
5533 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5534 #. %4$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5536 #, c-format
5537 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5538 msgstr "%sՁևափոխիր ցուցիչը%s %sՆոր ցուցիչ%s "
5540 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5541 #. %2$s:  ELSE 
5542 #. %3$s:  END 
5543 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5544 #. %5$s:  budget_name 
5545 #. %6$s:  budget_period_description 
5546 #. %7$s:  END 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5548 #, c-format
5549 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5550 msgstr "%sՁևափոխել%sԱվելացնել%s Դրամագլուխ %s %s բյուջեի համար '%s' %s "
5552 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5553 #. %2$s:  END 
5554 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5555 #. %4$s:  END 
5556 #. %5$s:  basketname|html 
5557 #. %6$s:  basketno 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5559 #, c-format
5560 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5561 msgstr "%sՆոր %s%sՋնջիր %sԶամբյուղ %s (%s) համար "
5563 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5564 #. %2$s:  ELSE 
5565 #. %3$s:  END 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5567 #, c-format
5568 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5569 msgstr "%sՆոր գրադարան%sՁևափոխիր գրադարանը%s"
5571 #. %1$s:  ELSE 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5573 #, c-format
5574 msgid "%sNone"
5575 msgstr "%sՈչ մեկը"
5577 #. %1$s:  ELSE 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5580 #, c-format
5581 msgid "%sNot checked out%s"
5582 msgstr "%sԴուրս տրված չէ%s"
5584 #. %1$s:  IF ( I ) 
5585 #. %2$s:  ELSE 
5586 #. %3$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5588 #, c-format
5589 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5590 msgstr "%sԿազմակերպություն %sՀաճախորդ %sինքնություն"
5592 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5593 #. %2$s:  ELSE 
5594 #. %3$s:  END 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5596 #, c-format
5597 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5598 msgstr "%sԺամկետանց!%s&nbsp;%s"
5600 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5602 #, c-format
5603 msgid "%sParsing upload file "
5604 msgstr "%sԲեռնավորվող ֆայլի շարահյուսական զննում "
5606 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5607 #. %2$s:  phone 
5608 #. %3$s:  END 
5609 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5610 #. %5$s:  booksellerfax 
5611 #. %6$s:  END 
5612 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5614 #, c-format
5615 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5616 msgstr "%sՀեռախոս: %s%s %sՖաքս: %s%s %s"
5618 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5619 #. %2$s:  END 
5620 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5621 #. %4$s:  END 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5623 #, c-format
5624 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5625 msgstr "%sՄասնավոր%s %sՀանրային%s "
5627 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5628 #. %2$s:  END 
5629 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5630 #. %4$s:  END 
5631 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5632 #. %6$s:  END 
5633 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5634 #. %8$s:  END 
5635 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5636 #. %10$s:  END 
5637 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5638 #. %12$s:  END 
5639 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5640 #. %14$s:  s.reason 
5641 #. %15$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5646 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5647 "library%s %s(%s)%s "
5648 msgstr ""
5649 "%sՊահանջված%s %sՍտուգված գրադարանի կողմից%s %sԸնդունված գրադարանի կողմից%s "
5650 "%sՊատվիրված գրադարանի կողմից%s %sԱռաջարկը մերժված է %s %sՀասանելի է "
5651 "գրադարանում%s %s(%s)%s "
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s:  IF ( total ) 
5655 #. %2$s:  from 
5656 #. %3$s:  to 
5657 #. %4$s:  total 
5658 #. %5$s:  ELSE 
5659 #. %6$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5662 #, c-format
5663 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5664 msgstr "%sԱրդյունքներ %s դեպի %s ընդամենը %s %sԱրդյունքներ գտնված չեն %s"
5666 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5667 #. %2$s:  branchname 
5668 #. %3$s:  END 
5669 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5670 #. %5$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5675 "and then attempt transfer: %s "
5676 msgstr ""
5677 "%sՏեղադրի ռեզերվ սպասման համար և փոխանցիր գիրքը դեպի %s: %s %sՉեղյալ արա "
5678 "ռեզերվը և ապա փորձիր փոխանցումը: %s "
5680 #. %1$s:  IF ( available ) 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5682 #, c-format
5683 msgid "%sShowing only "
5684 msgstr "%sՑույց է տալիս միայն "
5686 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5687 #. %2$s:  END 
5688 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5689 #. %4$s:  END 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5694 "select a file to upload.%s "
5695 msgstr ""
5696 "%sՖայլը որ ցանկանում ես բեռնավորել չունի բովանդակություն։%s %sԴու չես ընտրել "
5697 "ֆայլ բեռնավորման համար։%s "
5699 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5700 #. %2$s:  END 
5701 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5702 #. %4$s:  END 
5703 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5704 #. %6$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5709 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5710 msgstr ""
5711 "%sՖայլը որ ցանկանում ես բեռնավորել չունի բովանդակություն։%s %sԴու չես ընտրել "
5712 "ֆայլ բեռնավորման համար։%s %sՍխալ կամ բացակա սկրիպտի պարամետր։%s "
5714 #. %1$s:  ELSE 
5715 #. %2$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5717 #, c-format
5718 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5719 msgstr "%sՉկան սպասող պատվերներ%s "
5721 #. %1$s:  ELSE 
5722 #. %2$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5724 #, c-format
5725 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5726 msgstr "%sՉկան ստացված պատվերներ։%s "
5728 #. %1$s:  ELSE 
5729 #. %2$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5731 #, c-format
5732 msgid "%sThis record has no items.%s "
5733 msgstr "%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s "
5735 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5736 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5737 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5738 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5739 #. %5$s:  ELSE 
5740 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5741 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5742 #. %8$s:  END 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5744 #, c-format
5745 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5746 msgstr ""
5747 "%sԲեռնավորիր վերլուծածը օգտագործելով %s %sԳտնվել են այս դաշտերը: %s %s%s : "
5748 "%s %s "
5750 #. %1$s:  END 
5751 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5753 #, c-format
5754 msgid "%sWaiting at %s"
5755 msgstr "%sՍպասում է այստեղ %s"
5757 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5758 #. %2$s:  ELSE 
5759 #. %3$s:  END 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5761 #, c-format
5762 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5763 msgstr "%sԱյո%s&nbsp;%s"
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5782 #, c-format
5783 msgid "%sYes%sNo%s"
5784 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s"
5786 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5787 #. %2$s:  ELSE 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5791 #, c-format
5792 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5793 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s %s "
5795 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5797 #, c-format
5798 msgid "%sa - Earlier heading"
5799 msgstr "%sa - Ավելի վաղ խորագիր"
5801 #. %1$s:  ELSE 
5802 #. %2$s:  END 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5804 #, c-format
5805 msgid "%sa list:%s"
5806 msgstr "%sցուցակ է:%s"
5808 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5813 #, c-format
5814 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5815 msgstr "%sև %s %s %s ISSN համընկնումով "
5817 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5818 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5819 #. %3$s:  END 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5821 #, c-format
5822 msgid "%sat %s%s "
5823 msgstr "%s %s%s "
5825 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5827 #, c-format
5828 msgid "%sb - Later heading"
5829 msgstr "%sb - Ավելի ուշ խորագիր"
5831 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5832 #. %2$s:  reser.author 
5833 #. %3$s:  END 
5834 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5836 #, c-format
5837 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5838 msgstr "%sկողմից %s%s %s&nbsp; ("
5840 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5841 #. %2$s:  result_se.author 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5844 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5845 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5846 #. %7$s:  END 
5847 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5848 #. %9$s:  result_se.place 
5849 #. %10$s:  END 
5850 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5851 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5852 #. %13$s:  END 
5853 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5854 #. %15$s:  result_se.pages 
5855 #. %16$s:  END 
5856 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5858 #, c-format
5859 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5860 msgstr "%sկողմից %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5862 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5863 #. %2$s:  ELSE 
5864 #. %3$s:  END 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5866 #, c-format
5867 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5868 msgstr "%sհավաքածուի կոդեր%sնյութի տեսակներ%s: "
5870 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5871 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5872 #. %3$s:  END 
5873 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5875 #, c-format
5876 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5877 msgstr "%sպատճեն. տարի:%s %s %sհատոր:"
5879 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5881 #, c-format
5882 msgid "%sd - Acronym"
5883 msgstr "%sd - Ակրոնիմ"
5885 #. %1$s:  ELSE 
5886 #. %2$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5888 #, c-format
5889 msgid "%sdefault%s framework"
5890 msgstr "%sլռակյաց%s կառուցվածք"
5892 #. %1$s:  ELSE 
5893 #. %2$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5895 #, c-format
5896 msgid "%sdefault%s framework. "
5897 msgstr "%sլռակյաց%s կառուցվածք։ "
5899 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5900 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5901 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5902 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5903 #. %5$s:  ELSE 
5904 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5905 #. %7$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5907 #, c-format
5908 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5909 msgstr "%sէլ փոստ %sտպել %sարածել %ssms %s%s%s "
5911 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5913 #, c-format
5914 msgid "%sf - Musical composition"
5915 msgstr "%sf - Երաժշտական ստեղծագործություն"
5917 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5919 #, c-format
5920 msgid "%sg - Broader term"
5921 msgstr "%sg - Լայն տերմին"
5923 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5925 #, c-format
5926 msgid "%sh - Narrower term"
5927 msgstr "%sh - Նեղ տերմին"
5929 #. %1$s:  ELSE 
5930 #. %2$s:  END 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5935 "page"
5936 msgstr ""
5937 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sայս էջը"
5939 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5941 #, c-format
5942 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5943 msgstr "%si - Տեղեկատու հրահանգի արտահայտություն այս ենթադաշտում $i"
5945 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5947 #, c-format
5948 msgid "%sn - Not applicable"
5949 msgstr "%sn - Ոչ պիտանի"
5951 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5953 #, c-format
5954 msgid "%sor "
5955 msgstr "%sկամ "
5957 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5959 #, c-format
5960 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5961 msgstr "%sr - Կապակցվածության նպատակակետ սրանում $i կամ $4"
5963 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5964 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5965 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5966 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5967 #. %5$s:  ELSE 
5968 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5969 #. %7$s:  END 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5971 #, c-format
5972 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5973 msgstr "%sուղարկել %sսպասող %sտապալված %sջնջված %s%s%s "
5975 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5977 #, c-format
5978 msgid "%st - Immediate parent body"
5979 msgstr "%st - Անմիջական ծնողի մարմին"
5981 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5982 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5983 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
5985 #, c-format
5986 msgid "%sx%s = %s "
5987 msgstr "%sx%s = %s "
5989 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5990 #. %2$s:  END 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5992 #, c-format
5993 msgid "%s✓%s"
5994 msgstr "%s✓%s"
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6000 "Radoslav Kolev"
6001 msgstr ""
6002 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
6003 "(Բուլղարերեն) Ռադոսլավ Կոլեվ"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6009 "and Serhij Dubyk"
6010 msgstr ""
6011 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ռուսերեն) Վիկտոր "
6012 "Տատարչուկ և Սերգեյ Դուբիկ"
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6015 #, c-format
6016 msgid ""
6017 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6018 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6019 msgstr ""
6020 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6021 "(Ուկրաիներեն) Վիկտոր Տատարչուկ և Սերգեյ Դուբիկ"
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6024 #, c-format
6025 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6026 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Եբրայերեն)"
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6029 #, c-format
6030 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6031 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ուրդու) Աթա ուռ Ռեհման"
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6037 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6038 "from "
6039 msgstr ""
6040 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6041 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6042 "from "
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6045 #, c-format
6046 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6047 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Պարսկերեն)"
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6050 #, c-format
6051 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6052 msgstr "&#20013;&#25991; (Չիներեն)"
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6055 #, c-format
6056 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6057 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Հինդի)"
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6063 msgstr ""
6064 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Բենգալերեն) Պարտասարահի Մուկոպադհյայ"
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6067 #, c-format
6068 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6069 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Ճապոներեն)"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6072 #, c-format
6073 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6074 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6077 #, c-format
6078 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6079 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6082 #, c-format
6083 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6084 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Մալայալամ)"
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6087 #, c-format
6088 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6089 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; Թաի)"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6095 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6096 msgstr ""
6097 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Ամհարիկ) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6098 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6101 #, c-format
6102 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6103 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Կորեյերեն)"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6109 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6110 msgstr ""
6111 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Հունարեն, ժամանակակից "
6112 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6115 #, c-format
6116 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6117 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Չեխերեն)"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6120 #, c-format
6121 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6122 msgstr "&lt;&lt; Վերադարձ առաջարկներին"
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6134 #, c-format
6135 msgid "&lt;&lt; Previous"
6136 msgstr "&lt;&lt; Նախորդ"
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6140 #, c-format
6141 msgid "&lt;&lt; Previous "
6142 msgstr "&lt;&lt; Նախորդ "
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6145 #, c-format
6146 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6147 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6150 #, c-format
6151 msgid "&nbsp; Sub report:"
6152 msgstr "&nbsp; Ենթա հաշվետվություն ։"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6155 #, c-format
6156 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6157 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Հեղինակը որպես արտահայտություն"
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6161 #, c-format
6162 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6163 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Դասիչ"
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6166 #, c-format
6167 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Կոնֆերանսի անվանում"
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6171 #, c-format
6172 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6173 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Կոնֆերանսի անվանում որպես արտահայտություն"
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6176 #, c-format
6177 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6178 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Համատեղ մարմին"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6181 #, c-format
6182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Համատեղ մարմին որպես արտահայտություն"
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6186 #, c-format
6187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6191 #, c-format
6192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6196 #, c-format
6197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Բանալի բառը որպես արտահայտություն"
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6201 #, c-format
6202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Անհատական անուն"
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6206 #, c-format
6207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Անհատական անուն որպես արտահայտություն"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6211 #, c-format
6212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Մատենաշարի վերնագիր"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6216 #, c-format
6217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիր և լայն տերմիններ"
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6221 #, c-format
6222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիր և նեղ տերմիններ"
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6226 #, c-format
6227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիր և կապակցված տերմիններ"
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6231 #, c-format
6232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիրը որպես արտահայտություն"
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6236 #, c-format
6237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Վերնագիրը որպես արտահայտություն"
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6241 #, c-format
6242 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6243 msgstr "&nbsp;&nbsp;(ձևաչափ: տտտտ-տտտտ)"
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6246 #, c-format
6247 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6248 msgstr "&nbsp;Ցույց տուր բոլոր դրամագլուխները։"
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6253 #, c-format
6254 msgid "&nbsp;Show all:"
6255 msgstr "&nbsp;Ցույց տուր բոլորը"
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6258 #, c-format
6259 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6260 msgstr "&quot;ՍԿԻԶԲ:Հունվար 1, 2010&quot;,&quot;ՀԵՏՔ:Օր&quot;"
6262 #. %1$s:  END 
6263 #. %2$s:  IF ( else ) 
6264 #. %3$s:  tagfield 
6265 #. %4$s:  ELSE 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6267 #, c-format
6268 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6269 msgstr "&rsaquo; %s %sՀեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածք սրա համար %s %s"
6271 #. %1$s:  END 
6272 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6273 #. %3$s:  tagsubfield 
6274 #. %4$s:  END 
6275 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6276 #. %6$s:  END 
6277 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6278 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6279 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6280 #. %10$s:  END 
6281 #. %11$s:  ELSE 
6282 #. %12$s:  action 
6283 #. %13$s:  END 
6284 #. %14$s:  END 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6289 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6290 msgstr ""
6291 "&rsaquo; %s %sՀաստատիր ենթադաշտի հեռացումը %s?%s %sՏվյալը ջնջված է%s %s %s "
6292 "%sԽմբագրի MARC ենթադաշտերի սահմանափակումները%s %s%s%s %s "
6294 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6295 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6296 #. %3$s:  basketname 
6297 #. %4$s:  ELSE 
6298 #. %5$s:  booksellername 
6299 #. %6$s:  END 
6300 #. %7$s:  END 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6302 #, c-format
6303 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6304 msgstr ""
6305 "&rsaquo; %s %sԽմբագրի զամբյուղը '%s' %sԱվելացրու զամբյուղը սրան %s %s %s "
6307 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6308 #. %2$s:  ELSE 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6310 #, c-format
6311 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6312 msgstr "&rsaquo; %s Ավելացրու նոր հավաքածու %s "
6314 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6315 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6316 #. %3$s:  categoryname 
6317 #. %4$s:  ELSE 
6318 #. %5$s:  IF ( I ) 
6319 #. %6$s:  END 
6320 #. %7$s:  IF ( A ) 
6321 #. %8$s:  END 
6322 #. %9$s:  IF ( C ) 
6323 #. %10$s:  END 
6324 #. %11$s:  IF ( P ) 
6325 #. %12$s:  END 
6326 #. %13$s:  IF ( S ) 
6327 #. %14$s:  END 
6328 #. %15$s:  END 
6329 #. %16$s:  surname 
6330 #. %17$s:  firstname 
6331 #. %18$s:  ELSE 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6336 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6337 msgstr ""
6338 "&rsaquo; %s Ավելացրու%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպություն ընթերցող%s%s "
6339 "Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s "
6340 "Աշխատակազմի ընթերցող%s%s %s %s %s "
6342 #. %1$s:  IF course_name 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6344 #, c-format
6345 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6346 msgstr "&rsaquo; %s Խմբագրել "
6348 #. %1$s:  IF ( id ) 
6349 #. %2$s:  ELSE 
6350 #. %3$s:  END 
6351 #. %4$s:  ELSE 
6352 #. %5$s:  END 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6354 #, c-format
6355 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6356 msgstr ""
6357 "&rsaquo; %s Խմբագրի նորությունների նյութը%sԱվելացրու նորությունների նյութ%s"
6358 "%sՆորություններ%s"
6360 #. %1$s:  IF ( budget_period_id ) 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6362 #, c-format
6363 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6364 msgstr "&rsaquo; %s Ձևափոխիր բյուջեն "
6366 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6368 #, c-format
6369 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6370 msgstr "&rsaquo; %s Ստացականի համառոտագրություն "
6372 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6373 #. %2$s:  ELSE 
6374 #. %3$s:  authid 
6375 #. %4$s:  authtypetext 
6376 #. %5$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6378 #, c-format
6379 msgid ""
6380 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6381 msgstr ""
6382 "&rsaquo; %s Չճանաչված Հեղինակավոր գրառում %s Մանրամասներ Հեղինակավորի համար #"
6383 "%s (%s) %s "
6385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6386 #. %2$s:  ELSE 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6388 #, c-format
6389 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6390 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s Մանրամասներ համար "
6392 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6393 #. %2$s:  ELSE 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6397 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s ISBD մանրամասներ սրա համար "
6399 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6400 #. %2$s:  ELSE 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6404 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s MARC մանրամասներ սրա համար "
6406 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6409 #, c-format
6410 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6411 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s MARC մանրամասներ սրա համար "
6413 #. %1$s:  branchname 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6415 #, c-format
6416 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6417 msgstr "&rsaquo; %s օրացույց"
6419 #. %1$s:  END 
6420 #. %2$s:  IF step == 2 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #. %4$s:  IF step == 3 
6423 #. %5$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6427 msgstr "&rsaquo; %s%sՀաստատիր%s%sԱվարտված է%s"
6429 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6430 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6431 #. %3$s:  budget_period_description 
6432 #. %4$s:  ELSE 
6433 #. %5$s:  END 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6437 #, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6439 msgstr "&rsaquo; %s%sԴրամագլուխներ '%s'%sԲոլոր դրամագլուխները%s%s %s "
6441 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6442 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6443 #. %3$s:  searchfield 
6444 #. %4$s:  ELSE 
6445 #. %5$s:  END 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6452 "currency '"
6453 msgstr ""
6454 "&rsaquo; %s%sՁևափոխիր արտարժույթը '%s'%sՆոր արտարժույթ%s%s %sՀաստատիր "
6455 "արտարժույթի ջնջումը'"
6457 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6458 #. %2$s:  categorycode |html 
6459 #. %3$s:  ELSE 
6460 #. %4$s:  categorycode |html 
6461 #. %5$s:  END 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6468 "'%s'%s%s %s "
6469 msgstr ""
6470 "&rsaquo; %sՉի կարող ջնջել: Դասը %s Օգտագործման մեջ է%sՀաստատիր դասի ջնջումը "
6471 "'%s'%s%s %s "
6473 #. %1$s:  IF step == 1 
6474 #. %2$s:  ELSE 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6476 #, c-format
6477 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6478 msgstr "&rsaquo; %sՄաքրիր ընթերցողի գրառումները%s"
6480 #. %1$s:  IF ( op ) 
6481 #. %2$s:  ELSE 
6482 #. %3$s:  END 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6484 #, c-format
6485 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6486 msgstr "&rsaquo; %sՍտեղծիր շրջաբերական ցուցակ%sԽմբագրի շրջաբերական ցուցակը%s"
6488 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6489 #. %2$s:  ELSE 
6490 #. %3$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6492 #, c-format
6493 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6494 msgstr "&rsaquo; %sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Պիտակի ուրվագիծ "
6496 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6497 #. %2$s:  ELSE 
6498 #. %3$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6500 #, c-format
6501 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6502 msgstr "&rsaquo; %sԽմբագրել%sՍտեղծիր%s Ընթերցողի տոմսի ձևանմուշ "
6504 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6506 #, c-format
6507 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6508 msgstr "&rsaquo; %sԽմբագրում "
6510 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6511 #. %2$s:  authid 
6512 #. %3$s:  authtypetext 
6513 #. %4$s:  ELSE 
6514 #. %5$s:  authtypetext 
6515 #. %6$s:  END 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6519 msgstr ""
6520 "&rsaquo; %sՁևափոխիր Հեղինակավորը #%s (%s)%sՀեղինակավորի ավելացում %s%s "
6522 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6523 #. %2$s:  END 
6524 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6525 #. %4$s:  END 
6526 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6527 #. %6$s:  END 
6528 #. %7$s:  END 
6529 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6531 #, c-format
6532 msgid ""
6533 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6534 "%s%s %s "
6535 msgstr ""
6536 "&rsaquo; %sՁևափոխիր հաստատված արժեքը%s %sՆոր հաստատված արժեք%s %sՆոր դաս%s%s "
6537 "%s "
6539 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6540 #. %2$s:  categorycode |html 
6541 #. %3$s:  ELSE 
6542 #. %4$s:  END 
6543 #. %5$s:  END 
6544 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6546 #, c-format
6547 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6548 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխիր դասը '%s'%sՆոր դաս%s%s %s "
6550 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6551 #. %2$s:  contractname 
6552 #. %3$s:  ELSE 
6553 #. %4$s:  END 
6554 #. %5$s:  END 
6555 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6557 #, c-format
6558 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6559 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխիր կոնտրակտը '%s' %sՆոր կոնտրակտ %s %s %s "
6561 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6562 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6563 #. %3$s:  budget_name 
6564 #. %4$s:  END 
6565 #. %5$s:  ELSE 
6566 #. %6$s:  END 
6567 #. %7$s:  END 
6568 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6570 #, c-format
6571 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6572 msgstr ""
6573 "&rsaquo; %sՁևափոխիր դրամագլուխը%s '%s'%s%sԱվելացրու դրամագլուխը%s %s %s "
6575 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6576 #. %2$s:  ordernumber 
6577 #. %3$s:  ELSE 
6578 #. %4$s:  END 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6580 #, c-format
6581 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6582 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխիր պատվերի մանրամասները (տող #%s)%sՆոր պատվեր%s"
6584 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6585 #. %2$s:  searchfield 
6586 #. %3$s:  ELSE 
6587 #. %4$s:  END 
6588 #. %5$s:  END 
6589 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6591 #, c-format
6592 msgid ""
6593 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6594 msgstr ""
6595 "&rsaquo; %sՁևափոխիր համակարգի նախապատվությունը '%s'%sԱվելացրու համակարգի "
6596 "նախապատվությունը%s%s%s "
6598 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6599 #. %2$s:  END 
6600 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6601 #. %4$s:  END 
6602 #. %5$s:  basketname|html 
6603 #. %6$s:  basketno 
6604 #. %7$s:  name|html 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6606 #, c-format
6607 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6608 msgstr "&rsaquo; %sՆոր %s%sՋնջել %sԶամբյուղ %s (%s) սրա համար %s"
6610 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6615 msgstr "&rsaquo; %sՊատվիրի արտաքին աղբյուրից%s"
6617 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6618 #. %2$s:  ELSE 
6619 #. %3$s:  END 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6621 #, c-format
6622 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6623 msgstr ""
6624 "&rsaquo; %sԳաղտնաբառը թարմացվել է%sՓոխիր օգտվողի անունը և/կամ գաղտնաբառը%s"
6626 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6627 #. %2$s:  ELSE 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6629 #, c-format
6630 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6631 msgstr "&rsaquo; %sՀաճախորդի բնութագրիչի տեսակներ%s"
6633 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6634 #. %2$s:  ELSE 
6635 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6636 #. %4$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6638 #, c-format
6639 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6640 msgstr "&rsaquo; %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՀաճախորդի մանրամասներ %s%s "
6642 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6643 #. %2$s:  ELSE 
6644 #. %3$s:  firstname 
6645 #. %4$s:  surname 
6646 #. %5$s:  cardnumber 
6647 #. %6$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6651 msgstr ""
6652 "&rsaquo; %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՎիճակագրություն սրա համար %s %s "
6653 "(%s)%s "
6655 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6656 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6657 #. %3$s:  ELSE 
6658 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6659 #. %5$s:  ELSE 
6660 #. %6$s:  END 
6661 #. %7$s:  END 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6666 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6667 msgstr ""
6668 "&rsaquo; %sՎճարի անհատական տուգանք%sԴուրս գրի անհատական տուգանք%s%sԿատարի "
6669 "մուծում նախապես ընտրված տուգանքի համար%sՎճարի նախապես բոլոր տուգանքների համար"
6670 "%s%s"
6672 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6673 #. %2$s:  ELSE 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6677 msgstr "&rsaquo; %sԳրառման համընկնելիության օրենքներ%s"
6679 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6680 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6681 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6685 msgstr "&rsaquo; %sՀիշված հաշվետվություններ %sՍտեղծիր SQL-ից %s"
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6688 #, c-format
6689 msgid "&rsaquo; About Koha"
6690 msgstr "&rsaquo; Կոհայի մասին"
6692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6696 msgstr "&rsaquo; Հաշիվ %s"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6699 #, c-format
6700 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6701 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու / ձևափոխիր ցուցակը"
6703 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6705 #, c-format
6706 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6707 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու նոր OAI բազմություն%s"
6709 #. %1$s:  booksellername |html 
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6711 #, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6713 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու զամբյուղի խումբ սրա համար %s"
6715 #. %1$s:  END 
6716 #. %2$s:  END 
6717 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6718 #. %4$s:  IF ( total ) 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6720 #, c-format
6721 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6722 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու նյութի տեսակ %s %s %s %s "
6724 #. %1$s:  END 
6725 #. %2$s:  ELSE 
6726 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6728 #, c-format
6729 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6730 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու նշում%s%s%s "
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6735 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու կամ հեռացրու նյութեր"
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6738 #, c-format
6739 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6740 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու պատվեր բաժանորդագրությունից"
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6745 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու պատվեր առաջարկից"
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6750 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու պատվերներ iso2709 ֆայլից"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6755 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու ընթերցողների"
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6758 #, c-format
6759 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6760 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու ռեզերվներ սրա համար "
6762 #. %1$s:  END 
6763 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6765 #, c-format
6766 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6767 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու առաջարկ %s %s "
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6770 #, c-format
6771 msgid "&rsaquo; Administration"
6772 msgstr "&rsaquo; Կառավարում"
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6777 msgstr "&rsaquo; Խորացված փնտրում"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6780 #, c-format
6781 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6782 msgstr "&rsaquo; Զգուշացրու բաժանորդներին "
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; All holds"
6787 msgstr "&rsaquo; Բոլոր պահումները"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6792 msgstr "&rsaquo; Կցիր նյութ սրան "
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Authorities"
6797 msgstr "&rsaquo; Հեղինակավորներ"
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6802 msgstr "&rsaquo; Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6807 msgstr "&rsaquo; Զամբյուղի խմբավորում"
6809 #. %1$s:  import_batch_id 
6810 #. %2$s:  ELSE 
6811 #. %3$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6813 #, c-format
6814 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6815 msgstr ""
6816 "&rsaquo; Փաթեթ %s %s &rsaquo; Կառավարիր բազմաստիճան MARC գրառումները %s "
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6819 #, c-format
6820 msgid "&rsaquo; Budget "
6821 msgstr "&rsaquo; Բյուջե "
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6824 #, c-format
6825 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6826 msgstr "&rsaquo; CSV արտահանման պրոֆայլեր "
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6831 msgstr "&rsaquo; Չեղյալ արա պատվերը"
6833 #. %1$s:  itemtype 
6834 #. %2$s:  ELSE 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6836 #, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6838 msgstr "&rsaquo; Չի կարող ջնջել նյութի տեսակը '%s' %s "
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6843 msgstr "&rsaquo; Հնարավոր չէ ջնջել օգտվողին"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6846 #, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6848 msgstr "&rsaquo; Քարտագրում"
6850 #. %1$s:  END 
6851 #. %2$s:  IF ( else ) 
6852 #. %3$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6854 #, c-format
6855 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6856 msgstr "&rsaquo; Դասը ջնջված է%s %sԸնթերցողական դասեր%s"
6858 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6859 #. %2$s:  ELSE 
6860 #. %3$s:  END 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6864 msgstr "&rsaquo; Փոխիր պատվերը %sմատակարար%sներքին%s նշում"
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6867 #, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6869 msgstr "&rsaquo; Ստուգման ժամկետի լրանալ "
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6872 #, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Check in"
6874 msgstr "&rsaquo; Հետ ընդունում"
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6877 #, c-format
6878 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6879 msgstr "&rsaquo; Ընդունիր բաժանորդագրությունը սրա համար "
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6882 #, c-format
6883 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6884 msgstr "&rsaquo; Դուրս տրման պատմություն համար "
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6887 #, c-format
6888 msgid "&rsaquo; Circulation"
6889 msgstr "&rsaquo; Տացք"
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6892 #, c-format
6893 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6894 msgstr "&rsaquo; Տացքի և տուգանքի օրենքներ"
6896 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6898 #, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6900 msgstr "&rsaquo; Տացքի պատմություն համար %s"
6902 #. %1$s:  title |html 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6904 #, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6906 msgstr "&rsaquo; Տացքի Վիճակագրություն համար %s"
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6909 #, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Claims"
6911 msgstr "&rsaquo; Պահանջներ"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6914 #, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6916 msgstr "&rsaquo; Կլոնավորի տացքի օրենքները"
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6919 #, c-format
6920 msgid "&rsaquo; Close budget "
6921 msgstr "&rsaquo; Փակ բյուջե "
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6926 msgstr "&rsaquo; Սյունակների կարգաբերումներ "
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6929 #, c-format
6930 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6931 msgstr "&rsaquo; Համեմատիր համընկնող գրառումները "
6933 #. %1$s:  contractnumber 
6934 #. %2$s:  END 
6935 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6939 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր կոնտրակտի ջնջումը %s %s %s "
6941 #. %1$s:  searchfield 
6942 #. %2$s:  END 
6943 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6945 #, c-format
6946 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6947 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր պարամետրի ջնջումը '%s'%s%s "
6949 #. %1$s:  searchfield 
6950 #. %2$s:  END 
6951 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6953 #, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6955 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր տպիչի ջնջումը '%s'%s %s "
6957 #. %1$s:  tagsubfield 
6958 #. %2$s:  END 
6959 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6963 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր ենթադաշտի ջնջումը %s %s %s "
6965 #. %1$s:  searchfield 
6966 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6970 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը '%s' %s &rsaquo; "
6972 #. %1$s:  END 
6973 #. %2$s:  IF ( else ) 
6974 #. %3$s:  END 
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6976 #, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6978 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր Ջնջումը%s %sԹույլատրված արժեքներ%s"
6980 #. %1$s:  ELSE 
6981 #. %2$s:  END 
6982 #. %3$s:  END 
6983 #. %4$s:  END 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6987 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր Ջնջումը%sՆշումներ &amp; Կտրոներ%s%s%s"
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6990 #, c-format
6991 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6992 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր պահումները"
6994 #. %1$s:  tablename 
6995 #. %2$s:  kohafield 
6996 #. %3$s:  END 
6997 #. %4$s:  IF ( else ) 
6998 #. %5$s:  tagfield 
6999 #. %6$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7003 msgstr ""
7004 "&rsaquo; Միացիր %s.%s MARC ենթադաշտին%s %sKoha դեպի MARC քարտեզավորում%s%s"
7006 #. %1$s:  END 
7007 #. %2$s:  IF ( else ) 
7008 #. %3$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7012 msgstr "&rsaquo; Կոնտրակտը ջնջված է %s %sԿոնտրակտներ%s "
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Course details for "
7017 msgstr "&rsaquo; Դասընթացի մանրամասներ "
7019 #. %1$s:  END 
7020 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7022 #, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7024 msgstr "&rsaquo; Տվյալը ավելացված է%s %s "
7026 #. %1$s:  END 
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7030 msgstr "&rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s "
7032 #. %1$s:  END 
7033 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7035 #, c-format
7036 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7037 msgstr "&rsaquo; Տվյալը գրառված է %s %s "
7039 #. %1$s:  END 
7040 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7044 msgstr "&rsaquo; Տվյալը գրառված է%s %s "
7046 #. %1$s:  END 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7048 #, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7050 msgstr "&rsaquo; Ջնջե՞լ դրամագլուխը%s "
7052 #. %1$s:  itemtype 
7053 #. %2$s:  END 
7054 #. %3$s:  END 
7055 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7059 msgstr "&rsaquo; Ջնջե՞լ նյութի տեսակը '%s'  %s %s %s "
7061 #. %1$s:  subscriptionid 
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7063 #, c-format
7064 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7065 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության մանրամասներ #%s"
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7068 #, c-format
7069 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7070 msgstr "&rsaquo; Դու նկատի՞ ունես։"
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7075 msgstr "&rsaquo; Պատճենահանիր զգուշացումը"
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7078 #, c-format
7079 msgid "&rsaquo; Edit "
7080 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել "
7082 #. %1$s:  END -
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7086 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել %s "
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7091 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել տպիչի պրոֆայլը "
7093 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7097 msgstr "&rsaquo; Խմբագրիր SQL հաշվետվությունը %s"
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7102 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել պիտակի նմուշը "
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7107 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել ընթերցողի տոմսի նմուշը "
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7110 #, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7112 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել տպիչի պրոֆայլը "
7114 #. %1$s:  END 
7115 #. %2$s:  ELSE 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7119 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել ենթադաշտի սահմանափակումները %s %s "
7121 #. %1$s:  suggestionid 
7122 #. %2$s:  ELSE 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7126 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել առաջարկը #%s %s "
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Error 400"
7131 msgstr "&rsaquo; Սխալ 400"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Error 401"
7136 msgstr "&rsaquo; Սխալ 401"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Error 402"
7141 msgstr "&rsaquo; Սխալ 402"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Error 403"
7146 msgstr "&rsaquo; Սխալ 403"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Error 404"
7151 msgstr "&rsaquo; Սխալ 404"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Error 405"
7156 msgstr "&rsaquo; Սխալ 405"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7159 #, c-format
7160 msgid "&rsaquo; Error 500"
7161 msgstr "&rsaquo; Սխալ 500"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Files"
7166 msgstr "&rsaquo; Ֆայլեր"
7168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7172 msgstr "&rsaquo; Ֆայլեր սրա համար %s"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7177 msgstr "&rsaquo; Պահման հարաբերակցություններ"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7182 msgstr "&rsaquo; Պահումներ ձգելու համար"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Images for "
7187 msgstr "&rsaquo; Նկարներ համար "
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7190 #, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Invoices"
7192 msgstr "&rsaquo; Հաշիվներ"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7197 msgstr "&rsaquo; Նյութի տացքի զգուշացումներ "
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Item details for "
7202 msgstr "&rsaquo; Նյութի մանրամասներ "
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Item search "
7207 msgstr "&rsaquo; Նյութի փնտրում "
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7210 #, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7212 msgstr "&rsaquo; Նյութի փնտրման դաշտեր "
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7217 msgstr "&rsaquo; Չսպասարկած նյութեր"
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7222 msgstr "&rsaquo; Բանալի բառ MARC քարտեզավորման համար"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Labels home "
7227 msgstr "&rsaquo; Պիտակների տուն "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7232 msgstr "&rsaquo; Կցիր հյուրընկալող նյութ սրան "
7234 #. %1$s:  IF ( total ) 
7235 #. %2$s:  total 
7236 #. %3$s:  ELSE 
7237 #. %4$s:  END 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7241 msgstr ""
7242 "&rsaquo; MARC ստուգում %s: %s գտնված են սխալներ%s : Կարգաբերումը ԼԱՎ է!%s"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; MARC export"
7247 msgstr "&rsaquo; MARC արտահանում"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7250 #, c-format
7251 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7252 msgstr "&rsaquo; ՄԵԸՔ ձևափոխման կաղապարներ"
7254 #. For the first occurrence,
7255 #. %1$s:  batch_id 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7258 #, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7260 msgstr "&rsaquo; Կառավարիր փաթեթի համարը %s "
7262 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7266 msgstr "&rsaquo; Կառավարիր տոմսը %s "
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Manage images "
7271 msgstr "&rsaquo; Կառավարիր պատկերները "
7273 #. %1$s:  label_element_title 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7275 #, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7277 msgstr "&rsaquo;Կառավարիր պիտակը %s "
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7280 #, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7282 msgstr "&rsaquo; Մանուալ կրեդիտ"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7287 msgstr "&rsaquo; Ձեռքով գրված հաշիվ"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Merging records"
7293 msgstr "&rsaquo; Գրառումների ձուլում"
7295 #. %1$s:  spec 
7296 #. %2$s:  ELSE 
7297 #. %3$s:  END 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7299 #, c-format
7300 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7301 msgstr ""
7302 "&rsaquo; Ձևափոխիր OAI բազմությունը '%s'%s OAI բազմությունների կարգաբերում%s"
7304 #. %1$s:  itemtype 
7305 #. %2$s:  ELSE 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7309 msgstr "&rsaquo; Ձևափոխիր նյութի տեսակը '%s' %s "
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7315 msgstr "&rsaquo; Ձևափոխիր նշումը%s "
7317 #. %1$s:  searchfield 
7318 #. %2$s:  ELSE 
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7322 msgstr "&rsaquo; Ձևափոխիր տպիչը '%s'%s "
7324 #. %1$s:  ELSE 
7325 #. %2$s:  END 
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7329 msgstr "&rsaquo;Ձևափոխիր բաժանորդագրությունը%sՆոր բաժանորդագրություն%s"
7331 #. %1$s:  END 
7332 #. %2$s:  END 
7333 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7337 msgstr "&rsaquo; Նոր տպիչ%s%s %s "
7339 #. %1$s:  ELSE 
7340 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7344 msgstr "&rsaquo; Նշումը ավելացված է%s%s "
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7349 msgstr "&rsaquo; Նշման տրիգերներ"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7352 #, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7354 msgstr "&rsaquo; Ավտոնոմ սպասարկում"
7356 #. %1$s:  fund_code 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7358 #, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7360 msgstr "&rsaquo; Պատվիրված - %s"
7362 #. %1$s:  todaysdate 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7366 msgstr "&rsaquo; ժամկետանցներ սկսած %s"
7368 #. %1$s:  LoginBranchname 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7372 msgstr "&rsaquo; ժամկետանցներ %s"
7374 #. %1$s:  END 
7375 #. %2$s:  IF ( else ) 
7376 #. %3$s:  END 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7380 msgstr "&rsaquo; Պարամետրը ջնջված է%s%sՀամակարգի նախապատվություններ%s"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7385 msgstr "&rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող "
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7390 msgstr "&rsaquo; Ընթերցողական ցանկեր"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7395 msgstr "&rsaquo; Ընթերցողներ առանց սպասարկված գրքերի"
7397 #. %1$s:  borrower.firstname 
7398 #. %2$s:  borrower.surname 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7402 msgstr "&rsaquo; Վճարիր տուգանքներ համար %s %s"
7404 #. %1$s:  title |html 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7408 msgstr "&rsaquo; Դիր պահում սրա վրա %s"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Plugins "
7413 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7418 msgstr "&rsaquo; Պլագինները արգելափակված են "
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7423 msgstr "&rsaquo; Շրջաբերական ցուցակի նախնական դիտում"
7425 #. %1$s:  END 
7426 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7430 msgstr "&rsaquo; Տպիչը ավելացված է%s %s "
7432 #. %1$s:  END 
7433 #. %2$s:  IF ( else ) 
7434 #. %3$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7438 msgstr "&rsaquo; Տպիչը ջնջված է%s %sՏպիչներ%s"
7440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7444 msgstr "&rsaquo; Գնման առաջարկ %s "
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7449 msgstr "&rsaquo; Արագ Կողային պիտակ ստեղծող"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7454 msgstr "&rsaquo; Հարցման Խմբագիր"
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7459 msgstr "&rsaquo; Հարցման բեռնավորիչ"
7461 #. %1$s:  name 
7462 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7463 #. %3$s:  invoice 
7464 #. %4$s:  END 
7465 #. %5$s:  ordernumber 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7469 msgstr "&rsaquo; Ստացիր նյութերը այստեղից : %s %s[%s]%s (պատվերի #%s)"
7471 #. %1$s:  name 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7475 msgstr "&rsaquo; Ստացիր ծանրոց այս մատակարարից %s"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Renew"
7480 msgstr "&rsaquo; Թարմացրու"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Reports"
7485 msgstr "&rsaquo; Հաշվետվություններ"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7488 #, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Reserve "
7490 msgstr "&rsaquo; Ռեզերվ "
7492 #. %1$s:  ELSE 
7493 #. %2$s:  END 
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7495 #, c-format
7496 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7497 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s Լոգեր %s "
7499 #. %1$s:  ELSE 
7500 #. %2$s:  END 
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7502 #, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7504 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s&rsaquo; Դուրս տրման միջին ժամկետը%s"
7506 #. %1$s:  ELSE 
7507 #. %2$s:  END 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7511 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s&rsaquo; Տացքի վիճակագրություն%s"
7513 #. %1$s:  ELSE 
7514 #. %2$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7518 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s&rsaquo; Պահումների վիճակագրություն%s"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7521 #, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7523 msgstr "&rsaquo; Ցուցչի համար արդյունքներ "
7525 #. %1$s:  ELSE 
7526 #. %2$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7530 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s &rsaquo; Համալրման վիճակագրություն %s"
7532 #. %1$s:  ELSE 
7533 #. %2$s:  END 
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7535 #, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7537 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s &rsaquo; Քարտարան ըստ նյութի տեսակի%s"
7539 #. %1$s:  ELSE 
7540 #. %2$s:  END 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7544 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s &rsaquo; Կորած նյութեր%s"
7546 #. %1$s:  ELSE 
7547 #. %2$s:  END 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7549 #, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7551 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s Ցանցից անջատված տացքի ֆալի բեռնավորում%s"
7553 #. %1$s:  ELSE 
7554 #. %2$s:  END 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7556 #, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7558 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Քարտարանի վիճակագրություն%s"
7560 #. %1$s:  ELSE 
7561 #. %2$s:  END 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7563 #, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7565 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Տրումներ ըստ ընթերցողական դասի%s"
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7572 msgstr ""
7573 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Ամենաշատ պատվեր իրականացրած ընթերցողներ%s"
7575 #. %1$s:  ELSE 
7576 #. %2$s:  END 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7580 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%sԳույքամատյան%s"
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7587 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%sԱմենաշատ սպասարկվող նյութեր%s"
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7594 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%sԲեռնավորիր Ընթերցողի պատկերները%s "
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7599 msgstr "&rsaquo; Հավաքածուների ռոտացիա"
7601 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7605 msgstr "&rsaquo; SQL դիտում %s"
7607 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7608 #. %2$s:  query_desc |html 
7609 #. %3$s:  END 
7610 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7611 #. %5$s:  limit_desc 
7612 #. %6$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7616 msgstr ""
7617 "&rsaquo; Որոնում %sհամար '%s'%s%s&nbsp;սահմանափակում(ներ)ով:&nbsp;'%s'%s "
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7622 msgstr "&rsaquo; Որոնիր առկա գրառումները"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7627 msgstr "&rsaquo;Փնտրիր մատակարարի "
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Search history "
7632 msgstr "&rsaquo; Փնտրման պատմություն "
7634 #. %1$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7638 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%s"
7640 #. %1$s:  ELSE 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7645 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%sԴասակարգի որոնումը%s"
7647 #. %1$s:  ELSE 
7648 #. %2$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7652 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%sԸնթերցողներ%s"
7654 #. %1$s:  ELSE 
7655 #. %2$s:  END 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7659 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%sՊարբերականներ %s "
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7662 #, c-format
7663 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7664 msgstr "&rsaquo; Որոնիր Նորվեգական ազգային օգտատերերի շտեմարանը"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7667 #, c-format
7668 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7669 msgstr "&rsaquo; Ուղարկիր SMS հաղորդագրություն"
7671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7673 #, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7675 msgstr "&rsaquo; Ուղարկիր նշումներ սրա համար %s"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7680 msgstr "&rsaquo; Պարբերական հավաքածուի տեղեկատվություն "
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7683 #, c-format
7684 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7685 msgstr "&rsaquo; Պարբերական հրատարակություն "
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7689 #, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Serials "
7691 msgstr "&rsaquo; Պարբերականներ "
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7694 #, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7696 msgstr "&rsaquo; Պարբերականների բաժանորդագրության վիճակագրություն"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7699 #, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7701 msgstr ""
7702 "&rsaquo; Սահմանիր գրադարանի հետ ընդունման և տեղափոխման քաղաքականությունը"
7704 #. %1$s:  surname 
7705 #. %2$s:  firstname 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7709 msgstr "&rsaquo; Դիր թույլտվությունները սրա համար %s, %s"
7711 #. %1$s:  suggestionid 
7712 #. %2$s:  ELSE 
7713 #. %3$s:  END 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7715 #, c-format
7716 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7717 msgstr "&rsaquo; Ցույց տուր առաջարկը #%s %s Առաջարկների կառավարում %s "
7719 #. %1$s:  fund_code 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7723 msgstr "&rsaquo; Ծախսված է - %s"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; Statistics"
7728 msgstr "&rsaquo; Վիճակագրություն"
7730 #. %1$s:  buildx 
7731 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7732 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7733 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7734 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7735 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7736 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7737 #. %8$s:  END 
7738 #. %9$s:  END 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7743 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7744 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7745 msgstr ""
7746 "&rsaquo; Քայլ %s ընդամենը 6: %sԸնտրիր մոդուլը %sՎերցրու հաշվետվության տեսակը "
7747 "%sԸնտրիր սյունակները արտածման համար %sԸնտրիր սահմանափակման չափանիշը "
7748 "%sՎերցրու որ սյունակների ընդհանուրն է հաշվվում %sԸնտրիր ինչպես ես ցանկանում "
7749 "հաշվետվությունը տեսակավորել %s %s "
7751 #. %1$s:  END 
7752 #. %2$s:  IF ( else ) 
7753 #. %3$s:  tagfield 
7754 #. %4$s:  END 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7756 #, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7758 msgstr "&rsaquo; Ենթադաշտը ջնջված է %s %sՑուցիչ %s Ենթադաշտի կառուցվածք%s "
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7763 msgstr "&rsaquo; Խորագրային որոնման արդյունքներ"
7765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7767 #, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7769 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության շրջաբերական ցուցակներ սրա համար %s"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7774 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության պատմություն"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7779 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության տեղեկատվություն սրա համար "
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; System preferences"
7784 msgstr "&rsaquo; Համակարգային Նախապատվություններ"
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Tags"
7789 msgstr "&rsaquo; Ցուցիչներ"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7792 #, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7794 msgstr "&rsaquo; Մինչ միացում "
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7797 #, c-format
7798 msgid "&rsaquo; Tools"
7799 msgstr "&rsaquo; Գործիքներ"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7802 #, c-format
7803 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7804 msgstr "&rsaquo; Փոխանցիր հավաքածուն"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Transfers"
7809 msgstr "&rsaquo; Տեղափոխումներ"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7814 msgstr "&rsaquo; Փոխանցումներ քո գրադարանին"
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7819 msgstr "&rsaquo; Տրանսպորտային ծախսերի մատրիցա"
7821 #. %1$s:  booksellername 
7822 #. %2$s:  ELSE 
7823 #. %3$s:  END 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7827 msgstr "&rsaquo; Անորոշ գներ մատակարարի համար: %s%sԱնորոշ գներ%s"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7832 msgstr "&rsaquo; Թարմացրու ընթերցողների գրառումները"
7834 #. %1$s:  name 
7835 #. %2$s:  ELSE 
7836 #. %3$s:  END 
7837 #. %4$s:  ELSE 
7838 #. %5$s:  name 
7839 #. %6$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7843 msgstr "&rsaquo; Թարմացրու: %s%sԱվելացրու մատակարար%s %s%s%s"
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7848 msgstr "&rsaquo; Բեռնավորի պլագինները "
7850 #. %1$s:  ELSE 
7851 #. %2$s:  END 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7855 msgstr ""
7856 "&rsaquo; Բեռնավորիր արդյունքները%sԲազմաստիճան MARC գրառումներ ներմուծման "
7857 "համար%s"
7859 #. %1$s:  ELSE 
7860 #. %2$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7864 msgstr "&rsaquo; Բեռնավորի արդյունքները%sԲեռնավորի տեղային կազմի պատկերը%s"
7866 #. %1$s:  IF ( status ) 
7867 #. %2$s:  ELSE 
7868 #. %3$s:  END 
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7870 #, c-format
7871 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7872 msgstr ""
7873 "&rsaquo;%s Հաստատված նշումներ%s Մոդերացիայի սպասող մեկնաբանություններ%s"
7875 #. %1$s:  END 
7876 #. %2$s:  IF ( else ) 
7877 #. %3$s:  END 
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7879 #, c-format
7880 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7881 msgstr "&rsaquo;Տվյալները ջնջված են %s %s Նյութի տեսակների կառավարում %s"
7883 #. %1$s:  END 
7884 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7885 #. %3$s:  END 
7886 #. %4$s:  IF ( else ) 
7887 #. %5$s:  END 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7889 #, c-format
7890 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7891 msgstr "'%s %sԱրտարժույթը ջնջված է%s %sԱրտարժույթներ%s "
7893 #. %1$s:  END 
7894 #. %2$s:  IF ( category ) 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7896 #, c-format
7897 msgid "'%s %swith category code: '"
7898 msgstr "'%s %sդասի կոդով: '"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7904 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7905 "administrator about options)."
7906 msgstr ""
7907 "'գաղտնաբառը' պետք է հիշվի լրիվ տեքստով, և կձևափոխվի Bcrypt hash (եթե քո "
7908 "գաղտնաբառերը արդեն իսկ գաղտնագրված են, դիմիր համակարգային ադմինիստրատորին "
7909 "հնարավորությունների մասին)։"
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7912 #, c-format
7913 msgid "'s "
7914 msgstr "'s "
7916 #. %1$s:  borrower_branchname 
7917 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7919 #, c-format
7920 msgid "'s home library (%s / %s )"
7921 msgstr "'s տնային գրադարան (%s / %s )"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7927 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7928 msgstr ""
7929 "( Բաժանիր ընտրությունները ստորակետերով։ Օրինակ՝ sru=get,sru_version=1.1. Տես "
7930 "նաև http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7932 #. For the first occurrence,
7933 #. %1$s:  rescardnumber 
7934 #. %2$s:  resbranchname 
7935 #. %3$s:  reswaitingdate 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7938 #, c-format
7939 msgid "(%s) at %s since %s"
7940 msgstr "(%s) %s սկսած %s"
7942 #. %1$s:  message.barcode 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7944 #, c-format
7945 msgid "(%s) for "
7946 msgstr "(%s) համար "
7948 #. %1$s:  message.barcode 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7950 #, c-format
7951 msgid "(%s) from "
7952 msgstr "(%s) ից "
7954 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7956 #, c-format
7957 msgid "(%s) has been on hold for "
7958 msgstr "(%s) եղել է պահման մեջ "
7960 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7962 #, c-format
7963 msgid "(%s) has been waiting for "
7964 msgstr "(%s) սպասում է "
7966 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7968 #, c-format
7969 msgid "(%s) is checked out to "
7970 msgstr "(%s) դուրս է տրված "
7972 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7974 #, c-format
7975 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7976 msgstr "(%s) այս պահին տրված է այս ընթերցողին։ Թարմացնե՞լ։"
7978 #. %1$s:  message.barcode 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7980 #, c-format
7981 msgid "(%s) to "
7982 msgstr "(%s) Դեպի "
7984 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7985 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7986 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7987 #. %4$s:  END 
7988 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7989 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7990 #. %7$s:  END 
7991 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7992 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7994 #, c-format
7995 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7996 msgstr "(%s), %sկողմից %s%s %s[%s] %sՊահումը դրված է %s. %s "
7998 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7999 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8000 #. %3$s:  END 
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
8002 #, c-format
8003 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8004 msgstr "(%s). %s Հետ ընդունե՞լ և դուրս տա՞լ %s "
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8010 "Maintainer)"
8011 msgstr ""
8012 "(1.x, 3.4, 3.6 Թողարկման կառավարիչ, 3.2 Թարգմանության կառավարիչ, 3.8, 3.10 "
8013 "Թողարկման ուղեկցող)"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8016 #, c-format
8017 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8018 msgstr "(2.0 թողարկման կառավարիչ)"
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8024 "Manager)"
8025 msgstr ""
8026 "(2.0 Թողարկման կառավարիչ, 2.2 Թողարկման կառավարիչ/Ուղեկցող), 3.8, 3.10 "
8027 "Թողարկման կառավարիչ)"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8030 #, c-format
8031 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8032 msgstr "(3.0 Թողարկման շահագործող)"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8035 #, c-format
8036 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8037 msgstr "(3.0 Թողարկման կառավարիչ &amp; թարգմանության կառավարիչ)"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8040 #, c-format
8041 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8042 msgstr "(3.12 թողարկման շահագործող)"
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8045 #, c-format
8046 msgid "(3.12)"
8047 msgstr "(3.12)"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8050 #, c-format
8051 msgid "(3.14)"
8052 msgstr "(3.14)"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8055 #, c-format
8056 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8057 msgstr "(3.14, 3.16 Թարգմանության կառավարիչ, 3.10 Թողարկման ուղեկցող)"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8060 #, c-format
8061 msgid "(3.16)"
8062 msgstr "(3.16)"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8065 #, c-format
8066 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8067 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Թողարկման կառավարիչ)"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8070 #, c-format
8071 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8072 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Թողարկման շահագործող)"
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8075 #, c-format
8076 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8077 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 թարգմանության կառավարիչ)"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8080 #, c-format
8081 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8082 msgstr "(3.x Փաստաթղթերի կառավարիչ)"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8085 #, c-format
8086 msgid "(3.x Interface Design)"
8087 msgstr "(3.x միջերեսի նախագծում)"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8091 #, c-format
8092 msgid "(All)"
8093 msgstr "(Բոլորը)"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8096 #, c-format
8097 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8098 msgstr "(Ձախից լրացրու 0)"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8101 #, c-format
8102 msgid "(Create label batch)"
8103 msgstr "(Ստեղծիր Պիտակի փաթեթ)"
8105 #. %1$s:  budget_period_description 
8106 #. %2$s:  bookfund 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8108 #, c-format
8109 msgid "(Current: %s - %s)"
8110 msgstr "(Ընթացիկ: %s - %s)"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8115 #, c-format
8116 msgid "(Error)"
8117 msgstr "(Սխալ)"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8120 #, c-format
8121 msgid "(Filtered. "
8122 msgstr "(Զտված։ "
8124 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8125 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8126 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8127 #. %4$s:  ELSE 
8128 #. %5$s:  END 
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8130 #, c-format
8131 msgid ""
8132 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8133 "date ranges as needed. )"
8134 msgstr ""
8135 "(Ներառյալ, լռակյացն է %s օրեր առաջ %s%s օրեր առջևից%sայսօր%s, ըստ կարիքի "
8136 "տեղադրի ամսաթվի այլ տիրույթներ։ )"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8139 #, c-format
8140 msgid "(Indonesian)"
8141 msgstr "(Ինդոնեզերեն)"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8145 #, c-format
8146 msgid "(None)"
8147 msgstr "(Ոչ մեկը)"
8149 #. %1$s:  biblionumber 
8150 #. %2$s:  ELSE 
8151 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8153 #, c-format
8154 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8155 msgstr "(Գրառման համար %s) %sԱվելացրու MARC գրառում %s"
8157 #. %1$s:  biblionumber 
8158 #. %2$s:  ELSE 
8159 #. %3$s:  END 
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8161 #, c-format
8162 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8163 msgstr "(Գրառման համար %s)%sԱվելացրու MARC գրառում%s"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8167 #, c-format
8168 msgid "(Se "
8169 msgstr "(Se "
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8172 #, c-format
8173 msgid "(Tax exc.)"
8174 msgstr "(Tax exc.)"
8176 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8178 #, c-format
8179 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8180 msgstr "(Առկա են %s բաժանորդագրություններ կապված այս վերնագրի հետ)."
8182 #. For the first occurrence,
8183 #. SCRIPT
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8185 msgid "(Unknown)"
8186 msgstr "(Չճանաչված)"
8188 #. SCRIPT
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8190 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8191 msgstr ""
8192 "(ՕՕՕՕԱԱ; օգտագործիր մինչև 6 - չիմացածների <br />կամ | կոդավորման համար չկա "
8193 "փորձ)"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8196 #, c-format
8197 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8198 msgstr ""
8199 "(ընտրանքի ցուցակ Ընտրության համար (տարանջատված ըստ |) կամ սյուն|տող "
8200 "Տեքստմասի համար)"
8202 #. %1$s:  cur_active 
8203 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8204 #. %3$s:  ELSE 
8205 #. %4$s:  END 
8206 #. %5$s:  END 
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8208 #, c-format
8209 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8210 msgstr "(հավասարեցված սրա համարr %s, %sհարկը ներառ.%sառանց հարկի%s) %s "
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8213 #, c-format
8214 msgid "(auto-calculated)"
8215 msgstr "(ավտոհաշվարկված)"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8231 #, c-format
8232 msgid "(auto-filled)"
8233 msgstr "(ավտո-լցված)"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8238 #, c-format
8239 msgid "(autofylt)"
8240 msgstr "(autofylt)"
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8243 #, c-format
8244 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8245 msgstr "(բյուջետավորված արժեք * քանակություն) "
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8250 #, c-format
8251 msgid "(checking)"
8252 msgstr "(ստուգում)"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8255 #, c-format
8256 msgid "(comma-separated filenames)"
8257 msgstr "(Ստորակետով բաժանված ֆայլի անուններ)"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8260 #, c-format
8261 msgid "(default if none is defined)"
8262 msgstr "(լռակյաց՝ եթե ոչինչ սահմանված չէ)"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8266 #, c-format
8267 msgid "(deprecated). It will default to "
8268 msgstr "(հնացած)։ Այն կհանգեցնի լռակյացի "
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8271 #, c-format
8272 msgid "(e.g., 5338644143)"
8273 msgstr "(այսինքն, 5338644143)"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8276 #, c-format
8277 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8278 msgstr "(այսինքն, վերնագիր կամ տեղային համար) "
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8281 #, c-format
8282 msgid "(enter amount in numerals) "
8283 msgstr "(մուտք արեք քանակը թվերի տեսքով) "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8287 #, c-format
8288 msgid "(exclusive) "
8289 msgstr "(բացառող) "
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8293 #, c-format
8294 msgid "(fast cataloging)"
8295 msgstr "(արագ քարտարգրում)"
8297 #. For the first occurrence,
8298 #. SCRIPT
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8301 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8302 msgstr "(զտված է _MAX_ ընդհանուր մուտքերից)"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8306 #, c-format
8307 msgid "(full reindex required). "
8308 msgstr "(պահանջվում է լրիվ վերաինդեքսավորում). "
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8311 #, c-format
8312 msgid "(if empty subscription is still active)"
8313 msgstr "(եթե դատարկ է ապա բաժանորդագրությունը դեռ ակտիվ է)"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8316 #, c-format
8317 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8318 msgstr "(եթե դատարկ է ապա բաժանորդագրությունը դեռ ակտիվ է)"
8320 #. SCRIPT
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8322 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8323 msgstr ""
8324 "(եթե բիթերի ճշգրիտ խորությունը հայտնի է, մուտք արա; <br />հակառակ դեպքում "
8325 "օգտագործիր բացվող ընտրացանկը)"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8328 #, c-format
8329 msgid ""
8330 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8331 "authorized value list)"
8332 msgstr ""
8333 "(եթե այստեղ ընտրես արժեք, ինդիկատորները կսահմանափակվեն արժեքների թույլատրված "
8334 "ցուցակով)"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8337 #, c-format
8338 msgid ""
8339 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8340 "authorized value list) "
8341 msgstr ""
8342 "(եթե այստեղ ընտրես արժեք, ինդիկատորները կսահմանափակվեն արժեքների թույլատրված "
8343 "ցուցակով) "
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8347 #, c-format
8348 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8349 msgstr "(անտեսել նշանակում է որ ենթադաշտը չի արտածվում գրառման խմբագրիչում) "
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8353 #, c-format
8354 msgid "(inclusive)"
8355 msgstr "(ներառյալ)"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8358 #, c-format
8359 msgid "(inclusive) "
8360 msgstr "(ներառյալ) "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8364 #, c-format
8365 msgid "(inclusive) to "
8366 msgstr "(ներառյալ) մինչ "
8368 #. For the first occurrence,
8369 #. %1$s:  innerloop1 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8373 #, c-format
8374 msgid "(is %s)"
8375 msgstr "(%s է)"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8378 #, c-format
8379 msgid "(items.itemcallnumber) "
8380 msgstr "(նյութեր.itemcallnumber) "
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8386 #, c-format
8387 msgid "(modified on %s)"
8388 msgstr "(թարմացված է %s)"
8390 #. For the first occurrence,
8391 #. SCRIPT
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8393 msgid "(must be a number greater than 0)"
8394 msgstr "(պետք է լինի 0 մեծ թիվ)"
8396 #. SCRIPT
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8398 msgid "(never)"
8399 msgstr "(երբեք)"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8402 #, c-format
8403 msgid "(no library)"
8404 msgstr "(չկա գրադարան)"
8406 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8407 #. %2$s:  relate.related_search 
8408 #. %3$s:  END 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8410 #, c-format
8411 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8412 msgstr "(կապակցված փնտրումներ: %s%s%s)"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8415 #, c-format
8416 msgid "(see online help)"
8417 msgstr "(տես առցանց օգնությունը)"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8420 #, c-format
8421 msgid "(select a library) "
8422 msgstr "(Ընտրիր գրադարանը) "
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8425 #, c-format
8426 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8427 msgstr "(առաջին բաժանորդագրության սկսման ամսաթիվը)"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8431 #, c-format
8432 msgid "(su"
8433 msgstr "(su"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8436 #, c-format
8437 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8438 msgstr "(առաջին բաժանորդագրության ամսաթիվ)"
8440 #. SCRIPT
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8442 msgid ""
8443 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8444 msgstr ""
8445 "(երեք թվային նիշ, բլոկնոտ զրոյով եթե պահանջվում է, <br />or ||| եթե "
8446 "կոդավորման փորձ չի արված)"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8449 #, c-format
8450 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8451 msgstr "(օգտագործիր * անորոշ փնտրման համար) "
8453 #. For the first occurrence,
8454 #. %1$s:  ELSE 
8455 #. %2$s:  END 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8458 #, c-format
8459 msgid ") %s No basket group %s "
8460 msgstr ") %s Չկա զամբյուղի խումբ %s "
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8463 #, c-format
8464 msgid ") is currently restricted."
8465 msgstr ") այս պահին արգելափակված է։"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8468 #, c-format
8469 msgid ") is not checked out to a patron."
8470 msgstr ") սպասարկված չէ մեկ այլ ընթերցողի։"
8472 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8474 #, c-format
8475 msgid ") now due on %s "
8476 msgstr ") հիմա վերդարձվում է %s "
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8480 #, c-format
8481 msgid ") on "
8482 msgstr ") վրա "
8484 #. %1$s:  borrower.firstname 
8485 #. %2$s:  borrower.surname 
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8487 #, c-format
8488 msgid ") renewed for %s %s ( "
8489 msgstr ") թարմացված է %s %s ( "
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8493 #, c-format
8494 msgid ") you selected does not exist. "
8495 msgstr ") քո ընտրությունը գոյություն չունի "
8497 #. %1$s:  END 
8498 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8499 #. %3$s:  branchname 
8500 #. %4$s:  name 
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8502 #, c-format
8503 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8504 msgstr "). %s %s Նյութը նշված է որ սպասում է այստեղ %s սրա համար %s ("
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8507 #, c-format
8508 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8509 msgstr "** Մատակարարի ցուցակը արդեն իսկ ներառում է հարկ."
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8514 #, c-format
8515 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8516 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8519 #, c-format
8520 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8521 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8523 #. %1$s:  END 
8524 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8525 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8526 #. %4$s:  END 
8527 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8528 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8529 #. %7$s:  ELSE 
8530 #. %8$s:  END 
8531 #. %9$s:  END 
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8533 #, c-format
8534 msgid ""
8535 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8536 msgstr ""
8537 ", %s %s Վերին անգամ թարմացված %s, %s %s Ենթակա է վերադարձի %s %s Չի "
8538 "սպասարկված %s %s &nbsp;"
8540 #. %1$s:  nresults 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8542 #, c-format
8543 msgid ", %s patron(s) found."
8544 msgstr ", %s ընթերցողներ են հայտնաբերված։"
8546 #. For the first occurrence,
8547 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8550 #, c-format
8551 msgid ", %s patron(s) found:"
8552 msgstr ", %s ընթերցողներ են հայտնաբերված"
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8555 #, c-format
8556 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8557 msgstr ", Աուկլանդ, Նոր Զելանդիա (ՀՕԱՔ 'star-ratings' sponsorship)"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8560 #, c-format
8561 msgid ", Cyprus"
8562 msgstr ", Կիպրոս"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8565 #, c-format
8566 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8567 msgstr ""
8568 ", Ֆրանսիա (Koha 3.0 բարելավումներ ընթերցողական և պահումների մոդուլներում)"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8571 #, c-format
8572 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8573 msgstr ""
8574 ", Ֆրանսիա (Առաջարկներ, Վիճակագրության Վարպետ և կատարելագործված LDAP "
8575 "հովանավորություն)"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8578 #, c-format
8579 msgid ""
8580 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8581 "sponsorship)"
8582 msgstr ""
8583 ", Ֆրանսիա (մատենագիտ շրջանակներ, MARC հեղինակավորներ, ՀՕԱՔ զամբյուղ, "
8584 "պարբերականների հովանավորություն)"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8587 #, c-format
8588 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8589 msgstr ", Նոր Զելանդիա և Ռոսալիա Բլեյ, գրադարանների տնօրեն, (Koha 1.0)"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8592 #, c-format
8593 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8594 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8597 #, c-format
8598 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8599 msgstr ", Օհայո, ԱՄՆ (MARC հովանավորում, փաստաթղթեր, նմուշների կառավարում)"
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8602 #, c-format
8603 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8604 msgstr ", PA, ԱՄՆ (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8607 #, c-format
8608 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8609 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), և ավելին "
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8612 #, c-format
8613 msgid ", Please transfer this item. "
8614 msgstr ", Փոխանցիր այս նյութը։ "
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8617 #, c-format
8618 msgid ", adapter"
8619 msgstr ", փոխարկիչ"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8622 #, c-format
8623 msgid ", annotator"
8624 msgstr ", մեկնաբան"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8627 #, c-format
8628 msgid ", author of afterword"
8629 msgstr ", եզրափակման հեղինակ"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8632 #, c-format
8633 msgid ", bibliographic antecedent"
8634 msgstr ", մատենագիտական նախածնող"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8637 #, c-format
8638 msgid ", collaborator"
8639 msgstr ", համագործակցող"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8642 #, c-format
8643 msgid ", commentator"
8644 msgstr ", մեկնաբան"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8647 #, c-format
8648 msgid ", compiler"
8649 msgstr ", կոմպիլյատոր"
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8652 #, c-format
8653 msgid ", composer"
8654 msgstr ", կոմպոզիտոր"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8657 #, c-format
8658 msgid ", conceptor"
8659 msgstr ", conceptor"
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8662 #, c-format
8663 msgid ", degree-grantor"
8664 msgstr ", կոչում շնորհող"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8667 #, c-format
8668 msgid ", editor"
8669 msgstr ", խմբագիր"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8672 #, c-format
8673 msgid ", film editor"
8674 msgstr ", ֆիլմի խմբագիր"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8677 #, c-format
8678 msgid ", founder"
8679 msgstr ", հիմնադիր"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8682 #, c-format
8683 msgid ", illustrator"
8684 msgstr ", նկարազարդող"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8687 #, c-format
8688 msgid ", lyricist"
8689 msgstr ", արձակագիր"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8692 #, c-format
8693 msgid ", organiser of meeting"
8694 msgstr ", հանդիպման կազմակերպիչ"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8697 #, c-format
8698 msgid ", other"
8699 msgstr ", այլ"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8702 #, c-format
8703 msgid ", photographer"
8704 msgstr ", լուսանկարիչ"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8707 #, c-format
8708 msgid ", prefacer"
8709 msgstr ", նախաբան գրող"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8712 #, c-format
8713 msgid ", presenter"
8714 msgstr ", ներկայացնող"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8717 #, c-format
8718 msgid ", publisher"
8719 msgstr ", հրատարակիչ"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8722 #, c-format
8723 msgid ", publishing director"
8724 msgstr ", հրատարակման տնօրեն"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8727 #, c-format
8728 msgid ", redactor"
8729 msgstr ", redactor"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8732 #, c-format
8733 msgid ", research team head"
8734 msgstr ", հետազոտման խմբի ղեկավար"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8737 #, c-format
8738 msgid ", reviewer"
8739 msgstr ", գրախոսող"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8742 #, c-format
8743 msgid ", sponsor"
8744 msgstr ", բարեգործ"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8747 #, c-format
8748 msgid ", thesis advisor"
8749 msgstr ", թեզի ղեկավար"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8752 #, c-format
8753 msgid ", translator"
8754 msgstr ", թարգմանիչ"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8758 #, c-format
8759 msgid ",complete-subfield"
8760 msgstr ",ամբողջական ենթադաշտ"
8762 #. SCRIPT
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8764 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8765 msgstr "- Բյուջեն չի կարող դատարկ լինել"
8767 #. SCRIPT
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8769 msgid "- Budget code cannot be blank"
8770 msgstr "- Բյուջեի կոդը չի կարող լինել դատարկ"
8772 #. SCRIPT
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8774 msgid "- Budget name cannot be blank"
8775 msgstr "- Բյուջեի անունը չի կարող լինել դատարկ"
8777 #. SCRIPT
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8779 msgid "- Budget parent is current budget"
8780 msgstr "- Բյուջեի ծնողը ընթացիկ բյուջեն է"
8782 #. SCRIPT
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8784 msgid "- End date missing or invalid."
8785 msgstr "- Վերջին ամսաթիվը բացակա է կամ սխալ է"
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8791 msgid "- First publication date is not defined"
8792 msgstr "- Առաջին հրատարակման ամսաթիվը սահմանված չէ"
8794 #. For the first occurrence,
8795 #. SCRIPT
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8798 msgid "- Frequency is not defined"
8799 msgstr "- Հաճախականությունը սահմանված չէ"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8803 #, c-format
8804 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8805 msgstr "- Աստիճանավորված կապը սահմանված չէ"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8809 #, c-format
8810 msgid "- In full ISBD form"
8811 msgstr "- Լրիվ ISBD ձևաչափ"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8814 #, c-format
8815 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8816 msgstr ""
8817 "- Սահմանափակված քո գրադարանի համար։ Տես հաշվետվության օգնությունը "
8818 "մանրամասների համար"
8820 #. SCRIPT
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8822 msgid "- Name missing"
8823 msgstr "- Անունը բացակա է"
8825 #. SCRIPT
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8827 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8828 msgstr "- Հաջորդ համարի հրատարակման ամսաթիվը սահմանված չէ"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8831 #, c-format
8832 msgid "- None -"
8833 msgstr "- Ոչ մեկը -"
8835 #. SCRIPT
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8837 msgid "- Please select an item to place a hold"
8838 msgstr "- Ընտրիր նյութը պահում դնելու համար"
8840 #. SCRIPT
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8842 msgid "- Start date missing or invalid."
8843 msgstr "- Սկսվելու ամսաթիվը բացակա է կամ սխալ։"
8845 #. SCRIPT
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8847 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8848 msgstr "- Այս ընթերցողը արդեն իսկ ունի այս նյութի համար պահում։"
8850 #. SCRIPT
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8852 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8853 msgstr "- Դու կարող ես դնել պահում միանգամից միայն մեկ նյութի վրա"
8855 #. SCRIPT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8857 msgid ""
8858 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8859 "- and _"
8860 msgstr ""
8861 "- դասի կոդը կարող է միայն պարունակել հետևյալ նիշերը: տառեր, թվեր, - և _"
8863 #. SCRIPT
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8865 msgid "- category type missing"
8866 msgstr "- դասի տեսակը բացակա է"
8868 #. SCRIPT
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8870 msgid "- categorycode missing"
8871 msgstr "- Կառուցվածքի կոդը պակասում է"
8873 #. SCRIPT
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8875 msgid "- description missing"
8876 msgstr "- նկարագրությունը բացակա է"
8878 #. SCRIPT
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8880 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8881 msgstr "- կամ Ներգրավման տիրւյթը և կամ Մինչ ամսաթիվը պետք է տրամադրված լինեն"
8883 #. SCRIPT
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8885 msgid "- upperagelimit is not a number"
8886 msgstr "- վերին սահմանը  թվային արժեք չէ"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8891 #, c-format
8892 msgid "-- All --"
8893 msgstr "-- Բոլորը --"
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8896 #, c-format
8897 msgid "-- Choose -- "
8898 msgstr "-- Ընտրիր -- "
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8901 #, c-format
8902 msgid "-- Choose One --"
8903 msgstr "-- Ընտրիր մեկը --"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8906 #, c-format
8907 msgid "-- Choose a reason -- "
8908 msgstr "-- Ընտրիր պատճառը -- "
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8911 #, c-format
8912 msgid "-- Choose a status --"
8913 msgstr "-- Ընտրիր վիճակը --"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8917 #, c-format
8918 msgid "-- Choose format --"
8919 msgstr "-- Ընտրիր ձևաչափը --"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8922 #, c-format
8923 msgid "-- none -- "
8924 msgstr "-- ոչ մեկը -- "
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8928 #, c-format
8929 msgid "-- please choose --"
8930 msgstr "-- խնդրում եմ ընտրել --"
8932 #. For the first occurrence,
8933 #. SCRIPT
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8935 msgid "--- - Unknown"
8936 msgstr "u - Անհայտ"
8938 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8940 #, c-format
8941 msgid ". %s Checkouts are "
8942 msgstr ". %s Դուրս տրումներն են "
8944 #. For the first occurrence,
8945 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8950 #, c-format
8951 msgid ". %sPlease "
8952 msgstr ". %sԽնդրվում է "
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8956 #, c-format
8957 msgid ". Deletion is not possible."
8958 msgstr ". Ջնջելը հնարավոր չէ։"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8961 #, c-format
8962 msgid ". Deletion not possible"
8963 msgstr ". Հնարավոր չէ ջնջել։"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8966 #, c-format
8967 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8968 msgstr ". Հետ դարձ իրավական ֆասետի հաշվարկի համար։ "
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8974 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8975 msgstr ""
8976 ". GRS-1 աջակցումը հնացած է և հետագա թողարկումներուից կհեռացվի։ Օգտագործիր "
8977 "փոխարենը DOM կարգաբերելով &lt;zebra_auth_index_mode&gt; սրանով "
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8983 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8984 msgstr ""
8985 ". GRS-1 աջակցումը հնացած է և հետագա թողարկումներուից կհեռացվի։ Օգտագործիր "
8986 "փոխարենը DOM կարգաբերելով &lt;zebra_bib_index_mode&gt; սրանով "
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8992 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8993 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8994 msgstr ""
8995 ". Եթե մուտքային գրառումը ունի մեկից ավել բաղկացուցիչ, դաշտերը կամ պետք է "
8996 "մուտք արվեն որպես առանց չակերտների տողեր (նախորդ օրինակներ), կամ "
8997 "յուրաքանչյուր դաշտը պետք է ներառված լինի կրկնակի չակեերտի մեջ և բաժանված "
8998 "լինի ստորակետով։ "
9000 #. %1$s:  minPasswordLength 
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
9002 #, c-format
9003 msgid ". Password must be at least %s characters."
9004 msgstr ". Գաղտնաբառը պետք է առնվազն լինի %s նիշ։"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
9007 #, c-format
9008 msgid ". Please re-enter the new password."
9009 msgstr "Մուտք արա նորից նոր գաղտնաբառը։"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9013 #, c-format
9014 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9015 msgstr ". Պահիր նյութը և պահումը իրականացնելու համար հետ ընդունիր այն։ "
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9018 #, c-format
9019 msgid ". See highlighted items "
9020 msgstr ". Տես գունափոխված նյութերը "
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9023 #, c-format
9024 msgid ". Some database servers require "
9025 msgstr ". Որոշ շտեմարանային կայաններ են պահանջվում "
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9028 #, c-format
9029 msgid ". That will modify "
9030 msgstr ". Այն կձևափոխի "
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9036 "like a date string. "
9037 msgstr ""
9038 ". Երկրորդ շարահյուսությունը կպահանջվի եթե տվյալը իր ներսում պետք է ունենա "
9039 "ստորակետ, ինչպես ամսաթվի տողն է։ "
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9042 #, c-format
9043 msgid ". User "
9044 msgstr ". Օգտվող "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9047 #, c-format
9048 msgid ". You can try a different search or "
9049 msgstr ". Դու կարող ես փորձել մեկ այլ փնտրում կամ "
9051 #. For the first occurrence,
9052 #. %1$s:  ELSE 
9053 #. %2$s:  END 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9056 #, c-format
9057 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9058 msgstr ".%sՔո կառավարիչը պետք է սահմանի առնվազն մեկ գրադարան։%s"
9060 #. %1$s:  ELSE 
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9062 #, c-format
9063 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9064 msgstr ".%sԱդմինիստրատորը պետք է սահմանի առնվազն ընթերցողական մեկ դաս։"
9066 #. %1$s:  ELSE 
9067 #. %2$s:  END 
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9069 #, c-format
9070 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9071 msgstr ".%sԱդմինիստրատորը պետք է սահմանի առնվազն ընթերցողական մեկ դաս։%s"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9074 #, c-format
9075 msgid "... or..."
9076 msgstr "...կամ..."
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9079 #, c-format
9080 msgid "...and: "
9081 msgstr "...և: "
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9084 #, c-format
9085 msgid "...to "
9086 msgstr "...դեպի "
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9089 #, c-format
9090 msgid ".png"
9091 msgstr ".png"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9094 #, c-format
9095 msgid "/bib/"
9096 msgstr "/bib/"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9101 #, c-format
9102 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9103 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9108 #, c-format
9109 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9110 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9122 #, c-format
9123 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9124 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9129 #, c-format
9130 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9131 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9138 #, c-format
9139 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9140 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9149 #, c-format
9150 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9151 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9155 #, c-format
9156 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9157 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9173 #, c-format
9174 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9175 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9181 #, c-format
9182 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9183 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9192 #, c-format
9193 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9194 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9199 #, c-format
9200 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9201 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9206 #, c-format
9207 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9208 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9212 #, c-format
9213 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9214 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9217 #, c-format
9218 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9219 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9229 #, c-format
9230 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9231 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9236 #, c-format
9237 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9238 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9241 #, c-format
9242 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9243 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9246 #, c-format
9247 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9248 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9251 #, c-format
9252 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9253 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9256 #, c-format
9257 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9258 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9261 #, c-format
9262 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9263 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9267 #, c-format
9268 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9269 msgstr "0 - Առանց աստիճանական կապի"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9273 #, c-format
9274 msgid "0 - left to right"
9275 msgstr "0 - ձախից աջ"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9279 #, c-format
9280 msgid "0 - no index"
9281 msgstr "0 - չկա ցուցիչ"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9285 #, c-format
9286 msgid "0 - not a festschrift"
9287 msgstr "0 - Հոբելյանական հրատարակություն չէ"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9290 #, c-format
9291 msgid "0 Checkouts"
9292 msgstr "0 Դուրս տրումներ"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9296 #, c-format
9297 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9298 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9302 #, c-format
9303 msgid "0 Holds"
9304 msgstr "0 Պահումներ"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9308 #, c-format
9309 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9310 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9314 #, c-format
9315 msgid "0 to disable"
9316 msgstr "0 արգելափակելու համար"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9319 #, c-format
9320 msgid "0%%"
9321 msgstr "0%%"
9323 #. For the first occurrence,
9324 #. SCRIPT
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9326 msgid "0- 0-9%"
9327 msgstr "0- 0-9%"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9331 #, c-format
9332 msgid "0- not a conference publication"
9333 msgstr "0- Կոնֆերանսի հրատարակություն չէ"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9337 #, c-format
9338 msgid "0- unmodified record"
9339 msgstr "0- չձևափոխված գրառում"
9341 #. For the first occurrence,
9342 #. SCRIPT
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9344 msgid "00 Category of material"
9345 msgstr "00 Նյութի դաս"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9348 #, c-format
9349 msgid "00 Type materiale: "
9350 msgstr "00 Նյութի տեսակ։ "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9353 #, c-format
9354 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9355 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9358 #, c-format
9359 msgid "00-05 Registreringsdato"
9360 msgstr "00-05 Registreringsdato"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9363 #, c-format
9364 msgid "00-05- Date entered on file"
9365 msgstr "00-05-Ֆայլում մուտք արած ամսաթիվ"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9368 #, c-format
9369 msgid "000 "
9370 msgstr "000 "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9375 #, c-format
9376 msgid "000 - Leader"
9377 msgstr "000 - Առաջատար"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9380 #, c-format
9381 msgid "000 - Postens hode"
9382 msgstr "000 - Postens hode"
9384 #. SPAN
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9397 msgid "0000-00-00"
9398 msgstr "0000-00-00"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9401 #, c-format
9402 msgid ""
9403 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9404 "information"
9405 msgstr ""
9406 "006 Սևեռված-երկարությամբ տվյալի տարր--հավելյալ նյութի բնութագրեր--Ընդհանուր "
9407 "տեղեկատվություն"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9410 #, c-format
9411 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9412 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9415 #, c-format
9416 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9417 msgstr "007 Ֆիզիկական նկարագրության սևեռված դաշտ--Ընդհանուր տեղեկատվություն"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9420 #, c-format
9421 msgid "008 Fixed-length data elements"
9422 msgstr "008 Սևեռված-երկարությամբ տվյալի տարր"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9428 "information"
9429 msgstr ""
9430 "008 Սևեռված-երկարությամբ տվյալի տարր--հավելյալ նյութի բնութագրեր--Ընդհանուր "
9431 "տեղեկատվություն"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9434 #, c-format
9435 msgid "008 Informasjonskoder"
9436 msgstr "008 Informasjonskoder"
9438 #. For the first occurrence,
9439 #. SCRIPT
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9441 msgid "01 Specific material designation"
9442 msgstr "01 Որոշակի նյութի պատկանելիություն"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9452 #, c-format
9453 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9454 msgstr "01- ISO 646, IRV տարբերակ  (basic Latin set)"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9457 #, c-format
9458 msgid "0123456789ABCDEF"
9459 msgstr "0123456789ABCDEF"
9461 #. For the first occurrence,
9462 #. SCRIPT
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9464 msgid "02 Undefined"
9465 msgstr "02 Չսահմանված"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9475 #, c-format
9476 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9477 msgstr "02- ISO գրանցման # 37 (basic Cyrillic set)"
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9481 msgid "03 Altitude of sensor"
9482 msgstr "03 Սենսորի բարձրություն"
9484 #. SCRIPT
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9486 msgid "03 Class of braille writing"
9487 msgstr "03 Բրայլյան գրության դաս"
9489 #. For the first occurrence,
9490 #. SCRIPT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9492 msgid "03 Color"
9493 msgstr "03 Գույն"
9495 #. SCRIPT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9497 msgid "03 Positive/negative aspect"
9498 msgstr "03 Positive/negative aspect"
9500 #. SCRIPT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9502 msgid "03 Speed"
9503 msgstr "03 Արագություն"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9513 #, c-format
9514 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9515 msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9517 #. SCRIPT
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9519 msgid "04 Attitude of sensor"
9520 msgstr "04 Սենսորի դիրքը"
9522 #. SCRIPT
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9524 msgid "04 Base of emulsion"
9525 msgstr "04 Էմուլսիայի հիմք"
9527 #. SCRIPT
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9529 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9530 msgstr "04 Բրայլյան գրության դաս (2-րդ հնարավորություն)"
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9534 msgid "04 Configuration of playback channels"
9535 msgstr "04 Նվագարկիչի ալիքների կարգաբերում"
9537 #. For the first occurrence,
9538 #. SCRIPT
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9540 msgid "04 Dimensions"
9541 msgstr "04 Չափեր"
9543 #. SCRIPT
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9545 msgid "04 Motion picture presentation format"
9546 msgstr "04 Շարժանկարի ներկայացման ձևաչափ"
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9550 msgid "04 Physical Medium"
9551 msgstr "04 Ֆիզիկական կրիչ"
9553 #. SCRIPT
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9555 msgid "04 Physical medium"
9556 msgstr "04 Ֆիզիկական կրիչ"
9558 #. SCRIPT
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9560 msgid "04 Primary support material"
9561 msgstr "04 Առաջնային աջակցող նյութ"
9563 #. SCRIPT
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9565 msgid "04 Videorecording format"
9566 msgstr "04 Տեսաձայնագրության ձևաչափ"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9576 #, c-format
9577 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9578 msgstr "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9580 #. SCRIPT
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9582 msgid "05 Cloud cover"
9583 msgstr "05 Ամպային ծածկույթ"
9585 #. SCRIPT
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9587 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9588 msgstr "05 Groove width/groove pitch"
9590 #. SCRIPT
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9592 msgid "05 Level of contraction"
9593 msgstr "05 Կոնտրակտի մակարդակ"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9596 #, c-format
9597 msgid "05 Postens status"
9598 msgstr "05 Postens status"
9600 #. SCRIPT
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9602 msgid "05 Reduction ratio range"
9603 msgstr "05 Նվազեցման գորժակցի տիրույթ"
9605 #. SCRIPT
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9607 msgid "05 Secondary support material"
9608 msgstr "05 Երկրորդական աջակցող նյութ"
9610 #. SCRIPT
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9612 msgid "05 Sound"
9613 msgstr "05 Ձայն"
9615 #. For the first occurrence,
9616 #. SCRIPT
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9618 msgid "05 Sound on medium or separate"
9619 msgstr "05 Ձայն կրիչի վրա կամ առանձին"
9621 #. SCRIPT
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9623 msgid "05 Type of Reproduction"
9624 msgstr "05 Ռեպրոդուկցիայի ձև"
9626 #. SCRIPT
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9628 msgid "05 Type of reproduction"
9629 msgstr "05 Ռեպրոդուկցիայի ձև"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9639 #, c-format
9640 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9641 msgstr "05- ISO 5428 (Greek set)"
9643 #. SCRIPT
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9645 msgid "06 Braille music format"
9646 msgstr "06 Բրայլյան երաժշտական ձևաչափ"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9649 #, c-format
9650 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9651 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9653 #. SCRIPT
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9655 msgid "06 Dimensions"
9656 msgstr "06 Չափեր"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9659 #, c-format
9660 msgid "06 Materialtype"
9661 msgstr "06 Materialtype"
9663 #. For the first occurrence,
9664 #. SCRIPT
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9666 msgid "06 Medium for sound"
9667 msgstr "06 Կրիչ ձայնի համար"
9669 #. SCRIPT
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9671 msgid "06 Platform construction type"
9672 msgstr "06 Հավաքման պլատֆորմի տեսակ"
9674 #. SCRIPT
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9676 msgid "06 Production/reproduction details"
9677 msgstr "06 Արտագրամն/վերարտադրման մանրամասներ"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9680 #, c-format
9681 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9682 msgstr "06- Ուղղակի կամ անուղղակի աշխարհագրական ենթաբաժին"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9692 #, c-format
9693 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9694 msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9696 #. SCRIPT
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9698 msgid "06-08 Image bit depth"
9699 msgstr "06-08 Պատկերի բիթի խորություն"
9701 #. SCRIPT
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9703 msgid "06-08 Reduction ratio"
9704 msgstr "06-08 Նվազեցման գործակից"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9707 #, c-format
9708 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9709 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9711 #. SCRIPT
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9713 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9714 msgstr "07  Բրայլյան երաժշտական ձևաչափ (2-րդ ընտրություն)"
9716 #. For the first occurrence,
9717 #. SCRIPT
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9719 msgid "07 Dimensions"
9720 msgstr "07 Չափեր"
9722 #. SCRIPT
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9724 msgid "07 Platform use category"
9725 msgstr "07 Պլատֆորմի օգտագործման դաս"
9727 #. SCRIPT
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9729 msgid "07 Positive/negative aspect"
9730 msgstr "07 Դրական/բացասական կողմ"
9732 #. SCRIPT
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9734 msgid "07 Tape width"
9735 msgstr "07 Ժապավենի լայնություն"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9745 #, c-format
9746 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9747 msgstr "07- ISO 10586 (Վրացական բազմություն)"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9750 #, c-format
9751 msgid "07- Romanization scheme"
9752 msgstr "07- Ռոմանացման սխեմա"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9755 #, c-format
9756 msgid "07-10 Årstall 1"
9757 msgstr "07-10 Årstall 1"
9759 #. SCRIPT
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9761 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9762 msgstr "08 Բրայլյան երաժշտության ձևաչափ (3-րդ ընտրանք)"
9764 #. For the first occurrence,
9765 #. SCRIPT
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9767 msgid "08 Configuration of playback channels"
9768 msgstr "08 Նվագարկչի ալիքների կարգաբերում"
9770 #. SCRIPT
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9772 msgid "08 Secondary support material"
9773 msgstr "08 Երկրորդական աջակցող նյութ"
9775 #. SCRIPT
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9777 msgid "08 Sensor type"
9778 msgstr "08 Սենսորի տեսակ"
9780 #. SCRIPT
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9782 msgid "08 Tape Configuration"
9783 msgstr "08 Ժապավենի կարգաբերում"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9793 #, c-format
9794 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9795 msgstr "08- ISO 8957 (Եբրայերեն բազմություն) Աղյուսակ 1"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9798 #, c-format
9799 msgid "08- Language of catalog"
9800 msgstr "08- Քարտարանի լեզուն"
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9803 #, c-format
9804 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9805 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9807 #. SCRIPT
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9809 msgid "09 Color"
9810 msgstr "09 Գույն"
9812 #. SCRIPT
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9814 msgid "09 File Formats"
9815 msgstr "09 Ֆայլի ձևաչափեր"
9817 #. SCRIPT
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9819 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9820 msgstr "09 Դիսկի, գլանի կամ ժապավենի տեսակ"
9822 #. SCRIPT
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9824 msgid "09 Production elements"
9825 msgstr "09 Թողարկման տարրեր"
9827 #. SCRIPT
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9829 msgid "09 Special physical characteristics"
9830 msgstr "09 Հատուկ ֆիզիկական բնութագրիչներ"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9840 #, c-format
9841 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9842 msgstr "09- ISO 8957 (Եբրայերեն բազմություն) Աղյուսակ 2"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9845 #, c-format
9846 msgid "09- Kind of record"
9847 msgstr "09- Գրառման տեսակ"
9849 #. SCRIPT
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9851 msgid "09-10 Data type"
9852 msgstr "09-10 Տվյալի տեսակ"
9854 #. META http-equiv=Refresh
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9856 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9857 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9859 #. META http-equiv=Refresh
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9861 msgid "0; url=booksellers.pl"
9862 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9866 #, c-format
9867 msgid "1 - Highest level record"
9868 msgstr "1 - Բարձրագույն մակարդակի գրառում"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9872 #, c-format
9873 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9874 msgstr "1 - Ենթամակարդակ 1 (not \"item in hand\")"
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9878 #, c-format
9879 msgid "1 - festschrift"
9880 msgstr "1 - Հոբելյանական հրատարակություն"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9884 #, c-format
9885 msgid "1 - index present"
9886 msgstr "1 - ցուցիչը առկա է"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9890 #, c-format
9891 msgid "1 - right to left"
9892 msgstr "1 - աջից ձախ"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9896 #, c-format
9897 msgid "1 7/8 in. per second"
9898 msgstr "1 7/8 դույմ վայրկյանում"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9902 #, c-format
9903 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9904 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9908 #, c-format
9909 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9910 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9914 #, c-format
9915 msgid "1 in."
9916 msgstr "1 դույմ"
9918 #. For the first occurrence,
9919 #. SCRIPT
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9921 msgid "1- 10-19%"
9922 msgstr "1- 10-19%"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9930 #, c-format
9931 msgid "1- Full level, material not examined"
9932 msgstr "1- Լրիվ մակարդակ, նյութը չի քննվել"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9936 #, c-format
9937 msgid "1- conference publication"
9938 msgstr "1- Կոնֆերանսի հրատարակություն"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9942 #, c-format
9943 msgid "1- modified record"
9944 msgstr "1- Ձևափոխված գրառում"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9947 #, c-format
9948 msgid "1-4 Record length"
9949 msgstr "1-4 Գրառման երկարություն"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9955 #, c-format
9956 msgid "1-4 Record size"
9957 msgstr "1-4 Գրառման չափ"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9961 #, c-format
9962 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9963 msgstr "1.4 մ/վրկ(կոմպակտ դիսկ)"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9966 #, c-format
9967 msgid "1/2"
9968 msgstr "1/2"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9972 #, c-format
9973 msgid "1/2 in."
9974 msgstr "1/2 դույմ"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9978 #, c-format
9979 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9980 msgstr "1/3 դույմ (8 մմ)"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9984 #, c-format
9985 msgid "1/4 in."
9986 msgstr "1/4 դույմ"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9990 #, c-format
9991 msgid "1/8"
9992 msgstr "1/8"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9996 #, c-format
9997 msgid "1/8 in."
9998 msgstr "1/8 դույմ"
10000 #. SCRIPT
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10002 msgid "10 Emulsion on film"
10003 msgstr "10 ֆիլմի էմուլսիա:"
10005 #. SCRIPT
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10007 msgid "10 Kind of material"
10008 msgstr "10  Նյութի տեսակ։"
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10012 msgid "10 Positive/negative aspect"
10013 msgstr "10 Դրական/բացասական կողմ"
10015 #. SCRIPT
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10017 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10018 msgstr "10 Որակի գնահատման թիրախ(ներ)"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10022 #, c-format
10023 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10024 msgstr "10 սմ x 6.3 սմ կամ 3 դույմ 7/8 x 2 դույմ 1/2"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10027 #, c-format
10028 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10029 msgstr "10- Նկարագրական քարտագրման օրենքներ"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10035 #, c-format
10036 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10037 msgstr "10-16 ինդիկատոր/ենթադաշտեր/չափ"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10041 #, c-format
10042 msgid "100,110,111,700,710,711"
10043 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10047 #, c-format
10048 msgid "105 mm (microfilm)"
10049 msgstr "105 մմ (միկրոֆիլմ)"
10051 #. META http-equiv=refresh
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10053 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10054 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10056 #. SCRIPT
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10058 msgid "11 Antecedent/Source"
10059 msgstr "11 Անցյալ/Աղբյուր"
10061 #. For the first occurrence,
10062 #. SCRIPT
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10064 msgid "11 Generation"
10065 msgstr "11 Գեներացիա"
10067 #. SCRIPT
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10069 msgid "11 Kind of cutting"
10070 msgstr "11 Ձևելու տեսակ։"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10076 #, c-format
10077 msgid ""
10078 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10079 "obsolete typography)"
10080 msgstr ""
10081 "11- ISO 5426-2 (լատիներեն նիշեր որ օգտագործվում են շատ քիչ եվրոպական "
10082 "լեզուներում և հնացած ուղղագրություն)"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10091 "obsolete typography) "
10092 msgstr ""
10093 "11- ISO 5426-2 (լատիներեն նիշեր որ օգտագործվում են շատ քիչ եվրոպական "
10094 "լեզուներում և հնացած ուղղագրություն) "
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10097 #, c-format
10098 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10099 msgstr "11- Խորագրերի համակարգ/տեզաուրուս"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10102 #, c-format
10103 msgid "11-14 Årstall 2"
10104 msgstr "11-14 Årstall 2"
10106 #. For the first occurrence,
10107 #. SCRIPT
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10109 msgid "12 Base of film"
10110 msgstr "12 Ֆիլմի հենք"
10112 #. SCRIPT
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10114 msgid "12 Level of compression"
10115 msgstr "12 Սեղմելու մակարդակ"
10117 #. SCRIPT
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10119 msgid "12 Special playback characteristics"
10120 msgstr "12 Նվագարկման հատուկ բնութագրեր"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10124 #, c-format
10125 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10126 msgstr "12 սմ կամ 4 դույմ 3/4"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10129 #, c-format
10130 msgid "12- Type of series"
10131 msgstr "12- Շարքի տեսակ"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10135 #, c-format
10136 msgid "12.7 cm or 5 in."
10137 msgstr "12.7 սմ կամ 5 դույմ"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10141 #, c-format
10142 msgid "120 rpm"
10143 msgstr "120 պտ/վրկ"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10146 #, c-format
10147 msgid "127.0.0.1"
10148 msgstr "127.0.0.1"
10150 #. SCRIPT
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10152 msgid "13 Capture and storage technique"
10153 msgstr "13 Որսալ և հիշելու տեխնիկա"
10155 #. SCRIPT
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10157 msgid "13 Refined categories of color"
10158 msgstr "13 Գույնի մաքրված դասեր"
10160 #. SCRIPT
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10162 msgid "13 Reformatting Quality"
10163 msgstr "13 Վերաֆորմատավորման որակ"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10166 #, c-format
10167 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10168 msgstr "13- Համարակալված կամ չհամարակալված մատենաշար"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10172 #, c-format
10173 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10174 msgstr "13.2 սմ x 9.7 սմ կամ 5 դույմ 1/4 x 3 դույմ 7/8"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10177 #, c-format
10178 msgid "130,240"
10179 msgstr "130,240"
10181 #. SCRIPT
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10183 msgid "14 Kind of color stock or print"
10184 msgstr "14 Տպելու կամ ֆիլմի ընտրանու տեսակ"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10187 #, c-format
10188 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10189 msgstr "14- Խորագրի օգտագործում--հիմնական կամ ավելացված մուտքի կետ"
10191 #. SCRIPT
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10193 msgid "15 Deterioration stage"
10194 msgstr "15 Վատթարացման հարթակ"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10198 #, c-format
10199 msgid "15 in. per second"
10200 msgstr "15 դույմ վայրկյանում"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10203 #, c-format
10204 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10205 msgstr "15- Խորագրի օգտագործում--թեմատիկ ավելացված մուտքի կետ"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10208 #, c-format
10209 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10210 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10214 #, c-format
10215 msgid "15/16 in. per second"
10216 msgstr "15/16 դույմ վայրկյանում"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10220 #, c-format
10221 msgid "16 2/3 rpm"
10222 msgstr "16 2/3 պտ/վրկ"
10224 #. SCRIPT
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10226 msgid "16 Completeness"
10227 msgstr "16 Ավարտվածություն"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10231 #, c-format
10232 msgid "16 mm (microfilm)"
10233 msgstr "16 մմ միկրոֆիլմ)"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10236 #, c-format
10237 msgid "16- Heading use--series added entry"
10238 msgstr "16- Խորագրի օգտագործում--մատենաշարի ավելացված մուտքի կետ"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10242 #, c-format
10243 msgid "160 rpm"
10244 msgstr "160 պտ/վրկ"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10247 #, c-format
10248 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10249 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10253 #, c-format
10254 msgid "17- Encoding"
10255 msgstr "17- Կոդավորում"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10260 #, c-format
10261 msgid "17- Encoding level"
10262 msgstr "17- Կոդավորման մակարդակ"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10265 #, c-format
10266 msgid "17- Type of subject subdivision"
10267 msgstr "17- Թեմատիկ ենթաբաժնի տեսակ"
10269 #. SCRIPT
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10271 msgid "17-22 Film inspection date"
10272 msgstr "17-22 Ֆիլմի հետազոտման ամսաթիվ"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10276 #, c-format
10277 msgid "17.78 cm or 7 in."
10278 msgstr "17.78 սմ կամ 7 դույմ"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10283 #, c-format
10284 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10285 msgstr "18 - Նկարագրական քարտագրման ձև"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10288 #, c-format
10289 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10290 msgstr "18- Նկարագրական քարտագրման ձև"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10293 #, c-format
10294 msgid "18-19 Undefined"
10295 msgstr "18-19 Չսահմանված"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10298 #, c-format
10299 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10300 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10303 #, c-format
10304 msgid "18-27 Undefined character positions"
10305 msgstr "18-27 Չսահմանված նիշերի դիրքեր"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10309 #, c-format
10310 msgid "19 - Linked record requirement"
10311 msgstr "19 - Հղված գրառման պահանջ"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10314 #, c-format
10315 msgid "19 - Multipart resource record level"
10316 msgstr "19 - Բազմամաս պաշարի գրառման մակարդակ"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10319 #, c-format
10320 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10321 msgstr "19-24 մուտքի քարտեզ&amp; երկարություններ"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10324 #, c-format
10325 msgid "1st"
10326 msgstr "1st"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10334 #, c-format
10335 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10336 msgstr "2 - պակաս քան լրիվ մակարդակն է, նյութը չի հետազոտվել"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10340 #, c-format
10341 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10342 msgstr "2 - Բարձրագույն մակարդակից ցած գրառում (ստորին բոլոր մակարդակներ)"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10349 "record"
10350 msgstr ""
10351 "2 - Ենթամակարդակ 2. Գրառումը նախնական հրատարակության (Քարտագրում հրատարկման "
10352 "ընթացքում) գրառում է"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10356 #, c-format
10357 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10358 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10362 #, c-format
10363 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10364 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10368 #, c-format
10369 msgid "2 colour, single strip"
10370 msgstr "2 գույն, առանձին ժապավեն"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10374 #, c-format
10375 msgid "2 in."
10376 msgstr "2 դույմ"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10380 #, c-format
10381 msgid "2 strip colour"
10382 msgstr "2 գույնանի ժապավեն"
10384 #. For the first occurrence,
10385 #. SCRIPT
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10387 msgid "2- 20-29%"
10388 msgstr "2- 20-29%"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10394 #, c-format
10395 msgid "2-dimensional"
10396 msgstr "2-չափողական"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10400 #, c-format
10401 msgid "2/8"
10402 msgstr "2/8"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10408 #, c-format
10409 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10410 msgstr "20-24 մուտքի քարտեզ &amp; երկարություններ"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10414 #, c-format
10415 msgid "25.4 cm or 10 in."
10416 msgstr "25.4 սմ կամ 10 դույմ"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10419 #, c-format
10420 msgid "28- Type of government agency"
10421 msgstr "28- Կառավարական գործակալության տեսակ"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10424 #, c-format
10425 msgid "29- Reference evaluation"
10426 msgstr "29- Տեղեկատուի գնահատում"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10430 #, c-format
10431 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10432 msgstr "3 - Ենթամակարդակ 3. անավարտ գրառում"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10436 #, c-format
10437 msgid "3 3/4 in. per second"
10438 msgstr "3 3/4 դույմ/վրկ"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10442 #, c-format
10443 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10444 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10448 #, c-format
10449 msgid "3 layer colour"
10450 msgstr "3 շերտանի գույն"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10454 #, c-format
10455 msgid "3 strip colour"
10456 msgstr "3 ժապավենով գույն"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10460 #, c-format
10461 msgid "3 x 5 in."
10462 msgstr "3 x 5 դույմ"
10464 #. For the first occurrence,
10465 #. SCRIPT
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10467 msgid "3- 30-39%"
10468 msgstr "3- 30-39%"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10476 #, c-format
10477 msgid "3- Abbreviated level"
10478 msgstr "3- Կրճատված մակարդակ"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10482 #, c-format
10483 msgid "3/8"
10484 msgstr "3/8"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10487 #, c-format
10488 msgid "30 Undefined character position"
10489 msgstr "30 Չսահմանված նիշի դիրք"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10493 #, c-format
10494 msgid "30 in. per second"
10495 msgstr "30 դույմ վայրկյանում"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10499 #, c-format
10500 msgid "30,48 cm or 12 in."
10501 msgstr "30,48 սմ կամ 12 դույմ"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10504 #, c-format
10505 msgid "31- Record update in process"
10506 msgstr "31- Գրառման թարմացումը ընթացքում է"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10509 #, c-format
10510 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10511 msgstr "32- Չդիֆերենցված անձնանուն"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10515 #, c-format
10516 msgid "33 1/3 rpm"
10517 msgstr "33 1/3 պտ/րոպ"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10520 #, c-format
10521 msgid "33- Level of establishment"
10522 msgstr "33- Հիմնադրման մակարդակ"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10525 #, c-format
10526 msgid "34-37 Undefined character positions"
10527 msgstr "34-37 Չսահմանված նիշի դիրք"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10531 #, c-format
10532 msgid "35 mm (microfilm)"
10533 msgstr "35 մմ (միկրոֆիլմ)"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10536 #, c-format
10537 msgid "35-37 Språk"
10538 msgstr "35-37 Språk"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10542 #, c-format
10543 msgid "35.56 cm or 14 in."
10544 msgstr "35.56 սմ կամ 14 դույմ"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10547 #, c-format
10548 msgid "38 Udefinert"
10549 msgstr "38 Չսահմանված"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10552 #, c-format
10553 msgid "38- Modified record"
10554 msgstr "38 - Ձևափոխված գրառում"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10557 #, c-format
10558 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10559 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10562 #, c-format
10563 msgid "39- Cataloging source"
10564 msgstr "39- Քարտագրման աղբյուր"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10568 #, c-format
10569 msgid "3D"
10570 msgstr "3D"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10574 #, c-format
10575 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10576 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10580 #, c-format
10581 msgid "4 x 6 in."
10582 msgstr "4 x 6 դույմ"
10584 #. For the first occurrence,
10585 #. SCRIPT
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10587 msgid "4- 40-49%"
10588 msgstr "4- 40-49%"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10596 #, c-format
10597 msgid "4- Core level"
10598 msgstr "4- Հիմնական մակարդակ"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10602 #, c-format
10603 msgid "4/10 in. per second"
10604 msgstr "4/10 դույմ վայրկյանում"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10608 #, c-format
10609 msgid "4/8"
10610 msgstr "4/8"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10614 #, c-format
10615 msgid "40.64 cm or 16 in."
10616 msgstr "40.64 սմ կամ 16 դույմ"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10619 #, c-format
10620 msgid "440,490"
10621 msgstr "440,490"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10625 #, c-format
10626 msgid "45 rpm"
10627 msgstr "45 պտ/րոպ"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10632 #, c-format
10633 msgid "5"
10634 msgstr "5"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10638 #, c-format
10639 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10640 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10644 #, c-format
10645 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10646 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10648 #. For the first occurrence,
10649 #. SCRIPT
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10651 msgid "5- 50-59%"
10652 msgstr "5- 50-59%"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10660 #, c-format
10661 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10662 msgstr "5- Մասնակի (նախնական) մակարդակl"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10669 #, c-format
10670 msgid "5- Record status"
10671 msgstr "5- Գրառման վիճակ"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10675 #, c-format
10676 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10677 msgstr "5.7 սմ x 10 սմ կամ 2 դույմ 1/4 x 4 դույմ, գլան"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10681 #, c-format
10682 msgid "5/8"
10683 msgstr "5/8"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10689 #, c-format
10690 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10691 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10695 #, c-format
10696 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10697 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10701 #, c-format
10702 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10703 msgstr "525 (e.g. NTSC)"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10707 #, c-format
10708 msgid "6 x 9 in."
10709 msgstr "6 x 9 դույմ"
10711 #. For the first occurrence,
10712 #. SCRIPT
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10714 msgid "6- 60-69%"
10715 msgstr "6- 60-69%"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10722 #, c-format
10723 msgid "6- Type of record"
10724 msgstr "6- Գրառման տեսակ"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10728 #, c-format
10729 msgid "6/8"
10730 msgstr "6/8"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10734 #, c-format
10735 msgid "625 PAL"
10736 msgstr "625 PAL"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10740 #, c-format
10741 msgid "625 SECAM"
10742 msgstr "625 SECAM"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10746 #, c-format
10747 msgid "7 1/2 in. per second"
10748 msgstr "7 1/2 դույմ/վրկ"
10750 #. For the first occurrence,
10751 #. SCRIPT
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10753 msgid "7- 70-79%"
10754 msgstr "7- 70-79%"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10760 #, c-format
10761 msgid "7- Bibliographic level"
10762 msgstr "7- Մատենագիտական մակարդակ"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10770 #, c-format
10771 msgid "7- Minimal level"
10772 msgstr "7- Նվազագույն մակարդակ"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10775 #, c-format
10776 msgid "7-8 Undefined"
10777 msgstr "7-8 Չսահմանված"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10781 #, c-format
10782 msgid "7.62cm or 3 in."
10783 msgstr "7.62 սմ կամ 3 դույմ"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10787 #, c-format
10788 msgid "7/8"
10789 msgstr "7/8"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10793 #, c-format
10794 msgid "70 mm (microfilm)"
10795 msgstr "70 մմ (միկրոֆիլմ)"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10799 #, c-format
10800 msgid "78 rpm"
10801 msgstr "78 պտ/վրկ"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10805 #, c-format
10806 msgid "8 mm (microfilm)"
10807 msgstr "8 մմ (միկրոֆիլմ)"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10811 #, c-format
10812 msgid "8 rpm"
10813 msgstr "8 պտ/վրկ"
10815 #. For the first occurrence,
10816 #. SCRIPT
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10818 msgid "8- 80-89%"
10819 msgstr "8- 80-89%"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10823 #, c-format
10824 msgid "8- Hierarchic level"
10825 msgstr "8- Աստիճանավորված մակարդակ"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10828 #, c-format
10829 msgid "8- Hierarchical level code"
10830 msgstr "8- Աստիճանավորված մակարդակի կոդ"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10838 #, c-format
10839 msgid "8- Prepublication level"
10840 msgstr "8- Նախահրատարակման մակարդակ"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10843 #, c-format
10844 msgid "8- Type of control"
10845 msgstr "8- Հսկման տեսակ"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10849 #, c-format
10850 msgid "8/10 in. per second"
10851 msgstr "8/10 դույմ վայրկյանում"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10855 #, c-format
10856 msgid "9 Annen kilde"
10857 msgstr "9 Annen kilde"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10861 #, c-format
10862 msgid "9 x 19 cm"
10863 msgstr "9 x 19 սմ"
10865 #. For the first occurrence,
10866 #. SCRIPT
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10868 msgid "9- 90-100%"
10869 msgstr "9- 90-100%"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10872 #, c-format
10873 msgid "9- Character coding scheme"
10874 msgstr "9- Նիշերի կոդավորման սխեմա"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10879 #, c-format
10880 msgid "9- Encoding"
10881 msgstr "9- Կոդավորում"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10884 #, c-format
10885 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10886 msgstr "9-16 ինդիկատոր/Ենթադաշտեր/Չափ"
10888 #. SPAN
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10890 msgid "9999-99-99"
10891 msgstr "9999-99-99"
10893 #. %1$s:  ELSE 
10894 #. %2$s:  END 
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10896 #, c-format
10897 msgid ": %sa list:%s"
10898 msgstr ": %sa ցուցակ:%s"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10903 #, c-format
10904 msgid ": Barcode must be unique."
10905 msgstr ": Շտրիխ կոդը պետք է լինի եզակի։"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10908 #, c-format
10909 msgid ": The items do not belong to your library."
10910 msgstr ": Նյութը չի պատկանում քո մասնաճյուղին։"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10915 #, c-format
10916 msgid ""
10917 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10918 "inserted."
10919 msgstr ""
10920 ": Չի կարող ավտոմատ որոշել շտրիխ կոդի արժեքները։ Ոչ մի նյութ չի ներդրվել։"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10925 #, c-format
10926 msgid ": item has a waiting hold."
10927 msgstr ": նյութը ունի սպասող պահում։"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10930 #, c-format
10931 msgid ": item has linked "
10932 msgstr ": նյութը կապված է "
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10937 #, c-format
10938 msgid ": item is checked out."
10939 msgstr ": նյութը դուրս է տրված"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10942 #, c-format
10943 msgid "; Audience: "
10944 msgstr "; Լսարան։: "
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10948 #, c-format
10949 msgid "; Format: "
10950 msgstr "; Ձևաչափ: "
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10954 #, c-format
10955 msgid "; Innhold: "
10956 msgstr "; Innhold: "
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10960 #, c-format
10961 msgid "; Literary form: "
10962 msgstr "; Գրական ժանր: "
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10966 #, c-format
10967 msgid "; Litterær form: "
10968 msgstr "; Litterær form: "
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10974 #, c-format
10975 msgid "; Målgruppe: "
10976 msgstr "; Målgruppe: "
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10980 #, c-format
10981 msgid "; Nature of contents: "
10982 msgstr "; Բովանդակության բնույթը: "
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10985 #, c-format
10986 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10987 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10990 #, c-format
10991 msgid "; Type of computer file: "
10992 msgstr "; Համակարգչային ֆայլի տեսակը: "
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10995 #, c-format
10996 msgid "; Type of continuing resource: "
10997 msgstr "; Շարունակական պաշարի տեսակը: "
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
11000 #, c-format
11001 msgid "; Type of visual material: "
11002 msgstr "; Տեսողական նյութի տեսակը: "
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
11005 #, c-format
11006 msgid "; Type periodikum: "
11007 msgstr "; Type periodikum: "
11009 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
11010 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
11011 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
11012 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
11013 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
11014 #. %6$s:  END 
11015 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11020 "by your browser.] "
11021 msgstr ""
11022 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s ցուցիչը չի "
11023 "աջակցվում քո դիտակի կողմից] "
11025 #. INPUT type=button name=back
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11030 msgid "<< Back"
11031 msgstr "<< Հետ"
11033 #. INPUT type=button name=delete
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11036 msgid "<< Delete"
11037 msgstr "<< Ջնջել"
11039 #. INPUT type=button
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11042 msgid "<< Previous"
11043 msgstr "<< Նախորդ"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11051 #, c-format
11052 msgid ""
11053 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11054 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11055 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11056 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11057 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11058 msgstr ""
11059 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11060 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11061 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11062 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11063 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11071 #, c-format
11072 msgid ""
11073 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11074 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11075 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11076 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11077 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11078 msgstr ""
11079 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11080 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11081 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11082 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11083 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11094 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11095 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11096 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11097 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11098 msgstr ""
11099 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11100 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11101 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11102 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11103 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11111 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11112 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11113 "xsl:call-template> "
11114 msgstr ""
11115 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11116 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11117 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11118 "xsl:call-template> "
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11126 #, c-format
11127 msgid ""
11128 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11129 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11130 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11131 "param> </xsl:call-template> "
11132 msgstr ""
11133 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11134 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11135 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11136 "param> </xsl:call-template> "
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11140 #, c-format
11141 msgid ""
11142 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11143 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11144 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11145 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11146 msgstr ""
11147 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11148 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11149 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11150 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11153 #, c-format
11154 msgid ""
11155 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11156 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11157 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11158 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11159 "template> "
11160 msgstr ""
11161 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11162 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11163 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11164 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11165 "template> "
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11173 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11174 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11175 "xsl:call-template> "
11176 msgstr ""
11177 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11178 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11179 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11180 "xsl:call-template> "
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11188 #, c-format
11189 msgid ""
11190 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11191 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11192 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11193 "xsl:call-template> "
11194 msgstr ""
11195 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11196 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11197 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11198 "xsl:call-template> "
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11205 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11206 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11207 "call-template> "
11208 msgstr ""
11209 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11210 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11211 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11212 "call-template> "
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11216 #, c-format
11217 msgid ""
11218 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11219 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11220 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11221 "call-template> "
11222 msgstr ""
11223 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11224 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11225 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11226 "call-template> "
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11233 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11234 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11235 "call-template> "
11236 msgstr ""
11237 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11238 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11239 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11240 "call-template> "
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11243 #, c-format
11244 msgid ""
11245 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11246 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11247 msgstr ""
11248 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11249 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11254 #, c-format
11255 msgid ""
11256 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11257 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11258 msgstr ""
11259 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11260 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11263 #, c-format
11264 msgid ""
11265 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11266 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11267 msgstr ""
11268 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11269 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11275 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11276 msgstr ""
11277 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11278 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11285 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11286 msgstr ""
11287 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11288 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11294 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11295 "\"part\"/> "
11296 msgstr ""
11297 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11298 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11299 "\"part\"/> "
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11302 #, c-format
11303 msgid ""
11304 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11305 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11306 msgstr ""
11307 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11308 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11312 #, c-format
11313 msgid ""
11314 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11315 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11316 "> "
11317 msgstr ""
11318 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11319 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11320 "> "
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11323 #, c-format
11324 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11325 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11330 #, c-format
11331 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11332 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11334 #. %1$s:  paramsloo.already 
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11336 #, c-format
11337 msgid "A List named %s already exists!"
11338 msgstr "Ցուցակ անվանված %s արդեն կա!"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11357 msgstr ""
11358 "Տվյալ որը սահմանված է ըստ կոդի 008/08 (Ամսաթվի/հրատարակման վիճակի տեսակ)"
11360 #. SCRIPT
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11362 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11363 msgstr "Այս նյութերից ցանկացածի համար պահում չի կարող դրվել"
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11367 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11368 msgstr "Այս կայքի նոր տարբերակը հասանելի է։ Բեռնավորե՞լ։"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11371 #, c-format
11372 msgid "A pattern with this name already exists."
11373 msgstr "Այս անունով ձևանմուշ արդեն կա։"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11376 #, c-format
11377 msgid "A record matching barcode "
11378 msgstr "Գրառման համընկելիության շտրիխ կոդ "
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11381 #, c-format
11382 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11383 msgstr "Կիրառվել է փոխհատուցում սպասարկվող օգտատիրոջ հաշվին։"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11386 #, c-format
11387 msgid "A. Sassmannshausen"
11388 msgstr "A. Sassmannshausen"
11390 #. SCRIPT
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11392 msgid "AJAX error (%s alert)"
11393 msgstr "AJAX սխալ (%s ահազանգ)"
11395 #. SCRIPT
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11397 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11398 msgstr "AJAX-ը ձախողվեց ցուցիչը հաստատելուց: %s"
11400 #. SCRIPT
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11402 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11403 msgstr "AJAX-ը ձախողվեց ցուցիչը մերժելուց: %s"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11406 #, c-format
11407 msgid "ALL items fields MUST :"
11408 msgstr "Բոլոր նյութերի դաշտերը ՊԵՏՔ Է :"
11410 #. SCRIPT
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11412 msgid "AM"
11413 msgstr "AM"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11417 #, c-format
11418 msgid "AND"
11419 msgstr "ԵՎ"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11423 #, c-format
11424 msgid "AND "
11425 msgstr "ԵՎ "
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11428 #, c-format
11429 msgid "AR"
11430 msgstr "AR"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11434 #, c-format
11435 msgid "ATS"
11436 msgstr "ATS"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11439 #, c-format
11440 msgid "AUSMARC"
11441 msgstr "AUSMARC"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11444 #, c-format
11445 msgid "Aaron Wells"
11446 msgstr "Aaron Wells"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11458 #, c-format
11459 msgid "About Koha"
11460 msgstr "ԿՈՀԱի մասին"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11463 #, c-format
11464 msgid "Absorbed by:"
11465 msgstr "Ձուլված է կողմից։"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11468 #, c-format
11469 msgid "Absorbed in part by:"
11470 msgstr "Կլանված մասով սրա կողմից:"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11473 #, c-format
11474 msgid "Absorbed in part:"
11475 msgstr "Կլանված մասով:"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11478 #, c-format
11479 msgid "Absorbed:"
11480 msgstr "Կլանված:"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11483 #, c-format
11484 msgid "Abstract: "
11485 msgstr "Համառոտագրություն: "
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11488 #, c-format
11489 msgid "Abstracts / Summaries"
11490 msgstr "Համառոտագրություններ/ռեզյումեներ"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11501 #, c-format
11502 msgid "Abstracts/summaries"
11503 msgstr "Համառոտագրություններ/եզրափակումներ"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11511 #, c-format
11512 msgid "Accepted"
11513 msgstr "Ընդունված է"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11518 #, c-format
11519 msgid "Accepted by"
11520 msgstr "Ընդունված է կողմից"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11523 #, c-format
11524 msgid "Accepted by:"
11525 msgstr "Ընդունված է կողմից։"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11528 #, c-format
11529 msgid "Accepted date from:"
11530 msgstr "Ընդունված ամսաթվի ձև։"
11532 #. %1$s:  message.amount 
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11534 #, c-format
11535 msgid "Accepted payment (%s) from "
11536 msgstr "Ընդունված վճարում (%s) սրանից "
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11539 #, c-format
11540 msgid "Access this report from the: "
11541 msgstr "Տես այս հաշվետվությունը այստեղից։ "
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11544 #, c-format
11545 msgid "Accession date (inclusive): "
11546 msgstr "Ձեռք բերման ամսաթիվ (ներառյալ) "
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11549 #, c-format
11550 msgid "Accession date:"
11551 msgstr "Համալրման ամսաթիվ:"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11555 #, c-format
11556 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11557 msgstr "Ուղեկցումը կրճատվել է ստեղնաշարի համար"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11560 #, c-format
11561 msgid "Accompanying material 1"
11562 msgstr "Ուղեկցող նյութ 1"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11565 #, c-format
11566 msgid "Accompanying material 2"
11567 msgstr "Ուղեկցող նյութl 2"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11570 #, c-format
11571 msgid "Accompanying material 3"
11572 msgstr "Ուղեկցող նյութl 3"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11575 #, c-format
11576 msgid "Accompanying material 4"
11577 msgstr "Ուղեկցող նյութl 4"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11581 #, c-format
11582 msgid "Accompanying matter"
11583 msgstr "Ուղեկցող պատճառ"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11586 #, c-format
11587 msgid "Accompanying textual material 1:"
11588 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 1։"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11591 #, c-format
11592 msgid "Accompanying textual material 2:"
11593 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 2։"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11596 #, c-format
11597 msgid "Accompanying textual material 3:"
11598 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 3։"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11601 #, c-format
11602 msgid "Accompanying textual material 4:"
11603 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 4։"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11606 #, c-format
11607 msgid "Accompanying textual material 5:"
11608 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 5։"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11611 #, c-format
11612 msgid "Accompanying textual material 6:"
11613 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 6։"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11620 #, c-format
11621 msgid "Account"
11622 msgstr "Հաշիվ"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11625 #, c-format
11626 msgid "Account fines and payments"
11627 msgstr "Հաշվապահական տուգանքներ և վճարներ"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11630 #, c-format
11631 msgid "Account management fee"
11632 msgstr "Հաշվի կառավարման վճար"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11635 #, c-format
11636 msgid ""
11637 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11638 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11639 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11640 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11641 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11642 msgstr ""
11643 "Հաշվի համար,Զամբյուղի անուն,Պատվերի համար,Հեղինակ,Վերնագիր,Հրատարակիչ,"
11644 "Հրատարակման տարի,Հավաքածուի վերնագիր,ISBN,Քանակ,RRP,Զեղչ,Գնահատված գին,"
11645 "Նշումներ մատակարարի համար,Մուտքի ամսաթիվ,Գրավաճառի անուն,Գրավաճառի ֆիզիկական "
11646 "հասցե,Գրավաճառի փոստային հասցե,Կոնտրակտի համար,Կոնտրակտի անուն,Զամբյուղի "
11647 "խմբի առաքման վայր,Զամբյուղի խմբի վճարի ներկայացման վայր,Զամբյուղի առաքման "
11648 "վայր,Զամբյուղի վճարի ներկայացման վայր "
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11652 #, c-format
11653 msgid "Account number: "
11654 msgstr "Կոնտրակտի համար։ "
11656 #. %1$s:  firstname 
11657 #. %2$s:  surname 
11658 #. %3$s:  cardnumber 
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11660 #, c-format
11661 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11662 msgstr "Հաշվի համառոտագրություն: %s %s (%s)"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11667 #, c-format
11668 msgid "Account type"
11669 msgstr "Հաշվի տեսակ"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11674 #, c-format
11675 msgid "Accounting details"
11676 msgstr "Հաշվապահական մանրամասներ"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11681 #, c-format
11682 msgid "Acquisition"
11683 msgstr "Համալրում"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11687 #, c-format
11688 msgid "Acquisition date"
11689 msgstr "Համալրման ամսաթիվ"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11692 #, c-format
11693 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11694 msgstr "Համալրման ամսաթիվ (տտտտ-աա-օօ)"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11698 #, c-format
11699 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11700 msgstr "Համալրման ամսաթիվ. նորերից դեպի հներ"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11704 #, c-format
11705 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11706 msgstr "Համալրման ամսաթիվ. հներից դեպի նորեր"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11710 #, c-format
11711 msgid "Acquisition details"
11712 msgstr "Համալրման մանրամասներ"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11717 #, c-format
11718 msgid "Acquisition information"
11719 msgstr "Համալրման տեղեկատվություն"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11723 #, c-format
11724 msgid "Acquisition parameters"
11725 msgstr "Համալրման պարամետրեր"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11728 #, c-format
11729 msgid "Acquisition tables"
11730 msgstr "Համալրման աղյուսակներ"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11771 #, c-format
11772 msgid "Acquisitions"
11773 msgstr "Ձեռք բերումներ"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11777 #, c-format
11778 msgid "Acquisitions statistics"
11779 msgstr "Համալրման վիճակագրություն"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11782 #, c-format
11783 msgid "Acquisitions statistics "
11784 msgstr "Համալրման վիճակագրություն "
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11796 #, c-format
11797 msgid "Action"
11798 msgstr "Գործողություն"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11802 #, c-format
11803 msgid "Action if matching record found:"
11804 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնող գրառումը գտնված է։"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11807 #, c-format
11808 msgid "Action if matching record found: "
11809 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնող գրառումը գտնված է։ "
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11813 #, c-format
11814 msgid "Action if no match found:"
11815 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնում գտնված չէ։"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11818 #, c-format
11819 msgid "Action if no match is found: "
11820 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնում չի գտնվել։ "
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11823 #, c-format
11824 msgid "Action:"
11825 msgstr "Գործողություն։"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11840 #, c-format
11841 msgid "Actions"
11842 msgstr "Գործողություններ"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11850 #, c-format
11851 msgid "Actions "
11852 msgstr "Գործողություններ "
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11855 #, c-format
11856 msgid "Actions for this template"
11857 msgstr "Գործողություններ այս ձևանմուշի համար"
11859 #. SCRIPT
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11861 msgid "Activate filters"
11862 msgstr "Ակտիվացրու զտիչները"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11866 #, c-format
11867 msgid "Activate sync: "
11868 msgstr "Ակտիվացրու սինխ: "
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11875 #, c-format
11876 msgid "Active"
11877 msgstr "Ակտիվ"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11880 #, c-format
11881 msgid "Active budgets"
11882 msgstr "Ակտիվ բյուջեներ"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11885 #, c-format
11886 msgid "Active: "
11887 msgstr "Ակտիվ: "
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11890 #, c-format
11891 msgid "Actual cost"
11892 msgstr "Ընթացիկ արժեք"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11895 #, c-format
11896 msgid "Actual cost tax exc."
11897 msgstr "Իրական գին հարկը հանած"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11900 #, c-format
11901 msgid "Actual cost tax inc."
11902 msgstr "Իրական գին հարկը ներառած"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11905 #, c-format
11906 msgid "Actual cost:"
11907 msgstr "Ընթացիկ արժեք:"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11911 #, c-format
11912 msgid "Actual cost: "
11913 msgstr "Ընթացիկ արժեք: "
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11916 #, c-format
11917 msgid "Adam Thick"
11918 msgstr "Adam Thick"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11935 #, c-format
11936 msgid "Add"
11937 msgstr "Ավելացրու"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11940 #, c-format
11941 msgid "Add "
11942 msgstr "Ավելացրու "
11944 #. %1$s:  total 
11945 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11947 #, c-format
11948 msgid "Add %s items to %s"
11949 msgstr "Ավելացրու %s նյութեր դեպի %s"
11951 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11953 msgid "Add & duplicate"
11954 msgstr "Ավելացրու & Պատճենիր"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11963 #, c-format
11964 msgid "Add MARC record"
11965 msgstr "Ավելացրու MARC գրառում"
11967 #. %1$s:  booksellername 
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11969 #, c-format
11970 msgid "Add a basket to %s"
11971 msgstr "Ավելացրու զամբյուղը դեպի %s"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11974 #, c-format
11975 msgid "Add a contract"
11976 msgstr "Ավելացրու Կոնտրակտ"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11979 #, c-format
11980 msgid "Add a mapping"
11981 msgstr "Ավելացրու քարտեզավորում"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11984 #, c-format
11985 msgid "Add a message for:"
11986 msgstr "Ավելացրու հաղորդագրություն։"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11989 #, c-format
11990 msgid "Add a new OAI set"
11991 msgstr "Ավելացրու նոր OAI բազմություն"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11994 #, c-format
11995 msgid "Add a new action"
11996 msgstr "Ավելացրու նոր գործողություն"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11999 #, c-format
12000 msgid "Add a new field"
12001 msgstr "Ավելացրու նոր դաշտ"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
12004 #, c-format
12005 msgid "Add a new group"
12006 msgstr "Ավելացրու նոր խումբ"
12008 #. For the first occurrence,
12009 #. SCRIPT
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
12012 msgid "Add a new message"
12013 msgstr "Ավելացրու նոր հաղորդագրություն"
12015 #. INPUT type=submit
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12017 msgid "Add action"
12018 msgstr "Ավելացրու գործողություն"
12020 #. A
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12022 msgid "Add an attribute"
12023 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12026 #, c-format
12027 msgid "Add an item to "
12028 msgstr "Ավելացրու նյութեր այստեղ "
12030 #. INPUT type=button
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12032 msgid "Add another condition"
12033 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ պայման"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12036 #, c-format
12037 msgid "Add another contact"
12038 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ կոնտակտ"
12040 #. A
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12042 msgid "Add another field"
12043 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ դաշտ"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12046 #, c-format
12047 msgid "Add basket group for "
12048 msgstr "Ավելացրու զամբյուղի խումբը սրա համար "
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12051 #, c-format
12052 msgid "Add biblio"
12053 msgstr "Ավելացրու մատեն"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12056 #, c-format
12057 msgid "Add budget"
12058 msgstr "Ավելացրու բյուջե"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12061 #, c-format
12062 msgid "Add by barcode(s): "
12063 msgstr "Ավելացրու Շտրիխկոդ(եր)։ "
12065 #. INPUT type=button
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12068 msgid "Add checked"
12069 msgstr "Ավելացրու ստուգված է"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12072 #, c-format
12073 msgid "Add child"
12074 msgstr "Ավելացրու երեխա"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12077 #, c-format
12078 msgid "Add child fund"
12079 msgstr "Ավելացրու երեխա բյուջե"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12082 #, c-format
12083 msgid "Add classification source"
12084 msgstr "Ավելացրու դասակարգման աղբյուր"
12086 #. INPUT type=submit name=add
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12088 msgid "Add credit"
12089 msgstr "Ավելացրու կրեդիտ"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12092 #, c-format
12093 msgid "Add description"
12094 msgstr "Ավելացրու նկարագրություն"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12097 #, c-format
12098 msgid "Add filing rule"
12099 msgstr "Ավելացրու լցման օրենքը"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12102 #, c-format
12103 msgid "Add fund"
12104 msgstr "Ավելացրու բյուջե"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12108 #, c-format
12109 msgid "Add internal note"
12110 msgstr "Ավելացրու ներքին նշում"
12112 #. For the first occurrence,
12113 #. SCRIPT
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12116 msgid "Add item"
12117 msgstr "Ավելացրու նյութ"
12119 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12121 #, c-format
12122 msgid "Add item %s"
12123 msgstr "Ավելացրու նյութ %s"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12126 #, c-format
12127 msgid "Add item type"
12128 msgstr "Ավելացրու նյութի տեսակ"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12132 #, c-format
12133 msgid "Add item(s)"
12134 msgstr "Ավելացրու նյութ(եր)"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12137 #, c-format
12138 msgid ""
12139 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12140 "item search."
12141 msgstr ""
12142 "Ավելացրու նյութերը ըստ շտրիխ կոդի օգտագործելով վերին տեքստային տիրույթը կամ "
12143 "թող դատարկ՝ նյութի որոնման օգնությամբ։"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12146 #, c-format
12147 msgid "Add items: scan barcode"
12148 msgstr "Ավելացրու նյութեր։ սկան արա շտրիխ կոդը"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12154 #, c-format
12155 msgid "Add manual restriction"
12156 msgstr "Ավելացրու ձեռքով կարգավորվող արգելանքներ"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12162 #, c-format
12163 msgid "Add match check"
12164 msgstr "Ավելացրու համընկնման ստուգումը"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12170 #, c-format
12171 msgid "Add match point"
12172 msgstr "Ավելացրու համընկնման միավորը"
12174 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12176 msgid "Add multiple items"
12177 msgstr "Ավելացրու բազմակի նյութեր"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12180 #, c-format
12181 msgid "Add new collection"
12182 msgstr "Ավելացրու նոր հավաքածու"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12189 #, c-format
12190 msgid "Add new definition"
12191 msgstr "Ավելացրու նոր սահմանում"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12194 #, c-format
12195 msgid "Add new group"
12196 msgstr "Ավելացրու Նոր խումբ"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12199 #, c-format
12200 msgid "Add new holiday"
12201 msgstr "Ավելացրու նոր տոն"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12204 #, c-format
12205 msgid "Add offline circulations to queue"
12206 msgstr "Ավելացրու ցանցից անջատված տացքեր հերթին"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12210 #, c-format
12211 msgid "Add or remove items"
12212 msgstr "Ավելացրու կամ հեռացրու նյութերը"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12215 #, c-format
12216 msgid "Add order"
12217 msgstr "Ավելացրու պատվեր"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12220 #, c-format
12221 msgid "Add order to basket"
12222 msgstr "Ավելացրու պատվեր զամբյուղին"
12224 #. SCRIPT
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12226 msgid "Add order to basket %s"
12227 msgstr "Ավելացրու պատվերը զամբյուղին %s"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12230 #, c-format
12231 msgid "Add orders"
12232 msgstr "Ավելացրու պատվերներ"
12234 #. %1$s:  comments 
12235 #. %2$s:  file_name 
12236 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12238 #, c-format
12239 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12240 msgstr "Ավելացրու պատվերներ այստեղից %s (%s աստիճանաբար %s) "
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12243 #, c-format
12244 msgid "Add patron attribute type"
12245 msgstr "Ավելացրու ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12249 #, c-format
12250 msgid "Add patrons"
12251 msgstr "Ավելացրու ընթերցողներ"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12254 #, c-format
12255 msgid "Add patrons "
12256 msgstr "Ավելացրու ընթերցողներ "
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12259 #, c-format
12260 msgid "Add quote"
12261 msgstr "Ավելացրու մեջբերում"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12265 #, c-format
12266 msgid "Add recipients"
12267 msgstr "Ավելացրու Հասցեատերեր։"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12270 #, c-format
12271 msgid "Add record matching rule"
12272 msgstr "Ավելացրու գրառման համընկելիության օրենքը"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12275 #, c-format
12276 msgid "Add reserves"
12277 msgstr "Ավելացրու ռեզերվներ"
12279 #. INPUT type=submit
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12281 msgid "Add restriction"
12282 msgstr "Ավելացրու արգելանքներ"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12285 #, c-format
12286 msgid "Add selected patrons "
12287 msgstr "Ավելացրու ընտրված օգտատերերին "
12289 #. INPUT type=submit
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12291 msgid "Add this field"
12292 msgstr "Ավելացրու այս դաշտը"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12295 #, c-format
12296 msgid "Add to "
12297 msgstr "Ավելացրու "
12299 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12301 #, c-format
12302 msgid "Add to %s"
12303 msgstr "Ավելացրու դեպի %s"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12307 #, c-format
12308 msgid "Add to a list"
12309 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12312 #, c-format
12313 msgid "Add to a new list:"
12314 msgstr "Ավելացրու նոր ցուցակին"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12318 #, c-format
12319 msgid "Add to basket"
12320 msgstr "Ավելացրու զամբյուղին"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12323 #, c-format
12324 msgid "Add to cart"
12325 msgstr "Ավելացրու զամբյուղին"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12328 #, c-format
12329 msgid "Add to list"
12330 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
12332 #. INPUT type=submit
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12334 msgid "Add to offline circulation queue"
12335 msgstr "Ավելացրու ցանցից անջտատված տացքի հերթին"
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. SCRIPT
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12341 msgid "Add to:"
12342 msgstr "Ավելացրու դեպի։"
12344 #. INPUT type=button
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12346 msgid "Add user"
12347 msgstr "Ավելացրու օգտվող"
12349 #. INPUT type=button
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12351 msgid "Add users"
12352 msgstr "Ավելացրու օգտվողներ"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12355 #, c-format
12356 msgid "Add vendor"
12357 msgstr "Ավելացրու մատակարար"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12361 #, c-format
12362 msgid "Add vendor note"
12363 msgstr "Ավելացրու մատակարարի նշումը"
12365 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12366 #. %2$s:  categoryname 
12367 #. %3$s:  ELSE 
12368 #. %4$s:  IF ( I ) 
12369 #. %5$s:  END 
12370 #. %6$s:  IF ( A ) 
12371 #. %7$s:  END 
12372 #. %8$s:  IF ( C ) 
12373 #. %9$s:  END 
12374 #. %10$s:  IF ( P ) 
12375 #. %11$s:  END 
12376 #. %12$s:  IF ( S ) 
12377 #. %13$s:  END 
12378 #. %14$s:  END 
12379 #. %15$s:  firstname 
12380 #. %16$s:  surname 
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12382 #, c-format
12383 msgid ""
12384 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12385 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12386 msgstr ""
12387 "Ավելացրու%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպության ընթերցող%s%s Մեծահասակ ընթերցող%s"
12388 "%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s Աշխատակազմի ընթերցող%s%s %s "
12389 "%s "
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12392 #, c-format
12393 msgid "Add/Edit items"
12394 msgstr "Ավելացրու/Խմբագրի նյութերը"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12397 #, c-format
12398 msgid "Add/Update"
12399 msgstr "Ավելացում/Թարմացում"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12402 #, c-format
12403 msgid "Added "
12404 msgstr "Ավելացվել է "
12406 #. %1$s:  added_source 
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12408 #, c-format
12409 msgid "Added classification source %s"
12410 msgstr "Ավելացրու դասակարգման աղբյուրը %s"
12412 #. %1$s:  added_rule 
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12414 #, c-format
12415 msgid "Added filing rule %s"
12416 msgstr "Ավելացրու լցման օրենքը %s"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12419 #, c-format
12420 msgid "Added on or after date: "
12421 msgstr "Ավելացվել է այս ամսաթվին կամ հետո "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12424 #, c-format
12425 msgid "Added on or before date: "
12426 msgstr "Ավելացվել է այս ամսաթվին կամ մինչ "
12428 #. %1$s:  added_attribute_type 
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12430 #, c-format
12431 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12432 msgstr "Ավելացված ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը &quot;%s&quot;"
12434 #. %1$s:  added_matching_rule 
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12436 #, c-format
12437 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12438 msgstr "Ավելացված գրառման համընկելիության օրենքը &quot;%s&quot;"
12440 #. SCRIPT
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12442 msgid "Added."
12443 msgstr "Ավելացված"
12445 #. %1$s:  authtypetext 
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12447 #, c-format
12448 msgid "Adding authority %s"
12449 msgstr "Ավելացրու հեղինակավոր %s"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12452 #, c-format
12453 msgid "Additional SRU options: "
12454 msgstr "Լրացուցիչ SRU ընտրություններ "
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12458 #, c-format
12459 msgid "Additional attributes and identifiers"
12460 msgstr "Լրացուցիչ բաղկացուցիչներ և բնութագրիչներ"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12463 #, c-format
12464 msgid "Additional author(s): "
12465 msgstr "Լրացուցիչ հեղինակ(ներ): "
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12468 #, c-format
12469 msgid "Additional authors:"
12470 msgstr "Լրացուցիչ հեղինակներ:"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12474 #, c-format
12475 msgid "Additional character sets"
12476 msgstr "Լրացուցիչ նիշերի բազմություն"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12479 #, c-format
12480 msgid "Additional content types"
12481 msgstr "Լրացուցիչ բովանդակության տեսակներ"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12485 #, c-format
12486 msgid "Additional parameters"
12487 msgstr "Լրացուցիչ պարամետրեր"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12490 #, c-format
12491 msgid "Additional subfields (XML)"
12492 msgstr "Լրացուցիչ ենթադաշտեր (XML)"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12495 #, c-format
12496 msgid "Additional thanks to..."
12497 msgstr "Հավելյալ շնորհակալություններ..."
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12501 #, c-format
12502 msgid "Additional tools"
12503 msgstr "Լրացուցիչ գործիքներ"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12506 #, c-format
12507 msgid "Additional values for manual invoice types"
12508 msgstr "Լրացուցիչ արժեքներ ձեռագիր վճարահաշիվների տեսակների համար"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12515 #, c-format
12516 msgid "Address"
12517 msgstr "Հասցե"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12521 #, c-format
12522 msgid "Address 2"
12523 msgstr "Հասցե 2"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12527 #, c-format
12528 msgid "Address 2: "
12529 msgstr "Հասցե 2: "
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12533 #, c-format
12534 msgid "Address in question"
12535 msgstr "Հասցեն հարցական է"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12538 #, c-format
12539 msgid "Address line 1: "
12540 msgstr "Հասցեի տող 1 "
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12543 #, c-format
12544 msgid "Address line 2: "
12545 msgstr "Հասցեի տող 2 "
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12548 #, c-format
12549 msgid "Address line 3: "
12550 msgstr "Հասցեի տող 3 "
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12553 #, c-format
12554 msgid "Address:"
12555 msgstr "Հասցե:"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12560 #, c-format
12561 msgid "Address: "
12562 msgstr "Հասցե: "
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12604 #, c-format
12605 msgid "Administration"
12606 msgstr "Ադմինիստրացիա"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12609 #, c-format
12610 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12611 msgstr "Կառավարում &gt; Տարադրամներ և փոխանակման կուրսեր"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12614 #, c-format
12615 msgid "Administration tables"
12616 msgstr "Ադմինիստրատիվ աղյուսակներ"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12627 #, c-format
12628 msgid "Adolescent"
12629 msgstr "Անչափահաս"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12632 #, c-format
12633 msgid "Adolescent; "
12634 msgstr "Անչափահաս "
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12637 #, c-format
12638 msgid "Adressebøker"
12639 msgstr "Adressebøker"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12642 #, c-format
12643 msgid "Adrien Saurat"
12644 msgstr "Adrien Saurat"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12657 #, c-format
12658 msgid "Adult"
12659 msgstr "Մեծահասակ"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12662 #, c-format
12663 msgid "Adult patron"
12664 msgstr "Մեծահասակ ընթերցող"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12667 #, c-format
12668 msgid "Adult; "
12669 msgstr "Մեծահասակ "
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12672 #, c-format
12673 msgid "Advanced constraints"
12674 msgstr "Խորացված հարկադրումներ"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12677 #, c-format
12678 msgid "Advanced constraints:"
12679 msgstr "Խորացված հարկադրումներ:"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12682 #, c-format
12683 msgid "Advanced prediction pattern"
12684 msgstr "Խորացված կանխատեսման ձևաչափ"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12691 #, c-format
12692 msgid "Advanced search"
12693 msgstr "Խորացված փնտրում"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12697 #, c-format
12698 msgid "After"
12699 msgstr "Հետո"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12702 #, c-format
12703 msgid "Age required"
12704 msgstr "Տարիքը պահանջվում է"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12708 #, c-format
12709 msgid "Age required: "
12710 msgstr "Տարիքը պահանջվում է: "
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12713 #, c-format
12714 msgid "Age restricted"
12715 msgstr "Ըստ տարիքի արգելված"
12717 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12719 #, c-format
12720 msgid "Age restriction %s."
12721 msgstr "Տարիքի սահմանափակում %s."
12723 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12724 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12725 #. %3$s:  END 
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12727 #, c-format
12728 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12729 msgstr "Տարիքի սահմանափակում %s. %s Համենայն դեպս դուրս տա՞լ %s "
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12735 #, c-format
12736 msgid "Aitoff"
12737 msgstr "Aitoff"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12740 #, c-format
12741 msgid "Al Banks"
12742 msgstr "Al Banks"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12745 #, c-format
12746 msgid "Alan Millar"
12747 msgstr "Alan Millar"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12750 #, c-format
12751 msgid "Albany Senior High School"
12752 msgstr "Albany Senior High School"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12758 #, c-format
12759 msgid "Albers equal area"
12760 msgstr "Albers հավասար տարածք"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12763 #, c-format
12764 msgid "Albert Oller"
12765 msgstr "Albert Oller"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12768 #, c-format
12769 msgid "Aleisha Amohia"
12770 msgstr "Aleisha Amohia"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12773 #, c-format
12774 msgid "Aleksa Vujicic"
12775 msgstr "Aleksa Vujicic"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12779 #, c-format
12780 msgid "Alert"
12781 msgstr "Զգուշացում"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12784 #, c-format
12785 msgid "Alert subscribers for "
12786 msgstr "Զգուշացրու բաժանորդներին "
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12789 #, c-format
12790 msgid "Alex Arnaud"
12791 msgstr "Alex Arnaud"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12794 #, c-format
12795 msgid "Alex Sassmannshausen"
12796 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12799 #, c-format
12800 msgid "Alexandra Horsman"
12801 msgstr "Alexandra Horsman"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12838 #, c-format
12839 msgid "All"
12840 msgstr "Բոլորը"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12843 #, c-format
12844 msgid "All Item Types"
12845 msgstr "Բոլոր տեսակի նյութեր"
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12850 #, c-format
12851 msgid "All authority types"
12852 msgstr "Բոլոր Հեղինակավորի տեսակներ"
12854 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12855 #. %2$s:  branchname 
12856 #. %3$s:  END 
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12858 #, c-format
12859 msgid "All available funds%s for %s%s"
12860 msgstr "Բոլոր հասանելի բյուջեները%s համար %s%s"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12865 #, c-format
12866 msgid "All branches"
12867 msgstr "Բոլոր մասնաճյուղերը"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12870 #, c-format
12871 msgid "All budgets"
12872 msgstr "Բոլոր դրամագլուխները"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12875 #, c-format
12876 msgid "All dates"
12877 msgstr "Բոլոր ամսաթվերը"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12880 #, c-format
12881 msgid "All dependencies installed."
12882 msgstr "Բոլոր կախվածությունները տեղադրված են։"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12885 #, c-format
12886 msgid "All done!"
12887 msgstr "Լրիվ արված է"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12890 #, c-format
12891 msgid "All funds"
12892 msgstr "Բոլոր բյուջեները"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12895 #, c-format
12896 msgid "All images come from "
12897 msgstr "Բոլոր պատկերները գալիս են "
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12901 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12902 msgstr "Ձուլման ենթակա բոլոր հաշվեհամարները պետք է լինեն նույն մատակարարից"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12905 #, c-format
12906 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12907 msgstr "Բոլոր նյութի դաշտերը նույն ցուցիչում են և նյութի նույն տաբում"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12910 #, c-format
12911 msgid "All item types"
12912 msgstr "Բոլոր նյութերի տեսակենր"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12925 #, c-format
12926 msgid "All libraries"
12927 msgstr "Բոլոր գրադարաններ"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12930 #, c-format
12931 msgid ""
12932 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12933 msgstr ""
12934 "Այս զամբյուղի բոլոր պատվերները չեղյալ կարվեն և օգտագործված գումարները հետ "
12935 "կվերադարձվեն։"
12937 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12939 #, c-format
12940 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12941 msgstr ""
12942 "Բոլոր ընթերցողները, որոնց տրումները ավելի հին են քան %s անոնիմ են դարձվել։"
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12946 msgid "All selected"
12947 msgstr "Բոլոր ընտրվածները"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12950 #, c-format
12951 msgid "All shelving locations"
12952 msgstr "Բոլոր դարակային տեղաբաշխումները"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12955 #, c-format
12956 msgid "All tags"
12957 msgstr "Բոլոր ցուցիչները"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12960 #, c-format
12961 msgid "All vendors"
12962 msgstr "Բոլոր մատակարարները"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12965 #, c-format
12966 msgid "Allen Reinmeyer"
12967 msgstr "Allen Reinmeyer"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12972 #, c-format
12973 msgid "Allow"
12974 msgstr "Թույլատրել"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12977 #, c-format
12978 msgid "Allow password: "
12979 msgstr "Թույլատրի գաղտնաբառ։ "
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12982 #, c-format
12983 msgid "Allow transfer?"
12984 msgstr "Թույլատրե՞լ Փոխանցում"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12987 #, c-format
12988 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12989 msgstr "ԹույլատրիՊահումՔաղաքականությունՓոխարինում"
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12992 #, c-format
12993 msgid "Already received"
12994 msgstr "Արդեն ստացված է"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12998 #, c-format
12999 msgid "Alternate address"
13000 msgstr "Այլընտրանքային հասցե"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
13004 #, c-format
13005 msgid "Alternate address: Address"
13006 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հասցե"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13010 #, c-format
13011 msgid "Alternate address: Address 2"
13012 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հասցե 2"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13016 #, c-format
13017 msgid "Alternate address: City"
13018 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Քաղաք"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13021 #, c-format
13022 msgid "Alternate address: Contact note"
13023 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Կոնտակտի նշում"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13026 #, c-format
13027 msgid "Alternate address: Country"
13028 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Երկիր"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13032 #, c-format
13033 msgid "Alternate address: Email"
13034 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Էլ. փոստ"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13038 #, c-format
13039 msgid "Alternate address: Phone"
13040 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հեռախոս"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13044 #, c-format
13045 msgid "Alternate address: State"
13046 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Նահանգ"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13050 #, c-format
13051 msgid "Alternate address: Street number"
13052 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փողոցի համար"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13056 #, c-format
13057 msgid "Alternate address: Street type"
13058 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փողոցի տեսակ"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13062 #, c-format
13063 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13064 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փոստային կոդ"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13067 #, c-format
13068 msgid "Alternate contact"
13069 msgstr "Փոխարինող կոնտակտ"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13073 #, c-format
13074 msgid "Alternate contact: Address"
13075 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հասցե"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13079 #, c-format
13080 msgid "Alternate contact: Address 2"
13081 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հասցե 2"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13085 #, c-format
13086 msgid "Alternate contact: City"
13087 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Քաղաք"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13091 #, c-format
13092 msgid "Alternate contact: Country"
13093 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Երկիր"
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13097 #, c-format
13098 msgid "Alternate contact: First name"
13099 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Անուն"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13102 #, c-format
13103 msgid "Alternate contact: Note"
13104 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Նշում"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13108 #, c-format
13109 msgid "Alternate contact: Phone"
13110 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հեռախոս"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13114 #, c-format
13115 msgid "Alternate contact: State"
13116 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Նահանգ"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13120 #, c-format
13121 msgid "Alternate contact: Surname"
13122 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Ազգանուն"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13125 #, c-format
13126 msgid "Alternate contact: Title"
13127 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Վերնագիր"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13130 #, c-format
13131 msgid "Alternate contact: Zip code"
13132 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Փոստային կոդ"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13135 #, c-format
13136 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13137 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Փոստային կոդ"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13140 #, c-format
13141 msgid "Alternative contact"
13142 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13146 #, c-format
13147 msgid "Alternative phone: "
13148 msgstr "Այլընտրանքային հեռախոս։ "
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13151 #, c-format
13152 msgid "Altitude of sensor"
13153 msgstr "Սենսորի բարձրություն"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13159 #, c-format
13160 msgid "Alto"
13161 msgstr "Alto"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13164 #, c-format
13165 msgid "Always show checkouts immediately"
13166 msgstr "Միշտ ցույց տուր սպասարկումները անմիջապես"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13169 #, c-format
13170 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13171 msgstr "Ambrose Li (թարգմանչական գործիք)"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13174 #, c-format
13175 msgid "Amit Gupta"
13176 msgstr "Amit Gupta"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13190 #, c-format
13191 msgid "Amount"
13192 msgstr "Մեծություն"
13194 #. SCRIPT
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13196 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13197 msgstr "Արժեքը պետք է լինի թույլատրելի թիվ, կամ լինի դատարկ"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13203 #, c-format
13204 msgid "Amount outstanding"
13205 msgstr "Չվճարված մեծություն"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13210 #, c-format
13211 msgid "Amount: "
13212 msgstr "Մեծություն: "
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13218 #, c-format
13219 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13220 msgstr "Ամստերդամ, Հոլանդիա"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13224 #, c-format
13225 msgid ""
13226 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13227 "purposes"
13228 msgstr ""
13229 "Լիազորված արժեք կցված համալրմանը, որը կարելի է օգտագործել վիճակագրական "
13230 "նպատակով։"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13234 #, c-format
13235 msgid ""
13236 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13237 msgstr ""
13238 "Լիազորված արժեք կցված ընթերցողներին, որը կարելի է օգտագործել վիճակագրական "
13239 "նպատակներով։"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13248 #, c-format
13249 msgid "An error has occurred!"
13250 msgstr "Կա սխալ!"
13252 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13254 #, c-format
13255 msgid "An error has occurred. %s "
13256 msgstr "Կա սխալ։ %s "
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13259 #, c-format
13260 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13261 msgstr "Պատահել է սխալ։ Հնարավոր չէ ստեղծել ինվոյս։"
13263 #. SCRIPT
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13265 msgid "An error occurred on deleting this image"
13266 msgstr "Այս պատկերը ջնջելիս հանդիպել է սխալ"
13268 #. %1$s:  errstr 
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13270 #, c-format
13271 msgid ""
13272 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13273 "the error log for details. "
13274 msgstr ""
13275 "Սխալ է հանդիպել և %s Ասեք համակարգի կառավարչին մանրամասների համար ստուգելու "
13276 "սխալի գրանցման ֆայլը։ "
13278 #. %1$s:  op 
13279 #. %2$s:  label_element 
13280 #. %3$s:  element_id 
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13282 #, c-format
13283 msgid ""
13284 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13285 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13286 msgstr ""
13287 "Սխալ է հանդիպել և %s այս գործողությունը %s %s չի վաարտվել։ Ասեք համակարգի "
13288 "կառավարչին մանրամասների համար ստուգելու սխալի գրանցման ֆայլը։ "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13291 #, c-format
13292 msgid "An unknown error has occurred."
13293 msgstr "Չճանաչված սխալ է հանդիպել;"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13296 #, c-format
13297 msgid "Analytics"
13298 msgstr "Անալիտիկս"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13303 #, c-format
13304 msgid "Analytics: "
13305 msgstr "Անալիտիկս։ "
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13308 #, c-format
13309 msgid "Analyze items"
13310 msgstr "Վերլուծիր նյութերը"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13313 #, c-format
13314 msgid "Anamorfisk kart"
13315 msgstr "Anamorfisk kart"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13318 #, c-format
13319 msgid "Andre typer innhold"
13320 msgstr "Andre typer innhold"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13323 #, c-format
13324 msgid "Andre typer periodika"
13325 msgstr "Andre typer periodika"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13328 #, c-format
13329 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13330 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13333 #, c-format
13334 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13335 msgstr "Andrew Arensburger (փոքր և մեծ C4::Բովանդակության մոդուլ)"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13338 #, c-format
13339 msgid "Andrew Chilton"
13340 msgstr "Andrew Chilton"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13343 #, c-format
13344 msgid "Andrew Elwell"
13345 msgstr "Andrew Elwell"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13348 #, c-format
13349 msgid "Andrew Hooper"
13350 msgstr "Andrew Hooper"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13353 #, c-format
13354 msgid "Andrew Moore"
13355 msgstr "Andrew Moore"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13359 #, c-format
13360 msgid "Animation"
13361 msgstr "Անիմացիա"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13365 #, c-format
13366 msgid "Animation and live action"
13367 msgstr "Անիմացիա և կենդանի գործողություն"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13370 #, c-format
13371 msgid "Anmeldelser"
13372 msgstr "Anmeldelser"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13375 #, c-format
13376 msgid "Annen filmtype"
13377 msgstr "Annen filmtype"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13380 #, c-format
13381 msgid "Annen globustype"
13382 msgstr "Annen globustype"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13385 #, c-format
13386 msgid "Annen karttype"
13387 msgstr "Annen karttype"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13391 #, c-format
13392 msgid "Annen materialtype"
13393 msgstr "Annen materialtype"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13396 #, c-format
13397 msgid "Annen mikroformtype"
13398 msgstr "Annen mikroformtype"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13401 #, c-format
13402 msgid "Annen tale/annet"
13403 msgstr "Annen tale/annet"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13406 #, c-format
13407 msgid "Annen type gjenstand"
13408 msgstr "Annen type gjenstand"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13411 #, c-format
13412 msgid "Annen type videoopptak"
13413 msgstr "Annen type videoopptak"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13416 #, c-format
13417 msgid "Annet lagringsmedium"
13418 msgstr "Annet lagringsmedium"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13421 #, c-format
13422 msgid "Annet lydmateriale"
13423 msgstr "Annet lydmateriale"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13428 #, c-format
13429 msgid "Annual"
13430 msgstr "Տարեկան"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13433 #, c-format
13434 msgid "Anonymize checkout history"
13435 msgstr "Տրումների պատմությունը դարձրու անանուն"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13438 #, c-format
13439 msgid "Another pattern with this name already exists."
13440 msgstr "Այս անունով մեկ այլ ձևանմուշ արդեն գոյություն ունի։"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13444 #, c-format
13445 msgid "Anthems"
13446 msgstr "Օրհներգ"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13449 #, c-format
13450 msgid "Antoine Farnault"
13451 msgstr "Antoine Farnault"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13454 #, c-format
13455 msgid "Antologi"
13456 msgstr "Անտոլոգիա"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13489 #, c-format
13490 msgid "Any"
13491 msgstr "Ինչ որ"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13495 #, c-format
13496 msgid "Any Category code"
13497 msgstr "Ինչ որ Դասի կոդ"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13500 #, c-format
13501 msgid "Any audience"
13502 msgstr "Ինչ որ լսարան"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13506 #, c-format
13507 msgid "Any category code"
13508 msgstr "Ինչ որ Դասի կոդ"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13511 #, c-format
13512 msgid "Any content"
13513 msgstr "Ինչ որ բովանդակություն"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13516 #, c-format
13517 msgid "Any format"
13518 msgstr "Ինչ որ ձևաչափ"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13523 #, c-format
13524 msgid "Any item type"
13525 msgstr "Ինչ որ նյութի տեսակ"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13531 #, c-format
13532 msgid "Any library"
13533 msgstr "Ինչ որ Գրադարան"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13536 #, c-format
13537 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13538 msgstr "Ցանկացած կորած նյութի գանձումները կմնան ընթերցողի հաշվի վրա"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13542 #, c-format
13543 msgid "Any phrase"
13544 msgstr "Ինչ որ արտահայտություն"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13547 #, c-format
13548 msgid "Any regularity"
13549 msgstr "Ինչ որ կանոնավորություն։"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13552 #, c-format
13553 msgid "Any status except cancelled"
13554 msgstr "Ցանկացած վիճակ բացի չեղյալ արվածները"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13557 #, c-format
13558 msgid "Any type"
13559 msgstr "Ինչ որ տեսակ"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13562 #, c-format
13563 msgid "Any vendor"
13564 msgstr "Ցանկացած մատակարար"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13569 #, c-format
13570 msgid "Any word"
13571 msgstr "ինչ որ բառ"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13574 #, c-format
13575 msgid "Any: "
13576 msgstr "Որևէ։ "
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13579 #, c-format
13580 msgid "Anywhere"
13581 msgstr "Ամենուր"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13584 #, c-format
13585 msgid "Anywhere: "
13586 msgstr "Ամենուր։ "
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13589 #, c-format
13590 msgid "Apache License v2.0"
13591 msgstr "Apache License v2.0"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13594 #, c-format
13595 msgid "Apache version: "
13596 msgstr "Apache տարբերակ: "
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13599 #, c-format
13600 msgid "Appear in position: "
13601 msgstr "Հայտնվել դիրքում ։ "
13603 #. %1$s:  num_with_matches 
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13605 #, c-format
13606 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13607 msgstr ""
13608 "Կիրառվում է համընկեցման այլ օրենք։ Հիմա համընկնող գրառումների թիվն է %s "
13610 #. INPUT type=submit
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13612 msgid "Apply different matching rules"
13613 msgstr "Կիրառիր համընկեցման տարբեր օրենքներ"
13615 #. INPUT type=submit
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13617 msgid "Apply directly"
13618 msgstr "Կիրառիր ուղղակի"
13620 #. INPUT type=submit
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13623 msgid "Apply filter"
13624 msgstr "Կիրառիր զտիչ"
13626 #. INPUT type=submit
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13628 msgid "Apply filter(s)"
13629 msgstr "Կիրառիր զտիչ(ներ)"
13631 #. For the first occurrence,
13632 #. SCRIPT
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13639 #, c-format
13640 msgid "Approve"
13641 msgstr "Հաստատիր"
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. SCRIPT
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13648 #, c-format
13649 msgid "Approved"
13650 msgstr "Հաստատված"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13653 #, c-format
13654 msgid "Approved comments"
13655 msgstr "Հաստատված նշումներ"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13658 #, c-format
13659 msgid "Approved tags"
13660 msgstr "Հաստատված ցուցիչներ"
13662 #. SCRIPT
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13664 msgid "Apr"
13665 msgstr "Ապր"
13667 #. For the first occurrence,
13668 #. SCRIPT
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13671 #, c-format
13672 msgid "April"
13673 msgstr "Ապրիլ"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13680 #, c-format
13681 msgid "Arabic"
13682 msgstr "Արաբերեն"
13684 #. SCRIPT
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13686 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13687 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պատվերը։"
13689 #. SCRIPT
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13691 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13692 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պահումը։"
13694 #. %1$s:  ordernumber 
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13696 #, c-format
13697 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13698 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պատվերը (%s)"
13700 #. SCRIPT
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13702 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13703 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել քո փոփոխությունները։"
13705 #. %1$s:  basketname|html 
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13707 #, c-format
13708 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13709 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փակել զամբյուղը %s"
13711 #. SCRIPT
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13713 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13714 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փակել այս զամբյուղը։"
13716 #. SCRIPT
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13718 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13719 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փակել զամբյուղի այս խումբը"
13721 #. SCRIPT
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13723 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13724 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փակել այս բաժանորդագրությունը։"
13726 #. For the first occurrence,
13727 #. SCRIPT
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13730 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13731 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել %s %s"
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13735 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13736 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փաթեթը %s"
13738 #. SCRIPT
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13740 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13741 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել պատկեր(ներ)ը։ %s"
13743 #. SCRIPT
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13745 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13746 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել %s կցված նյութերը։"
13748 #. SCRIPT
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13750 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13751 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել ցուցակը %s "
13753 #. SCRIPT
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13755 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13756 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված նորությունները։"
13758 #. SCRIPT
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13760 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13761 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված հաշվետվությունները։"
13763 #. SCRIPT
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13765 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13766 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս առաջարկները։"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13770 #, c-format
13771 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13772 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս զամբյուղը։"
13774 #. SCRIPT
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13776 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13777 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս հավաքածուն։"
13779 #. SCRIPT
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13781 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13782 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս դասընթացը։"
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13786 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13787 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս կազմի պատկերը։"
13789 #. SCRIPT
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13791 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13792 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ֆայլը։"
13794 #. SCRIPT
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13796 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13797 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս նյութը։"
13799 #. SCRIPT
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13801 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13802 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ցուցակը։"
13804 #. SCRIPT
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13806 msgid ""
13807 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13808 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13809 msgstr ""
13810 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ընթերցողին տեղային շտեմարանից և Նորվեգական "
13811 "ազգային օգտատերերի շտեմարանից։ Սա հնարավոր չի լինի հետ վերականգնել։"
13813 #. SCRIPT
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13815 msgid ""
13816 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13817 "patron database? This cannot be undone."
13818 msgstr ""
13819 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ընթերցողին Նորվեգական ազգային օգտատերերի "
13820 "շտեմարանից։ Սա հնարավոր չի լինի հետ վերականգնել։"
13822 #. SCRIPT
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13824 msgid ""
13825 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13826 "cannot be undone."
13827 msgstr ""
13828 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ընթերցողին տեղային շտեմարանից։ Սա հնարավոր "
13829 "չի լինի հետ վերականգնել։"
13831 #. SCRIPT
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13833 msgid ""
13834 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13835 msgstr ""
13836 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել ընթերցողի այս պատկերը։ Սա հնարավոր չի լինի հետ "
13837 "վերականգնել։"
13839 #. SCRIPT
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13841 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13842 msgstr ""
13843 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ըներցողին։ Սա հնարավոր չի լինի հետ "
13844 "վերականգնել։"
13846 #. SCRIPT
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13848 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13849 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս գրառումը։"
13851 #. SCRIPT
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13853 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13854 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս հիշված հաշվետվությունը։"
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13858 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13859 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս բաժանորդագրության հաճախականությունը։"
13861 #. SCRIPT
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13863 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13864 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս բաժանորդագրությունը։"
13866 #. For the first occurrence,
13867 #. SCRIPT
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13870 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13871 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս առաջարկը։"
13873 #. SCRIPT
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13875 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13876 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս մատակարարին"
13878 #. SCRIPT
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13880 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13881 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փնտրման քո պատմությունը։"
13883 #. SCRIPT
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13885 msgid "Are you sure you want to do this?"
13886 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես կատարել սա։"
13888 #. SCRIPT
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13890 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13891 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես խմբագրել մեկ այլ օրենք։"
13893 #. SCRIPT
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13895 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13896 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես դատարկել քո ամբյուղը։"
13898 #. SCRIPT
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13900 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13901 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել քարտի համարները։ %s այս փաթեթից։"
13903 #. SCRIPT
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13905 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13906 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված նյութերը։"
13908 #. SCRIPT
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13910 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13911 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված օգտատերերին։"
13913 #. SCRIPT
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13915 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13916 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ցուցիչը այս վերնագրից։"
13918 #. SCRIPT
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13920 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13921 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս նյութերը ցուցակից։"
13923 #. SCRIPT
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13925 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13926 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս նյութը դասընթացից։"
13928 #. SCRIPT
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13930 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13931 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս ցուցակը։"
13933 #. SCRIPT
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13935 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13936 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես թարմացնել այս ընթերցողի գրանցումը։"
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13940 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13941 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես նորից բացել այս զամբյուղը։"
13943 #. For the first occurrence,
13944 #. SCRIPT
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13947 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13948 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես վերաբացել այս բաժանորդագրությունը։"
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13952 msgid ""
13953 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13954 "undone."
13955 msgstr ""
13956 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փոխարինել ընթացիկ ընթերցողի պատկերը։ Սա հնարավոր չի "
13957 "լինի հետ վերականգնել։"
13959 #. SCRIPT
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13961 msgid ""
13962 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13963 "be undone."
13964 msgstr ""
13965 "Դու վստա/հ ես որ ցանկանում ես Մեծահասակի դասից թարմացնելու այս երեխան։ Սա "
13966 "հնարավոր չէ հետ վերականգնել։"
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13970 msgid ""
13971 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13972 "undone!"
13973 msgstr ""
13974 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես դուրս գրել %s գերազանցող տուգանքները։ Սա հնարավոր չի "
13975 "լինի հետ վերականգնել։"
13977 #. For the first occurrence,
13978 #. SCRIPT
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13981 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13982 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս մեջբերումը %s "
13984 #. SCRIPT
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13986 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13987 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ձևանմուշը։"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13990 #, c-format
13991 msgid "Area"
13992 msgstr "Տիրույթ"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13995 #, c-format
13996 msgid "Area:"
13997 msgstr "Տիրույթ:"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
14001 #, c-format
14002 msgid "Armadillo"
14003 msgstr "Զրահամեքենա"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
14006 #, c-format
14007 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14008 msgstr "Հայերեն Տիգրան Զարգարյան"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
14011 #, c-format
14012 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14013 msgstr "Հայերեն Տիգրան Զարգարյան"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14016 #, c-format
14017 msgid "Arnaud Laurin"
14018 msgstr "Arnaud Laurin"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14022 #, c-format
14023 msgid "Arrangement"
14024 msgstr "Պայմանավորվածություն"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14034 #, c-format
14035 msgid "Arrived"
14036 msgstr "Ժամանած"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14040 #, c-format
14041 msgid "Art original"
14042 msgstr "Արվեստի բնօրինակ"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14046 #, c-format
14047 msgid "Art reproduction"
14048 msgstr "Արվեստի ռեպրոդուկցիա"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14052 #, c-format
14053 msgid "Article"
14054 msgstr "Հոդված"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14057 #, c-format
14058 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14059 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14061 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14063 #, c-format
14064 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14065 msgstr ""
14066 "Հարցրու կամ օգտվողների արտոնություններում կատարիր փոփոխություն։ Օգնե՞լ։ Տես "
14067 "%s"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14070 #, c-format
14071 msgid "Asked "
14072 msgstr "Հարցված "
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. %1$s:  subscription.branchname 
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14078 #, c-format
14079 msgid "At library: %s"
14080 msgstr "Գրադարանում: %s"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14083 #, c-format
14084 msgid ""
14085 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14086 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14087 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14088 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14089 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14090 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14091 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14092 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14093 msgstr ""
14094 "Յուրաքանչյուր էջի վերին մասում Ստեղծողի Պիտակի ներքո դու կտեսնես գործիքաշար, "
14095 "որը թույլ է տալիս արագ մուտք համապատասխան ֆունկցիաներին։ Ձախ ընտրացանկը նաև "
14096 "թույլ է տալիս հեշտ մուտք Պիտակի Ստեղծողի տարբեր բաժիններին։ Ամեն պաստառի "
14097 "վերին մասի տողը կտա բնորոշ ինդիկացիա թե Պիտակի Ստեղծողի ներսում որտեղ ես "
14098 "գտնվում, և թույլ կտա արագ տեղաշարժ նախորդ այցելած բաժիններին։ ԵՎ վերջապես, "
14099 "դու կարող ես գտնել մանրամասնված տեղեկատվություն Պիտակի Ստեղծողի "
14100 "յուրաքանչյուր բաժնում, սեղմելով ամեն էջի վերին ձախ մասի առցանց օգնության "
14101 "հղումը։"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14104 #, c-format
14105 msgid ""
14106 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14107 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14108 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14109 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14110 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14111 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14112 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14113 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14114 "corner of every page."
14115 msgstr ""
14116 "Յուրաքանչյուր էջի վերին մասում Հաճախոորդի Քարտի Ստեղծողի ներքո դու կտեսնես "
14117 "գործիքաշար, որը թույլ է տալիս արագ մուտք համապատասխան ֆունկցիաներին։ Ձախ "
14118 "ընտրացանկը նաև թույլ է տալիս հեշտ մուտք Հաճախոորդի Քարտի Ստեղծողի տարբեր "
14119 "բաժիններին։ Ամեն պաստառի վերին մասի տողը կտա բնորոշ ինդիկացիա թե Հաճախոորդի "
14120 "Քարտի Ստեղծողի ներսում որտեղ ես գտնվում, և թույլ կտա արագ տեղաշարժ նախորդ "
14121 "այցելած բաժիններին։ ԵՎ վերջապես, դու կարող ես գտնել մանրամասնված "
14122 "տեղեկատվություն Հաճախոորդի Քարտի Ստեղծողի յուրաքանչյուր բաժնում, սեղմելով "
14123 "ամեն էջի վերին ձախ մասի առցանց օգնության հղումը։"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14126 #, c-format
14127 msgid "Athens County Public Libraries"
14128 msgstr "Athens County Public Libraries"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14134 #, c-format
14135 msgid "Athens, Greece"
14136 msgstr "Աթենք, Հունաստան"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14142 #, c-format
14143 msgid "Atlas"
14144 msgstr "Ատլաս"
14146 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14148 #, c-format
14149 msgid "Attach an item to %s"
14150 msgstr "Կցիր նյութ %s"
14152 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14154 #, c-format
14155 msgid "Attach an item%s to "
14156 msgstr "Կցիր նյութը%s սրան "
14158 #. INPUT type=submit
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14160 msgid "Attach another item"
14161 msgstr "Կցիր այլ նյութ"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14164 #, c-format
14165 msgid "Attach item"
14166 msgstr "Կցիր նյութ"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14169 #, c-format
14170 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14171 msgstr "Կցիր այս զամբյուղը նույն անունով զամբյուղի նոր խմբի"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14174 #, c-format
14175 msgid "Attention:"
14176 msgstr "Ուշադրություն։"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14179 #, c-format
14180 msgid "Attitude of sensor"
14181 msgstr "Սենսորի դիրքը"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14184 #, c-format
14185 msgid "Attribute: "
14186 msgstr "Բնութագրիչ։ "
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14189 #, c-format
14190 msgid "Audience"
14191 msgstr "Լսարան"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14194 #, c-format
14195 msgid "Audience: "
14196 msgstr "Լսարան։ "
14198 #. SCRIPT
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14200 msgid "Aug"
14201 msgstr "Օգս"
14203 #. For the first occurrence,
14204 #. SCRIPT
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14207 #, c-format
14208 msgid "August"
14209 msgstr "Օգոստոս"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14213 #, c-format
14214 msgid "Auth"
14215 msgstr "Auth"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14218 #, c-format
14219 msgid "Auth field copied"
14220 msgstr "Հեղինակի դաշտը պատճենված է"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14223 #, c-format
14224 msgid "Auth value"
14225 msgstr "Auth արժեք"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14228 #, c-format
14229 msgid "Auth value:"
14230 msgstr "Auth արժեք:"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14233 #, c-format
14234 msgid "Authid"
14235 msgstr "Authid"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14259 #, c-format
14260 msgid "Author"
14261 msgstr "Հեղինակ"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14265 #, c-format
14266 msgid "Author (A-Z)"
14267 msgstr "Հեղինակ (Ա-Ֆ)"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14271 #, c-format
14272 msgid "Author (Z-A)"
14273 msgstr "Հեղինակ (Ֆ-Ա)"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14276 #, c-format
14277 msgid "Author (any): "
14278 msgstr "Հեղինակ (որևէ)։ "
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14281 #, c-format
14282 msgid "Author (corporate): "
14283 msgstr "Հեղինակ (համատեղ)։ "
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14286 #, c-format
14287 msgid "Author (meeting/conference): "
14288 msgstr "Հեղինակ (հանդիպում/գիտաժողով)։ "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14291 #, c-format
14292 msgid "Author (personal): "
14293 msgstr "Հեղինակ (անձ)։ "
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14296 #, c-format
14297 msgid "Author(s)"
14298 msgstr "Հեղինակ(ներ)"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14301 #, c-format
14302 msgid "Author(s): "
14303 msgstr "Հեղինակ(ներ); "
14305 #. For the first occurrence,
14306 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14307 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14308 #. %3$s:  END 
14309 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14310 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14311 #. %6$s:  END 
14312 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14313 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14314 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14315 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14316 #. %11$s:  END 
14317 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14318 #. %13$s:  END 
14319 #. %14$s:  END 
14320 #. %15$s:  END 
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14323 #, c-format
14324 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14325 msgstr "Հեղինակ(ներ): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14334 #, c-format
14335 msgid "Author:"
14336 msgstr "Հեղինակ:"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14347 #, c-format
14348 msgid "Author: "
14349 msgstr "Հեղինակ: "
14351 #. %1$s:  author 
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14353 #, c-format
14354 msgid "Author: %s"
14355 msgstr "Հեղինակ: %s"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14359 #, c-format
14360 msgid "Authorised values category"
14361 msgstr "Լիազորված արժեքի դաս։ "
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14378 #, c-format
14379 msgid "Authorities"
14380 msgstr "Հեղինակություններ"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14383 #, c-format
14384 msgid "Authorities tables"
14385 msgstr "Հեղինակավորների աղյուսակներ"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14388 #, c-format
14389 msgid "Authorities: "
14390 msgstr "Հեղինակավորների աղյուսակներ"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14396 #, c-format
14397 msgid "Authority"
14398 msgstr "Հեղինակավոր:"
14400 #. %1$s:  authid 
14401 #. %2$s:  authtypetext 
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14403 #, c-format
14404 msgid "Authority #%s (%s)"
14405 msgstr "Հեղինակություն #%s (%s)"
14407 #. %1$s:  loopro.object 
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14409 #, c-format
14410 msgid "Authority %s"
14411 msgstr "Հեղինակավոր %s"
14413 #. A
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14415 msgid "Authority Control"
14416 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկում"
14418 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14419 #. %2$s:  authtypecode 
14420 #. %3$s:  ELSE 
14421 #. %4$s:  END 
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14423 #, c-format
14424 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14425 msgstr "Հեղինակավոր MARC շրջանակ համար %s%s%sլռակյաց շրջանակ%s"
14427 #. %1$s:  tagfield 
14428 #. %2$s:  authtypecode 
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14430 #, c-format
14431 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14432 msgstr ""
14433 "Հեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածքի ադմին %s (հեղինակություն: %s) համար"
14435 #. %1$s:  tagfield 
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14437 #, c-format
14438 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14439 msgstr "Հեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածք %s համար"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14442 #, c-format
14443 msgid "Authority Type"
14444 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14447 #, c-format
14448 msgid "Authority field to copy: "
14449 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ պատճենելու համար։ "
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14453 #, c-format
14454 msgid "Authority record"
14455 msgstr "Հեղինակավոր գրառում"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14458 #, c-format
14459 msgid "Authority search"
14460 msgstr "Հեղինակավորի փնտրում"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14465 #, c-format
14466 msgid "Authority search results"
14467 msgstr "Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14471 #, c-format
14472 msgid "Authority type"
14473 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14478 #, c-format
14479 msgid "Authority type: "
14480 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ։ "
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14488 #, c-format
14489 msgid "Authority types"
14490 msgstr "Հեղինակավորի տեսակներ"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14493 #, c-format
14494 msgid "Authority:"
14495 msgstr "Հեղինակավորի :"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14498 #, c-format
14499 msgid "Authorized"
14500 msgstr "Լիազորված"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14503 #, c-format
14504 msgid "Authorized value"
14505 msgstr "Լիազորված արժեք"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14508 #, c-format
14509 msgid "Authorized value category: "
14510 msgstr "Լիազորված արժեքի դաս։ "
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14513 #, c-format
14514 msgid ""
14515 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14516 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14517 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14518 msgstr ""
14519 "Լիազորված արժեքի դաս; եթե մեկը ընտրված է, ընթերցողի գրառման մուտքի էջը միայն "
14520 "թույլ կտա ընտրել արժեքներ թույլատրված արժեքների ցուցակից։ Սակայն, "
14521 "թույլատրված արժեքների ցուցակը ուժի մեջ մտած չէ ընթերցողների փաթեթային "
14522 "ներմուծման դեպքում։"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14526 #, c-format
14527 msgid "Authorized value:"
14528 msgstr "Լիազորված արժեք:"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14533 #, c-format
14534 msgid "Authorized value: "
14535 msgstr "Լիազորված արժեք: "
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14542 #, c-format
14543 msgid "Authorized values"
14544 msgstr "Լիազորված արժեքներ"
14546 #. %1$s:  category 
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14548 #, c-format
14549 msgid "Authorized values for category %s:"
14550 msgstr "Լիազորված արժեքներ այս դասի համար %s:"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14553 #, c-format
14554 msgid "Authors"
14555 msgstr "Հեղինակներ"
14557 #. INPUT type=button
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14559 msgid "Auto-fill row"
14560 msgstr "Ինքնալցրու տողը"
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14566 #, c-format
14567 msgid "Autobiography"
14568 msgstr "Ինքնակենսագրություն"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14572 #, c-format
14573 msgid "Automatic renewal"
14574 msgstr "Հեղինակավորների աղյուսակներ"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14586 #, c-format
14587 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14588 msgstr "Ավտոնոմ կամ կիսաավտոնոմ բաղադրիչներ"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14594 #, c-format
14595 msgid "Autre"
14596 msgstr "Autre"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14599 #, c-format
14600 msgid "Availability"
14601 msgstr "Հասանելիություն"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14604 #, c-format
14605 msgid "Available call numbers"
14606 msgstr "Հասանելի դասիչ"
14608 #. INPUT type=text
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14610 msgid "Available copy"
14611 msgstr "Հասանելի պատճեն"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14614 #, c-format
14615 msgid "Available copy numbers"
14616 msgstr "Հասանելի դասիչներ"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14620 #, c-format
14621 msgid "Available enumeration"
14622 msgstr "Հասանելի հաշվարկում"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14625 #, c-format
14626 msgid "Available itypes"
14627 msgstr "Հասանելի iտեսակներ"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14630 #, c-format
14631 msgid "Available locations"
14632 msgstr "Հասանելի տեղաբաշխումներ"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14636 #, c-format
14637 msgid "Available since"
14638 msgstr "Հասանեկի սկսած"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14642 #, c-format
14643 msgid "Avbryt"
14644 msgstr "Avbryt"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14648 #, c-format
14649 msgid "Average checkout period"
14650 msgstr "Դուրս տրման միջին ժամկետը"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14653 #, c-format
14654 msgid "Average checkout period statistics"
14655 msgstr "Դուրս տրման միջին ժամկետների վիճակագրություն"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14659 #, c-format
14660 msgid "Average loan time"
14661 msgstr "Տրման միջին ժամկետ"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14664 #, c-format
14665 msgid "Avis"
14666 msgstr "Avis"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14669 #, c-format
14670 msgid "Avløser delvis: "
14671 msgstr "Avløser delvis: "
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14674 #, c-format
14675 msgid "Avløser: "
14676 msgstr "Avløser: "
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14679 #, c-format
14680 msgid "Avløst av: "
14681 msgstr "Avløst av: "
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14684 #, c-format
14685 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14686 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14690 #, c-format
14691 msgid "Azimuthal equidistant"
14692 msgstr "Ազիմուտալ հավասար հեռավորությամբ"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14696 #, c-format
14697 msgid "Azimuthal, other"
14698 msgstr "Ազիմուտալ, այլ"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14702 #, c-format
14703 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14704 msgstr "Ազիմուտային, հատուկ տեսակը չի ճանաչված"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14707 #, c-format
14708 msgid "BIBTEX"
14709 msgstr "BIBTEX"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14723 #, c-format
14724 msgid "BK"
14725 msgstr "BK"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14728 #, c-format
14729 msgid "BLOCKED"
14730 msgstr "ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14733 #, c-format
14734 msgid "BSD License"
14735 msgstr "BSD արտոնագիր"
14737 #. %1$s:  heading | html 
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14739 #, c-format
14740 msgid "BT: %s"
14741 msgstr "ՆՏ: %s"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14748 #, c-format
14749 msgid "Back"
14750 msgstr "Հետ"
14752 #. For the first occurrence,
14753 #. %1$s:  ELSE 
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14756 #, c-format
14757 msgid "Back %s "
14758 msgstr "Հետ %s "
14760 #. INPUT type=submit
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14762 msgid "Back to System Preferences"
14763 msgstr "Հետ դեպի համակարգային նախապատվություններ"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14766 #, c-format
14767 msgid "Back to Tools"
14768 msgstr "Հետ դեպի գործիքներ"
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14772 #, c-format
14773 msgid "Back to biblio"
14774 msgstr "Հետ դեպի մատեն"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14778 #, c-format
14779 msgid "Ballads"
14780 msgstr "Բալադներ"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14784 #, c-format
14785 msgid "Ballets"
14786 msgstr "Բալետ"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14792 #, c-format
14793 msgid "Band"
14794 msgstr "Կապուկ"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14829 #, c-format
14830 msgid "Barcode"
14831 msgstr "Շտրիխկոդ"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14835 #, c-format
14836 msgid "Barcode "
14837 msgstr "Շտրիխկոդ "
14839 #. %1$s:  barcode 
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14841 #, c-format
14842 msgid "Barcode %s"
14843 msgstr "Շտրիխկոդ %s"
14845 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14846 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14847 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14848 #. %4$s:  END 
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14850 #, c-format
14851 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14852 msgstr "Շտրիխկոդ %s %s%s %s"
14854 #. For the first occurrence,
14855 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14858 #, c-format
14859 msgid "Barcode : %s "
14860 msgstr "Շտրիխկոդ : %s "
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14864 #, c-format
14865 msgid "Barcode file: "
14866 msgstr "Շտրիխկոդի ֆայլ։ "
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14869 #, c-format
14870 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14871 msgstr "Շտրիխ կոդի ցուցակ (մեկ շտրիխ կոդ մեկ տողում): "
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14874 #, c-format
14875 msgid "Barcode type: "
14876 msgstr "Շտրիխկոդի տեսակ։ "
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14880 #, c-format
14881 msgid "Barcode:"
14882 msgstr "Շտրիխկոդ:"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14889 #, c-format
14890 msgid "Barcode: "
14891 msgstr "Շտրիխկոդ: "
14893 #. For the first occurrence,
14894 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14898 #, c-format
14899 msgid "Barcode: %s"
14900 msgstr "Շտրիխկոդ : %s"
14902 #. For the first occurrence,
14903 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14907 #, c-format
14908 msgid "Barcode: %s "
14909 msgstr "Շտրիխկոդ: %s "
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14912 #, c-format
14913 msgid "Barcodes not found"
14914 msgstr "Շտրիխկոդեր չեն գտնված"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14924 #, c-format
14925 msgid "Baritone"
14926 msgstr "Բարիտոն"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14931 #, c-format
14932 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14933 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14939 #, c-format
14940 msgid "Barn og ungdom;"
14941 msgstr "Barn og ungdom;"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14944 #, c-format
14945 msgid "Barn over 7 år;"
14946 msgstr "Barn over 7 år;"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14949 #, c-format
14950 msgid "Barry Cannon"
14951 msgstr "Barry Cannon"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14954 #, c-format
14955 msgid "Bart Jorgensen"
14956 msgstr "Bart Jorgensen"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14959 #, c-format
14960 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14961 msgstr "Հիմնված էմուլսիայի նյութի վրա - տեսողական պրոեկցիա"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14964 #, c-format
14965 msgid "Base of film:"
14966 msgstr "Ֆիլմի հենք"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14969 #, c-format
14970 msgid "Base-level allocated"
14971 msgstr "Բազային-մակարդակի հատկացում"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14974 #, c-format
14975 msgid "Base-level available"
14976 msgstr "Բազային-մակարդակի հասանելիություն"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14979 #, c-format
14980 msgid "Base-level ordered"
14981 msgstr "Բազային-մակարդակի պատվեր"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14984 #, c-format
14985 msgid "Base-level spent"
14986 msgstr "Բազային-մակարդակի ծախս"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14990 #, c-format
14991 msgid "Basic Roman"
14992 msgstr "Հիմնական լատիներեն"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14995 #, c-format
14996 msgid "Basic constraints"
14997 msgstr "Հիմնական սահմանափակումներ"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
15001 #, c-format
15002 msgid "Basic parameters"
15003 msgstr "Հիմնական սահմանափակումներ"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15013 #, c-format
15014 msgid "Basket"
15015 msgstr "Զամբյուղ"
15017 #. For the first occurrence,
15018 #. %1$s:  basketno 
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15025 #, c-format
15026 msgid "Basket %s"
15027 msgstr "Զամբյուղ %s"
15029 #. %1$s:  basketname|html 
15030 #. %2$s:  basketno 
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15032 #, c-format
15033 msgid "Basket %s (%s)"
15034 msgstr "Զամբյուղ %s (%s)"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15037 #, c-format
15038 msgid "Basket (#)"
15039 msgstr "Զամբյուղ (#)"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15042 #, c-format
15043 msgid "Basket :"
15044 msgstr "Զամբյուղ ։"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15047 #, c-format
15048 msgid "Basket deleted"
15049 msgstr "Զամբյուղը ջնջված է"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15052 #, c-format
15053 msgid "Basket details"
15054 msgstr "Զամբյուղի մանրամասներ"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15062 #, c-format
15063 msgid "Basket group"
15064 msgstr "Զամբյուղի խումբ"
15066 #. %1$s:  name 
15067 #. %2$s:  basketgroupid 
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15069 #, c-format
15070 msgid "Basket group %s (%s) for "
15071 msgstr "Զամբյուղի խումբ %s (%s) համար "
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15074 #, c-format
15075 msgid "Basket group billing place:"
15076 msgstr "Զամբյուղի խմբի հաշիվ ներկայացնելու վայր։"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15079 #, c-format
15080 msgid "Basket group delivery placename:"
15081 msgstr "Զամբյուղի խմբի առաքման վայրի անուն։"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15084 #, c-format
15085 msgid "Basket group name :"
15086 msgstr "Զամբյուղի խմբի անուն ։"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15089 #, c-format
15090 msgid "Basket group name:"
15091 msgstr "Զամբյուղի խմբի անուն։"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15094 #, c-format
15095 msgid "Basket group search"
15096 msgstr "Զամբյուղի խմբերի որոնում"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15100 #, c-format
15101 msgid "Basket group:"
15102 msgstr "Զամբյուղի խումբ։"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15105 #, c-format
15106 msgid "Basket grouping"
15107 msgstr "Զամբյուղի խմբավորում"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15110 #, c-format
15111 msgid "Basket grouping for "
15112 msgstr "Զամբյուղի խմբավորու համար "
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15115 #, c-format
15116 msgid "Basket groups"
15117 msgstr "Զամբյուղի խմբեր"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15120 #, c-format
15121 msgid "Basket name: "
15122 msgstr "Զամբյուղի անուն "
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15125 #, c-format
15126 msgid "Basket search"
15127 msgstr "Զամբյուղի փնտրում"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15131 #, c-format
15132 msgid "Basket: "
15133 msgstr "Զամբյուղ։ "
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15136 #, c-format
15137 msgid "Basketgroup: "
15138 msgstr "Զամբյուղիանուն։ "
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15141 #, c-format
15142 msgid "Baskets"
15143 msgstr "Զամբյուղներ"
15145 #. %1$s:  booksellertoname 
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15147 #, c-format
15148 msgid "Baskets for %s"
15149 msgstr "Զամբյուղներ սրա համար %s"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15152 #, c-format
15153 msgid "Baskets in this group:"
15154 msgstr "Զամբյուղներ այս խմբում։"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15160 #, c-format
15161 msgid "Bass"
15162 msgstr "Բաս"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15168 #, c-format
15169 msgid "Bass clarinet"
15170 msgstr "Բաս Կլարնետ"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15176 #, c-format
15177 msgid "Bassoon"
15178 msgstr "Ֆագոտ"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15184 #, c-format
15185 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15186 msgstr "Բատավիա (Ջակարտա), Ինդենեզիա"
15188 #. %1$s:  batchid 
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15190 #, c-format
15191 msgid "Batch %s"
15192 msgstr "Փաթեթ %s"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15196 #, c-format
15197 msgid "Batch delete"
15198 msgstr "Փաթեթով ջնջվում"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15201 #, c-format
15202 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15203 msgstr "Փաթեթով ջնջիր օգտատիրոջը և ջնջիր օգտատիրոջ տացքի պատմությունը"
15205 #. %1$s:  IF ( del ) 
15206 #. %2$s:  ELSE 
15207 #. %3$s:  END 
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15209 #, c-format
15210 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15211 msgstr "Փաթեթով նյութ %sհեռացում%sձևափոխում%s"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15218 #, c-format
15219 msgid "Batch item deletion"
15220 msgstr "Նյութի ջնջում փաթեթով"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15223 #, c-format
15224 msgid "Batch item deletion results"
15225 msgstr "Փաթեթով նյութի ջնջման արդյունքներ"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15232 #, c-format
15233 msgid "Batch item modification"
15234 msgstr "Փաթեթով նյութի ձևափոխում"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15237 #, c-format
15238 msgid "Batch item modification results"
15239 msgstr "Փաթեթով նյութի ձևափոխման արդյունքներ"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15244 #, c-format
15245 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15246 msgstr "Փաթեթով օգտատերի ջնջում/անանունացում"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15252 #, c-format
15253 msgid "Batch patron modification"
15254 msgstr "Փաթեթով օգտատերի ձևափոխում"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15257 #, c-format
15258 msgid "Batch patrons modification"
15259 msgstr "Փաթեթով օգտատերի ձևափոխում"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15262 #, c-format
15263 msgid "Batch patrons results"
15264 msgstr "Փաթեթով օգտատերերի արդյունքներ"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15270 #, c-format
15271 msgid "Batch record deletion"
15272 msgstr "Փաթեթով գրառման ջնջում"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15276 #, c-format
15277 msgid "Bathymetry/isolines"
15278 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում /իզոգծեր"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15282 #, c-format
15283 msgid "Bathymetry/soundings"
15284 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում/սոնար"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15287 #, c-format
15288 msgid ""
15289 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15290 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15291 msgstr ""
15292 "Քանի որ \"UseTransportCostMatrix\" համակարգային նախապատվությունը այս պահին "
15293 "թույլատրված չէ, տրանսպորտային ծախսերի մատրիցան չի օգտագործվում։ Գնա "
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15296 #, c-format
15297 msgid ""
15298 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15299 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15300 msgstr ""
15301 "Քանի որ 'ExtendedPatronAttributes` համակարգային նախապատվությունը այս պահին "
15302 "թույլատրված չէ, ընթերցողի ընդլայնված բնութագրիչները հնարավոր չէ տալ "
15303 "ընթերցողի գրառումներին։ Գնա "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15307 #, c-format
15308 msgid "Before"
15309 msgstr "Մինչ"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15312 #, c-format
15313 msgid ""
15314 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15315 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15316 "administrator and located in your "
15317 msgstr ""
15318 "Մինչ սկսելը ստուգեք արդյոք ունեք բավարար իրավասություններ շարունակելու "
15319 "համար։ Մուտք գործեք օգտվելով համակարգային ադմինիստրատորի կողմից ձեզ տրված "
15320 "պայմանաբառից և գաղտնաբառից, պահվող քո "
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15323 #, c-format
15324 msgid "Beginning date:"
15325 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ:"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15329 #, c-format
15330 msgid "Begins with"
15331 msgstr "Սկսվում է սրանով"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15334 #, c-format
15335 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15336 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15341 #, c-format
15342 msgid "Bernardo González Kriegel"
15343 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15349 #, c-format
15350 msgid "Berne, Switzerland"
15351 msgstr "Բեռն, Շվեյցարիա"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15355 #, c-format
15356 msgid "Beskrivelse: "
15357 msgstr "Beskrivelse: "
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15361 #, c-format
15362 msgid "Beta"
15363 msgstr "Բետա"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15366 #, c-format
15367 msgid "BibLibre, France"
15368 msgstr "BibLibre, France"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15374 #, c-format
15375 msgid "BibTex"
15376 msgstr "BibTex"
15378 #. %1$s:  loopro.object 
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15380 #, c-format
15381 msgid "Biblio %s"
15382 msgstr "Բիբլիո %s"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15386 #, c-format
15387 msgid "Biblio count"
15388 msgstr "Մատեն հաշվառում"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15391 #, c-format
15392 msgid "Biblio number"
15393 msgstr "Բիբլիո համար"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15396 #, c-format
15397 msgid "Biblio number (internal)"
15398 msgstr "Բիբլիո համար (ներքին)"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15401 #, c-format
15402 msgid "Biblio-level item type"
15403 msgstr "Բիբլիո մակարդակի նյութի տեսակ"
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15406 #, c-format
15407 msgid "Biblio:"
15408 msgstr "Մատեն։"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15411 #, c-format
15412 msgid "Bibliografier"
15413 msgstr "Մատենագետ"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15416 #, c-format
15417 msgid "Bibliografiske data"
15418 msgstr "Bibliografiske data"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15423 #, c-format
15424 msgid "Bibliographic"
15425 msgstr "Մատենագիտություն"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15429 #, c-format
15430 msgid "Bibliographic data"
15431 msgstr "Մատենագիտական տվյալներ"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15434 #, c-format
15435 msgid "Bibliographic data to print"
15436 msgstr "Մատենագիտական տվյալներ տպման համար"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15441 #, c-format
15442 msgid "Bibliographic information"
15443 msgstr "Մատենագիտական տեղեկատվություն"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15447 #, c-format
15448 msgid "Bibliographic record"
15449 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
15451 #. %1$s:  object 
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15453 #, c-format
15454 msgid "Bibliographic record %s"
15455 msgstr "Մատենագիտական գրառում %s"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15458 #, c-format
15459 msgid "Bibliographic: "
15460 msgstr "Մատենագիտական։ "
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15472 #, c-format
15473 msgid "Bibliographies"
15474 msgstr "Մատենագիտություններ"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15478 #, c-format
15479 msgid "Bibliography"
15480 msgstr "Մատենագիտություն"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15483 #, c-format
15484 msgid "Bibliography: "
15485 msgstr "Մատենագիտություն։ "
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15488 #, c-format
15489 msgid "Biblioitem number"
15490 msgstr "Բիբլիոնյութի համար"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15493 #, c-format
15494 msgid "Biblioitem number (internal)"
15495 msgstr "Բիբլիոնյութի համար (ներքին)"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15498 #, c-format
15499 msgid "Biblionumber"
15500 msgstr "Մատենահամար"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15503 #, c-format
15504 msgid "Biblionumber:"
15505 msgstr "Մատենահամար"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15508 #, c-format
15509 msgid "Biblios in reservoir"
15510 msgstr "Biblios in reservoir"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15513 #, c-format
15514 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15515 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15520 #, c-format
15521 msgid "Biennial"
15522 msgstr "Երկու տարին մեկ"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15525 #, c-format
15526 msgid "Bilde"
15527 msgstr "Կառուցիր"
15529 #. %1$s:  firstname 
15530 #. %2$s:  surname 
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15532 #, c-format
15533 msgid "Bill to: %s %s "
15534 msgstr "Ներկայացրու հաշիվ: %s %s "
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15537 #, c-format
15538 msgid "Billedbånd"
15539 msgstr "Billedbånd"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15542 #, c-format
15543 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15544 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15547 #, c-format
15548 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15549 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15552 #, c-format
15553 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15554 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15557 #, c-format
15558 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15559 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15562 #, c-format
15563 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15564 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15567 #, c-format
15568 msgid "Billedbøker for voksne;"
15569 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15572 #, c-format
15573 msgid "Billedbøker;"
15574 msgstr "Billedbøker;"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15577 #, c-format
15578 msgid "Billedkort"
15579 msgstr "Billedkort"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15584 #, c-format
15585 msgid "Billing date"
15586 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ։"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15590 #, c-format
15591 msgid "Billing date:"
15592 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ։"
15594 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15595 #. %2$s:  billingdatefrom 
15596 #. %3$s:  billingdateto 
15597 #. %4$s:  ELSE 
15598 #. %5$s:  billingdatefrom 
15599 #. %6$s:  END 
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15601 #, c-format
15602 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15603 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ: %s Այստեղից %s մինչև %s %s Բոլորը %s %s "
15605 #. %1$s:  billingdateto 
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15607 #, c-format
15608 msgid "Billing date: All until %s "
15609 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ։ բոլորը մինչ %s "
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15613 #, c-format
15614 msgid "Billing place"
15615 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու վայր"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15621 #, c-format
15622 msgid "Billing place:"
15623 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու վայր։"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15628 #, c-format
15629 msgid "Bimonthly"
15630 msgstr "Երկամսյա"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15633 #, c-format
15634 msgid "Binding material 1:"
15635 msgstr "Կազմելու նյութ 1:"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15638 #, c-format
15639 msgid "Binding material 2:"
15640 msgstr "Կազմելու նյութ 2:"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15643 #, c-format
15644 msgid "Binding material 3:"
15645 msgstr "Կազմելու նյութ 3:"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15648 #, c-format
15649 msgid "Biografi "
15650 msgstr "Կենսագրություն "
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15653 #, c-format
15654 msgid "Biografier"
15655 msgstr "Biografier"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15667 #, c-format
15668 msgid "Biography"
15669 msgstr "Կենսագրություն"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15672 #, c-format
15673 msgid "Biography code"
15674 msgstr "Կենսագրության կոդ"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15678 #, c-format
15679 msgid "Biography of composer or author"
15680 msgstr "Կոմպոզիտորի կամ հեղինակի կենսագրություն"
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15684 #, c-format
15685 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15686 msgstr "Կատարողի կենսագրություն կամ համույթի պատմություն"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15689 #, c-format
15690 msgid "Biography:"
15691 msgstr "Կենսագրություն։"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15697 msgstr ""
15698 "Բիրմինգհամում (Մեծ Բրիտանիա) տեղակայված նախագծող Mark James պատասխանատուe "
15699 "famfamfam Silk iconset."
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15704 #, c-format
15705 msgid "Biweekly"
15706 msgstr "Երկշաբաթյա"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15710 #, c-format
15711 msgid "Block "
15712 msgstr "Արգելափակված "
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15715 #, c-format
15716 msgid "Block expired patrons"
15717 msgstr "Արգելափակիր ժամկեկտը լրացած օգտատերերին"
15719 #. SCRIPT
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15721 msgid "Blocked!"
15722 msgstr "Արգելափակված!"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15725 #, c-format
15726 msgid "Blokkdiagram"
15727 msgstr "Blokkdiagram"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15730 #, c-format
15731 msgid "Blu-ray-plate"
15732 msgstr "Կապույտ ճառագայթով ափսե"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15736 #, c-format
15737 msgid "Bluegrass music"
15738 msgstr "Bluegrass music"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15742 #, c-format
15743 msgid "Blues"
15744 msgstr "Բլյուզ"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15750 #, c-format
15751 msgid "Bogota, Colombia"
15752 msgstr "Բոգոտա, Կոլումբիա"
15754 #. IMG
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15757 #, c-format
15758 msgid "Bok"
15759 msgstr "Bok"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15765 #, c-format
15766 msgid "Bombay, India"
15767 msgstr "Բոմբեյ, Հնդկաստան"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15773 #, c-format
15774 msgid "Bonne"
15775 msgstr "Բոնն"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15781 #, c-format
15782 msgid "Book"
15783 msgstr "Գիրք"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15786 #, c-format
15787 msgid "Book drop mode"
15788 msgstr "Գիրքը արկղ գցելու ռեժիմ"
15790 #. %1$s:  dropboxdate 
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15792 #, c-format
15793 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15794 msgstr "Արկղ գցելու ռեժիմ։ (Հետ ընդունման արդյունավետ ամսաթիվն է %s )."
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15797 #, c-format
15798 msgid "Book fund:"
15799 msgstr "Գրքի բյուջե։"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15803 #, c-format
15804 msgid "Books"
15805 msgstr "Գրքեր"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15808 #, c-format
15809 msgid "Bookseller invoice no: "
15810 msgstr "Գրավաճառի ստացականի հմ. "
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15814 #, c-format
15815 msgid "Bootstrap"
15816 msgstr "Սկզբնական բեռնավորում"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15819 #, c-format
15820 msgid "Borrower"
15821 msgstr "Պատվիրող"
15823 #. SCRIPT
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15825 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15826 msgstr "Այս օգտվողը '%s' արդեն ցուցակում է։"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15834 #, c-format
15835 msgid "Borrower number"
15836 msgstr "Պատվիրատուի նամար"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15840 #, c-format
15841 msgid "Borrowernumber: "
15842 msgstr "Borrowernumber: "
15844 #. SCRIPT
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15846 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15847 msgstr "Ենթադաշտի երկու արժեքները պետք է լինեն լրացված կամ դատարկ։"
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15853 "to be saved."
15854 msgstr ""
15855 "Երկուսն էլ ՛Սկզբնաղբյուր՛ և ՛Տեքստ՛ դաշտերը պետք է ունենան բովանդակություն, "
15856 "որպեսզի մեջբերումը հիշվի։"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15860 #, c-format
15861 msgid "Both transposed and arranged"
15862 msgstr "Տրանսպոնացված և համաձայնեցված"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15866 #, c-format
15867 msgid "Bound as part of another work"
15868 msgstr "Կազմված է որպես մեկ այլ աշխատանքի մաս"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15871 #, c-format
15872 msgid "Bound with:"
15873 msgstr "Կազմիր միասին:"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15890 #, c-format
15891 msgid "Braille"
15892 msgstr "Բրայլ"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15897 #, c-format
15898 msgid "Braille or Moon script"
15899 msgstr "Բրայլ կամ Մուն սկրիպտ"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15903 #, c-format
15904 msgid "Branch"
15905 msgstr "Մասնաճյուղ"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15908 #, c-format
15909 msgid "Branch:"
15910 msgstr "Մասնաճյուղ։"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15913 #, c-format
15914 msgid "Branches limitation"
15915 msgstr "Մասնաճյուղերի սահմանափակում"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15919 #, c-format
15920 msgid "Branches limitation: "
15921 msgstr "Մասնաճյուղերի սահմանափակում։ "
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15925 #, c-format
15926 msgid "Branches limitations"
15927 msgstr "Մասնաճյուղերի սահմանափակումներ"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15930 #, c-format
15931 msgid "Brendan A. Gallagher"
15932 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15935 #, c-format
15936 msgid "Brendan Gallagher"
15937 msgstr "Brendan Gallagher"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15940 #, c-format
15941 msgid "Brendon Ford"
15942 msgstr "Brendon Ford"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15945 #, c-format
15946 msgid "Brett Wilkins"
15947 msgstr "Brett Wilkins"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15950 #, c-format
15951 msgid "Brian Engard"
15952 msgstr "Brian Engard"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15955 #, c-format
15956 msgid "Brian Harrington"
15957 msgstr "Brian Harrington"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15960 #, c-format
15961 msgid "Brian Norris"
15962 msgstr "Brian Norris"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15965 #, c-format
15966 msgid "Brice Sanchez"
15967 msgstr "Brice Sanchez"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15970 #, c-format
15971 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15972 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15975 #, c-format
15976 msgid "Brief display"
15977 msgstr "Համառոտ արտածում"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15980 #, c-format
15981 msgid "Brig C. McCoy"
15982 msgstr "Brig C. McCoy"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15985 #, c-format
15986 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15987 msgstr "Ստանդարտ հաղորդում - տեսաձայնագրում"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15990 #, c-format
15991 msgid "Brooke Johnson"
15992 msgstr "Brooke Johnson"
15994 #. For the first occurrence,
15995 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
15998 #, c-format
15999 msgid "Browse by last name: %s "
16000 msgstr "Թերթիր ըստ ազգանվան: %s "
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
16003 #, c-format
16004 msgid "Browse system logs"
16005 msgstr "Թերթիր համակարգային մուտքերը"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
16008 #, c-format
16009 msgid "Browse the system logs"
16010 msgstr "Թերթիր համակարգային մուտքերը"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16013 #, c-format
16014 msgid "Bruno Toumi"
16015 msgstr "Bruno Toumi"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16021 #, c-format
16022 msgid "Brussels, Belgium"
16023 msgstr "Բրյուսել, Բելգիա"
16025 #. For the first occurrence,
16026 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16027 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16028 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16029 #. %4$s:  END 
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16032 #, c-format
16033 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16034 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16036 #. SCRIPT
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16038 msgid "Budget description missing"
16039 msgstr "Բյուջեի նկարագրությունը բացակայում է"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16042 #, c-format
16043 msgid "Budget id"
16044 msgstr "Բյուջեի id"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16048 #, c-format
16049 msgid "Budget name"
16050 msgstr "Բյուջեի անուն"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16054 #, c-format
16055 msgid "Budget period description"
16056 msgstr "Բյուջեի տևողության նկարագրություն"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16059 #, c-format
16060 msgid "Budget:"
16061 msgstr "Բյուջե։"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16065 #, c-format
16066 msgid "Budgeted cost: "
16067 msgstr "Բյուջետավորված ծախս։ "
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16079 #, c-format
16080 msgid "Budgets"
16081 msgstr "Բյուջեներ"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16084 #, c-format
16085 msgid "Budgets administration"
16086 msgstr "Բյուջեների կառավարում"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16089 #, c-format
16090 msgid "Bug wranglers:"
16091 msgstr "Bug wranglers:"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16094 #, c-format
16095 msgid "Build A Report"
16096 msgstr "Կառուցիր հաշվետվություն"
16098 #. INPUT type=submit
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16100 msgid "Build a new report"
16101 msgstr "Կառուցիր նոր հաշվետվություն"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16104 #, c-format
16105 msgid "Build a new report?"
16106 msgstr "Կառուցե՞լ նոր հաշվետվություն։"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16110 #, c-format
16111 msgid "Build a report"
16112 msgstr "Կառուցիր հաշվետվություն"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16115 #, c-format
16116 msgid "Build and manage batches of labels"
16117 msgstr "Կառուցիր և կառավարիր պիտակների փաթեթները"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16120 #, c-format
16121 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16122 msgstr "Կառուցիր և կառավարիր ընթերցողական քարտերի փաթեթները"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16125 #, c-format
16126 msgid "Build and run reports"
16127 msgstr "Կառուցիր և աշխատեցրու հաշվետվությունները"
16129 #. INPUT type=submit name=submit
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16132 #, c-format
16133 msgid "Build new"
16134 msgstr "Կառուցիր նորը"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16137 #, c-format
16138 msgid "Built-in offline circulation interface"
16139 msgstr "Ներկառուցված ցանցից անջատված տացքի միջերես"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16145 #, c-format
16146 msgid "Burin"
16147 msgstr "Կտրիչ"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16151 #, c-format
16152 msgid "Butterfly"
16153 msgstr "Թիթեռնիկ"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16158 #, c-format
16159 msgid "By"
16160 msgstr "Կողմից"
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16163 #, c-format
16164 msgid "By "
16165 msgstr "Կողմից "
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16171 #, c-format
16172 msgid "By: "
16173 msgstr "Կողմից։ "
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16176 #, c-format
16177 msgid "ByWater Solutions, USA"
16178 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16181 #, c-format
16182 msgid "Bytes"
16183 msgstr "Բայթեր"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16186 #, c-format
16187 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16188 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16190 #. %1$s:  cookie 
16191 #. %2$s:  interface 
16192 #. %3$s:  interface 
16193 #. %4$s:  interface 
16194 #. %5$s:  interface 
16195 #. %6$s:  interface 
16196 #. %7$s:  interface 
16197 #. %8$s:  interface 
16198 #. %9$s:  interface 
16199 #. %10$s:  interface 
16200 #. %11$s:  interface 
16201 #. %12$s:  interface 
16202 #. %13$s:  interface 
16203 #. %14$s:  themelang 
16204 #. %15$s:  themelang 
16205 #. %16$s:  themelang 
16206 #. %17$s:  themelang 
16207 #. %18$s:  themelang 
16208 #. %19$s:  interface 
16209 #. %20$s:  themelang 
16210 #. %21$s:  themelang 
16211 #. %22$s:  interface 
16212 #. %23$s:  interface 
16213 #. %24$s:  interface 
16214 #. %25$s:  interface 
16215 #. %26$s:  interface 
16216 #. %27$s:  interface 
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16221 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16222 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16223 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16224 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16225 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16226 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16227 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16228 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16229 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16230 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16231 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16232 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16233 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16234 "FALLBACK: "
16235 msgstr ""
16236 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16237 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16238 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16239 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16240 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16241 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16242 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16243 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16244 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16245 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16246 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16247 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16248 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16249 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16250 "FALLBACK: "
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16253 #, c-format
16254 msgid "CANMARC"
16255 msgstr "CANMARC"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16258 #, c-format
16259 msgid "CATMARC"
16260 msgstr "CATMARC"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16263 #, c-format
16264 msgid "CCF"
16265 msgstr "CCF"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16269 #, c-format
16270 msgid "CCIR/IEC standard"
16271 msgstr "CCIR/IEC ստանդարտ"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16274 #, c-format
16275 msgid "CD audio"
16276 msgstr "CD լսողական"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16279 #, c-format
16280 msgid "CD software"
16281 msgstr "CD ծրագրաշար"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16285 #, c-format
16286 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16287 msgstr "CED (capacitance electronic disk) տեսադիսկ"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16295 #, c-format
16296 msgid "CF"
16297 msgstr "CF"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16300 #, c-format
16301 msgid "CR"
16302 msgstr "CR"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16306 #, c-format
16307 msgid "CSV"
16308 msgstr "CSV"
16310 #. For the first occurrence,
16311 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16316 #, c-format
16317 msgid "CSV - %s"
16318 msgstr "CSV - %s"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16321 #, c-format
16322 msgid ""
16323 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16324 "to be imported in to a variety of applications"
16325 msgstr ""
16326 "CSV - Արտահանիր պիտակի տվյալը որից հետո քո ընտրած ձևանմուշը կիրառված է, որը "
16327 "հնարավորություն է տալիս որ պիտակները ներմուծվեն տարբեր կիրառություններ"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16331 #, c-format
16332 msgid "CSV profiles"
16333 msgstr "CSV պրոֆայլեր"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16337 #, c-format
16338 msgid "CSV separator: "
16339 msgstr "CSV բաժանարար: "
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16343 #, c-format
16344 msgid "CX encoded"
16345 msgstr "CX կոդավորված"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16348 #, c-format
16349 msgid "Cache expiry (seconds)"
16350 msgstr "Քեշի ժամկետի ավարտ (վայրկյաններ)"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16355 #, c-format
16356 msgid "Cache expiry:"
16357 msgstr "Քեշի ժամկետի լրանալ"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16363 #, c-format
16364 msgid "Cadiz, Spain"
16365 msgstr "Կարդիզ, Իսպանիա"
16367 #. %1$s:  todaysdate 
16368 #. %2$s:  from 
16369 #. %3$s:  to 
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16371 #, c-format
16372 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16373 msgstr "Հաշվարկված է %s. Սկսած %s մինչ %s"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16379 #, c-format
16380 msgid "Calendar"
16381 msgstr "Օրացույց"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16384 #, c-format
16385 msgid "Calendar information"
16386 msgstr "Օրացույցի տեղեկություն"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16397 #, c-format
16398 msgid "Calendars"
16399 msgstr "Օրացույցներ"
16401 #. OPTGROUP
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16403 msgid "Call Number"
16404 msgstr "Դասիչ"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16407 #, c-format
16408 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16409 msgstr "Դասիչներ (0-9 մինչև Ա-Ֆ)"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16417 #, c-format
16418 msgid "Call no"
16419 msgstr "Դասիչ"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16424 #, c-format
16425 msgid "Call no."
16426 msgstr "Դասիչի հմր"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16456 #, c-format
16457 msgid "Call number"
16458 msgstr "Դասիչ"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16462 #, c-format
16463 msgid "Call number "
16464 msgstr "Դասիչի համար "
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16467 #, c-format
16468 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16469 msgstr "Դասիչ (0-9 մինչև Ա-Ֆ)"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16473 #, c-format
16474 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16475 msgstr "Դասիչ (Ֆ-Ա մինչև 9-0)"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16478 #, c-format
16479 msgid "Call number range"
16480 msgstr "Դասիչի տիրույթ"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16485 #, c-format
16486 msgid "Call number:"
16487 msgstr "Դասիչ"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16490 #, c-format
16491 msgid "Call numbers"
16492 msgstr "Դասիչներ"
16494 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16496 #, c-format
16497 msgid "Callnumber: %s "
16498 msgstr "Դասիչներ : %s "
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16501 #, c-format
16502 msgid "Calyx, Australia"
16503 msgstr "Calyx, Australia"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16506 #, c-format
16507 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16508 msgstr ""
16509 "Կարելի է մուտք անել մեկ ինտերնետ հասցե, կամ ենթացանց, օրինակ՝ 192.168.1.*"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16512 #, c-format
16513 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16514 msgstr "Կարող է տեսանելի լինել բոլորի կողմից, բայց կառավարվել միայն քո կողմից։"
16516 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16518 #, c-format
16519 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16520 msgstr "Չի կարող թարմացնել օգտատերին ըստ օգտատերի համարի %s"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16523 #, c-format
16524 msgid "Can't cancel receipt "
16525 msgstr "Չի կարող չեղյալ անել ստացականը "
16527 #. B
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16530 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16531 msgstr ""
16532 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը կամ պատվերը, սկզբից չեղյալ արա պահումները"
16534 #. B
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16536 msgid ""
16537 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16538 "hold(s)"
16539 msgstr ""
16540 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, քանի որ [% books_loo.items %] առկա են "
16541 "պահումներ"
16543 #. B
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16545 msgid ""
16546 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16547 "item(s)"
16548 msgstr ""
16549 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը քանի որ [% loop_order.items %] առկա են "
16550 "նյութեր"
16552 #. B
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16555 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16556 msgstr ""
16557 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, սկզբից ջնջիր գրառումները որ կապված են դրան"
16559 #. B
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16562 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16563 msgstr "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, սկզբից ջնջիր բաժանորդագրությունները"
16565 #. SPAN
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16568 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16569 msgstr "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, տես ստորև բերված առարկությունները"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16573 #, c-format
16574 msgid "Can't delete order"
16575 msgstr "Չի կարող ջնջել պատվերը"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16579 #, c-format
16580 msgid "Can't delete order and catalog record"
16581 msgstr "Չի կարող ջնջել պատվերը և քարտարանի գրառումը"
16583 #. SPAN
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16585 msgid ""
16586 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16587 "this order cancel holds first"
16588 msgstr ""
16589 "Չի կարող ջնջել պատվերը, ([% books_loo.holds_on_order %]) պահումները կապված "
16590 "են այս պատվերի հետ։ Սկզբից չեղյալ արա պահումները։"
16592 #. SPAN
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16594 msgid ""
16595 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16596 "this order cancel holds first"
16597 msgstr ""
16598 "Չի կարող ջնջել պատվերը, ([% loop_order.holds_on_order %]) պահումները կապված "
16599 "են այս պատվերին, սկզբից չեղյալ արա պահումները"
16601 #. SCRIPT
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16603 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16604 msgstr "Չի կարող հիշել այս գրառումը քանի որ հետևյալ դաշտերը լրացված չեն ։"
16606 #. SCRIPT
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16608 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16609 msgstr "Չի կարող հիշել այս գրառումը, քանի որ հետևյալ դաշտը լրացված չէ։"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16796 #, c-format
16797 msgid "Cancel"
16798 msgstr "Չեղյալ անել"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16801 #, c-format
16802 msgid "Cancel Upload"
16803 msgstr "Չեղյալ անել բեռնավորումը"
16805 #. INPUT type=submit
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16807 msgid ""
16808 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16809 msgstr ""
16810 "Չեղյալ արա [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]և Տեղափոխում [% END "
16811 "%]Բոլորը"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16814 #, c-format
16815 msgid "Cancel and return to order"
16816 msgstr "Անտեսիր և վերդարձիր պատվերին"
16818 #. INPUT type=submit
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16820 msgid "Cancel filter"
16821 msgstr "Չեղյալ անել զտումը"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16829 #, c-format
16830 msgid "Cancel hold"
16831 msgstr "Չեղյալ անել պահումը"
16833 #. INPUT type=submit
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16835 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16836 msgstr "Չեղյալ անել պահումը և վերադառնալ : [% overloo.homebranch %]"
16838 #. INPUT type=submit
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16840 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16841 msgstr "Չեղյալ անել պահումը և վերադառնալ : [% reserveloo.homebranch %]"
16843 #. INPUT type=submit name=submit
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16846 msgid "Cancel marked holds"
16847 msgstr "Չեղյալ անել նշված պահումները"
16849 #. SCRIPT
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16851 msgid "Cancel merge"
16852 msgstr "Չեղյալ անել ձուլումը"
16854 #. INPUT type=button
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16856 msgid "Cancel modifications"
16857 msgstr "Չեղյալ անել ձևափոխումները"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16860 #, c-format
16861 msgid "Cancel notification"
16862 msgstr "Չեղյալ անել հիշեցումը"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16865 #, c-format
16866 msgid "Cancel receipt"
16867 msgstr "Չեղյալ անել ստացականը"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16870 #, c-format
16871 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16872 msgstr "Չեղյալ անել ռեզերվացումը և ապա կիրառել տեղափոխումը"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16876 #, c-format
16877 msgid "Cancel transfer"
16878 msgstr "Չեղյալ անել տեղափոխումը"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16881 #, c-format
16882 msgid "Cancellation Date"
16883 msgstr "Չեղյալ անելու Ամսաթիվ"
16885 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16886 #. %2$s:  END 
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16888 #, c-format
16889 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16890 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառը։ %s %s "
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16894 #, c-format
16895 msgid "Cancelled"
16896 msgstr "Չեղյալ արված"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16899 #, c-format
16900 msgid "Cancelled "
16901 msgstr "Չեղյալ արված "
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16904 #, c-format
16905 msgid "Cancelled orders"
16906 msgstr "Չեղյալ արված պատվերներ"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16912 #, c-format
16913 msgid "Cannot Delete"
16914 msgstr "Չի կարող ջնջել"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16918 #, c-format
16919 msgid "Cannot add patron"
16920 msgstr "Չի կարող ավելացնել ընթերցող"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16923 #, c-format
16924 msgid "Cannot be ordered"
16925 msgstr "Հնարավոր չէ տեսակավորել"
16927 #. IMG
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16929 msgid "Cannot be put on hold"
16930 msgstr "Չի կարող դնել պահման"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16933 #, c-format
16934 msgid "Cannot be toggled"
16935 msgstr "Հնարավոր չէ անցում կատարել"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16938 #, c-format
16939 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16940 msgstr "Չի կարող չեղյալ անել ստացականը։ Հնարավոր պատճառներն են "
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16944 #, c-format
16945 msgid "Cannot check in"
16946 msgstr "Չի կարող հետ ընդունել"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16949 #, c-format
16950 msgid "Cannot check out"
16951 msgstr "Չի կարող դուրս տալ"
16953 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16955 #, c-format
16956 msgid "Cannot check out! %s "
16957 msgstr "Չի կարող սպասարկել %s "
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
16963 #, c-format
16964 msgid "Cannot delete"
16965 msgstr "Չի կարող ջնջել"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
16968 #, c-format
16969 msgid "Cannot delete budget"
16970 msgstr "Չի կարող ջնջել բյուջեն"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16973 #, c-format
16974 msgid "Cannot delete currency "
16975 msgstr "Չի կարող ջնջել արտարժույթը "
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16978 #, c-format
16979 msgid "Cannot delete filing rule "
16980 msgstr "Չի կարող ջնջել լրացման օրենքը "
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16983 #, c-format
16984 msgid "Cannot delete item type"
16985 msgstr "Չի կարող ջնջել նյութի տեսակը"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16988 #, c-format
16989 msgid "Cannot delete patron"
16990 msgstr "Չի կարող ջնջել ընթերցողին"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16994 #, c-format
16995 msgid "Cannot edit"
16996 msgstr "Չի կարող խմբագրել"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
16999 #, c-format
17000 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17001 msgstr "Չի կարող ունենալ \"ամիսներ\" և \"մինչ ամսաթիվը\" միևնույն ժամանակ։"
17003 #. For the first occurrence,
17004 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17007 #, c-format
17008 msgid "Cannot open %s to read."
17009 msgstr "Չի կարող բացել %s կարդալու համար։"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17012 #, c-format
17013 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17014 msgstr ""
17015 "Չի կարող բացել թղթապանակի ցուցիչը (idlink.txt կամ datalink.txt) կարդալու "
17016 "համար։"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17019 #, c-format
17020 msgid "Cannot place hold"
17021 msgstr "Չի կարող դնել պահում։"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17024 #, c-format
17025 msgid "Cannot place hold on some items"
17026 msgstr "Չի կարող դնել պահում որոշակի նյութերի վրա"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17030 #, c-format
17031 msgid "Cannot place hold:"
17032 msgstr "Չի կարող դնել պահում։"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17035 #, c-format
17036 msgid "Cannot process file as an image."
17037 msgstr "Չի կարող կատարել ֆայլը որպես պատկեր։"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17040 #, c-format
17041 msgid "Cannot renew:"
17042 msgstr "Չի կարող թարմացնել։"
17044 #. SCRIPT
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17046 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17047 msgstr "Չի կարող փորձարկել կանխագուշակվող ձևանմուշը հետևյալ պատճառներով:"
17049 #. SCRIPT
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17051 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17052 msgstr "Չի կարող փորձարկել կանխագուշակվող ձևանմուշը հետևյալ պատճառներով: %s"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17055 #, c-format
17056 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17057 msgstr "Չի կարող բացել ֆայլը պլագինների թղթապանակում։"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17061 #, c-format
17062 msgid "Canons and rounds"
17063 msgstr "Canons and rounds"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17067 #, c-format
17068 msgid "Cantatas"
17069 msgstr "Կանտատա"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17073 #, c-format
17074 msgid "Canzonas"
17075 msgstr "Կանզոնա (Երգի տեսակ)"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17081 #, c-format
17082 msgid "Capetown, South Africa"
17083 msgstr "Քեյփթաուն, Հարավային Աֆրիկա"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17089 #, c-format
17090 msgid "Caracas, Venezuela"
17091 msgstr "Կարակաս, Վենեսուելա"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17105 #, c-format
17106 msgid "Card"
17107 msgstr "Քարտ"
17109 #. %1$s:  batche.batch_id 
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17111 #, c-format
17112 msgid "Card batch number %s"
17113 msgstr "Տոմսի փաթեթի հմր %s"
17115 #. %1$s:  batche.batch_id 
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17117 #, c-format
17118 msgid "Card batch number %s "
17119 msgstr "Տոմսի փաթեթի հմր %s "
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17122 #, c-format
17123 msgid "Card height:"
17124 msgstr "Տոմսի բարձրություն։"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17133 #, c-format
17134 msgid "Card number"
17135 msgstr "Քարտի համար"
17137 #. %1$s:  cardnumber 
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17139 #, c-format
17140 msgid "Card number : %s"
17141 msgstr "Տոմսի համար : %s"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17144 #, c-format
17145 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17146 msgstr "Քարտի համարի ցուցակ (մեկ քարտի համար մեկ տողում)։ "
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17150 #, c-format
17151 msgid "Card number: "
17152 msgstr "Քարտի համար։ "
17154 #. %1$s:  cardnumber 
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17156 #, c-format
17157 msgid "Card number: %s"
17158 msgstr "Քարտի համար: %s"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17161 #, c-format
17162 msgid "Card width:"
17163 msgstr "Տոմսի լայնություն։"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17168 #, c-format
17169 msgid "Cardnumber"
17170 msgstr "Քարտիհամար"
17172 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17173 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17174 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17175 #. %4$s:  END 
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17177 #, c-format
17178 msgid ""
17179 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17180 "%s)%s "
17181 msgstr ""
17182 "Քարտի համար %s իրական համար չէ %s (օգտվողների համար %s օտվողի համարով)%s "
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17185 #, c-format
17186 msgid "Cardnumber already in use."
17187 msgstr "Քարտի համար արդեն օգտագործվում է։"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17190 #, c-format
17191 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17192 msgstr "Քարտի համարի երկարությունը սխալ է։"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17195 #, c-format
17196 msgid "Cardnumbers not found"
17197 msgstr "Քարտի համարները չեն գտնված"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17201 #, c-format
17202 msgid "Carols"
17203 msgstr "Carols"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17209 #, c-format
17210 msgid "Cart"
17211 msgstr "Սայլակ"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17214 #, c-format
17215 msgid "Cartographic material"
17216 msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17219 #, c-format
17220 msgid "Cassette recording"
17221 msgstr "Ձայնագրում"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17225 #, c-format
17226 msgid "Cassini's"
17227 msgstr "Cassini's"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17231 #, c-format
17232 msgid "Cassini-Soldner"
17233 msgstr "Cassini-Soldner"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17265 #, c-format
17266 msgid "Catalog"
17267 msgstr "Քարտարան"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17270 #, c-format
17271 msgid "Catalog by Item Type"
17272 msgstr "Քարտարանը ըստ նյութի տեսակի"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17276 #, c-format
17277 msgid "Catalog by item type"
17278 msgstr "Քարտարան ըստ նյութի տեսակի"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17281 #, c-format
17282 msgid "Catalog details"
17283 msgstr "Քարտարանի մանրամասներ"
17285 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17287 #, c-format
17288 msgid "Catalog details %s "
17289 msgstr "Քարտարանի մանրամասներ %s "
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17292 #, c-format
17293 msgid "Catalog search"
17294 msgstr "Քարտարանի որոնում"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17299 #, c-format
17300 msgid "Catalog statistics"
17301 msgstr "Քարտարանի վիճակագրություն"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17319 #, c-format
17320 msgid "Cataloging"
17321 msgstr "Քարտագրում"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17324 #, c-format
17325 msgid "Cataloging search"
17326 msgstr "Քարտագրման որոնում"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17335 #, c-format
17336 msgid "Cataloging source"
17337 msgstr "Քարտագրման աղբյուր"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17349 #, c-format
17350 msgid "Catalogs"
17351 msgstr "Քարտարաններ"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17354 #, c-format
17355 msgid "Catalogue tables"
17356 msgstr "Քարտարանի աղյուսակներ"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17359 #, c-format
17360 msgid "Cataloguing tables"
17361 msgstr "Քարտագրման աղյուսակներ"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17364 #, c-format
17365 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17366 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17374 #, c-format
17375 msgid "Category"
17376 msgstr "Դաս"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17379 #, c-format
17380 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17381 msgstr "Դասը հնարավոր չէ ավելացնել, դասիկոդը արդեն առկա է"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17384 #, c-format
17385 msgid ""
17386 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17387 msgstr ""
17388 "Դասը հնարավոր չէ ջնջել, քանի որ կան գրադարաններ, որոնք օգտագործում են այն"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17391 #, c-format
17392 msgid "Category code"
17393 msgstr "Դասի կոդ"
17395 #. SCRIPT
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17397 msgid "Category code unknown."
17398 msgstr "Դասի կոդը անհայտ է։"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17401 #, c-format
17402 msgid "Category code:"
17403 msgstr "Դասի կոդ :"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17409 #, c-format
17410 msgid "Category code: "
17411 msgstr "Դասի կոդ։ "
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17414 #, c-format
17415 msgid "Category deleted"
17416 msgstr "Դասը ջնջված է"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17419 #, c-format
17420 msgid "Category name"
17421 msgstr "Դասի անվանում"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17424 #, c-format
17425 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17426 msgstr "Հեռավար զգայական պատկերի համար Արբանյակի դաս։"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17430 #, c-format
17431 msgid "Category type: "
17432 msgstr "Դասի տեսակ։ "
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17437 #, c-format
17438 msgid "Category:"
17439 msgstr "Դաս։"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17450 #, c-format
17451 msgid "Category: "
17452 msgstr "Դաս։ "
17454 #. For the first occurrence,
17455 #. SCRIPT
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17458 #, c-format
17459 msgid "Category: %s"
17460 msgstr "Դաս։ %s"
17462 #. For the first occurrence,
17463 #. %1$s:  categoryname 
17464 #. %2$s:  categorycode 
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17467 #, c-format
17468 msgid "Category: %s (%s)"
17469 msgstr "Դաս: %s (%s)"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17474 #, c-format
17475 msgid "Categorycode"
17476 msgstr "Դասի կոդ"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17482 #, c-format
17483 msgid "Celesta"
17484 msgstr "Սելեստա"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17489 #, c-format
17490 msgid "Cell value "
17491 msgstr "Բջջի արժեք "
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17497 #, c-format
17498 msgid "Cello"
17499 msgstr "Թավջութակ"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17503 #, c-format
17504 msgid "Cells contain estimated values only."
17505 msgstr "Վանդակները պարունակում են միայն գնահատված արժեքներ։"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17509 #, c-format
17510 msgid "Centimetres"
17511 msgstr "Սանտիմետր"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17515 #, c-format
17516 msgid "Chaconnes"
17517 msgstr "Չակոննա"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17523 #, c-format
17524 msgid "Chamber orchestra"
17525 msgstr "Կամերային նվագախումբ"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17529 #, c-format
17530 msgid "Chamberlin trimetric"
17531 msgstr "Chamberlin trimetric"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17535 #, c-format
17536 msgid "Chance compositions"
17537 msgstr "Պատահական կոմպոզիցիաներ"
17539 #. INPUT type=button
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17542 msgid "Change"
17543 msgstr "Փոփոխություն"
17545 #. INPUT type=submit
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17547 msgid "Change basket group"
17548 msgstr "Փոխիր զամբյուղի խումբը"
17550 #. INPUT type=submit
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17552 msgid "Change basketgroup"
17553 msgstr "Փոխիր զամբյուղի խումբը"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17556 #, c-format
17557 msgid "Change framework: "
17558 msgstr "Փոխիր շրջանակը։ "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17562 #, c-format
17563 msgid "Change internal note"
17564 msgstr "Փոխիր ներքին նշումը"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17567 #, c-format
17568 msgid "Change item status"
17569 msgstr "Փոխիր նյութի վիճակը"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17572 #, c-format
17573 msgid "Change order"
17574 msgstr "Փոխիր հաջորդականությունը"
17576 #. %1$s:  ordernumber 
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17578 #, c-format
17579 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17580 msgstr "Փոխիր պատվերի ներքին նշումը (պատվերի հմր. %s)"
17582 #. %1$s:  ordernumber 
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17584 #, c-format
17585 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17586 msgstr "Փոխիր պատվերի մատակարարի նշումը (պատվերի հմր. %s)"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17589 #, c-format
17590 msgid "Change password"
17591 msgstr "Փոխիր գաղտնաբառը"
17593 #. %1$s:  firstname 
17594 #. %2$s:  surname 
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17596 #, c-format
17597 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17598 msgstr "Փոխիր գրանցման անունը և/կամ գաղտնաբառը %s %s համար"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17601 #, c-format
17602 msgid "Change vendor note"
17603 msgstr "Փոխիր մատակարարի նշումը"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17606 #, c-format
17607 msgid "Changed action if matching record found"
17608 msgstr "Փոփոխված գործողություն, եթե համընկնող գրառում է գտնված"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17611 #, c-format
17612 msgid "Changed action if no match found"
17613 msgstr "Փոփոխված գործողություն, եթե համընկնում չէ հայտնաբերված"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17616 #, c-format
17617 msgid "Changed back to:"
17618 msgstr "Հետ է փոխված։"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17621 #, c-format
17622 msgid "Changed item processing option"
17623 msgstr "Փոփոխված նյութի իրականացման ընտրանք"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17629 #, c-format
17630 msgid "Changed. "
17631 msgstr "Փոխված։ "
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17635 #, c-format
17636 msgid "Chansons, polyphonic"
17637 msgstr "Շանսոն, բազմաձայն"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17641 #, c-format
17642 msgid "Chant, Christian"
17643 msgstr "Խորալներ, քրիստոնեական"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17647 #, c-format
17648 msgid "Chants, Other religions"
17649 msgstr "Խորալներ, այլ դավանանքներ"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17652 #, c-format
17653 msgid "Character encoding: "
17654 msgstr "Նիշերի կոդավորում։ "
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17657 #, c-format
17658 msgid "Character of image:"
17659 msgstr "Պատկերի բնույթ։"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17663 #, c-format
17664 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17665 msgstr "Նիշերի բազմություններ (Պարտադիր) 1"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17669 #, c-format
17670 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17671 msgstr "Նիշերի բազմություններ (Պարտադիր) 2"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17680 #, c-format
17681 msgid "Charge"
17682 msgstr "Գանձիր"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17687 #, c-format
17688 msgid "Charge type"
17689 msgstr "Գանձման տեսակ"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17692 #, c-format
17693 msgid "Charles Farmer"
17694 msgstr "Charles Farmer"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17698 #, c-format
17699 msgid "Chart"
17700 msgstr "Գծապատկեր"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17707 #, c-format
17708 msgid "Charts"
17709 msgstr "Գծապատկերներ"
17711 #. SCRIPT
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17713 msgid "Check All"
17714 msgstr "Ընտրիր բոլորը"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17717 #, c-format
17718 msgid "Check In"
17719 msgstr "Ընդունում"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17722 #, c-format
17723 msgid "Check In subscription for "
17724 msgstr "Ընդունիր բաժանորդագրություն համար "
17726 #. INPUT type=submit
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17728 msgid "Check Out"
17729 msgstr "Դուրս տրում"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17737 #, c-format
17738 msgid "Check all"
17739 msgstr "Ընտրիր բոլորը"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17743 #, c-format
17744 msgid "Check expiration"
17745 msgstr "Ստուգման ժամկետի լրանալ"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17748 #, c-format
17749 msgid "Check for embedded item record data?"
17750 msgstr "Ստուգե՞լ ներդրված նյութի գրառման արժեքը։"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17766 #, c-format
17767 msgid "Check in"
17768 msgstr "Ընդունում"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17771 #, c-format
17772 msgid "Check in "
17773 msgstr "Հետ Ընդունում "
17775 #. For the first occurrence,
17776 #. SCRIPT
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17779 #, c-format
17780 msgid "Check in message"
17781 msgstr "Ընդունիր հաղորդագրություն"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17784 #, c-format
17785 msgid "Check lists"
17786 msgstr "Ստուգիչ ցուցակ"
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17791 #, c-format
17792 msgid "Check logs for more details."
17793 msgstr "Ավելի մանրամասների համար դիտիր սխալների գրանցման ֆայլը։"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17820 #, c-format
17821 msgid "Check out"
17822 msgstr "Դուրս տրում"
17824 #. INPUT type=submit name=x
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17826 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17827 msgstr "Դուրս տուր [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17829 #. For the first occurrence,
17830 #. SCRIPT
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17832 msgid "Check out message"
17833 msgstr "Դուրս տրման հաղորդագրություն"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17836 #, c-format
17837 msgid "Check out to this patron"
17838 msgstr "Նյութը սպասարկի այս ընթերցողին"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17847 #, c-format
17848 msgid "Check out to:"
17849 msgstr "Դուրս տալ"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17852 #, c-format
17853 msgid "Check that your database is running."
17854 msgstr "Ստուգիր արդյոք քո շտեմարանը աշխատունակ է։"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17857 #, c-format
17858 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17859 msgstr ""
17860 "Ընտրիր գրադարանների համար այն վանդակները, որոնց համար կցանկանաս կազմակերպել "
17861 "նյութերի հետ ընդունում։"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17864 #, c-format
17865 msgid "Check the hostname setting in "
17866 msgstr "Ստուգիր հյուրընկալողի անվան կարգաբերումները "
17868 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17870 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17871 msgstr "Նշի որ ջնջես ենթադաշտը [% ite.subfield %]"
17873 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17875 msgid "Check to delete this field"
17876 msgstr "Նշիր այս դաշտը, ջնջելու համար"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17879 #, c-format
17880 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17881 msgstr ""
17882 "Ընտրիր որպեսզի ՀՕԱՔ-ում ընթերցողի մանրամանսերի էջում արտածես այս "
17883 "բաղկացուցիչը։"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17886 #, c-format
17887 msgid ""
17888 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17889 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17890 msgstr ""
17891 "Ընտրիր որպեսզի թույլ տաս որ ընթերցողի գրառումը ունենա այղ բաղկացուցիչի "
17892 "բազմակի արժեքները։ Այս կարգաբերումը հնարավոր չի լինի փոխել բաղկացուցիչը "
17893 "սահմանելուց հետո։"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17896 #, c-format
17897 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17898 msgstr ""
17899 "Ընտրիր, որպեսզի հնարավոր դարձնես կապել գաղտնաբառը այս բաղկացուցիչների հետ։"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17902 #, c-format
17903 msgid ""
17904 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17905 msgstr ""
17906 "Ընտրիր որպեսզի staff_searchable բաղկացուցիչը աշխատակազմի հաճախորդից դարձնես "
17907 "փնտրովի։"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17910 #, c-format
17911 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17912 msgstr ""
17913 "Ընտրիր որպեսզի ցույց տաս այս բաղկացուցիչը ընթերցողի դուրս տրման ընթացքում։"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17916 #, c-format
17917 msgid "Check your database settings in "
17918 msgstr "Ստուգիր քո շտեմարանի կարգաբերումները "
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17922 #, c-format
17923 msgid "Check-in"
17924 msgstr "Հետ ընդունում"
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17927 #, c-format
17928 msgid "Check-in date from"
17929 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթվի ձև"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17932 #, c-format
17933 msgid "Check-in date from:"
17934 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթվի ձև։"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17942 #, c-format
17943 msgid "Checked"
17944 msgstr "Ստուգված"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17947 #, c-format
17948 msgid "Checked in "
17949 msgstr "Հետ ընդունված "
17951 #. SCRIPT
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17953 msgid "Checked in item."
17954 msgstr "Հետ ընդունած նյութ"
17956 #. SPAN
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17959 #, c-format
17960 msgid "Checked out"
17961 msgstr "Դուրս տրված"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17964 #, c-format
17965 msgid "Checked out "
17966 msgstr "Դուրս տրված "
17968 #. %1$s:  END 
17969 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17970 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
17972 #, c-format
17973 msgid "Checked out %s %s %s by "
17974 msgstr "Դուրս է տրված %s %s %s կողմից "
17976 #. %1$s:  total 
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17978 #, c-format
17979 msgid "Checked out %s times"
17980 msgstr "Դուրս է տրվել %s անգամ"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17989 #, c-format
17990 msgid "Checked out from"
17991 msgstr "Դուրս է տրված այստեղից"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17999 #, c-format
18000 msgid "Checked out on"
18001 msgstr "Դուրս է տրված"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
18004 #, c-format
18005 msgid "Checked out today"
18006 msgstr "Դուրս է տրված այսօր"
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
18010 #, c-format
18011 msgid "Checked-in items"
18012 msgstr "Հետ ընդունած նյութեր"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18015 #, c-format
18016 msgid "Checkin"
18017 msgstr "Ընդունում"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18020 #, c-format
18021 msgid "Checkin message"
18022 msgstr "Հետ ընդունման հաղորդագրություն"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18025 #, c-format
18026 msgid "Checkin message type: "
18027 msgstr "Հետ ընդունման հաղորդագրության տեսակ "
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18030 #, c-format
18031 msgid "Checkin message: "
18032 msgstr "Հետ ընդունման հաղորդագրություն։ "
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18035 #, c-format
18036 msgid "Checkin on"
18037 msgstr "Հետ է ընդունված"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18040 #, c-format
18041 msgid "Checking out to "
18042 msgstr "Դուրս է տրվում "
18044 #. For the first occurrence,
18045 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18048 #, c-format
18049 msgid "Checking out to %s"
18050 msgstr "Դուրս է տրվում %s"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18053 #, c-format
18054 msgid ""
18055 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18056 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18057 "change."
18058 msgstr ""
18059 "Ընտրելով ենթադաշտի պիտակից աջ ընկած վանդակը կհանեգեցնի նրան որ անգործունակ "
18060 "կդառնա մուտքը և բոլոր ընտրված նյութերի համար կջնջվի այդ ենթադաշտը; Թող "
18061 "դաշտերը դատարկ փոփոխություններ չանելու համար։"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18064 #, c-format
18065 msgid ""
18066 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18067 "the values of that field on all selected patrons"
18068 msgstr ""
18069 "Ընտրելով ենթադաշտի պիտակից աջ ընկած վանդակը կհանգեցնի նրան որ անգործունակ "
18070 "կդառնա մուտքը և բոլոր ընտրված օգտատերերի համար կջնջվի այդ դաշտի արժեքները"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18075 #, c-format
18076 msgid "Checkout"
18077 msgstr "Դուրս տրում"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18080 #, c-format
18081 msgid "Checkout count"
18082 msgstr "Դուրս տրման հաշվիչ"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18085 #, c-format
18086 msgid "Checkout count:"
18087 msgstr "Դուրս տրման հաշվիչ։"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18090 #, c-format
18091 msgid "Checkout date"
18092 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18095 #, c-format
18096 msgid "Checkout date from:"
18097 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ սկսած։"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18100 #, c-format
18101 msgid "Checkout date from: "
18102 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ սկսած։ "
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18105 #, c-format
18106 msgid "Checkout history"
18107 msgstr "Դուրս տրման պատմություն"
18109 #. %1$s:  title |html 
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18111 #, c-format
18112 msgid "Checkout history for %s"
18113 msgstr "Դուրս տրման պատմություն համար %s"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkout on"
18118 msgstr "Դուրս տալ"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkout status:"
18123 msgstr "Դուրս տրման կարգավիճակ։"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18131 #, c-format
18132 msgid "Checkouts"
18133 msgstr "Դուրս տրումներ"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18136 #, c-format
18137 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18138 msgstr ""
18139 "Դուրս տրումները ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ ԵՆ քանի որ հաճախորդը ունի ժամկետանց նյութեր։"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18143 #, c-format
18144 msgid "Checkouts by patron category"
18145 msgstr "Դուրս տրումներ ըստ ընթերցողների դասերի"
18147 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18148 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18149 #. %3$s:  END 
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18151 #, c-format
18152 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18153 msgstr "Դուրս տրումներ ըստ ընթերցողի դասի %s դասի համար = %s%s"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18156 #, c-format
18157 msgid ""
18158 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18159 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18160 "definition."
18161 msgstr ""
18162 "Ստուգում է MARC կառուցվածքը։ Եթե փոփոխում ես քո MARC մատենագիտական "
18163 "կառուցվածքը խորհուրդ է տրվում որ աշխատեցնես այս գործիքը քո սահմանման մեջ "
18164 "սխալների առկայության ստուգման համար։"
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18168 #, c-format
18169 msgid "Child"
18170 msgstr "Երեխա"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18173 #, c-format
18174 msgid "Child patron"
18175 msgstr "Երեխա ընթերցող"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18181 #, c-format
18182 msgid "Children's chorus"
18183 msgstr "Երեխաների երգչախումբ"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18187 #, c-format
18188 msgid "Chinese"
18189 msgstr "Չինարեն"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18194 #, c-format
18195 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18196 msgstr "Չիներեն, Ճապոներեն, Կորեյերեն"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18199 #, c-format
18200 msgid "Choice"
18201 msgstr "Ընտրություն"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18213 #, c-format
18214 msgid "Choose"
18215 msgstr "Ընտրիր"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18218 #, c-format
18219 msgid "Choose .koc file: "
18220 msgstr "Ընտրիր .koc ֆայլ: "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18223 #, c-format
18224 msgid "Choose Adult category "
18225 msgstr "Ընտրիր մեծահասակի դասը "
18227 #. SCRIPT
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18229 msgid "Choose Hemisphere:"
18230 msgstr "Ընտրիր բնագավառը:"
18232 #. SCRIPT
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18234 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18235 msgstr "Ընտրիր OK եթե իրոք ուզում ես ջնջել այս կայանը "
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18238 #, c-format
18239 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18240 msgstr "Ընտրիր տպելու համար տեքստային դաշտերի հերթագայման կարգը"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18244 #, c-format
18245 msgid "Choose a file "
18246 msgstr "Ընտրիր ֆայլը "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18249 #, c-format
18250 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18251 msgstr "Ընտրիր ցուցակից մատակարարին ցատկելու համար ճիշտ տեղը։ "
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18254 #, c-format
18255 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18256 msgstr "Ընտրի մատակարարին փոխանցման համար"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18259 #, c-format
18260 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18261 msgstr "Ընտրի մատակարարին փոխանցման համար"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18265 #, c-format
18266 msgid "Choose an icon:"
18267 msgstr "Ընտրիր պատկերիկ։"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18270 #, c-format
18271 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18272 msgstr "Ընտրիր և հավաստիացրու 1 MARC ենթադաշտ սրա համար "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18275 #, c-format
18276 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18277 msgstr "Ընտրիր շտրիխ կոդի տեսակը (կոդավորում)։ "
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18280 #, c-format
18281 msgid "Choose layout type: "
18282 msgstr "Ընտրիր պլանավորման տեսակը։ "
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18285 #, c-format
18286 msgid "Choose library:"
18287 msgstr "Ընտրիր գրադարանը :"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18290 #, c-format
18291 msgid "Choose list"
18292 msgstr "Ընտրիր ցուցակը"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18295 #, c-format
18296 msgid "Choose one"
18297 msgstr "Ընտրիր որևէ մեկը"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18300 #, c-format
18301 msgid ""
18302 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18303 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18304 msgstr ""
18305 "Ընտրիր մեկը սահմանափակելու համար այս բաղկացուցիչը մեկ ընթերցողի տեսակով։ Թող "
18306 "դատարկ եթե ցանկանում ես որ այս բաղկացուցիչները մատչելի լինեն բոլոր տեսակի "
18307 "ընթերցողներին։"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18310 #, c-format
18311 msgid "Choose order of text fields to print"
18312 msgstr "Ընտրիր տպելու համար տեքստային դաշտերի հերթագայման կարգը"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18315 #, c-format
18316 msgid "Choose the file to add to the basket"
18317 msgstr "Ընտրիր ֆայլը զամբյուղին ավելացնելու համար"
18319 #. A
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18321 msgid "Choose this record"
18322 msgstr "Ընտրիր գրառումը"
18324 #. SCRIPT
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18326 msgid "Choose time"
18327 msgstr "Ընտրիր ժամը"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18330 #, c-format
18331 msgid ""
18332 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18333 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18334 msgstr ""
18335 "Ընտրիր արդյոք այս դասի օգտատերերը պետք է արգելափակվեն հանրային քարտարանի վրա "
18336 "այնպիսի գործողություններ կատարելուց ինչպիսիք են՝ պահումների թարմացում և "
18337 "տեղադրում երբ նրանց քարտերի ժամկետն անցել է։ "
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18340 #, c-format
18341 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18342 msgstr ""
18343 "Ընտրի որ պլագիններն օգտագործել օգտատերերին և աշխատակազմին փնտրումներ "
18344 "առաջարկելու համար։"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18347 #, c-format
18348 msgid "Choose your library:"
18349 msgstr "Ընտրիր քո գրադարանը։"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18355 #, c-format
18356 msgid "Choose: "
18357 msgstr "Ընտրիր։ "
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18361 #, c-format
18362 msgid "Chorale preludes"
18363 msgstr "Խորալ-պրելյուդ"
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18367 #, c-format
18368 msgid "Chorales"
18369 msgstr "Խորալ"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18373 #, c-format
18374 msgid "Chorus score"
18375 msgstr "Երգչախմբային նոտաներ"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18378 #, c-format
18379 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18380 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18383 #, c-format
18384 msgid "Chris Cormack"
18385 msgstr "Chris Cormack"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18389 #, c-format
18390 msgid "Chris Nighswonger"
18391 msgstr "Chris Nighswonger"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18394 #, c-format
18395 msgid "Christophe Croullebois"
18396 msgstr "Christophe Croullebois"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18399 #, c-format
18400 msgid "Christopher Hall"
18401 msgstr "Christopher Hall"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18404 #, c-format
18405 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18406 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18409 #, c-format
18410 msgid "Christopher Hyde"
18411 msgstr "Christopher Hyde"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18414 #, c-format
18415 msgid "Cindy Murdock Ames"
18416 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18419 #, c-format
18420 msgid "Circ note"
18421 msgstr "Տացքի նշում"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18424 #, c-format
18425 msgid "Circ notes"
18426 msgstr "Տացքի նշումներ"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18461 #, c-format
18462 msgid "Circulation"
18463 msgstr "Տացք"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18466 #, c-format
18467 msgid ""
18468 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18469 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18470 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18471 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18472 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18473 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18474 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18475 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18476 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18477 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18478 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18479 "symbol by National Park Service "
18480 msgstr ""
18481 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18482 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18483 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18484 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18485 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18486 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18487 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18488 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18489 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18490 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18491 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18492 "symbol by National Park Service "
18494 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18496 #, c-format
18497 msgid "Circulation History for %s"
18498 msgstr "Տացքի պատմություն համար %s"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18501 #, c-format
18502 msgid "Circulation Reports"
18503 msgstr "Տացքի հաշվետվություններ"
18505 #. %1$s:  branch_name 
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18507 #, c-format
18508 msgid "Circulation alerts for %s"
18509 msgstr "Տացքի հաղորդագրություններ %s"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18513 #, c-format
18514 msgid "Circulation and fines rules"
18515 msgstr "Տացքի և տուգանքի օրենքներ"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18521 #, c-format
18522 msgid "Circulation history"
18523 msgstr "Տացքի պատմություն"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18526 #, c-format
18527 msgid "Circulation note"
18528 msgstr "Տացքի նշում"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18531 #, c-format
18532 msgid "Circulation note: "
18533 msgstr "Տացքի նշում: "
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18536 #, c-format
18537 msgid "Circulation records were last synced on: "
18538 msgstr "Տացքի գրառումները վերջին անգամ սինխրոնիզացվել են։ "
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18543 #, c-format
18544 msgid "Circulation statistics"
18545 msgstr "Տացքի վճակագրություն"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18548 #, c-format
18549 msgid "Circulation tables"
18550 msgstr "Տացքի աղյուսակներ"
18552 #. %1$s:  LoginBranchname 
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18554 #, c-format
18555 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18556 msgstr "Տացք։ ժամկետանցներ %s"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18559 #, c-format
18560 msgid "Citation"
18561 msgstr "Մեջբերում"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18565 #, c-format
18566 msgid "Cities"
18567 msgstr "Քաղաքներ"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18571 #, c-format
18572 msgid "Cities and towns"
18573 msgstr "Քաղաքներ և ավաններ"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18580 #, c-format
18581 msgid "City"
18582 msgstr "Քաղաք"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18585 #, c-format
18586 msgid "City ID"
18587 msgstr "Քաղաքի կոդ"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18590 #, c-format
18591 msgid "City ID: "
18592 msgstr "Քաղաքի ID: "
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18595 #, c-format
18596 msgid "City id"
18597 msgstr "Քաղաքի կոդ"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18600 #, c-format
18601 msgid "City search:"
18602 msgstr "Քաղաքի փնտրում։"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18608 #, c-format
18609 msgid "City: "
18610 msgstr "Քաղաք: "
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18614 #, c-format
18615 msgid "Claim acquisition"
18616 msgstr "Պահանջի համալրում"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18619 #, c-format
18620 msgid "Claim date"
18621 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ"
18623 #. INPUT type=submit
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18625 msgid "Claim order"
18626 msgstr "Հայցի պահանջ"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18630 #, c-format
18631 msgid "Claim serial issue"
18632 msgstr "Պպահանջիր պարբերական նյութ"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18635 #, c-format
18636 msgid "Claim using notice: "
18637 msgstr "Պահանջիր օգտագործելով նշումներ։ "
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18645 #, c-format
18646 msgid "Claimed"
18647 msgstr "Պահանջված է"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18650 #, c-format
18651 msgid "Claimed date"
18652 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18656 #, c-format
18657 msgid "Claims"
18658 msgstr "Պահանջներ"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18662 #, c-format
18663 msgid "Claims count"
18664 msgstr "Պահանջների հաշվիչ"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18667 #, c-format
18668 msgid "Claire Hernandez"
18669 msgstr "Claire Hernandez"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18675 #, c-format
18676 msgid "Clarinet"
18677 msgstr "Կլարնետ"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18680 #, c-format
18681 msgid "Class"
18682 msgstr "Դաս"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18685 #, c-format
18686 msgid "Class: "
18687 msgstr "Դաս։ "
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18690 #, c-format
18691 msgid "ClassSources"
18692 msgstr "Դասակարգման աղբյուրներ"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18697 #, c-format
18698 msgid "Classification"
18699 msgstr "Դասակարգում"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18702 #, c-format
18703 msgid "Classification filing rules"
18704 msgstr "Դասակարգման լրացման օրենքներ"
18706 #. SCRIPT
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18708 msgid "Classification source code missing"
18709 msgstr "Դասակարգման սկզբնական կոդը բացակայում է"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18713 #, c-format
18714 msgid "Classification source code: "
18715 msgstr "Դասակարգման սկզբնական կոդ։ "
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18721 #, c-format
18722 msgid "Classification sources"
18723 msgstr "Դասակարգման աղբյուրներ"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18726 #, c-format
18727 msgid "Classification:"
18728 msgstr "Դասակարգում:"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18731 #, c-format
18732 msgid "Classification: "
18733 msgstr "Դասակարգում: "
18735 #. For the first occurrence,
18736 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18739 #, c-format
18740 msgid "Classification: %s "
18741 msgstr "Դասակարգում: %s "
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18744 #, c-format
18745 msgid "Claudia Forsman"
18746 msgstr "Claudia Forsman"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18752 #, c-format
18753 msgid "Clavicorde"
18754 msgstr "Clavicorde"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18757 #, c-format
18758 msgid "Clay Fouts"
18759 msgstr "Clay Fouts"
18761 #. INPUT type=submit
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18763 msgid "Clean"
18764 msgstr "Մաքուր"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18767 #, c-format
18768 msgid "Clean patron records"
18769 msgstr "Մաքրիր ընթերցողի գրառումները"
18771 #. %1$s:  import_batch_id 
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18773 #, c-format
18774 msgid "Cleaned import batch #%s"
18775 msgstr "Մաքրված ներմուծման փաթեթ #%s"
18777 #. For the first occurrence,
18778 #. SCRIPT
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18789 #, c-format
18790 msgid "Clear"
18791 msgstr "Մաքուր"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18794 #, c-format
18795 msgid "Clear All"
18796 msgstr "Մաքրիր բոլորը"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18817 #, c-format
18818 msgid "Clear all"
18819 msgstr "Մաքրիր բոլորը"
18821 #. SCRIPT
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18823 msgid ""
18824 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18825 msgstr ""
18826 "Մաքրե՞լ այս փաթեթի ռեզերվուարի բոլոր գրաւռումները։ Սա հնարավոր չի լինի հետ "
18827 "վերականգնել։"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18834 #, c-format
18835 msgid "Clear date"
18836 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18841 #, c-format
18842 msgid "Clear field"
18843 msgstr "Մաքրիր դաշտը"
18845 #. INPUT type=reset
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18847 msgid "Clear filters"
18848 msgstr "Մաքրիր զտիչները"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18851 #, c-format
18852 msgid "Clear on loan"
18853 msgstr "Մաքրի տրման պահին"
18855 #. A
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18858 msgid "Clear screen"
18859 msgstr "Մաքրիր պաստառը"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18862 #, c-format
18863 msgid "Clear used authorities"
18864 msgstr "Մաքրիր օգտագործված հեղինակավորները"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18871 #, c-format
18872 msgid "Click 'Next' to continue "
18873 msgstr "Սեղմիր 'Հաջորդ' շարունակելու համար "
18875 #. For the first occurrence,
18876 #. SCRIPT
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18879 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18880 msgstr "Սեղմիր ID ընտրելու/հետ ընտրելու մեջբերումը"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18883 #, c-format
18884 msgid "Click Save to finish."
18885 msgstr "Սեղմիր Հիշել ավարտելու համար։"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18889 #, c-format
18890 msgid "Click here to access online"
18891 msgstr "Սեղմիր այստեղ առցանց մուտքի համար"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18894 #, c-format
18895 msgid "Click here to access online "
18896 msgstr "Սեղմիր այստեղ առցանց մուտքի համար "
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18900 #, c-format
18901 msgid "Click here to define a printer profile."
18902 msgstr "Սեղմիր այստեղ տպիչի պրոֆայլը սահմանելու համար։"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18905 #, c-format
18906 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18907 msgstr "Սեղմիր այստեղ գրավաճառի էջին վերադառնալու համար"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18911 #, c-format
18912 msgid "Click here to see the merged record."
18913 msgstr "Սեղմիր այստեղ ձուլված գրառումները դիտելու համար։"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18916 #, c-format
18917 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18918 msgstr "Սեղմիր 'Ավարտի' վրա ավարտելու համար Կոհայի աշխատակազմի միջերեսը։ "
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18921 #, c-format
18922 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18923 msgstr "Սեղմիր պատկերի վրա այն պատկերի դիտակում տեսնելու համար"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18927 #, c-format
18928 msgid ""
18929 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18930 "edit."
18931 msgstr ""
18932 "Սեղմիր ցանկացած դաշտի վրա բովանդակությունը խմբագրելու համար։ Սեղմիր &lt;"
18933 "Enter&gt; ստեղնը խմբագրումը հիշելու համար։"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18936 #, c-format
18937 msgid "Click on individual cells to edit."
18938 msgstr "Խմբագրելու համար սեղմիր անհատական վանդակների վրա։"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18941 #, c-format
18942 msgid ""
18943 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18944 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18945 msgstr ""
18946 "Սեղմիր մեկ կամ ավելի մեջբերումների համարների վրա ընտրելու բոլոր "
18947 "մեջբերումները ջնջելու համար։ Սեղմիր ՛Ջնջիր մեջբերումները՛ կոճակը ընտրված "
18948 "մեջբերումները ջնջելու համար։"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18951 #, c-format
18952 msgid ""
18953 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18954 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18955 msgstr ""
18956 "Սեղմիր մեկ կամ ավելի մեջբերումների համարների վրա ընտրելու բոլոր "
18957 "մեջբերումները ջնջելու համար։ Սեղմիր ՛Ջնջիր մեջբերումները՛ կոճակը ընտրված "
18958 "մեջբերումները ջնջելու համար։"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18964 "Enter&gt; key to save the quote. "
18965 msgstr ""
18966 "Սեղմիր ՛Ավելացրու մեջբերում՛ կոճակը մեկ մեջբերում ավելացնելու համար։ Սեղմիր "
18967 "&lt;Enter&gt; ստեղնը մեջբերումը հիշելու համար "
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18971 #, c-format
18972 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18973 msgstr "Սեղմիր հետևյալ հղում(ներ)ը արտահաnված փաթեթ(ներ)ը բեռնաթափելու համար:"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18976 #, c-format
18977 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18978 msgstr "Սեղմիր հետևյալ հղումները արտահանված փաթեթ(ներ)ը բեռնաթափելու համար:"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18981 #, c-format
18982 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18983 msgstr "Սեղմիր վանդակի հանգույցի վրա կարգաբերումները փոխանցելու համար։"
18985 #. SCRIPT
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18987 msgid ""
18988 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18989 "be selected."
18990 msgstr ""
18991 "Սեղմիր մեջբերումների id-ի վրա մեջբերումը ընտրելու կամ չեղարկելու համար։ "
18992 "Կարելի է ընտրել բազմակի մեջբերումներ։"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18995 #, c-format
18996 msgid ""
18997 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18998 msgstr "Սեղմիր ՛Ընտրել ֆայլ՛ կոճակը և ընտրի բեռնավորման ենթական csv ֆայլը։"
19000 #. %1$s:  ELSE 
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19002 #, c-format
19003 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
19004 msgstr "Սողմիր 'Ջնջել' կոճակը ընթացիկ պատկերը հեռացնելու համար։ %s "
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19007 #, c-format
19008 msgid ""
19009 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19010 "quotes."
19011 msgstr ""
19012 "Գործիքաշարից սեղմիր ՛Ներմուծիր մեջբերումներ՛ կոճակը, մեջբերումների CSV ֆայլը "
19013 "ներմուծելու համար։"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19016 #, c-format
19017 msgid ""
19018 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19019 "quotes."
19020 msgstr ""
19021 "Գործիքաշարից սեղմիր 'Հիշել մեջբերումները' կոճակը, հիշելու համար "
19022 "մեջբերումների ամբողջ փաթեթը։"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19025 #, c-format
19026 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19027 msgstr "Սեղմիր ամսաթվի վրա տոնը ավելացնելու կամ խմբագրելու  համար։"
19029 #. INPUT type=submit
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19031 msgid "Click to \"Unmap\""
19032 msgstr "Սեղմիր \"Unmap\""
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19035 #, c-format
19036 msgid "Click to Edit"
19037 msgstr "Սեղմիր Խմբագրելու համար"
19039 #. A
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19042 msgid "Click to Expand this Tag"
19043 msgstr "Սեղմիր այս ցուցիչը ընդլայնելու համար"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19047 #, c-format
19048 msgid "Click to add item"
19049 msgstr "Սեղմիր նյութ ավելացնելու համար"
19051 #. SCRIPT
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19053 msgid "Click to collapse this section"
19054 msgstr "Սեղմիր՝ այս բաժինը քանդելու համար"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19057 #, c-format
19058 msgid "Click to edit"
19059 msgstr "Սեղմիր Խմբագրելու համար"
19061 #. SCRIPT
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19063 msgid "Click to expand this section"
19064 msgstr "Սեղմիր այս սեկցիան ընդլայնելու համար"
19066 #. SCRIPT
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19068 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19069 msgstr "Սեղմիր պատահական գեներացված առաջարկով լրացնելու համար։ "
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19072 #, c-format
19073 msgid "Click to recheck dependencies "
19074 msgstr "Սեղմիր՝ կախվածությունները նորից ընրտրելու համար "
19076 #. IMG
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19084 msgid "Clone"
19085 msgstr "Կլոն"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19088 #, c-format
19089 msgid "Clone these rules to:"
19090 msgstr "Կլոնավորի այս օրենքները:"
19092 #. IMG
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19099 msgid "Clone this subfield"
19100 msgstr "Փակիր այս ենթադաշտը"
19102 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19103 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19104 #. %3$s:  frombranchname 
19105 #. %4$s:  END 
19106 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19107 #. %6$s:  tobranchname 
19108 #. %7$s:  END 
19109 #. %8$s:  END 
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19111 #, c-format
19112 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19113 msgstr ""
19114 "Տրման օրենքների կլոնավորում %s %s այստեղից \"%s\"%s %s մինչև \"%s\"%s %s "
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19117 #, c-format
19118 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19119 msgstr "Սպասարկման օրենքների կլոնավորումը ձախողվեց։"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19135 #, c-format
19136 msgid "Close"
19137 msgstr "Փակել"
19139 #. INPUT type=button
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19141 msgid "Close and print"
19142 msgstr "Փակիր և Տպիր"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19145 #, c-format
19146 msgid "Close basket group"
19147 msgstr "Փակիր զամբյուղի խումբը"
19149 #. INPUT type=button
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19151 msgid "Close help window"
19152 msgstr "Փակիր օգնության պատուհանը"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19156 #, c-format
19157 msgid "Close score"
19158 msgstr "սեղմած երաժշտական նիշեր"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19161 #, c-format
19162 msgid "Close this basket"
19163 msgstr "Փակիր այս զամբյուղը"
19165 #. A
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19169 msgid "Close this menu"
19170 msgstr "Փակիր այս ընտրացանկը"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19173 #, c-format
19174 msgid "Close this window."
19175 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
19177 #. INPUT type=button
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19181 #, c-format
19182 msgid "Close window"
19183 msgstr "Փակիր պատուհանը"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19186 #, c-format
19187 msgid "Close: "
19188 msgstr "Փակել։ "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19193 #, c-format
19194 msgid "Closed"
19195 msgstr "Փակված"
19197 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19199 #, c-format
19200 msgid "Closed (%s)"
19201 msgstr "Փակված (%s)"
19203 #. SCRIPT
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19205 msgid "Closed on %s"
19206 msgstr "Փակ է լինելու %s"
19208 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19210 #, c-format
19211 msgid "Closed on %s."
19212 msgstr "Փակ է լինելու %s."
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19216 #, c-format
19217 msgid "Closed on:"
19218 msgstr "Փակված է:"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19221 #, c-format
19222 msgid "Cloud cover"
19223 msgstr "Ամպային ծածկույթ"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19230 #, c-format
19231 msgid "Coats of arms"
19232 msgstr "Զինանշաններ"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19235 #, c-format
19236 msgid "Coauthor"
19237 msgstr "Համահեղինակ"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19255 #, c-format
19256 msgid "Code"
19257 msgstr "Կոդ"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19260 #, c-format
19261 msgid "Code date publication "
19262 msgstr "Կոդի հրատարակման ամսաթիվը "
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19265 #, c-format
19266 msgid "Code:"
19267 msgstr "Կոդ։"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19270 #, c-format
19271 msgid "Coded Fields"
19272 msgstr "Կոդավորված դաշտեր"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19275 #, c-format
19276 msgid "Coded information filters"
19277 msgstr "Կոդավորված տեղեկատվության զտիչներ"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19280 #, c-format
19281 msgid "Colin Campbell"
19282 msgstr "Colin Campbell"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19285 #, c-format
19286 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19287 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19290 #, c-format
19291 msgid "Collage"
19292 msgstr "Կոլաժ"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19296 #, c-format
19297 msgid "Collapse all"
19298 msgstr "Փլուզել բոլորը"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19301 #, c-format
19302 msgid "Collapsed"
19303 msgstr "Փլուզվել է"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19307 #, c-format
19308 msgid "Collect from patron: "
19309 msgstr "հավաքիր հաճախորդից։ "
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19320 #, c-format
19321 msgid "Collection"
19322 msgstr "Հավաքածու"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19332 #, c-format
19333 msgid "Collection "
19334 msgstr "Հավաքածու "
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19340 #, c-format
19341 msgid "Collection code"
19342 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19345 #, c-format
19346 msgid "Collection code:"
19347 msgstr "Հավաքածուի կոդ։"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19350 #, c-format
19351 msgid "Collection deleted successfully"
19352 msgstr "Հավաքածուն հաջողությամբ ջնջված է"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19355 #, c-format
19356 msgid "Collection failed to be deleted"
19357 msgstr "Հավաքածուի ջնջումը ձախողվեց"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19362 #, c-format
19363 msgid "Collection title:"
19364 msgstr "Հավաքածուի վերնագիր։"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19367 #, c-format
19368 msgid "Collection transferred successfully"
19369 msgstr "Հավաքածուն հաջողությամբ տեղափոխված է"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19372 #, c-format
19373 msgid "Collection:"
19374 msgstr "Հավաքածու։"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19377 #, c-format
19378 msgid "Collection: "
19379 msgstr "Հավաքածու։ "
19381 #. For the first occurrence,
19382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19385 #, c-format
19386 msgid "Collection: %s "
19387 msgstr "Հավաքածու։ %s "
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19391 #, c-format
19392 msgid "Collective biography"
19393 msgstr "Կոլեկտիվ կենսագրություն"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19401 #, c-format
19402 msgid "Colon (:)"
19403 msgstr "Վերջակետ (:)"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19407 #, c-format
19408 msgid "Color"
19409 msgstr "Գույն"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19412 #, c-format
19413 msgid "Color indicator"
19414 msgstr "Գույնի ինդիկատոր"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19417 #, c-format
19418 msgid "Color:"
19419 msgstr "Գույն։"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19422 #, c-format
19423 msgid "Colour"
19424 msgstr "Գույն"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19427 #, c-format
19428 msgid "Colour indicator"
19429 msgstr "Գույնի ինդիկատոր"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19437 #, c-format
19438 msgid "Column"
19439 msgstr "Սյունակ"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19442 #, c-format
19443 msgid "Column name"
19444 msgstr "Սյունակի անուն"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19447 #, c-format
19448 msgid "Column: "
19449 msgstr "Սյունակ։ "
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19452 #, c-format
19453 msgid "Columns"
19454 msgstr "Սյունակներ"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19457 #, c-format
19458 msgid ""
19459 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19460 "columns will be ignored. "
19461 msgstr ""
19462 "Սյունակները պետք է լրացվեն ձախից աջ։ Եթե առաջին սյունակը դատարկ է, մյուս "
19463 "սյունակները կանտեսվեն։ "
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19467 #, c-format
19468 msgid "Columns settings"
19469 msgstr "Սյունակի կարգաբերումներ"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19473 #, c-format
19474 msgid "Combination"
19475 msgstr "Համադրում"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19479 #, c-format
19480 msgid "Comedy"
19481 msgstr "Կոմեդիա"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19492 #, c-format
19493 msgid "Comics/graphic novels"
19494 msgstr "Կոմիկս/մկարազարդ նովել"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19497 #, c-format
19498 msgid "Coming from"
19499 msgstr "Գալիս է"
19501 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19503 #, c-format
19504 msgid "Coming from %s"
19505 msgstr "Գալիս է %s"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19516 #, c-format
19517 msgid "Comma (,)"
19518 msgstr "Ստորակետ (,)"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19521 #, c-format
19522 msgid "Comma separated text"
19523 msgstr "Ստորակետով բաժանված տեքստ"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19528 #, c-format
19529 msgid "Comment"
19530 msgstr "Դիտողություն"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19533 #, c-format
19534 msgid "Comment "
19535 msgstr "Դիտողություն "
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19540 #, c-format
19541 msgid "Comment:"
19542 msgstr "Դիտողություն։"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19545 #, c-format
19546 msgid "Comment: "
19547 msgstr "Դիտողություն։ "
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19550 #, c-format
19551 msgid "Commenter "
19552 msgstr "Commenter "
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19560 #, c-format
19561 msgid "Comments"
19562 msgstr "Դիտողություններ"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19565 #, c-format
19566 msgid "Comments about this file: "
19567 msgstr "Նշումներ այս ֆայլի մասին։ "
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19570 #, c-format
19571 msgid "Comments awaiting moderation"
19572 msgstr "Մեկնաբանություններ որ սպասում են մոդերացիայի"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19575 #, c-format
19576 msgid "Comments pending approval"
19577 msgstr "Մեկնաբանություններ որ սպասում են հաստատման"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19580 #, c-format
19581 msgid "Comments:"
19582 msgstr "Դիտողություններ։"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19585 #, c-format
19586 msgid "Compact view"
19587 msgstr "Կոմպակտ տեսք"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19590 #, c-format
19591 msgid "Company details"
19592 msgstr "Կազմակերպության մանրամասներ"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19595 #, c-format
19596 msgid "Company name: "
19597 msgstr "Կազմակերպության անվանում։ "
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19600 #, c-format
19601 msgid "Compare barcodes list to results: "
19602 msgstr "Համեմատիր շտրիխ կոդերի ցուցակը արդյունքների հետ։ "
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19605 #, c-format
19606 msgid "Complete view"
19607 msgstr "Ամբողջական տեսք"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19610 #, c-format
19611 msgid "Completed import of records"
19612 msgstr "Գրառումների լրիվ ներմուծում"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19615 #, c-format
19616 msgid "Completed: "
19617 msgstr "Ավարտված։ "
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19621 #, c-format
19622 msgid "Completely irregular"
19623 msgstr "Ամբողջովին անկանոն"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19632 #, c-format
19633 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19634 msgstr "Ամբողջովին լատինացված/տպագրիր քարտեր սկրիպտով"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19643 #, c-format
19644 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19645 msgstr "Ամբողջովին լատինացված/լատիներեն տպագրիր քարտեր"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19648 #, c-format
19649 msgid "Completeness"
19650 msgstr "Ավարտվածություն"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19656 #, c-format
19657 msgid "Computer"
19658 msgstr "Համակարգիչ"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19661 #, c-format
19662 msgid "Computer File"
19663 msgstr "Համակարգչային ֆայ"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19667 #, c-format
19668 msgid "Computer Files"
19669 msgstr "Համակարգչային ֆայեր"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19672 #, c-format
19673 msgid "Computer file"
19674 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19677 #, c-format
19678 msgid "Computer file/Electronic resource"
19679 msgstr "Համակարգչային ֆայլ/Էլեկտրոնային պաշար"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19683 #, c-format
19684 msgid "Computer program"
19685 msgstr "Համակարգչային ծրագիր"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19688 #, c-format
19689 msgid ""
19690 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19691 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19692 msgstr ""
19693 "Համակարգչով գեներացված, վեց նիշանի թվային տող որը բնութագրում է ՄԵԸՔ գրառման "
19694 "ստեղծման ամսաթիվը։ Գրանցվում է այս ձևաչափով՝ տտաաօօ"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19698 #, c-format
19699 msgid "Concerti grossi"
19700 msgstr "Կոնցերտո գրոչչո"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19704 #, c-format
19705 msgid "Concertos"
19706 msgstr "Կոնցերտո"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19709 #, c-format
19710 msgid "Concise description"
19711 msgstr "Հակիրճ նկարագրություն"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19715 #, c-format
19716 msgid "Condensed score"
19717 msgstr "սեղմած նիշեր"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19721 #, c-format
19722 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19723 msgstr "Սեղմված նոտագրություն կամ դաշնամուրի խմբավարի նոտագրություն"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19726 #, c-format
19727 msgid "Conference or meeting code:"
19728 msgstr "Կոնֆերանսի կամ համդիպման կոդ։"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19732 #, c-format
19733 msgid "Conference proceedings"
19734 msgstr "Գիտաժողովի նյութեր"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19744 #, c-format
19745 msgid "Conference publication"
19746 msgstr "Գիտաժողովի հրատարակություն"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19749 #, c-format
19750 msgid "Conference publication indicator"
19751 msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն ինդիկատոր"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19754 #, c-format
19755 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19756 msgstr "Ձևավորումը լավ է, քո MARC պարամետրերի աղյուսակում սխալներ չունես"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19760 #, c-format
19761 msgid "Configure"
19762 msgstr "Կարգաբերում"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19765 #, c-format
19766 msgid "Configure columns"
19767 msgstr "Սյունակների կարգաբերում"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19770 #, c-format
19771 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19772 msgstr "Կարգաբերիր այս պարամետրերը իրենց հայտնվելու հաջորդականությամբ։"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19775 #, c-format
19776 msgid "Configuring "
19777 msgstr "Կարգաբերում "
19779 #. INPUT type=submit
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19787 msgid "Confirm"
19788 msgstr "Հաստատիր"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19791 #, c-format
19792 msgid "Confirm custom report"
19793 msgstr "Հաստատիր հաճախորդի հաշվետվությունը"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19796 #, c-format
19797 msgid "Confirm delete: "
19798 msgstr "Հաստատիր ջնջումը։ "
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19803 #, c-format
19804 msgid "Confirm deletion"
19805 msgstr "Հաստատիր ջնջումը"
19807 #. %1$s:  branchname 
19808 #. %2$s:  branchcode 
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19810 #, c-format
19811 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19812 msgstr "Հաստատե՞լ այս ջնջումը %s (%s)"
19814 #. %1$s:  searchfield 
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19816 #, c-format
19817 msgid "Confirm deletion of %s?"
19818 msgstr "Հաստատե՞լ այս ջնջումը %s"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19821 #, c-format
19822 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19823 msgstr "Հաստատիր հեղինակավորի կառուցվածքի սահմանման ջնջումը "
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19826 #, c-format
19827 msgid "Confirm deletion of classification source "
19828 msgstr "Հաստատիր դասակարգման աղբյուրի ջնջումը "
19830 #. %1$s:  contractnumber 
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19832 #, c-format
19833 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19834 msgstr "Հաստատիր կոնտրակտի ջնջումը %s"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19837 #, c-format
19838 msgid "Confirm deletion of currency "
19839 msgstr "Հաստատիր տարադրամի ջնջումը "
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19842 #, c-format
19843 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19844 msgstr "Հաստատիր լրացման օրենքի ջնջումը "
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19847 #, c-format
19848 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19849 msgstr "Հաստատիր ընթերցողի բնութագրիչի տեսակի ջնջումը "
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19852 #, c-format
19853 msgid "Confirm deletion of printer "
19854 msgstr "Հաստատիր այս տպիչի ջնջումը "
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19857 #, c-format
19858 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19859 msgstr "Հաստատիր գրառման համընկեցման օրենքի ջնջումը "
19861 #. %1$s:  tagsubfield 
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19863 #, c-format
19864 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19865 msgstr "Հաստատե՞լ ենթադաշտի ջնջումը %s"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19868 #, c-format
19869 msgid "Confirm deletion of tag "
19870 msgstr "Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը "
19872 #. SCRIPT
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19874 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19875 msgstr "Հաստատե՞լ այս մատակարարի ջնջումը։"
19877 #. INPUT type=submit
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19879 msgid "Confirm hold"
19880 msgstr "Հաստատիր պահումը"
19882 #. INPUT type=submit
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19884 msgid "Confirm hold and transfer"
19885 msgstr "Հաստատիր պահումը և տեղաշարժը"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19888 #, c-format
19889 msgid "Confirm holds"
19890 msgstr "Հաստատիր պահումները"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19893 #, c-format
19894 msgid "Confirm new password:"
19895 msgstr "Թույլատրի նոր գաղտնաբառ։"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19898 #, c-format
19899 msgid "Congratulations, installation complete"
19900 msgstr "Շնորհավորանքներ, կարգաբերումը ավարտված է"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19904 #, c-format
19905 msgid "Conic, other"
19906 msgstr "Կոնաձև, այլ"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19910 #, c-format
19911 msgid "Conic, specific type unknown"
19912 msgstr "Կոնաձև, հատուկ տեսակ չկա"
19914 #. %1$s:  tablename 
19915 #. %2$s:  kohafield 
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19917 #, c-format
19918 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19919 msgstr "Միացրու %s.%s Կոհա ենթադաշտին"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19922 #, c-format
19923 msgid "Connection established."
19924 msgstr "Միացումը իրականացվել է։"
19926 #. For the first occurrence,
19927 #. %1$s:  errcon.server 
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19931 #, c-format
19932 msgid "Connection failed to %s"
19933 msgstr "Միացումը ձախողվեց %s"
19935 #. For the first occurrence,
19936 #. %1$s:  errcon.server 
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19939 #, c-format
19940 msgid "Connection timeout to %s"
19941 msgstr "Միացման ժամկետը լրացավ %s"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19944 #, c-format
19945 msgid "Connor Dewar"
19946 msgstr "Connor Dewar"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
19949 #, c-format
19950 msgid "Connor Fraser"
19951 msgstr "Connor Fraser"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19954 #, c-format
19955 msgid "Considered lost"
19956 msgstr "Հաշվել կորած"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19960 #, c-format
19961 msgid "Constraints"
19962 msgstr "Հարկադրանքներ"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19966 #, c-format
19967 msgid "Contact"
19968 msgstr "Կոնտակտ"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19971 #, c-format
19972 msgid "Contact about late issues?"
19973 msgstr "Ուշացած համարների համար կապվե՞լ"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19976 #, c-format
19977 msgid "Contact about late orders?"
19978 msgstr "Ուշացած պատվերների համար կապվե՞լ"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19982 #, c-format
19983 msgid "Contact details"
19984 msgstr "Կոնտակտի մանրամասներ"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19987 #, c-format
19988 msgid "Contact information"
19989 msgstr "Կապի տեղեկություն"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19992 #, c-format
19993 msgid "Contact name: "
19994 msgstr "Կոնտակտի անուն։ "
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
19997 #, c-format
19998 msgid "Contact note: "
19999 msgstr "Կոնտակտի նշում։ "
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
20002 #, c-format
20003 msgid "Contact: "
20004 msgstr "Կոնտակտ։ "
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20007 #, c-format
20008 msgid "Contact: First name"
20009 msgstr "Կոնտակտ։ Անուն"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20012 #, c-format
20013 msgid "Contact: Last name"
20014 msgstr "Կոնտակտ։ Ազգանուն"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20017 #, c-format
20018 msgid "Contact: Relationship"
20019 msgstr "Կոնտակտ։ Ազգակցություն"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20022 #, c-format
20023 msgid "Contact: Title"
20024 msgstr "Կոնտակտ։ Վերնագիր"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20027 #, c-format
20028 msgid "Contacts"
20029 msgstr "Կոնտակտներ"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20035 #, c-format
20036 msgid "Contains"
20037 msgstr "Պարունակում է"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20045 #, c-format
20046 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20047 msgstr "Պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)."
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20051 #, c-format
20052 msgid "Contains biographical information"
20053 msgstr "Պարունակում է կենսագրական տեղեկատվություն"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20056 #, c-format
20057 msgid "Content"
20058 msgstr "Բովանդակություն"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20062 #, c-format
20063 msgid "Contents"
20064 msgstr "Բովանդակություններ"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20067 #, c-format
20068 msgid "Contents note: "
20069 msgstr "Բովանդակության նշում։ "
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20072 #, c-format
20073 msgid "Contents of "
20074 msgstr "Սրա Բովանդակություն "
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20077 #, c-format
20078 msgid "Contents:"
20079 msgstr "Բովանդակություն։"
20081 #. INPUT type=submit
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20087 #, c-format
20088 msgid "Continue"
20089 msgstr "Շարունակիր"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20092 #, c-format
20093 msgid "Continue to log in to Koha"
20094 msgstr "Շարունակիր միանալ Կոհային"
20096 #. INPUT type=submit
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20098 msgid "Continue without marking >>"
20099 msgstr "Շարունակիր առանց նշելու >>"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20102 #, c-format
20103 msgid "Continued by:"
20104 msgstr "Շարունակված կողմից։"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20107 #, c-format
20108 msgid "Continued in part by:"
20109 msgstr "Շարունակված է մասով, կողմից։"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20112 #, c-format
20113 msgid "Continues in part:"
20114 msgstr "Շարունակվում է մասում։"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20117 #, c-format
20118 msgid "Continues:"
20119 msgstr "Շարունակվում է։"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20122 #, c-format
20123 msgid "Continuing Resource"
20124 msgstr "Շարունակական պաշար"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20128 #, c-format
20129 msgid "Continuing Resources"
20130 msgstr "Շարունակական պաշար"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20133 #, c-format
20134 msgid "Continuing resource"
20135 msgstr "Շարունակական պաշար"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20144 #, c-format
20145 msgid "Continuing resource ceased publication"
20146 msgstr "Շարունակական պաշարի դադարեցված հրատարակություն"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20155 #, c-format
20156 msgid "Continuing resource currently published"
20157 msgstr "Շարունակական պաշար որ հրատարակվում է"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20166 #, c-format
20167 msgid "Continuing resource status unknown"
20168 msgstr "Շարունակական պաշարի վիճակը չի ճանաչված"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20174 #, c-format
20175 msgid "Continuo"
20176 msgstr "Continuo"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20180 #, c-format
20181 msgid "Continuously updated"
20182 msgstr "Շարունակվում է թարմացվել"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20186 #, c-format
20187 msgid "Contours"
20188 msgstr "Ուրվագիծ"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20191 #, c-format
20192 msgid "Contract"
20193 msgstr "Կոնտրակտ"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20196 #, c-format
20197 msgid "Contract deleted"
20198 msgstr "Կոնտրակտը ջնջված է"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20201 #, c-format
20202 msgid "Contract description:"
20203 msgstr "Կոնտրակտի Նկարագրություն։"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20206 #, c-format
20207 msgid "Contract end date:"
20208 msgstr "Կոնտրակտի ավարտի ամսաթիվ։"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20211 #, c-format
20212 msgid ""
20213 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20214 msgstr ""
20215 "Կոնտրակտը ջնջված է։ Միգուցե այդ կոնտրակտին կցված զամբյուղը գոյություն ունի։"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20218 #, c-format
20219 msgid "Contract id "
20220 msgstr "Կոնտրակտի id "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20223 #, c-format
20224 msgid ""
20225 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20226 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20227 "Billing place "
20228 msgstr ""
20229 "Կոնտրակտի անուն,Պատվերի համար,Մուտքի ամսաթիվ,ISBN,Հեղինակ,Վերնագիր,"
20230 "Հրատարակության տարի,Հրատարակիչ,Հավաքածուի անուն,Նշում մատակարարի համար,Քանակ,"
20231 "RRP,Առաքման վայր,Հաշիվը ուղարկելու վայր "
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20236 #, c-format
20237 msgid "Contract name:"
20238 msgstr "Կոնտրակտի անուն։"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20241 #, c-format
20242 msgid "Contract number:"
20243 msgstr "Կոնտրակտի համար։"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20246 #, c-format
20247 msgid "Contract number: "
20248 msgstr "Կոնտրակտի համար։ "
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20251 #, c-format
20252 msgid "Contract start date:"
20253 msgstr "Կոնտրակտի Սկզբի ամսաթիվ:"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20256 #, c-format
20257 msgid "Contract(s)"
20258 msgstr "Կոնտրակտ(ներ)"
20260 #. %1$s:  booksellername 
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20262 #, c-format
20263 msgid "Contract(s) of %s"
20264 msgstr "Կոնտրակտ(ներ) %s"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20267 #, c-format
20268 msgid "Contract: "
20269 msgstr "Կոնտրակտ։ "
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20276 #, c-format
20277 msgid "Contracts"
20278 msgstr "Կոնտրակտներ"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20281 #, c-format
20282 msgid "Contributing companies and institutions"
20283 msgstr "Աջակցող կազմակերպություններ և ինստիտուտներ"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20287 #, c-format
20288 msgid "Control no.: "
20289 msgstr "Ստուգիչ հմր. "
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20294 #, c-format
20295 msgid "Control no: "
20296 msgstr "Ստուգիչ հմր. "
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20299 #, c-format
20300 msgid ""
20301 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20302 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20303 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20304 "of history kept is controlled by the cronjob "
20305 msgstr ""
20306 "Վերահսկում է թե տվաալ դասի նոր օգտատերերի համար որքան երկար է պահվում "
20307 "օգտատերերի սպասարկման պատմությունը։ \"Երբեքը\" վերադարձի ժամանակ անանուն է "
20308 "դարձնում դուրս տրումները, և \"Ընդմիշտը\" պահում է օգտատիրոջ դուրս տրումների "
20309 "պատմությունը անորոշ։ Երբ կարգաբերված է \"Լռակյաց\" պահված պատմության ծավալը "
20310 "վերահսկվում է cronjob-ի կողմից "
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20313 #, c-format
20314 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20315 msgstr "Ձևափոխիր MARCXML-ից MADS տարբերակ 2.0 (վերանայում 2.10)"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20324 #, c-format
20325 msgid "Cooperative cataloging program"
20326 msgstr "Կոպերատիվ քարտագրման ծրագիր"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20332 #, c-format
20333 msgid "Copenhagen, Denmark"
20334 msgstr "Կոպենհագեն, Դանիա"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20338 #, c-format
20339 msgid "Copies:"
20340 msgstr "Օրինակներ։"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20346 #, c-format
20347 msgid "Copy"
20348 msgstr "Օրինակ"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20351 #, c-format
20352 msgid "Copy holidays to:"
20353 msgstr "Պատճենիր տոները։"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20356 #, c-format
20357 msgid "Copy notice"
20358 msgstr "Պատճենի նշում"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20369 #, c-format
20370 msgid "Copy number"
20371 msgstr "Պատճենի համար"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20374 #, c-format
20375 msgid "Copy number:"
20376 msgstr "Պատճենի համար։"
20378 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20380 #, c-format
20381 msgid "Copy to %s"
20382 msgstr "Արտագրի %s"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20385 #, c-format
20386 msgid "Copy to all libraries"
20387 msgstr "Պատճենիր բոլոր գրադարաններին"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20391 #, c-format
20392 msgid "Copyright"
20393 msgstr "Հեղինակային իրավունք"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20396 #, c-format
20397 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20398 msgstr "Հեղինակային իրավունք &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20401 #, c-format
20402 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20403 msgstr "Հեղինակային իրավունք &copy; 2008 "
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20408 #, c-format
20409 msgid "Copyright date:"
20410 msgstr "Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվը։"
20412 #. For the first occurrence,
20413 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20416 #, c-format
20417 msgid "Copyright year: %s "
20418 msgstr "Հեղինակային իրավունքի տարի։ %s "
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20421 #, c-format
20422 msgid "Copyright:"
20423 msgstr "Հեղինակային իրավունք։"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20426 #, c-format
20427 msgid "Copyright: "
20428 msgstr "Հեղինակային իրավունք։ "
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20432 #, c-format
20433 msgid "Copyrightdate"
20434 msgstr "Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20440 #, c-format
20441 msgid "Cor anglais"
20442 msgstr "Cor anglais"
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20446 #, c-format
20447 msgid "Cordiform"
20448 msgstr "Cordiform"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20454 #, c-format
20455 msgid "Cordoba, Argentina"
20456 msgstr "Կորդոբա, Արգենտինա"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20459 #, c-format
20460 msgid "Corey Fuimaono"
20461 msgstr "Corey Fuimaono"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20467 #, c-format
20468 msgid "Cornet"
20469 msgstr "Եղջերափող"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20472 #, c-format
20473 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20474 msgstr "Համատեղ հեղինակ (համահեղինակ)"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20477 #, c-format
20478 msgid "Corporate Author (Main)"
20479 msgstr "Համատեղ հեղինակ (հիմնական)"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20482 #, c-format
20483 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20484 msgstr "Համատեղ հեղինակ (երկրորդային)"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20487 #, c-format
20488 msgid "Cory Jaeger"
20489 msgstr "Cory Jaeger"
20491 #. SCRIPT
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20493 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20494 msgstr "Արժեքը պետք է ներկայացվի որպես տասական թիվ >= 0"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20497 #, c-format
20498 msgid ""
20499 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20500 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20501 msgstr ""
20502 "Արժեքները տասնորդական մեծություններ են որոշակի կամայական մեծագույն արշեքի "
20503 "ներսում (օր., 1 կամ 100) և 0 որը նվազագույն արժեքն է։"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20506 #, c-format
20507 msgid "Could not add a new patron."
20508 msgstr "Չի կարող ավելացնել նոր օգտատեր։"
20510 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20512 #, c-format
20513 msgid ""
20514 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20515 "code already exists. "
20516 msgstr ""
20517 "Չի կարող ավելացնել ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը &quot;%s&quot; &mdash; "
20518 "արժեքը արդեն առկա է։ "
20520 #. %1$s:  duplicate_value 
20521 #. %2$s:  duplicate_category 
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20523 #, c-format
20524 msgid ""
20525 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20526 "already present. "
20527 msgstr ""
20528 "Չի կարող ավելացնել արժեք &quot;%s&quot; դասի համար  &quot;%s&quot; &mdash; "
20529 "արժեքը արդեն առկա է։ "
20531 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20532 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20534 #, c-format
20535 msgid ""
20536 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20537 "by %s patron records"
20538 msgstr ""
20539 "Չի կարող ջնջել ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը &quot;%s&quot; &mdash; այն "
20540 "օգտագործման մեջ է այս %s ընթերցողի գրառումներից"
20542 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20544 #, c-format
20545 msgid ""
20546 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20547 "absent from the database."
20548 msgstr ""
20549 "Չի կարող ջնջել ընթերցողի բնութագրիչի դասը &quot;%s&quot; &mdash; արժեքը "
20550 "արդեն բացակա է շտեմարանից։"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20553 #, c-format
20554 msgid "Could not find a system preference named "
20555 msgstr "Չի կարող գտնել համակարգային նախապատվությունը անվանված "
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20558 #, c-format
20559 msgid ""
20560 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20561 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20562 msgstr ""
20563 "Չի կարող կարդալ history.txt ֆայլը։ Եղիր վստահ որ &lt;docdir&gt; ճիշտ է "
20564 "սահմանված koha-conf.xml ֆայլում։ "
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20568 #, c-format
20569 msgid "Count"
20570 msgstr "Հաշվիչ"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20573 #, c-format
20574 msgid "Count holds"
20575 msgstr "Հաշվիր պահումները"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20578 #, c-format
20579 msgid "Count items"
20580 msgstr "Հաշվիր նյութերը"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20583 #, c-format
20584 msgid "Count of checkouts"
20585 msgstr "Տրումների հաշվարկ"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20588 #, c-format
20589 msgid "Count total items"
20590 msgstr "Հաշվիր գումարային նյութերը"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20594 #, c-format
20595 msgid "Count unique biblios"
20596 msgstr "Հաշվիր եզակի բիբլիոները"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20599 #, c-format
20600 msgid "Count unique borrowers"
20601 msgstr "Հաշվիր եզակի հաճախորդներին"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20605 #, c-format
20606 msgid "Count unique items"
20607 msgstr "Հաշվիր եզակի նյութերը"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20613 #, c-format
20614 msgid "Counter tenor"
20615 msgstr "Կոնտրտենոր"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20622 #, c-format
20623 msgid "Country"
20624 msgstr "Երկիր"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20628 #, c-format
20629 msgid "Country music"
20630 msgstr "Ժողովրդական երաժշտություն"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20637 #, c-format
20638 msgid "Country: "
20639 msgstr "Երկիր։ "
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20642 #, c-format
20643 msgid "Course #"
20644 msgstr "Դասընթացի #"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20647 #, c-format
20648 msgid "Course Reserves"
20649 msgstr "Դասընթացի ռեզերվ"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20652 #, c-format
20653 msgid "Course name"
20654 msgstr "Դասընթացի անվանում"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20657 #, c-format
20658 msgid "Course name:"
20659 msgstr "Դասընթացի անվանում։"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20662 #, c-format
20663 msgid "Course number"
20664 msgstr "Դասընթացի համար"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20667 #, c-format
20668 msgid "Course number:"
20669 msgstr "Դասընթացի համար։"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20679 #, c-format
20680 msgid "Course reserves"
20681 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20684 #, c-format
20685 msgid "Courses"
20686 msgstr "Դասընթացներ"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20689 #, c-format
20690 msgid "Crawford County Federated Library System"
20691 msgstr "Քրաուֆորդ համայնքի ֆեդերացված գրադարանային համակարգ"
20693 #. INPUT type=submit
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20695 msgid "Create New"
20696 msgstr "Ստեղծիր նոր"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20699 #, c-format
20700 msgid "Create a new category"
20701 msgstr "Ստեղծիր նոր դաս"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20704 #, c-format
20705 msgid "Create a new list"
20706 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20709 #, c-format
20710 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20711 msgstr "Ստեղծիր նոր գրառում ներմուծելով արտաքին (կրկնվող) գրառումը։"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20714 #, c-format
20715 msgid "Create a new template"
20716 msgstr "Ստեղծիր նոր ձևանմուշ"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20719 #, c-format
20720 msgid "Create analytics"
20721 msgstr "Ստեղծիր Անալիտիկս։"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20724 #, c-format
20725 msgid ""
20726 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20727 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20728 msgstr ""
20729 "Ստեղծիր և կառավարիր այն Հեղինակավորներին որոնք սահմանում են քո MARC "
20730 "գրառումների բնութագրերը (դաշտ և ենթադաշտ սահմանումներ)։"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20733 #, c-format
20734 msgid ""
20735 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20736 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20737 "for the MARC editor."
20738 msgstr ""
20739 "Ստեղծիր և կառավարիր այն մատենագիտական կառուցվածքները որոնք սահմանում են քո "
20740 "MARC գրառումների բնութագրերը (դաշտ և ենթադաշտ սահմանումներ), ինչպես նաև "
20741 "ձևաչափ MARC խմբագրիչի համար։"
20743 #. %1$s:  authtypecode 
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20745 #, c-format
20746 msgid "Create authority framework for %s using "
20747 msgstr "Ստեղծիր հեղինակավոր կառուցվածք %s օգտագործման համար "
20749 #. %1$s:  frameworkcode 
20750 #. %2$s:  frameworktext 
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20752 #, c-format
20753 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20754 msgstr "Ստեղծիր կառուցվածք %s (%s) օգտագործման համար "
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20757 #, c-format
20758 msgid "Create from SQL"
20759 msgstr "Ստեղծիր SQL-ից"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20766 #, c-format
20767 msgid "Create manual credit"
20768 msgstr "Մանուալ ստեղծիր կրեդիտ"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20775 #, c-format
20776 msgid "Create manual invoice"
20777 msgstr "Մանուալ ստեղծիր հաշիվ"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20780 #, c-format
20781 msgid "Create new authority"
20782 msgstr "Ստեղծիր նոր հեղինակավոր"
20784 #. INPUT type=submit
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20786 msgid "Create new invoice anyway"
20787 msgstr "Ամեն դեպքում ստեղծիր նոր հաշիվ"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20790 #, c-format
20791 msgid "Create new record"
20792 msgstr "Ստեղծիր նոր գրառում"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20795 #, c-format
20796 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20797 msgstr "Ստեղծիր քարտարանի տվյալներից տպագրվող պիտակներ և շտրիխ կոդեր"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20800 #, c-format
20801 msgid "Create printable patron cards"
20802 msgstr "Ստեղծիր ընթերցողի տպագրական քարտեր"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20805 #, c-format
20806 msgid "Create record"
20807 msgstr "Ստեղծիր գրառում"
20809 #. INPUT type=submit name=submit
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20812 #, c-format
20813 msgid "Create report from SQL"
20814 msgstr "Ստեղծիր հաշվետվություն SQL-ից"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20818 #, c-format
20819 msgid "Create routing list"
20820 msgstr "Ստեղծիր շրջաբերական ցուցակ"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20823 #, c-format
20824 msgid "Create routing list for "
20825 msgstr "Ստեղծիր շրջաբերական ցուցակ համար "
20827 #. INPUT type=submit
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20829 msgid "Create template"
20830 msgstr "Ստեղծիր ձևանմուշ"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20835 #, c-format
20836 msgid "Created by"
20837 msgstr "Ստեղծված"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20840 #, c-format
20841 msgid "Created by:"
20842 msgstr "Ստեղծված է։"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20845 #, c-format
20846 msgid "Created by: "
20847 msgstr "Ստեղծված "
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20853 #, c-format
20854 msgid "Creation date"
20855 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20858 #, c-format
20859 msgid "Creation technique"
20860 msgstr "Ձևավորման տեխնիկա"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20863 #, c-format
20864 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20865 msgstr "Ստեղծագործական Համայնքներ վերագրում 2.5 արտոնագիր"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20868 #, c-format
20869 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20870 msgstr "Ստեղծագործական Համայնքներ վերագրում-նմանների մաս 2.5 արտոնագիր"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20873 #, c-format
20874 msgid "Credit"
20875 msgstr "Կրեդիտ"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20878 #, c-format
20879 msgid "Credit type: "
20880 msgstr "Կրեդիտի տեսակ։ "
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20883 #, c-format
20884 msgid "Credits"
20885 msgstr "Կրեդիտներ"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20888 #, c-format
20889 msgid "Credits:"
20890 msgstr "Կրեդիտներ։"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20894 #, c-format
20895 msgid "Creep:"
20896 msgstr "Սողալ։"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20899 #, c-format
20900 msgid "Cumulative index availability code"
20901 msgstr "Կումուլյատիվ ցուցիչի մատչելիության կոդ"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20904 #, c-format
20905 msgid "Currencies"
20906 msgstr "Տարադրամներ"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20909 #, c-format
20910 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20911 msgstr "Տարադրամներ &amp; Փոխանակման արժեքներ"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20916 #, c-format
20917 msgid "Currencies and exchange rates"
20918 msgstr "Տարադրամներ և փոխանակման կուրսեր"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20921 #, c-format
20922 msgid "Currencies search:"
20923 msgstr "Տարադրամների փնտրում։"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20927 #, c-format
20928 msgid "Currency"
20929 msgstr "Տարադրամ"
20931 #. For the first occurrence,
20932 #. %1$s:  currency 
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20935 #, c-format
20936 msgid "Currency = %s"
20937 msgstr "Տարադրամ = %s"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20940 #, c-format
20941 msgid "Currency deleted"
20942 msgstr "Տարադրամը ջնջված է"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20948 #, c-format
20949 msgid "Currency:"
20950 msgstr "Տարադրամ։"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
20955 #, c-format
20956 msgid "Currency: "
20957 msgstr "Տարադրամ։ "
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20960 #, c-format
20961 msgid "Current checkouts allowed"
20962 msgstr "Ընթացիկ տրումները թույլատրված են"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20967 #, c-format
20968 msgid "Current library"
20969 msgstr "Ընթացիկ գրադարան"
20971 #. For the first occurrence,
20972 #. %1$s:  LoginBranchname 
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20977 #, c-format
20978 msgid "Current library: %s"
20979 msgstr "Ընթացիկ գրադարան։ %s"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20985 #, c-format
20986 msgid "Current location"
20987 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20990 #, c-format
20991 msgid "Current location:"
20992 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում։"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20995 #, c-format
20996 msgid "Current renewals:"
20997 msgstr "Ընթացիկ թարմացումներ։"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21000 #, c-format
21001 msgid "Current server time is:"
21002 msgstr "Սերվերի Ընթացիկ ժամն է։"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
21006 #, c-format
21007 msgid "Current session"
21008 msgstr "Ընթացիկ սեսիա"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21011 #, c-format
21012 msgid "Current terms"
21013 msgstr "Ընթացիկ տերմիններ"
21015 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21017 #, c-format
21018 msgid "Currently Available %s"
21019 msgstr "Հիմա մատչելի են %s"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21022 #, c-format
21023 msgid "Currently available batches"
21024 msgstr "Այս պահին մատչելի փաթեթները"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21027 #, c-format
21028 msgid "Currently available layouts"
21029 msgstr "Հիմա մատչելի ձևաթղթերն են"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21032 #, c-format
21033 msgid "Currently available profiles"
21034 msgstr "Այս պահին մատչելի ուրվագծեր"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21037 #, c-format
21038 msgid "Currently available templates"
21039 msgstr "Այս պահին մատչելի ձևանմուշներ"
21041 #. %1$s:  ELSE 
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21043 #, c-format
21044 msgid "Currently in local use %s "
21045 msgstr "Հիմա տեղային օգտագործման մեջ %s "
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21048 #, c-format
21049 msgid ""
21050 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21051 "effects: "
21052 msgstr ""
21053 "Այս պահին սա նշանակում է պահման քաղաքականություններ։ Տարբեր "
21054 "քաղաքականությունները ունեն հետևյալ արդյունքները։ "
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21057 #, c-format
21058 msgid "Curriculum"
21059 msgstr "Ուսումնական պլան"
21061 #. OPTGROUP
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21063 msgid "Custom search fields"
21064 msgstr "Հաճախորդի փնտրման դաշտեր"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21067 #, c-format
21068 msgid "Customize label layouts"
21069 msgstr "Ձևավորի Պիտակի ձևավորումը"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21072 #, c-format
21073 msgid "Customize patron card layouts"
21074 msgstr "Ձևավորի ընթերցողի քարտի տեսքը"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21078 #, c-format
21079 msgid "Cylindrical, other"
21080 msgstr "Գլանաձև, այլ"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21084 #, c-format
21085 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21086 msgstr "Գլանաձև, հատուկ տեսակը չի ճանաչված"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21093 #, c-format
21094 msgid "Cyrillic"
21095 msgstr "Կիրիլիցա"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21098 #, c-format
21099 msgid "D Ruth Bavousett"
21100 msgstr "D Ruth Bavousett"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21103 #, c-format
21104 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21105 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Թարգմանության կառավարիչ)"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21108 #, c-format
21109 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21110 msgstr "D&aelig;nsk (Դանիերեն)"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21113 #, c-format
21114 msgid "DANMARC"
21115 msgstr "DANMARC"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21119 #, c-format
21120 msgid "DBX processed"
21121 msgstr "DBX կատարված է"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21124 #, c-format
21125 msgid "DOIT"
21126 msgstr "DOIT"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21129 #, c-format
21130 msgid "DVD video / Videodisc"
21131 msgstr "DVD տեսա / տեսադիսկ"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21135 #, c-format
21136 msgid "DVD-Video"
21137 msgstr "DVD-Video"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21142 #, c-format
21143 msgid "Daily"
21144 msgstr "Օրական"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21148 #, c-format
21149 msgid "Damaged"
21150 msgstr "Վնասված է"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21153 #, c-format
21154 msgid "Damaged status"
21155 msgstr "Վնասված վիճակ"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21158 #, c-format
21159 msgid "Damaged status:"
21160 msgstr "Վթարված վիճակ։"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21163 #, c-format
21164 msgid "Dan Scott"
21165 msgstr "Dan Scott"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21169 #, c-format
21170 msgid "Dance forms"
21171 msgstr "Պարի ձևեր"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21177 #, c-format
21178 msgid "Dance orchestra"
21179 msgstr "Պարի համույթ"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21182 #, c-format
21183 msgid "Daniel Banzli"
21184 msgstr "Daniel Banzli"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21187 #, c-format
21188 msgid "Daniel Barker"
21189 msgstr "Daniel Barker"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21192 #, c-format
21193 msgid "Daniel Grobani"
21194 msgstr "Daniel Grobani"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21197 #, c-format
21198 msgid "Daniel Holth"
21199 msgstr "Daniel Holth"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21202 #, c-format
21203 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21204 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21207 #, c-format
21208 msgid "Daniel Sweeney"
21209 msgstr "Daniel Sweeney"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21212 #, c-format
21213 msgid "Danny Bouman"
21214 msgstr "Danny Bouman"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21217 #, c-format
21218 msgid "Darrell Ulm"
21219 msgstr "Darrell Ulm"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21228 #, c-format
21229 msgid "Dashed-on information omitted"
21230 msgstr "Գծիկներով տեղեկատվությունը բաց է թողնված"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21237 #, c-format
21238 msgid "Data deleted"
21239 msgstr "Տվյալը ջնջված է"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21242 #, c-format
21243 msgid "Data error"
21244 msgstr "Տվյալի սխալ"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21247 #, c-format
21248 msgid "Data fields"
21249 msgstr "Տվյալների դաշտեր"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21255 #, c-format
21256 msgid "Data recorded"
21257 msgstr "Տվյալը գրանցված է"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21260 #, c-format
21261 msgid "Data:"
21262 msgstr "Տվյալներ։"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21266 #, c-format
21267 msgid "Database"
21268 msgstr "Շտեմարան"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21271 #, c-format
21272 msgid "Database "
21273 msgstr "Շտեմարան "
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21276 #, c-format
21277 msgid "Database documentation manager:"
21278 msgstr "Շտեմարանի փաստաթղթերի կառավարիչ։"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21281 #, c-format
21282 msgid "Database settings:"
21283 msgstr "Շտեմարանի միջավայր"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21286 #, c-format
21287 msgid "Database tables created"
21288 msgstr "Շտեմարանի աղյուսակները ստեղծված են"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21291 #, c-format
21292 msgid "Database: "
21293 msgstr "Շտեմարան։ "
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21319 #, c-format
21320 msgid "Date"
21321 msgstr "Ամսաթիվ"
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21324 #, c-format
21325 msgid "Date "
21326 msgstr "Ամսաթիվ "
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21335 #, c-format
21336 msgid "Date 1"
21337 msgstr "Ամսաթիվ 1"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21346 #, c-format
21347 msgid "Date 2"
21348 msgstr "Ամսաթիվ 2"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21351 #, c-format
21352 msgid "Date acquired"
21353 msgstr "Ձեռք բերման ամսաթիվ"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21356 #, c-format
21357 msgid "Date added"
21358 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21362 #, c-format
21363 msgid "Date arrived"
21364 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21492 #, c-format
21493 msgid "Date digit"
21494 msgstr "Ամսաթվի նիշ"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21501 #, c-format
21502 msgid "Date due"
21503 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21506 #, c-format
21507 msgid "Date due:"
21508 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ:"
21510 #. For the first occurrence,
21511 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21515 #, c-format
21516 msgid "Date due: %s"
21517 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21533 #, c-format
21534 msgid "Date element is not applicable"
21535 msgstr "Ամսաթվի տարրը կիրառելի չէ"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21551 #, c-format
21552 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21553 msgstr "Ամսաթվի տարրը ամբողջովին կամ մասնակի չի ճանաչված"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21564 #, c-format
21565 msgid "Date entered on file"
21566 msgstr "Ֆայլում մուտք անելու ամսաթիվ"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21569 #, c-format
21570 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21571 msgstr ""
21572 "Ամսաթվի ձևաչափերը պետք է համընկնեն քո համակարգի նախապատվություններին, և "
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21575 #, c-format
21576 msgid "Date from"
21577 msgstr "Ամսաթիվը սկսած"
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21580 #, c-format
21581 msgid "Date last checked out"
21582 msgstr "վերջին սպասարկման ամսաթիվ"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21587 #, c-format
21588 msgid "Date last seen"
21589 msgstr "Վերջին տեսած ամսաթիվ"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21599 #, c-format
21600 msgid "Date of birth"
21601 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21604 #, c-format
21605 msgid "Date of birth is invalid."
21606 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվը սխալ է։"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21610 #, c-format
21611 msgid "Date of birth:"
21612 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ։"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21621 #, c-format
21622 msgid ""
21623 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21624 "different"
21625 msgstr ""
21626 "Տարածման/թողարկման/տրամադրման ամսաթիվ և թողարկման/ձայնագրման սեսիա երբ "
21627 "տարբեր է"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21630 #, c-format
21631 msgid "Date of enrollment is invalid."
21632 msgstr "Ներգրավման ամսաթիվը սխալ է։"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21635 #, c-format
21636 msgid "Date of expiration is invalid."
21637 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվը սխալ է։"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21640 #, c-format
21641 msgid "Date of transfer"
21642 msgstr "Փոխանցման ամսաթիվ"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21646 #, c-format
21647 msgid "Date ordered "
21648 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ "
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21651 #, c-format
21652 msgid "Date published"
21653 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21656 #, c-format
21657 msgid "Date published "
21658 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ "
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21661 #, c-format
21662 msgid "Date range"
21663 msgstr "Ամսաթվի տիրույթ"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21666 #, c-format
21667 msgid "Date received"
21668 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21672 #, c-format
21673 msgid "Date received "
21674 msgstr "Ստացման ամսաթիվ "
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21677 #, c-format
21678 msgid "Date received: "
21679 msgstr "Ստացման ամսաթիվ։ "
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21682 #, c-format
21683 msgid "Date to"
21684 msgstr "Ամսաթիվ"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21687 #, c-format
21688 msgid "Date/Time"
21689 msgstr "Ամսաթիվ/Ժամ"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21695 #, c-format
21696 msgid "Date/time"
21697 msgstr "Ամսաթիվ/ժամ"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21700 #, c-format
21701 msgid "Date:"
21702 msgstr "Ամսաթիվ։"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21705 #, c-format
21706 msgid "Date: "
21707 msgstr "Ամսաթիվ։ "
21709 #. %1$s:  pulldate 
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21711 #, c-format
21712 msgid "Date: %s"
21713 msgstr "Ամսաթիվ: %s"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21716 #, c-format
21717 msgid "Date: from "
21718 msgstr "Ամսաթիվ։ սկսած "
21720 #. OPTGROUP
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21722 msgid "Dates"
21723 msgstr "Ամսաթվեր"
21725 #. SCRIPT
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21727 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21728 msgstr "Ծննդյան ամսաթվերը հարկ է մուտք անել այս ձևաչափով 'ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ'"
21730 #. SCRIPT
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21732 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21733 msgstr "Ծննդյան ամսաթվերը հարկ է մուտք անել այս ձևաչափով 'ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ'"
21735 #. SCRIPT
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21737 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21738 msgstr "Ծննդյան ամսաթվերը հարկ է մուտք անել այս ձևաչափով 'ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ'"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21747 #, c-format
21748 msgid "Dates unknown"
21749 msgstr "Ամսաթվերը անհայտ են"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21752 #, c-format
21753 msgid "David Birmingham"
21754 msgstr "David Birmingham"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21757 #, c-format
21758 msgid "David Cook"
21759 msgstr "David Cook"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21762 #, c-format
21763 msgid "David Goldfein"
21764 msgstr "David Goldfein"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21767 #, c-format
21768 msgid "David Strainchamps"
21769 msgstr "David Strainchamps"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21776 #, c-format
21777 msgid "Day"
21778 msgstr "Օր"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21784 #, c-format
21785 msgid "Day of week"
21786 msgstr "Շաբաթվա օր"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21789 #, c-format
21790 msgid "Day/month"
21791 msgstr "Օր/ամիս"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21794 #, c-format
21795 msgid "Day: "
21796 msgstr "Օր։ "
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21802 #, c-format
21803 msgid "Days"
21804 msgstr "Օրեր"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21807 #, c-format
21808 msgid "Days in advance"
21809 msgstr "Օրերը նախապես"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21813 #, c-format
21814 msgid "De Lisle"
21815 msgstr "De Lisle"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21818 #, c-format
21819 msgid "DeAndre Carroll"
21820 msgstr "DeAndre Carroll"
21822 #. SCRIPT
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21824 msgid "Deactivate filters"
21825 msgstr "Հետ ակտիվացրու զտիչները"
21827 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21829 #, c-format
21830 msgid "Dear %s"
21831 msgstr "Հարգելի %s"
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21835 msgid "Dec"
21836 msgstr "Dec"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21840 #, c-format
21841 msgid "Decametres"
21842 msgstr "դեկամետր"
21844 #. For the first occurrence,
21845 #. SCRIPT
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21848 #, c-format
21849 msgid "December"
21850 msgstr "դեկտեմբեր"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21854 #, c-format
21855 msgid "Decimetres"
21856 msgstr "դեցիմետրեր"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21876 #, c-format
21877 msgid "Default"
21878 msgstr "լռակյաց"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21881 #, c-format
21882 msgid "Default accounting details"
21883 msgstr "Հաշվապահական լռակյաց մանրամասներ"
21885 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21886 #. %2$s:  humanbranch 
21887 #. %3$s:  END 
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21889 #, c-format
21890 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21891 msgstr "Լռակյաց տրման, պահման և վերադարձի քաղաքականություն%s համար %s%s"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21905 #, c-format
21906 msgid "Default framework"
21907 msgstr "Լռակյաց կառուցվածք"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21910 #, c-format
21911 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21912 msgstr ""
21913 "Լռակյաց հաղորդագրությունների առաքման նախապատվություններ ընթերցողական այս "
21914 "դասի համար"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21917 #, c-format
21918 msgid "Default privacy"
21919 msgstr "Լռակյաց գաղտնիք"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21923 #, c-format
21924 msgid "Default privacy: "
21925 msgstr "Լռակյաց գաղտնիք։ "
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21929 #, c-format
21930 msgid "Default value:"
21931 msgstr "Լռակյաց արժեք։"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21934 #, c-format
21935 msgid "Default values"
21936 msgstr "Լռակյաց արժեքներ"
21938 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21939 #. %2$s:  END 
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21941 #, c-format
21942 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21943 msgstr "Լռակյացներ%s (չի կարգաբերված)%s"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21946 #, c-format
21947 msgid ""
21948 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21949 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21950 "through plugins"
21951 msgstr ""
21952 "Սահմանիր հեղինակավորների տեսակները, ապա հեղինակավոր MARC կառուցվածքը, ինչպես "
21953 "սահմանում ես նյութի տեսակ և MARC ցուցիչների կառուցվածքը։ Հեղինակավորի "
21954 "արժեքները կառավարվում են  plugin-ների միջոցով"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21957 #, c-format
21958 msgid "Define categories and authorized values for them."
21959 msgstr "Սահմանիր դասերը . դրանց լիազորված արժեքները։"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21962 #, c-format
21963 msgid ""
21964 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21965 "categories, and item types"
21966 msgstr ""
21967 "Սահմանիր տացքի և տուգանքների օրենքները նյութի տեսակների, ընթերցողական "
21968 "դասերի, գրադարանների կոմբինացիաների համար"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21971 #, c-format
21972 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21973 msgstr "Սահմանիր քաղաքները և ավանները որտեղ ընթերցողները ապրում են։"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21976 #, c-format
21977 msgid ""
21978 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21979 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21980 msgstr ""
21981 "Սահմանիր դասակարգման աղբյուրները (դասիչավորման սխեմաներ) որոնք օգտագործվում "
21982 "են հավաքածուներում։ Նաև սահմանիր դասիչների տեսակավորման համար օգտագործվող "
21983 "լրացման օրենքները։"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21986 #, c-format
21987 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21988 msgstr ""
21989 " Սահմանիր համալրման համար օգտագործվող տարադրամները և փոխանակման կուրսերը"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21992 #, c-format
21993 msgid "Define days when the library is closed"
21994 msgstr "Սահմանիր այն օրերը երբ գրադարանը փակ է"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21997 #, c-format
21998 msgid ""
21999 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22000 "patron records"
22001 msgstr ""
22002 "Սահմանիր ընթերցողական գրառումների համար ընդլայնված բաղկացուցիչները "
22003 "(բնութագրիչներ և վիճակագրական դասեր)"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22006 #, c-format
22007 msgid "Define funds within your budgets"
22008 msgstr "Սահմանիր ֆոնդերը քո բյուջեի ներսում"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22011 #, c-format
22012 msgid "Define item types used for circulation rules."
22013 msgstr ""
22014 "Սահմանիր նյութի տեսակները որոնք օգտագործվում են սպասարկման օրենքներում։"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22017 #, c-format
22018 msgid "Define libraries and groups."
22019 msgstr "Սահմանիր գրադարանները և խմբերը։"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22022 #, c-format
22023 msgid "Define mappings"
22024 msgstr "Սահմանիր քարտեզավորումը"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22027 #, c-format
22028 msgid ""
22029 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22030 msgstr ""
22031 "Սահմանիր հիշեցումները (ժամկետանցների համար տպագիր և էլ փոստ հիշեցումները և "
22032 "այլն)։"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22035 #, c-format
22036 msgid "Define patron categories."
22037 msgstr "Սահմանիր ընթերցողական դասերը։"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22040 #, c-format
22041 msgid ""
22042 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22043 "libraries, patron categories, and item types"
22044 msgstr ""
22045 "Սահմանիր զգուշացման օրենքները հետ ընդունման և դուրս տրաման համար, նյութի "
22046 "տեսակների, ընթերցողական դասերի, գրադարանների կոմբինացիաների համար"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22049 #, c-format
22050 msgid "Define the holidays for:"
22051 msgstr "Սահմանիր տոները սրա համար։"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22054 #, c-format
22055 msgid ""
22056 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22057 "to find some datas independently of the framework."
22058 msgstr ""
22059 "Սահմանիր քարտեզավորումը բանալի բառերի և ՄԵԸՔ դաշտերի միջև, այդ բանալի բառերը "
22060 "օգտագործվում են գտնելու համար որոշ տվյալներ անկախ շրջանակից։"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22063 #, c-format
22064 msgid ""
22065 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22066 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22067 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22068 "linkage."
22069 msgstr ""
22070 "Սահմանիր կապը Կոհայի շտեմարանի (SQL) և MARC մատենագիտական գրառման միջև։ "
22071 "Նկատի ունեցիր որ կապը կարող է սահմանվել MARC մատենագիտական կառուցվածքի "
22072 "օգնությամբ։ Այս գործիքը պարզապես արագ կապ է միացումը արագացնելու համար։"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22075 #, c-format
22076 msgid "Define transport costs between branches"
22077 msgstr "Սահմանիր մասնաճյուղերի միջև տրանսպորտային ծախսերը"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22080 #, c-format
22081 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22082 msgstr "Սահմանիր որ արտաքին կայաններին ուղարկել հարցում MARC տվյալների համար։"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22085 #, c-format
22086 msgid "Define your budgets"
22087 msgstr "Սահմանիր քո բյուջեները"
22089 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22090 #. %2$s:  branch 
22091 #. %3$s:  ELSE 
22092 #. %4$s:  END 
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22094 #, c-format
22095 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22096 msgstr ""
22097 "Սահմանվում է %sժամկետանց գործողություններ %s%sլռակյաց ժամկետանց "
22098 "գործողությունների համար%s"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22101 #, c-format
22102 msgid "Defining transport costs between libraries "
22103 msgstr "Սահմանաիր գրադարանների միջև տրանսպորտային ծախսերը "
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22106 #, c-format
22107 msgid "Definition"
22108 msgstr "Ձևակերպում"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22111 #, c-format
22112 msgid "Definition description:"
22113 msgstr "Սահմանման նկարագրություն։"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22116 #, c-format
22117 msgid "Definition name:"
22118 msgstr "Սահմանման անվանում։"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22125 #, c-format
22126 msgid "Degree (complete with 0):"
22127 msgstr "Աստիճաններ (լրացրու 0):"
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22130 #, c-format
22131 msgid "Delay"
22132 msgstr "Ուշացում"
22134 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22135 #. %2$s:  BORERR 
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22137 #, c-format
22138 msgid ""
22139 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22140 "be only numerical characters. "
22141 msgstr ""
22142 "Ուշացում %s %s ընթերցողական դասի համար ունի որոշակի անսպասելի նիշեր։ Պետք է "
22143 "լինեն միայն թվեր։ "
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22146 #, c-format
22147 msgid ""
22148 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22149 "triggered. "
22150 msgstr ""
22151 "Ուշացումը դա այն օրերի քանակն է որից հետո նյութը պետք է վերադարձվի և մինչ "
22152 "որը գործողությունը կիրառվել է։ "
22154 #. For the first occurrence,
22155 #. SCRIPT
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22246 #, c-format
22247 msgid "Delete"
22248 msgstr "Ջնջել"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22251 #, c-format
22252 msgid "Delete "
22253 msgstr "Ջնջել "
22255 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22257 msgid "Delete ALL submitted items"
22258 msgstr "Ջնջիր նյութի ԲՈԼՈՐ տեսակները"
22260 #. %1$s:  city_name 
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22262 #, c-format
22263 msgid "Delete City \"%s?\""
22264 msgstr "Ջնջե՞լ քաղաքը \"%s?\""
22266 #. INPUT type=submit name=submit
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22268 msgid "Delete Definition"
22269 msgstr "Ջնջել սահմանումը"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22272 #, c-format
22273 msgid "Delete Images"
22274 msgstr "Ջնջել պատկերները"
22276 #. INPUT type=submit
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22278 msgid "Delete Library"
22279 msgstr "Ջնջել գրադարանը"
22281 #. A
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22283 msgid "Delete [% field.name %] field"
22284 msgstr "Ջնջել [% field.name %] դաշտը"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22287 #, c-format
22288 msgid "Delete a batch of items"
22289 msgstr "Ջնջիր նյութերի փաթեթը"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22292 #, c-format
22293 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22294 msgstr "Ջնջել գրառումների փաթեթը (մատենագիտական կամ հեղինակավոր)"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22297 #, c-format
22298 msgid "Delete all"
22299 msgstr "Ջնջիր բոլորը"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22303 #, c-format
22304 msgid "Delete all items"
22305 msgstr "Ջնջիր բոլոր նյութերը"
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22308 #, c-format
22309 msgid "Delete basket"
22310 msgstr "Ջնջել զամբյուղը"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22313 #, c-format
22314 msgid "Delete basket and orders"
22315 msgstr "Ջնջել զամբյուղը և պատվերները"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22318 #, c-format
22319 msgid "Delete basket group"
22320 msgstr "Ջնջել զամբյուղի խումբը"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22323 #, c-format
22324 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22325 msgstr "Ջնջել զամբյուղը, պատվերները և մատենը"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22329 #, c-format
22330 msgid "Delete batch"
22331 msgstr "Ջնջել փաթեթը"
22333 #. %1$s:  budget_period_description 
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22335 #, c-format
22336 msgid "Delete budget '%s'?"
22337 msgstr "Ջնջե՞լ բյուջեն %s'"
22339 #. INPUT type=submit
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22341 msgid "Delete classification source"
22342 msgstr "Ջնջել դասակարգման աղբյուրը"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22345 #, c-format
22346 msgid "Delete contact"
22347 msgstr "Ջնջիր կոնտակտը"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22350 #, c-format
22351 msgid "Delete course"
22352 msgstr "Ջնջել դասընթացը"
22354 #. INPUT type=submit
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22356 msgid "Delete filing rule"
22357 msgstr "Ջնջել լրացման օրենքը"
22359 #. %1$s:  frameworktext 
22360 #. %2$s:  frameworkcode 
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22362 #, c-format
22363 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22364 msgstr "Ջնջե՞լ կառուցվածքը %s (%s) համար"
22366 #. %1$s:  budget_name 
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22368 #, c-format
22369 msgid "Delete fund %s?"
22370 msgstr "Ջնջե՞լ ֆոնդը %s?"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22373 #, c-format
22374 msgid "Delete image"
22375 msgstr "Ջնջել պատկերը"
22377 #. SCRIPT
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22379 msgid "Delete item"
22380 msgstr "Ջնջել նյութը"
22382 #. %1$s:  itemtype 
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22384 #, c-format
22385 msgid "Delete item type '%s'?"
22386 msgstr "Ջնջե՞լ նյութի տեսակը '%s'"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22390 #, c-format
22391 msgid "Delete items in a batch"
22392 msgstr "Ջնջել նյութերը փաթեթով"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22396 #, c-format
22397 msgid "Delete list"
22398 msgstr "Ջնջել ցուցակը"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22401 #, c-format
22402 msgid "Delete local"
22403 msgstr "Ջնջիր տեղայինը"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22406 #, c-format
22407 msgid "Delete local and remote"
22408 msgstr "Ջնջել տեղայինը և հեռավարը"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22411 #, c-format
22412 msgid "Delete notice?"
22413 msgstr "Ջնջե՞լ նշումը"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22417 #, c-format
22418 msgid "Delete order"
22419 msgstr "Ջնջել պատվերը"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22423 #, c-format
22424 msgid "Delete order and catalog record"
22425 msgstr "Ջնջել պատվերը և քարտագրել գրառումը"
22427 #. INPUT type=submit
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22429 msgid "Delete patron attribute type"
22430 msgstr "Ջնջիր ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22433 #, c-format
22434 msgid "Delete patrons"
22435 msgstr "Ջնջել հաճախորդներին"
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22438 #, c-format
22439 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22440 msgstr "Ջնջել հաճախորդներին ովքեր բավարարում են հետևյալ չափանիշին։"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22444 #, c-format
22445 msgid "Delete quote(s)"
22446 msgstr "Ջնջել մեջբերում(ներ)ը"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22450 #, c-format
22451 msgid "Delete record"
22452 msgstr "Ջնջել գրառումը"
22454 #. INPUT type=submit
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22456 msgid "Delete record matching rule"
22457 msgstr "Ջնջել գրառման համընկեցման օրենքը"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22460 #, c-format
22461 msgid "Delete records if no items remain."
22462 msgstr "Ջնջել գրառումները եթե նյութեր էլ չկան։"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22465 #, c-format
22466 msgid "Delete remote"
22467 msgstr "Ջնջել հեռավարը"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22472 #, c-format
22473 msgid "Delete selected"
22474 msgstr "Ջնջել ընտրանքը"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22478 #, c-format
22479 msgid "Delete selected items"
22480 msgstr "Ջնջել ընտրված նյութերը"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22483 #, c-format
22484 msgid "Delete selected profile ?"
22485 msgstr "Ջնջե՞լ ընտրված պրոֆայլը"
22487 #. INPUT type=submit
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22489 msgid "Delete selected records"
22490 msgstr "Ջնջել ընտրված գրառումները"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22493 #, c-format
22494 msgid "Delete stop word "
22495 msgstr "Ջնջել կանգ բառը "
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22498 #, c-format
22499 msgid "Delete subfield "
22500 msgstr "Ջնջել ենթադաշտը "
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22503 #, c-format
22504 msgid "Delete subscription"
22505 msgstr "Ջնջել բաժանորդագրությունը"
22507 #. INPUT type=submit
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22509 msgid "Delete template"
22510 msgstr "Ջնջել նմուշը"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22513 #, c-format
22514 msgid "Delete the exceptions on a range"
22515 msgstr "Ջնջիր այս տիրույթի բացառությունները։"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22518 #, c-format
22519 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22520 msgstr "Ջնջել այս տիրույթի կրկնվող տոները"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22523 #, c-format
22524 msgid "Delete the single holidays on a range"
22525 msgstr "Ջնջիր այս տիրույթի միակ տոնը"
22527 #. INPUT type=submit
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22529 msgid "Delete this Currency"
22530 msgstr "Ջնջիր այս տարադրամը"
22532 #. INPUT type=submit
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22534 msgid "Delete this Item Type"
22535 msgstr "Ջնջիր նյութի այս տեսակը"
22537 #. A
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22542 msgid "Delete this Tag"
22543 msgstr "Ջնջիր այս ցուցիչը"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22546 #, c-format
22547 msgid "Delete this basket"
22548 msgstr "Ջնջիր այս զամբյուղը"
22550 #. INPUT type=submit
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22552 msgid "Delete this category"
22553 msgstr "Ջնջիր այս դասը"
22555 #. INPUT type=submit
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22557 msgid "Delete this contract"
22558 msgstr "Ջնջիր այս կոնտրակտը"
22560 #. SCRIPT
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22562 msgid "Delete this exception."
22563 msgstr "Ջնջիր այս բացառությունը։"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22566 #, c-format
22567 msgid "Delete this holiday"
22568 msgstr "Ջնջիր այս տոնը"
22570 #. For the first occurrence,
22571 #. SCRIPT
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22573 msgid "Delete this holiday."
22574 msgstr "Ջնջիր այս տոնը։"
22576 #. INPUT type=submit
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22578 msgid "Delete this printer"
22579 msgstr "Ջնջիր այս տպիչը"
22581 #. A
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22583 msgid "Delete this saved report"
22584 msgstr "Ջնջիր այս հիշված հաշվետվությունը"
22586 #. IMG
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22589 msgid "Delete this subfield"
22590 msgstr "Ջնջիր այս ենթադաշտը"
22592 #. For the first occurrence,
22593 #. SCRIPT
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22596 #, c-format
22597 msgid "Delete user"
22598 msgstr "Ջնջել օգտվողին"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22601 #, c-format
22602 msgid "Delete vendor"
22603 msgstr "Ջնջել մատակարարին"
22605 #. INPUT type=submit
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22607 msgid "Delete your current authority search history"
22608 msgstr "Ջնջիր քո ընթացիկ հեղինակավորի որոնման պատմությունը"
22610 #. INPUT type=submit
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22612 msgid "Delete your current catalog history"
22613 msgstr "Ջնջիր քո ընթացիկ քարտարանի պատմությունը"
22615 #. INPUT type=submit
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22617 msgid "Delete your previous authority search history"
22618 msgstr "Ջնջիր քո նախորդ հեղինակավորի որոնման պատմությունը"
22620 #. INPUT type=submit
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22622 msgid "Delete your previous catalog search history"
22623 msgstr "Ջնջիր քո նախորդ քարտարանի որոնման պատմությունը"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22628 #, c-format
22629 msgid "Delete?"
22630 msgstr "Ջնջե՞լ"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22633 #, c-format
22634 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22635 msgstr "Ջնջված մատենագիտական գրառում, չի կրող գտնել վերնագիր"
22637 #. %1$s:  deleted_source 
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22639 #, c-format
22640 msgid "Deleted classification source %s"
22641 msgstr "Ջնջված դասակարգման աղբյուր %s"
22643 #. %1$s:  deleted_rule 
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22645 #, c-format
22646 msgid "Deleted filing rule %s"
22647 msgstr "Ջնջված լրացման օրենք %s"
22649 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22651 #, c-format
22652 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22653 msgstr "Ջնջված ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակ &quot;%s&quot;"
22655 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22657 #, c-format
22658 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22659 msgstr "Ջնջված գրառման համընկեցման օրենք &quot;%s&quot;"
22661 #. SCRIPT
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22663 msgid "Deleted."
22664 msgstr "Ջնջված։"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22667 #, c-format
22668 msgid "Delimiter: "
22669 msgstr "Բաժանարար: "
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22672 #, c-format
22673 msgid "Delink"
22674 msgstr "Կապի քանդում"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22678 #, c-format
22679 msgid "Delivery comment:"
22680 msgstr "Առաքման մեկնաբանություն:"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22684 #, c-format
22685 msgid "Delivery place"
22686 msgstr "Առաքման վայրը"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22693 #, c-format
22694 msgid "Delivery place:"
22695 msgstr "Առաքման վայր։"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22699 #, c-format
22700 msgid "Delivery time: "
22701 msgstr "Առաքման ժամ: "
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22704 #, c-format
22705 msgid "Delvis avløst av: "
22706 msgstr "Delvis avløst av: "
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22709 #, c-format
22710 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22711 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22714 #, c-format
22715 msgid "Delvis gått inn i: "
22716 msgstr "Delvis gått inn i: "
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22719 #, c-format
22720 msgid "Deny"
22721 msgstr "Արգելել"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22724 #, c-format
22725 msgid "Department"
22726 msgstr "Բաժանմունք"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22729 #, c-format
22730 msgid "Department:"
22731 msgstr "Բաժանմունք"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22734 #, c-format
22735 msgid "Dept."
22736 msgstr "Բաժնմ."
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22774 #, c-format
22775 msgid "Description"
22776 msgstr "Նկարագրություն"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22780 #, c-format
22781 msgid "Description (OPAC)"
22782 msgstr "Նկարագրություն (ՀՕԱՔ)"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22785 #, c-format
22786 msgid "Description (OPAC): "
22787 msgstr "Նկարագրություն (ՀՕԱՔ)։ "
22789 #. SCRIPT
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22791 msgid "Description is required"
22792 msgstr "Պահանջվում է նկարագրություն"
22794 #. For the first occurrence,
22795 #. SCRIPT
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22800 msgid "Description missing"
22801 msgstr "Նկարագրությունը բացակա է"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22807 #, c-format
22808 msgid "Description of charges"
22809 msgstr "Ծախսերի նկարագրություն"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22821 #, c-format
22822 msgid "Description:"
22823 msgstr "Նկարագրություն։"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22845 #, c-format
22846 msgid "Description: "
22847 msgstr "Նկարագրություն։ "
22849 #. For the first occurrence,
22850 #. %1$s:  liblibrarian 
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22853 #, c-format
22854 msgid "Description: %s"
22855 msgstr "Նկարագրություն։ %s"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22858 #, c-format
22859 msgid "Descriptions"
22860 msgstr "Նկարագրություններ"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22863 #, c-format
22864 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22865 msgstr ""
22866 "Ընթերցողական քարտերի տպագրման համար հաճախորդի քարտերի ձևանմուշների նախագծում"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22869 #, c-format
22870 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22871 msgstr "Տպագիր պիտակների համար հաճախորդի պիտակների ձևանմուշների նախագծում"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22874 #, c-format
22875 msgid "Destination library:"
22876 msgstr "Նշանակաման վայրի գրադարան"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22879 #, c-format
22880 msgid "Destination library: "
22881 msgstr "Նշանակաման վայրի գրադարան։ "
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22884 #, c-format
22885 msgid "Destination record"
22886 msgstr "Նշանակաման վայրի գրառում"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22895 #, c-format
22896 msgid "Detailed date"
22897 msgstr "Մանրամասնված ամսաթիվ"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22908 #, c-format
22909 msgid "Details"
22910 msgstr "Մանրամասներ"
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22913 #, c-format
22914 msgid "Deterioration stage"
22915 msgstr "Վատթարացման հարթակ"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22918 #, c-format
22919 msgid ""
22920 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22921 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22922 msgstr ""
22923 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22924 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22928 #, c-format
22929 msgid "Devanagari"
22930 msgstr "Դեվանագարի"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22933 #, c-format
22934 msgid "Dewey"
22935 msgstr "Դյուի"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22938 #, c-format
22939 msgid "Dewey/classification"
22940 msgstr "Դյուի/դասակարգում"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22943 #, c-format
22944 msgid "Dewey:"
22945 msgstr "Դյուի։"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
22953 #, c-format
22954 msgid "Dewey: "
22955 msgstr "Դյուի։ "
22957 #. For the first occurrence,
22958 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22961 #, c-format
22962 msgid "Dewey: %s "
22963 msgstr "Դյուի։ %s "
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22966 #, c-format
22967 msgid "Dia"
22968 msgstr "Dia"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22971 #, c-format
22972 msgid "Dias"
22973 msgstr "Dias"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22985 #, c-format
22986 msgid "Dictionaries"
22987 msgstr "Բառարաններ"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22995 #, c-format
22996 msgid "Dictionary"
22997 msgstr "Բառարան"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23000 #, c-format
23001 msgid "Dictionary "
23002 msgstr "Բառարան "
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
23005 #, c-format
23006 msgid "Dictionary definitions"
23007 msgstr "Բառարանի սահմանումներ"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23010 #, c-format
23011 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23012 msgstr "Քարտարանում առկա գրառումների համար մի ստուգիր համընկեցումները"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23015 #, c-format
23016 msgid "Did you mean: "
23017 msgstr "Դու նկատի ունես։ "
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23025 #, c-format
23026 msgid "Did you mean?"
23027 msgstr "Դու նկատի ունե՞ս։"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23030 #, c-format
23031 msgid "Diff"
23032 msgstr "Diff"
23034 #. ABBR
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23036 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23037 msgstr "Բնօրինակ մատենի և ներմուծվածի մեջ տարբերությունները"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23040 #, c-format
23041 msgid "Digests only?"
23042 msgstr "Միա՞յն դայջեստներ"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23046 #, c-format
23047 msgid "Dikt"
23048 msgstr "Dikt"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23052 #, c-format
23053 msgid "Dimaxion"
23054 msgstr "Dimaxion"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23057 #, c-format
23058 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23059 msgstr "Չափեր (երաժշտական ձայնագրություններ):"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23062 #, c-format
23063 msgid "Dimensions:"
23064 msgstr "Չափեր"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23069 #, c-format
23070 msgid "Diorama"
23071 msgstr "Դիորամա"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23089 #, c-format
23090 msgid "Direct electronic"
23091 msgstr "Ուղիղ էլեկտրոնային"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23094 #, c-format
23095 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23096 msgstr "Սկրիպտի քարտագրման ուղղություն"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23108 #, c-format
23109 msgid "Directories"
23110 msgstr "Ուղղություններ"
23112 #. SCRIPT
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23114 msgid "Disabled for %s"
23115 msgstr "Արգելափակված Է սրա համար %s"
23117 #. SCRIPT
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23119 msgid "Disabled for all"
23120 msgstr "Արգելափակված Է բոլորի համար"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23132 #, c-format
23133 msgid "Discographies"
23134 msgstr "Դիսկոգրաֆիաներ"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23138 #, c-format
23139 msgid "Discography"
23140 msgstr "Դիսկոգրաֆիա"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23146 #, c-format
23147 msgid "Discount: "
23148 msgstr "Զեղչ։ "
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23152 #, c-format
23153 msgid "Diskett"
23154 msgstr "Դիսկետ"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23157 #, c-format
23158 msgid "Diskografier"
23159 msgstr "Դիսկոգրաֆիաներ"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23162 #, c-format
23163 msgid "Display"
23164 msgstr "Արտածում"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23167 #, c-format
23168 msgid "Display children too."
23169 msgstr "Արտածիր նաև երեխային։ "
23171 #. A
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23173 msgid "Display detail for this authority"
23174 msgstr "Արտածիր լռակյացը այս հեղինակավորի համար"
23176 #. A
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23178 msgid "Display detail for this biblio"
23179 msgstr "Արտածիր լռակյացը այս մատեն համար"
23181 #. A
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23183 msgid "Display detail for this item"
23184 msgstr "Արտածիր մանրամասները այս նյութի համար"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23187 #, c-format
23188 msgid "Display from: "
23189 msgstr "Արտածիր այստեղից։ "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23193 #, c-format
23194 msgid "Display height: "
23195 msgstr "Արտածման բարձրությունը։ "
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23198 #, c-format
23199 msgid "Display in OPAC: "
23200 msgstr "Արտածիր ՀՕԱՔ-ում։ "
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23203 #, c-format
23204 msgid "Display in check-out: "
23205 msgstr "Արտածիր դուրս տրումում "
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23208 #, c-format
23209 msgid "Display location"
23210 msgstr "Արտածիր տեղաբաշխումը"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23213 #, c-format
23214 msgid "Display location:"
23215 msgstr "Արտծիր Տեղաբաշխումը։"
23217 #. A
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23219 msgid "Display member details."
23220 msgstr "Արտածիր անդամի մանրամասները"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23223 #, c-format
23224 msgid "Display only used tags/subfields"
23225 msgstr "Արտածիր միայն օգտագործված ցուցիչները/ենթադաշտերը"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23230 #, c-format
23231 msgid "Display order"
23232 msgstr "Արտածիր պատվերը"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23235 #, c-format
23236 msgid "Display order:"
23237 msgstr "Արտածիր պատվերը։"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23240 #, c-format
23241 msgid "Display statistics for:"
23242 msgstr "Արտածիր վիճակագրությունը համար"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23245 #, c-format
23246 msgid "Display to: "
23247 msgstr "Արտածիր դեպի։ "
23249 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23250 #. %2$s:  END 
23251 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23252 #. %4$s:  END 
23253 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23254 #. %6$s:  END 
23255 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23256 #. %8$s:  END 
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23258 #, c-format
23259 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23260 msgstr "Արտածվում է %sԲՈԼՈՐԸ%s %sՀաստատված%s %sՍպասող%s %sՄերժված%s Ժամկետներ "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23264 #, c-format
23265 msgid "Dissertation note: "
23266 msgstr "Ատենախոսության նշում: "
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23269 #, c-format
23270 msgid "Distributor: "
23271 msgstr "Բաշխող։ "
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23275 #, c-format
23276 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23277 msgstr "Դիվերսիմենտ, սերենադ,"
23279 #. INPUT type=submit
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23281 msgid "Do Not Delete"
23282 msgstr "Մի ջնջիր"
23284 #. INPUT type=submit
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23286 msgid "Do not Delete"
23287 msgstr "Մի ջնջիր"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23292 #, c-format
23293 msgid "Do not allow"
23294 msgstr "Մի թույլատրի"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23297 #, c-format
23298 msgid ""
23299 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23300 "your catalog."
23301 msgstr ""
23302 "Մի ստեղծիր կրկնվող գրառում։ Ավելացրու պատվեր քարտարանում առկա գրառումից։"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23306 #, c-format
23307 msgid "Do not look for matching records"
23308 msgstr "Մի նայիր համընկնող գրառումների համար"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23311 #, c-format
23312 msgid "Do not notify"
23313 msgstr "Մի զգուշացրու"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23316 #, c-format
23317 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23318 msgstr "Մի հեռացրու որևէ այցելուի (թեստային կատարում)"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23321 #, c-format
23322 msgid "Do not use."
23323 msgstr "Մի օգտագործի"
23325 #. SCRIPT
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23327 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23328 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես գեներացնել հաջորդ պարբերականը"
23330 #. SCRIPT
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23332 msgid ""
23333 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23334 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23335 "export option to make a backup"
23336 msgstr ""
23337 "Իրականում ցանկանու՞մ ես ներմուծել շրջանակի դաշտերը և ենթադաշետրը։ Սա "
23338 "կվերագրի ընթացիկ կարգաբերումը։ Ելնելով անվտանգության նկատառումներից "
23339 "արխիվացման համար օգտագործիր արտահանման գործընթացը։"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23342 #, c-format
23343 msgid "Do you want to confirm this order?"
23344 msgstr "Ուզու՞մ ես հաստատել այս պատվերը։"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23347 #, c-format
23348 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23349 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23353 #, c-format
23354 msgid "Document"
23355 msgstr "Փաստաթուղթ"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23359 #, c-format
23360 msgid "Document type:"
23361 msgstr "Փաստաթղթի տեսակ։"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23364 #, c-format
23365 msgid "Documentation manager:"
23366 msgstr "Փաստաթղթերի կառավարիչ։"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23369 #, c-format
23370 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23371 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23375 #, c-format
23376 msgid "Dolby-A encoded"
23377 msgstr "Dolby-A կոդավորված"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23381 #, c-format
23382 msgid "Dolby-B encoded"
23383 msgstr "Dolby-B կոդավորված"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23387 #, c-format
23388 msgid "Dolby-C encoded"
23389 msgstr "Dolby-C կոդավորված"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23393 #, c-format
23394 msgid "Don't block "
23395 msgstr "Մի արգելափակիր "
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23399 #, c-format
23400 msgid "Don't export fields"
23401 msgstr "Մի արտահանիր դաշտերը"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23404 #, c-format
23405 msgid "Don't export fields:"
23406 msgstr "Մի արտահանիր դաշտերը։"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23409 #, c-format
23410 msgid "Don't export items"
23411 msgstr "Մի արտահանիր նյութերը"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23417 #, c-format
23418 msgid "Don't include tax"
23419 msgstr "Չի ներառում հարկ"
23421 #. For the first occurrence,
23422 #. SCRIPT
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23435 #, c-format
23436 msgid "Done"
23437 msgstr "Կատարված"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23440 #, c-format
23441 msgid "Donovan Jones"
23442 msgstr "Donovan Jones"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23445 #, c-format
23446 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23447 msgstr "Dorian Meid (գերմաներեն թարգմանություն)"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23453 #, c-format
23454 msgid "Double bass"
23455 msgstr "Կոնտրաբաս"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23458 #, c-format
23459 msgid "Doug Dearden"
23460 msgstr "Doug Dearden"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23464 #, c-format
23465 msgid "Download"
23466 msgstr "Բեռնաթափիր"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23469 #, c-format
23470 msgid "Download "
23471 msgstr "Բեռնաթափիր "
23473 #. INPUT type=submit name=save
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23475 msgid "Download Record"
23476 msgstr "Բեռնաթափիր գրառում"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23479 #, c-format
23480 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23481 msgstr "Բեռնաթափիր սկզբնավորող CSV ֆայլը իր բոլոր սյունակներով "
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23486 #, c-format
23487 msgid "Download as CSV"
23488 msgstr "Բեռնաթափիր որպես CSV"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23493 #, c-format
23494 msgid "Download as PDF"
23495 msgstr "Բեռնաթափիր որպես PDF"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23500 #, c-format
23501 msgid "Download as XML"
23502 msgstr "Բեռնաթափիր որպես XML"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23505 #, c-format
23506 msgid "Download cart"
23507 msgstr "Բեռնաթափիր զամբյուղ"
23509 #. INPUT type=submit
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23511 msgid "Download configuration"
23512 msgstr "Բեռնաթափի կարգաբերումը"
23514 #. INPUT type=submit
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23516 msgid "Download database"
23517 msgstr "Բեռնաթափիր շտեմարանը"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23520 #, c-format
23521 msgid "Download file of all overdues"
23522 msgstr "Բեռնաթափիր բոլոր ժամկետանցների ֆայլը"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23525 #, c-format
23526 msgid "Download file of displayed overdues"
23527 msgstr "Բեռնաթափիր արտածված ժամկետանցների ֆայլը"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23530 #, c-format
23531 msgid "Download list"
23532 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23535 #, c-format
23536 msgid "Download list "
23537 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ "
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23540 #, c-format
23541 msgid "Download records"
23542 msgstr "Բեռնաթափիր գրառումները"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23545 #, c-format
23546 msgid "Download selected claims"
23547 msgstr "Բեռնաթափիր ընտրված հայցերը"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23550 #, c-format
23551 msgid "Download the report: "
23552 msgstr "Բեռնաթափիր հաշվետովությունը։ "
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23555 #, c-format
23556 msgid "Downloading records, please wait..."
23557 msgstr "Գրառումների բեռնաթափում, խնդրում ենք սպասել..."
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23562 #, c-format
23563 msgid "Drama"
23564 msgstr "Դրամա"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23568 #, c-format
23569 msgid "Dramas"
23570 msgstr "Դրամա"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23573 #, c-format
23574 msgid "Draw guide boxes: "
23575 msgstr "Նկարիր ուղեցուցային վանդակներ։ "
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23581 #, c-format
23582 msgid "Drum"
23583 msgstr "Թմբուկ"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23587 #, c-format
23588 msgid "Dublin Core (XML)"
23589 msgstr "Դուբլինյան միջուկ (XML)"
23591 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23593 #, c-format
23594 msgid "Due %s"
23595 msgstr "Վերադարձ %s"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23608 #, c-format
23609 msgid "Due date"
23610 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23613 #, c-format
23614 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23615 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ (չֆորմատավորված, թաքնված)"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23618 #, c-format
23619 msgid "Duncan Tyler"
23620 msgstr "Duncan Tyler"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23626 #, c-format
23627 msgid "Duplicate"
23628 msgstr "Պատճենիր"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23631 #, c-format
23632 msgid "Duplicate budget"
23633 msgstr "Պատճենիր բյուջեն"
23635 #. %1$s:  budget_period_description 
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23637 #, c-format
23638 msgid "Duplicate budget %s"
23639 msgstr "Պատճենիր բյուջեն %s"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23642 #, c-format
23643 msgid "Duplicate current template"
23644 msgstr "Պատճենի ընթացիկ նմուշը"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23647 #, c-format
23648 msgid "Duplicate patron record?"
23649 msgstr "Պատճենե՞լ ընթերցողի գրառումը"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23653 #, c-format
23654 msgid "Duplicate record suspected"
23655 msgstr "Գրառման պատճենումը կասեցվել է"
23657 #. A
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23659 msgid "Duplicate this saved report"
23660 msgstr "Պատճենիր այս հիշված հաշվետվությունը"
23662 #. For the first occurrence,
23663 #. SCRIPT
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23666 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23667 msgstr "Պատճենիր հայտնաբերված արժեքները։ Ուղղիր սխալները և նորից գրանցիր։"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23670 #, c-format
23671 msgid "Duplicate warning"
23672 msgstr "Պատճենիր զգուշացումը"
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23675 #, c-format
23676 msgid "EAN :"
23677 msgstr "EAN :"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23683 #, c-format
23684 msgid "EAN:"
23685 msgstr "EAN:"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23690 #, c-format
23691 msgid "EAN: "
23692 msgstr "EAN: "
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23696 #, c-format
23697 msgid "EIAJ (reel)"
23698 msgstr "EIAJ (կոճ)"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23701 #, c-format
23702 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23703 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23706 #, c-format
23707 msgid "ERROR - unknown"
23708 msgstr "ՍԽԱԼ - Անհայտ"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23718 #, c-format
23719 msgid "ERROR:"
23720 msgstr "ՍԽԱԼ:"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23723 #, c-format
23724 msgid "ERROR: List could not be modified."
23725 msgstr "ՍԽԱԼ։ Ցուցակը հնարավոր չէ ձևափոխել։"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23728 #, c-format
23729 msgid "ERROR: No barcode given."
23730 msgstr "ՍԽԱԼ: Չկա շտրիխ կոդը։"
23732 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23734 #, c-format
23735 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23736 msgstr "ՍԽԱԼ: Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s."
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23739 #, c-format
23740 msgid "ERROR: No list number given."
23741 msgstr "ՍԽԱԼ: Չկա դարականիշը։"
23743 #. SCRIPT
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23745 msgid ""
23746 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23747 msgstr "ՍԽԱԼ գինը ճիշտ չէ, գնա հետ և նորից փորձիր"
23749 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23751 #, c-format
23752 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23753 msgstr ""
23754 "ՍԽԱԼ: Դու չունես համապատասխան իրավասություն այդ գործողության համար այս "
23755 "ցուցակում %s."
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23759 #, c-format
23760 msgid "ERTS"
23761 msgstr "ERTS"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23764 #, c-format
23765 msgid "EUC-KR"
23766 msgstr "EUC-KR"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23770 #, c-format
23771 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23772 msgstr ""
23773 "Յուրաքանչյուր վանդակ պարունակում է ինչպես ընթացիկ այնպես էլ գնահատված "
23774 "արժեքները։"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23778 #, c-format
23779 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23780 msgstr "Յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23783 #, c-format
23784 msgid "Earliest hold date"
23785 msgstr "Պահման ամենաշուտ ամսաթիվ"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23791 #, c-format
23792 msgid "Eckert"
23793 msgstr "Eckert"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23796 #, c-format
23797 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23798 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23801 #, c-format
23802 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23803 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23805 #. For the first occurrence,
23806 #. SCRIPT
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23879 #, c-format
23880 msgid "Edit"
23881 msgstr "Խմբագրել"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23890 #, c-format
23891 msgid "Edit "
23892 msgstr "Խմբագրել "
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23896 #, c-format
23897 msgid "Edit Details"
23898 msgstr "Խմբագի մանրամասները"
23900 #. %1$s:  itemnumber 
23901 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23902 #. %3$s:  barcode 
23903 #. %4$s:  END 
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23905 #, c-format
23906 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23907 msgstr "Խմբագրի նյութը #%s%s / Շտրիխ կոդ %s%s"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23910 #, c-format
23911 msgid "Edit Items"
23912 msgstr "Խմբագրել նյութերը"
23914 #. INPUT type=button name=back
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23917 msgid "Edit SQL"
23918 msgstr "Խմբագրել SQL-ը"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23921 #, c-format
23922 msgid "Edit SQL report"
23923 msgstr "Խմբագրել SQL հաշվետվությունը"
23925 #. A
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23927 msgid "Edit [% field.name %] field"
23928 msgstr "Խմբագրի [% field.name %] դաշտը"
23930 #. SCRIPT
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23932 msgid "Edit action %s"
23933 msgstr "Խմբագրի գործողությունը %s"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23937 #, c-format
23938 msgid "Edit as new (duplicate)"
23939 msgstr "Խմբագրել որպես նոր (կրկնօրինակ)"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23942 #, c-format
23943 msgid "Edit authority"
23944 msgstr "Խմբագրել հեղինակավորը"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
23947 #, c-format
23948 msgid "Edit basket"
23949 msgstr "Խմբագրի զամբյուղը"
23951 #. %1$s:  basketname 
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23953 #, c-format
23954 msgid "Edit basket %s"
23955 msgstr "Խմբագրել զամբյուղը %s"
23957 #. %1$s:  name 
23958 #. %2$s:  basketgroupid 
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23960 #, c-format
23961 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23962 msgstr "Խմբագրել զամբյուղի խումբը %s (%s) սրա համար "
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
23965 #, c-format
23966 msgid "Edit biblio"
23967 msgstr "Խմբագրել մատեն"
23969 #. %1$s:  budget_period_description 
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23971 #, c-format
23972 msgid "Edit budget %s"
23973 msgstr "Խմբագրել բյուջեն %s"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23976 #, c-format
23977 msgid "Edit collection "
23978 msgstr "Խմբագրիր հավաքածուն "
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23981 #, c-format
23982 msgid "Edit course"
23983 msgstr "Խմբագրել դասընթացը"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23986 #, c-format
23987 msgid "Edit existing profile"
23988 msgstr "Խմբագրիր առկա պրոֆայլը"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
23991 #, c-format
23992 msgid "Edit field"
23993 msgstr "Խմբագրել դաշտը"
23995 #. INPUT type=submit
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23997 msgid "Edit help"
23998 msgstr "Խմբագրել օգնությունը"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24001 #, c-format
24002 msgid "Edit history"
24003 msgstr "Խմբագրել պատմությունը"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
24006 #, c-format
24007 msgid "Edit in host"
24008 msgstr "Խմբագրել հյուրընկալողի մոտ"
24010 #. %1$s:  shelfname | html 
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24012 #, c-format
24013 msgid "Edit is on (%s)"
24014 msgstr "Խմբագրումը միացված է (%s)"
24016 #. SCRIPT
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24018 msgid "Edit item"
24019 msgstr "Խմբագրել նյութը"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24024 #, c-format
24025 msgid "Edit items"
24026 msgstr "Խմբագրել նյութերը"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24030 #, c-format
24031 msgid "Edit items in batch"
24032 msgstr "Ձևափոխիր նյութերը փաթեթով"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24035 #, c-format
24036 msgid "Edit label template"
24037 msgstr "Խմբագրել պիտակի նմուշը"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24040 #, c-format
24041 msgid "Edit list"
24042 msgstr "Խմբագրել ցուցակը"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24045 #, c-format
24046 msgid "Edit list "
24047 msgstr "Խմբագրել ցուցակը "
24049 #. INPUT type=button
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24051 msgid "Edit owner"
24052 msgstr "Խմբագրել տիրոջը"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24055 #, c-format
24056 msgid "Edit patron card template"
24057 msgstr "Խմբագրել ընթերցողի քարտի նմուշը"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24060 #, c-format
24061 msgid "Edit patrons"
24062 msgstr "Խմբագրի օգտատերերին"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24066 #, c-format
24067 msgid "Edit printer profile"
24068 msgstr "Խմբագրել Տպելու պրոֆայլը"
24070 #. %1$s:  suggestionid 
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24072 #, c-format
24073 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24074 msgstr "Խմբագրել գնման առաջարկը #%s"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24077 #, c-format
24078 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24079 msgstr "Խմբագրի մեջբերումները QOTD նախագծի համար"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24086 #, c-format
24087 msgid "Edit record"
24088 msgstr "Խմբագրել գրառումը"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24092 #, c-format
24093 msgid "Edit routing list"
24094 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24097 #, c-format
24098 msgid "Edit routing list "
24099 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը "
24101 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24103 #, c-format
24104 msgid "Edit routing list (%s)"
24105 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը (%s)"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24108 #, c-format
24109 msgid "Edit routing list for "
24110 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը համար "
24112 #. For the first occurrence,
24113 #. SCRIPT
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24116 #, c-format
24117 msgid "Edit search"
24118 msgstr "Խմբագրիր փնտրումը"
24120 #. INPUT type=submit
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24122 msgid "Edit serials"
24123 msgstr "Խմբագրել պարբերականները"
24125 #. INPUT type=submit
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24128 msgid "Edit subfields"
24129 msgstr "Խմբագրել ենթադաշտերը"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24132 #, c-format
24133 msgid "Edit subscription"
24134 msgstr "Խմբագրել բաժանորդագրությունը"
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24138 #, c-format
24139 msgid "Edit this holiday"
24140 msgstr "Խմբագրի այս տոնը"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24143 #, c-format
24144 msgid "Edit vendor"
24145 msgstr "Խմբագրել մատակարարին"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24149 #, c-format
24150 msgid "Edition"
24151 msgstr "Հրատարակություն"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24158 #, c-format
24159 msgid "Edition: "
24160 msgstr "Հրատարակություն։ "
24162 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24164 #, c-format
24165 msgid "Edition: %s"
24166 msgstr "Հրատարակություն: %s"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24170 #, c-format
24171 msgid "Editions"
24172 msgstr "Հրատարակումներ"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24175 #, c-format
24176 msgid "Editor"
24177 msgstr "Խմբագիր"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24180 #, c-format
24181 msgid "Edmund Balnaves"
24182 msgstr "Edmund Balnaves"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24185 #, c-format
24186 msgid "Edward Allen"
24187 msgstr "Edward Allen"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24203 #, c-format
24204 msgid "Electronic"
24205 msgstr "Էլեկտրոնային"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24209 #, c-format
24210 msgid "Electronic resource"
24211 msgstr "Էլեկտրոնային պաշար"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24214 #, c-format
24215 msgid "Elektroniske ressurser"
24216 msgstr "Էլեկտրոնային պաշար"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24221 #, c-format
24222 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24223 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24228 #, c-format
24229 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24230 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24235 #, c-format
24236 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24237 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24242 #, c-format
24243 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24244 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24247 #, c-format
24248 msgid "Elliott Davis"
24249 msgstr "Elliott Davis"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24257 #, c-format
24258 msgid "Email"
24259 msgstr "էլ փոստ"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24263 #, c-format
24264 msgid "Email address:"
24265 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24270 #, c-format
24271 msgid "Email has been sent."
24272 msgstr "Էլ. փոստը ուղարկված է։"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24275 #, c-format
24276 msgid "Email&#58; "
24277 msgstr "Email&#58; "
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24280 #, c-format
24281 msgid "Email:"
24282 msgstr "էլ փոստ։"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24288 #, c-format
24289 msgid "Email: "
24290 msgstr "էլ փոստ։ "
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24293 #, c-format
24294 msgid "Emma Heath"
24295 msgstr "Emma Heath"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24298 #, c-format
24299 msgid "Emne(r): "
24300 msgstr "Emne(r): "
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24303 #, c-format
24304 msgid "Empty and close"
24305 msgstr "Դատարկիր և Փակիր"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24308 #, c-format
24309 msgid "Emulsion on film:"
24310 msgstr "ֆիլմի էմուլսիա:"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24313 #, c-format
24314 msgid "Enabled"
24315 msgstr "Ակտիվացված է"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24318 #, c-format
24319 msgid "Enabled?"
24320 msgstr "Ակտիվացվա՞ծ է"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24323 #, c-format
24324 msgid "Encoding"
24325 msgstr "Կոդավորում"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24328 #, c-format
24329 msgid "Encoding (z3950 can send"
24330 msgstr "Կոդավորում (z3950 կարող է ուղարկել"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24334 #, c-format
24335 msgid "Encoding: "
24336 msgstr "Կոդավորում։ "
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24347 #, c-format
24348 msgid "Encyclopedias"
24349 msgstr "Հանրագիտարաններ"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24352 #, c-format
24353 msgid "Encyclopedias "
24354 msgstr "Հանրագիտարաններ "
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24357 #, c-format
24358 msgid "End Date: "
24359 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։ "
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24365 #, c-format
24366 msgid "End date"
24367 msgstr "Ամսաթվի վերջ"
24369 #. SCRIPT
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24371 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24372 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը մինչ այսօր, Սխալ ավարտի ամսաթիվ!"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24375 #, c-format
24376 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24377 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը չի համապատասխանում բաժանորդագրության երկարությանը։"
24379 #. For the first occurrence,
24380 #. SCRIPT
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24382 msgid "End date missing"
24383 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը բացակայում է"
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24386 #, c-format
24387 msgid "End date:"
24388 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24395 #, c-format
24396 msgid "End date: "
24397 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։ "
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24400 #, c-format
24401 msgid "End date: *"
24402 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։ *"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24405 #, c-format
24406 msgid "End of date range"
24407 msgstr "Ամսաթվերի տիրույթի վերջ"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24410 #, c-format
24411 msgid "Ending date:"
24412 msgstr "Փակման ամսաթիվ։"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24415 #, c-format
24416 msgid "English"
24417 msgstr "Անգլերեն"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24420 #, c-format
24421 msgid "Enhanced content"
24422 msgstr "Բարելավված բովանդակություն"
24424 #. A
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24426 msgid "Enhanced content settings"
24427 msgstr "Բարելավված բովանդակության կարգաբերումներ"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24430 #, c-format
24431 msgid "Enrollment fee"
24432 msgstr "Ներգրավման վճար"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24436 #, c-format
24437 msgid "Enrollment fee: "
24438 msgstr "Ներգրավման վճար։ "
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24441 #, c-format
24442 msgid "Enrollment period"
24443 msgstr "Ներգրավման ժամանակահատված"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24447 #, c-format
24448 msgid "Enrollment period: "
24449 msgstr "Ներգրավման ժամանակահատված։ "
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24452 #, c-format
24453 msgid ""
24454 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24455 "label printers"
24456 msgstr ""
24457 "Մուտք արա շտրիխ կոդ գեներացնելու համար տպելու համար հարմարեցված կողային "
24458 "պիտակներ։ Հատուկ նշանակության տպիչներով օգտագործվելու համար"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24461 #, c-format
24462 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24463 msgstr ""
24464 "Տպելու համար մուտք արա ստորակետներով բաժանված դաշտերի ցուցակը։ Դու կարող ես "
24465 "ներառել ցանկացած "
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24468 #, c-format
24469 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24470 msgstr "Մուտք արա նոր պատվերի առաջարկը"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24473 #, c-format
24474 msgid ""
24475 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24476 "Example, for a website itemtype : "
24477 msgstr ""
24478 "Մուտք արա համառոտագրությունը, որը որոնման արդյունքների ցուցակից կջնջի "
24479 "լռակյաց տեքստը։ Օրինակ՝ for a website itemtype : "
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24482 #, c-format
24483 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24484 msgstr "Մուտք արա այս տոնի անունը և նկարագրությունը։"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24487 #, c-format
24488 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24489 msgstr ""
24490 "Ընտրելու համար հաստատված/մերժված ցուցակների դիմաց մուտք արա բառ կամ "
24491 "արտահայտություն "
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24494 #, c-format
24495 msgid "Enter any authority field:"
24496 msgstr "Մուտք արա ցանկացած հեղինակավոր դաշտ:"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24499 #, c-format
24500 msgid "Enter any heading:"
24501 msgstr "Մուտք արա որևէ խորագիր։"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24504 #, c-format
24505 msgid "Enter authorized heading:"
24506 msgstr "Մուտք արա թույլատրված խորագիրը։"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24509 #, c-format
24510 msgid "Enter barcode: "
24511 msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդը։ "
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24515 #, c-format
24516 msgid "Enter biblionumber:"
24517 msgstr "Մուտք արա Բիբլիո համարը։"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24520 #, c-format
24521 msgid "Enter cover biblionumber: "
24522 msgstr "Մուտք արա Բիբլիո համարը։ "
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24527 #, c-format
24528 msgid "Enter item barcode:"
24529 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը։"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24534 #, c-format
24535 msgid "Enter item barcode: "
24536 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը։ "
24538 #. %1$s:  name 
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24540 #, c-format
24541 msgid "Enter parameters for report %s:"
24542 msgstr "Մուտք արա հաշվետվության համար պարամետրերը %s:"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24548 #, c-format
24549 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24550 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի քարտի համարը կամ մասնակի անունը։"
24552 #. SCRIPT
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24554 msgid "Enter patron card number:"
24555 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի քարտի համարը։"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24558 #, c-format
24559 msgid "Enter patron cardnumber: "
24560 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի քարտի համարը։ "
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24579 #, c-format
24580 msgid "Enter search keywords:"
24581 msgstr "Մուտք արա փնտրման վճռորոշ բառերը։"
24583 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24586 msgid "Enter search terms"
24587 msgstr "Մուտք արա փնտրման տերմինները"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24591 #, c-format
24592 msgid "Enter starting card number: "
24593 msgstr "Մուտք արա սկսվող քարտի համարը։ "
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24596 #, c-format
24597 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24598 msgstr "Մուտք արա սկսվող պիտակի համարը (PDF-ի համար)։ "
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24601 #, c-format
24602 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24603 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը հավելելու համար։"
24605 #. INPUT type=text name=q
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24620 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24621 msgstr "Մուտք արա տերմինները, որոնք ուզում ես փնտրել։"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24625 #, c-format
24626 msgid "Entry convention"
24627 msgstr "Մուտք արա համաժողովը"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24632 #, c-format
24633 msgid "Enumeration"
24634 msgstr "Հաշվում"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24637 #, c-format
24638 msgid "Envoyer"
24639 msgstr "Envoyer"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24643 #, c-format
24644 msgid "Equidistant conic"
24645 msgstr "Համահեռավոր կոնաձև"
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24649 #, c-format
24650 msgid "Equirectangular"
24651 msgstr "Համահավասար ուղղանկյունաձև"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24654 #, c-format
24655 msgid "Era identifier"
24656 msgstr "Դարաշրջանի բնութագրիչ"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24659 #, c-format
24660 msgid "Eric Olsen"
24661 msgstr "Eric Olsen"
24663 #. For the first occurrence,
24664 #. SCRIPT
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24667 #, c-format
24668 msgid "Error"
24669 msgstr "Սխալ"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24672 #, c-format
24673 msgid "Error 400"
24674 msgstr "Սխալ 400"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24677 #, c-format
24678 msgid "Error 401"
24679 msgstr "Սխալ 401"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24682 #, c-format
24683 msgid "Error 402"
24684 msgstr "Սխալ 402"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24687 #, c-format
24688 msgid "Error 403"
24689 msgstr "Սխալ 403"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24692 #, c-format
24693 msgid "Error 404"
24694 msgstr "Սխալ 404"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24697 #, c-format
24698 msgid "Error 405"
24699 msgstr "Սխալ 405"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24702 #, c-format
24703 msgid "Error 500"
24704 msgstr "Սխալ 500"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24707 #, c-format
24708 msgid "Error adding items:"
24709 msgstr "Նյութեր ավելացնելու սխալ։"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24712 #, c-format
24713 msgid "Error analysis:"
24714 msgstr "Սխալի վերլուծություն։"
24716 #. SCRIPT
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24718 msgid "Error downloading the file"
24719 msgstr "Նյութերը բեռնաթափելու սխալ"
24721 #. SCRIPT
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24723 msgid "Error importing the framework %s"
24724 msgstr "Սխալ երբ ներմուծվում է շրջանակը %s"
24726 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24728 #, c-format
24729 msgid "Error message from Zebra: %s "
24730 msgstr "Սխալի հաղորդագրություն Զեբրայից: %s "
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24735 #, c-format
24736 msgid "Error saving item"
24737 msgstr "Սխալ նյութը հիշելուց"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24742 #, c-format
24743 msgid "Error saving items"
24744 msgstr "Սխալ նյութերը հիշելուց"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24749 #, c-format
24750 msgid "Error:"
24751 msgstr "Սխալ"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24761 #, c-format
24762 msgid "Error: "
24763 msgstr "Սխալ։ "
24765 #. For the first occurrence,
24766 #. %1$s:  ELSE 
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24770 #, c-format
24771 msgid "Error: %s"
24772 msgstr "Սխալ։ %s"
24774 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24775 #. %2$s:  errse.serialseq 
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24777 #, c-format
24778 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24779 msgstr "Սխալ։ շտրիխ կոդը միարժեք չէ %sserialseq %s համար"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24782 #, c-format
24783 msgid "Error: Required news title missing!"
24784 msgstr "Սխալ։ Պահանջվող նորությունների վերնագիրը բացակայում է։"
24786 #. %1$s:  msg_add 
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24788 #, c-format
24789 msgid "Error: Server with id %s not found"
24790 msgstr "Սխալ: Կայանը այս id %s չի գտնվել"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24793 #, c-format
24794 msgid "Error: no field value specified."
24795 msgstr "Սխալ։ չկա սահմանված դաշտի արժեք։"
24797 #. SCRIPT
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24799 msgid "Error; your data might not have been saved"
24800 msgstr "Սխալ, հնարավոր է որ քո տվյալները չեն հիշվել։"
24802 #. For the first occurrence,
24803 #. %1$s:  name 
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24806 #, c-format
24807 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24808 msgstr ""
24809 "Գտնվել են սխալներ երբ հաշվետվության համար իրականացվում են պարամետրերը։ %s"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24812 #, c-format
24813 msgid "Errors occurred:"
24814 msgstr "Հանդիպել են սխալներ:"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24817 #, c-format
24818 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24819 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24822 #, c-format
24823 msgid ""
24824 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24825 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24826 msgstr ""
24827 "Espa&ntilde;ol (Իսպաներեն) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro և Tomás "
24828 "Cohen Arazi, koha-es համայնքի աջակցությմաբ։"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24831 #, c-format
24832 msgid "Espace\\Temps"
24833 msgstr "Espace\\Temps"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24840 #, c-format
24841 msgid "Essays"
24842 msgstr "Էսսեներ"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24845 #, c-format
24846 msgid "Est cost"
24847 msgstr "Գնահատ գին"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24850 #, c-format
24851 msgid "Estimated cost per unit "
24852 msgstr "Գնահատված գին ըստ միավորի "
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24855 #, c-format
24856 msgid "Estimated delivery date"
24857 msgstr "Հաշվարկված առաքման ամսաթիվ"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24860 #, c-format
24861 msgid "Estimated delivery date from: "
24862 msgstr "Գնահատված առաքման ամսաթիվ սկսած "
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24865 #, c-format
24866 msgid "Estimated delivery date:"
24867 msgstr "Հաշվարկված առաքման ամսաթիվ։"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24873 #, c-format
24874 msgid "Ethnic bowed strings"
24875 msgstr "Էթնիկական խոնարհմամբ տողեր"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24881 #, c-format
24882 msgid "Ethnic brass"
24883 msgstr "Էթնիկական փողայիններ"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24889 #, c-format
24890 msgid "Ethnic chorus"
24891 msgstr "Էթնիկական խմբերգեր"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24897 #, c-format
24898 msgid "Ethnic keyboard"
24899 msgstr "Էթնիկական ստեղնաշար"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24905 #, c-format
24906 msgid "Ethnic orchestra"
24907 msgstr "Էթնիկական նվագախումբ"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24913 #, c-format
24914 msgid "Ethnic percussion"
24915 msgstr "Էթնիկական հարվածայիններ"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24919 #, c-format
24920 msgid "Ethnic plucked string"
24921 msgstr "Էթնիկական կտրտված տող"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24925 #, c-format
24926 msgid "Ethnic plucked strings"
24927 msgstr "Էթնիկական կտրտված տողեր"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24933 #, c-format
24934 msgid "Ethnic voices"
24935 msgstr "Էթնիկական ձայներ"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24941 #, c-format
24942 msgid "Ethnic woodwinds"
24943 msgstr "Էթնիկական փայտե փողային գործիքներ"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24946 #, c-format
24947 msgid "Ethnicity"
24948 msgstr "էթնոս"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24951 #, c-format
24952 msgid "Ethnicity notes"
24953 msgstr "Էթնիկական նշումներ"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24957 #, c-format
24958 msgid "Ethnicity notes: "
24959 msgstr "Էթնիկական նշումներ։ "
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24963 #, c-format
24964 msgid "Ethnicity:"
24965 msgstr "էթնոս։"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24969 #, c-format
24970 msgid "Ethnological information"
24971 msgstr "Ազգագրական տեղեկատվություն"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24974 #, c-format
24975 msgid "Eventyr"
24976 msgstr "Eventyr"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24981 #, c-format
24982 msgid "Every"
24983 msgstr "Ամեն ոք"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
24987 #, c-format
24988 msgid "Everyone"
24989 msgstr "Ամենոք"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24992 #, c-format
24993 msgid "Everything went OK, update done."
24994 msgstr "Ամեն ինչ ընթացավ հաջող և գրառումը թարմացված է։"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24997 #, c-format
24998 msgid "Evonne Cheung"
24999 msgstr "Evonne Cheung"
25001 #. SCRIPT
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25003 msgid "Exact bit depth 001-999"
25004 msgstr "Բիթի ճշգրիտ խորությունը 001-999"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25007 #, c-format
25008 msgid "Exactly on"
25009 msgstr "Ճշգրտորեն"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25013 #, c-format
25014 msgid "Example: 5.00"
25015 msgstr "Օրինակ՝ 5.00"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25018 #, c-format
25019 msgid ""
25020 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25021 "serialseq"
25022 msgstr ""
25023 "Օրինակ։ Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25024 "serialseq"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25027 #, c-format
25028 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25029 msgstr "Օրինակ՝ Անձանուն=200|մուտքի տարր=210$a|300|009"
25031 #. SCRIPT
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25033 msgid "Exception: %s"
25034 msgstr "Բացառություններ: %s"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25037 #, c-format
25038 msgid "Exceptions"
25039 msgstr "Բացառություններ"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25042 #, c-format
25043 msgid "Existing holds"
25044 msgstr "Առկա պահումներ"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25047 #, c-format
25048 msgid "Existing patrons"
25049 msgstr "Առկա օգտատերեր"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25053 #, c-format
25054 msgid "Expand all"
25055 msgstr "Ընդլայնել բոլորը"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25063 #, c-format
25064 msgid "Expected"
25065 msgstr "Սպասվող"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25068 #, c-format
25069 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25070 msgstr "Սպասված համարի վիճակը հնարավոր չէ փոխել։ "
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25073 #, c-format
25074 msgid "Expected on"
25075 msgstr "Սպասվում են"
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25078 #, c-format
25079 msgid "Expected or late"
25080 msgstr "Սպասված կամ ուշացած"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25087 #, c-format
25088 msgid "Expiration"
25089 msgstr "Ժամկետի լրացում"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25095 #, c-format
25096 msgid "Expiration date"
25097 msgstr "Լրանալու ամսաթիվ"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25102 #, c-format
25103 msgid "Expiration date: "
25104 msgstr "Լրանալու ամսաթիվ։ "
25106 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25108 #, c-format
25109 msgid "Expiration date: %s"
25110 msgstr "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ։ %s"
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25115 #, c-format
25116 msgid "Expiration:"
25117 msgstr "Ժամկետի լրացում"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25120 #, c-format
25121 msgid "Expiration: "
25122 msgstr "Ժամկետի լրացում։ "
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25125 #, c-format
25126 msgid "Expired? / Closed?"
25127 msgstr "Ժամկետա՞նց / Փակվա՞ծ"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25131 #, c-format
25132 msgid "Expires before:"
25133 msgstr "ժամկետը լրանում է մինչ։"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25138 #, c-format
25139 msgid "Expires on"
25140 msgstr "Լրանում է"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25143 #, c-format
25144 msgid "Expiring before:"
25145 msgstr "ժամկետը լրանում է մինչ։"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25149 #, c-format
25150 msgid "Expiry date"
25151 msgstr "Լրանալու ամսաթիվ"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25154 #, c-format
25155 msgid "Explanation"
25156 msgstr "Բացատրություն"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25159 #, c-format
25160 msgid "Explanation: "
25161 msgstr "Բացատրություն։ "
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25165 #, c-format
25166 msgid "Explorer I"
25167 msgstr "Հետազոտող I"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25171 #, c-format
25172 msgid "Explorer II"
25173 msgstr "Հետազոտող II"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25199 #, c-format
25200 msgid "Export"
25201 msgstr "Արտահանում"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25204 #, c-format
25205 msgid "Export "
25206 msgstr "Արտահանում "
25208 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25210 #, c-format
25211 msgid "Export %s framework"
25212 msgstr "Արտահանիր %s կառուցվածք"
25214 #. INPUT type=button
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25217 msgid "Export as CSV"
25218 msgstr "Արտահանիր որպես CSV"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25222 #, c-format
25223 msgid "Export authority records"
25224 msgstr "Արտահանիր հեղինակավոր գրառումները"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25228 #, c-format
25229 msgid "Export batch"
25230 msgstr "Արտահանիր փաթեթով"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25234 #, c-format
25235 msgid "Export bibliographic records"
25236 msgstr "Արտահանիր մատենագիտական գրառումները"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25239 #, c-format
25240 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25241 msgstr "Արտահանիր մատենագիտական, պահումների և հեղինակավորների գրառումները"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25244 #, c-format
25245 msgid ""
25246 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25247 "cards printable directly on a printer"
25248 msgstr ""
25249 "Արտահանիր քարտի տվյալները որպես PDF ընթեռնելի ստանդարտ PDF ընթերցիչի "
25250 "օգնությամբ, դարձնելով ընթերցողի քարտերը տպագրելի ուղղակի տպիչի վրա"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25253 #, c-format
25254 msgid "Export checkouts using format:"
25255 msgstr "Օգտագործեկով ձևաչափը արտահանիր դուրս տրումները"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25258 #, c-format
25259 msgid "Export configuration"
25260 msgstr "Արտահանիր կարգաբերումը"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25264 #, c-format
25265 msgid "Export data"
25266 msgstr "Արտահանման տվյալներ"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25269 #, c-format
25270 msgid "Export database"
25271 msgstr "Արտահանիր շտեմարանը"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25274 #, c-format
25275 msgid "Export default framework"
25276 msgstr "Արտահանիր լռակյաց կառուցվածքը"
25278 #. TH
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25280 msgid ""
25281 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25282 "xml, .ods)"
25283 msgstr ""
25284 "Արտահանիր շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր, ենթադաշտեր) դեպի աղյուսակի ֆայլ (."
25285 "csv, .xml, .ods)"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25289 #, c-format
25290 msgid "Export item(s)"
25291 msgstr "Արտահանիր նյութ(եր)ը"
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25294 #, c-format
25295 msgid "Export label data in one of three formats:"
25296 msgstr "Արտահանիր պիտակի տվյալները հետևյալ երեք ձևաչափերից մեկով։"
25298 #. For the first occurrence,
25299 #. SCRIPT
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25301 msgid "Export labels"
25302 msgstr "Արտահանիր պիտակները"
25304 #. SCRIPT
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25306 msgid "Export patron cards"
25307 msgstr "Արտահանիր ընթերցողական քարտերը"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25311 #, c-format
25312 msgid "Export single or multiple batches"
25313 msgstr "Արտահանիր մեկ կամ ավելի փաթեթներ"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25316 #, c-format
25317 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25318 msgstr "Արտահանիր մեկ կամ ավելի պիտակներ փաթեթից"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25321 #, c-format
25322 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25323 msgstr "Արտահանիր մեկ կամ ավելի ընթերցողական քարտեր փաթեթից"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25327 #, c-format
25328 msgid "Export this basket as CSV"
25329 msgstr "Արտահանիր այս զամբյուղը որպես CSV"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25332 #, c-format
25333 msgid "Export this basket group as CSV"
25334 msgstr "Արտահանիր այս զամբյուղի խումբը որպես CSV"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25337 #, c-format
25338 msgid "Export to CSV file: "
25339 msgstr "Արտահանիր դեպի csv ֆայլ։ "
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25343 #, c-format
25344 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25345 msgstr "Արտահանիր դեպի CSV աղյուսակ"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25349 #, c-format
25350 msgid ""
25351 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25352 "well"
25353 msgstr ""
25354 "Արտահանիր դեպի Excel որպես xml ձևաչափ, համատեղելի OpenOffice/LibreOffice հետ"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25358 #, c-format
25359 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25360 msgstr "Արտահանիր Բաց փաստաթղթերի աղյուսակի ձևաչափի"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25363 #, c-format
25364 msgid "Export today's checked in barcodes"
25365 msgstr "Արտահանիր այսօրվա հետ ընդունած շտրիխ կոդերը"
25367 #. For the first occurrence,
25368 #. %1$s:  label_count 
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25371 #, c-format
25372 msgid "Exporting %s cards(s)."
25373 msgstr "Արտահանվում է %s քարտ(եր)։"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25377 #, c-format
25378 msgid "Extended Roman"
25379 msgstr "Ընդլայնված Լատիներեն"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25382 #, c-format
25383 msgid "FINMARC"
25384 msgstr "FINMARC"
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25388 #, c-format
25389 msgid "FV"
25390 msgstr "FV"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25393 #, c-format
25394 msgid "Fabio Tiana"
25395 msgstr "Fabio Tiana"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25402 #, c-format
25403 msgid "Facsimiles"
25404 msgstr "Ֆաքսիմիլե"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25407 #, c-format
25408 msgid ""
25409 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25410 msgstr ""
25411 "Դաշտի ավելացումը ձախողվեց։ Ստուգիր որ դաշտի անվանումը արդեն իսկ գոյություն "
25412 "չունի։"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25415 #, c-format
25416 msgid "Failed to add item with barcode "
25417 msgstr "Ձախողվեց ավելացնել նյութ շտրիխ կոդով "
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25420 #, c-format
25421 msgid "Failed to add scheduled task"
25422 msgstr "Պլանավորված աշխատանքի ավելացումը ձախողվեց"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25425 #, c-format
25426 msgid "Failed to apply different matching rule"
25427 msgstr "Չհաջողվեց կիրառել, համընկեցման տարբեր օրենքներ"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25430 #, c-format
25431 msgid "Failed to delete field."
25432 msgstr "Դաշտի ջնջելը ձախողվեց։"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25435 #, c-format
25436 msgid "Failed to remove item with barcode "
25437 msgstr "Ձախողվեց հեռացնել նյութը այս շտրիխ կոդով "
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25440 #, c-format
25441 msgid "Failed to transfer collection"
25442 msgstr "Ձախողվեց փոխանցել հավաքածուն"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25445 #, c-format
25446 msgid "Failed to unzip archive."
25447 msgstr "ձախողվեց փաթեթի բացումը"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25450 #, c-format
25451 msgid "Failed to update field."
25452 msgstr "Ձախողվեց թարմացնել դաշտը։"
25454 #. SCRIPT
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25456 msgid "Fall"
25457 msgstr "Աշուն"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25460 #, c-format
25461 msgid "FamFamFam Site"
25462 msgstr "FamFamFam Site"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25465 #, c-format
25466 msgid "Famfamfam iconset"
25467 msgstr "Famfamfam iconset"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25471 #, c-format
25472 msgid "Fantasias"
25473 msgstr "Երևակայություն"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25476 #, c-format
25477 msgid "Fantasikart"
25478 msgstr "Fantasikart"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25482 #, c-format
25483 msgid "Fast cataloging"
25484 msgstr "Արագ քարտարգրում"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25488 #, c-format
25489 msgid "Fax"
25490 msgstr "Ֆաքս։"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25499 #, c-format
25500 msgid "Fax: "
25501 msgstr "Ֆաքս։ "
25503 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25504 #. %2$s:  END 
25505 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25507 #, c-format
25508 msgid "Fax: %s%s %s "
25509 msgstr "Ֆաքս։ %s%s %s "
25511 #. SCRIPT
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25513 msgid "Feb"
25514 msgstr "Փետր"
25516 #. For the first occurrence,
25517 #. SCRIPT
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25520 #, c-format
25521 msgid "February"
25522 msgstr "Փետրվար"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25534 #, c-format
25535 msgid "Federal/national"
25536 msgstr "Դաշնային/ազգային"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25539 #, c-format
25540 msgid "Fee receipt"
25541 msgstr "Վճարման ստացական"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25544 #, c-format
25545 msgid "Feedback:"
25546 msgstr "Հետադարձ կապ։"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25549 #, c-format
25550 msgid "Fees &amp; Charges:"
25551 msgstr "Տուգանքներ &amp; Ծախսեր"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25556 #, c-format
25557 msgid "Female "
25558 msgstr "Կին "
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25561 #, c-format
25562 msgid "Fernando Canizo"
25563 msgstr "Fernando Canizo"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25569 #, c-format
25570 msgid "Ferro, Canary Islands"
25571 msgstr "Ferro, Canary Islands"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25577 #, c-format
25578 msgid "Festschrift"
25579 msgstr "Հոբելյանական հրատարակություն"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25582 #, c-format
25583 msgid "Festschrift indicator:"
25584 msgstr "Հոբելյանական ցուցիչ։"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25587 #, c-format
25588 msgid "Festskrift "
25589 msgstr "հոբելյանական հրատարակություն "
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25594 #, c-format
25595 msgid "Fiction"
25596 msgstr "գեղարվեստական գրականություն"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25600 #, c-format
25601 msgid "Fiction (not further specified)"
25602 msgstr "Գեղարվեստական գրականություն (չի սահմանված)"
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25607 #, c-format
25608 msgid "Field"
25609 msgstr "Դաշտ"
25611 #. For the first occurrence,
25612 #. SCRIPT
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25615 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25616 msgstr ""
25617 "%s դաշտը պարտադիր է, դրա ենթադաշտերից առնվազն մեկը պետք է լրացված լինի։"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25621 #, c-format
25622 msgid "Field 1"
25623 msgstr "Դաշտ 1"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25627 #, c-format
25628 msgid "Field 2"
25629 msgstr "Դաշտ 2"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25633 #, c-format
25634 msgid "Field 3"
25635 msgstr "Դաշտ 3"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25638 #, c-format
25639 msgid "Field name: "
25640 msgstr "Դաշտի անուն։ "
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25644 #, c-format
25645 msgid "Field separator: "
25646 msgstr "Դաշտի բաժանիչ։ "
25648 #. %1$s:  field_added.label 
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25650 #, c-format
25651 msgid "Field successfully added: %s "
25652 msgstr "Դաշտը հաջողությամբ ավելացվել է։ %s "
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25655 #, c-format
25656 msgid "Field successfully deleted. "
25657 msgstr "Դաշտը հաջողությամբ ջնջվել է "
25659 #. %1$s:  field_updated.label 
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25661 #, c-format
25662 msgid "Field successfully updated: %s "
25663 msgstr "Դաշտը հաջողությամբ թարմացվել է։ %s "
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25666 #, c-format
25667 msgid "Field to use for record matching"
25668 msgstr "Դաշտ որը պետք է օգտագործել գրառման համընկեցման համար"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25671 #, c-format
25672 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25673 msgstr "Դաշտը ունի քաշ, կարևորությունը գնահատված է"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25679 #, c-format
25680 msgid "Fil"
25681 msgstr "Fil"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25685 #, c-format
25686 msgid "File : "
25687 msgstr "Ֆայլ : "
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25690 #, c-format
25691 msgid ""
25692 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25693 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25694 msgstr ""
25695 "Ֆայլը պարունակում է authids ուցակը մեկ authid մեկ տողում։ Այս ցուցակը "
25696 "աշխատում է որպես զտիչ. այն համատեղելի է այլ պարամետրերի հետ։"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25699 #, c-format
25700 msgid ""
25701 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25702 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25703 msgstr ""
25704 "Ֆայլը պարունակում է biblio համարների ցուցակը մեկ biblio համար մեկ տողում։ "
25705 "Այս ցուցակը աշխատում է որպես զտիչ. այն համատեղելի է այլ պարամետրերի հետ։"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25709 #, c-format
25710 msgid "File format: "
25711 msgstr "Ֆայլի ֆորմատ։ "
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25716 #, c-format
25717 msgid "File name"
25718 msgstr "Ֆայլի անուն"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25723 #, c-format
25724 msgid "File name:"
25725 msgstr "Ֆայլի անուն։"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25728 #, c-format
25729 msgid "File type"
25730 msgstr "Ֆայլի տեսակ"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25734 #, c-format
25735 msgid "File:"
25736 msgstr "Ֆայլ:"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25741 #, c-format
25742 msgid "File: "
25743 msgstr "Ֆայլ: "
25745 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25747 #, c-format
25748 msgid "File: %s"
25749 msgstr "Ֆայլ: %s"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25755 #, c-format
25756 msgid "Files"
25757 msgstr "Ֆայլեր"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25760 #, c-format
25761 msgid "Files attached to invoice"
25762 msgstr "Վճարահաշվին կցված ֆայլեր"
25764 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25766 #, c-format
25767 msgid "Files for %s"
25768 msgstr "Ֆայլեր սրա համար %s"
25770 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25772 #, c-format
25773 msgid "Files for invoice: %s"
25774 msgstr "Ֆայլեր վճարահաշվի համար։ %s"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25777 #, c-format
25778 msgid "Filing Rule"
25779 msgstr "Լրացման օրենք"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25782 #, c-format
25783 msgid "Filing routine: "
25784 msgstr "Լրացման կարգ։ "
25786 #. For the first occurrence,
25787 #. SCRIPT
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25790 msgid "Filing rule code missing"
25791 msgstr "Լրացման օրենքի կոդը բացակա է"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25795 #, c-format
25796 msgid "Filing rule code: "
25797 msgstr "Լրացման օրենքի կոդ։ "
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25800 #, c-format
25801 msgid "Filing rule: "
25802 msgstr "Լրացման օրենք։ "
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25805 #, c-format
25806 msgid "Film base"
25807 msgstr "Ֆիլմի բազա"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25810 #, c-format
25811 msgid "Film emulsion (polarity)"
25812 msgstr "Ֆիլմի լուսազգայություն (պոլյարիզացիա)"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25815 #, c-format
25816 msgid "Film inspection date"
25817 msgstr "Ֆիլմի հետազոտման ամսաթիվ"
25819 #. IMG
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25823 #, c-format
25824 msgid "Film og video"
25825 msgstr "Film og video"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25829 #, c-format
25830 msgid "Filmer og videogrammer"
25831 msgstr "Filmer og videogrammer"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25834 #, c-format
25835 msgid "Filmkassett"
25836 msgstr "Filmkassett"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25839 #, c-format
25840 msgid "Filmlydspor"
25841 msgstr "Filmlydspor"
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25844 #, c-format
25845 msgid "Filmografier"
25846 msgstr "Filmografier"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25858 #, c-format
25859 msgid "Filmographies"
25860 msgstr "Filmographies"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25863 #, c-format
25864 msgid "Filmsløyfe"
25865 msgstr "Filmsløyfe"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25869 #, c-format
25870 msgid "Filmspole"
25871 msgstr "Filmspole"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25875 #, c-format
25876 msgid "Filmstrip"
25877 msgstr "Ֆիլմի ժապավեն"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25894 #, c-format
25895 msgid "Filter"
25896 msgstr "Զտիչ"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25899 #, c-format
25900 msgid "Filter :"
25901 msgstr "Զտիչ :"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25904 #, c-format
25905 msgid "Filter barcode"
25906 msgstr "Զտիչի շտրիխ կոդ"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25909 #, c-format
25910 msgid "Filter by: "
25911 msgstr "Զտիր ըստ։ "
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25914 #, c-format
25915 msgid "Filter location"
25916 msgstr "Զտիչի տեղաբաշխում"
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25919 #, c-format
25920 msgid "Filter on:"
25921 msgstr "Զտված է։"
25923 #. SCRIPT
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25925 msgid "Filter paid transactions"
25926 msgstr "Զտիր վճարված տրանզակցիաները"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25929 #, c-format
25930 msgid "Filter results :"
25931 msgstr "Զտման արդյունքները ։"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25934 #, c-format
25935 msgid "Filter results:"
25936 msgstr "Զտիր արդյունքները։"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25948 #, c-format
25949 msgid "Filtered on:"
25950 msgstr "Զտված է։"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
25955 #, c-format
25956 msgid "Filters"
25957 msgstr "Զտիչներ"
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
25960 #, c-format
25961 msgid "Filters :"
25962 msgstr "Զտիչներ ։"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25965 #, c-format
25966 msgid "Fine"
25967 msgstr "Տուգանք"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25970 #, c-format
25971 msgid "Fine amount"
25972 msgstr "Տուգանքի գումար"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25975 #, c-format
25976 msgid "Fine amount: "
25977 msgstr "Տուգանքի մեծություն։ "
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25980 #, c-format
25981 msgid "Fine charging interval"
25982 msgstr "Տուգանքի գանձման տիրույթ"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25985 #, c-format
25986 msgid "Fine grace period (day)"
25987 msgstr "Տուգանքի սահունության Ժամանակահատված (օր)"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
25993 #, c-format
25994 msgid "Fines"
25995 msgstr "Տուգանքներ"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
25998 #, c-format
25999 msgid "Fines &amp; Charges"
26000 msgstr "Տուգանքներ &amp; Ծախսեր"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26003 #, c-format
26004 msgid "Fines &amp; charges"
26005 msgstr "Տուգանքներ &amp; ծախսեր"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
26008 #, c-format
26009 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26010 msgstr "Վերադարձված նյութերի համար տուգանքները ներված են"
26012 #. INPUT type=submit name=submit
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26016 msgid "Finish"
26017 msgstr "Ավարտ"
26019 #. INPUT type=submit
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26021 msgid "Finish receiving"
26022 msgstr "Ավարտի ստացում"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26025 #, c-format
26026 msgid "Finlay Thompson"
26027 msgstr "Finlay Thompson"
26029 #. For the first occurrence,
26030 #. SCRIPT
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26034 msgid "First"
26035 msgstr "Առաջին"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26038 #, c-format
26039 msgid "First arrival:"
26040 msgstr "Առաջին ստացում։"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26043 #, c-format
26044 msgid "First issue publication date"
26045 msgstr "Առաջին համարի հրատարակման ամսաթիվը"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26048 #, c-format
26049 msgid "First issue publication date:"
26050 msgstr "Առաջին համարի հրատարակման ամսաթիվը։"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26058 #, c-format
26059 msgid "First name"
26060 msgstr "Առաջին անուն"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26064 #, c-format
26065 msgid "First name: "
26066 msgstr "Առաջին անուն: "
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26069 #, c-format
26070 msgid "Firstname"
26071 msgstr "Անուն"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26074 #, c-format
26075 msgid "Fjernanalysebilde"
26076 msgstr "Fjernanalysebilde"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26079 #, c-format
26080 msgid "Fjerntilgang (online)"
26081 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26084 #, c-format
26085 msgid "Flagged"
26086 msgstr "Պիտակավորված"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26090 #, c-format
26091 msgid "Flamenco"
26092 msgstr "Ֆլամենգո"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26096 #, c-format
26097 msgid "Flash card"
26098 msgstr "Ֆլեշ քարտ"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26101 #, c-format
26102 msgid "Flipover"
26103 msgstr "Flipover"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26106 #, c-format
26107 msgid "Float"
26108 msgstr "Սահող"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26111 #, c-format
26112 msgid "Florian Bischof"
26113 msgstr "Florian Bischof"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26119 #, c-format
26120 msgid "Flute"
26121 msgstr "Ֆլեյտա"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26124 #, c-format
26125 msgid "Flykart"
26126 msgstr "Flykart"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26130 #, c-format
26131 msgid "Folk music"
26132 msgstr "Ազգագրական երաժշտություն"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26136 #, c-format
26137 msgid "Folktales"
26138 msgstr "Ժողովրդական հեքիաթներ"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26142 #, c-format
26143 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26144 msgstr ""
26145 "Հետևիր համակարգային նախապատվություններին BlockExpiredPatronOpacActions "
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26150 #, c-format
26151 msgid "Font"
26152 msgstr "Տառատեսակ"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26158 #, c-format
26159 msgid "Font size: "
26160 msgstr "Տառատեսակի չափ։ "
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26166 #, c-format
26167 msgid "Font: "
26168 msgstr "Տառատեսակ։ "
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26171 #, c-format
26172 msgid "For "
26173 msgstr "Համար "
26175 #. SCRIPT
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26177 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26178 msgstr "Մեծ քարտարանների դեպքում սա կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի պահվածքի"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26183 #, c-format
26184 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26185 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26188 #, c-format
26189 msgid "For the selected operations: "
26190 msgstr "Ընտրված գործողությունների համար։ "
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26193 #, c-format
26194 msgid ""
26195 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26196 "patron's category. "
26197 msgstr ""
26198 "Գրադարանի համար դու կարող ես խմբագրել տրված նյութի տեսակի օրենքները, անկախ "
26199 "ընթերցողի դասից "
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26202 #, c-format
26203 msgid ""
26204 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26205 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26206 msgstr ""
26207 "Այս գրադարանի համար դու կարող ես սահմանաել թե տվյալ դասի ընթերցողը քանի "
26208 "նախնական պատվեր կարող է կատարել, անկախ նյութի տեսակից։ "
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26211 #, c-format
26212 msgid "For:"
26213 msgstr "Համար։"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26216 #, c-format
26217 msgid "Foredrag, taler"
26218 msgstr "Foredrag, taler"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26223 #, c-format
26224 msgid "Forever"
26225 msgstr "Զտիր վճարված տրանզակցիաները"
26227 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26228 #. %2$s:  holdfor_surname 
26229 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26231 #, c-format
26232 msgid "Forget %s %s (%s)"
26233 msgstr "Մոռացիր %s %s (%s)"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26236 #, c-format
26237 msgid "Forgive fines on return: "
26238 msgstr "Վերադարձի ժամանակ ներիր տուգանքները։ "
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26241 #, c-format
26242 msgid "Forgive overdue charges"
26243 msgstr "Ներիր Ժամկետանցի վճարները"
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26246 #, c-format
26247 msgid "Forgiven"
26248 msgstr "Ներված"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26252 #, c-format
26253 msgid "Form lines"
26254 msgstr "Ձևագծեր"
26256 #. For the first occurrence,
26257 #. SCRIPT
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26271 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26272 msgstr "Ձևը չի գրանցված, հետևյալ պրոբլեմների պատճարով"
26274 #. SCRIPT
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26276 msgid "Form not submitted: word missing"
26277 msgstr "Ձևը չի ընդունված՝ պակասող բառ"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26280 #, c-format
26281 msgid "Form of cartographic item:"
26282 msgstr "Քարտեզային նյութի ձև։"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26286 #, c-format
26287 msgid "Form of composition"
26288 msgstr "Ձևավորման ձև"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26291 #, c-format
26292 msgid "Form of contents 1:"
26293 msgstr "Բովանդակության ձև 1:"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26296 #, c-format
26297 msgid "Form of contents 2:"
26298 msgstr "Բովանդակության ձև 2:"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26301 #, c-format
26302 msgid "Form of contents 3:"
26303 msgstr "Բովանդակության ձև 3:"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26306 #, c-format
26307 msgid "Form of contents 4:"
26308 msgstr "Բովանդակության ձև 4:"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26311 #, c-format
26312 msgid "Form of contents codes 1:"
26313 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 1:"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26316 #, c-format
26317 msgid "Form of contents codes 2:"
26318 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 2:"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26321 #, c-format
26322 msgid "Form of contents codes 3:"
26323 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 3:"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26326 #, c-format
26327 msgid "Form of contents codes 4:"
26328 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 4:"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26344 #, c-format
26345 msgid "Form of item"
26346 msgstr "Նյութի ձև"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26349 #, c-format
26350 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26351 msgstr "Նյութի ձև։ Կոդավորված տվյալներ։ Միջոցի ուղեցույց (չկրկնվող)"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26360 #, c-format
26361 msgid "Form of material"
26362 msgstr "Նյութի ձև"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26365 #, c-format
26366 msgid "Form of musical work:"
26367 msgstr "Երաժշտական աշխատանքի ձև։"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26371 #, c-format
26372 msgid "Form of original item"
26373 msgstr "Բնօրինակի ձև"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26376 #, c-format
26377 msgid "Form of release - videorecording"
26378 msgstr "Թողարկման ձև - տեսաձայնագրություն"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26381 #, c-format
26382 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26383 msgstr "Թողարկման ձև - տեսողական պրոյեկցիա, շարժանկար"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26386 #, c-format
26387 msgid "Form of release:"
26388 msgstr "Թողարկման ձև։"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26391 #, c-format
26392 msgid "Form of reproduction"
26393 msgstr "Ռեպրոդուկցիայի ձև"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26397 #, c-format
26398 msgid "Format of music"
26399 msgstr "Երաժշտական աշխատանքի ձև"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26402 #, c-format
26403 msgid "Format:"
26404 msgstr "Ձևաչափ։"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26407 #, c-format
26408 msgid "Format: "
26409 msgstr "Ձևաչափ ։ "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26413 #, c-format
26414 msgid "Formatting"
26415 msgstr "Չափանշում"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26418 #, c-format
26419 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26420 msgstr "Ձևավորված է միության կողմից: ... և: ..."
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26423 #, c-format
26424 msgid "Former Koha release team members"
26425 msgstr "նախկին Կոհա թողարկողների խմբի անդամներ"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26432 #, c-format
26433 msgid "Forms"
26434 msgstr "Ձևեր"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26437 #, c-format
26438 msgid "Fortellinger, noveller"
26439 msgstr "Fortellinger, noveller"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26442 #, c-format
26443 msgid "Fortsettelse av: "
26444 msgstr "Fortsettelse av: "
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26447 #, c-format
26448 msgid "Fortsettelse i: "
26449 msgstr "Fortsettelse i: "
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26452 #, c-format
26453 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26454 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26457 #, c-format
26458 msgid "Fortsettes delvis i: "
26459 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26463 #, c-format
26464 msgid "Fotografi"
26465 msgstr "Fotografi"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26468 #, c-format
26469 msgid "Fotografi - negativ"
26470 msgstr "Fotografi - negativ"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26473 #, c-format
26474 msgid "Fotokart"
26475 msgstr "Fotokart"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26478 #, c-format
26479 msgid "Fotomosaikk"
26480 msgstr "Fotomosaikk"
26482 #. %1$s:  total_rows 
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26484 #, c-format
26485 msgid "Found %s results."
26486 msgstr "Գտնված են %s արդյունքներ։"
26488 #. SCRIPT
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26490 msgid "Fr"
26491 msgstr "Ուրբ"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26496 #, c-format
26497 msgid "Framework code"
26498 msgstr "Կառուցվածքի կոդ"
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26502 #, c-format
26503 msgid "Framework code: "
26504 msgstr "Կառուցվածքի կոդ։ "
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26508 #, c-format
26509 msgid "Framework description"
26510 msgstr "Կառուցվածքի նկարագրություն"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26513 #, c-format
26514 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26515 msgstr ""
26516 "Կառուցվածքի անուն, ապա գնա MARC բիբլիո, տեղադրելու MARC խմբագրի պարամետրերը"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26519 #, c-format
26520 msgid "Framework:"
26521 msgstr "Կառուցվածք։"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26524 #, c-format
26525 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26526 msgstr "Fran&ccedil;ais (Ֆրանսերեն) "
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26529 #, c-format
26530 msgid "Francesca Moore"
26531 msgstr "Francesca Moore"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26534 #, c-format
26535 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26536 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26539 #, c-format
26540 msgid "Francois Marier"
26541 msgstr "Francois Marier"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26544 #, c-format
26545 msgid "Fred Pierre"
26546 msgstr "Fred Pierre"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26549 #, c-format
26550 msgid "Frederic Durand"
26551 msgstr "Frederic Durand"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26554 #, c-format
26555 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26556 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26560 #, c-format
26561 msgid "Frequencies"
26562 msgstr "Հաճախականություններ"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26567 #, c-format
26568 msgid "Frequency"
26569 msgstr "Հաճախականություն"
26571 #. SCRIPT
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26573 msgid ""
26574 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26575 "consider entering an issue count rather than a time period."
26576 msgstr ""
26577 "Ներկայացված հաճախականությունը և բաժանորդագրության երկարությունը լավ չեն "
26578 "զուգորդվում։ Մուտք արա համարի հաշվարկը քան թե ժամանակահատվածը։"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26581 #, c-format
26582 msgid "Frequency of issue"
26583 msgstr "Նյութի հաճախականություն"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26588 #, c-format
26589 msgid "Frequency:"
26590 msgstr "Հաճախականություն։"
26592 #. SCRIPT
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26594 msgid "Fri"
26595 msgstr "Ուրբ"
26597 #. For the first occurrence,
26598 #. SCRIPT
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26603 #, c-format
26604 msgid "Friday"
26605 msgstr "Ուրբաթ"
26607 #. SCRIPT
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26609 msgid "Fridays"
26610 msgstr "Ուրբաթներ"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26613 #, c-format
26614 msgid "Fridolin Somers"
26615 msgstr "Fridolin Somers"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26618 #, c-format
26619 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26620 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26623 #, c-format
26624 msgid "Fridolyn Somers"
26625 msgstr "Fridolyn Somers"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26628 #, c-format
26629 msgid "Friedrich zur Hellen"
26630 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26645 #, c-format
26646 msgid "From"
26647 msgstr "Այստեղից"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26653 #, c-format
26654 msgid "From "
26655 msgstr "Այստեղից "
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26658 #, c-format
26659 msgid "From \\ To"
26660 msgstr "Այստեղից \\ Այստեղ"
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26663 #, c-format
26664 msgid "From a new (empty) record"
26665 msgstr "Նոր (դատարկ) գրառումից"
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26668 #, c-format
26669 msgid "From a staged file"
26670 msgstr "Աստիճանավորված գրառումից"
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26673 #, c-format
26674 msgid "From a subscription"
26675 msgstr "Բաժանորդագրությունից"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26678 #, c-format
26679 msgid "From a suggestion"
26680 msgstr "Առաջարկից"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26683 #, c-format
26684 msgid "From an existing record: "
26685 msgstr "Գոյություն ունեցող գրառումից։ "
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26688 #, c-format
26689 msgid "From an external source"
26690 msgstr "Արտաքին աղբյուրից"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26693 #, c-format
26694 msgid "From any library"
26695 msgstr "Ցանկացած գրադարանից"
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26698 #, c-format
26699 msgid "From any library:"
26700 msgstr "Ցանկացած գրադարանից։"
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26703 #, c-format
26704 msgid "From authid: "
26705 msgstr "authid-ից: "
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26708 #, c-format
26709 msgid "From biblio number: "
26710 msgstr "Բիբլիո համարից։ "
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26713 #, c-format
26714 msgid "From call number:"
26715 msgstr "Դասիչից։"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26719 #, c-format
26720 msgid "From date:"
26721 msgstr "Ամսաթվից։"
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26724 #, c-format
26725 msgid "From home library"
26726 msgstr "Տնային գրադարանից"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26729 #, c-format
26730 msgid "From home library:"
26731 msgstr "Տնային գրադարանից։"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26734 #, c-format
26735 msgid "From item call number: "
26736 msgstr "Նյութի դասիչից։ "
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26739 #, c-format
26740 msgid "From titles with highest hold ratios"
26741 msgstr "Ամենաբարձր պահման գործակից ունեցող վերնագրերից"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26748 #, c-format
26749 msgid "From:"
26750 msgstr "Այստեղից:"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26753 #, c-format
26754 msgid "From: "
26755 msgstr "Այստեղից: "
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26759 #, c-format
26760 msgid "Front "
26761 msgstr "Առաջամաս "
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26764 #, c-format
26765 msgid "Frère Sébastien Marie"
26766 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26770 #, c-format
26771 msgid "Frédéric Demians"
26772 msgstr "Frédéric Demians"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26775 #, c-format
26776 msgid "Frédérick Capovilla"
26777 msgstr "Frédérick Capovilla"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26781 #, c-format
26782 msgid "Fugues"
26783 msgstr "Ֆուգա"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26788 #, c-format
26789 msgid "Full level"
26790 msgstr "Լրիվ մակարդակ"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26794 #, c-format
26795 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26796 msgstr "Լրիվ մակարդակ (\"նյութը ձեռքին է\")"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26802 #, c-format
26803 msgid "Full orchestra"
26804 msgstr "Լրիվ նվագախումբ"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26808 #, c-format
26809 msgid "Full score"
26810 msgstr "Լրիվ միավոր"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26814 #, c-format
26815 msgid "Full score, miniature or study size"
26816 msgstr "Լրիվ նոտա, մանրանկար կամ հետազոտման չափ"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26819 #, c-format
26820 msgid "Fullfilled"
26821 msgstr "Իրականացված"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26824 #, c-format
26825 msgid "Functional designation"
26826 msgstr "Ֆունկցիոնալ նշանակություն"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26838 #, c-format
26839 msgid "Fund"
26840 msgstr "Բյուջե"
26842 #. SCRIPT
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26844 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26845 msgstr "Ենթաբյուջեն գերազանցում է մայր գումարին"
26847 #. SCRIPT
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26849 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26850 msgstr "Ենթաբյուջեն գերազանցում է հատկացման ժամկետին"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26853 #, c-format
26854 msgid "Fund amount:"
26855 msgstr "Բյուջեի գումար:"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26860 #, c-format
26861 msgid "Fund code"
26862 msgstr "Բյուջեի կոդ"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26866 #, c-format
26867 msgid "Fund code: "
26868 msgstr "Բյուջեի կոդ: "
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26871 #, c-format
26872 msgid "Fund filters"
26873 msgstr "Բյուջեի զտիչներ"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26876 #, c-format
26877 msgid "Fund id"
26878 msgstr "Բյուջեի id"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26881 #, c-format
26882 msgid "Fund list of budget "
26883 msgstr "Բյուջեի ֆոնդի ցուցակ "
26885 #. TD
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26887 msgid "Fund locked"
26888 msgstr "Բյուջեն կողպված է"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26894 #, c-format
26895 msgid "Fund name"
26896 msgstr "Բյուջեի անուն"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26899 #, c-format
26900 msgid "Fund name: "
26901 msgstr "Բյուջեի անուն։ "
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26904 #, c-format
26905 msgid "Fund parent: "
26906 msgstr "Բյուջեի ծնող: "
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26909 #, c-format
26910 msgid "Fund remaining"
26911 msgstr "Մնացող բյուջե"
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26914 #, c-format
26915 msgid "Fund search"
26916 msgstr "հիմնադրամի փնտրում"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26919 #, c-format
26920 msgid "Fund total"
26921 msgstr "Բյուջեի մեծություն"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26927 #, c-format
26928 msgid "Fund:"
26929 msgstr "Բյուջե:"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26939 #, c-format
26940 msgid "Fund: "
26941 msgstr "Բյուջե: "
26943 #. For the first occurrence,
26944 #. %1$s:  fund_code 
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26947 #, c-format
26948 msgid "Fund: %s"
26949 msgstr "Բյուջե: %s"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26957 #, c-format
26958 msgid "Funds"
26959 msgstr "Բյուջեներ"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
26963 #, c-format
26964 msgid "Fyneworks.com"
26965 msgstr "Fyneworks.com"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26968 #, c-format
26969 msgid "Fysiske bøker"
26970 msgstr "Fysiske bøker"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26974 #, c-format
26975 msgid "GPL License"
26976 msgstr "GPL Արտոնագիր"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26981 #, c-format
26982 msgid "GST"
26983 msgstr "GST"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
26988 #, c-format
26989 msgid "GST %%"
26990 msgstr "GST %%"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
26993 #, c-format
26994 msgid "GST:"
26995 msgstr "ԱԾՀ"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26998 #, c-format
26999 msgid "Gaetan Boisson"
27000 msgstr "Gaetan Boisson"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
27003 #, c-format
27004 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27005 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27010 #, c-format
27011 msgid "Galen Charlton"
27012 msgstr "Galen Charlton"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27018 #, c-format
27019 msgid "Gall"
27020 msgstr "Gall"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27028 #, c-format
27029 msgid "Game"
27030 msgstr "Խաղ"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27034 #, c-format
27035 msgid "Gap between columns:"
27036 msgstr "Սյունակների  միջի ճեղք։"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27040 #, c-format
27041 msgid "Gap between rows:"
27042 msgstr "Տողերի միջի ճեղք։"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27045 #, c-format
27046 msgid "Garry Collum"
27047 msgstr "Garry Collum"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27051 #, c-format
27052 msgid "Gauss"
27053 msgstr "Գաուս"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27057 #, c-format
27058 msgid "Gauss-Kruger"
27059 msgstr "Gauss-Kruger"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27062 #, c-format
27063 msgid "Geauga County Public Library"
27064 msgstr "Geauga County Public Library"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27068 #, c-format
27069 msgid "Gender"
27070 msgstr "Սեռ"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27074 #, c-format
27075 msgid "Gender:"
27076 msgstr "Սեռ։"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27083 #, c-format
27084 msgid "Genealogical tables"
27085 msgstr "Ծագումնաբանական աղյուսակներ"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27096 #, c-format
27097 msgid "General"
27098 msgstr "Ընդհանուր"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27101 #, c-format
27102 msgid "General settings"
27103 msgstr "Ընդհանուր կարգաբերումներ"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27107 #, c-format
27108 msgid "General vertical near-sided"
27109 msgstr "Ընդհանուր ուղղահայաց կողքին"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27112 #, c-format
27113 msgid "General; "
27114 msgstr "Ընդհանուր "
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27117 #, c-format
27118 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27119 msgstr "Գեներացրու բացառություն այս կրկնվող տոնի համար"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27122 #, c-format
27123 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27124 msgstr "Գեներացրու բացառություն ամսաթվերի այս տիրույթի համար"
27126 #. INPUT type=button
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27128 msgid "Generate next"
27129 msgstr "Գեներացրու հաջորդը"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27132 #, c-format
27133 msgid "Generation"
27134 msgstr "Գեներացիա"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27137 #, c-format
27138 msgid "Generation:"
27139 msgstr "Գեներացիա։"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27145 #, c-format
27146 msgid "Generell;"
27147 msgstr "Generell;"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27150 #, c-format
27151 msgid "Geodetic adjustment"
27152 msgstr "Գեոդեզիական հավասարեցում"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27156 #, c-format
27157 msgid "Gestion des index MACLES"
27158 msgstr "Gestion des index MACLES"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27161 #, c-format
27162 msgid "Get Firefox add-on"
27163 msgstr "Ստացիր Firefox add-on"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27166 #, c-format
27167 msgid "Get desktop application"
27168 msgstr "Ստացիր կիրառությունը"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27172 #, c-format
27173 msgid "Get it!"
27174 msgstr "Ստացիր դա"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27177 #, c-format
27178 msgid "Glen Stewart"
27179 msgstr "Գլեն Ստյուարտ"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27182 #, c-format
27183 msgid "Global system preferences"
27184 msgstr "Համընդհանուր համակարգային նախապատվություններ"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27190 #, c-format
27191 msgid "Globe"
27192 msgstr "Կլոր"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27195 #, c-format
27196 msgid "Glyphicons Free"
27197 msgstr "Glyphicons Free"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27201 #, c-format
27202 msgid "Gnomic"
27203 msgstr "Gnomic"
27205 #. INPUT type=submit
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27219 msgid "Go"
27220 msgstr "Գնա"
27222 #. IMG
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27225 msgid "Go bottom"
27226 msgstr "Գնա ներքև"
27228 #. IMG
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27231 msgid "Go down"
27232 msgstr "Գնա ներքև"
27234 #. For the first occurrence,
27235 #. SCRIPT
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27238 #, c-format
27239 msgid "Go to advanced search"
27240 msgstr "Գնա խորացված փնտրում"
27242 #. A
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27245 msgid "Go to item details"
27246 msgstr "Գնա նյութի մանրամասներ"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27249 #, c-format
27250 msgid "Go to item search"
27251 msgstr "Գնա նյութի փնտրում"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27256 #, c-format
27257 msgid "Go to page : "
27258 msgstr "Գնա դեպի էջ "
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27261 #, c-format
27262 msgid "Go to receipt page"
27263 msgstr "Գնա դեպի ստացման էջ"
27265 #. A
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27268 msgid "Go to record detail page"
27269 msgstr "Գնա դեպի գրառման մանրամասների էջ"
27271 #. IMG
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27274 msgid "Go top"
27275 msgstr "Գնա վեր"
27277 #. IMG
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27280 msgid "Go up"
27281 msgstr "Գնա վեր"
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27284 #, c-format
27285 msgid "Gone no address flag"
27286 msgstr "Գնացել է առանց հասցեի դրոշակի"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27292 #, c-format
27293 msgid "Goode's homolographic"
27294 msgstr "Goode's homolographic"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27300 #, c-format
27301 msgid "Goode's homolosine"
27302 msgstr "Goode's homolosine"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27306 #, c-format
27307 msgid "Gospel music"
27308 msgstr "Հոգևոր երաժշտություն"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27321 #, c-format
27322 msgid "Government publication"
27323 msgstr "Կառավարական հրատարակություն"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27335 #, c-format
27336 msgid "Government publication-level undetermined"
27337 msgstr "Կառավարական հրատարակություն- մակարդակը չի սահմանված"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27341 #, c-format
27342 msgid "Grace period:"
27343 msgstr "Սահունության ժամանակահատված։"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27347 #, c-format
27348 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27349 msgstr "Գրադիենտ և ծովային նրբերանգներ"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27352 #, c-format
27353 msgid "Grafisk blad"
27354 msgstr "Grafisk blad"
27356 #. IMG
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27360 #, c-format
27361 msgid "Grafisk materiale"
27362 msgstr "Grafisk materiale"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27365 #, c-format
27366 msgid "Grafiske data"
27367 msgstr "Grafiske data"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27371 #, c-format
27372 msgid "Grammofonplate"
27373 msgstr "Grammofonplate"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27377 #, c-format
27378 msgid "Graphic"
27379 msgstr "Գրաֆիկ"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27386 #, c-format
27387 msgid "Greek"
27388 msgstr "Հուներեն"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27394 #, c-format
27395 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27396 msgstr "Գրինվիչ, Մեծ Բրիտանիա"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27399 #, c-format
27400 msgid "Greg Barniskis"
27401 msgstr "Greg Barniskis"
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27404 #, c-format
27405 msgid "Groove width:"
27406 msgstr "Փոսորակի լայնք։"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27410 #, c-format
27411 msgid "Group"
27412 msgstr "Խումբ"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27415 #, c-format
27416 msgid ""
27417 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27418 "category 'PA_CLASS')"
27419 msgstr ""
27420 "Խմբավորի բնորոշիչների հատկանիշները մեծատառերով (հիմնված Թույլատրված "
27421 "արժեքների դասի վրա 'PA_CLASS')"
27423 #. INPUT type=text name=group
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27425 msgid "Group code"
27426 msgstr "Խմբի կոդ"
27428 #. INPUT type=text name=groupdesc
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27430 msgid "Group name"
27431 msgstr "Խմբի անուն"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27434 #, c-format
27435 msgid "Group(s):"
27436 msgstr "Խմբեր։"
27438 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27439 #. %2$s:  ELSE 
27440 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27441 #. %4$s:  END 
27442 #. %5$s:  END 
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27444 #, c-format
27445 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27446 msgstr "Խմբեր: %sՍեփականություններ%s%sՈրոնիր դոմեյն%s%s"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27449 #, c-format
27450 msgid "Groups of libraries: "
27451 msgstr "Գրադարանների խմբեր։ "
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27455 #, c-format
27456 msgid "Guarantees:"
27457 msgstr "Երաշխավորություններ։"
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27460 #, c-format
27461 msgid "Guarantor borrower number"
27462 msgstr "Պատվիրատուի համարի երաշխավոր"
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27465 #, c-format
27466 msgid "Guarantor information"
27467 msgstr "Երաշխավորի տեղեկատվություն"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27471 #, c-format
27472 msgid "Guarantor:"
27473 msgstr "Երաշխավոր։"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27476 #, c-format
27477 msgid "Guide box:"
27478 msgstr "Ուղեցույցային արկղ։"
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27485 #, c-format
27486 msgid "Guided reports"
27487 msgstr "Ուղեցույցով հաշվետվություններ"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27492 #, c-format
27493 msgid "Guided reports wizard"
27494 msgstr "Ուղեցույցով հաշվետվությունների վարպետ"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27500 #, c-format
27501 msgid "Guitar family"
27502 msgstr "Կիթառահարների ընտանիք"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27505 #, c-format
27506 msgid "Gynn Lomax"
27507 msgstr "Գինն Լոմաքս"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27510 #, c-format
27511 msgid "Gått inn i: "
27512 msgstr "Gått inn i: "
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27515 #, c-format
27516 msgid "H. Passini"
27517 msgstr "H. Passini"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27520 #, c-format
27521 msgid "HTML message:"
27522 msgstr "HTML Հաղորդում։"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27526 #, c-format
27527 msgid "Hachures"
27528 msgstr "Ամբարտակ"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27540 #, c-format
27541 msgid "Handbooks"
27542 msgstr "Ձեռնարկենր"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27545 #, c-format
27546 msgid "Har delvis tatt opp: "
27547 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27550 #, c-format
27551 msgid "Har tatt opp: "
27552 msgstr "Har tatt opp: "
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27555 #, c-format
27556 msgid "Hard due date"
27557 msgstr "Վերադարձի վերջնական ամսաթիվ"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27563 #, c-format
27564 msgid "Harp"
27565 msgstr "Տավիղ"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27571 #, c-format
27572 msgid "Harpsichord"
27573 msgstr "Կլավիսին"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27576 #, c-format
27577 msgid "Header row could not be parsed"
27578 msgstr "Առաջատարի տողը հնարավոր չէ վերլուծել"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27581 #, c-format
27582 msgid "Heading"
27583 msgstr "Գլխամաս"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27594 #, c-format
27595 msgid "Heading A-Z"
27596 msgstr "Առաջնորդողները A-Z"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27607 #, c-format
27608 msgid "Heading Z-A"
27609 msgstr "Առաջնորդողները Z-A"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27612 #, c-format
27613 msgid "Heading ascendant"
27614 msgstr "Առաջնորդողները ըստ աճման"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27617 #, c-format
27618 msgid "Heading descendant"
27619 msgstr "Առաջնորդողները ըստ նվազման"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27622 #, c-format
27623 msgid "Heading match: "
27624 msgstr "Առաջնորդողները համընկնում են։ "
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27631 #, c-format
27632 msgid "Hebrew"
27633 msgstr "Եբրայերեն"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27637 #, c-format
27638 msgid "Hectametres"
27639 msgstr "մետրեր մեկ հարյուրակներով"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27642 #, c-format
27643 msgid "Help"
27644 msgstr "Օգնություն"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27647 #, c-format
27648 msgid "Help input"
27649 msgstr "Օգնության մուտք"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27655 #, c-format
27656 msgid "Helsinki, Finland"
27657 msgstr "Հելսինկի, Ֆինլանդիա"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27664 #, c-format
27665 msgid "Hemisphere:"
27666 msgstr "Կիսագունդ"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27669 #, c-format
27670 msgid "Henri-Damien Laurent"
27671 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27674 #, c-format
27675 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27676 msgstr "Սա քո քարտն է, որ ուղարկված է առցանց քարտարանից։"
27678 #. %1$s:  shelfname 
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27680 #, c-format
27681 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27682 msgstr "Սա քո ցուցակն է անվանված %s, ուղարկված է մեր առցանց քարտարանից։"
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27686 #, c-format
27687 msgid "Hi,"
27688 msgstr "Բարև,"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27692 #, c-format
27693 msgid "Hidden by default"
27694 msgstr "Թաքցված է որպես լռակյաց"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27699 #, c-format
27700 msgid "Hide all"
27701 msgstr "Թաքցրու բոլորը"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27706 #, c-format
27707 msgid "Hide all columns"
27708 msgstr "Թաքցրու բոլոր սյունակները"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27712 #, c-format
27713 msgid "Hide inactive budgets"
27714 msgstr "Թաքցրու ոչ ակտիվ բյուջեները"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27717 #, c-format
27718 msgid "Hide or show columns for tables."
27719 msgstr "Աղյուսակների համար թաքցրու կամ ցույց տուր սյունակները։"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27722 #, c-format
27723 msgid "Hide window"
27724 msgstr "Թաքցրու պատուհանը"
27726 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27727 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27729 #, c-format
27730 msgid ""
27731 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27732 "anyway?"
27733 msgstr ""
27734 "Բարձր պահանջարկ ունեցող նյութ։ Տրամադրման ժամկետը կարճեցվել է %s օրով "
27735 "(վերադարձ %s)։ Սպասարկե՞լ։"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27738 #, c-format
27739 msgid "Highlight"
27740 msgstr "Ընդգծել"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27743 #, c-format
27744 msgid ""
27745 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27746 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27747 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27748 msgstr ""
27749 "Հնարք. դու կարող ես թարմացնել պարբերականի պատմությունը ձեռքով։ Սա կարող է "
27750 "լինել օգտակար հին բաժանորդագրության համար կամ առկա պատմությունը մաքրելու "
27751 "համար։ Ձևափոխիր այս դաշտերը զգուշությամբ, քանի որ ապագա ստացվող "
27752 "պարբերականները կշարունակեն ավտոմատ թարմացնել այն։"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27755 #, c-format
27756 msgid "Hint:"
27757 msgstr "Հնարք։"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27760 #, c-format
27761 msgid "Hints"
27762 msgstr "Հնարքներ"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27766 #, c-format
27767 msgid "Historical information"
27768 msgstr "Պատմական տեղեկատվություն"
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27773 #, c-format
27774 msgid "History"
27775 msgstr "Պատմություն"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27778 #, c-format
27779 msgid "History OPAC note:"
27780 msgstr "Պատմություն ՀՕԱՔ նշում"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27783 #, c-format
27784 msgid "History end date:"
27785 msgstr "Պատմության ավարտի ամսաթիվը."
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27788 #, c-format
27789 msgid "History staff note:"
27790 msgstr "Աշխատակազմի Պատմության նշում"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27793 #, c-format
27794 msgid "History start date:"
27795 msgstr "Պատմության սկսվելու ժամանակը."
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27798 #, c-format
27799 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27800 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27803 #, c-format
27804 msgid "Hold"
27805 msgstr "Պահում"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27808 #, c-format
27809 msgid "Hold Date"
27810 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27815 #, c-format
27816 msgid "Hold at"
27817 msgstr "Պահիր այստեղ"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27822 #, c-format
27823 msgid "Hold date"
27824 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27827 #, c-format
27828 msgid "Hold details"
27829 msgstr "Պահման մանրամասներ"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27832 #, c-format
27833 msgid "Hold expires on date:"
27834 msgstr "Պահման ժամկետը լրանում է այս ամսաթվին։"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27837 #, c-format
27838 msgid "Hold fee"
27839 msgstr "Պահման գումար"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27843 #, c-format
27844 msgid "Hold fee: "
27845 msgstr "Պահման գումար: "
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27851 #, c-format
27852 msgid "Hold for:"
27853 msgstr "Պահում համար։"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27856 #, c-format
27857 msgid "Hold for: "
27858 msgstr "Պահում համար: "
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27861 #, c-format
27862 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27863 msgstr "Պահումը գտնված է (նյութը արդեն սպասում է): "
27865 #. %1$s:  nextreservtitle 
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27867 #, c-format
27868 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27869 msgstr "(%s) համար գտնված է պահում խնդրվում է փոխանցել"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27872 #, c-format
27873 msgid "Hold found: "
27874 msgstr "Պահում է գտնված: "
27876 #. SCRIPT
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27878 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27879 msgstr "Պահումը <strong>կասեցված է</strong>"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27882 #, c-format
27883 msgid "Hold needing transfer found: "
27884 msgstr "Պահումը որը կարիք ունի փոխանցման գտնված է։ "
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27887 #, c-format
27888 msgid "Hold placed by : "
27889 msgstr "Պահումը տեղադրված է կողմից : "
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27893 #, c-format
27894 msgid "Hold policy"
27895 msgstr "Պահելու քաղաքականություն"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27898 #, c-format
27899 msgid "Hold ratio"
27900 msgstr "Պահման հարաբերակցություն"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27903 #, c-format
27904 msgid "Hold ratio: "
27905 msgstr "Պահման հարաբերակցություն։ "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27908 #, c-format
27909 msgid "Hold ratios"
27910 msgstr "Պահման հարաբերակցություններ"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27913 #, c-format
27914 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27915 msgstr "Պահանջվող նյութերի հաշվարկի համար պահման հարաբերակցություն"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27918 #, c-format
27919 msgid "Hold starts on date:"
27920 msgstr "Պահումը սկսվում է այս ամսաթվից:"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27923 #, c-format
27924 msgid "Hold status "
27925 msgstr "Պահման Վիճակ "
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27928 #, c-format
27929 msgid "Holding branch"
27930 msgstr "Պահման մասնաճյուղ"
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27934 #, c-format
27935 msgid "Holding libraries"
27936 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարաններ"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27944 #, c-format
27945 msgid "Holding library"
27946 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարան"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
27949 #, c-format
27950 msgid "Holding library:"
27951 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարան։"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
27954 #, c-format
27955 msgid "Holdings"
27956 msgstr "Պահումներ"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27959 #, c-format
27960 msgid "Holdings note: "
27961 msgstr "Պահման նշում։ "
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
27964 #, c-format
27965 msgid "Holdings:"
27966 msgstr "Պահումներ։"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
27978 #, c-format
27979 msgid "Holds"
27980 msgstr "Պահումներ"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
27983 #, c-format
27984 msgid "Holds Queue"
27985 msgstr "Պահումների հերթ"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
27988 #, c-format
27989 msgid "Holds allowed (count)"
27990 msgstr "Պահումները թույլատրված են (հաշվիչ)"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27994 #, c-format
27995 msgid "Holds awaiting pickup"
27996 msgstr "Վերցրման ենթակա պահումներ"
27998 #. %1$s:  show_date 
27999 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28001 #, c-format
28002 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28003 msgstr "Քո գրադարանի համար վերցման ենթակա պահումներ: %s %s "
28005 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28007 #, c-format
28008 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28009 msgstr "Այստեղ նշված պահումները սպասում են վերցման ավելի քան %s օր։"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28013 #, c-format
28014 msgid "Holds queue"
28015 msgstr "Պահումների հերթ"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28020 #, c-format
28021 msgid "Holds statistics"
28022 msgstr "Պահումների վիճակագրություն"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28025 #, c-format
28026 msgid "Holds to pull"
28027 msgstr "Դուրս քաշելու պահումներl"
28029 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28030 #. %2$s:  from 
28031 #. %3$s:  to 
28032 #. %4$s:  END 
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28034 #, c-format
28035 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28036 msgstr "Հրելու ենթակա պահումներ%s տեղադրված սրանց միջև %s և %s%s"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28039 #, c-format
28040 msgid "Holds waiting:"
28041 msgstr "Սպասող պահումներ։"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28045 #, c-format
28046 msgid "Holds:"
28047 msgstr "Պահումներ։"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28050 #, c-format
28051 msgid "Holger Meißner"
28052 msgstr "Holger Meißner"
28054 #. For the first occurrence,
28055 #. SCRIPT
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28058 #, c-format
28059 msgid "Holiday exception"
28060 msgstr "Տոնական բացառություն"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28063 #, c-format
28064 msgid "Holiday only on this day"
28065 msgstr "Տոնը միայն այս օրվան է համընկնում"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28068 #, c-format
28069 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28070 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն շաբաթվա նույն օրը"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28073 #, c-format
28074 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28075 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն տարի նույն օրը"
28077 #. For the first occurrence,
28078 #. SCRIPT
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28081 #, c-format
28082 msgid "Holiday repeating weekly"
28083 msgstr "Շաբաթական կրկնվող տոն"
28085 #. For the first occurrence,
28086 #. SCRIPT
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28089 #, c-format
28090 msgid "Holiday repeating yearly"
28091 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն տարի"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28094 #, c-format
28095 msgid "Holidays on a range"
28096 msgstr "Տիրույթում առկա տոներ"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28099 #, c-format
28100 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28101 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն տարի այս տիրույթում"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28104 #, c-format
28105 msgid "Hologram"
28106 msgstr "Հոլոգրամա"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28342 #, c-format
28343 msgid "Home"
28344 msgstr "Տուն"
28346 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28347 #. %2$s:  ELSE 
28348 #. %3$s:  END 
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28350 #, c-format
28351 msgid ""
28352 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28353 msgstr ""
28354 "Տուն &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ցուցիչներ &rsaquo; %sՎերանայում &rsaquo; "
28355 "%sՎերանայիր ցուցիչները%s"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28358 #, c-format
28359 msgid "Home branch"
28360 msgstr "Տան մասնաճյուղ"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28363 #, c-format
28364 msgid "Home libraries"
28365 msgstr "Տնային գրադարաններ"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28383 #, c-format
28384 msgid "Home library"
28385 msgstr "Տնային գրադարան"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28388 #, c-format
28389 msgid "Home library (branchcode)"
28390 msgstr "Տնային գրադարան (մասնաճյուղի կոդ)"
28392 #. SCRIPT
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28394 msgid "Home library unknown."
28395 msgstr "Տնային գրադարանը անծանոթ է։"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28398 #, c-format
28399 msgid "Home library:"
28400 msgstr "Տնային գրադարան։"
28402 #. SCRIPT
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28404 msgid "Home library: %s"
28405 msgstr "Տնային գրադարան։ %s"
28407 #. For the first occurrence,
28408 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28409 #. %2$s:  branchname 
28410 #. %3$s:  ELSE 
28411 #. %4$s:  branch 
28412 #. %5$s:  END 
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28415 #, c-format
28416 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28417 msgstr "Տնային գրադարան։ %s%s%s%s%s"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28423 #, c-format
28424 msgid "Horizontal: "
28425 msgstr "Հորիզոնական։ "
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28431 #, c-format
28432 msgid "Horn"
28433 msgstr "Գալարափող"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28436 #, c-format
28437 msgid "Horowhenua Library Trust"
28438 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28441 #, c-format
28442 msgid "Host records"
28443 msgstr "Հիմնական գրառումներ"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28446 #, c-format
28447 msgid "Hostname/Port"
28448 msgstr "Հանգույցի անուն/պորտ"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28451 #, c-format
28452 msgid "Hostname: "
28453 msgstr "Հանգույցի անուն։ "
28455 #. SCRIPT
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28457 msgid "Hour"
28458 msgstr "Ժամ"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28464 #, c-format
28465 msgid "Hours"
28466 msgstr "Ժամեր"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28469 #, c-format
28470 msgid "Hours:"
28471 msgstr "Ժամեր:"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28474 #, c-format
28475 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28476 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28478 #. For the first occurrence,
28479 #. SCRIPT
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28482 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28483 msgstr "Քանի՞ նյութ ես ցանկանում ստանալ։"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28486 #, c-format
28487 msgid "How to process items: "
28488 msgstr "Ինչպե՞ս ուղարկել նյութերը։ "
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28491 #, c-format
28492 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28493 msgstr "Hrvatski (Խորվաթերեն)"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28496 #, c-format
28497 msgid "Hugh Davenport"
28498 msgstr "Hugh Davenport"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28502 #, c-format
28503 msgid "Humor, satires, etc."
28504 msgstr "Հումոր, սատիրա այլն"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28508 #, c-format
28509 msgid "Hymns"
28510 msgstr "Հիմն"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28513 #, c-format
28514 msgid "Håndbøker"
28515 msgstr "Håndbøker"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28518 #, c-format
28519 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28520 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28523 #, c-format
28524 msgid "I encountered some problems."
28525 msgstr "Ես ունեմ որոշ պրոբլեմներ"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28528 #, c-format
28529 msgid "I18N/L10N"
28530 msgstr "I18N/L10N"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28533 #, c-format
28534 msgid "IBERMARC"
28535 msgstr "IBERMARC"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28539 #, c-format
28540 msgid "ID"
28541 msgstr "ID"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28544 #, c-format
28545 msgid "INPUT SAVED"
28546 msgstr "Մուտքագրվածը հիշված է"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28549 #, c-format
28550 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28551 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28554 #, c-format
28555 msgid "INTERMARC"
28556 msgstr "INTERMARC"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28559 #, c-format
28560 msgid "INVOICE"
28561 msgstr "Հաշիվ"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28564 #, c-format
28565 msgid "IP"
28566 msgstr "IP"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28569 #, c-format
28570 msgid "IP address has changed, please log in again "
28571 msgstr "IP հասցեն փոխվել է, մուտք եղեք նորից "
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28574 #, c-format
28575 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28576 msgstr "IP հասցեն փոխվել է, մուտք եղեք նորից "
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28579 #, c-format
28580 msgid "IP: "
28581 msgstr "IP: "
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28584 #, c-format
28585 msgid "ISBD"
28586 msgstr "ISBD"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28597 #, c-format
28598 msgid "ISBN"
28599 msgstr "ISBN"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28602 #, c-format
28603 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28604 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28608 #, c-format
28609 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28610 msgstr "ISBN կամ ISSN կամ այլ ստանդարտ համար:"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28613 #, c-format
28614 msgid "ISBN, author or title :"
28615 msgstr "ISBN, հեղինակ կամ վերնագիր :"
28617 #. %1$s:  isbneanissn 
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28619 #, c-format
28620 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28621 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28627 #, c-format
28628 msgid "ISBN:"
28629 msgstr "ISBN:"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28646 #, c-format
28647 msgid "ISBN: "
28648 msgstr "ISBN: "
28650 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28652 #, c-format
28653 msgid "ISBN: %s"
28654 msgstr "ISBN: %s"
28656 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28658 #, c-format
28659 msgid "ISBN: %s "
28660 msgstr "ISBN: %s "
28662 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28663 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28664 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28665 #. %4$s:  END 
28666 #. %5$s:  END 
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28668 #, c-format
28669 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28670 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28674 #, c-format
28675 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28676 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28679 #, c-format
28680 msgid "ISO 5426"
28681 msgstr "ISO 5426"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28684 #, c-format
28685 msgid "ISO 6937"
28686 msgstr "ISO 6937"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28689 #, c-format
28690 msgid "ISO 8859-1"
28691 msgstr "ISO 8859-1"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28694 #, c-format
28695 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28696 msgstr "ISO ձևաչափ (ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ)"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28699 #, c-format
28700 msgid "ISO code"
28701 msgstr "ISO կոդ"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28704 #, c-format
28705 msgid "ISO code: "
28706 msgstr "ISO կոդ: "
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28709 #, c-format
28710 msgid "ISO2709 with items"
28711 msgstr "ISO2709 նյութերով"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28714 #, c-format
28715 msgid "ISO2709 without items"
28716 msgstr "ISO2709 առանց նյութերի"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28729 #, c-format
28730 msgid "ISSN"
28731 msgstr "ISSN"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28741 #, c-format
28742 msgid "ISSN:"
28743 msgstr "ISSN:"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28755 #, c-format
28756 msgid "ISSN: "
28757 msgstr "ISSN: "
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28760 #, c-format
28761 msgid "ITEM"
28762 msgstr "ՆՅՈՒԹ"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28765 #, c-format
28766 msgid "ITEMS"
28767 msgstr "ՆՅՈՒԹԵՐ"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28770 #, c-format
28771 msgid "ITEMS OVERDUE"
28772 msgstr "ԺԱՄԿԵՏԱՆՑ ՆՅՈՒԹԵՐ"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28775 #, c-format
28776 msgid "Ian Walls"
28777 msgstr "Ian Walls"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28780 #, c-format
28781 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28782 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28785 #, c-format
28786 msgid "Icon"
28787 msgstr "Icon"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28790 #, c-format
28791 msgid ""
28792 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28793 "new one or overwrite the old one."
28794 msgstr ""
28795 "Եթե քարտի համարը առկա է աղյուսակում, ապա ունես ընտրություն, կամ անտեսել նորը "
28796 "կամ վերագրել հինը։"
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28799 #, c-format
28800 msgid ""
28801 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28802 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28803 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28804 msgstr ""
28805 "Եթե ընտրված է, բաղկացուցիչը կլինի եզակի բնութագրիչ &mdash; եթե արժեք է տրված "
28806 "ընթերցողի գրառմանը, նույն արժեքը չի կարելի տալ այլ գրառման։ Այս կարգաբերումը "
28807 "չի կարելի փոփոխել երբ բաղկացուցիչը սահմանված է։"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28810 #, c-format
28811 msgid ""
28812 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28813 "already exists for a library, no change is made."
28814 msgstr ""
28815 "Եթե ընտրված է, այս տոնը կարտագրվի բոլոր գրադարաններում։ Եթե տոնը գրադարանի "
28816 "համար արդեն առկա է, փոփոխություն չի կատարվում։"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28820 #, c-format
28821 msgid "If empty, English is used"
28822 msgstr "Եթե դատարկ է, անգլերենն է օգտագործված"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28825 #, c-format
28826 msgid ""
28827 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28828 msgstr "Եթե պատվիրելուց կամ ստանալուց նյութերը ստեղծվել են, դրանք կջնջվեն։"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28831 #, c-format
28832 msgid ""
28833 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28834 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28835 "and a colon should precede each value. For example: "
28836 msgstr ""
28837 "Երբ բեռնավորվում են ընթերցողի բաղկացուցիչները, 'patron_attributes' դաշտը "
28838 "պետք է պարունակի բաղկացուցիչների տեսակների և աժեքների ցուցակը բաժանված "
28839 "ստորակետներով։ Բաղկացուցիչի տեսակի կոդը և երկու կետը պետք է նախորդեն ամեն "
28840 "արժեքին։ Օրինակ՝ "
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28843 #, c-format
28844 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28845 msgstr "Եթե համընկնող գրառումը արդեն իսկ ընթերցողի աղյուսակում է։"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28848 #, c-format
28849 msgid ""
28850 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28851 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28852 msgstr ""
28853 "Եթե նախապատվությունները ընտրված չեն, ընտրված դասի համար հիշելու պահին "
28854 "լռակյաց նախապատվությունները կկիրառվեն, հակառակ պարագայում այստեղի քո "
28855 "ընտրությունը հիշվում է։"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28858 #, c-format
28859 msgid ""
28860 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28861 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28862 "type. "
28863 msgstr ""
28864 "Եթե տվյալ ընթերցողի դասի համար տրվող նյութերի ընդհանուր քանակը թողնված է "
28865 "դատարկ, սահմանափակումներ չեն կիրառվում, բացի քո կողմից որոշակի նյութի համար "
28866 "սահմանված սահմանափակումը "
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28869 #, c-format
28870 msgid ""
28871 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28872 "you can check corresponding boxes below. "
28873 msgstr ""
28874 "Եթե շաբաթվա մեջ կա օր (կամ ավելին) երբ համարները չեն տպագրվել, դու կարող ես "
28875 "ընտրել ստորև բերված վանդալները։ "
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28878 #, c-format
28879 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28880 msgstr "Եթե սա այն չէ որ սպասում էիր, գնա "
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28883 #, c-format
28884 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28885 msgstr "Եթե այս էջը 5 վայրկյանի ընթացքում չուղղորդի, սեղմիր "
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28889 #, c-format
28890 msgid ""
28891 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28892 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28893 msgstr ""
28894 "Եթե փոխել ես թույլատրված արժեքի կոդը, առկա գրառումները որ օգտագործում են այն "
28895 "չեն թարմացվի։ Արժեքի նկարագրության փոփոխությունները տեսանելի կդառնան "
28896 "միանգամից։"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28899 #, c-format
28900 msgid ""
28901 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28902 "a delay value is required."
28903 msgstr ""
28904 "Եթե ցանկանում ես, որ Կոհան ակտիվացնի գործողություն (ուղարկի նամակ կամ "
28905 "արգելափակի անդամին), պահանջվում է ուշացման արժեք։"
28907 #. SCRIPT
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28909 msgid ""
28910 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28911 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28912 msgstr ""
28913 "Եթե ցանկանում ես խարանել ուշացած կամ կորած նյութերը դու պետք է կապես այս "
28914 "բաժանորդագրությունը մատակարարին։ Սեղմիր ԼԱՎ անտեսելու կամ Չեղյալ անել "
28915 "վերադառնալու համար և մուտք արա մատակարարին"
28917 #. INPUT type=submit
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28922 #, c-format
28923 msgid "Ignore"
28924 msgstr "Անտեսիր"
28926 #. INPUT type=submit
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28928 msgid "Ignore and continue"
28929 msgstr "Անտեսիր և շարունակիր"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28932 #, c-format
28933 msgid "Ignore and return to transfers: "
28934 msgstr "Անտեսիր և վերդարձիր փոխանցումներին։ "
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28937 #, c-format
28938 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28939 msgstr "Անտեսիր այս մեկը, պահիր առկան"
28941 #. SCRIPT
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28943 msgid "Ignored"
28944 msgstr "Անտեսված"
28946 #. %1$s:  stopwords_removed 
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28948 #, c-format
28949 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28950 msgstr "Հետևյալ ընդհանուր բառերը անտեսված են. \"%s\""
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28953 #, c-format
28954 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28955 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28962 #, c-format
28963 msgid "Illuminations"
28964 msgstr "Իլյումինացիաներ"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28967 #, c-format
28968 msgid "Illustration"
28969 msgstr "Ձևավորում"
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28972 #, c-format
28973 msgid "Illustration - Book 1:"
28974 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 1:"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
28977 #, c-format
28978 msgid "Illustration - Book 2:"
28979 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 2:"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
28982 #, c-format
28983 msgid "Illustration - Book 3:"
28984 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 3:"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
28987 #, c-format
28988 msgid "Illustration - Book 4:"
28989 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 4:"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
28992 #, c-format
28993 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
28994 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 1:"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
28997 #, c-format
28998 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
28999 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 2:"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29002 #, c-format
29003 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29004 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 3:"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29007 #, c-format
29008 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29009 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 4:"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29012 #, c-format
29013 msgid "Illustration - Technique:"
29014 msgstr "Նկարազարդում - տեխնիկա։"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29017 #, c-format
29018 msgid "Illustration codes 1:"
29019 msgstr "Ձևավորման կոդ 1:"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29022 #, c-format
29023 msgid "Illustration codes 2:"
29024 msgstr "Ձևավորման կոդ 2:"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29027 #, c-format
29028 msgid "Illustration codes 3:"
29029 msgstr "Ձևավորման կոդ 3:"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29032 #, c-format
29033 msgid "Illustration codes 4:"
29034 msgstr "Ձևավորման կոդ 4:"
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29042 #, c-format
29043 msgid "Illustrations"
29044 msgstr "Ձևավորումներ"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29047 #, c-format
29048 msgid "Illustrations - code 1"
29049 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 1"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29052 #, c-format
29053 msgid "Illustrations - code 2"
29054 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 2"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29057 #, c-format
29058 msgid "Illustrations - code 3"
29059 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 3"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29062 #, c-format
29063 msgid "Illustrations - code 4"
29064 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 4"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29067 #, c-format
29068 msgid "Illustrator"
29069 msgstr "Նկարազարդող"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29072 #, c-format
29073 msgid "Image"
29074 msgstr "Պատկեր"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29077 #, c-format
29078 msgid "Image 1"
29079 msgstr "Պատկեր 1"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29082 #, c-format
29083 msgid "Image 2"
29084 msgstr "Պատկեր 2"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29087 #, c-format
29088 msgid "Image file"
29089 msgstr "Պատկերի ֆայլ"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29092 #, c-format
29093 msgid "Image name: "
29094 msgstr "Պատկերի անուն։ "
29096 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29098 #, c-format
29099 msgid "Image name: %s"
29100 msgstr "Պատկերի անուն: %s"
29102 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29103 #. %2$s:  ELSE 
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29105 #, c-format
29106 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29107 msgstr "Պատկերը չի ներմուծվել (%s բացակա է)։ %s"
29109 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29111 #, c-format
29112 msgid ""
29113 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29114 msgstr ""
29115 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ Կոհան չկարողացավ բացել պատկերի ֆայլը կարդալու "
29116 "համար։ %s"
29118 #. %1$s:  END 
29119 #. %2$s:  END 
29120 #. %3$s:  ELSE 
29121 #. %4$s:  END 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29123 #, c-format
29124 msgid ""
29125 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29126 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29127 msgstr ""
29128 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ առկա է անհասկանալի սխալ։ Դիտիր սխալի գրանցման "
29129 "ֆայլը մանրմասների համար։ %s %s %s ներմուծվել են հաջողությամբ %s"
29131 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29133 #, c-format
29134 msgid ""
29135 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29136 "the error log for more details. %s"
29137 msgstr ""
29138 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ շտեմարանը վերադարձրել է սխալ։ Մանրամասների "
29139 "համար դիտիր սխալի գրանցման ֆայլը։ %s"
29141 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29143 #, c-format
29144 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29145 msgstr "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ պատկերի ֆայլը վնասված է։ %s"
29147 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29149 #, c-format
29150 msgid ""
29151 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29152 "maximum size). %s"
29153 msgstr ""
29154 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ պատկերի ֆայլը շատ մեծ է (մեծագույն չափի համար "
29155 "տես առցանց օգնությունը)։ %s"
29157 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29159 #, c-format
29160 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29161 msgstr "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ պատկերի ձևաչափը չի ճանաչված։ %s"
29163 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29165 #, c-format
29166 msgid ""
29167 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29168 msgstr ""
29169 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ այս ընթերցողը շտեմարանում գոյություն չունի։ %s"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29173 #, c-format
29174 msgid "Image source: "
29175 msgstr "Պատկերի աղբյուր։ "
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29178 #, c-format
29179 msgid "Image successfully uploaded"
29180 msgstr "Պատկերը հաջողությամբ բեռնավորվել է"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29183 #, c-format
29184 msgid "Image upload results :"
29185 msgstr "Պատկերի ներմուծման արդյունքները"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29188 #, c-format
29189 msgid "Image(s) successfully deleted"
29190 msgstr "Պատկեր(ներ)ը հաջողությամբ ջնջվել է"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29195 #, c-format
29196 msgid "Image: "
29197 msgstr "Պատկեր։ "
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29201 #, c-format
29202 msgid "Images"
29203 msgstr "Պատկերներ"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29206 #, c-format
29207 msgid "Images for "
29208 msgstr "Պատկերներ համար "
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29220 #, c-format
29221 msgid "Import"
29222 msgstr "Ներմուծում"
29224 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29226 #, c-format
29227 msgid ""
29228 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29229 "(.csv, .xml, .ods)"
29230 msgstr ""
29231 "Ներմուծիր %s շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր, ենթադաշտեր) աղյուսակի ֆայլից (."
29232 "csv, .xml, .ods)"
29234 #. INPUT type=submit
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29236 msgid "Import >>"
29237 msgstr "Ներմուծում>>"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29240 #, c-format
29241 msgid ""
29242 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29243 "details (used only if no information is filled for the item):"
29244 msgstr ""
29245 "Ներմուծիր զամբյուղի բոլոր ընտրված նյութերը հետևյալ հաշվապահական "
29246 "մանրամասներով (օգտագործվում է միայն եթե նյութի համար տեղեկատվություն չկա "
29247 "լրացված)։"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29250 #, c-format
29251 msgid ""
29252 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29253 msgstr "Ներմուծիր զամբյուղի բոլոր ընտրված նյութերը հետևյալ պարամետրերով։"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29256 #, c-format
29257 msgid ""
29258 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29259 "file (.csv, .xml, .ods)"
29260 msgstr ""
29261 "Ներմուծիր լռակյաց շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր և ենթադաշտեր) աղյուսակի "
29262 "ֆայլից (.csv, .xml, .ods)"
29264 #. TH
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29266 msgid ""
29267 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29268 "csv, .xml, .ods)"
29269 msgstr ""
29270 "Ներմուծիր շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր, ենթադաշտեր) աղյուսակի ֆայլից (.csv, ."
29271 "xml, .ods)"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29274 #, c-format
29275 msgid "Import into the borrowers table"
29276 msgstr "Ներմուծել պատվիրողի աղյուսակ"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29279 #, c-format
29280 msgid "Import patron data"
29281 msgstr "Ներմուծիր ընթերցողի տվյալները"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29287 #, c-format
29288 msgid "Import patrons"
29289 msgstr "Ներմուծել ընթերցողներին"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29292 #, c-format
29293 msgid "Import quotes"
29294 msgstr "Ներմուծել մեջբերումները"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29297 #, c-format
29298 msgid "Import results :"
29299 msgstr "Ներմուծել արդյունքները ։"
29301 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29303 msgid "Import this batch into the catalog"
29304 msgstr "Ներմուծիր այս փաթեթը քարտարան"
29306 #. INPUT type=submit
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29308 msgid "Import this patron"
29309 msgstr "Ներմուծիր այս օգտատիրոջը"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29313 #, c-format
29314 msgid "Imported"
29315 msgstr "Ներմուծված"
29317 #. SCRIPT
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29319 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29320 msgstr "Ներմուծվում է դեպի շրջանակ %s։ Ներմուծվում է ֆայլից։ %s"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29323 #, c-format
29324 msgid ""
29325 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29326 msgstr ""
29327 "Կոհայում սա նշանակում է որ Կոհայի խումբը աշխատում է այս հնարավորության վրա"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29330 #, c-format
29331 msgid "In Use"
29332 msgstr "Օգտագործման մեջ"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29335 #, c-format
29336 msgid "In framework:"
29337 msgstr "Շրջանակում։"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29340 #, c-format
29341 msgid "In months: "
29342 msgstr "ամիսներ։ "
29344 #. For the first occurrence,
29345 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29346 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29349 #, c-format
29350 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29351 msgstr "Առցանց քարտարանում: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29354 #, c-format
29355 msgid ""
29356 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29357 "records must be up-to-date on this computer: "
29358 msgstr ""
29359 "Որպեսզի ցանցից անջատված տացքը աշխատի այս համակարգչի վրա, քո գրադարանի "
29360 "գրառումները պետք է այս համակարգչի վրա լինեն թարմ։ "
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29363 #, c-format
29364 msgid "In transit"
29365 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
29367 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29368 #. %2$s:  item.transfertto 
29369 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29371 #, c-format
29372 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29373 msgstr "Գտնվում է տրանզիտում %s մինչև %s ընդամենը %s"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29378 #, c-format
29379 msgid "In: "
29380 msgstr "Ներսում։ "
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29386 #, c-format
29387 msgid "Inactive"
29388 msgstr "Ոչ ակտիվ"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29391 #, c-format
29392 msgid "Inactive budgets"
29393 msgstr "Ոչ ակտիվ բյուջեներ"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29396 #, c-format
29397 msgid "Include expired subscriptions: "
29398 msgstr "Ներառում է ժամկետանց բաժանորդագրություն։ "
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29404 #, c-format
29405 msgid "Include tax"
29406 msgstr "ներառում է հարկ"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29415 #, c-format
29416 msgid "Inclusive dates of collection"
29417 msgstr "Հավաքածուի ներառյալ ամսաթվերը"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29420 #, c-format
29421 msgid "Incomplete contents:"
29422 msgstr "Ոչ լրիվ բովանդակություն։"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29426 #, c-format
29427 msgid "Indefinite"
29428 msgstr "Անորոշ"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29431 #, c-format
29432 msgid ""
29433 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29434 "with an IP address that doesn't match your library. "
29435 msgstr ""
29436 "IndependentBranches և Autolocation միացված են և դու մուտք ես գործում ըստ IP "
29437 "հասցեի որը չի պատկանում քո գրադարանին։ "
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29443 #, c-format
29444 msgid "Index"
29445 msgstr "Ցուցիչ"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29448 #, c-format
29449 msgid "Index availability code"
29450 msgstr "Ցուցիչի մատչելիության կոդ"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29454 #, c-format
29455 msgid "Index indicator"
29456 msgstr "Ցուցիչի ինդիկատոր"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29462 #, c-format
29463 msgid "Index present"
29464 msgstr "Ցուցիչը առկա է"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29467 #, c-format
29468 msgid "Indexed in:"
29469 msgstr "Ցուցիչավորված"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29481 #, c-format
29482 msgid "Indexes"
29483 msgstr "Ցուցիչներ"
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29491 #, c-format
29492 msgid "India ink"
29493 msgstr "Հնդկաստան թանաք"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29497 #, c-format
29498 msgid "Individual biography"
29499 msgstr "Անհատի կենսագրություն"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29502 #, c-format
29503 msgid "Individual libraries:"
29504 msgstr "Անհատական գրադարաններ։"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29507 #, c-format
29508 msgid "Info"
29509 msgstr "Info"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29512 #, c-format
29513 msgid "Info:"
29514 msgstr "Info։"
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29520 #, c-format
29521 msgid "Information"
29522 msgstr "Տեղեկատվություն"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29525 #, c-format
29526 msgid "Information "
29527 msgstr "Տեղեկատվություն "
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29531 #, c-format
29532 msgid "Initials"
29533 msgstr "Սկզբնատառեր"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29537 #, c-format
29538 msgid "Initials: "
29539 msgstr "Սկզբնատառեր։ "
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29544 #, c-format
29545 msgid "Inner counter"
29546 msgstr "Ներքին հաշվիչ"
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29549 #, c-format
29550 msgid "Inner counter "
29551 msgstr "Ներքին հաշվիչ "
29553 #. INPUT type=button name=insert
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29555 msgid "Insert"
29556 msgstr "Ներդնել"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29559 #, c-format
29560 msgid "Installation complete."
29561 msgstr "Կարգաբերումը ավարտված է"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29565 #, c-format
29566 msgid "Instruction"
29567 msgstr "Հրահանգ"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29571 #, c-format
29572 msgid "Instructional materials"
29573 msgstr "Հրահանգների նյութեր"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29577 #, c-format
29578 msgid "Instructions"
29579 msgstr "Հրահանգներ"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29582 #, c-format
29583 msgid "Instructor search:"
29584 msgstr "Հրահանգիչի փնտրում։"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29588 #, c-format
29589 msgid "Instructors"
29590 msgstr "Հրահանգիչներ"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29593 #, c-format
29594 msgid "Instructors:"
29595 msgstr "Հրահանգիչներ։"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29599 #, c-format
29600 msgid "Instrumental and vocal parts"
29601 msgstr "Գործիքային և վոկալի մասեր"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29605 #, c-format
29606 msgid "Instrumental parts"
29607 msgstr "Գործիքային մասեր"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29610 #, c-format
29611 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29612 msgstr "Երաժշտախմբի համար գործիքներ կամ ձայներ"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29615 #, c-format
29616 msgid "Instruments or voices for soloists"
29617 msgstr "Մենակատարների համար գործիքներ կամ ձայներ"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29623 #, c-format
29624 msgid "Insufficient privileges."
29625 msgstr "Անբավարար արտոնություններ"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29628 #, c-format
29629 msgid "Integer"
29630 msgstr "Միավորել"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29634 #, c-format
29635 msgid "Integrated entry"
29636 msgstr "Ինտեգրացված մուտք"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29640 #, c-format
29641 msgid "Interactive multimedia"
29642 msgstr "Ինտերակտիվ բազմամիջոց"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29645 #, c-format
29646 msgid "Interaktivt multimedium"
29647 msgstr "Interaktivt multimedium"
29649 #. SCRIPT
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29651 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29652 msgstr "Ներքին կայանի սխալ, վերաբեռնիր այս էջը"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29656 #, c-format
29657 msgid "Internal note:"
29658 msgstr "Ներքին նշում։"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29666 #, c-format
29667 msgid "Internal note: "
29668 msgstr "Ներքին նշում։ "
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29680 #, c-format
29681 msgid "International intergovernmental"
29682 msgstr "Միջազգային միջկառավարական"
29684 #. A
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29686 msgid "Internationalization and localization"
29687 msgstr "Միջազգայնացում և տեղայնացում"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29691 #, c-format
29692 msgid "Interviews"
29693 msgstr "Հարցազրույցներ"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29696 #, c-format
29697 msgid "Intervjuer"
29698 msgstr "Intervjuer"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29706 #, c-format
29707 msgid "Into an application"
29708 msgstr "Դեպի հայցադիմում"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29712 #, c-format
29713 msgid "Into an application "
29714 msgstr "Դեպի հայցադիմում "
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29719 #, c-format
29720 msgid "Into an application: "
29721 msgstr "Դեպի հայցադիմում։ "
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29725 #, c-format
29726 msgid "Intranet"
29727 msgstr "Ինտրացանց"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29730 #, c-format
29731 msgid "Invalid authority type"
29732 msgstr "Հեղինակավորի սխալ տեսակ"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29735 #, c-format
29736 msgid "Invalid course!"
29737 msgstr "Սխալ դասընթաց!"
29739 #. SCRIPT
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29741 msgid "Invalid day entered in field %s"
29742 msgstr "Մուտք է արված սխալ օր դաշտում %s"
29744 #. SCRIPT
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29746 msgid "Invalid month entered in field %s"
29747 msgstr "Մուտք է արված սխալ ամիս դաշտում %s"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29751 #, c-format
29752 msgid "Invalid username or password"
29753 msgstr "Օգտվողի սխալ անուն և գաղտնաբառ"
29755 #. %1$s:  e 
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29757 #, c-format
29758 msgid "Invalid value for %s"
29759 msgstr "Սխալ արժեք %s համար"
29761 #. SCRIPT
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29763 msgid "Invalid year entered in field %s"
29764 msgstr "%s Դաշտում մուտք է արված սխալ տարի"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29767 #, c-format
29768 msgid "Inventory"
29769 msgstr "Գույքամատյան"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29772 #, c-format
29773 msgid "Inventory date:"
29774 msgstr "Գույքագրման ամսաթիվ։"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29777 #, c-format
29778 msgid "Inventory number"
29779 msgstr "Գույքահամար"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29782 #, c-format
29783 msgid "Inventory/Stocktaking"
29784 msgstr "Inventory/Stocktaking"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29788 #, c-format
29789 msgid "Inventory/stocktaking"
29790 msgstr "Inventory/stocktaking"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29793 #, c-format
29794 msgid "Invoice "
29795 msgstr "Վճարման հաշիվ "
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29800 #, c-format
29801 msgid "Invoice amount"
29802 msgstr "Վճարման հաշվի գումար"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29805 #, c-format
29806 msgid "Invoice details"
29807 msgstr "Վճարահաշվի մանրամասներ"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29810 #, c-format
29811 msgid "Invoice has been modified"
29812 msgstr "Վճարահաշիվը ձևափոխվել է"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29815 #, c-format
29816 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29817 msgstr "Վճարահաշիվը փակված է, այնպես որ դու էլ չես կարող ստանալ պատվերներ։ "
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29820 #, c-format
29821 msgid "Invoice item price includes tax: "
29822 msgstr "Վճարման հաշվի միավորի գինը ընդգրկում է Հարկ: "
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29827 #, c-format
29828 msgid "Invoice no."
29829 msgstr "Վճարման հաշվի համար։"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29832 #, c-format
29833 msgid "Invoice no.: "
29834 msgstr "Վճարման հաշվի համար։ "
29836 #. %1$s:  invoicenumber 
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29838 #, c-format
29839 msgid "Invoice no.: %s"
29840 msgstr "Վճարման հաշվի համար։ %s"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29843 #, c-format
29844 msgid "Invoice no:"
29845 msgstr "Վճարման հաշվի համար։"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29850 #, c-format
29851 msgid "Invoice number"
29852 msgstr "Վճարման համար"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29855 #, c-format
29856 msgid "Invoice number reverse"
29857 msgstr "Վճարման համարի հակառակը"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29863 #, c-format
29864 msgid "Invoice number:"
29865 msgstr "Վճարման հաշվի համար։"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29869 #, c-format
29870 msgid "Invoice prices are: "
29871 msgstr "Վճարման գներն են։ "
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29874 #, c-format
29875 msgid "Invoice prices:"
29876 msgstr "Վճարման գներ։"
29878 #. %1$s:  invoicenumber 
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29880 #, c-format
29881 msgid "Invoice: %s"
29882 msgstr "Վճարման հաշիվ: %s"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29889 #, c-format
29890 msgid "Invoices"
29891 msgstr "Վճարահաշիվներ"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29894 #, c-format
29895 msgid "Irma Birchall"
29896 msgstr "Irma Birchall"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29899 #, c-format
29900 msgid "Irregularity:"
29901 msgstr "Ոչ կանոնավորություն։"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29905 #, c-format
29906 msgid "Is a URL:"
29907 msgstr "URL է։"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29910 #, c-format
29911 msgid "Is hidden by default"
29912 msgstr "թաքցված է որպես լռակյաց"
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29915 #, c-format
29916 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29917 msgstr "կառավարվում է քո կողմից և կարող է տեսանելի լինել միայն քեզ։"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29921 #, c-format
29922 msgid "Is this a duplicate of "
29923 msgstr "Սա սրա պատճենն է "
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
29926 #, c-format
29927 msgid "Isaac Brodsky"
29928 msgstr "Isaac Brodsky"
29930 #. SCRIPT
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29932 msgid "Issue"
29933 msgstr "Տրում"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
29937 #, c-format
29938 msgid "Issue "
29939 msgstr "Համար "
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
29942 #, c-format
29943 msgid "Issue #"
29944 msgstr "Համար #"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
29948 #, c-format
29949 msgid "Issue history"
29950 msgstr "Տրման պատմություն"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
29955 #, c-format
29956 msgid "Issue number"
29957 msgstr "Նյութի համար"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
29960 #, c-format
29961 msgid "Issue:"
29962 msgstr "Համար։"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
29965 #, c-format
29966 msgid "Issue: "
29967 msgstr "Համար։ "
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
29970 #, c-format
29971 msgid "Issues"
29972 msgstr "Համարներ"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
29976 #, c-format
29977 msgid "Issues per unit"
29978 msgstr "Համարներ ըստ միավորի"
29980 #. SCRIPT
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29982 msgid "Issues per unit is required"
29983 msgstr "Պահանջվում են համարներ ըստ միավորի"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
29986 #, c-format
29987 msgid "Issues summary"
29988 msgstr "Համարի համառոտագրություն"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
29991 #, c-format
29992 msgid "Issuing rules"
29993 msgstr "Սպասարկման օրենքներ"
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
29999 #, c-format
30000 msgid "Istanbul, Turkey"
30001 msgstr "Իստամբուլ, Թուրքիա"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30004 #, c-format
30005 msgid "It began on "
30006 msgstr "սկսվում է "
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30010 #, c-format
30011 msgid "It has "
30012 msgstr "այն սկսվում է "
30014 #. INPUT type=submit
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30016 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30017 msgstr "սա կրկնօրինակ է։ Խմբագրի առկա գրառումը"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30020 #, c-format
30021 msgid ""
30022 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30023 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30024 msgstr ""
30025 "Իտալիանո (իտալերեն) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti և Paolo Pozzan; "
30026 "for 3.4 և ավելին։ Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30034 #, c-format
30035 msgid "Item"
30036 msgstr "Նյութ"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30042 #, c-format
30043 msgid "Item "
30044 msgstr "Նյութ "
30046 #. For the first occurrence,
30047 #. %1$s:  loopro.object 
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30050 #, c-format
30051 msgid "Item %s"
30052 msgstr "Նյութ %s"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30055 #, c-format
30056 msgid "Item barcode:"
30057 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ։"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30061 #, c-format
30062 msgid "Item call number"
30063 msgstr "Նյութի դասիչ"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30066 #, c-format
30067 msgid "Item callnumber between: "
30068 msgstr "Նյութի դասիչը գտնվում է միջև։ "
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30071 #, c-format
30072 msgid "Item callnumber:"
30073 msgstr "Նյութի դասիչ"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30076 #, c-format
30077 msgid "Item checked out"
30078 msgstr "Նյութը սպասարկված է"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30083 #, c-format
30084 msgid "Item circulation alerts"
30085 msgstr "Նյութի Տացքի զգուշացումներ"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30088 #, c-format
30089 msgid "Item consigned:"
30090 msgstr "Նյութը հանձնված է"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30095 #, c-format
30096 msgid "Item count"
30097 msgstr "Նյութի հաշվարկ"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30100 #, c-format
30101 msgid "Item details"
30102 msgstr "Նյութի մանրամասներ"
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30105 #, c-format
30106 msgid "Item floats"
30107 msgstr "Նյութը լողում է"
30109 #. SCRIPT
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30111 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30112 msgstr "Նյութը կորել է (տրանզակցիան գրանցված է)"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30115 #, c-format
30116 msgid "Item has been withdrawn"
30117 msgstr "Նյութը հանված է"
30119 #. SCRIPT
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30121 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30122 msgstr "Նյութը հանված է (համենայն դեպս տրանզակցիան գրանցված է)"
30124 #. SCRIPT
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30126 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30127 msgstr "Այս նյութը դեռևս չի տեղափոխվել գրադարանից։  %s"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30130 #, c-format
30131 msgid "Item holding library:"
30132 msgstr "Նյութի պահումը իրականացնող գրադարան"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30135 #, c-format
30136 msgid "Item home library:"
30137 msgstr "Նյութի տնային գրադարան։"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30141 #, c-format
30142 msgid "Item information"
30143 msgstr "Նյութի տեղեկատվություն"
30145 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30146 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30147 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30149 #, c-format
30150 msgid "Item information %s%s %s "
30151 msgstr "Նյութի տեղեկատվություն %s%s %s "
30153 #. SCRIPT
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30155 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30156 msgstr "Նյութը <strong>տեղափոխման մե է</strong> այստեղից %s սկսած %s"
30158 #. SCRIPT
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30160 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30161 msgstr "Նյութը <strong>սպասում է</strong>"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30165 #, c-format
30166 msgid "Item is a music sound recording"
30167 msgstr "Նյութը երաժշտական ձայնագրություն է"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30170 #, c-format
30171 msgid "Item is already at destination library."
30172 msgstr "Նյութը արդեն հասցեատեր գրադարանում է"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30175 #, c-format
30176 msgid "Item is restricted"
30177 msgstr "Նյութը արգելափակված է"
30179 #. SCRIPT
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30181 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30182 msgstr "Նյութը արգելված է (համենայն դեպս տրանզակցիան գրանցված է)"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30185 #, c-format
30186 msgid "Item is withdrawn."
30187 msgstr "Նյութը հանված է։"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30190 #, c-format
30191 msgid "Item is withdrawn. "
30192 msgstr "Նյութը հանված է։ "
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30195 #, c-format
30196 msgid "Item missing"
30197 msgstr "Նյութը բացակա է"
30199 #. SCRIPT
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30201 msgid "Item not checked out."
30202 msgstr "Նյութը չի սպասարկված։"
30204 #. For the first occurrence,
30205 #. SCRIPT
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30207 msgid "Item not found."
30208 msgstr "Նյութը չի գտնված։"
30210 #. SCRIPT
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30212 msgid ""
30213 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30214 "anyway)"
30215 msgstr ""
30216 "Նյութը թվարկված չէ ցանցից անջատված շտեմարանում որպես դուրս տրված (համենայն "
30217 "դեպս տրանզակցիան գրանցված է)"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30220 #, c-format
30221 msgid "Item number"
30222 msgstr "Նյութի համար"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30225 #, c-format
30226 msgid "Item number (internal)"
30227 msgstr "Նյութի համար (ներքին)"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30230 #, c-format
30231 msgid "Item number file: "
30232 msgstr "Նյութի համարի ֆայլ։ "
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30236 #, c-format
30237 msgid "Item processing:"
30238 msgstr "Նյութը նշակվում է։"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30241 #, c-format
30242 msgid "Item records were last synced on: "
30243 msgstr "Նյութի գրառումները վերջին անգամ սինխրոնիզացվել են։ "
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30246 #, c-format
30247 msgid "Item renewed:"
30248 msgstr "Նյութը թարմացված է։"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30251 #, c-format
30252 msgid "Item returns home"
30253 msgstr "Նյութի վերադարձի տուն"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30256 #, c-format
30257 msgid "Item returns to issuing library"
30258 msgstr "Նյութը վերադարձվում է սպասարկող գրադարնին"
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30261 #, c-format
30262 msgid "Item search"
30263 msgstr "Նյութի փնտրում"
30265 #. SCRIPT
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30267 msgid "Item search results"
30268 msgstr "Նյութի փնտրման արդյունքներ"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30271 #, c-format
30272 msgid "Item should have been scanned"
30273 msgstr "Նյութը պետք է սքանավորել"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30276 #, c-format
30277 msgid "Item should not have been scanned"
30278 msgstr "Նյութը չպետք է սքանավորել"
30280 #. %1$s:  reqbrchname 
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30282 #, c-format
30283 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30284 msgstr "Նյութը հիմա պետք է լինի գրադարանում։ %s"
30286 #. A
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30288 msgid "Item sorting"
30289 msgstr "Նյութի տեսակավորում"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30293 #, c-format
30294 msgid "Item status"
30295 msgstr "Նյութի վիճակ"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30298 #, c-format
30299 msgid "Item statuses"
30300 msgstr "Նյութի վիճակներ"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30303 #, c-format
30304 msgid "Item tag"
30305 msgstr "Նյութի ցուցիչ"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30339 #, c-format
30340 msgid "Item type"
30341 msgstr "Նյութի տեսակ"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30345 #, c-format
30346 msgid "Item type "
30347 msgstr "Նյութի տեսակ "
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30350 #, c-format
30351 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30352 msgstr "Նյութի տեսակի պատկերները արգելափակված են։ Թույլատրելու համար անջատիր "
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30361 #, c-format
30362 msgid "Item type:"
30363 msgstr "Նյութի տեսակ։"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30372 #, c-format
30373 msgid "Item type: "
30374 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30385 #, c-format
30386 msgid "Item types"
30387 msgstr "Նյութի տեսակներ"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30390 #, c-format
30391 msgid "Item types administration"
30392 msgstr "Նյութի տեսակների կառավարում"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30395 #, c-format
30396 msgid "Item was lost, now found."
30397 msgstr "Նյութը որը կորած էր, հիմա գտնվել է։"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30400 #, c-format
30401 msgid "Item was on loan to "
30402 msgstr "Նյութը դուրս ի տրված սրան "
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30405 #, c-format
30406 msgid "Item with barcode "
30407 msgstr "Նյութ շտրիխ կոդով է "
30409 #. %1$s:  barcode 
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30411 #, c-format
30412 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30413 msgstr "Շտրիխ կոդով նյութը '%s' ավելացված է հաջողությամբ"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30416 #, c-format
30417 msgid "Item(s)"
30418 msgstr "Նյութ(եր)"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30421 #, c-format
30422 msgid "Itemnumber"
30423 msgstr "Նյութի համար"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30431 #, c-format
30432 msgid "Items"
30433 msgstr "Նյութեր"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30437 #, c-format
30438 msgid "Items available"
30439 msgstr "Մատչելի նյութեր"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30442 #, c-format
30443 msgid "Items checked out"
30444 msgstr "Սպասարկված նյութեր"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30448 #, c-format
30449 msgid "Items expected"
30450 msgstr "Նյութերը սպասվում են"
30452 #. %1$s:  title |html 
30453 #. %2$s:  IF ( author ) 
30454 #. %3$s:  author 
30455 #. %4$s:  END 
30456 #. %5$s:  biblionumber 
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30458 #, c-format
30459 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30460 msgstr "Նյութեր %s %s կողմից %s%s (Գրառում #%s)"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30463 #, c-format
30464 msgid "Items in "
30465 msgstr "Նյութերը "
30467 #. For the first occurrence,
30468 #. %1$s:  batch_id 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30471 #, c-format
30472 msgid "Items in batch number %s"
30473 msgstr "Նյութեր փաթեթի համարով %s"
30475 #. SCRIPT
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30477 msgid "Items in your cart: %s"
30478 msgstr "Նյութեր քո սայլակում։ %s"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30482 #, c-format
30483 msgid "Items list"
30484 msgstr "Նյութերի ցուցակ"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30487 #, c-format
30488 msgid "Items lost"
30489 msgstr "Կորած նյութերը"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30492 #, c-format
30493 msgid "Items needed"
30494 msgstr "Պահանջված նյութեր"
30496 #. %1$s:  field.label 
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30498 #, c-format
30499 msgid "Items search field: %s"
30500 msgstr "Նյութերի փնտրման դաշտ։ %s"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30506 #, c-format
30507 msgid "Items search fields"
30508 msgstr "Նյութերի փնտրման դաշտեր"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30514 #, c-format
30515 msgid "Items with no checkouts"
30516 msgstr "Առանց սպասարկման նյութեր"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30520 #, c-format
30521 msgid "Items:"
30522 msgstr "Նյութեր։"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30526 #, c-format
30527 msgid "Items: "
30528 msgstr "Նյութեր։ "
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30532 #, c-format
30533 msgid "Itemtype"
30534 msgstr "Նյութի տեսակ"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30537 #, c-format
30538 msgid "Itype"
30539 msgstr "Itype"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30542 #, c-format
30543 msgid "Ivan Brown"
30544 msgstr "Ivan Brown"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30547 #, c-format
30548 msgid "Jacek Ablewicz"
30549 msgstr "Jacek Ablewicz"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30552 #, c-format
30553 msgid "James Winter"
30554 msgstr "James Winter"
30556 #. SCRIPT
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30558 msgid "Jan"
30559 msgstr "Հուն"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30562 #, c-format
30563 msgid "Jane Wagner"
30564 msgstr "Jane Wagner"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30567 #, c-format
30568 msgid "Janet McGowan"
30569 msgstr "Janet McGowan"
30571 #. For the first occurrence,
30572 #. SCRIPT
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30575 #, c-format
30576 msgid "January"
30577 msgstr "Հունվար"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30580 #, c-format
30581 msgid "Janusz Kaczmarek"
30582 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30586 #, c-format
30587 msgid "Japanese"
30588 msgstr "Ճապոներեն"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30591 #, c-format
30592 msgid "Jared Camins-Esakov"
30593 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30596 #, c-format
30597 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30598 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30601 #, c-format
30602 msgid "Jason Etheridge"
30603 msgstr "Jason Etheridge"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30607 #, c-format
30608 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30609 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30613 #, c-format
30614 msgid "Jazz"
30615 msgstr "Ջազ"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30618 #, c-format
30619 msgid "Jen Zajac"
30620 msgstr "Jen Zajac"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30623 #, c-format
30624 msgid "Jeremy Crabtree"
30625 msgstr "Jeremy Crabtree"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30628 #, c-format
30629 msgid "Jerome Charaoui"
30630 msgstr "Jerome Charaoui"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30633 #, c-format
30634 msgid "Jesse Maseto"
30635 msgstr "Jesse Maseto"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30638 #, c-format
30639 msgid "Jesse Weaver"
30640 msgstr "Jesse Weaver"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30643 #, c-format
30644 msgid "Jo Ransom"
30645 msgstr "Jo Ransom"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30655 #, c-format
30656 msgid "Job progress: "
30657 msgstr "Աշխատանոը ընթացքում է։ "
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30660 #, c-format
30661 msgid "Jobs already entered"
30662 msgstr "Աշխատանքները արդեն մուտք են արված"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30665 #, c-format
30666 msgid "Joe Atzberger"
30667 msgstr "Joe Atzberger"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30670 #, c-format
30671 msgid "John Beppu"
30672 msgstr "John Beppu"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30675 #, c-format
30676 msgid "John Copeland"
30677 msgstr "John Copeland"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30680 #, c-format
30681 msgid "John Seymour"
30682 msgstr "John Seymour"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30685 #, c-format
30686 msgid "Jon Aker"
30687 msgstr "Jon Aker"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30691 #, c-format
30692 msgid "Jonathan Druart"
30693 msgstr "Jonathan Druart"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30696 #, c-format
30697 msgid "Jono Mingard"
30698 msgstr "Jono Mingard"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30701 #, c-format
30702 msgid "Jordglobus"
30703 msgstr "Jordglobus"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30706 #, c-format
30707 msgid "Jorgia Kelsey"
30708 msgstr "Jorgia Kelsey"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30711 #, c-format
30712 msgid "Joseph Alway"
30713 msgstr "Joseph Alway"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30716 #, c-format
30717 msgid "Joshua Ferraro"
30718 msgstr "Joshua Ferraro"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30721 #, c-format
30722 msgid "Joy Nelson"
30723 msgstr "Joy Nelson"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30726 #, c-format
30727 msgid "Juan Romay Sieira"
30728 msgstr "Juan Romay Sieira"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30731 #, c-format
30732 msgid "Juhani Seppälä"
30733 msgstr "Juhani Seppälä"
30735 #. SCRIPT
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30737 msgid "Jul"
30738 msgstr "Հուլ"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30742 #, c-format
30743 msgid "Julian Maurice"
30744 msgstr "Julian Maurice"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30750 #, c-format
30751 msgid "Julianehaab, Greenland"
30752 msgstr "Julianehaab, Գրենլանդիա"
30754 #. For the first occurrence,
30755 #. SCRIPT
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30758 #, c-format
30759 msgid "July"
30760 msgstr "Հուլիս"
30762 #. SCRIPT
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30764 msgid "Jun"
30765 msgstr "Հուն"
30767 #. For the first occurrence,
30768 #. SCRIPT
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30771 #, c-format
30772 msgid "June"
30773 msgstr "Հունիս"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30784 #, c-format
30785 msgid "Juvenile"
30786 msgstr "Պատանեկան"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30789 #, c-format
30790 msgid "Juvenile; "
30791 msgstr "Պատանեկան։ "
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30794 #, c-format
30795 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30796 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30800 #, c-format
30801 msgid "Kar"
30802 msgstr "Kar"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30805 #, c-format
30806 msgid "Karam Qubsi"
30807 msgstr "Karam Qubsi"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30810 #, c-format
30811 msgid "Karl Menzies"
30812 msgstr "Karl Menzies"
30814 #. IMG
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30821 #, c-format
30822 msgid "Kart"
30823 msgstr "Kart"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30826 #, c-format
30827 msgid "Kartografisk materiale"
30828 msgstr "Kartografisk materiale"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30831 #, c-format
30832 msgid "Kartprofil"
30833 msgstr "Kartprofil"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30836 #, c-format
30837 msgid "Kartseksjon"
30838 msgstr "Kartseksjon"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30841 #, c-format
30842 msgid "Kassett"
30843 msgstr "Kassett"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30846 #, c-format
30847 msgid "Kataloger"
30848 msgstr "Kataloger"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30851 #, c-format
30852 msgid "Kate Henderson"
30853 msgstr "Kate Henderson"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30856 #, c-format
30857 msgid "Kathryn Tyree"
30858 msgstr "Kathryn Tyree"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30861 #, c-format
30862 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30863 msgstr "Katipo Communications, Նոր Զելանդիա"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30867 #, c-format
30868 msgid "Katrin Fischer"
30869 msgstr "Katrin Fischer"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30872 #, c-format
30873 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30874 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30876 #. %1$s:  budget_period_description 
30877 #. %2$s:  bookfund 
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30879 #, c-format
30880 msgid "Keep current (%s - %s)"
30881 msgstr "Պահիր ընթացիկը (%s - %s)"
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30885 #, c-format
30886 msgid "Keep issue number"
30887 msgstr "Պահիր նյութի համարը"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30890 #, c-format
30891 msgid "Kenza Zaki"
30892 msgstr "Kenza Zaki"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30895 #, c-format
30896 msgid "Key"
30897 msgstr "Բանալի"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30902 #, c-format
30903 msgid "Keyword"
30904 msgstr "Վճռորոշ բառ"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30907 #, c-format
30908 msgid "Keyword (any): "
30909 msgstr "Բանալի բառ (ցանկացած)։ "
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30912 #, c-format
30913 msgid "Keyword search"
30914 msgstr "Բանալի բառով փնտրում"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30917 #, c-format
30918 msgid "Keyword to MARC mapping"
30919 msgstr "Բանալի բառից MARC քարտեզավորում"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
30922 #, c-format
30923 msgid "Keyword:"
30924 msgstr "Բանալի բառ։"
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30927 #, c-format
30928 msgid "Keyword: "
30929 msgstr "Բանալի բառ։ "
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30933 #, c-format
30934 msgid "Keywords to MARC mapping"
30935 msgstr "Բանալի բառ MARC քարտեզավորման համար"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30939 #, c-format
30940 msgid "Kilometres"
30941 msgstr "Կիլոմետրեր"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30944 #, c-format
30945 msgid "Kind of cutting:"
30946 msgstr "Ձևելու տեսակ։"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30949 #, c-format
30950 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
30951 msgstr "Դիսկի, գլանի կամ ժապավենի տեսակ։"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
30954 #, c-format
30955 msgid "Kind of film stock or print"
30956 msgstr "Տպելու կամ ֆիլմի ընտրանու տեսակ"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
30959 #, c-format
30960 msgid "Kind of material:"
30961 msgstr "Նյութի տեսակ։"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
30964 #, c-format
30965 msgid "Kind of sound for moving images"
30966 msgstr "Շարժապատկերի համար ձայնի տեսակ"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
30969 #, c-format
30970 msgid "Kind of sound:"
30971 msgstr "Ձայնի տեսակ։"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30974 #, c-format
30975 msgid "Kip DeGraaf"
30976 msgstr "Kip DeGraaf"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
30985 #, c-format
30986 msgid "Kit"
30987 msgstr "Ուղեկցող նյութ"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
30990 #, c-format
30991 msgid "Klikk her for online tilgang"
30992 msgstr "Klikk her for online tilgang"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
30995 #, c-format
30996 msgid "Klikk her for tilgang "
30997 msgstr "Klikk her for tilgang "
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31004 #, c-format
31005 msgid "Koha"
31006 msgstr "Կոհա"
31008 #. %1$s:  shelf 
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31010 #, c-format
31011 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31012 msgstr "Կոհա &rsaquo; %s ձուլիր"
31014 #. For the first occurrence,
31015 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31016 #. %2$s:  END 
31017 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31018 #. %4$s:  END 
31019 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31020 #. %6$s:  END 
31021 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31022 #. %8$s:  END 
31023 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31024 #. %10$s:  END 
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31027 #, c-format
31028 msgid ""
31029 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31030 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31031 msgstr ""
31032 "Կոհա &rsaquo; %sՄուտքը արգելված է%s %sՍեսիան ժամկետանց է%s %sIP հասցեի "
31033 "փոփոխություն%s %sՍխալ օգտվողի անուն կամ գաղտնաբառ%s %sՄուտք Կոհա%s "
31035 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31036 #. %2$s:  shelfname | html 
31037 #. %3$s:  ELSE 
31038 #. %4$s:  END 
31039 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31040 #. %6$s:  END 
31041 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31042 #. %8$s:  shelfname | html 
31043 #. %9$s:  END 
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31045 #, c-format
31046 msgid ""
31047 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31048 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31049 msgstr ""
31050 "Կոհա &rsaquo; %sՑուցակներ &rsaquo; Բովանդակություն %s%sՑուցակներ%s%s "
31051 "&rsaquo; Ստեղծիր նոր ցուցակ%s%s &rsaquo; Խմբագրի ցուցակը %s%s"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31056 msgstr "Koha &rsaquo; Կոհաի մասին"
31058 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31059 #. %2$s: - ELSE -
31060 #. %3$s: - END -
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31062 #, c-format
31063 msgid ""
31064 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31065 "order internal note %s "
31066 msgstr ""
31067 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s Փոխիր մատակարարի պատվերի նշումը %s Փոխիր "
31068 "պատվերի ներքին նշումը %s "
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31071 #, c-format
31072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31073 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ավելացրու պատվեր"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31076 #, c-format
31077 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31078 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Չեղարկիր պատվերը"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31081 #, c-format
31082 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31083 msgstr "Koha &rsaquo; Համալրում"
31085 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31086 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31087 #. %3$s:  suggestionid 
31088 #. %4$s:  ELSE 
31089 #. %5$s:  END 
31090 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31091 #. %7$s:  suggestionid 
31092 #. %8$s:  ELSE 
31093 #. %9$s:  END 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31098 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31099 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31100 msgstr ""
31101 "Koha &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s %s Առաջարկներ &rsaquo; Խմբագրի առաջարկը #"
31102 "%s %s Առաջարկներ &rsaquo; Ավելացրու առաջարկ %s %s Առաջարկներ &rsaquo; Ցույց "
31103 "տուր առաջարկը #%s %s Առաջարկների կառավարում %s "
31105 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31106 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31107 #. %3$s:  basketname 
31108 #. %4$s:  ELSE 
31109 #. %5$s:  booksellername 
31110 #. %6$s:  END 
31111 #. %7$s:  END 
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31113 #, c-format
31114 msgid ""
31115 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31116 "%s %s %s "
31117 msgstr ""
31118 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s %sԽմբագրի զամբյուղը '%s' %sԱվելացրու "
31119 "զամբյուղը %s %s %s "
31121 #. %1$s:  IF ( date ) 
31122 #. %2$s:  name 
31123 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31124 #. %4$s:  invoice 
31125 #. %5$s:  END 
31126 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31127 #. %7$s:  ELSE 
31128 #. %8$s:  name 
31129 #. %9$s:  END 
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31131 #, c-format
31132 msgid ""
31133 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31134 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31135 msgstr ""
31136 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s Ստացականի համառոտագրություն սրա համար %s "
31137 "%sհաշիվ %s%s վրա %s%sՍտացիր պատվերները նրանից %s%s"
31139 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31140 #. %2$s:  END 
31141 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31142 #. %4$s:  END 
31143 #. %5$s:  basketname|html 
31144 #. %6$s:  basketno 
31145 #. %7$s:  name|html 
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31147 #, c-format
31148 msgid ""
31149 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31150 msgstr ""
31151 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՆոր %s%sՋնջել %sԶամբյուղ %s (%s) համար %s"
31153 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31154 #. %2$s:  ELSE 
31155 #. %3$s:  END 
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31157 #, c-format
31158 msgid ""
31159 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31160 "external source &rsaquo; Search results%s"
31161 msgstr ""
31162 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՊատվիրի արտաքին աղբյուրից%sՊատվիրի "
31163 "արտաքին աղբյուրից &rsaquo; Որոնման արդյունքներ%s"
31165 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31166 #. %2$s:  ELSE 
31167 #. %3$s:  END 
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31169 #, c-format
31170 msgid ""
31171 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31172 "%sOrder search%s"
31173 msgstr ""
31174 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՊատվերների որոնում &rsaquo; Փնտրման "
31175 "արդյունքներ%sՊատվերների որոնում%s"
31177 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31178 #. %2$s:  booksellername 
31179 #. %3$s:  ELSE 
31180 #. %4$s:  END 
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31182 #, c-format
31183 msgid ""
31184 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31185 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31186 msgstr ""
31187 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՊատվերներ մատակարարի համար ոչ հստակ "
31188 "գներով %s%sՊատվերներ ոչ հստակ գներով%s"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31191 #, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31193 msgstr "Koha &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ավելացրու պատվեր առաջարկից"
31195 #. %1$s:  basketno 
31196 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31197 #. %3$s:  ordernumber 
31198 #. %4$s:  ELSE 
31199 #. %5$s:  END 
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31201 #, c-format
31202 msgid ""
31203 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31204 "details (line #%s)%sNew order%s"
31205 msgstr ""
31206 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Զամբյուղ %s &rsaquo; %sՁևափոխիր պատվերի "
31207 "մանրամասները (տող #%s)%sՆոր պատվեր%s"
31209 #. %1$s:  basketno 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31211 #, c-format
31212 msgid ""
31213 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31214 msgstr ""
31215 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Զամբյուղ %s &rsaquo; Պատճենիր զգուշացումը"
31217 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31218 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31219 #. %3$s:  contractname 
31220 #. %4$s:  ELSE 
31221 #. %5$s:  END 
31222 #. %6$s:  END 
31223 #. %7$s:  IF ( else ) 
31224 #. %8$s:  booksellername 
31225 #. %9$s:  END 
31226 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31227 #. %11$s:  END 
31228 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31229 #. %13$s:  contractnumber 
31230 #. %14$s:  END 
31231 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31232 #. %16$s:  END 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31234 #, c-format
31235 msgid ""
31236 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31237 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31238 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31239 msgstr ""
31240 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Կոնտրակտներ &rsaquo; %s %sՁևափոխիր "
31241 "կոնտրակտը '%s' %sՆոր կոնտրակտ%s %s %sԿոնտրակտներ %s%s %sՏվյալները գրանցված են"
31242 "%s %sՀաստատիր կոնտրակտի ջնջումը '%s'%s %sԿոնտրակտը ջնջված է%s"
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31245 #, c-format
31246 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31247 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Վճարահաշիվ"
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31250 #, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31252 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Վճարահաշիվ &rsaquo; Ֆայլեր"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31255 #, c-format
31256 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31257 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Վճարահաշիվներ"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31260 #, c-format
31261 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31262 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ուշացած պատվերներ"
31264 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31265 #. %2$s:  import_batch_id 
31266 #. %3$s:  ELSE 
31267 #. %4$s:  END 
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31269 #, c-format
31270 msgid ""
31271 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31272 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31273 msgstr ""
31274 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Պատվիրի աստիճանակարգված MARC գրառումներ %s "
31275 "&rsaquo; Փաթեթ %s %s &rsaquo; Փաթեթի ցուցակ %s "
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31278 #, c-format
31279 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31280 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Պատվիրված"
31282 #. %1$s:  name 
31283 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31284 #. %3$s:  invoice 
31285 #. %4$s:  END 
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31287 #, c-format
31288 msgid ""
31289 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31290 msgstr ""
31291 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ստացականի համառոտագրություն սրա համար : %s "
31292 "%sհաշիվ, %s%s"
31294 #. %1$s:  name 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31296 #, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31298 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Մատակարարից ստացիր ծանրոց %s"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31301 #, c-format
31302 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31303 msgstr "Koha &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Փնտրիր առկա գրառումները"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31306 #, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31308 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ծախսած"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31311 #, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31313 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Տեղափոխման պատվեր"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31316 #, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31318 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ավելացրու ցուցակին"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31321 #, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31323 msgstr "Koha &rsaquo; Կառավարում"
31325 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31326 #. %2$s:  tablename 
31327 #. %3$s:  kohafield 
31328 #. %4$s:  END 
31329 #. %5$s:  IF ( else ) 
31330 #. %6$s:  tagfield 
31331 #. %7$s:  END 
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31333 #, c-format
31334 msgid ""
31335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31336 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31337 msgstr ""
31338 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %s Կոհայից դեպի ՄԵԸՔ քարտեզավորում "
31339 "&rsaquo; Միացիր %s.%s ՄԵԸՔ ենթադաշտին%s %sԿոհայից դեպի ՄԵԸՔ քարտեզավորում %s"
31340 "%s"
31342 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31343 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31344 #. %3$s:  searchfield 
31345 #. %4$s:  ELSE 
31346 #. %5$s:  END 
31347 #. %6$s:  END 
31348 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31349 #. %8$s:  END 
31350 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31351 #. %10$s:  searchfield 
31352 #. %11$s:  searchfield 
31353 #. %12$s:  END 
31354 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31355 #. %14$s:  END 
31356 #. %15$s:  IF ( else ) 
31357 #. %16$s:  END 
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31359 #, c-format
31360 msgid ""
31361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31362 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31363 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31364 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31365 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31366 msgstr ""
31367 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %s Համակարգային նախապատվություններ "
31368 "&rsaquo; %sՁևափոխիր համակարգի նախապատվությունը '%s'%sԱվելացրու համակարգի "
31369 "նախապատվություն%s%s%s Համակարգային նախապատվություններ &rsaquo; Տվյալները "
31370 "ավելացված են%s %s Համակարգային նախապատվություններ &rsaquo; %s &rsaquo; "
31371 "Հաստատիր պարամետրի ջնջումը '%s'%s%s Համակարգային նախապատվություններ &rsaquo; "
31372 "Պարամետրը ջնջված է%s%sՀամակարգային նախապատվություններ%s"
31374 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31375 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31376 #. %3$s:  searchfield 
31377 #. %4$s:  ELSE 
31378 #. %5$s:  END 
31379 #. %6$s:  END 
31380 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31381 #. %8$s:  END 
31382 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31383 #. %10$s:  searchfield 
31384 #. %11$s:  END 
31385 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31386 #. %13$s:  END 
31387 #. %14$s:  IF ( else ) 
31388 #. %15$s:  END 
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31390 #, c-format
31391 msgid ""
31392 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31393 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31394 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31395 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31396 msgstr ""
31397 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %s%s Տպիչներ &rsaquo; Ձևափոխի տպիչը "
31398 "'%s'%s Տպիչներ &rsaquo; Նոր տպիչ%s%s %s Տպիչներ &rsaquo; Տպիչը ավելացված է%s "
31399 "%s Տպիչներ &rsaquo; Հաստատիր տպիչի ջնջումը '%s'%s %s Տպիչներ &rsaquo; Տպիչը "
31400 "ջնջված է%s %sՏպիչներ%s"
31402 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31403 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31404 #. %3$s:  ELSE 
31405 #. %4$s:  END 
31406 #. %5$s:  ELSE 
31407 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31408 #. %7$s:  ELSE 
31409 #. %8$s:  END 
31410 #. %9$s:  END 
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31412 #, c-format
31413 msgid ""
31414 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31415 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31416 msgstr ""
31417 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %sՔաղաքներ &rsaquo; %s Ձևափոխիր քաղաքը"
31418 "%s Նոր քաղաք%s%s%sՔաղաքներ &rsaquo; Հաստատիր քաղաքի ջնջումը%s Քաղաքներ%s%s"
31420 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31421 #. %2$s:  action 
31422 #. %3$s:  searchfield 
31423 #. %4$s:  END 
31424 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31425 #. %6$s:  searchfield 
31426 #. %7$s:  END 
31427 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31428 #. %9$s:  END 
31429 #. %10$s:  IF ( else ) 
31430 #. %11$s:  END 
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31432 #, c-format
31433 msgid ""
31434 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31435 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31436 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31437 msgstr ""
31438 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %sՄԵԸՔ շրջանակներ &rsaquo; %s %s%s "
31439 "%sՄԵԸՔ շրջանակներ &rsaquo; Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը '%s'%s %sՄԵԸՔ շրջանակներ "
31440 "&rsaquo; Տվյալը ջնջված է%s %sՄԵԸՔ շրջանակներ%s"
31442 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31443 #. %2$s:  ELSE 
31444 #. %3$s:  END 
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31446 #, c-format
31447 msgid ""
31448 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31449 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31450 msgstr ""
31451 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; %sOAI բազմությունների կարգաբերում &rsaquo; "
31452 "Ավելացրու նոր OAI բազմություն%sOAI բազմությունների կարգաբերում%s"
31454 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31455 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31456 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31457 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31458 #. %5$s:  authtypecode 
31459 #. %6$s:  ELSE 
31460 #. %7$s:  END 
31461 #. %8$s:  END 
31462 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31463 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31464 #. %11$s:  authtypecode 
31465 #. %12$s:  ELSE 
31466 #. %13$s:  END 
31467 #. %14$s:  END 
31468 #. %15$s:  ELSE 
31469 #. %16$s:  action 
31470 #. %17$s:  END 
31471 #. %18$s:  END 
31472 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31473 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31474 #. %21$s:  authtypecode 
31475 #. %22$s:  ELSE 
31476 #. %23$s:  END 
31477 #. %24$s:  END 
31478 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31479 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31480 #. %27$s:  authtypecode 
31481 #. %28$s:  ELSE 
31482 #. %29$s:  END 
31483 #. %30$s:  END 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31488 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31489 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31490 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31491 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31492 "deleted%s"
31493 msgstr ""
31494 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Հեղինակավոր ՄԵԸՔ շրջանակ %s%s "
31495 "%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Ձևափոխիր ցուցիչը%s "
31496 "%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Նոր ցուցիչ%s %s&rsaquo; "
31497 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Հաստատիր ջնջումը%s"
31498 "%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Տվյալը ջնջված է%s"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31501 #, c-format
31502 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31503 msgstr ""
31504 " Koha &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Հեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածք"
31506 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31507 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31508 #. %3$s:  ELSE 
31509 #. %4$s:  END 
31510 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31511 #. %6$s:  END 
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31513 #, c-format
31514 msgid ""
31515 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31516 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31517 "authority type %s "
31518 msgstr ""
31519 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Հեղինակավորի տեսակներ %s &rsaquo; "
31520 "%sՁևափոխիր հեղինակավորի տեսակը%sՆոր հեղինակավորի տեսակ%s %s &rsaquo; "
31521 "Հաստատիր հեղինակավորի տեսակի ջնջումը %s "
31523 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31524 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31525 #. %3$s:  END 
31526 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31527 #. %5$s:  END 
31528 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31529 #. %7$s:  END 
31530 #. %8$s:  END 
31531 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31532 #. %10$s:  END 
31533 #. %11$s:  IF ( else ) 
31534 #. %12$s:  END 
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31536 #, c-format
31537 msgid ""
31538 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31539 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31540 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31541 msgstr ""
31542 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Թույլատրված արժեքներ %s &rsaquo; "
31543 "%sՁևափոխիր թույլատրված արժեքը%s %s &rsaquo; Նոր թույլատրված արժեք%s %s "
31544 "&rsaquo; Նոր դաս%s%s %s &rsaquo; Հաստատիր ջնջումը%s %sԹույլատրված արժեքներ%s"
31546 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31547 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31548 #. %3$s:  budget_period_description 
31549 #. %4$s:  ELSE 
31550 #. %5$s:  END 
31551 #. %6$s:  END 
31552 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31553 #. %8$s:  END 
31554 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31555 #. %10$s:  budget_period_description 
31556 #. %11$s:  END 
31557 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31558 #. %13$s:  END 
31559 #. %14$s:  IF close_form 
31560 #. %15$s:  budget_period_description 
31561 #. %16$s:  END 
31562 #. %17$s:  IF closed 
31563 #. %18$s:  budget_period_description 
31564 #. %19$s:  END 
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31566 #, c-format
31567 msgid ""
31568 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31569 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31570 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31571 "Budget %s closed %s "
31572 msgstr ""
31573 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Բյուջեներ %s&rsaquo; %s Ձևափոխիր բյուջեն %"
31574 "s %s Ավելացրու բյուեն %s %s %s&rsaquo; Պատճենիր բյուջեն%s %s&rsaquo; Ջնջիր "
31575 "բյուջեն '%s'? %s %s&rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s %s&rsaquo; Փակ բյուջե %s %s "
31576 "%s&rsaquo; Բյուջեն %s փակված է %s "
31578 #. %1$s:  budget_period_description 
31579 #. %2$s:  authcat 
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31581 #, c-format
31582 msgid ""
31583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31584 "Planning for %s by %s"
31585 msgstr ""
31586 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Բյուջեներ &rsaquo; Գումարներ &rsaquo; "
31587 "Պլանավորում %s կողմից %s"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31590 #, c-format
31591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31592 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Տացքի և տուգանքի օրենքներ"
31594 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31595 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31596 #. %3$s:  ELSE 
31597 #. %4$s:  END 
31598 #. %5$s:  END 
31599 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31600 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31601 #. %8$s:  ELSE 
31602 #. %9$s:  END 
31603 #. %10$s:  END 
31604 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31605 #. %12$s:  class_source 
31606 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31607 #. %14$s:  sort_rule 
31608 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31609 #. %16$s:  sort_rule 
31610 #. %17$s:  END 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31612 #, c-format
31613 msgid ""
31614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31615 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31616 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31617 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31618 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31619 msgstr ""
31620 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Դասակարգման աղբյուրներ %s &rsaquo; "
31621 "%sՁևափոխիր դասակարգման աղբյուրը%sԱվելացրու դասակարգման աղբյուրը%s %s %s "
31622 "&rsaquo; %sՁևափոխիր լրացման օրենքը%sԱվելացրու լրացման օրենքը%s %s %s "
31623 "&rsaquo; Հաստատիր դասակարգման աղբյուրի ջնջումը %s %s &rsaquo; Հաստատիր "
31624 "լրացման օրենքի ջնջումը %s %s &rsaquo; Չի կարող ջնջել լրացման օրենքը %s %s "
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31627 #, c-format
31628 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31629 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Սյունակների կարգաբերում"
31631 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31632 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31633 #. %3$s:  searchfield 
31634 #. %4$s:  ELSE 
31635 #. %5$s:  END 
31636 #. %6$s:  END 
31637 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31638 #. %8$s:  searchfield 
31639 #. %9$s:  END 
31640 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31641 #. %11$s:  END 
31642 #. %12$s:  IF ( else ) 
31643 #. %13$s:  END 
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31645 #, c-format
31646 msgid ""
31647 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31648 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31649 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31650 msgstr ""
31651 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Արտարժույթներ &amp; Փոխանակման կուրսեր "
31652 "&rsaquo; %s%sՁևափոխիր Արտարժույթը '%s'%sՆոր արտարժույթ%s%s %sՀաստատիր "
31653 "արտարժույթի ջնջումը '%s'%s %sԱրտարժույթը ջնջված է%s %sԱրտարժույթներ%s"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31656 #, c-format
31657 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31658 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Դու նկատի ունե՞"
31660 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31661 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31662 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31663 #. %4$s:  budget_name 
31664 #. %5$s:  END 
31665 #. %6$s:  ELSE 
31666 #. %7$s:  END 
31667 #. %8$s:  END 
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31669 #, c-format
31670 msgid ""
31671 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31672 "%sAdd fund %s%s"
31673 msgstr ""
31674 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Դրամագլուխներ%s &rsaquo; %sՁևափոխիր "
31675 "դրամագլուխը%s '%s'%s%sԱվելացրու դրամագլուխը %s%s"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31678 #, c-format
31679 msgid ""
31680 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31681 "rules"
31682 msgstr ""
31683 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Տրման օրենքներ &rsaquo; Կլոնավորի տրման "
31684 "օրենքները"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31687 #, c-format
31688 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31689 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Նյութի սպասարկման ահազանգեր"
31691 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31692 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31693 #. %3$s:  itemtype 
31694 #. %4$s:  ELSE 
31695 #. %5$s:  END 
31696 #. %6$s:  END 
31697 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31698 #. %8$s:  IF ( total ) 
31699 #. %9$s:  itemtype 
31700 #. %10$s:  ELSE 
31701 #. %11$s:  itemtype 
31702 #. %12$s:  END 
31703 #. %13$s:  END 
31704 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31705 #. %15$s:  END 
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31707 #, c-format
31708 msgid ""
31709 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31710 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31711 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31712 msgstr ""
31713 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Նյութի տեսակներ %s&rsaquo; %s Ձևափոխիր "
31714 "նյութի տեսակը '%s' %s Ավելացրու նյութի տեսակ %s %s %s&rsaquo; %s Չի կարող "
31715 "ջնջել նյութի տեսակը '%s' %s Ջնջե՞լ նյութի տեսակը '%s' %s %s %s&rsaquo; "
31716 "Տվյալը ջնջված է %s "
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31720 #, c-format
31721 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31722 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Նյութերի որոնման դաշտեր"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31725 #, c-format
31726 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31727 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; MARC քարտեզավորման վճռորոշ բառեր"
31729 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31730 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31731 #. %3$s:  categorycode 
31732 #. %4$s:  ELSE 
31733 #. %5$s:  END 
31734 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31735 #. %7$s:  categorycode 
31736 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31737 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31738 #. %10$s:  ELSE 
31739 #. %11$s:  branchcode 
31740 #. %12$s:  END 
31741 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31742 #. %14$s:  branchcode 
31743 #. %15$s:  END 
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31745 #, c-format
31746 msgid ""
31747 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31748 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31749 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31750 "'%s' %s "
31751 msgstr ""
31752 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Գրադարաններ և խմբեր %s &rsaquo;"
31753 "%sԽմբագրի խումբը %s%sՆոր խումբ%s %s &rsaquo; Հաստատիր խմբի ջնջումը %s %s "
31754 "&rsaquo;%sՆոր գրադարան%sՁևափոխիր գրադարանը %s%s %s &rsaquo; Հաստատիր "
31755 "գրադարանի ջնջումը '%s' %s "
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31758 #, c-format
31759 msgid ""
31760 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31761 msgstr ""
31762 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Գրադարանի հետ ընդունման և փոխանցման "
31763 "քաղաքականություն"
31765 #. %1$s:  IF ( total ) 
31766 #. %2$s:  total 
31767 #. %3$s:  ELSE 
31768 #. %4$s:  END 
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31770 #, c-format
31771 msgid ""
31772 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31773 "Configuration OK!%s"
31774 msgstr ""
31775 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; MARC ստուգում %s :%s սխալներ են գտնված%s : "
31776 "Կարգաբերումը ԼԱՎ է!%s"
31778 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31779 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31780 #. %3$s:  ELSE 
31781 #. %4$s:  END 
31782 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31783 #. %6$s:  frameworktext 
31784 #. %7$s:  frameworkcode 
31785 #. %8$s:  END 
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31787 #, c-format
31788 msgid ""
31789 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31790 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31791 msgstr ""
31792 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; MARC շրջանակներ %s &rsaquo; %sՁևափոխիր "
31793 "շրջանակի տեքստը%sԱվելացրու շրջանակ%s %s &rsaquo; Ջնջիր շրջանակը համար %s "
31794 "(%s)? %s "
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31797 #, c-format
31798 msgid ""
31799 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31800 msgstr ""
31801 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; OAI բազմություններ &rsaquo; OAI բազմության "
31802 "քարտեզավորումներ"
31804 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31805 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31806 #. %3$s:  ELSE 
31807 #. %4$s:  END 
31808 #. %5$s:  END 
31809 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31810 #. %7$s:  code |html 
31811 #. %8$s:  END 
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31813 #, c-format
31814 msgid ""
31815 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31816 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31817 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31818 msgstr ""
31819 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Ընթերցողի բնութագրիչի տեսակներ %s %s "
31820 "&rsaquo; Ձևափոխիր ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s &rsaquo; Ավելացրու "
31821 "ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր ընթերցողի "
31822 "բնութագրիչի տեսակի ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
31824 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31825 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31826 #. %3$s:  categorycode |html 
31827 #. %4$s:  ELSE 
31828 #. %5$s:  END 
31829 #. %6$s:  END 
31830 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31831 #. %8$s:  END 
31832 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31833 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31834 #. %11$s:  categorycode |html 
31835 #. %12$s:  ELSE 
31836 #. %13$s:  categorycode |html 
31837 #. %14$s:  END 
31838 #. %15$s:  END 
31839 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31840 #. %17$s:  END 
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31842 #, c-format
31843 msgid ""
31844 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31845 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31846 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31847 "%s"
31848 msgstr ""
31849 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Ընթերցողի տեսակներ &rsaquo; %s"
31850 "%sՁևափոխիր տեսակը '%s'%sՆոր տեսակ%s%s %sՏվյալը գրանցված է%s %s%sՉի կարող "
31851 "ջնջել: Դասը %s օգտագործվում է%sՀաստատիր դասի ջնջումը '%s'%s%s %sԴասը ջնջված է"
31852 "%s"
31854 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31855 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31856 #. %3$s:  ELSE 
31857 #. %4$s:  END 
31858 #. %5$s:  END 
31859 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31860 #. %7$s:  code 
31861 #. %8$s:  END 
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31863 #, c-format
31864 msgid ""
31865 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31866 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31867 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31868 msgstr ""
31869 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Գրառման համընկեցման օրենքներ %s %s "
31870 "&rsaquo; Ձևափոխիր գրառման համընկեցման օրենքը %s &rsaquo; Ավելացրու գրառման "
31871 "համընկեցման օրենքը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր գրառման համընկեցման օրենքի "
31872 "ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31875 #, c-format
31876 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31877 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Համակարգի նախապատվություններ"
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31880 #, c-format
31881 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31882 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Տրանսպորտի ծախսի մատրիցա"
31884 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31885 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31886 #. %3$s:  server.servername 
31887 #. %4$s:  END 
31888 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31889 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31890 #. %7$s:  END 
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31892 #, c-format
31893 msgid ""
31894 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31895 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31896 msgstr ""
31897 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Z39.50/SRU կայաններ %s &rsaquo; Ձևափոխիր "
31898 "%s կայանը %s%s %s &rsaquo; Նոր %s կայան%s "
31900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31901 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31902 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31903 #. %4$s:  END 
31904 #. %5$s:  ELSE 
31905 #. %6$s:  action 
31906 #. %7$s:  END 
31907 #. %8$s:  END 
31908 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31909 #. %10$s:  tagsubfield 
31910 #. %11$s:  END 
31911 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31912 #. %13$s:  END 
31913 #. %14$s:  IF ( else ) 
31914 #. %15$s:  END 
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31916 #, c-format
31917 msgid ""
31918 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31919 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31920 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31921 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31922 msgstr ""
31923 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo;%s%s%s ՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք "
31924 "&rsaquo; Խմբագրի ՄԵԸՔ ենթադաշտերի սահմանափակումները%s%s ՄԵԸՔ ենթադաշտի "
31925 "կառուցվածք &rsaquo; %s%s%s %s ՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք &rsaquo; Հաստատիր "
31926 "ենթադաշտի ջնջումը %s%s%s ՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք &rsaquo; Ենթադաշտը ջնջված "
31927 "է%s%sՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք%s"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31930 #, c-format
31931 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31932 msgstr "Koha &rsaquo; Հեղինակավորներ"
31934 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31935 #. %2$s:  ELSE 
31936 #. %3$s:  authid 
31937 #. %4$s:  authtypetext 
31938 #. %5$s:  END 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
31940 #, c-format
31941 msgid ""
31942 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31943 "for authority #%s (%s) %s "
31944 msgstr ""
31945 "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; %s Չճանաչված հեղինակավոր գրառում %s "
31946 "Մանրամասներ հեղինակավորի համար #%s (%s) %s "
31948 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31949 #. %2$s:  authid 
31950 #. %3$s:  authtypetext 
31951 #. %4$s:  ELSE 
31952 #. %5$s:  authtypetext 
31953 #. %6$s:  END 
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
31955 #, c-format
31956 msgid ""
31957 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31958 "authority (%s)%s"
31959 msgstr ""
31960 "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; %sՁևափոխիր հեղինակավորը #%s "
31961 "(%s)%sՀեղինակավորի ավելացում (%s)%s"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
31966 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; 008 կառուցող"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31971 msgstr "Koha &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
31974 #, c-format
31975 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
31976 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; Առաջատարի կառուցող"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31981 msgstr "Koha &rsaquo; Հեղինակավորի մանրամասներ"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
31984 #, c-format
31985 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31986 msgstr "Կոհա &rsaquo; Շտրիխ կոդեր և պիտակներ &rsaquo; Փնտրման արդյունքներ"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
31989 #, c-format
31990 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
31991 msgstr "Կոհա &rsaquo; Օգտվողի զամբյուղի փնտրում"
31993 #. %1$s:  booksellername |html 
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
31995 #, c-format
31996 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31997 msgstr "Կոհա &rsaquo; Զամբյուղի խմբավորում սրա համար %s"
31999 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
32000 #. %2$s:  ELSE 
32001 #. %3$s:  END 
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32003 #, c-format
32004 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32005 msgstr "Կոհա &rsaquo; Բյուջե %s տնօրինող %s օգտվող %s որոնում "
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32008 #, c-format
32009 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32010 msgstr "Koha &rsaquo; Հնարավոր չէ ջնջել օգտվողին"
32012 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32013 #. %2$s:  ELSE 
32014 #. %3$s:  title |html 
32015 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32016 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32017 #. %6$s:  END 
32018 #. %7$s:  END 
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32020 #, c-format
32021 msgid ""
32022 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32023 "%s "
32024 msgstr ""
32025 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանացված գրառում %s Մանրամասներ սրա "
32026 "համար %s %s %s%s %s "
32028 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32029 #. %2$s:  ELSE 
32030 #. %3$s:  title 
32031 #. %4$s:  END 
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32033 #, c-format
32034 msgid ""
32035 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32036 msgstr ""
32037 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s ISBD մանրամասներ սրա "
32038 "համար %s %s "
32040 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32041 #. %2$s:  ELSE 
32042 #. %3$s:  bibliotitle 
32043 #. %4$s:  END 
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32045 #, c-format
32046 msgid ""
32047 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32048 "%s %s "
32049 msgstr ""
32050 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s Պիտակավորված MARC "
32051 "գրառումներ սրա համար %s %s "
32053 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32054 #. %2$s:  ELSE 
32055 #. %3$s:  bibliotitle 
32056 #. %4$s:  END 
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32058 #, c-format
32059 msgid ""
32060 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32061 msgstr ""
32062 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s MARC մանրամասներ սրա "
32063 "համար %s %s "
32065 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32066 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32067 #. %3$s:  query_desc | html 
32068 #. %4$s:  END 
32069 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32070 #. %6$s:  limit_desc | html 
32071 #. %7$s:  END 
32072 #. %8$s:  ELSE 
32073 #. %9$s:  END 
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32075 #, c-format
32076 msgid ""
32077 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32078 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32079 msgstr ""
32080 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %sՈրոնման արդյունքներ %sհամար '%s'%s%s&nbsp;"
32081 "այս սահմանափակում(ներ)ով&nbsp;'%s'%s%sՉես սահմանել որոնման որևէ չափանիշ%s"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32084 #, c-format
32085 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32086 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Խորացված փնտրում"
32088 #. %1$s:  title |html 
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32090 #, c-format
32091 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32092 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Տրումների պատմություն սրա համար %s"
32094 #. %1$s:  biblio.title |html 
32095 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32096 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32097 #. %4$s:  END 
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32099 #, c-format
32100 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32101 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Մանրամասներ սրա համար %s %s %s%s"
32103 #. %1$s:  title 
32104 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32105 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32106 #. %4$s:  END 
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32108 #, c-format
32109 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32110 msgstr ""
32111 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Նյութի մանրամասներ սրա համար %s %s %s%s"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32114 #, c-format
32115 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32116 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Նյութի փնտրում"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32119 #, c-format
32120 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32121 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Փնտրման պատմություն"
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32124 #, c-format
32125 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32126 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Թեմատիկ փնտրման արդյունքներ"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32129 #, c-format
32130 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32131 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում"
32133 #. %1$s:  title |html 
32134 #. %2$s:  IF ( author ) 
32135 #. %3$s:  author 
32136 #. %4$s:  END 
32137 #. %5$s:  biblionumber 
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32139 #, c-format
32140 msgid ""
32141 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32142 msgstr ""
32143 "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; %s %s by %s%s (Գրառում #%s) &rsaquo; "
32144 "Նյութեր"
32146 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32147 #. %2$s:  title |html 
32148 #. %3$s:  biblionumber 
32149 #. %4$s:  ELSE 
32150 #. %5$s:  END 
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32152 #, c-format
32153 msgid ""
32154 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32155 "record%s"
32156 msgstr ""
32157 "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; %sԽմբագրում %s (Գրառման համար "
32158 "%s)%sԱվելացրու MARC գրառում%s"
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32161 #, c-format
32162 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32163 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32166 #, c-format
32167 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32168 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 000 - Առաջատարի կառուցող"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32171 #, c-format
32172 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32173 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 006 կառուցող"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32176 #, c-format
32177 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32178 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 007 կառուցող"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32181 #, c-format
32182 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32183 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 007 feltbygger"
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32186 #, c-format
32187 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32188 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 008 կառուցող"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32191 #, c-format
32192 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32193 msgstr "Koha &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; 4XX plugin"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32197 #, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32199 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; Առաջատարի կառուցող"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32202 #, c-format
32203 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32204 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; ՄԵԸՔ ներմուծում"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32210 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; Գրառումների ձուլում"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32215 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; Կապիր հիմնական գրառմանը"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32219 #, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32221 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավոր քարտագրման պլագին"
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32224 #, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32226 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; կապերի համար պլագին"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32229 #, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32231 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ստուգիր կրկնվող ընթերցողին"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32234 #, c-format
32235 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32236 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընտրիր մեծահասակի դասը"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32240 #, c-format
32241 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32242 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք"
32244 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32245 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32246 #. %3$s:  END 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32248 #, c-format
32249 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32250 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք %s &rsaquo; Դուրս տրում սրա համար %s %s "
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32253 #, c-format
32254 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32255 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Ավելացրու հերթին օֆլայն տացք"
32257 #. %1$s:  title |html 
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32259 #, c-format
32260 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32261 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Հետ ընդունում %s"
32263 #. %1$s:  title |html 
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32265 #, c-format
32266 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32267 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Տացքի վիճակագրություն սրա համար %s"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32270 #, c-format
32271 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32272 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահման գործակիցներ"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32275 #, c-format
32276 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32277 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահման տեղափոխման տպած ստացական"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32280 #, c-format
32281 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32282 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահումներ &rsaquo; Հաստատիր պահումները"
32284 #. %1$s:  title |html 
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32286 #, c-format
32287 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32288 msgstr ""
32289 "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահումներ &rsaquo; Կատարիր նախնական պահում %s"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32292 #, c-format
32293 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32294 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Վերցնելու սպասող պահումներ"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32297 #, c-format
32298 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32299 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահումների հարցում"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32302 #, c-format
32303 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32304 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Հրելու ենթակա պահումներ"
32306 #. %1$s:  todaysdate 
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32308 #, c-format
32309 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32310 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Նյութերը ժամկետանց են %s"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32313 #, c-format
32314 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32315 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Օֆլայն տացք"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32318 #, c-format
32319 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32320 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Օֆլայն տացքի բեռնավորման ֆայլ"
32322 #. %1$s:  LoginBranchname 
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32324 #, c-format
32325 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32326 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Ժամկետանցներ %s"
32328 #. %1$s:  title |html 
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32330 #, c-format
32331 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32332 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Թարմացում %s"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32335 #, c-format
32336 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32337 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Նշանակիր գրադարան"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32340 #, c-format
32341 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32342 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Վիճակագրություն"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32346 #, c-format
32347 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32348 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Փոխանցումներ"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32351 #, c-format
32352 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32353 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Տեղափոխման տպած ստացական"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32356 #, c-format
32357 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32358 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Փոխանցումներ քո գրադարանին"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32362 #, c-format
32363 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32364 msgstr "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ"
32366 #. %1$s:  IF course_name 
32367 #. %2$s:  course_name 
32368 #. %3$s:  ELSE 
32369 #. %4$s:  END 
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32371 #, c-format
32372 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32373 msgstr ""
32374 "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ &rsaquo; %s Խմբագրել %s %s Նոր դասընթաց %s"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32378 #, c-format
32379 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32380 msgstr "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ &rsaquo; Ավելացրու նյութեր"
32382 #. %1$s:  course.course_name 
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32384 #, c-format
32385 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32386 msgstr "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ &rsaquo; Դասընթացի մանրամասներ %s"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32389 #, c-format
32390 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32391 msgstr "Կոհա &rsaquo; Բեռնաթափիր զամբյուղը"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32394 #, c-format
32395 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32396 msgstr "Կոհա &rsaquo; Բեռնաթափիր դարակը"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32399 #, c-format
32400 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32401 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32404 #, c-format
32405 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32406 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 401"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32409 #, c-format
32410 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32411 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 402"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32414 #, c-format
32415 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32416 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 403"
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32419 #, c-format
32420 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32421 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 404"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32424 #, c-format
32425 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32426 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 405"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32429 #, c-format
32430 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32431 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 500"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32434 #, c-format
32435 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32436 msgstr "Koha &rsaquo; Երաշխավորի փնտրում"
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32439 #, c-format
32440 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32441 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պահման հաշվետվություն &rsaquo; Բոլոր պահումները"
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32444 #, c-format
32445 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32446 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32449 #, c-format
32450 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32451 msgstr "Koha &rsaquo; Պիտակներ"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32454 #, c-format
32455 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32456 msgstr "Կոհա &rsaquo; Լաբորատոր թեզերի ընտրման պլագին"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32459 #, c-format
32460 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32461 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ցուցակներ &rsaquo; Ուղարկվում է քո ցուցակը"
32463 #. %1$s:  bookselname 
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32465 #, c-format
32466 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32467 msgstr "Koha &rsaquo; Փնտրում անդամի կողմից &rsaquo; %s"
32469 #. %1$s:  borrowernumber 
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32471 #, c-format
32472 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32473 msgstr "Կոհա &rsaquo; Անդամներ &rsaquo; Տպած ստացական սրա համար %s"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32476 #, c-format
32477 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32478 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողի տոմսի ստեղծող &rsaquo; Կառավարի պատկերները"
32480 #. For the first occurrence,
32481 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32482 #. %2$s:  END 
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32487 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ %s&rsaquo; Փնտրման արդյունքներ%s"
32489 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32490 #. %2$s:  ELSE 
32491 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32492 #. %4$s:  END 
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32494 #, c-format
32495 msgid ""
32496 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32497 "for %s %s "
32498 msgstr ""
32499 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %sԸնթերցողը գոյություն չունի%s Ընթերցողի "
32500 "մանրամասներ սրա համար %s %s "
32502 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32503 #. %2$s:  ELSE 
32504 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32505 #. %4$s:  END 
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32507 #, c-format
32508 msgid ""
32509 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32510 "%s "
32511 msgstr ""
32512 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %s Ընթերցողը գոյություն չունի %s "
32513 "Վիճակագրություն սրա համար %s %s "
32515 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32516 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32517 #. %3$s:  ELSE 
32518 #. %4$s:  END 
32519 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32520 #. %6$s:  categoryname 
32521 #. %7$s:  ELSE 
32522 #. %8$s:  IF ( I ) 
32523 #. %9$s:  END 
32524 #. %10$s:  IF ( A ) 
32525 #. %11$s:  END 
32526 #. %12$s:  IF ( C ) 
32527 #. %13$s:  END 
32528 #. %14$s:  IF ( P ) 
32529 #. %15$s:  END 
32530 #. %16$s:  IF ( S ) 
32531 #. %17$s:  END 
32532 #. %18$s:  END 
32533 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32534 #. %20$s:  surname 
32535 #. %21$s:  firstname 
32536 #. %22$s:  END 
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32538 #, c-format
32539 msgid ""
32540 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32541 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32542 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32543 msgstr ""
32544 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %sԱվելացրու%sՊատճենել%s Ձևափոխել%s %s %s "
32545 "ընթերցող%s%s Ընթերցողի կազմակերպում%s%s Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող"
32546 "%s%s Արհեստավարժ ընթերցող%s%s Աշխատակազմի ընթերցող%s%s%s %s, %s%s"
32548 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32549 #. %2$s:  ELSE 
32550 #. %3$s:  surname 
32551 #. %4$s:  firstname 
32552 #. %5$s:  END 
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32554 #, c-format
32555 msgid ""
32556 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32557 "%s%s"
32558 msgstr ""
32559 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %sԳաղտնաբառը թարմացված է %sԹարմացրու "
32560 "գաղտնաբառը սրա համար %s, %s%s"
32562 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32564 #, c-format
32565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32566 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Հաշիվ սրա համար %s"
32568 #. %1$s:  borrower.firstname 
32569 #. %2$s:  borrower.surname 
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32571 #, c-format
32572 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32573 msgstr ""
32574 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Հավաքիր տուգանքի վճար սրա համար %s %s"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32577 #, c-format
32578 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32579 msgstr "Koha &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Ձեռքով ստեղծիր կրեդիտ"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32582 #, c-format
32583 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32584 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Ձեռքով ստեղծիր վճարման հաշիվ"
32586 #. %1$s:  borrower.firstname 
32587 #. %2$s:  borrower.surname 
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32589 #, c-format
32590 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32591 msgstr "Koha &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Վճարիր տուգանքներ %s %s"
32593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32595 #, c-format
32596 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32597 msgstr "Koha &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Պատվերի առաջարկներ սրա համար %s"
32599 #. %1$s:  surname 
32600 #. %2$s:  firstname 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32602 #, c-format
32603 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32604 msgstr ""
32605 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Դիր արտոնությունները սրա համար %s, %s"
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32608 #, c-format
32609 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32610 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Թարմացրու ընթերցողական գրառումները"
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32613 #, c-format
32614 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32615 msgstr "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ"
32617 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32618 #. %2$s:  ELSE 
32619 #. %3$s:  END 
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32621 #, c-format
32622 msgid ""
32623 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32624 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32625 msgstr ""
32626 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Համալրման վիճակագրություն "
32627 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Համալրման վիճակագրություն%s"
32629 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32630 #. %2$s:  ELSE 
32631 #. %3$s:  END 
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32633 #, c-format
32634 msgid ""
32635 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32636 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32637 msgstr ""
32638 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Քարտարանի վիճակագրություն "
32639 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Քարտարանի վիճակագրություն%s"
32641 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32642 #. %2$s:  ELSE 
32643 #. %3$s:  END 
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32645 #, c-format
32646 msgid ""
32647 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32648 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32649 msgstr ""
32650 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Ընթերցողների վիճակագրություն "
32651 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Ընթերցողների վիճակագրություն%s"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32654 #, c-format
32655 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32656 msgstr "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Դուրս տրման միջին ժամկետը"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32659 #, c-format
32660 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32661 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Քարտարան ըստ նյութի տեսակների"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32664 #, c-format
32665 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32666 msgstr ""
32667 "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Տրումներ ըստ ընթերցողական դասի"
32669 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32670 #. %2$s:  END 
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32672 #, c-format
32673 msgid ""
32674 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32675 msgstr ""
32676 "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Տացքի վիճակագրություն %s&rsaquo; Արդյունքներ%s"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32681 msgstr ""
32682 "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ուղեցույցով Հաշվետվություններ "
32683 "&rsaquo; Բառարան"
32685 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32686 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32687 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32688 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32689 #. %5$s:  name 
32690 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32691 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32692 #. %8$s:  buildx 
32693 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32694 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32695 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32696 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32697 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32698 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32699 #. %15$s:  END 
32700 #. %16$s:  END 
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32702 #, c-format
32703 msgid ""
32704 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32705 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32706 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32707 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32708 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32709 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32710 "ordered %s %s "
32711 msgstr ""
32712 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ուղեցույցով Հաշվետվությունների ձև "
32713 "%s&rsaquo; Հիշված Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Ստեղծիր SQL-ից %s&rsaquo; "
32714 "Հիշված Հաշվետվություններ &rsaquo; SQL տեսք %s&rsaquo; Հիշված "
32715 "Հաշվետվություններ &rsaquo; %s Հաշվետվություն %s&rsaquo; Հիշված "
32716 "հաշվետվություններ &rsaquo; Խմբագրիր SQL հաշվետվությունը %s&rsaquo; Կառուցիր "
32717 "հաշվետվություն, քայլ %s 6-ից: %sԸնտրիր մոդուլը %sՎերցրու հաշվետվության "
32718 "տեսակը %sԸնտրիր սյունակները արտածման համար %sԸնտրիր չափանիշը սահմանափակե։ու "
32719 "համար %sՎերցրու որ սյունակները ընդհանրացնես %sԸնտրիր ինչպես ես ցանկանում "
32720 "հաշվետվությունը տեսակավորել %s %s "
32722 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32723 #. %2$s:  END 
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32725 #, c-format
32726 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32727 msgstr ""
32728 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Պահումների վիճակագրություն "
32729 "%s&rsaquo; Արդյունքներ%s"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32732 #, c-format
32733 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32734 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Չսպասարկված նյութեր"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32737 #, c-format
32738 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32739 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Կորած նյութեր"
32741 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32742 #. %2$s:  END 
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32744 #, c-format
32745 msgid ""
32746 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32747 msgstr ""
32748 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ամենաշատ սպասարկված նյութեր%s "
32749 "&rsaquo; Արդյունքներ%s"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32752 #, c-format
32753 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32754 msgstr ""
32755 "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Երբեք պատվեր չիրականացրած "
32756 "ընթերցողներ"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32759 #, c-format
32760 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32761 msgstr ""
32762 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ամենաշատ պատվեր իրականացրած "
32763 "ընթերցողներ"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32766 #, c-format
32767 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32768 msgstr ""
32769 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Պարբերականի բաժանորդագրության "
32770 "վիճակագրություն"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32773 #, c-format
32774 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32775 msgstr "Կոհա &rsaquo;Հաշվետվություններ &rsaquo; Մինչ Հաշտեցում"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32778 #, c-format
32779 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32780 msgstr "Կոհա &rsaquo; SRU Փնտրիր դաշտերի քարտեզավորումը"
32782 #. %1$s:  supplier 
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32784 #, c-format
32785 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32786 msgstr "Կոհա &rsaquo; Փնտրիր մատակարարի %s"
32788 #. For the first occurrence,
32789 #. %1$s:  biblionumber 
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32793 #, c-format
32794 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32795 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ %s"
32797 #. %1$s:  title |html 
32798 #. %2$s:  IF ( op ) 
32799 #. %3$s:  ELSE 
32800 #. %4$s:  END 
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32802 #, c-format
32803 msgid ""
32804 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32805 "routing list%s"
32806 msgstr ""
32807 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; %s &rsaquo; %sՍտեղծիր շրջաբերական ցուցակ"
32808 "%sԽմբագրի շրջաբերական ցուցակը%s"
32810 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32811 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32812 #. %3$s:  ELSE 
32813 #. %4$s:  END 
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32815 #, c-format
32816 msgid ""
32817 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32818 "subscription%s"
32819 msgstr ""
32820 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; %s%s &rsaquo; Ձևափոխիր "
32821 "բաժանորդագրությունը%sՆոր բաժանորդագրություն%s"
32823 #. %1$s:  bibliotitle 
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32825 #, c-format
32826 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32827 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Զգուշացրու բաժանորդներին %s մասին"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32830 #, c-format
32831 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32832 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Քարտարանի փնտրում"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32835 #, c-format
32836 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32837 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Ստուգիր ժամկետի լրանալը"
32839 #. %1$s:  bibliotitle 
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32841 #, c-format
32842 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32843 msgstr ""
32844 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Մուտք կատարիր բաժանորդագրությունը %s "
32845 "համար"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32848 #, c-format
32849 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32850 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Պահանջներ"
32852 #. %1$s:  subscriptionid 
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32854 #, c-format
32855 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32856 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության մանրամասներ #%s"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32859 #, c-format
32860 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32861 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Հաճախականություններ"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32864 #, c-format
32865 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32866 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Համարակալի ձևերը"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32869 #, c-format
32870 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32871 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Դիտիր շրջաբերական ցուցակը"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32874 #, c-format
32875 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32876 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Երթուղու սխալի նախնական դիտում"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32879 #, c-format
32880 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32881 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Փնտրիր մատակարարին"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32884 #, c-format
32885 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32886 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Փնտրման արդյունքներ"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32889 #, c-format
32890 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32891 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Ընտրիր մատակարարին"
32893 #. %1$s:  bibliotitle 
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32895 #, c-format
32896 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32897 msgstr ""
32898 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Պարբերական հավաքածուի տեղեկատվություն "
32899 "%s համար"
32901 #. %1$s:  bibliotitle 
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32903 #, c-format
32904 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32905 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Պարբերական հրատարակություն %s"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32908 #, c-format
32909 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32910 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության պատմություն"
32912 #. %1$s:  bibliotitle 
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32914 #, c-format
32915 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32916 msgstr ""
32917 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության մասին տեղեկատվություն "
32918 "%s համար"
32920 #. %1$s:  biblionumber 
32921 #. %2$s:  bibliotitle 
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32923 #, c-format
32924 msgid ""
32925 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32926 "title : %s"
32927 msgstr ""
32928 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության տեղեկատվություն "
32929 "բիբլիոի համար #%s այս վերնագրով : %s"
32931 #. %1$s:  subscriptionid 
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32933 #, c-format
32934 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32935 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականների բաժանորդագրության թարմացում #%s"
32937 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32938 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
32939 #. %3$s:  ELSE 
32940 #. %4$s:  END 
32941 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
32942 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
32943 #. %7$s:  searchfield 
32944 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
32945 #. %9$s:  END 
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32947 #, c-format
32948 msgid ""
32949 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
32950 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
32951 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
32952 msgstr ""
32953 "Կոհա &rsaquo; Համակարգի կառավարում &rsaquo; Կանգ բառեր %s&rsaquo; %sՁևափոխիր"
32954 "%sՆոր%s կանգ բառ %s&rsaquo; Տվյալը գրանցված է %s&rsaquo; Ջնջե՞լ կանգ բառը "
32955 "'%s'  %s&rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s "
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32958 #, c-format
32959 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32960 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ"
32962 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32963 #. %2$s:  ELSE 
32964 #. %3$s:  END 
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
32966 #, c-format
32967 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32968 msgstr ""
32969 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; %s Լոգեր &rsaquo; Արդյունքներ %s Լոգեր %s "
32971 #. %1$s:  branchname 
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
32973 #, c-format
32974 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32975 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; %s օրացույց"
32977 #. %1$s:  IF ( del ) 
32978 #. %2$s:  ELSE 
32979 #. %3$s:  END 
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
32981 #, c-format
32982 msgid ""
32983 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32984 "%s "
32985 msgstr ""
32986 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; %sՆյութի ջնջում փաթեթով%sՆյութի ձևափոխում "
32987 "փաթեթով%s "
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
32990 #, c-format
32991 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32992 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նյութի ջնջում փաթեթով"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
32995 #, c-format
32996 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32997 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նյութի փաթեթով ձևափոխում"
32999 #. %1$s:  IF step == 2 
33000 #. %2$s:  END 
33001 #. %3$s:  IF step == 3 
33002 #. %4$s:  END 
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33004 #, c-format
33005 msgid ""
33006 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33007 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33008 msgstr ""
33009 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Փաթեթով ընթերցողի հեռացում/անանունացում "
33010 "%s&rsaquo; Հաստատիր%s%s&rsaquo; Ավարտված է%s"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33013 #, c-format
33014 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33015 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողի փաթեթով ձևափոխում"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33018 #, c-format
33019 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33020 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Գրառումների ջնջում փաթեթով"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33023 #, c-format
33024 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33025 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; CSV արտահանման պրոֆայլներ"
33027 #. %1$s:  IF ( status ) 
33028 #. %2$s:  ELSE 
33029 #. %3$s:  END 
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33031 #, c-format
33032 msgid ""
33033 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33034 "Comments awaiting moderation%s"
33035 msgstr ""
33036 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Դիտողություններ &rsaquo; %s Հաստատված "
33037 "դիտողություններ%s Մոդերացիայի սպասող դիտողություններ%s"
33039 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33040 #. %2$s:  END 
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33042 #, c-format
33043 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33044 msgstr ""
33045 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ներմուծիր ընթերցողներ %s&rsaquo; Արդյունքներ"
33046 "%s"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33049 #, c-format
33050 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33051 msgstr "Koha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Գույքամատյան"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33055 #, c-format
33056 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33057 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33060 #, c-format
33061 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33062 msgstr ""
33063 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Պիտակի տպում/արտահանում"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33066 #, c-format
33067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33068 msgstr ""
33069 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Կառավարիր պիտակի փաթեթները"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33072 #, c-format
33073 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33074 msgstr ""
33075 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Կառավարի պիտակի տարրերը"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33078 #, c-format
33079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33080 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Ձևանմուշներ"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33083 #, c-format
33084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33085 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակների տուն"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33088 #, c-format
33089 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33090 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; ՄԵԸՔ արտահանում"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33093 #, c-format
33094 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33095 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; ՄԵԸՔ ձևափոխման ձևաչափ"
33097 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33098 #. %2$s:  import_batch_id 
33099 #. %3$s:  END 
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33104 "%s "
33105 msgstr ""
33106 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կառավարիր բազմաստիճան ՄԵԸՔ գրառումները %s "
33107 "&rsaquo; Փաթեթ %s %s "
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33110 #, c-format
33111 msgid ""
33112 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33113 "matched records"
33114 msgstr ""
33115 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կառավարիր բազմաստիճան ՄԵԸՔ գրառումները "
33116 "&rsaquo; Համեմատիր համընկնող գրառումները"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33119 #, c-format
33120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33121 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նորություններ"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33124 #, c-format
33125 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33126 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նշումների նախաձեռնող"
33128 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33129 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33130 #. %3$s:  ELSE 
33131 #. %4$s:  END 
33132 #. %5$s:  END 
33133 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33134 #. %7$s:  END 
33135 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33136 #. %9$s:  END 
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33138 #, c-format
33139 msgid ""
33140 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33141 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33142 msgstr ""
33143 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նշումներ%s%s &rsaquo; Ձևափոխիր նշումը%s "
33144 "&rsaquo; Ավելացրու նշում%s%s%s &rsaquo; Նշումը ավելացված է%s%s &rsaquo; "
33145 "Հաստատիր ջնջումը%s"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33151 "printing/exporting"
33152 msgstr ""
33153 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող &rsaquo; "
33154 "Ընթերցողական տոմսի տպում/արտահանում"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33159 #, c-format
33160 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33161 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33164 #, c-format
33165 msgid ""
33166 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33167 "batches"
33168 msgstr ""
33169 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող &rsaquo; "
33170 "Կառավարի ընթերցողի տոմսի փաթեթները"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33173 #, c-format
33174 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33175 msgstr ""
33176 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող &rsaquo; "
33177 "Ձևանմուշներ"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33180 #, c-format
33181 msgid ""
33182 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33183 "elements"
33184 msgstr ""
33185 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսեր &rsaquo; Կառավարի "
33186 "ընթերցողական տոմսի տարրերը"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33189 #, c-format
33190 msgid ""
33191 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33192 "exporting"
33193 msgstr ""
33194 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսեր &rsaquo;Ընթերցողական "
33195 "տոմսի տպում/արտահանում"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33198 #, c-format
33199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33200 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողների ցուցակներ"
33202 #. %1$s:  list.name 
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33204 #, c-format
33205 msgid ""
33206 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33207 msgstr ""
33208 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողների ցուցակներ &rsaquo; %s &rsaquo; "
33209 "Ավելացրու ընթերցողներ"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33212 #, c-format
33213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33214 msgstr ""
33215 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողների ցուցակներ &rsaquo; Նոր ցուցակ"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33218 #, c-format
33219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33220 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պլագիններ "
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33224 #, c-format
33225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33226 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պլագիններ &rsaquo; Բեռնավորի պլագին "
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33229 #, c-format
33230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33231 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կողային պիտակի արագ ստեղծող"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33234 #, c-format
33235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33236 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Մեջբերման խմբագիր"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33239 #, c-format
33240 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33241 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Մեջբերման բեռնավորիչ"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33244 #, c-format
33245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33246 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ"
33248 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33249 #. %2$s:  ELSE 
33250 #. %3$s:  editColTitle 
33251 #. %4$s:  END -
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33253 #, c-format
33254 msgid ""
33255 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33256 "collection %s Edit collection %s %s "
33257 msgstr ""
33258 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ &rsaquo; %s "
33259 "Ավելացրու նոր հավաքածու %s Խմբագրիր հավաքածուն %s %s "
33261 #. %1$s:  colTitle 
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33263 #, c-format
33264 msgid ""
33265 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33266 "&rsquo; Add or remove items"
33267 msgstr ""
33268 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ &rsaquo; Հավաքածու %"
33269 "s &rsquo; Ավելացրու կամ հեռացրու նյութերը"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33272 #, c-format
33273 msgid ""
33274 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33275 "collection"
33276 msgstr ""
33277 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ &rsaquo; Տեղափոխի "
33278 "հավաքածուն"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33281 #, c-format
33282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33283 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ուղարկի SMS հաղորդագրություն"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33286 #, c-format
33287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33288 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կողային պիտակներ"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33292 #, c-format
33293 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33294 msgstr ""
33295 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Բազմաստիճան MARC գրառումներ ներմուծման համար"
33297 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33298 #. %2$s:  ELSE 
33299 #. %3$s:  END 
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33301 #, c-format
33302 msgid ""
33303 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33304 msgstr ""
33305 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ցուցիչներ &rsaquo; %sՎերանայում &rsaquo; "
33306 "%sՎերանայիր ցուցիչները%s"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33309 #, c-format
33310 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33311 msgstr "Koha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Առաջադրանքի գրաֆիկի կառուցող"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33314 #, c-format
33315 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33316 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Բեռնավորիր պատկերները"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33319 #, c-format
33320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33321 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Բեռնավորիր ընթերցողի պատկերները"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33324 #, c-format
33325 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33326 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC դաշտ 210c կառուցող"
33328 #. %1$s:  bookselname 
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33330 #, c-format
33331 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33332 msgstr "Կոհա &rsaquo; Մատակարար %s"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33335 #, c-format
33336 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33337 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ոստայնի կարգաբերիչ &rsaquo; Քայլ 1"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33340 #, c-format
33341 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33342 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ոստայնի կարգաբերիչ &rsaquo; Քայլ 2"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33345 #, c-format
33346 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33347 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ոստայնի կարգաբերիչ &rsaquo; Քայլ 3"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33350 #, c-format
33351 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33352 msgstr "Կոհա &rsaquo; Z39.50 փնտրման արդյունքներ"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33355 #, c-format
33356 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33357 msgstr "Կոհա &rsaquo; Z39.50/SRU փնտրման արդյունքներ"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33360 #, c-format
33361 msgid "Koha 3.0 Installer"
33362 msgstr "Koha 3.0 Կարգաբերիչ"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33365 #, c-format
33366 msgid "Koha 3.18 release team"
33367 msgstr "Կոհա 3.18 թողարկողների խումբ"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33371 #, c-format
33372 msgid "Koha Project Bugzilla"
33373 msgstr "Կոհա նախագծի բագզիլլա"
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33376 #, c-format
33377 msgid "Koha SAB CINECA"
33378 msgstr "Koha SAB CINECA"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33389 #, c-format
33390 msgid "Koha administration"
33391 msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33394 #, c-format
33395 msgid ""
33396 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33397 "password unchanged."
33398 msgstr ""
33399 "Կոհան չի կարող արտածել առկա գաղտնաբառերը։ Թող դաշտը դատարկ, որպեսզի "
33400 "գաղտնաբառը թողնես անփոփոխ։"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33404 #, c-format
33405 msgid "Koha database schema"
33406 msgstr "Կոհա շտեմարանի սխեմա"
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33409 #, c-format
33410 msgid "Koha development team"
33411 msgstr "Կոհա Մշակողների կազմ"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33416 #, c-format
33417 msgid "Koha field"
33418 msgstr "Կոհայի դաշտ"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33422 #, c-format
33423 msgid "Koha field:"
33424 msgstr "Կոհայի դաշտ։"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33427 #, c-format
33428 msgid "Koha full call number"
33429 msgstr "Կոհա լրիվ դասիչ"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33432 #, c-format
33433 msgid "Koha history timeline"
33434 msgstr "Կոհայի պատմության ժամանակացույց"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33437 #, c-format
33438 msgid "Koha internal"
33439 msgstr "Կոհա ներքին"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33442 #, c-format
33443 msgid ""
33444 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33445 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33446 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33447 "version."
33448 msgstr ""
33449 "Կոհան ազատ ծրագիր է; դու կարող ես այն տարածել և/կամ ձևափոխել GNU Ընդհանուր "
33450 "հանրային Արտոնագրի պահանջներին համեմատ, հրատարակված Free Software Foundation "
33451 "կողմից; կամ  արտոնագրի 3 տարբերակի համաձայն, կամ (քո ընտրությամբ) ցանկացած "
33452 "հետագա տարեբերակով։"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33455 #, c-format
33456 msgid "Koha itemtype"
33457 msgstr "Կոհա նյութի տեսակ"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33460 #, c-format
33461 msgid "Koha link:"
33462 msgstr "Կոհա կապ ։"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33465 #, c-format
33466 msgid "Koha module:"
33467 msgstr "Կոհա մոդուլ ։"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33470 #, c-format
33471 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33472 msgstr "Կոհա նորմալացված դասակարգում տեսակավորման համար"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33476 #, c-format
33477 msgid "Koha offline circulation"
33478 msgstr "Կոհա օֆլայն տացք"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33481 #, c-format
33482 msgid "Koha report library"
33483 msgstr "Կոհայի հաշվետվության գրադարան"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33486 #, c-format
33487 msgid "Koha reports library"
33488 msgstr "Կոհայի հաշվետվությունների գրադարան"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33491 #, c-format
33492 msgid "Koha staff client"
33493 msgstr "Կոհա անձնակազմի հաճախորդ"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33496 #, c-format
33497 msgid "Koha team"
33498 msgstr "Կոհա խումբ"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33501 #, c-format
33502 msgid "Koha to MARC Mapping"
33503 msgstr "Կոհայից դեպի MARC արտացոլում"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33507 #, c-format
33508 msgid "Koha to MARC mapping"
33509 msgstr "Կոհա դեպի MARC արտացոլում"
33511 #. %1$s:  tagfield 
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33513 #, c-format
33514 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33515 msgstr "Կոհայից դեպի ՄԵԸՔ արտացոլում %s"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33518 #, c-format
33519 msgid "Koha version: "
33520 msgstr "Կոհա տարբերակ։ "
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33523 #, c-format
33524 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33525 msgstr "KohaAloha, Նոր Զելանդիա"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33528 #, c-format
33529 msgid "Kohala"
33530 msgstr "Kohala"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33533 #, c-format
33534 msgid "Kombidokument"
33535 msgstr "Kombidokument"
33537 #. IMG
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33540 #, c-format
33541 msgid "Kombidokumenter"
33542 msgstr "Kombidokumenter"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33545 #, c-format
33546 msgid "Komedier"
33547 msgstr "Komedier"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33551 #, c-format
33552 msgid "Kompaktplate"
33553 msgstr "Kompaktplate"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33556 #, c-format
33557 msgid "Konferansepublikasjon "
33558 msgstr "Konferansepublikasjon "
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33561 #, c-format
33562 msgid "Konversasjonsleksika"
33563 msgstr "Konversasjonsleksika"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33567 #, c-format
33568 msgid "Korean"
33569 msgstr "Կորեյերեն"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33572 #, c-format
33573 msgid "Koustubha Kale"
33574 msgstr "Koustubha Kale"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33577 #, c-format
33578 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33579 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33583 #, c-format
33584 msgid "Krovak"
33585 msgstr "Krovak"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33590 #, c-format
33591 msgid "Kunstreproduksjon"
33592 msgstr "Kunstreproduksjon"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33597 #, c-format
33598 msgid "Kyle Hall"
33599 msgstr "Kyle Hall"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33602 #, c-format
33603 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33604 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33607 #, c-format
33608 msgid "LC Call No: "
33609 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասիչ։ "
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33615 #, c-format
33616 msgid "LC call number: "
33617 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի Դասիչ։ "
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33623 #, c-format
33624 msgid "LCCN"
33625 msgstr "LCCN"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33629 #, c-format
33630 msgid "LCCN:"
33631 msgstr "LCCN:"
33633 #. For the first occurrence,
33634 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33637 #, c-format
33638 msgid "LCCN: %s "
33639 msgstr "LCCN: %s "
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33642 #, c-format
33643 msgid "LDR "
33644 msgstr "LDR "
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33650 #, c-format
33651 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33652 msgstr "ԹՈՂ ԱՆՓՈՓՈԽ"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33655 #, c-format
33656 msgid "LIBRISMARC"
33657 msgstr "LIBRISMARC"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33660 #, c-format
33661 msgid "LOC:"
33662 msgstr "LOC:"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33668 #, c-format
33669 msgid "Label"
33670 msgstr "Պիտակ"
33672 #. %1$s:  batche.batch_id 
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33674 #, c-format
33675 msgid "Label Batch Number %s"
33676 msgstr "Պիտակի փաթեթի համար %s"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33680 #, c-format
33681 msgid "Label creator"
33682 msgstr "Պիտակի ստեղծող"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33685 #, c-format
33686 msgid "Label for lib: "
33687 msgstr "Պիտակ lib համար։ "
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33690 #, c-format
33691 msgid "Label for opac: "
33692 msgstr "Պիտակ ՀՕԱՔ-ի համար։ "
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33695 #, c-format
33696 msgid "Label height:"
33697 msgstr "Պիտակի բարձրություն ։"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33700 #, c-format
33701 msgid "Label number"
33702 msgstr "Պիտակի համար"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33705 #, c-format
33706 msgid "Label templates"
33707 msgstr "Պիտակի նմուշներ"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33710 #, c-format
33711 msgid "Label width:"
33712 msgstr "Պիտակի լայնություն"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33715 #, c-format
33716 msgid "Labeled MARC"
33717 msgstr "Պիտակավորված ՄԵԸՔ"
33719 #. %1$s:  biblionumber 
33720 #. %2$s:  bibliotitle 
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33722 #, c-format
33723 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33724 msgstr "Պիտակավորված MARC մատեն : %s ( %s )"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33728 #, c-format
33729 msgid "Labels"
33730 msgstr "Պիտակներ"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33736 #, c-format
33737 msgid "Labels home"
33738 msgstr "Պիտակների տուն"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33741 #, c-format
33742 msgid "Laboratory"
33743 msgstr "Լաբորատորիա"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33746 #, c-format
33747 msgid "Laboratory search"
33748 msgstr "Լաբորատոր փնտրում"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33751 #, c-format
33752 msgid "Laboratory search results"
33753 msgstr "Լաբորատոր փնտրման արդյունքներ"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33757 #, c-format
33758 msgid "Laborde"
33759 msgstr "Laborde"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33762 #, c-format
33763 msgid "Lagringsbrikke"
33764 msgstr "Lagringsbrikke"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33768 #, c-format
33769 msgid "Lambert conformal"
33770 msgstr "Lambert conformal"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33776 #, c-format
33777 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33778 msgstr "Լամբերտի ազիմուտալ հավասար մակերես"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33783 #, c-format
33784 msgid "Lambert's conformal conic"
33785 msgstr "Lambert's conformal conic"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33788 #, c-format
33789 msgid "Lambert's conformal conict"
33790 msgstr "Lambert's conformal conict"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33796 #, c-format
33797 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33798 msgstr "Լամբերտի գլանաձև հավասար մակերես"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33802 #, c-format
33803 msgid "Land forms"
33804 msgstr "Հողաշերտի ուրվագծային ձևեր"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33808 #, c-format
33809 msgid "Landsat I"
33810 msgstr "Landsat I"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33814 #, c-format
33815 msgid "Landsat II"
33816 msgstr "Landsat II"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33820 #, c-format
33821 msgid "Landsat III"
33822 msgstr "Landsat III"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33832 #, c-format
33833 msgid "Language"
33834 msgstr "Լեզու"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33838 #, c-format
33839 msgid "Language instruction"
33840 msgstr "Լեզվական հրահանգներ"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33843 #, c-format
33844 msgid "Language material"
33845 msgstr "Լեզվական նյութ"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33849 #, c-format
33850 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33851 msgstr "Քարտագրման լեզու (պարտադիր)"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33855 #, c-format
33856 msgid "Language: "
33857 msgstr "Լեզու։ "
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33860 #, c-format
33861 msgid "Languages"
33862 msgstr "Լեզուներ"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33865 #, c-format
33866 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33867 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33884 #, c-format
33885 msgid "Large print"
33886 msgstr "Լայն տպում"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33892 #, c-format
33893 msgid "Larger ensemble brass band"
33894 msgstr "Մեծ փողային նվագախումբ"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33897 #, c-format
33898 msgid "Larry Baerveldt"
33899 msgstr "Larry Baerveldt"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33902 #, c-format
33903 msgid "Lars Wirzenius"
33904 msgstr "Lars Wirzenius"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33908 #, c-format
33909 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33910 msgstr "Լազերային օպտիկական (Ռեֆլեկտիվ) տեսադիսկ"
33912 #. For the first occurrence,
33913 #. SCRIPT
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33916 msgid "Last"
33917 msgstr "Վերջին"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33920 #, c-format
33921 msgid "Last Updated"
33922 msgstr "Վերջին թարմացվածը"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33925 #, c-format
33926 msgid "Last borrowed:"
33927 msgstr "Վերջին անգամ տրված"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33930 #, c-format
33931 msgid "Last borrower:"
33932 msgstr "Վերջին պատվիրատու:"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
33935 #, c-format
33936 msgid "Last checkout date:"
33937 msgstr "Վերջին դուրս տրման ամսաթիվ։"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33940 #, c-format
33941 msgid "Last displayed"
33942 msgstr "Վերջին արտածվածը"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
33945 #, c-format
33946 msgid "Last location"
33947 msgstr "Վերջին Տեղաբաշխում"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33950 #, c-format
33951 msgid "Last renewal of subscription was "
33952 msgstr "Բաժանորդագրության վերջին թարմացումը եղել է "
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
33956 #, c-format
33957 msgid "Last seen"
33958 msgstr "Վերջին անգամ տեսել են"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
33961 #, c-format
33962 msgid "Last seen:"
33963 msgstr "Վերջին անգամ տեսել են ։"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
33966 #, c-format
33967 msgid "Last sync: "
33968 msgstr "Վերջին սինխ։ "
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33971 #, c-format
33972 msgid "Last updated"
33973 msgstr "Վերջին թարմացվածը"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
33976 #, c-format
33977 msgid "Last updated: "
33978 msgstr "Վերջին թարմացվածը։ "
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33981 #, c-format
33982 msgid "Last value "
33983 msgstr "Վերջին արժեք "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
33995 #, c-format
33996 msgid "Late"
33997 msgstr "Ուշ"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34001 #, c-format
34002 msgid "Late orders"
34003 msgstr "Ուշ պատվերներ"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34007 #, c-format
34008 msgid "Latest entry"
34009 msgstr "Ամենավերջին մուտք"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34014 #, c-format
34015 msgid "Latin"
34016 msgstr "Լատիներեն"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34019 #, c-format
34020 msgid "Latina (Latin)"
34021 msgstr "Latina (Լատիներեն)"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34033 #, c-format
34034 msgid "Law reports and digests"
34035 msgstr "Իրավունքի հաշվետվություններ և դայջեստներ"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34039 #, c-format
34040 msgid "Layout name: "
34041 msgstr "Պլանավորման անուն։ "
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34044 #, c-format
34045 msgid "Leave a message"
34046 msgstr "Թող Հաղորդում"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34049 #, c-format
34050 msgid "Leave empty to add via item search."
34051 msgstr "Թող դատարկ նյութի փնտրման միջոցով ավելացնելու համար։"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34055 #, c-format
34056 msgid "Lectures, speeches"
34057 msgstr "Դասախոսություններ, ելույթներ"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34060 #, c-format
34061 msgid "Left on order "
34062 msgstr "Պատվերից ձախ "
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34066 #, c-format
34067 msgid "Left page margin:"
34068 msgstr "Ձախ էջի եզրի չափ։"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34071 #, c-format
34072 msgid "Left text margin:"
34073 msgstr "Ձախ տեքստի եզրի չափ։"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34085 #, c-format
34086 msgid "Legal articles"
34087 msgstr "Լեգալ հոդվածներ"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34099 #, c-format
34100 msgid "Legal cases and case notes"
34101 msgstr "Լեգալ դեպքեր և դեպքերի նշումներ"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34104 #, c-format
34105 msgid "Legend"
34106 msgstr "Լեգենդ"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34109 #, c-format
34110 msgid "Legend "
34111 msgstr "Լեգենդ "
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34123 #, c-format
34124 msgid "Legislation"
34125 msgstr "Օրենսդրություն"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34128 #, c-format
34129 msgid "Length"
34130 msgstr "Երկարություն"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34141 #, c-format
34142 msgid "Length: "
34143 msgstr "Երկարություն։ "
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34146 #, c-format
34147 msgid "Letter"
34148 msgstr "Նամակ"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34152 #, c-format
34153 msgid "Letters"
34154 msgstr "Նամակներ"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34159 #, c-format
34160 msgid "Lettlest;"
34161 msgstr "Lettlest;"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34166 #, c-format
34167 msgid "Level"
34168 msgstr "Մակարդակ"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34173 #, c-format
34174 msgid "Lib"
34175 msgstr "Lib"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34178 #, c-format
34179 msgid "LibLime, USA"
34180 msgstr "LibLime, USA"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34184 #, c-format
34185 msgid "Librarian"
34186 msgstr "Գրադարանավար"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34189 #, c-format
34190 msgid "Librarian identity:"
34191 msgstr "Գրադարանավարի բնութագրիչ"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34197 #, c-format
34198 msgid "Librarian interface"
34199 msgstr "Գրադարանավարի միջերես"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34202 #, c-format
34203 msgid "Librarian:"
34204 msgstr "Գրադարանավար ։"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34208 #, c-format
34209 msgid "Libraries"
34210 msgstr "Գրադարաններ"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34215 #, c-format
34216 msgid "Libraries and groups"
34217 msgstr "Գրադարաններ և խմբեր"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34220 #, c-format
34221 msgid "Libraries limitation: "
34222 msgstr "Գրադարանների սահմանափակում։ "
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34264 #, c-format
34265 msgid "Library"
34266 msgstr "Գրադարան"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34269 #, c-format
34270 msgid "Library "
34271 msgstr "Գրադարան "
34273 #. %1$s:  branchcode 
34274 #. %2$s:  branchname 
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34276 #, c-format
34277 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34278 msgstr "Գրադարան %s - %s Հետ ընդունման և տեղափոխման քաղաքականություն"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34281 #, c-format
34282 msgid "Library 2"
34283 msgstr "Գրադարան 2"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34286 #, c-format
34287 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34288 msgstr ""
34289 "Գրադարանը չի կարելի ջնջել, քանի որ կան նյութեր որոնք տնօրինվում են գրադարանի "
34290 "կողմից"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34293 #, c-format
34294 msgid ""
34295 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34296 "library"
34297 msgstr ""
34298 "Գրադարանը չի կարելի ջնջել, քանի որ կան ընթերցողներ, ովքեր օգտվում են այդ "
34299 "գրադարանից"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34302 #, c-format
34303 msgid ""
34304 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34305 "library"
34306 msgstr ""
34307 "Գրադարանը չի կարելի ջնջել, քանի որ կան ընթերցողներ, ովքեր գրանցված են այդ "
34308 "գրադարանում"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34311 #, c-format
34312 msgid "Library category added"
34313 msgstr "Գրադարանի դասը ավելացված է"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34316 #, c-format
34317 msgid "Library category deleted"
34318 msgstr "Գրադարանի դասը ջնջված է"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34321 #, c-format
34322 msgid "Library category modified"
34323 msgstr "Գրադարանի դասը թարմացված է"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34327 #, c-format
34328 msgid "Library code: "
34329 msgstr "Գրադարանի կոդ։ "
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34332 #, c-format
34333 msgid "Library deleted"
34334 msgstr "Գրադարանը ջնջված է"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34337 #, c-format
34338 msgid "Library is invalid."
34339 msgstr "Գրադարանը սխալ է։"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34342 #, c-format
34343 msgid "Library management"
34344 msgstr "Գրադարանի կառավարում"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34347 #, c-format
34348 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34349 msgstr "Գրադարանը հիշված չէ &mdash; բացակա կոդ և/կամ անուն"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34352 #, c-format
34353 msgid "Library of the patron:"
34354 msgstr "Ընթերցողի Գրադարան։"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34357 #, c-format
34358 msgid "Library saved"
34359 msgstr "Գրադարանը հիշված է"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34362 #, c-format
34363 msgid "Library set-up"
34364 msgstr "Գրադարանը կարգաբերված է"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34368 #, c-format
34369 msgid "Library transfer limits"
34370 msgstr "Գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34374 #, c-format
34375 msgid "Library use"
34376 msgstr "Գրադարանից օգտվել"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34379 #, c-format
34380 msgid ""
34381 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34382 msgstr "Այս կոդով գրադարան արդեն կա &mdash; մուտք արա եզակի կոդ"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34399 #, c-format
34400 msgid "Library:"
34401 msgstr "Գրադարան ։"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34421 #, c-format
34422 msgid "Library: "
34423 msgstr "Գրադարան։ "
34425 #. For the first occurrence,
34426 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34429 #, c-format
34430 msgid "Library: %s"
34431 msgstr "Գրադարան։ %s"
34433 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34434 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34436 #, c-format
34437 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34438 msgstr "Գրադարան: %s &rArr; %s"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34442 #, c-format
34443 msgid "Libretto or text"
34444 msgstr "Լիբրետտո կամ տեքստ"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34447 #, c-format
34448 msgid "Libriotech, Norway"
34449 msgstr "Libriotech, Նորվեգիա"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34452 #, c-format
34453 msgid "Licenses"
34454 msgstr "Արտոնագրեր"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34457 #, c-format
34458 msgid "Limit collection code to: "
34459 msgstr "Սահմանափակիր հավաքածուի կոդը։ "
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34462 #, c-format
34463 msgid "Limit item type to: "
34464 msgstr "Սահմանափակիր նյութի տեսակը։ "
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34467 #, c-format
34468 msgid ""
34469 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34470 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34471 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34472 msgstr ""
34473 "Սահմանափակիր գրադարանի առաքումների, գրադարանի ստացումների և հավաքածուի "
34474 "տեսակի վրա հիմնված գրադարանների միջև տեղափոխումները։ Այս օրենքները դառնում "
34475 "են արդյունավետ երբ UseBranchTransferLimits նախապատվությունը միացված է։"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34478 #, c-format
34479 msgid "Limit to any of the following:"
34480 msgstr "Սահմանափակիր սրանցից ցանկացածով։"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34483 #, c-format
34484 msgid "Limit to:"
34485 msgstr "Սահմանափակիր։"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34490 #, c-format
34491 msgid "Limit to: "
34492 msgstr "Սահմանափակիր։ "
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34498 #, c-format
34499 msgid "Limits"
34500 msgstr "Սահմանափակումներ"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34503 #, c-format
34504 msgid "Line"
34505 msgstr "Գիծ"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34508 #, c-format
34509 msgid "Line "
34510 msgstr "Գիծ "
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34513 #, c-format
34514 msgid "Link to host item"
34515 msgstr "Կապիր հյուրընկալող նյութին"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34518 #, c-format
34519 msgid "Link:"
34520 msgstr "Հղում ։"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34523 #, c-format
34524 msgid "Linked with: "
34525 msgstr "Կապված է հետ։ "
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34531 #, c-format
34532 msgid "Lisbon, Portugal"
34533 msgstr "Լիսաբոն, Պորտուգալիա"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34536 #, c-format
34537 msgid "List"
34538 msgstr "Ցուցակ"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34541 #, c-format
34542 msgid "List Fields"
34543 msgstr "Թվիր դաշտերը"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34547 #, c-format
34548 msgid "List Name"
34549 msgstr "Անունների ցուցակ"
34551 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34552 #. %2$s:  END 
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34554 #, c-format
34555 msgid ""
34556 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34557 "account.)%s"
34558 msgstr ""
34559 "Ցուցակը հնարավոր չէ ստղծել։ %s(Մի օգտագործիր շտեմարանի կառավարիչի "
34560 "հաշվեհամարը։)%s"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34563 #, c-format
34564 msgid "List fields"
34565 msgstr "Թվիր դաշտերը"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34568 #, c-format
34569 msgid "List item price includes tax: "
34570 msgstr "Նյութի ցուցակային գինը ներառում է հարկ: "
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34573 #, c-format
34574 msgid "List member:"
34575 msgstr "Ցուցակի անդամ ։"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34578 #, c-format
34579 msgid "List name:"
34580 msgstr "Անունների ցուցակ։"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34583 #, c-format
34584 msgid "List name: "
34585 msgstr "Անունների ցուցակ։ "
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34589 #, c-format
34590 msgid "List prices are: "
34591 msgstr "Ցուցակային գներն են։ "
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34594 #, c-format
34595 msgid "List prices:"
34596 msgstr "Ցուցակի գներ։"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34610 #, c-format
34611 msgid "Lists"
34612 msgstr "Ցուցակներ"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34616 #, c-format
34617 msgid "Lists that include this title: "
34618 msgstr "Ցուցակներ որոնք ներառում են վերնագիր: "
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34622 #, c-format
34623 msgid "Literary form"
34624 msgstr "Գրական ժանր"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34627 #, c-format
34628 msgid "Literary genre"
34629 msgstr "Գրական ժանր"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34633 #, c-format
34634 msgid "Literary text for sound recordings"
34635 msgstr "Գրական տեքստ ձայնագրությունների համար"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34638 #, c-format
34639 msgid "Literary text indicator:"
34640 msgstr "Գեղարվեստական տեքստի ինդիկատոր:"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34643 #, c-format
34644 msgid "Literature code"
34645 msgstr "Գրականության կոդ"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34648 #, c-format
34649 msgid "Literature:"
34650 msgstr "Գրականություն։"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34654 #, c-format
34655 msgid "Live action"
34656 msgstr "Կենդանի գործողություն"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34659 #, c-format
34660 msgid "Liz Rea"
34661 msgstr "Liz Rea"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34664 #, c-format
34665 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34666 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34669 #, c-format
34670 msgid "LoC classification"
34671 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
34673 #. For the first occurrence,
34674 #. SCRIPT
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34677 msgid "Loading"
34678 msgstr "Բեռնավորում"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34682 #, c-format
34683 msgid "Loading "
34684 msgstr "Բեռնավորում "
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34688 #, c-format
34689 msgid "Loading data..."
34690 msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
34692 #. SCRIPT
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34694 msgid "Loading page %s, please wait..."
34695 msgstr "Էջի բեռնավորում %s, խնդրում ենք սպասել..."
34697 #. SCRIPT
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34699 msgid "Loading records, please wait..."
34700 msgstr "Գրառումների բեռնավորում, խնդրում ենք սպասել..."
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34704 #, c-format
34705 msgid "Loading, please wait..."
34706 msgstr "Բեռնավորում, խնդրում ենք սպասել..."
34708 #. For the first occurrence,
34709 #. SCRIPT
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34713 msgid "Loading..."
34714 msgstr "Բեռնավորվում է..."
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34717 #, c-format
34718 msgid "Loan length"
34719 msgstr "Տրման ժամկետ"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34722 #, c-format
34723 msgid "Loan period"
34724 msgstr "Տրման ժամանակահատված"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34736 #, c-format
34737 msgid "Local"
34738 msgstr "Տեղային"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34741 #, c-format
34742 msgid "Local Use"
34743 msgstr "Տեղային օգտագործում"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34746 #, c-format
34747 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34748 msgstr "Տեղային պատկերները չեն արտոնված քո համակարգային ադմինիստրատորի կողմից"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34751 #, c-format
34752 msgid "Local use"
34753 msgstr "Տեղային օգտագործում"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34756 #, c-format
34757 msgid "Local use preferences"
34758 msgstr "Տեղային օգտագործման նախապատվություններ"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34762 #, c-format
34763 msgid "Local use recorded"
34764 msgstr "Գրանցված է տեղային օգտագործում"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34767 #, c-format
34768 msgid "Locale"
34769 msgstr "Տեղային"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34772 #, c-format
34773 msgid "Locale:"
34774 msgstr "Տեղային"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34796 #, c-format
34797 msgid "Location"
34798 msgstr "Տեղաբաշխում"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34801 #, c-format
34802 msgid "Location and availability"
34803 msgstr "Տեղաբաշխում և մատչելիություն"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34806 #, c-format
34807 msgid "Location(s)"
34808 msgstr "Տեղաբաշխում(ներ)"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34814 #, c-format
34815 msgid "Location:"
34816 msgstr "Տեղաբաշխում։"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34819 #, c-format
34820 msgid "Locations"
34821 msgstr "Տեղակայություններ"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34824 #, c-format
34825 msgid "Lock budget: "
34826 msgstr "Բյուջեն կողպիր։ "
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34832 #, c-format
34833 msgid "Locked"
34834 msgstr "Կողպված"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34838 #, c-format
34839 msgid "Log out"
34840 msgstr "Դուրս գալ"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34844 #, c-format
34845 msgid "Log viewer"
34846 msgstr "Մուտքերի դիտակ"
34848 #. INPUT type=submit
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34851 msgid "Login"
34852 msgstr "Գրանցում"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34856 #, c-format
34857 msgid "Logs"
34858 msgstr "Լոգեր"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34864 #, c-format
34865 msgid "London, United Kingdom"
34866 msgstr "Լոնդոն, Միացյալ Թագավորություն"
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34869 #, c-format
34870 msgid "Look for existing records in catalog?"
34871 msgstr "Նայե՞լ քարտարանում գոյություն ունեցող գրառումները։"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34875 #, c-format
34876 msgid "Loose-leaf"
34877 msgstr "Պոկվող թերթիկներ"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34880 #, c-format
34881 msgid "Lost"
34882 msgstr "Կորած"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34885 #, c-format
34886 msgid "Lost Items"
34887 msgstr "Կորած նյութեր"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34891 #, c-format
34892 msgid "Lost card"
34893 msgstr "Կորած քարտ"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34896 #, c-format
34897 msgid "Lost card flag"
34898 msgstr "Կորած քարտի դրոշակ"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34902 #, c-format
34903 msgid "Lost code"
34904 msgstr "Կորած կոդ"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34907 #, c-format
34908 msgid "Lost item"
34909 msgstr "Կորած նյութ"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34914 #, c-format
34915 msgid "Lost items"
34916 msgstr "Կորած նյութեր"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34919 #, c-format
34920 msgid "Lost items in staff client"
34921 msgstr "Կորած նյութեր անձնակազմի հաճախորդում"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34924 #, c-format
34925 msgid "Lost items in staff client: "
34926 msgstr "Կորած նյութեր անձնակազմի հաճախորդում։ "
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34929 #, c-format
34930 msgid "Lost on:"
34931 msgstr "Կորած։"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34934 #, c-format
34935 msgid "Lost status"
34936 msgstr "Կորածի կարգավիճակ"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34939 #, c-format
34940 msgid "Lost status:"
34941 msgstr "Կորած կարգավիճակ։"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34944 #, c-format
34945 msgid "Lost status: "
34946 msgstr "Կորած կարգավիճակ։ "
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
34949 #, c-format
34950 msgid "Lost: "
34951 msgstr "Կորած։ "
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34954 #, c-format
34955 msgid "Lover og forskrifter"
34956 msgstr "Lover og forskrifter"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
34964 #, c-format
34965 msgid "Lower left X coordinate: "
34966 msgstr "Ներքին ձախ X կոորդինատ։ "
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
34974 #, c-format
34975 msgid "Lower left Y coordinate: "
34976 msgstr "Ներքին ձախ Y կոորդինատ։ "
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
34982 #, c-format
34983 msgid "Lute family"
34984 msgstr "Lute family"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
34987 #, c-format
34988 msgid "Lyd"
34989 msgstr "Lyd"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
34992 #, c-format
34993 msgid "Lydbok"
34994 msgstr "Lydbok"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
34997 #, c-format
34998 msgid "Lydbånd"
34999 msgstr "Lydbånd"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35002 #, c-format
35003 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35004 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35007 #, c-format
35008 msgid "Lydkassett"
35009 msgstr "Lydkassett"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35012 #, c-format
35013 msgid "Lydopptak"
35014 msgstr "Lydopptak"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35017 #, c-format
35018 msgid "Lærebok, brevkurs"
35019 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35022 #, c-format
35023 msgid "M&#257;ori"
35024 msgstr "M&#257;ori"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35027 #, c-format
35028 msgid "MADS (XML)"
35029 msgstr "MADS (XML)"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
35032 #, c-format
35033 msgid "MALMARC"
35034 msgstr "MALMARC"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35057 #, c-format
35058 msgid "MARC"
35059 msgstr "MARC"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35064 #, c-format
35065 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35066 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35069 #, c-format
35070 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35071 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35076 #, c-format
35077 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35078 msgstr "MARC (ոչ-Unicode/MARC-8)"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35081 #, c-format
35082 msgid "MARC 8"
35083 msgstr "MARC 8"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35086 #, c-format
35087 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35088 msgstr "MARC մատենագիտական կառուցվածքի տեստ"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35091 #, c-format
35092 msgid "MARC Card View"
35093 msgstr "ՄԵԸՔ քարտի տեսք"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35102 #, c-format
35103 msgid "MARC Code List for Countries"
35104 msgstr "MARC կոդեր ցուցակ երկրների համար"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35113 #, c-format
35114 msgid "MARC Code List for Languages"
35115 msgstr "MARC կոդեր ցուցակ լեզուների համար"
35117 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35118 #. %2$s:  frameworktext 
35119 #. %3$s:  frameworkcode 
35120 #. %4$s:  ELSE 
35121 #. %5$s:  END 
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35123 #, c-format
35124 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35125 msgstr "MARC շրջանակներ սրա համար %s%s (%s)%sլռակյաց MARC շրջանակ%s"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35129 #, c-format
35130 msgid "MARC Preview:"
35131 msgstr "MARC նախնական դիտում։"
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35134 #, c-format
35135 msgid "MARC View"
35136 msgstr "ՄԵԸՔ Դիտում"
35138 #. %1$s:  biblionumber 
35139 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35141 #, c-format
35142 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35143 msgstr "MARC մատեն : %s ( %s )"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35147 #, c-format
35148 msgid "MARC bibliographic framework"
35149 msgstr "MARC մատենագիտական կառուցվածք"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35153 #, c-format
35154 msgid "MARC bibliographic framework test"
35155 msgstr "MARC մատենագիտական կառուցվածքի տեստ"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35158 #, c-format
35159 msgid "MARC blob"
35160 msgstr "MARC blob"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35165 #, c-format
35166 msgid "MARC field"
35167 msgstr "MARC դաշտ"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35170 #, c-format
35171 msgid "MARC field: "
35172 msgstr "MARC դաշտ։ "
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35178 #, c-format
35179 msgid "MARC frameworks"
35180 msgstr "MARC կառուցվածքներ"
35182 #. %1$s:  marcflavour 
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35184 #, c-format
35185 msgid "MARC frameworks: %s"
35186 msgstr "MARC կառուցվածքներ ։ %s"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35190 #, c-format
35191 msgid "MARC modification templates"
35192 msgstr "ՄԵԸՔ ձևափոխման ձևանմուշ"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35196 #, c-format
35197 msgid "MARC preview"
35198 msgstr "MARC նախնական դիտում"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35201 #, c-format
35202 msgid "MARC staging results :"
35203 msgstr "MARC աստիճանավորման արդյունքներ :"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35208 #, c-format
35209 msgid "MARC structure"
35210 msgstr "MARC կառուցվածք"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35215 #, c-format
35216 msgid "MARC subfield"
35217 msgstr "MARC ենթադաշտ"
35219 #. %1$s:  tagfield 
35220 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35221 #. %3$s:  frameworkcode 
35222 #. %4$s:  ELSE 
35223 #. %5$s:  END 
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35225 #, c-format
35226 msgid ""
35227 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35228 msgstr ""
35229 "MARC ենթադաշտի կառուցվածքի ադմին %s %s(շրջանակ %s)%s(լռակյաց շրջանակ)%s"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35232 #, c-format
35233 msgid "MARC subfield: "
35234 msgstr "MARC ենթադաշտ։ "
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35242 #, c-format
35243 msgid "MARC-8"
35244 msgstr "MARC-8"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35247 #, c-format
35248 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35249 msgstr "MARC21 պլագին որ կառուցում է հղումներ գրառումների միջև"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35252 #, c-format
35253 msgid "MARC21/USMARC"
35254 msgstr "MARC21/USMARC"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35259 #, c-format
35260 msgid "MARCXML"
35261 msgstr "MARCXML"
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35265 #, c-format
35266 msgid "METEOSAT"
35267 msgstr "METEOSAT"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35271 #, c-format
35272 msgid "MIT License"
35273 msgstr "MIT Արտոնագրեր"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35276 #, c-format
35277 msgid "MIT license"
35278 msgstr "MIT Արտոնագիր"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35282 #, c-format
35283 msgid "MJ Ray"
35284 msgstr "MJ Ray"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35290 #, c-format
35291 msgid "MM"
35292 msgstr "MM"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35296 #, c-format
35297 msgid "MODS (XML)"
35298 msgstr "MODS (XML)"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35306 #, c-format
35307 msgid "MP"
35308 msgstr "MP"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35316 #, c-format
35317 msgid "MU"
35318 msgstr "MU"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35322 #, c-format
35323 msgid "MX"
35324 msgstr "MX"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35330 #, c-format
35331 msgid "Madras, India"
35332 msgstr "Մադրաս, Հնդկաստան"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35338 #, c-format
35339 msgid "Madrid, Spain"
35340 msgstr "Մադրիդ, Իսպանիա"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35344 #, c-format
35345 msgid "Madrigals"
35346 msgstr "Մադրիգալ"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35349 #, c-format
35350 msgid "Magnetbåndkassett"
35351 msgstr "Magnetbåndkassett"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35354 #, c-format
35355 msgid "Magnetbåndspole"
35356 msgstr "Magnetbåndspole"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35359 #, c-format
35360 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35361 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35364 #, c-format
35365 msgid "Magnus Enger"
35366 msgstr "Magnus Enger"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35369 #, c-format
35370 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35371 msgstr "Magyar (Հունգարերեն)Agnes Imecs"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35374 #, c-format
35375 msgid "Mail"
35376 msgstr "Նամակ"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35379 #, c-format
35380 msgid "Main Author"
35381 msgstr "Հիմնական հեղինակ"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35384 #, c-format
35385 msgid "Main address"
35386 msgstr "Հիմնական հասցե"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35389 #, c-format
35390 msgid "Main entry"
35391 msgstr "Հիմնական մուտք"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35394 #, c-format
35395 msgid "Main entry ($a only)"
35396 msgstr "Հիմնական մուտք (միայն $a)"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35399 #, c-format
35400 msgid "Main entry ($a only): "
35401 msgstr "Հիմնական մուտք (միայն $a)։ "
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35404 #, c-format
35405 msgid "Main entry: "
35406 msgstr "Հիմնական մուտք։ "
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35409 #, c-format
35410 msgid "Main library"
35411 msgstr "Հիմնական գրադարան"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35414 #, c-format
35415 msgid ""
35416 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35417 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35418 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35419 msgstr ""
35420 "Տարեկան կտրվածքով կրկնվող տիրույթում տեղադրի մեկ տոն։ Օրինակ՝ ընտրելով "
35421 "օգոստոս 1, 2012 և օգոստոս 10, 2012 կսարքի 1-ի և 10-ի տիրույթի բոլոր օրերը "
35422 "տոնական, և կազդի նաև մյուս տարիների օգոստոս 1-10 օրերի վրա։"
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35425 #, c-format
35426 msgid ""
35427 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35428 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35429 "will not affect August 1-10 in other years."
35430 msgstr ""
35431 "Տիրույթում տեղադրի մեկ տոն։ Օրինակ՝ ընտրելով օգոստոս 1, 2012 և օգոստոս 10, "
35432 "2012 կսարքի 1-ի և 10-ի տիրույթի բոլոր օրերը տոնական, բայց չի ազդի մյուս "
35433 "տարիների օգոստոս 1-10 օրերի վրա։"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35436 #, c-format
35437 msgid ""
35438 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35439 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35440 msgstr ""
35441 "Տեղադրի մեկ տոն։ Օրինակ՝ ընտրելով օգոստոս 1, 2012 կսարքի այն տոնական, բայց "
35442 "չի ազդի մյուս տարիների օգոստոս 1-ի վրա։"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35445 #, c-format
35446 msgid "Make budget active: "
35447 msgstr "Բյուջեն դարձրու ակտիվ։ "
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35451 #, c-format
35452 msgid "Make payment"
35453 msgstr "Կատարիր վճարում"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35456 #, c-format
35457 msgid ""
35458 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35459 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35460 msgstr ""
35461 "Այս աշխատանքային օրը ամեն շաբաթվա կտրվածքով սարքի տոնական։ Օրինակ՝ եթե քո "
35462 "գրադարանը փակ է շաբաթ օրերին, օգտագործիր այս հնարավորությունը ամեն շաբաթ օր "
35463 "տոնական դառնալու համար։"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35468 #, c-format
35469 msgid "Male "
35470 msgstr "Տղամարդ "
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35473 #, c-format
35474 msgid "Maleri"
35475 msgstr "Maleri"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35478 #, c-format
35479 msgid "Manage CSV export profiles"
35480 msgstr "Կառավարի CSV արտահանման պրոֆայլները"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35483 #, c-format
35484 msgid "Manage MARC modification templates"
35485 msgstr "Կառավարի ՄԵԸՔ ձևափոխման նմուշները"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35488 #, c-format
35489 msgid "Manage OAI Sets"
35490 msgstr "Կառավարի OAI բազմությունները"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35493 #, c-format
35494 msgid "Manage Patron Image"
35495 msgstr "Կառավարի Հաճախորդի պատկերը"
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35499 #, c-format
35500 msgid "Manage batches"
35501 msgstr "Կառավարի փաթեթները"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35504 #, c-format
35505 msgid "Manage custom fields for items search"
35506 msgstr "Կառավարիր հաճախորդի դաշտերը նյութեր որոնելու համար"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35509 #, c-format
35510 msgid "Manage frequencies "
35511 msgstr "Կառավարի հաճախականությունները "
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35514 #, c-format
35515 msgid ""
35516 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35517 "administrator email, and templates."
35518 msgstr ""
35519 "Կառավարիր համընդհանուր համակարգային նախապատվությունները, ինչպիսիք են MARC "
35520 "առանձնահատկությունները, ամսաթվի ձևաչափը, ադմինիստրատորի էլ. փոստը, և "
35521 "նմուշները։"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35524 #, c-format
35525 msgid "Manage images"
35526 msgstr "Կառավարի պատկերները"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35529 #, c-format
35530 msgid "Manage invoice files"
35531 msgstr "Կառավարիր վճարահաշիվների ֆայլերը"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35534 #, c-format
35535 msgid "Manage label batches"
35536 msgstr "Կառավարի Պիտակի փաթեթները"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35539 #, c-format
35540 msgid "Manage label layouts"
35541 msgstr "Կառավարի Պիտակի ձևավորումները"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35545 #, c-format
35546 msgid "Manage layouts"
35547 msgstr "Կառավարի ձևավորումները"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35550 #, c-format
35551 msgid "Manage lists of patrons."
35552 msgstr "Կառավարի հաճախորդների ցուցակները։"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35555 #, c-format
35556 msgid "Manage numbering patterns "
35557 msgstr "Կառավարի համարակալման նմուշները "
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35560 #, c-format
35561 msgid "Manage orders"
35562 msgstr "Կառավարիր պատվերները"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35565 #, c-format
35566 msgid "Manage patron card batches"
35567 msgstr "Կառավարի Հաճախորդի քարտի փաթեթները"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35570 #, c-format
35571 msgid "Manage patron card layouts"
35572 msgstr "Կառավարի Հաճախորդի քարտի ձևավորումները"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35576 #, c-format
35577 msgid "Manage profiles"
35578 msgstr "Կառավարի պրոֆայլները"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35581 #, c-format
35582 msgid "Manage rotating collections"
35583 msgstr "Կառավարիր պտտվող հավաքածուները"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35586 #, c-format
35587 msgid ""
35588 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35589 msgstr ""
35590 "Կառավարիր գրառումների ներմուծման ընթացքում MARC գրառումների ավտոմատ "
35591 "համընկեցման օրենքները"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35595 #, c-format
35596 msgid "Manage staged MARC records"
35597 msgstr "Կառավարիր բազմաստիճան MARC գրառումները"
35599 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35600 #. %2$s:  import_batch_id 
35601 #. %3$s:  END 
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35603 #, c-format
35604 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35605 msgstr "Կառավարիր փուլավորված MARC գրառումները %s &rsaquo; Փաթեթ %s %s "
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35608 #, c-format
35609 msgid "Manage staged records"
35610 msgstr "Կառավարիր բազմաստիճան գրառումները"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35613 #, c-format
35614 msgid "Manage suggestions"
35615 msgstr "Կառավարիր առաջարկները"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35619 #, c-format
35620 msgid "Manage templates"
35621 msgstr "Կառավարի նմուշներ"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35624 #, c-format
35625 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35626 msgstr ""
35627 "Կառավարիր ձևաչափերը ներմուծման ընթացքում MARC գրառումների ձևափոխման համար"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35632 #, c-format
35633 msgid "Managed by"
35634 msgstr "Կառավարվում է կողմից"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35637 #, c-format
35638 msgid "Managed by - on"
35639 msgstr "Կառավարվում է կողմից - վրան"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35644 #, c-format
35645 msgid "Managed by:"
35646 msgstr "Կառավարվում է կողմից։"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35650 #, c-format
35651 msgid "Managed in tab: "
35652 msgstr "Կառավարվում է ցուցիչով։ "
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35655 #, c-format
35656 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35657 msgstr ""
35658 "Կառավարվող բազմաստիճան MARC գրառումներ, ներառած ներմուծումները ավարտին "
35659 "hասցնելը և հակառակը"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35662 #, c-format
35663 msgid "Management date from:"
35664 msgstr "Կառավարման ամսաթիվ սկսած։"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35668 #, c-format
35669 msgid "Mandatory"
35670 msgstr "Պարտադիր"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35676 #, c-format
35677 msgid "Mandatory: "
35678 msgstr "Պարտադիր։ "
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35684 #, c-format
35685 msgid "Mandolin"
35686 msgstr "Մանդոլինա"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35689 #, c-format
35690 msgid "Manual credit"
35691 msgstr "Ձեռքով արված կրեդիտ"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35694 #, c-format
35695 msgid "Manual history"
35696 msgstr "Ձեռքով պատրաստած պատմություն"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35699 #, c-format
35700 msgid "Manual history: "
35701 msgstr "Ձեռքով պատրաստած պատմություն։ "
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35704 #, c-format
35705 msgid "Manual invoice"
35706 msgstr "Ձեռքով պատրաստած վճարման հաշիվ"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35709 #, c-format
35710 msgid "Manual issue "
35711 msgstr "Ձեռքով արված տրումներ "
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35714 #, c-format
35715 msgid "Manufacturer: "
35716 msgstr "Արտադրող։ "
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35720 #, c-format
35721 msgid "Manuscript"
35722 msgstr "Ձեռագիր"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35725 #, c-format
35726 msgid "Manuscript cartographic material"
35727 msgstr "Ձեռագիր քարտեզագրման նյութ"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35730 #, c-format
35731 msgid "Manuscript language material"
35732 msgstr "Ձեռագիր լեզվական նյութ"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35735 #, c-format
35736 msgid "Manuscript notated music"
35737 msgstr "Ձեռագիր նոտագրված երաժշտություն"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35740 #, c-format
35741 msgid "Manuskripter"
35742 msgstr "Manuskripter"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35748 #, c-format
35749 msgid "Map"
35750 msgstr "Քարտեզ"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35753 #, c-format
35754 msgid "Map projection"
35755 msgstr "Քարտեզի պրոյեկցիա"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35759 #, c-format
35760 msgid "Map serial"
35761 msgstr "Քարտեզի մատենաշար"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35765 #, c-format
35766 msgid "Map series"
35767 msgstr "Քարտեզների մատենաշար"
35769 #. %1$s:  setName 
35770 #. %2$s:  setSpec 
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35772 #, c-format
35773 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35774 msgstr "Քարտեզագրումներ այս բազմության համար '%s' (%s)"
35776 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35778 #, c-format
35779 msgid "Mappings for the %s"
35780 msgstr "Քարտեզագրումներ սրա համար %s"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35783 #, c-format
35784 msgid "Mappings have been saved"
35785 msgstr "Քարտեզավորումները հիշվել են"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35794 #, c-format
35795 msgid "Maps"
35796 msgstr "Քարտեզներ"
35798 #. SCRIPT
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35800 msgid "Mar"
35801 msgstr "Mar"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35804 #, c-format
35805 msgid "Marc Balmer"
35806 msgstr "Marc Balmer"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35809 #, c-format
35810 msgid "Marc Chantreux"
35811 msgstr "Marc Chantreux"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35814 #, c-format
35815 msgid "Marc Veron"
35816 msgstr "Marc Veron"
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35820 #, c-format
35821 msgid "Marcel de Rooy"
35822 msgstr "Marcel de Rooy"
35824 #. For the first occurrence,
35825 #. SCRIPT
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35828 #, c-format
35829 msgid "March"
35830 msgstr "Մարտ"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35834 #, c-format
35835 msgid "Marches"
35836 msgstr "Մարշեր"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35839 #, c-format
35840 msgid "Marco Gaiarin"
35841 msgstr "Marco Gaiarin"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35847 #, c-format
35848 msgid "Marimba"
35849 msgstr "Մարիմբա"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35852 #, c-format
35853 msgid "Mark Gavillet"
35854 msgstr "Mark Gavillet"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35857 #, c-format
35858 msgid "Mark Tompsett"
35859 msgstr "Mark Tompsett"
35861 #. INPUT type=submit
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35863 msgid "Mark seen and continue >>"
35864 msgstr "Նշիր տեսնված և շարունակիր >>"
35866 #. INPUT type=submit
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35868 msgid "Mark seen and quit"
35869 msgstr "Նշիր տեսնված և դուրս եկ"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35872 #, c-format
35873 msgid "Mark selected as: "
35874 msgstr "Նշանը ընտրված է որպես։ "
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35877 #, c-format
35878 msgid "Mark the original budget as inactive"
35879 msgstr "Նշիր բնօրինակ բյուջեն որպես ոչակտիվ"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35883 #, c-format
35884 msgid "Martin Renvoize"
35885 msgstr "Martin Renvoize"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35889 #, c-format
35890 msgid "Maskinlesbare filer"
35891 msgstr "Maskinlesbare filer"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35894 #, c-format
35895 msgid "Mason James"
35896 msgstr "Mason James"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35900 #, c-format
35901 msgid "Masses"
35902 msgstr "Զանգվածներ"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35905 #, c-format
35906 msgid "Master: "
35907 msgstr "Վարպետ։ "
35909 #. SCRIPT
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35911 msgid "Match applied"
35912 msgstr "Համընկնման օրենքը կիրառված է"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35915 #, c-format
35916 msgid "Match check "
35917 msgstr "Համընկնման ստուգում "
35919 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35921 #, c-format
35922 msgid "Match check %s"
35923 msgstr "Համընկնման ստուգում %s"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35926 #, c-format
35927 msgid "Match check 1 | "
35928 msgstr "Համընկնման ստուգում 1 | "
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35931 #, c-format
35932 msgid "Match details"
35933 msgstr "Համընկնման մանրամասներ"
35935 #. SCRIPT
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35937 msgid "Match found"
35938 msgstr "Գտնված է համընկնում"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35941 #, c-format
35942 msgid "Match point "
35943 msgstr "Համընկնման կետ "
35945 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35947 #, c-format
35948 msgid "Match point %s | "
35949 msgstr "Համընկնման կետ %s | "
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35952 #, c-format
35953 msgid "Match point 1 | "
35954 msgstr "Համընկնման կետ 1 | "
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
35957 #, c-format
35958 msgid "Match points"
35959 msgstr "Համընկնման կետեր"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
35962 #, c-format
35963 msgid "Match threshold: "
35964 msgstr "Համընկնման սահման։ "
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
35967 #, c-format
35968 msgid "Match type"
35969 msgstr "Համընկնման տեսակ"
35971 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35972 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
35974 #, c-format
35975 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
35976 msgstr "Համընկնում է հեղինակավորը %s (միավորը = %s): "
35978 #. SCRIPT
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35980 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35981 msgstr "Համընկնում է հեղինակավորը %s (միավորը=%s):%s"
35983 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35984 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
35986 #, c-format
35987 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
35988 msgstr "Համընկնում է բիբլիոն %s (միավորը = %s): "
35990 #. SCRIPT
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35992 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35993 msgstr "Համընկնում է բիբլիոն %s (միավորը=%s):%s"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35996 #, c-format
35997 msgid "Matching rule applied"
35998 msgstr "Համընկնման օրենքը կիրառված է"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36001 #, c-format
36002 msgid "Matching rule applied:"
36003 msgstr "Համընկնման օրենքը կիրառված է։"
36005 #. SCRIPT
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36007 msgid "Matching rule code missing"
36008 msgstr "Համընկնման օրենքի կոդը բացակա է"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36012 #, c-format
36013 msgid "Matching rule code: "
36014 msgstr "Համընկնման օրենքի կոդ։ "
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36019 #, c-format
36020 msgid "Matchpoint components"
36021 msgstr "Համընկնման կետի բաղկացուցիչներ"
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36024 #, c-format
36025 msgid "Material 1"
36026 msgstr "Նյութ 1"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36029 #, c-format
36030 msgid "Material 2"
36031 msgstr "Նյութ 2"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36034 #, c-format
36035 msgid "Material 3"
36036 msgstr "Նյութ 3"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36041 #, c-format
36042 msgid "Material type: "
36043 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36048 #, c-format
36049 msgid "Materials"
36050 msgstr "Նյութեր"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36054 #, c-format
36055 msgid "Materials specified"
36056 msgstr "Նյութերը որոշված են"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36059 #, c-format
36060 msgid "Materials specified:"
36061 msgstr "Նյութերը որոշված են։"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36065 #, c-format
36066 msgid "Materialtype: "
36067 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36070 #, c-format
36071 msgid "Mathieu Saby"
36072 msgstr "Mathieu Saby"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36075 #, c-format
36076 msgid "Matrix"
36077 msgstr "Մատրիցա"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36080 #, c-format
36081 msgid "Matthew Hunt"
36082 msgstr "Matthew Hunt"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36085 #, c-format
36086 msgid "Matthias Meusburger"
36087 msgstr "Matthias Meusburger"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36090 #, c-format
36091 msgid "Max length:"
36092 msgstr "Մեծագույն երկարություն։"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36095 #, c-format
36096 #, fuzzy, c-format
36097 msgid "Max. suspension duration (day)"
36098 msgstr "Համընկնում է բիբլիոն %s (միավորը = %s): "
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36101 #, c-format
36102 msgid "Maxime Beaulieu"
36103 msgstr "Maxime Beaulieu"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36106 #, c-format
36107 msgid "Maxime Pelletier"
36108 msgstr "Maxime Pelletier"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36111 #, c-format
36112 msgid "Maximum Koha Version"
36113 msgstr "Կոհա ամենամեծ տարբերակ"
36115 #. For the first occurrence,
36116 #. SCRIPT
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36119 #, c-format
36120 msgid "May"
36121 msgstr "Մայիս"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36125 #, c-format
36126 msgid "Mazurkas"
36127 msgstr "Մազուրկա"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36130 #, c-format
36131 msgid "Md. Aftabuddin"
36132 msgstr "Md. Aftabuddin"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36135 #, c-format
36136 msgid "Mean value of ground resolution"
36137 msgstr "Հիմնական ճանաչման արժեք"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36140 #, c-format
36141 msgid "Meaning"
36142 msgstr "Իմաստ"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36145 #, c-format
36146 msgid "Media for sound"
36147 msgstr "Կրիչ ձայնի համար"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36150 #, c-format
36151 msgid "Meenakshi. R"
36152 msgstr "Meenakshi. R"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36155 #, c-format
36156 msgid "Melia Meggs"
36157 msgstr "Melia Meggs"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36161 #, c-format
36162 msgid "Members"
36163 msgstr "Անդամներ"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36166 #, c-format
36167 msgid "Memoarer"
36168 msgstr "Memoarer"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36172 #, c-format
36173 msgid "Memoirs"
36174 msgstr "Հուշեր"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36177 #, c-format
36178 msgid "Men"
36179 msgstr "Տղամարդ"
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36185 #, c-format
36186 msgid "Men's chorus"
36187 msgstr "Արական երգչախումբ"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36193 #, c-format
36194 msgid "Mercator"
36195 msgstr "Mercator"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36203 #, c-format
36204 msgid "Merge"
36205 msgstr "Ձուլել"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36208 #, c-format
36209 msgid "Merge invoices"
36210 msgstr "Ձուլիր վճարման հաշիվները"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36214 #, c-format
36215 msgid "Merge reference"
36216 msgstr "Ձուլման տեղեկատու"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36219 #, c-format
36220 msgid "Merge selected"
36221 msgstr "Ձուլիր ընտրվածները"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36224 #, c-format
36225 msgid "Merge selected invoices"
36226 msgstr "Ձուլիր ընտրված վճարման հաշիվները"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36229 #, c-format
36230 msgid "Merged with ... to form ..."
36231 msgstr "Ձուլված է սրա հետ ... այստեղից մինչև ..."
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36235 #, c-format
36236 msgid "Merging records"
36237 msgstr "Գրառումների ձուլում"
36239 #. SCRIPT
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36241 msgid "Merging with authority: "
36242 msgstr "Ձուլում հեղինակավորի հետ։ "
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36245 #, c-format
36246 msgid "Merllisia Manueli"
36247 msgstr "Merllisia Manueli"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36251 #, c-format
36252 msgid "Message"
36253 msgstr "Հաղորդում"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36256 #, c-format
36257 msgid "Message body:"
36258 msgstr "Հաղորդման մարմին։"
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36262 #, c-format
36263 msgid "Message sent"
36264 msgstr "Հաղորդումը ուղարկվեց"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36267 #, c-format
36268 msgid "Message subject:"
36269 msgstr "Հաղորդման թեմա։"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36272 #, c-format
36273 msgid "Messages:"
36274 msgstr "Հաղորդումներ։"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36277 #, c-format
36278 msgid "Messaging"
36279 msgstr "Հաղորդումների առաքում"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36283 #, c-format
36284 msgid "Metres"
36285 msgstr "Metres"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36291 #, c-format
36292 msgid "Mexico City, Mexico"
36293 msgstr "Մեխիկո, Մեքսիկա"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36299 #, c-format
36300 msgid "Mezzosoprano"
36301 msgstr "Մեցցո սոպրանո"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36306 #, c-format
36307 msgid "Mezzoteinte"
36308 msgstr "Mezzoteinte"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36311 #, c-format
36312 msgid "Michael Hafen"
36313 msgstr "Michael Hafen"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36316 #, c-format
36317 msgid "Michaes Herman"
36318 msgstr "Michaes Herman"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36334 #, c-format
36335 msgid "Microfiche"
36336 msgstr "Միկրոֆիշ"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36352 #, c-format
36353 msgid "Microfilm"
36354 msgstr "Միկրոֆիմ"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36358 #, c-format
36359 msgid "Microform"
36360 msgstr "Միկրոֆիլմ"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36376 #, c-format
36377 msgid "Microopaque"
36378 msgstr "Microopaque"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36382 #, c-format
36383 msgid "Microscope slide"
36384 msgstr "Միկրոսկոպի սլայդ"
36386 #. SCRIPT
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36388 msgid "Microsecond"
36389 msgstr "Միկրովայրկյան"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36392 #, c-format
36393 msgid "Mike Hansen"
36394 msgstr "Mike Hansen"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36397 #, c-format
36398 msgid "Mike Johnson"
36399 msgstr "Mike Johnson"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36402 #, c-format
36403 msgid "Mike Mylonas"
36404 msgstr "Mike Mylonas"
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36407 #, c-format
36408 msgid "Mikro-opak"
36409 msgstr "Mikro-opak"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36412 #, c-format
36413 msgid "Mikrofilmkassett"
36414 msgstr "Միկրոֆիլմի կասսետ"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36418 #, c-format
36419 msgid "Mikrofilmkort"
36420 msgstr "Mikrofilmkort"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36424 #, c-format
36425 msgid "Mikrofilmspole"
36426 msgstr "Mikrofilmspole"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36429 #, c-format
36430 msgid "Mikroformer"
36431 msgstr "Mikroformer"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36434 #, c-format
36435 msgid "Mikroskopdia"
36436 msgstr "Mikroskopdia"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36442 #, c-format
36443 msgid "Miller"
36444 msgstr "Miller"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36448 #, c-format
36449 msgid "Miller's bipolar"
36450 msgstr "Miller's bipolar"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36456 #, c-format
36457 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36458 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36460 #. SCRIPT
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36462 msgid "Millisecond"
36463 msgstr "Միլիվայրկյան"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36466 #, c-format
36467 msgid "Mine"
36468 msgstr "Իմը"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36471 #, c-format
36472 msgid ""
36473 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36474 msgstr ""
36475 "Mines Paristech (նախկինում Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36478 #, c-format
36479 msgid "Minimum Koha Version"
36480 msgstr "Կոհա նվազագույն տարբերակ"
36482 #. For the first occurrence,
36483 #. %1$s:  minPasswordLength 
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36486 #, c-format
36487 msgid "Minimum password length: %s"
36488 msgstr "Գաղտնաբառի նվազագույն երկարություն %s"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36492 #, c-format
36493 msgid "Minuets"
36494 msgstr "Րոպեներ"
36496 #. SCRIPT
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36498 msgid "Minute"
36499 msgstr "Րոպե"
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36506 #, c-format
36507 msgid "Minute (complete with 0):"
36508 msgstr "Րոպե (լրացրու 0-ով):"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36513 #, c-format
36514 msgid "Minutes"
36515 msgstr "Րոպեներ"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36518 #, c-format
36519 msgid "Minutes:"
36520 msgstr "Րոպեներ ։"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36523 #, c-format
36524 msgid "Mirko Tietgen"
36525 msgstr "Mirko Tietgen"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36536 #, c-format
36537 msgid "Missing"
36538 msgstr "Կորած"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36548 #, c-format
36549 msgid "Missing (damaged)"
36550 msgstr "Բացակայող (վնասված)"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36560 #, c-format
36561 msgid "Missing (lost)"
36562 msgstr "Բացակայող (կորած)"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36572 #, c-format
36573 msgid "Missing (never received)"
36574 msgstr "Բացակա (երբեք չստացված)"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36584 #, c-format
36585 msgid "Missing (sold out)"
36586 msgstr "Բացակա (վաճառված է)"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36595 #, c-format
36596 msgid "Missing characters"
36597 msgstr "Բացակայող նիշեր"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36604 #, c-format
36605 msgid "Missing issues"
36606 msgstr "Կորած նյութեր"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36609 #, c-format
36610 msgid "Missing issues:"
36611 msgstr "Կորած համարներ։"
36613 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36615 #, c-format
36616 msgid "Missing issues: %s "
36617 msgstr "Բացակա համարներ։ %s "
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36620 #, c-format
36621 msgid "Missing since"
36622 msgstr "Բացակա է սկսած"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36627 #, c-format
36628 msgid "Mixed Materials"
36629 msgstr "Խառը նյութեր"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36635 #, c-format
36636 msgid "Mixed chorus"
36637 msgstr "Խառը երգչախումբ"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36641 #, c-format
36642 msgid "Mixed forms"
36643 msgstr "Խառը ձևեր"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36646 #, c-format
36647 msgid "Mixed material"
36648 msgstr "Խառը նյութեր"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36651 #, c-format
36652 msgid "Mixed materials"
36653 msgstr "Խառը նյութեր"
36655 #. SCRIPT
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36657 msgid "Mo"
36658 msgstr "Mo"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36661 #, c-format
36662 msgid "Mobile phone"
36663 msgstr "Բջջային հեռախոս"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36666 #, c-format
36667 msgid "Mobile phone number"
36668 msgstr "Բջջային հեռախոսահամար"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36674 #, c-format
36675 msgid "Mobile phone: "
36676 msgstr "Բջջային հեռախոս։ "
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36680 #, c-format
36681 msgid "Model"
36682 msgstr "Մոդել"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36685 #, c-format
36686 msgid "Modell"
36687 msgstr "Մոդել"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36690 #, c-format
36691 msgid "Moderate patron comments. "
36692 msgstr "Մոդերացրու ընթերցողի դիտողությունները։ "
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36695 #, c-format
36696 msgid "Moderate patron tags"
36697 msgstr "Մոդերացրու ընթերցողի ցուցիչները"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36700 #, c-format
36701 msgid "Modification date"
36702 msgstr "Ձևափոխման ամսաթիվ"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36708 #, c-format
36709 msgid "Modification log"
36710 msgstr "Ձևափոխման լոգ"
36712 #. %1$s:  edited_source 
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36714 #, c-format
36715 msgid "Modified classification source %s"
36716 msgstr "Ձևափոխված դասակարգման օրենք %s"
36718 #. %1$s:  edited_rule 
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36720 #, c-format
36721 msgid "Modified filing rule %s"
36722 msgstr "Ձևափոխված լրացման օրենք %s"
36724 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36726 #, c-format
36727 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36728 msgstr "Ձևափոխված ընթերցողի բաղկացուցիչների տեսակ &quot;%s&quot;"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36737 #, c-format
36738 msgid "Modified record"
36739 msgstr "Ձևափոխված գրառում"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36742 #, c-format
36743 msgid "Modified record code"
36744 msgstr "Ձևափոխված գրառման կոդ"
36746 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36748 #, c-format
36749 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36750 msgstr "Ձևափոխված գրառման համընկեցման օրենք &quot;%s&quot;"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36754 #, c-format
36755 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36756 msgstr "Ձևափոխված ստերեոգրաֆիկա Ալյասկայի համար"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36763 #, c-format
36764 msgid "Modify"
36765 msgstr "Ձևափոխիր"
36767 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36769 #, c-format
36770 msgid "Modify %s server"
36771 msgstr "Ձևափոխիր %s կայանը"
36773 #. %1$s:  spec 
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36775 #, c-format
36776 msgid "Modify OAI set '%s'"
36777 msgstr "Ձևափոխիր OAI բազմությունը '%s'"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36780 #, c-format
36781 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36782 msgstr "Ձևափոխիր SRU Փնտրման դաշտերի քարտեզավորումը"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36785 #, c-format
36786 msgid "Modify a city"
36787 msgstr "Ձևափոխիր քաղաքը"
36789 #. %1$s:  authid 
36790 #. %2$s:  authtypetext 
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36792 #, c-format
36793 msgid "Modify authority #%s %s"
36794 msgstr "Ձևափոխիր հեղինակավորը #%s %s"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36797 #, c-format
36798 msgid "Modify budget "
36799 msgstr "Ձևափոխիր բյուջեն "
36801 #. %1$s:  categorycode |html 
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36803 #, c-format
36804 msgid "Modify category %s"
36805 msgstr "Ձևափոխիր դասը %s"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36808 #, c-format
36809 msgid "Modify classification source"
36810 msgstr "Ձևափոխված դասակարգման աղբյուրը"
36812 #. %1$s:  contractname 
36813 #. %2$s:  booksellername 
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36815 #, c-format
36816 msgid "Modify contract %s for %s"
36817 msgstr "Ձևափոխիր կոնտրակտը %s համար %s"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36820 #, c-format
36821 msgid "Modify filing rule"
36822 msgstr "Ձևափոխված լրացման օրենքը"
36824 #. %1$s:  description 
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36826 #, c-format
36827 msgid "Modify frequency: %s"
36828 msgstr "Ձևափոխիր հաճախականությունը։ %s"
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36831 #, c-format
36832 msgid "Modify item type"
36833 msgstr "Ձևափոխիր նյութի տեսակը"
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36836 #, c-format
36837 msgid "Modify items in a batch"
36838 msgstr "Ձևափոխիր նյութեր փաթեթում"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36841 #, c-format
36842 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36843 msgstr "Ձևափոխիր կամ ջնջիր CSV արտահանման պրոֆայլը"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36846 #, c-format
36847 msgid "Modify patron attribute type"
36848 msgstr "Ձևափոխիր ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36851 #, c-format
36852 msgid "Modify patrons in batch"
36853 msgstr "Ձևափոխիր ընթերցողներին փաթեթով"
36855 #. INPUT type=button
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36857 msgid "Modify pattern"
36858 msgstr "Ձևափոխիր ձևանմուշը"
36860 #. %1$s:  label 
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36862 #, c-format
36863 msgid "Modify pattern: %s"
36864 msgstr "Ձևափոխիր ձևանմուշը։ %s"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36867 #, c-format
36868 msgid "Modify printer"
36869 msgstr "Ձևափոխիր տպիչը"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36872 #, c-format
36873 msgid "Modify record matching rule"
36874 msgstr "Ձևափոխիր գրառման համընկեցման օրենքը"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36877 #, c-format
36878 msgid "Modify record using the following template: "
36879 msgstr "Ձևափոխիր գրառումը օգտագործելով հետևյալ ձևանմուշը։ "
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36882 #, c-format
36883 msgid "Modify selected items"
36884 msgstr "Թարմացրու ընտրված նյութերը"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36887 #, c-format
36888 msgid "Modify word"
36889 msgstr "Ձևափոխիր բառը"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36894 #, c-format
36895 msgid "Module"
36896 msgstr "Մոդուլ"
36898 #. TH
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36901 msgid "Module current"
36902 msgstr "Ընթացիկ մոդուլ"
36904 #. TH
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36907 msgid "Module upgrade needed"
36908 msgstr "Հարկավոր է մոդուլի թարմացում"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36911 #, c-format
36912 msgid "Module:"
36913 msgstr "Մոդուլ։"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36919 #, c-format
36920 msgid "Mollweide"
36921 msgstr "Mollweide"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36928 #, c-format
36929 msgid "Mon"
36930 msgstr "Երկ"
36932 #. For the first occurrence,
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36938 #, c-format
36939 msgid "Monday"
36940 msgstr "Երկուշաբթի"
36942 #. SCRIPT
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36944 msgid "Mondays"
36945 msgstr "Երկուշաբթի օրեր"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36949 #, c-format
36950 msgid "Monografier"
36951 msgstr "Monografier"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36954 #, c-format
36955 msgid "Monografiserie"
36956 msgstr "Monografiserie"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36961 #, c-format
36962 msgid "Monographic series"
36963 msgstr "Մենագրային շարք"
36965 #. For the first occurrence,
36966 #. SCRIPT
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
36977 #, c-format
36978 msgid "Month"
36979 msgstr "Ամիս"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
36982 #, c-format
36983 msgid "Month/day"
36984 msgstr "Ամիս/օր"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
36987 #, c-format
36988 msgid "Month: "
36989 msgstr "Ամիս։ "
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
36994 #, c-format
36995 msgid "Monthly"
36996 msgstr "Ամսեկան"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37000 #, c-format
37001 msgid "More "
37002 msgstr "Ավելին "
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37005 #, c-format
37006 msgid "More details"
37007 msgstr "Ավելի մանրամասներ"
37009 #. For the first occurrence,
37010 #. SCRIPT
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37013 msgid "More lists"
37014 msgstr "Ավելի ցուցակներ"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37020 #, c-format
37021 msgid "Moscow, Russia"
37022 msgstr "Մոսկվա, Ռուսաստան"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37028 #, c-format
37029 msgid "Most-circulated items"
37030 msgstr "Ամենաշատ սպասարկվող նյութերը"
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37034 #, c-format
37035 msgid "Motets"
37036 msgstr "Եկեղեցիական երգ"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37042 #, c-format
37043 msgid "Motion picture"
37044 msgstr "Շարժանկար"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37048 #, c-format
37049 msgid "Motion picture music"
37050 msgstr "Շարժանկարի երաժշտություն"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37054 #, c-format
37055 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37056 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 16 մմ"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37060 #, c-format
37061 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37062 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 28 մմ"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37066 #, c-format
37067 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37068 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 35 մմ"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37072 #, c-format
37073 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37074 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 70 մմ"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37077 #, c-format
37078 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37079 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 8 մմ"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37082 #, c-format
37083 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37084 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ=> 8մմ"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37088 #, c-format
37089 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37090 msgstr "Շարժանկարներ և ֆիլմի ժապավեններ => 9.5 մմ"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37094 #, c-format
37095 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37096 msgstr "Շարժանկարներ և ֆիլմի ժապավեններ => Սուպեր 8 մմ"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37099 #, c-format
37100 msgid "Move"
37101 msgstr "Տեղաշարժ"
37103 #. IMG
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37108 msgid "Move Up"
37109 msgstr "Տեղաշարժվի վեր"
37111 #. A
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37113 msgid "Move action down"
37114 msgstr "Տեղափոխիր գործողությունը ներքև"
37116 #. A
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37118 msgid "Move action to bottom"
37119 msgstr "Տեղափոխիր պահումը ստորին մաս"
37121 #. A
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37123 msgid "Move action to top"
37124 msgstr "Տեղափոխիր պահումը վեր"
37126 #. A
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37128 msgid "Move action up"
37129 msgstr "Տեղափոխիր գործողությունը վեր"
37131 #. A
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37133 msgid "Move hold down"
37134 msgstr "Պահումը Տեղաշարժիր ներքև"
37136 #. A
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37138 msgid "Move hold to bottom"
37139 msgstr "Տեղափոխիր պահումը ստորին մաս"
37141 #. A
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37143 msgid "Move hold to top"
37144 msgstr "Տեղափոխիր պահումը վեր"
37146 #. A
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37148 msgid "Move hold up"
37149 msgstr "Պահումը Տեղաշարժիր վեր"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37152 #, c-format
37153 msgid "Move remaining unspent funds"
37154 msgstr "Տեղաշարժիր մնացյալ չծախսված դրամագլուխները"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37157 #, c-format
37158 msgid "Move these patrons to the trash"
37159 msgstr "Տեղափոխիր այս ընթերցողներին աղբաման"
37161 #. INPUT type=submit
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37163 msgid "Move unreceived orders"
37164 msgstr "Տեղաշարժիր չստացված պատվերները"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37167 #, c-format
37168 msgid "Moved!"
37169 msgstr "Տեղաշարժված"
37171 #. INPUT type=button
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37174 msgid "Multi receiving"
37175 msgstr "Բազմակի ստացում"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37187 #, c-format
37188 msgid "Multilocal"
37189 msgstr "Բազմատեղային"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37198 #, c-format
37199 msgid "Multiple dates"
37200 msgstr "Բազմակի ամսաթվեր"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37204 #, c-format
37205 msgid "Multiple forms"
37206 msgstr "Բազմակի ձևեր"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37215 #, c-format
37216 msgid "Multiple languages"
37217 msgstr "Բազմակի լեզուներ"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37221 #, c-format
37222 msgid "Multiple score formats"
37223 msgstr "Բազմակի նոտաների ձևաչափեր"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37235 #, c-format
37236 msgid "Multistate"
37237 msgstr "Բազմանահանգ"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37243 #, c-format
37244 msgid "Munich, Germany"
37245 msgstr "Մյունխեն, Գերմանիա"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37249 #, c-format
37250 msgid "Mus"
37251 msgstr "Երաժշտ"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37264 #, c-format
37265 msgid "Music"
37266 msgstr "Երաժշտություն"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37270 #, c-format
37271 msgid "Music Parts"
37272 msgstr "Երաժշտության մասեր"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37275 #, c-format
37276 msgid "Musical recording"
37277 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37281 #, c-format
37282 msgid "Musical revues and comedies"
37283 msgstr "Երաժշտական գրախոսություն և կոմեդիա"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37286 #, c-format
37287 msgid "Musical sound recording"
37288 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37293 #, c-format
37294 msgid "Musikk"
37295 msgstr "Musikk"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37298 #, c-format
37299 msgid "Musikktrykk"
37300 msgstr "Musikktrykk"
37302 #. IMG
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37307 #, c-format
37308 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37309 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37312 #, c-format
37313 msgid "My account"
37314 msgstr "Իմ հաշիվը"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37317 #, c-format
37318 msgid "My checkouts"
37319 msgstr "Իմ դուրս տրումները"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37322 #, c-format
37323 msgid "My library"
37324 msgstr "Իմ Գրադարանը"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37327 #, c-format
37328 msgid "MySQL version: "
37329 msgstr "MySQL տարբերակ: "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37334 #, c-format
37335 msgid "N/A "
37336 msgstr "Անհասանելի "
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37340 #, c-format
37341 msgid "NAB standard"
37342 msgstr "NAB ստանդարտ"
37344 #. INPUT type=submit
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37346 msgid "NO"
37347 msgstr "ՈՉ"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37350 #, c-format
37351 msgid "NO NAME"
37352 msgstr "ԱՆԱՆՈՒՆ"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37356 #, c-format
37357 msgid "NOAA"
37358 msgstr "NOAA"
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37361 #, c-format
37362 msgid "NORMARC"
37363 msgstr "NORMARC"
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37366 #, c-format
37367 msgid "NORMARC-koder for land"
37368 msgstr "NORMARC-koder for land"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37371 #, c-format
37372 msgid "NORMARC-koder for språk"
37373 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37377 #, c-format
37378 msgid "NOT CHECKED IN"
37379 msgstr "ՀԵՏ ԸՆԴՈՒՆՎԱԾ ՉԷ"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37382 #, c-format
37383 msgid ""
37384 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37385 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37386 msgstr ""
37387 "Նշում ։ եթե այս աղյուսակում  ինչ որ բան փոխես, տեղեկացրու ադմինիստրատորին որ "
37388 "աշխատեցնի misc/rebuildnonmarc.pl սկրիպտը։"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37395 #, c-format
37396 msgid "NOTE:"
37397 msgstr "ՆՇՈՒՄ։"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37400 #, c-format
37401 msgid ""
37402 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37403 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37404 msgstr ""
37405 "Նշում ։ եթե այս աղյուսակում  ինչ որ բան փոխես, տեղեկացրու ադմինիստրատորին որ "
37406 "աշխատեցնի misc/rebuildnonmarc.pl սկրիպտը։"
37408 #. %1$s:  heading | html 
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37410 #, c-format
37411 msgid "NT: %s"
37412 msgstr "NT: %s"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37415 #, c-format
37416 msgid "Nadia Nicolaides"
37417 msgstr "Nadia Nicolaides"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37420 #, c-format
37421 msgid "Nahuel Angelinetti"
37422 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37458 #, c-format
37459 msgid "Name"
37460 msgstr "Անուն"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37463 #, c-format
37464 msgid "Name (any): "
37465 msgstr "Անսուն (որևէ)։ "
37467 #. SCRIPT
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37469 msgid "Name is a required field!"
37470 msgstr "Անունը պահանջվող դաշտ է"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37475 #, c-format
37476 msgid "Name of day"
37477 msgstr "Օրվա անունը"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37482 #, c-format
37483 msgid "Name of month"
37484 msgstr "Ամսվա անուն"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37487 #, c-format
37488 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37489 msgstr "Արբանյակի անունը հեռավար զգայական պատկերի համար։"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37494 #, c-format
37495 msgid "Name of season"
37496 msgstr "Սեզոնի անունը"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37499 #, c-format
37500 msgid "Name or ISSN: "
37501 msgstr "Անուն կամ ISSN: "
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37504 #, c-format
37505 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37506 msgstr "Անունը կամ շտրիխ կոդը չեն գտնվել։ Փորձիր մեկ ուրիշը "
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37509 #, c-format
37510 msgid "Name or cardnumber:"
37511 msgstr "Անուն կամ Քարտի համար։"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37514 #, c-format
37515 msgid "Name the new definition"
37516 msgstr "Անվանիր Նոր սահմանումը"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37524 #, c-format
37525 msgid "Name:"
37526 msgstr "Անուն …"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37533 #, c-format
37534 msgid "Name: "
37535 msgstr "Անուն։ "
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37538 #, c-format
37539 msgid "Name: *"
37540 msgstr "Անուն։ *"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37543 #, c-format
37544 msgid "Named:"
37545 msgstr "Անվանված։"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37557 #, c-format
37558 msgid "Named: "
37559 msgstr "Անվանված։ "
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37565 #, c-format
37566 msgid "Naples, Italy"
37567 msgstr "Նեապոլ, Իտալիա"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37570 #, c-format
37571 msgid "Narrative text indicator"
37572 msgstr "Տեքստ կարդացողի ինդիկատոր"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37575 #, c-format
37576 msgid "Natalie Bennison"
37577 msgstr "Natalie Bennison"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37580 #, c-format
37581 msgid "Nate Curulla"
37582 msgstr "Nate Curulla"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37591 #, c-format
37592 msgid "National bibliographic agency"
37593 msgstr "Ազգային մատենագիտական գործակալություն"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37598 #, c-format
37599 msgid "Nature of contents"
37600 msgstr "Բովանդակության բնույթը"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37603 #, c-format
37604 msgid "Nature of contents - code 1"
37605 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 1"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37608 #, c-format
37609 msgid "Nature of contents - code 2"
37610 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 2"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37613 #, c-format
37614 msgid "Nature of contents - code 3"
37615 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 3"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37618 #, c-format
37619 msgid "Nature of contents - code 4"
37620 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 4"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37623 #, c-format
37624 msgid "Nature of contents code"
37625 msgstr "Բովանդակության կոդի բնույթը"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37629 #, c-format
37630 msgid "Nature of entire work"
37631 msgstr "Ողջ աշխատանքի բնույթը"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37634 #, c-format
37635 msgid "Navigasjonskart"
37636 msgstr "Navigasjonskart"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37639 #, c-format
37640 msgid "Near East University"
37641 msgstr "Մերձավոր Արևելքի համալսարան"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37644 #, c-format
37645 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37646 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37649 #, c-format
37650 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37651 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37654 #, c-format
37655 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37656 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37659 #, c-format
37660 msgid "Nettbasert ressurs: "
37661 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37664 #, c-format
37665 msgid "Nettressurser"
37666 msgstr "Nettressurser"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37672 #, c-format
37673 msgid "Never"
37674 msgstr "Երբեք"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37683 #, c-format
37684 msgid "New"
37685 msgstr "Նոր"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37690 #, c-format
37691 msgid "New "
37692 msgstr "Նոր "
37694 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37696 #, c-format
37697 msgid "New %s server"
37698 msgstr "Նոր %s կայան"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37701 #, c-format
37702 msgid "New CSV export profile"
37703 msgstr "Նոր CSV արտահանման պրոֆայլ"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37706 #, c-format
37707 msgid "New SQL report"
37708 msgstr "Նոր SQL հաշվետվություն"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37711 #, c-format
37712 msgid "New SRU server"
37713 msgstr "Նոր SRU կայան"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37716 #, c-format
37717 msgid "New Z39.50 server"
37718 msgstr "Նոր Z39.50 կայան"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37721 #, c-format
37722 msgid "New authority "
37723 msgstr "Նոր հեղինակավոր "
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37726 #, c-format
37727 msgid "New authority type"
37728 msgstr "Նոր հեղինակավորի տեսակ"
37730 #. %1$s:  category 
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37732 #, c-format
37733 msgid "New authorized value for %s"
37734 msgstr "Նոր թուլատրված արժեք %s համար"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37737 #, c-format
37738 msgid "New basket"
37739 msgstr "Նոր զամբյուղ"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37742 #, c-format
37743 msgid "New basket group"
37744 msgstr "Նոր զամբյուղի խումբ"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37748 #, c-format
37749 msgid "New batch"
37750 msgstr "Նոր փաթեթ"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37753 #, c-format
37754 msgid "New batch patron modification"
37755 msgstr "Նոր փաթեթի ընթերցողի ձևափոխում"
37757 #. A
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37759 msgid "New batch patrons modification"
37760 msgstr "նոր փաթեթի ընթերցողների ձևափոխում"
37762 #. A
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37764 #, c-format
37765 msgid "New batch record deletion"
37766 msgstr "Գրառման ջնջում նոր փաթեթով"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37770 #, c-format
37771 msgid "New budget"
37772 msgstr "Նոր բյուջե"
37774 #. SCRIPT
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37776 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37777 msgstr "Նոր բյուջե - ծնողը բյուջի ներքևում է"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37780 #, c-format
37781 msgid "New card"
37782 msgstr "Նոր քարտ"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37787 #, c-format
37788 msgid "New category"
37789 msgstr "Նոր դաս"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37792 #, c-format
37793 msgid "New child record"
37794 msgstr "Նոր երեխա գրառում"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37798 #, c-format
37799 msgid "New city"
37800 msgstr "Նոր քաղաք"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37803 #, c-format
37804 msgid "New classification source"
37805 msgstr "Դասակարգման նոր աղբյուր"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37808 #, c-format
37809 msgid "New collection"
37810 msgstr "Նոր հավաքածու"
37812 #. %1$s:  booksellername 
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37814 #, c-format
37815 msgid "New contract for %s"
37816 msgstr "Նոր կոնտրակտ սրա համար %s"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37819 #, c-format
37820 msgid "New course"
37821 msgstr "Նոր դասընթաց"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37824 #, c-format
37825 msgid "New currency"
37826 msgstr "Նոր տարադրամ"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37829 #, c-format
37830 msgid "New definition"
37831 msgstr "Նոր սահմանում"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37834 #, c-format
37835 msgid "New entry"
37836 msgstr "Նոր մուտք"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37839 #, c-format
37840 msgid "New filing rule"
37841 msgstr "Լրացման նոր օրենք"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37844 #, c-format
37845 msgid "New framework"
37846 msgstr "Նոր կառուցվածք"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37850 #, c-format
37851 msgid "New frequency"
37852 msgstr "Նոր հաճախականություն"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37855 #, c-format
37856 msgid "New from Z39.50"
37857 msgstr "Նոր Z39.50 ից"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37860 #, c-format
37861 msgid "New from Z39.50/SRU"
37862 msgstr "Նոր Z39.50/SRU"
37864 #. %1$s:  budget_period_description 
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37866 #, c-format
37867 msgid "New fund for %s"
37868 msgstr "Նոր դրամագլուխ սրա համար %s"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37871 #, c-format
37872 msgid "New group"
37873 msgstr "Նոր խումբ"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37876 #, c-format
37877 msgid "New guided report"
37878 msgstr "Ուղեցույցով նոր հաշվետվություն"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37881 #, c-format
37882 msgid "New item"
37883 msgstr "Նոր նյութ"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37886 #, c-format
37887 msgid "New item type"
37888 msgstr "Նյութի նոր տեսակ"
37890 #. %1$s:  label_batch 
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37892 #, c-format
37893 msgid "New label batch created: # %s "
37894 msgstr "Պիտակի նոր փաթեթը ստեղծված է: # %s "
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37898 #, c-format
37899 msgid "New layout"
37900 msgstr "Նոր նախագիծ"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37903 #, c-format
37904 msgid "New library"
37905 msgstr "Նոր գրադարան"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37916 #, c-format
37917 msgid "New line (\\n)"
37918 msgstr "Նոր տող (\\n)"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37921 #, c-format
37922 msgid "New list"
37923 msgstr "Նոր ցուցակ"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
37926 #, c-format
37927 msgid "New notice"
37928 msgstr "Նոր հիշեցում"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37931 #, c-format
37932 msgid "New number pattern"
37933 msgstr "Թվային նոր նմուշ"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37936 #, c-format
37937 msgid "New numbering pattern"
37938 msgstr "Համարակալման նոր նմուշ"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37941 #, c-format
37942 msgid "New password:"
37943 msgstr "Նոր գաղտնաբառ։"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37946 #, c-format
37947 msgid "New patron "
37948 msgstr "Նոր հաճախորդ "
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37951 #, c-format
37952 msgid "New patron attribute type"
37953 msgstr "Նոր ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
37956 #, c-format
37957 msgid "New patron list"
37958 msgstr "Նոր հաճախորդի ցուցակ"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37961 #, c-format
37962 msgid "New preference"
37963 msgstr "Նոր նախապատվություն"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37967 #, c-format
37968 msgid "New printer"
37969 msgstr "Նոր տպիչ"
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37974 #, c-format
37975 msgid "New profile"
37976 msgstr "Նոր Պրոֆիլ"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
37980 #, c-format
37981 msgid "New purchase suggestion"
37982 msgstr "Գնման նոր առաջարկ"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
37985 #, c-format
37986 msgid "New record"
37987 msgstr "Նոր գրառում"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
37990 #, c-format
37991 msgid "New record "
37992 msgstr "Նոր գրառում "
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
37995 #, c-format
37996 msgid "New record matching rule"
37997 msgstr "Նոր գրառման համընկելիության օրենքը"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38000 #, c-format
38001 msgid "New report "
38002 msgstr "Նոր հաշվետվություն "
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38005 #, c-format
38006 msgid "New routing list"
38007 msgstr "Նոր շրջաբերական ցուցակ"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38010 #, c-format
38011 msgid "New set"
38012 msgstr "Նոր բազմություն"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38015 #, c-format
38016 msgid "New stop word"
38017 msgstr "Նոր կանգ բառ"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38022 #, c-format
38023 msgid "New subscription"
38024 msgstr "Նոր բաժանորդագրություն"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38028 #, c-format
38029 msgid "New tag"
38030 msgstr "Նոր ցուցիչ"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38034 #, c-format
38035 msgid "New template"
38036 msgstr "Նոր նմուշ"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38039 #, c-format
38040 msgid "New username:"
38041 msgstr "Օգտվողի նոր անուն"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38044 #, c-format
38045 msgid "New vendor"
38046 msgstr "Նոր մատակարար"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38049 #, c-format
38050 msgid "New word"
38051 msgstr "Նոր բառ"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38059 #, c-format
38060 msgid "News"
38061 msgstr "Նորություններ"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38064 #, c-format
38065 msgid "News: "
38066 msgstr "Նորություններ։ "
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38071 #, c-format
38072 msgid "Newspaper"
38073 msgstr "Թերթ"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38077 #, c-format
38078 msgid "Newspaper format"
38079 msgstr "Թերթի ձևաչափ"
38081 #. For the first occurrence,
38082 #. SCRIPT
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38094 msgid "Next"
38095 msgstr "Հաջորդ"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38104 #, c-format
38105 msgid "Next &gt;&gt;"
38106 msgstr "Հաջորդ &gt;&gt;"
38108 #. INPUT type=button
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38123 msgid "Next >>"
38124 msgstr "Հաջորդ >>"
38126 #. INPUT type=button name=changepage_next
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38130 msgid "Next Page"
38131 msgstr "Հաջորդ էջը"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38134 #, c-format
38135 msgid "Next available"
38136 msgstr "Հաջորդ մատչելին"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38139 #, c-format
38140 msgid "Next issue publication date:"
38141 msgstr "Հաջորդ համարի հրատարակման ամսաթիվը:"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38144 #, c-format
38145 msgid "Next records"
38146 msgstr "Հաջորդ գրառումները"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38151 #, c-format
38152 msgid "Next&gt;&gt;"
38153 msgstr "Հաջորդ&gt;&gt;"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38157 #, c-format
38158 msgid "Next&gt;&gt; "
38159 msgstr "Հաջորդ&gt;&gt; "
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38162 #, c-format
38163 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38164 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38167 #, c-format
38168 msgid "Nick Clemens"
38169 msgstr "Nick Clemens"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38172 #, c-format
38173 msgid "Nicolas Legrand"
38174 msgstr "Nicolas Legrand"
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38177 #, c-format
38178 msgid "Nicolas Morin"
38179 msgstr "Nicolas Morin"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38183 #, c-format
38184 msgid "Nicole C. Engard"
38185 msgstr "Nicole C. Engard"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38189 #, c-format
38190 msgid "Nimbus"
38191 msgstr "Նիմբ"
38193 #. For the first occurrence,
38194 #. SCRIPT
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38206 #, c-format
38207 msgid "No"
38208 msgstr "Ոչ"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38211 #, c-format
38212 msgid "No "
38213 msgstr "Ոչ "
38215 #. For the first occurrence,
38216 #. %1$s:  ELSE 
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38219 #, c-format
38220 msgid "No %s "
38221 msgstr "Ոչ %s "
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38229 #, c-format
38230 msgid "No (default)"
38231 msgstr "Ոչ (լռակյաց)"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38235 #, c-format
38236 msgid ""
38237 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38238 "ACQ, the items framework would be used"
38239 msgstr ""
38240 "Չկա ACQ շրջանակ, որն օգտագործում է լռակյացը։ Դու պետք է ստեղծես շրջանակ ACQ "
38241 "կոդով, նյութերի շրջանակը կօգտագործվի"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38244 #, c-format
38245 msgid ""
38246 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38247 "ACQ, the items framework would be used "
38248 msgstr ""
38249 "Չկա ACQ շրջանակ, որն օգտագործում է լռակյացը։ Դու պետք է ստեղծես շրջանակ ACQ "
38250 "կոդով, նյութերի շրջանակը կօգտագործվի "
38252 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38254 #, c-format
38255 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38256 msgstr "Չկա բաժանմունքի թուլատրված արժեք. %s խնդրում եմ "
38258 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38260 #, c-format
38261 msgid "No Item with barcode: %s"
38262 msgstr "Չկա նյութ շտրիխ կոդով ։ %s"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38265 #, c-format
38266 msgid ""
38267 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38268 "frameworks supplied for English (en)"
38269 msgstr ""
38270 "Քո լեզվի համար չկան հասանելի ՄԵԸՔ շրջանակներ։ Անցում դեպի անգլերեն լեզվի "
38271 "շրջանակներին (en)"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38274 #, c-format
38275 msgid "No Status"
38276 msgstr "Առանց կարգավիճակի"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38279 #, c-format
38280 msgid ""
38281 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38282 "with the category TERM."
38283 msgstr ""
38284 "Չկան տերմինների թույլատրված արժեքներ։ Ստեղծիր մեկը կամ ավելի շատ թույլատրված "
38285 "արժեքներ Տերմին դասից։"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38289 #, c-format
38290 msgid "No accompanying matter"
38291 msgstr "Չկա ուղեկցող նյութ"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38296 #, c-format
38297 msgid "No active currency is defined"
38298 msgstr "Չկան սահմանված ակտիվ արտարժույթներ"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38301 #, c-format
38302 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38303 msgstr "Չկան սահմանված ակտիվ արտարժույթներ։ Գնա "
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38308 #, c-format
38309 msgid "No address stored."
38310 msgstr "Չկա հիշված հասցե։"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38314 #, c-format
38315 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38316 msgstr "Չկա այբուբեն կամ նիշ/Չկա բանալի վերնագիր"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38453 #, c-format
38454 msgid "No attempt to code"
38455 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38459 #, c-format
38460 msgid "No biographical material"
38461 msgstr "Չկա կենսագրական նյութ"
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38464 #, c-format
38465 msgid "No categories have been defined. "
38466 msgstr "Չկան սահմանված դասեր։ "
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38471 #, c-format
38472 msgid "No city stored."
38473 msgstr "Հիշված քաղաքը չկա։"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38476 #, c-format
38477 msgid "No claims notice defined. "
38478 msgstr "Չկան սահմանված պիտակների նշումներ։ "
38480 #. SCRIPT
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38482 msgid "No columns selected!"
38483 msgstr "Չկան ընտրված սյունակներ"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38486 #, c-format
38487 msgid "No comments have been approved."
38488 msgstr "Չկան հաստատված մեկնաբանություններ"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38491 #, c-format
38492 msgid "No comments to moderate."
38493 msgstr "Մոդերացման համար մեջբերումներ չկան"
38495 #. SCRIPT
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38497 msgid "No cover image available"
38498 msgstr "Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ"
38500 #. For the first occurrence,
38501 #. SCRIPT
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38504 msgid "No data available in table"
38505 msgstr "Աղյուսակում չկան հասանելի տվյալներ"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38508 #, c-format
38509 msgid "No database named "
38510 msgstr "Չկա Շտեմարանի անունը "
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38519 #, c-format
38520 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38521 msgstr "Չկան ամսաթվեր. Մ.Թ.Ա. ամսաթիվ է ներառված"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38524 #, c-format
38525 msgid "No descriptions"
38526 msgstr "Չկան նկարագրություններ"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38530 #, c-format
38531 msgid "No determinable frequency"
38532 msgstr "Չորոշվող հաճախականություն"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38535 #, c-format
38536 msgid "No email is configured for your user."
38537 msgstr "Քո օգտատիրոջ համար չկա կարգաբերված էլ. փոստ։"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38542 #, c-format
38543 msgid "No email stored."
38544 msgstr "Հիշված էլ փոստ չկա։"
38546 #. For the first occurrence,
38547 #. SCRIPT
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38550 msgid "No entries to show"
38551 msgstr "Չկան ցուցադրման համար մուտքեր"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38556 #, c-format
38557 msgid "No fund"
38558 msgstr "Բյուջե չկա"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38561 #, c-format
38562 msgid "No funds to display for this search criteria"
38563 msgstr "Փնտրման այս չափանիշի համար չկան արտածման ֆոնդեր"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38566 #, c-format
38567 msgid "No group"
38568 msgstr "Չկա խումբ"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38571 #, c-format
38572 msgid "No groups defined."
38573 msgstr "Չկան սահմանված խմբեր"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38579 #, c-format
38580 msgid "No holds allowed"
38581 msgstr "Պահումը թույլատրված չէ։"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38584 #, c-format
38585 msgid "No holds allowed:"
38586 msgstr "Պահումը թույլատրված չէ։"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38590 #, c-format
38591 msgid "No holds found."
38592 msgstr "Պահում չի գտնվել։"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38599 #, c-format
38600 msgid "No illustrations"
38601 msgstr "Չկան նկարազարդումներ"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38605 #, c-format
38606 msgid "No image: "
38607 msgstr "Պատկեր չկա։ "
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38610 #, c-format
38611 msgid "No images are currently available. "
38612 msgstr "Հիմա մատչելի պատկերներ չկան։ "
38614 #. SCRIPT
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38616 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38617 msgstr "Այս մատենագիտական գրառման համար բեռնավորված պատկերներ դեռ չկան։"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38623 #, c-format
38624 msgid "No index"
38625 msgstr "Չկա ցուցիչ"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38634 #, c-format
38635 msgid "No information provided"
38636 msgstr "Տեղեկատվությունը չի տրամադրված"
38638 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38640 #, c-format
38641 msgid "No item found with barcode %s"
38642 msgstr "Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38645 #, c-format
38646 msgid "No item matches this barcode"
38647 msgstr "Չկա նյութ որ համընկնի այս շտրիխ կոդին"
38649 #. SCRIPT
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38651 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38652 msgstr "Քո զամբյուղին նյութ չի ավելացվել (արդեն քո զամբյուղում է)։"
38654 #. SCRIPT
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38656 msgid "No item was selected"
38657 msgstr "Նյութը ընտրված չէ"
38659 #. SCRIPT
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38661 msgid ""
38662 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38663 msgstr ""
38664 "Ցանցից անջատված շտեմարանում չկա շտրիխ կոդով նյութ (համենայնդեպս տրանզակցիան "
38665 "գրանցված է)։ %s"
38667 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38669 #, c-format
38670 msgid "No item with barcode: %s"
38671 msgstr "Չկա նյութ այս շտրիխ կոդով ։ %s"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38674 #, c-format
38675 msgid "No items"
38676 msgstr "Չկան նյութեր"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38680 #, c-format
38681 msgid "No items are available"
38682 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր"
38684 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38686 #, c-format
38687 msgid "No items for %s"
38688 msgstr "Չկան նյութեր սրա համար %s"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38693 #, c-format
38694 msgid "No items found."
38695 msgstr "Գտնված նյութեր չկան"
38697 #. %1$s:  END 
38698 #. %2$s:  END 
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38700 #, c-format
38701 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38702 msgstr "Փնտրման արդյունքում չկան գտնված նյութեր։ %s %s "
38704 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38705 #. %2$s:  BORERR 
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38707 #, c-format
38708 msgid ""
38709 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38710 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38711 "should be specified."
38712 msgstr ""
38713 "Չկա տառ կամ արգելող գոծողություն սահմանված ուշացման համար %s այս %s "
38714 "ընթերցողի դասի դեպքում։ Եթե կա ուշացում, կամ տառը, կամ արգելող "
38715 "գործողությունը և կամ երկուսն էլ պետք է սահմանված լինեն։"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38719 #, c-format
38720 msgid "No limit"
38721 msgstr "Չկա սահմանափակում"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38730 #, c-format
38731 msgid "No linguistic content"
38732 msgstr "Չկա լեզվական բովանդակություն"
38734 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38736 #, c-format
38737 msgid "No log found %s for "
38738 msgstr "Չկան լոգեր %s սրա համար "
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38741 #, c-format
38742 msgid "No mappings have been defined for this set"
38743 msgstr "Այս բազմության համար չկան սահմանված քարտեզավորումներ"
38745 #. SCRIPT
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38747 msgid "No match"
38748 msgstr "Համընկնում չկա"
38750 #. SCRIPT
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38752 msgid "No matches found"
38753 msgstr "Համընկնումներ գտնված չեն"
38755 #. For the first occurrence,
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38759 msgid "No matching records found"
38760 msgstr "Համընկնող գրառումներ գտնված չեն"
38762 #. SCRIPT
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38764 msgid "No matching reports found"
38765 msgstr "Համընկնող հաշվետվություններ գտնված չեն"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38768 #, c-format
38769 msgid "No missing issues found."
38770 msgstr "Կորած համարներ չկան։"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38773 #, c-format
38774 msgid "No more renewals possible"
38775 msgstr "Անհնար է իրականացնել նոր թարմացումներ"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38778 #, c-format
38779 msgid "No news loaded"
38780 msgstr "Բեռնավորված նորություններ չկան"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38783 #, c-format
38784 msgid "No notice"
38785 msgstr "Չկա նշում"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38788 #, c-format
38789 msgid "No order"
38790 msgstr "Պատվեր չկա"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38793 #, c-format
38794 msgid "No order selected"
38795 msgstr "Ոչ մի պատվեր ընտրված չէ"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38798 #, c-format
38799 msgid "No orders yet"
38800 msgstr "Դեռ պատվերներ չկան"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38803 #, c-format
38804 msgid "No outstanding charges"
38805 msgstr "Չկատարված ծախսումներ չկան"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38809 #, c-format
38810 msgid "No parts in hand or not specified"
38811 msgstr "Չկան ձեռքի վրա մասեր կամ չեն սահմանված"
38813 #. SCRIPT
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38815 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38816 msgstr ""
38817 "Ցանցից անջատված շտեմարանում չկան օգտատերերի տոմսի համարներ (համենայնդեպս "
38818 "կատարվում է)։ %s"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38821 #, c-format
38822 msgid "No patron matched "
38823 msgstr "Համընկնող ընթերցող չկա "
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38826 #, c-format
38827 msgid "No patron may put this book on hold."
38828 msgstr "Ոչ մի Հաճախորդ չի կարող այս գիրքը դնել պահման։"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38831 #, c-format
38832 msgid "No patron records have been actually removed"
38833 msgstr "Ընթերցողների ոչ մի գրառումներ չեն հեռացվել"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38836 #, c-format
38837 msgid "No patron records have been anonymized"
38838 msgstr "Ընթերցողների գրառումները չեն անոնիմացվել"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38841 #, c-format
38842 msgid "No patron records have been removed"
38843 msgstr "Ընթերցողների գրառումները չեն հեռացվել"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38846 #, c-format
38847 msgid "No patron with this name, please, try another"
38848 msgstr "Այս անունով ընթերցող չկա։ Փորձիր մեկ այլին։"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38851 #, c-format
38852 msgid "No pending baskets"
38853 msgstr "Անավարտ զամբյուղներ չկան"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38858 #, c-format
38859 msgid "No phone stored."
38860 msgstr "Հիշված հեռախոս չկա"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38863 #, c-format
38864 msgid "No physical items for this record"
38865 msgstr "Այս գրառման համար ֆիզիկական նյութեր չկան"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38874 #, c-format
38875 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38876 msgstr "Վայրը չկա, անհայտ է, սահմանված չէ"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38879 #, c-format
38880 msgid "No plugins installed"
38881 msgstr "Չտեղադրված պլագիններ չկան"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38884 #, c-format
38885 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38886 msgstr "Չտեղադրված պլագիններ որ կարող են օգտագործվել որպես գործիքներ չկան"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38889 #, c-format
38890 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38891 msgstr "Չտեղադրված պլագիններ որ կարող են ստեղծել հաշվետվություն չկան"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38894 #, c-format
38895 msgid "No printers defined."
38896 msgstr "Չկան սահմանված տպիչներ։"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38899 #, c-format
38900 msgid "No private lists."
38901 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38904 #, c-format
38905 msgid "No public lists."
38906 msgstr "Չկան հանրային Ցուցակներ"
38908 #. SCRIPT
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38910 msgid ""
38911 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38912 msgstr ""
38913 "Հասանելի մեջբերումներ չկան։ Օգտագործիր \\\"Add quote\\\" կոճակը ավելացնելու "
38914 "համար մեջբերում։"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38917 #, c-format
38918 msgid "No records have been staged."
38919 msgstr "Չկան բազմաստիճան գրառումներ։"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38923 #, c-format
38924 msgid "No relief shown"
38925 msgstr "Չկան ցուցադրված ռելիեֆներ"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38928 #, c-format
38929 msgid "No renewal before"
38930 msgstr "Մինչ այդ չկան թարմացումներ"
38932 #. SCRIPT
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38934 msgid "No renewal before %s"
38935 msgstr "Մինչ այդ չկան թարմացումներ %s"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38938 #, c-format
38939 msgid "No results for your query"
38940 msgstr "Քո հարցման համար արդյունքներ չեն գտնվել"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38947 #, c-format
38948 msgid "No results found"
38949 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38952 #, c-format
38953 msgid "No results found for "
38954 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել "
38956 #. %1$s:  result.melding 
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
38958 #, c-format
38959 msgid ""
38960 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
38961 msgstr ""
38962 "Նորվեգիայի օգտատերերի ազգային շտեմարանում արդյունքներ չեն գտնվել։ "
38963 "Հաղորդագրություն \"%s\""
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
38967 #, c-format
38968 msgid "No results found."
38969 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել։"
38971 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
38973 #, c-format
38974 msgid "No results match your search %sfor "
38975 msgstr "Քո որոնման համար արդյունքներ չկան %sհամար "
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
38978 #, c-format
38979 msgid "No results match your search for "
38980 msgstr "Քո որոնման համար արդյունքներ չկան "
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
38983 #, c-format
38984 msgid "No results."
38985 msgstr "Անարդյունք։"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
38988 #, c-format
38989 msgid ""
38990 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38991 "the samples supplied for English (en)"
38992 msgstr ""
38993 "Քո լեզվի համար օրինակելի տվյալներ  և կարգաբերումներ չկան։ Ընտրվում է "
38994 "անգլերենի համար օրինակները (en)"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
38997 #, c-format
38998 msgid "No saved reports match your criteria. "
38999 msgstr "Քո չափանիշի համար հիշված հաշվետվություններ չկան։ "
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39007 #, c-format
39008 msgid "No specific type"
39009 msgstr "Հատուկ տեսակ չկա"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39016 #, c-format
39017 msgid "No specified nature of contents"
39018 msgstr "Չկա սահմանված բովանդակության բնույթը"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39022 #, c-format
39023 msgid "No specified special format characteristics"
39024 msgstr "Չկա սահմանված հատուկ ձևաչափի բնութագրիչները"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39027 #, c-format
39028 msgid "No statistics to report"
39029 msgstr "Հաշվետվության համար չկա վիճակագրություն"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39032 #, c-format
39033 msgid "No system preferences matched your search for "
39034 msgstr "Քո փնտրման համար համակարգային նախապատվություններ չկան "
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39037 #, c-format
39038 msgid "No transfers to receive"
39039 msgstr "Ստացման ենթակա փոխանցումներ չկան"
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39042 #, c-format
39043 msgid "No warnings."
39044 msgstr "Զգուշացումներ չկան։"
39046 #. INPUT type=submit
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39055 msgid "No, Do Not Delete"
39056 msgstr "Ոչ, մի հեռացրու"
39058 #. INPUT type=button
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39060 msgid "No, I don't confirm"
39061 msgstr "Ոչ, ես չեմ հաստատում"
39063 #. INPUT type=submit
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39065 msgid "No, do not Delete"
39066 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր"
39068 #. INPUT type=submit
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39075 msgid "No, do not delete"
39076 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր"
39078 #. INPUT type=submit
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39080 msgid "No, do not delete!"
39081 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր!"
39083 #. INPUT type=submit
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39085 msgid "No, don't cancel"
39086 msgstr "Ոչ, չեղյալ մի արա"
39088 #. INPUT type=submit
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39090 msgid "No, don't check out (N)"
39091 msgstr "Ոչ, մի սպասարկիր (N)"
39093 #. INPUT type=submit
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39095 msgid "No, don't close (N)"
39096 msgstr "Ոչ, մի փակիր (N)"
39098 #. INPUT type=submit
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39101 msgid "No, don't delete"
39102 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր"
39104 #. INPUT type=submit
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39106 msgid "No, don't delete (N)"
39107 msgstr "Ոչ, մի հեռացրու (N)"
39109 #. INPUT type=submit
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39111 msgid "No, don't renew (N)"
39112 msgstr "Ոչ, մի թարմացրու (N)"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39117 #, c-format
39118 msgid "No."
39119 msgstr "Ոչ."
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39122 #, c-format
39123 msgid "No. of items:"
39124 msgstr "Նյութի համարներ"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39127 #, c-format
39128 msgid "No. of times checked out"
39129 msgstr "Քանի անգամ է դուրս տրվել"
39131 #. INPUT type=button
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39133 msgid "No: Save as new authority"
39134 msgstr "Ոչ, հիշիր որպես նոր հեղինակավոր"
39136 #. INPUT type=button
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39138 msgid "No: Save as new record"
39139 msgstr "Ոչ, հիշիր որպես նոր գրառում"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39143 #, c-format
39144 msgid "Nocturnes"
39145 msgstr "Նոկտյուրն"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39148 #, c-format
39149 msgid "Non fiction"
39150 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39158 #, c-format
39159 msgid "Non required value"
39160 msgstr "Չպահանջված արժեք"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39168 #, c-format
39169 msgid "Non-ISBD"
39170 msgstr "ոչ -ISBD"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39173 #, c-format
39174 msgid "Non-musical recording"
39175 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39205 #, c-format
39206 msgid "None"
39207 msgstr "Ոչ մեկը"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39225 #, c-format
39226 msgid "None of the following"
39227 msgstr "Սրանցից ոչ մեկը"
39229 #. SCRIPT
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39231 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39232 msgstr "Այս նյութերից ոչ մեկը ընթերցողի համար չի կարելի դնել պահման։"
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39235 #, c-format
39236 msgid "Nonmusical sound recording"
39237 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39241 #, c-format
39242 msgid "Nonprojected graphic"
39243 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39246 #, c-format
39247 msgid "Nonpublic note"
39248 msgstr "Ոչ հանրային նշում"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39252 #, c-format
39253 msgid "Nonpublic note:"
39254 msgstr "Ոչ հանրային նշում։"
39256 #. %1$s:  internalnotes 
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39258 #, c-format
39259 msgid "Nonpublic note: %s"
39260 msgstr "Ոչ հանրային նշում։ %s"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39263 #, c-format
39264 msgid "Normal"
39265 msgstr "Սովորական"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39269 #, c-format
39270 msgid "Normal (16x - 30x)"
39271 msgstr "Նորմալ (16x - 30x)"
39273 #. SCRIPT
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39275 msgid "Normal day"
39276 msgstr "Սովորական օր"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39287 #, c-format
39288 msgid "Normalization rule: "
39289 msgstr "Նորմալացման օրենք։ "
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39293 #, c-format
39294 msgid "Normalized irregular"
39295 msgstr "Նորմալացված ոչ կանոնավոր"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39298 #, c-format
39299 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39300 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39303 #, c-format
39304 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39305 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39307 #. SCRIPT
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39309 msgid "Northern"
39310 msgstr "Հյուսիսային"
39312 #. %1$s:  END 
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39314 #, c-format
39315 msgid "Not Installed %s"
39316 msgstr "Չտեղադրված %s"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39322 #, c-format
39323 msgid "Not a conference publication"
39324 msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն չէ"
39326 #. INPUT type=submit
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39328 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39329 msgstr "Պատճեն չէ։ Հիշիր որպես նոր գրառում"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39333 #, c-format
39334 msgid "Not a festschrift"
39335 msgstr "Հոբելյանական հրատարակություն չէ"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39347 #, c-format
39348 msgid "Not a government publication"
39349 msgstr "Ոչ կառավարական հրատարակություն"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39352 #, c-format
39353 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39354 msgstr "Ոչ բոլոր հեղինակավորի տեսակներն են հղվում սահմանված շրջանակներին։ "
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39357 #, c-format
39358 msgid ""
39359 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39360 "'ignored'). "
39361 msgstr ""
39362 "Հետևյալ ցուցիչների համար ոչ բոլոր ենթադաշտերն են նուն տաբում (կամ նշված "
39363 "'անտեսել'). "
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39379 #, c-format
39380 msgid "Not applicable"
39381 msgstr "Ոչ կիրառելի"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39385 #, c-format
39386 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39387 msgstr "Չի համաձայնեցված, չի սահմանված"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39396 #, c-format
39397 msgid "Not available"
39398 msgstr "Մատչելի չէ"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39401 #, c-format
39402 msgid "Not checked out since: "
39403 msgstr "Դուրս տրված չէ սկսած։ "
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39406 #, c-format
39407 msgid "Not checked out."
39408 msgstr "Դուրս տրված չէ։"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39412 #, c-format
39413 msgid "Not fiction (not further specified)"
39414 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (չի սահմնաված)"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39421 #, c-format
39422 msgid "Not for loan"
39423 msgstr "Դուրս տրման համար չէ"
39425 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39426 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39427 #. %3$s:  ELSE 
39428 #. %4$s:  END 
39429 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39430 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39431 #. %7$s:  ELSE 
39432 #. %8$s:  END 
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39434 #, c-format
39435 msgid ""
39436 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39437 "%s %s being available for loan %s "
39438 msgstr ""
39439 "Չսպասարկվող վիճակի թարմացում %s %s %s սպասարկման համար հասանելի է %s դեպի %s "
39440 "%s %s հասանելի է տացքի համար %s "
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39443 #, c-format
39444 msgid "Not for loan: "
39445 msgstr "Դուրս տրման համար չէ։ "
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39454 #, c-format
39455 msgid "Not modified"
39456 msgstr "Չձևափոխված"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39459 #, c-format
39460 msgid "Not published"
39461 msgstr "Չհրատարակված"
39463 #. SCRIPT
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39465 msgid "Not renewable"
39466 msgstr "Չթարմացվող"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39472 #, c-format
39473 msgid "Not specified"
39474 msgstr "Չսահմանված"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39477 #, c-format
39478 msgid "Not specified or not applicable"
39479 msgstr "Ոչ սահմանված կամ ոչ կիրառելի"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39482 #, c-format
39483 msgid "Not specified or not applicable "
39484 msgstr "Ոչ սահմանված կամ ոչ կիրառելի "
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39489 #, c-format
39490 msgid "Notated music"
39491 msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39497 #, c-format
39498 msgid "Note"
39499 msgstr "Նշում"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39502 #, c-format
39503 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39504 msgstr "Նշում ։ Նյութերը արտահանվում են այս գործիքով, քանի դեռ չի սահմանվել"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39508 #, c-format
39509 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39510 msgstr ""
39511 "Նկատի առ։ Արտահանման այս ֆայլը կլինի շատ մեծ, և կպատրաստվի գիշերվա ընթացքում։"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39515 #, c-format
39516 msgid "Note about the accompanying materials: "
39517 msgstr "Նշում ուղեկցող նյութի վերաբերյալ "
39519 #. SCRIPT
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39521 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39522 msgstr "Նշում ուղեկցող նյութերի վերաբերյալ: %s"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39525 #, c-format
39526 msgid "Note for OPAC"
39527 msgstr "Նշում ՀՕԱՔի համար"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39530 #, c-format
39531 msgid "Note for staff"
39532 msgstr "Նշում աշխատակազմի համար"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39535 #, c-format
39536 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39537 msgstr "Նշում գրադարանավարի համար ով պետք է կառավարի քո թարմացման պատվերը։ "
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39540 #, c-format
39541 msgid "Note that if the system preference "
39542 msgstr "Նկատի առ, որ եթե համակարգային նախապատվությունները "
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39547 #, c-format
39548 msgid "Note:"
39549 msgstr "Նշում։"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39554 #, c-format
39555 msgid "Note: "
39556 msgstr "Նշում։ "
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39559 #, c-format
39560 msgid ""
39561 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39562 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39563 "or slow your system down."
39564 msgstr ""
39565 "Նշում։ Ընտրելիս եղիր զգույշ երբ ընտրում ես սյունակներ։ Եթե քո "
39566 "հնարավորությունները շատ լայն են, սա կհանգեցնի շատ մեծ հաշվետվությունների, "
39567 "որը կամ չի ավարտվի կամ համակարգի աշխատանքը կդանդաղի։"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39570 #, c-format
39571 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39572 msgstr "Նշում։ Հաջորդ համարի հետ բաժանորդագրությունն ավարատվում է։"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39575 #, c-format
39576 msgid ""
39577 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39578 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39579 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39580 "the bibliographic record"
39581 msgstr ""
39582 "Նշում՝ ' 'Պատճենահանիր Հեղինակավոր դաշտը', մուտք արա հեղինակավոր դաշտը, որը "
39583 "պետք է արտագրվի հեղինակավոր գրառումից դեպի մատենագիտական գրառում։ Այսինքն "
39584 "MARC21-ում Հեղինակավոր գրառման 100 դաշտը պետք է արտագրվի մատենագիտական "
39585 "գրառման 100 դաշտ։"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39588 #, c-format
39589 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39590 msgstr "Նշում. նշված երկու դաշտերից մեկը պետք է լինի հավասար 1-ի"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39593 #, c-format
39594 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39595 msgstr "Նշում։ դու ոչ մի պատճառ չունես փոփոխելու հետևյալ լռակյաց արժեքները"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39614 #, c-format
39615 msgid "Notes"
39616 msgstr "Նշումներ"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39620 #, c-format
39621 msgid "Notes "
39622 msgstr "Նշումներ "
39624 #. For the first occurrence,
39625 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39628 #, c-format
39629 msgid "Notes : %s "
39630 msgstr "Նշումներ ։ %s "
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39633 #, c-format
39634 msgid "Notes/Comments"
39635 msgstr "Նշումներ/դիտողություններ"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39649 #, c-format
39650 msgid "Notes:"
39651 msgstr "Նշումներ։"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39660 #, c-format
39661 msgid "Notes: "
39662 msgstr "Նշումներ։ "
39664 #. For the first occurrence,
39665 #. %1$s:  reservenotes 
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39668 #, c-format
39669 msgid "Notes: %s"
39670 msgstr "Նշումներ։ %s"
39672 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39673 #. %2$s:  END 
39674 #. %3$s:  END 
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39676 #, c-format
39677 msgid "Notes: %s%s %s "
39678 msgstr "Նշումներ։ %s%s %s "
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39682 #, c-format
39683 msgid "Nothing found."
39684 msgstr "Ոչինչ չի գտնված։"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39687 #, c-format
39688 msgid "Nothing found. "
39689 msgstr "Ոչինչ չի գտնված։ "
39691 #. For the first occurrence,
39692 #. SCRIPT
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39695 msgid "Nothing is selected."
39696 msgstr "Ոչինչ ընտրված չէ։"
39698 #. SCRIPT
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39700 msgid "Nothing to save"
39701 msgstr "Ոչինչ չկա հիշելու"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39706 #, c-format
39707 msgid "Notice"
39708 msgstr "Գրություն"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39713 #, c-format
39714 msgid "Notices"
39715 msgstr "Ծանուցումներ"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39718 #, c-format
39719 msgid "Notices &amp; Slips"
39720 msgstr "Ծանուցումներ &amp; Կտրոններ"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39724 #, c-format
39725 msgid "Notices &amp; slips"
39726 msgstr "Ծանուցումներ &amp; կտրոններ"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39729 #, c-format
39730 msgid "Notices and Slips"
39731 msgstr "Ծանուցումներ և Կտրոններ"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39734 #, c-format
39735 msgid "Notification Date"
39736 msgstr "Հիշեցման ամսաթիվ"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39740 #, c-format
39741 msgid "Notified by"
39742 msgstr "Տեղեկացված է կողմից"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39747 #, c-format
39748 msgid "Notify id"
39749 msgstr "Տեղեկացման ID"
39751 #. SCRIPT
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39753 msgid "Nov"
39754 msgstr "Նոյեմբ"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39757 #, c-format
39758 msgid "Novelle / fortelling"
39759 msgstr "Novelle / fortelling"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39763 #, c-format
39764 msgid "Novels"
39765 msgstr "Նովել"
39767 #. For the first occurrence,
39768 #. SCRIPT
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39771 #, c-format
39772 msgid "November"
39773 msgstr "Նոյեմբեր"
39775 #. SCRIPT
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39777 msgid "Now"
39778 msgstr "Այժմ"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39781 #, c-format
39782 msgid ""
39783 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39784 "default data."
39785 msgstr ""
39786 "Հիմա մենք պատրաստ ենք ստեղծելու շտեմարանի աղյուսակները և լրացնելու դրանք "
39787 "որոշ լռակյաց արժեքներով։"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39790 #, c-format
39791 msgid "Num/Patrons"
39792 msgstr "Num/Ընթերցողներ"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39800 #, c-format
39801 msgid "Number"
39802 msgstr "Թիվ"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39806 #, c-format
39807 msgid "Number "
39808 msgstr "Թվանշան "
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39812 #, c-format
39813 msgid "Number of baskets"
39814 msgstr "Զամբյուղների քանակ"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39817 #, c-format
39818 msgid "Number of checkouts"
39819 msgstr "Տրումների քանակը"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39823 #, c-format
39824 msgid "Number of columns:"
39825 msgstr "Սյունակների քանակ։"
39827 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39829 #, c-format
39830 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39831 msgstr "Դասընթացների քանակներ որ ռեզերվացնում են այս նյութը: %s"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39834 #, c-format
39835 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39836 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի ՀՕԱՔ-ում։"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39839 #, c-format
39840 msgid "Number of issues to display to staff:"
39841 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի աշխատակազմին։"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39844 #, c-format
39845 msgid "Number of issues to display to staff: "
39846 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի աշխատակազմին։ "
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39849 #, c-format
39850 msgid "Number of issues to display to the public: "
39851 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի հանրությանը։ "
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39854 #, c-format
39855 msgid "Number of issues:"
39856 msgstr "Համարների քանակ։"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39859 #, c-format
39860 msgid "Number of items added"
39861 msgstr "Ավելացված համարների քանակ"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39864 #, c-format
39865 msgid "Number of items deleted"
39866 msgstr "Ջնջված համարների քանակ"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39869 #, c-format
39870 msgid "Number of items displayed"
39871 msgstr "Արտածված նյութերի քանակը"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39874 #, c-format
39875 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39876 msgstr "Որոշ նյութեր անտեսված են կրկնվող շտրիխ կոդերի պատճառով։"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39879 #, c-format
39880 msgid "Number of items replaced"
39881 msgstr "Փոխարինված նյութերի քանակը"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39884 #, c-format
39885 msgid "Number of items to add : "
39886 msgstr "Ավելացվող օրինակների քանակը ։ "
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39889 #, c-format
39890 msgid "Number of months:"
39891 msgstr "Ամիսների քանակ։"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39894 #, c-format
39895 msgid "Number of months: "
39896 msgstr "Ամիսների քանակ։ "
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39899 #, c-format
39900 msgid "Number of num:"
39901 msgstr "num քանակ։"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39904 #, c-format
39905 msgid "Number of pages"
39906 msgstr "Էջերի քանակ"
39908 #. %1$s:  LinesRead 
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39910 #, c-format
39911 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39912 msgstr "Հնարավոր կարդացված շտրիխ կոդերի քանակ: %s"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39915 #, c-format
39916 msgid "Number of records added"
39917 msgstr "Ավելացված գրառումների քանակ"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39920 #, c-format
39921 msgid "Number of records changed back"
39922 msgstr "Հետ փոխված գրառումների քանակ"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39925 #, c-format
39926 msgid "Number of records deleted"
39927 msgstr "Ջնջված գրառւմների քանակ"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39931 #, c-format
39932 msgid "Number of records ignored"
39933 msgstr "Անտեսված գրառումների քանակ"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39936 #, c-format
39937 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39938 msgstr "Չջնջված գրառումների քանակ, կապված այն փաստի հետ որ նյութը զբաղված է"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39941 #, c-format
39942 msgid "Number of records updated"
39943 msgstr "Թարմացված գրառումների քանակ"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
39946 #, c-format
39947 msgid "Number of renewals"
39948 msgstr "Թարմացումների քանակը"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
39952 #, c-format
39953 msgid "Number of rows:"
39954 msgstr "Տողերի քանակը։"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
39957 #, c-format
39958 msgid "Number of students:"
39959 msgstr "Ուսանողների քանակ։"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39962 #, c-format
39963 msgid "Number of weeks:"
39964 msgstr "Շաբաթների քանակ։"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
39967 #, c-format
39968 msgid "Number of weeks: "
39969 msgstr "Շաբաթների քանակ։ "
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
39972 #, c-format
39973 msgid "Number pattern:"
39974 msgstr "Թվի նմուշ"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39977 #, c-format
39978 msgid "Number patterns"
39979 msgstr "Թվի նմուշ"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
39983 #, c-format
39984 msgid "Numbered"
39985 msgstr "Թվագրված"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
39988 #, c-format
39989 msgid "Numbering calculation"
39990 msgstr "Համարակալման հաշվարկ"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
39993 #, c-format
39994 msgid "Numbering formula"
39995 msgstr "Համարակալման բանաձև"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
40000 #, c-format
40001 msgid "Numbering formula:"
40002 msgstr "Համարակալման բանաձև։"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40005 #, c-format
40006 msgid "Numbering pattern"
40007 msgstr "Համարակալման նմուշ"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40010 #, c-format
40011 msgid "Numbering pattern:"
40012 msgstr "Համարակալման նմուշ։"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40015 #, c-format
40016 msgid "Numbering patterns"
40017 msgstr "Համարակալման ձևանմուշներ"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40021 #, c-format
40022 msgid "Numeric data"
40023 msgstr "Թվային տվյալ"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40026 #, c-format
40027 msgid "Numeriske data"
40028 msgstr "Numeriske data"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
40031 #, c-format
40032 msgid "Nuño López Ansótegui"
40033 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40036 #, c-format
40037 msgid "OAI set mappings"
40038 msgstr "OAI քարտեզավորման կարգաբերում"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40041 #, c-format
40042 msgid "OAI sets"
40043 msgstr "OAI բազմություններ"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40049 #, c-format
40050 msgid "OAI sets configuration"
40051 msgstr "OAI ձևավորման կարգաբերում"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40054 #, c-format
40055 msgid "OD/Checkouts"
40056 msgstr "OD/Դուրս տրումներ"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40060 #, c-format
40061 msgid "OFF"
40062 msgstr "Անջատված"
40064 #. INPUT type=submit name=submit
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40190 #, c-format
40191 msgid "OK"
40192 msgstr "ԼԱՎ"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40196 #, c-format
40197 msgid "ON"
40198 msgstr "Միացված"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40203 #, c-format
40204 msgid "OPAC"
40205 msgstr "ՀՕԱՔ"
40207 #. For the first occurrence,
40208 #. %1$s:  lang_lis.language 
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40213 #, c-format
40214 msgid "OPAC (%s)"
40215 msgstr "ՀՕԱՔ (%s)"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40218 #, c-format
40219 msgid "OPAC Info: "
40220 msgstr "ՀՕԱՔ տեղեկույթ։ "
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40223 #, c-format
40224 msgid "OPAC View: "
40225 msgstr "ՀՕԱՔ Դիտում։ "
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40228 #, c-format
40229 msgid "OPAC and Koha news"
40230 msgstr "ՀՕԱՔ և Կոհա նորություններ"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40233 #, c-format
40234 msgid "OPAC info: "
40235 msgstr "ՀՕԱՔ տեղեկույթ։ "
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40240 #, c-format
40241 msgid "OPAC note"
40242 msgstr "ՀՕԱՔ նշում"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40245 #, c-format
40246 msgid "OPAC note:"
40247 msgstr "ՀՕԱՔ նշում։"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40250 #, c-format
40251 msgid "OPAC view:"
40252 msgstr "ՀՕԱՔ դիտում։"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40255 #, c-format
40256 msgid "OPAC view: "
40257 msgstr "ՀՕԱՔ դիտում։ "
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40260 #, c-format
40261 msgid "OPAC/Staff login"
40262 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմ գրանցում"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40265 #, c-format
40266 msgid ""
40267 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40268 "sponsorship)"
40269 msgstr ""
40270 "OPUS International Consultants, Վելինգտոն, Նոր Զելանդիա (Համատեղ "
40271 "պարբերականների հովանավորում)"
40273 #. INPUT type=button
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40281 #, c-format
40282 msgid "OR"
40283 msgstr "ԿԱՄ"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40286 #, c-format
40287 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40288 msgstr "ԿԱՄ ընտրի թե հետևյալ ցանկից որ դաշտերն ես ցանկանում մատակարարել։"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40291 #, c-format
40292 msgid "OR new collection: "
40293 msgstr "ԿԱՄ նոր հավաքածու։ "
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40296 #, c-format
40297 msgid "OR:"
40298 msgstr "ԿԱՄ։"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40301 #, c-format
40302 msgid ""
40303 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40304 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40305 msgstr ""
40306 "ՊԱՏՎԵՐԻ ԱՄՍԱԹԻՎ,ԱՌԱՔՄԱՆ ԳՆԱՀԱՏՎԱԾ  ԱՄՍԱԹԻՎ,ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ,ՏԵՂԵԿԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆ,"
40307 "ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԳԻՆ,ԶԱՄԲՅՈՒՂ,ՊԱՀԱՆՋՆԵՐԻ ՀԱՇՎԱՐԿ,ՊԱՀԱՆՋՆԵՐԻ ԱՄՍԱԹԻՎ "
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40310 #, c-format
40311 msgid "OS version ('uname -a'): "
40312 msgstr "OS տարբերակ ('uname -a'): "
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40315 #, c-format
40316 msgid "OVER THE LIMIT"
40317 msgstr "Սահամանափակումից ավելին"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40320 #, c-format
40321 msgid "Object"
40322 msgstr "Օբյեկտ"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40325 #, c-format
40326 msgid "Object: "
40327 msgstr "Օբյեկտ։ "
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40333 #, c-format
40334 msgid "Oblique Mercator"
40335 msgstr "Oblique Mercator"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40341 #, c-format
40342 msgid "Oboe"
40343 msgstr "Հոբոյ"
40345 #. SCRIPT
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40347 msgid "Oct"
40348 msgstr "Հոկտ"
40350 #. For the first occurrence,
40351 #. SCRIPT
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40354 #, c-format
40355 msgid "October"
40356 msgstr "Հոկտեմբեր"
40358 #. For the first occurrence,
40359 #. %1$s:  ELSE 
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40362 #, c-format
40363 msgid "Off %s "
40364 msgstr "Անջատված %s "
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40367 #, c-format
40368 msgid ""
40369 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40370 "transactions, but patron and item information will not be available."
40371 msgstr ""
40372 "Ցանցից անջատված Տացքը արգելափակված է։ Դու կարող ես շարունակել և գրանցել "
40373 "տրանզակցիաները, բայց ընթերցողի և նյութի մասին տեղեկատվությունը հասանելի չի "
40374 "լինի։"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40381 #, c-format
40382 msgid "Offline circulation"
40383 msgstr "Ցանցից անջատված Տացք"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40386 #, c-format
40387 msgid "Offline circulation file upload"
40388 msgstr "Ցանցից անջատված ֆայլի բեռնավորում"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40395 #, c-format
40396 msgid "Offprints"
40397 msgstr "Տպելու մակետ"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40401 #, c-format
40402 msgid "Offset:"
40403 msgstr "Շեղում։"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40414 #, c-format
40415 msgid "Offset: "
40416 msgstr "Շեղում։ "
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40419 #, c-format
40420 msgid "Olivier Crouzet"
40421 msgstr "Olivier Crouzet"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40424 #, c-format
40425 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40426 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40429 #, c-format
40430 msgid "On"
40431 msgstr "On"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40435 #, c-format
40436 msgid "On "
40437 msgstr "On "
40439 #. SCRIPT
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40441 msgid "On hold"
40442 msgstr "Պահված է"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40445 #, c-format
40446 msgid "On hold for"
40447 msgstr "Պահված է համար"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40450 #, c-format
40451 msgid "On title "
40452 msgstr "Վերնագրի վրա "
40454 #. For the first occurrence,
40455 #. SCRIPT
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "On-site checkout"
40460 msgstr "դուրս տրված չէ"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40463 #, c-format
40464 msgid "On-site checkouts"
40465 msgstr "Տեղային դուրս տրումներ"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40468 #, c-format
40469 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40470 msgstr "Միայն տեղային դուրս տրումներ։ Վերադարձի ավտոմատ ամսաթիվ։ "
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40473 #, c-format
40474 msgid "On:"
40475 msgstr "On:"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40481 #, c-format
40482 msgid "Ondes Martenot"
40483 msgstr "Ondes Martenot"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40486 #, c-format
40487 msgid "One barcode per line."
40488 msgstr "Մեկ շտրիխ կոդ ըստ տողի։"
40490 #. SCRIPT
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40492 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40493 msgstr ""
40494 "'նյութեր ըստ միավորի' և 'միավորներ ըստ նյութի' սրանցից մեկը պետք է հավասար "
40495 "լինի 1"
40497 #. SCRIPT
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40499 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40500 msgstr "Մեկ կամ ավել վանդակների արժեքները ոչ թվային են։"
40502 #. SCRIPT
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40504 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40505 msgstr "Մեկ կամ ավել ընտրված նյութերը հնարավոր չէ դնել պահման։"
40507 #. SCRIPT
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40509 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40510 msgstr "Մեկ կամ ավել ընտրված նյութերը չեն կարող պահեստավորվել։"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40514 #, c-format
40515 msgid ""
40516 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40517 "which the material is intended"
40518 msgstr ""
40519 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է թիրախ լսարանը, որի համար նախատեսված "
40520 "է նյութը"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40526 #, c-format
40527 msgid ""
40528 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40529 "target audience for which the material is intended"
40530 msgstr ""
40531 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է թիրախ լսարանի մտավոր մակարդակը, որի "
40532 "համար նախատեսված է նյութը"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40536 #, c-format
40537 msgid ""
40538 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40539 "is intended."
40540 msgstr ""
40541 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է լսարանը, որի համար նախատեսված է "
40542 "նյութը"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40546 #, c-format
40547 msgid ""
40548 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40549 "item."
40550 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է միավորի համար նյութի ձևը"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40554 #, c-format
40555 msgid ""
40556 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40557 "an item was originally published."
40558 msgstr ""
40559 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի ձևը որում միավորը տպագրվել է"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40563 #, c-format
40564 msgid ""
40565 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40566 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40567 msgstr ""
40568 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի հաճախականությունը. "
40569 "օգտագործված է 008/19 (կանոնավորություն) հետ միասին"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40573 #, c-format
40574 msgid ""
40575 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40576 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40577 msgstr ""
40578 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է սպասվող նյութի կանոնավորությունը. "
40579 "օգտագործվում է 008/18 (Հաճախականություն) հետ համատեղ"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40583 #, c-format
40584 msgid ""
40585 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40586 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40587 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40588 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40589 msgstr ""
40590 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի բնույթը, եթե այն ամբողջովին "
40591 "կազմված է մեկ տեսակի միավորից։ Եթե նյութը կարող է համարվել կազմված մեկից "
40592 "ավել միավորներից տեսակները գրանցվում են 008/25-27 (Բովանդակության բնույթը) և "
40593 "008/24 դիրքը կոդավորվում է որպես բացատ (#)"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40597 #, c-format
40598 msgid ""
40599 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40600 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40601 "(field 222) is based."
40602 msgstr ""
40603 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի վերնագրի բնօրինակ այբուբենը "
40604 "կամ գիրը, որի վրա հիմնված է բանալի վերնագիրը (դաշտ 222)"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40608 #, c-format
40609 msgid ""
40610 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40611 "motion in motion pictures or videorecordings."
40612 msgstr ""
40613 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է թե ինչ տեխնիկա է օգտագործված "
40614 "շարժանկար ստեղծելիս"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40618 #, c-format
40619 msgid ""
40620 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40621 "described."
40622 msgstr ""
40623 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է նկարագրված քարտեզագիտական նյութի "
40624 "տեսակը"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40628 #, c-format
40629 msgid ""
40630 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40631 "described in the bibliographic record"
40632 msgstr ""
40633 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է մատենագիտական գրառման մեջ "
40634 "նկարագրված համակարգչային ֆայլի տեսակը"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40638 #, c-format
40639 msgid ""
40640 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40641 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է շարունակական պաշարի տեսակը"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40650 #, c-format
40651 msgid ""
40652 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40653 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40654 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40655 msgstr ""
40656 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է տարեթվերի տեսակները որ տրված են "
40657 "008/07-10 (ամսաթիվ 1) և 008/11-14 (ամսաթիվ 2)։ Շարունակական պաշարների համար "
40658 "008/06 կոդը նաև բնութագրում է հրատարակման վիճակը։"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40662 #, c-format
40663 msgid ""
40664 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40665 "being described."
40666 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է տեսողական նյութի տեսակը։"
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40670 #, c-format
40671 msgid ""
40672 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40673 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40674 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40675 "jurisdictional level of the agency."
40676 msgstr ""
40677 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք նյութը պատրաստված է "
40678 "միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական կառավարական կառույցի "
40679 "համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ գործակալության իրավական "
40680 "մակարդակը։"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40684 #, c-format
40685 msgid ""
40686 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40687 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40688 msgstr ""
40689 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք միավորը պարունակում է "
40690 "կենսագրական նոյւթ, և եթե այդպես է, ապա ինչպիսին են կենսագրական բնութագրերը։"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40694 #, c-format
40695 msgid ""
40696 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40697 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40698 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40699 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40700 "of the agency."
40701 msgstr ""
40702 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք համակարգչային ֆայլը "
40703 "պատրաստված է միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական "
40704 "կառավարական կառույցի համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ "
40705 "գործակալության իրավական մակարդակը։"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40709 #, c-format
40710 msgid ""
40711 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40712 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40713 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40714 "the jurisdictional level of the agency."
40715 msgstr ""
40716 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք նյութը պատրաստված է "
40717 "միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական կառավարական կառույցի "
40718 "համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ գործակալության իրավական "
40719 "մակարդակը։"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40723 #, c-format
40724 msgid ""
40725 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40726 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40727 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40728 "the jurisdictional level of the agency."
40729 msgstr ""
40730 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք նյութը թողարկված կամ "
40731 "պատրաստված է միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական "
40732 "կառավարական կառույցի համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ "
40733 "գործակալության իրավական մակարդակը։"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40738 #, c-format
40739 msgid ""
40740 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40741 "item"
40742 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է միավորի համար նյութի տեսակը։"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40748 #, c-format
40749 msgid ""
40750 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40751 "item being described"
40752 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է նկարագրվող նյութի ձևը։"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40756 #, c-format
40757 msgid ""
40758 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40759 "item being described."
40760 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է նկարագրվող նյութի ձևը"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40764 #, c-format
40765 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40766 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի ձևը"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40769 #, c-format
40770 msgid ""
40771 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40772 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը միավորի համար նկարագրում է նյութի ձևը"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40776 #, c-format
40777 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40778 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)։"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40782 #, c-format
40783 msgid ""
40784 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40785 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40786 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40787 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40788 msgstr ""
40789 "Մեկ նիշանի կոդ որը նկարագրում է երաժշտական գործի ձևաչափը (ասենք "
40790 "դաշնամուրային գործ)։ Այս տարրում \"Աշխատակազմի նշանագրությունը\" հղում է "
40791 "կատարում երաժշտությանը գրված ձողերի օգնությմաբ։ \"Երաժշտական նոտաները\" "
40792 "հղում է կատարում երաժշտության վրա գրված ձողերով կամ գրաֆիկայով, սիմվոլներով, "
40793 "կամ խոսքի վրա հիմնված նշանագրություն։"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40802 #, c-format
40803 msgid ""
40804 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40805 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40806 "of field 040 (Cataloging Source)."
40807 msgstr ""
40808 "Մեկ նիշանի կոդ որը գրառման համար նկարագրում է քարտագրման բնօրինակի աղբյուրը։ "
40809 "Եթե քարտագրման աղբյուրը հայտնի , այն նկարագրվում է 040 դաշտի (քարտագրման "
40810 "աղբյուր) $a ենթադաշտում։"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40819 #, c-format
40820 msgid ""
40821 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40822 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40823 "or that was intended to be included in the MARC record."
40824 msgstr ""
40825 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք մատենագիտական գրառման ցանկացած տվյալ "
40826 "քարտագրված նյութի վերաբերյալ ձևափոխված տեղեկատվություն է թե դա պետք է "
40827 "ներառված լինի ՄԵԸՔ գրառման մեջ։"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40831 #, c-format
40832 msgid ""
40833 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40834 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40835 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40836 msgstr ""
40837 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը հրատարակված է միջազգային, "
40838 "ազգային, նահանգային, գավառական, կամ տեղական պետական գործակալության կողմից, "
40839 "թե այդ մարմնի ցանկացած ենթաբաժնի կողմից։"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40843 #, c-format
40844 msgid ""
40845 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40846 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40847 msgstr ""
40848 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը բաղկացած է գիտաժողովի "
40849 "հոդվածներից, հաշվետվություններից կամ համառոտագրություններից։"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40853 #, c-format
40854 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40855 msgstr "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը հոդվածների ժողովածու է։"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40859 #, c-format
40860 msgid ""
40861 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40862 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40863 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40864 "literary forms."
40865 msgstr ""
40866 "Մեկ նիշանի կոդ որը օգտագործվում է բնութագրելու նյութի գեղարվեստական ձևը։ 0 և "
40867 "1 թվային կոդերը տալիս են ընդհանուր պատկերացում արդյոք նյութը գեղարվեստական "
40868 "գործ է։ Այբբենական կոդերը կարելի է օգտագործել գրական ժանրի նկարագրման համար։"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40872 #, c-format
40873 msgid ""
40874 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40875 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40876 msgstr ""
40877 "Մեկ նիշանի թվային կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը պարունակում է "
40878 "գիտաժողովի հոդվածներ, հաշվետվություններ, կամ համառոտագրություններ։"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40882 #, c-format
40883 msgid ""
40884 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40885 "to its own contents"
40886 msgstr ""
40887 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նոյւթը պարունակում է ցուցիչ իր "
40888 "սեփական բովանդակության վրա։"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40892 #, c-format
40893 msgid ""
40894 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40895 "material includes a location index or gazetteer."
40896 msgstr ""
40897 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը կամ դրան ուղեկցող միավորը "
40898 "պարունակում է տեղաբաշխման ցուցիչ կամ աշխարհագրական տեղեկատու։"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40902 #, c-format
40903 msgid ""
40904 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40905 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40906 "conventions."
40907 msgstr ""
40908 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը քարտագրված է համաձայն "
40909 "հաջողված մուտքի, վերջին մուտքի, կամ ինտեգրացված մուտքի։"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40927 #, c-format
40928 msgid "Online"
40929 msgstr "Առցանց"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40932 #, c-format
40933 msgid "Online Access: "
40934 msgstr "Առցանց հասանելիություն։ "
40936 #. A
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40938 msgid "Online Public Access Catalog"
40939 msgstr "Հանրային Օգտագործման Առցանց Քարտարան"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40942 #, c-format
40943 msgid "Online Resources: "
40944 msgstr "Առցանց պաշարներ։ "
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40947 #, c-format
40948 msgid "Online help"
40949 msgstr "Առցանց օգնություն"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
40952 #, c-format
40953 msgid "Online resources:"
40954 msgstr "Առցանց պաշարներ։"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
40957 #, c-format
40958 msgid "Online resources: "
40959 msgstr "Առցանց պաշարներ։ "
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
40963 #, c-format
40964 msgid "Online system or service"
40965 msgstr "Առցանց համակարգ կամ ծառայություն"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
40968 #, c-format
40969 msgid "Online tilgang: "
40970 msgstr "Online tilgang: "
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
40973 #, c-format
40974 msgid "Online tjeneste"
40975 msgstr "Online tjeneste"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
40978 #, c-format
40979 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40980 msgstr "Միայն 1 MARC ցուցիչ է կապված այս նյութին"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
40983 #, c-format
40984 msgid "Only Item:"
40985 msgstr "Միայն նյութ։"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
40988 #, c-format
40989 msgid "Only KPZ file format is supported."
40990 msgstr "Միայն ֆայլի KPZ ձևաչափն է աջակցվում։"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
40993 #, c-format
40994 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40995 msgstr "Միայն PNG, GIF, JPEG, XPM ձևաչափերն են աջակցվում։"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
40998 #, c-format
40999 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41000 msgstr "Միայն PNG, GIF, JPEG, XPM ձևաչափերն են աջակցվում։ "
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41003 #, c-format
41004 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41005 msgstr "Միայն PNG, GIF, JPEG, XPM ձևաչափերն են աջակցվում։ Պատկերներ "
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41008 #, c-format
41009 msgid "Only item "
41010 msgstr "Միայն նյութ "
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41013 #, c-format
41014 msgid "Only items currently available"
41015 msgstr "Միայն նյութեր, որոնք հիմա մատչելի են"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41018 #, c-format
41019 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41020 msgstr "Միայն տեղային տրումներն են թույլատրված"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
41023 #, c-format
41024 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41025 msgstr ""
41026 "Միայն նյութի տնային գրադարանի ընթերցողները կարող են այս գիրքը դնել պահման։"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41029 #, c-format
41030 msgid ""
41031 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41032 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41033 "results"
41034 msgstr ""
41035 "Միայն գերգրադարանավարի կամ համալրողի իրավասություններով աշխատակիցներն են "
41036 "(կամ order_manage permission եթե հատիկային իրավասություններն են թույլատրված) "
41037 "վերադարձվում որպես փնտրման արդյունքներ"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41040 #, c-format
41041 msgid ""
41042 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41043 "the search results. "
41044 msgstr ""
41045 "Միայն գերգրադարանավարի կամ համալրողի իրավասություններով աշխատակիցներն են "
41046 "վերադարձվում որպես փնտրման արդյունքներ։ "
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41051 #, c-format
41052 msgid "Open"
41053 msgstr "Բացել"
41055 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41057 #, c-format
41058 msgid "Open (%s)"
41059 msgstr "Բացված է (%s)"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41062 #, c-format
41063 msgid "Open Document Spreadsheet"
41064 msgstr "Բաց փաստաթղթի աղյուսակի ձևաչափը"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41072 #, c-format
41073 msgid "Open in new window"
41074 msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41077 #, c-format
41078 msgid "Open in new window "
41079 msgstr "Բացել նոր պատուհանում "
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41082 #, c-format
41083 msgid "Open on:"
41084 msgstr "Բացել։"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41087 #, c-format
41088 msgid "Open."
41089 msgstr "Բացել"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41092 #, c-format
41093 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41094 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41097 #, c-format
41098 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41099 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41102 #, c-format
41103 msgid "Opened on:"
41104 msgstr "Բացված է։"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41108 #, c-format
41109 msgid "Operas"
41110 msgstr "Օպերա"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41113 #, c-format
41114 msgid "Operations"
41115 msgstr "Գործողություններ"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41118 #, c-format
41119 msgid "Operator"
41120 msgstr "Օպերատոր"
41122 #. TH
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41124 msgid "Optional module missing"
41125 msgstr "Ոչ պարտադիր մոդուլը բացակայում է"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41134 #, c-format
41135 msgid "Options"
41136 msgstr "Այլընտրանքներ"
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41139 #, c-format
41140 msgid "Optisk kassett"
41141 msgstr "Optisk kassett"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41144 #, c-format
41145 msgid "Optisk plate"
41146 msgstr "Optisk plate"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41149 #, c-format
41150 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41151 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41154 #, c-format
41155 msgid "Or enter a list of record numbers"
41156 msgstr "Կամ մուտք արա գրառումների համարների ցուցակը"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41159 #, c-format
41160 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41161 msgstr "Կամ մեկ առ մեկ թվարկի քարտի համարները։"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41164 #, c-format
41165 msgid "Or scan items one by one"
41166 msgstr "Կամ մեկ առ մեկ սկանավորի նյութերը"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41169 #, c-format
41170 msgid "Or use a patron list"
41171 msgstr "Կամ օգտագործիր ընթերցողի ցուցակը"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41175 #, c-format
41176 msgid "Oratorios"
41177 msgstr "Օրատորիա"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41180 #, c-format
41181 msgid "Ordbøker"
41182 msgstr "Ordbøker"
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41193 #, c-format
41194 msgid "Order"
41195 msgstr "Պատվեր"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41201 #, c-format
41202 msgid "Order "
41203 msgstr "Պատվեր "
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41206 #, c-format
41207 msgid "Order by: "
41208 msgstr "Պատվիրված։ "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41211 #, c-format
41212 msgid "Order cost"
41213 msgstr "Պատվերի գին"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41216 #, c-format
41217 msgid "Order cost search"
41218 msgstr "Պատվերի գնի փնտրում"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41221 #, c-format
41222 msgid "Order date"
41223 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ։"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41227 #, c-format
41228 msgid "Order date:"
41229 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ։"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41233 #, c-format
41234 msgid "Order from external source"
41235 msgstr "Պատվիրիր արտաքին աղբյուրից"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41239 #, c-format
41240 msgid "Order line"
41241 msgstr "Պատվերի տող"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41244 #, c-format
41245 msgid "Order line (parent)"
41246 msgstr "Պատվերի տող (ծնող)"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41249 #, c-format
41250 msgid "Order line :"
41251 msgstr "Պատվերի տող ։"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41254 #, c-format
41255 msgid "Order line search"
41256 msgstr "Պատվերի տողի փնտրում"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41259 #, c-format
41260 msgid "Order line:"
41261 msgstr "Պատվերի տող։"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41264 #, c-format
41265 msgid "Order number"
41266 msgstr "Պատվերի համար"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41269 #, c-format
41270 msgid "Order status: "
41271 msgstr "Պատվերի կարգավիճակ։ "
41273 #. A
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41276 msgid "Order this one"
41277 msgstr "Պատվիրիր այս մեկը"
41279 #. SCRIPT
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41281 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41282 msgstr "Պատվերի ընդհանուրը (%s) գերազանցում է հասանելի բյուջեն (%s)"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41286 #, c-format
41287 msgid "Ordered"
41288 msgstr "Պատվիրված"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41292 #, c-format
41293 msgid "Ordered amount"
41294 msgstr "Կարգավորված մեծություն"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41297 #, c-format
41298 msgid "Ordered by "
41299 msgstr "Պատվիրված կողմից "
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41303 #, c-format
41304 msgid "Ordering information"
41305 msgstr "Պատվերի տեղեկատվություն"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41308 #, c-format
41309 msgid "Ordernumber"
41310 msgstr "Պատվերի համար"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41313 #, c-format
41314 msgid "Orders"
41315 msgstr "Պատվերներ"
41317 #. %1$s:  booksellerfromname 
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41319 #, c-format
41320 msgid "Orders for %s"
41321 msgstr "Պատվերներ %s"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41324 #, c-format
41325 msgid "Orders from: "
41326 msgstr "Պատվերներ այստեղից։ "
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41330 #, c-format
41331 msgid "Orders search"
41332 msgstr "Պատվերի փնտրում"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41335 #, c-format
41336 msgid "Orders with uncertain prices"
41337 msgstr "Պատվերների ոչ հստակ գներով"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41340 #, c-format
41341 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41342 msgstr "Պատվերների ոչ հստակ գներով մատակարարի համար "
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41345 #, c-format
41346 msgid "Ordkort"
41347 msgstr "Ordkort"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41353 #, c-format
41354 msgid "Organ"
41355 msgstr "Երգեհոն"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41360 #, c-format
41361 msgid "Organization"
41362 msgstr "Կազմակերպություն"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41365 #, c-format
41366 msgid "Organization #:"
41367 msgstr "Կազմակերպություն #:"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41371 #, c-format
41372 msgid "Organization email: "
41373 msgstr "Կազմակերպության էլ փոստ։ "
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41376 #, c-format
41377 msgid "Organization name: "
41378 msgstr "Կազմակերպության անուն։ "
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41382 #, c-format
41383 msgid "Organization phone: "
41384 msgstr "Կազմակերպության հեռախոս։ "
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41387 #, c-format
41388 msgid "Organize by: "
41389 msgstr "Կազմակերպիր կողմից։ "
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41392 #, c-format
41393 msgid "Original"
41394 msgstr "Իսկական"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41398 #, c-format
41399 msgid "Original alphabet or script of title"
41400 msgstr "Վերնագրի բնագրի այբուբեն կամ տառաձև"
41402 #. A
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41404 msgid "Original order line"
41405 msgstr "Իսկական պատվերի տող"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41408 #, c-format
41409 msgid "Originalt kunstverk"
41410 msgstr "Originalt kunstverk"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41413 #, c-format
41414 msgid "Ornamental device:"
41415 msgstr "Զարդանախշ սարք։"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41419 #, c-format
41420 msgid "Orthographic"
41421 msgstr "Ուղղագրական"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41424 #, c-format
41425 msgid "Ortofoto"
41426 msgstr "Ortofoto"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41432 #, c-format
41433 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41434 msgstr "Օսլո (Christiana), Նորվեգիա"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41483 #, c-format
41484 msgid "Other"
41485 msgstr "Այլ"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41488 #, c-format
41489 msgid "Other Title: "
41490 msgstr "Այլ վերնագիր։ "
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41493 #, c-format
41494 msgid "Other action"
41495 msgstr "Այլ գործողություն"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41501 #, c-format
41502 msgid "Other bowed strings"
41503 msgstr "Այլ խոնարհված տողեր"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41509 #, c-format
41510 msgid "Other brass"
41511 msgstr "Այլ պղինձ"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41514 #, c-format
41515 msgid "Other course reserves"
41516 msgstr "Այլ դասընթացների ռեզերվներ"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41519 #, c-format
41520 msgid "Other data"
41521 msgstr "Այլ տվյալ"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41524 #, c-format
41525 msgid "Other editions: "
41526 msgstr "Այլ հրատարակություններ։ "
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41532 #, c-format
41533 msgid "Other electronic"
41534 msgstr "Այլ Էլեկտրոնային"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41537 #, c-format
41538 msgid "Other fields updated."
41539 msgstr "Այլ դաշտեր թարմացված են։"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41542 #, c-format
41543 msgid "Other holdings"
41544 msgstr "Այլ պահումներ"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41547 #, c-format
41548 msgid "Other holdings:"
41549 msgstr "Այլ Պահումներ։"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41552 #, c-format
41553 msgid "Other librarians"
41554 msgstr "Այլ գրադարանավարներ"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41557 #, c-format
41558 msgid "Other name"
41559 msgstr "Այլ անուն"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41562 #, c-format
41563 msgid "Other names"
41564 msgstr "Այլ անուններ"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41567 #, c-format
41568 msgid "Other options (choose one)"
41569 msgstr "Այլ ընտրանքներ (ընտրիր մեկը)"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41575 #, c-format
41576 msgid "Other orchestra"
41577 msgstr "Այլ նվագախումբ"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41583 #, c-format
41584 msgid "Other percussion"
41585 msgstr "Այլ հարվածայիններ"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41591 #, c-format
41592 msgid "Other plucked strings"
41593 msgstr "Այլ կտրտված տողեր"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41598 #, c-format
41599 msgid "Other title: "
41600 msgstr "Այլ վերնագիր։ "
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41606 #, c-format
41607 msgid "Other woodwinds"
41608 msgstr "Այլ փայտե փողային գործիքներ"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41611 #, c-format
41612 msgid "Others..."
41613 msgstr "Այլոք ..."
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41626 #, c-format
41627 msgid "Output"
41628 msgstr "Ելք"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41631 #, c-format
41632 msgid "Output format"
41633 msgstr "Ելքի ձևաչափ"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41636 #, c-format
41637 msgid "Output format "
41638 msgstr "Ելքի ձևաչափ "
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41641 #, c-format
41642 msgid "Output format:"
41643 msgstr "Ելքի ձևաչափ։"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41646 #, c-format
41647 msgid "Output to a file named: "
41648 msgstr "Արտահանիր դեպի ֆայլ որի անունն է։ "
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41651 #, c-format
41652 msgid "Output:"
41653 msgstr "Ելք։"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41657 #, c-format
41658 msgid "Outstanding"
41659 msgstr "Հռչակավոր"
41661 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41662 #. %2$s:  chargesamount 
41663 #. %3$s:  END 
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41665 #, c-format
41666 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41667 msgstr "Չափից մեծ գումարներ &amp; պահումներ%s ընդամենը %s%s"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41670 #, c-format
41671 msgid "Overdue"
41672 msgstr "Ժամկետանց"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41675 #, c-format
41676 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41677 msgstr "Ժամկետանցերի տուգանքներ Cap (գումար)"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41680 #, c-format
41681 msgid "Overdue notice required: "
41682 msgstr "Պահանջվում է ժամկետանցի ծանուցում։ "
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41686 #, c-format
41687 msgid "Overdue notice/status triggers"
41688 msgstr "Ժամկետանց ծանուցում/կարգավիճակի նախաձեռնում"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41691 #, c-format
41692 msgid "Overdue report"
41693 msgstr "ժամկետանցերի հաշվետվություն"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41697 #, c-format
41698 msgid "Overdue status"
41699 msgstr "Ժամկետանցի կարգավիճակ"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41703 #, c-format
41704 msgid "Overdues"
41705 msgstr "Ժամկետանցեր"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41708 #, c-format
41709 msgid "Overdues with fines"
41710 msgstr "Ժամկետանցեր տուգանքներով"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41713 #, c-format
41714 msgid "Overdues:"
41715 msgstr "Ժամկետանցեր։"
41717 #. INPUT type=submit
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41721 msgid "Override and renew"
41722 msgstr "Վերագրի և թարմացրու"
41724 #. INPUT type=submit
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41727 msgid "Override limit and renew"
41728 msgstr "Շրջանցիր սահմանափակումը և թարմացրու"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41731 #, c-format
41732 msgid "Override renewal limit:"
41733 msgstr "Շրջանցի թարմացման սահմանափակումը։"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41736 #, c-format
41737 msgid "Override restriction temporarily"
41738 msgstr "Ժամկետանցի արգելանքը ժամանակավոր է"
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41741 #, c-format
41742 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41743 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41747 #, c-format
41748 msgid "Overtures"
41749 msgstr "Ուվերտյուրա"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41752 #, c-format
41753 msgid "Overwrite the existing one with this"
41754 msgstr "Վերագրել գոյություն ունեցողը սրանով"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41757 #, c-format
41758 msgid "Owen Leonard"
41759 msgstr "Owen Leonard"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41762 #, c-format
41763 msgid "Owner"
41764 msgstr "Սեփականատեր"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41770 #, c-format
41771 msgid "Owner: "
41772 msgstr "Սեփականատեր։ "
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41776 #, c-format
41777 msgid "P.V.C."
41778 msgstr "P.V.C."
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41781 #, c-format
41782 msgid ""
41783 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41784 "on a printer"
41785 msgstr ""
41786 "PDF - Ընթեռնելի ցանկացած ստանդարտ PDF ընթերցիչի կողմից, պիտակները դարձնելով "
41787 "տպվող ուղղակի այս տպիչի վրա"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41790 #, c-format
41791 msgid "PICAMARC"
41792 msgstr "PICAMARC"
41794 #. SCRIPT
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41796 msgid "PM"
41797 msgstr "PM"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41801 #, c-format
41802 msgid "PR"
41803 msgstr "PR"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41806 #, c-format
41807 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41808 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41811 #, c-format
41812 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41813 msgstr "PTFS, Մերիլանդ, ԱՄՆ"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41816 #, c-format
41817 msgid "Pablo Bianchi"
41818 msgstr "Pablo Bianchi"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41821 #, c-format
41822 msgid "Packaging manager:"
41823 msgstr "Փաթեթավորման կառավարիչ։"
41825 #. For the first occurrence,
41826 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41827 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41830 #, c-format
41831 msgid "Page %s %s "
41832 msgstr "Էջ %s %s "
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41836 #, c-format
41837 msgid "Page height:"
41838 msgstr "Էջի բարձրություն։"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41841 #, c-format
41842 msgid "Page side: "
41843 msgstr "Էջի երես։ "
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41847 #, c-format
41848 msgid "Page width:"
41849 msgstr "Էջի լայնություն։"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41852 #, c-format
41853 msgid "Paid for?:"
41854 msgstr "Վճարվա՞ծ է։"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41860 #, c-format
41861 msgid "Paper bin:"
41862 msgstr "Աղբարկղ թղթի համար։"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41866 #, c-format
41867 msgid "Parallelltittel: "
41868 msgstr "Parallelltittel: "
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41874 #, c-format
41875 msgid "Paris, France"
41876 msgstr "Փարիզ, Ֆրանսիա"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41880 #, c-format
41881 msgid "Part-songs"
41882 msgstr "Երգի մաս"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41885 #, c-format
41886 msgid "Partial contents:"
41887 msgstr "Մասնակի Բովանդակություն։"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41891 #, c-format
41892 msgid "Partially received"
41893 msgstr "Մասնակի ստացված"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41896 #, c-format
41897 msgid "Parts indicator:"
41898 msgstr "Մասերի ինդիկատոր։"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
41901 #, c-format
41902 msgid "Pasi Kallinen"
41903 msgstr "Pasi Kallinen"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41907 #, c-format
41908 msgid "Passacaglias"
41909 msgstr "Պասակալիա"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41913 #, c-format
41914 msgid "Passion music"
41915 msgstr "Կրքոտ երաժշտություն"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41919 #, c-format
41920 msgid "Password"
41921 msgstr "Գաղտնաբառ"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41924 #, c-format
41925 msgid "Password Updated"
41926 msgstr "Գաղտնաբառը թարմացված է"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
41929 #, c-format
41930 msgid "Password is too short"
41931 msgstr "Գաղտնաբառը շատ կարճ է"
41933 #. %1$s:  minPasswordLength 
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
41935 #, c-format
41936 msgid "Password must be at least %s characters long."
41937 msgstr "Գաղտնաբառը երկարությունը առնվազն պետք է լինի %s նիշ"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
41942 #, c-format
41943 msgid "Password:"
41944 msgstr "Գաղտնաբառ։"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
41948 #, c-format
41949 msgid "Password: "
41950 msgstr "Գաղտնաբառ։ "
41952 #. For the first occurrence,
41953 #. SCRIPT
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
41956 #, c-format
41957 msgid "Passwords do not match"
41958 msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
41961 #, c-format
41962 msgid "Passwords do not match."
41963 msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում։"
41965 #. SCRIPT
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41967 msgid "Passwords will be displayed as text"
41968 msgstr "Գաղտնաբառերը կարտածվեն որպես տեքստ"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41971 #, c-format
41972 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41973 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
41981 #, c-format
41982 msgid "Patent document"
41983 msgstr "Պատենտային փաստաթուղթ"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
41986 #, c-format
41987 msgid "Patent information: "
41988 msgstr "Արտոնագրի տեղեկություն "
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42001 #, c-format
42002 msgid "Patron"
42003 msgstr "Հաճախորդ"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
42006 #, c-format
42007 msgid "Patron #:"
42008 msgstr "Հաճախորդ #:"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
42011 #, c-format
42012 msgid "Patron account flags"
42013 msgstr "Հաճախորդի հաշվի դրոշակներ"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42016 #, c-format
42017 msgid "Patron activity"
42018 msgstr "Հաճախորդի ակտիվություն"
42020 #. SCRIPT
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42022 msgid "Patron attribute type code missing"
42023 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչների տեսակի կոդը բացակայում է"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42027 #, c-format
42028 msgid "Patron attribute type code: "
42029 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչի տեսակի կոդ: "
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42035 #, c-format
42036 msgid "Patron attribute types"
42037 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչի տեսակ"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42041 #, c-format
42042 msgid "Patron attributes"
42043 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչներ"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42046 #, c-format
42047 msgid "Patron attributes: "
42048 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչներ։ "
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42058 #, c-format
42059 msgid "Patron card creator"
42060 msgstr "Հաճախորդի քարտի ստեղծող"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42063 #, c-format
42064 msgid "Patron card creator home"
42065 msgstr "Հաճախորդի քարտի ստեղծողի տուն"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42068 #, c-format
42069 msgid "Patron card templates"
42070 msgstr "Հաճախորդի քարտի ձևանմուշներ"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42077 #, c-format
42078 msgid "Patron categories"
42079 msgstr "Հաճախորդի դասեր"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42089 #, c-format
42090 msgid "Patron category"
42091 msgstr "Հաճախորդի դաս"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42094 #, c-format
42095 msgid "Patron category administration"
42096 msgstr "Հաճախորդի դասի կառավարում"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42099 #, c-format
42100 msgid "Patron category:"
42101 msgstr "Հաճախորդի դաս։"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42106 #, c-format
42107 msgid "Patron category: "
42108 msgstr "Հաճախորդի դաս։ "
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42111 #, c-format
42112 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42113 msgstr "Ընթերցողը չի պատկանում բաժանորդագրության որևէ շրջանցիկ թերթիկի։"
42115 #. SCRIPT
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42117 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42118 msgstr "Հաճախորդը տւգանքները սահմանայինից շատ են։ %s"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42121 #, c-format
42122 msgid "Patron flags:"
42123 msgstr "Հաճախորդի դրոշակներ:"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42127 #, c-format
42128 msgid "Patron has "
42129 msgstr "Հաճախորդը ունի "
42131 #. %1$s:  charges 
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42133 #, c-format
42134 msgid "Patron has %s in fines."
42135 msgstr "Հաճախորդը ունի %s տուգանք"
42137 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42139 #, c-format
42140 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42141 msgstr "Հաճախորդը ունի %s նյու(եր) ձեռքի վրա"
42143 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42144 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42145 #. %3$s:  END 
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42147 #, c-format
42148 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42149 msgstr "Հաճախորդը ունի %s ժամկետանց նյութ(եր)։ %s Սպասարկե՞լ։ %s "
42151 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42152 #. %2$s:  creditsamount 
42153 #. %3$s:  END 
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42155 #, c-format
42156 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42157 msgstr "Հաճախորդը ունի կրեդիտ%s ընդ. %s%s "
42159 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42161 #, c-format
42162 msgid "Patron has a restriction until %s."
42163 msgstr "Հաճախորդը արգելափակվել է մինչև %s"
42165 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42166 #. %2$s:  END 
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42168 #, c-format
42169 msgid ""
42170 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42171 "anyway? %s "
42172 msgstr ""
42173 "Հաճախորդը այս գրառումից արդեն ընտրել է մեկ այլ նյութ։ %s Սպասարկե՞լ։ %s "
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42176 #, c-format
42177 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42178 msgstr "Հաճախորդը ունի անորոշ սահմանափակում"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42181 #, c-format
42182 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42183 msgstr "Հաճախորդը ունի անորոշ սահմանափակում։"
42185 #. SCRIPT
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42187 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42188 msgstr "Հաճախորդը ունի ժամեկտանց նյութեր և արգելափակված է մինչև։ %s"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42191 #, c-format
42192 msgid "Patron has nothing checked out."
42193 msgstr "Հաճախորդը չունի սպասարկում։"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42197 #, c-format
42198 msgid "Patron has nothing on hold."
42199 msgstr "Հաճախորդը չունի պահում։"
42201 #. %1$s:  fines 
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42203 #, c-format
42204 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42205 msgstr "Հաճախորդը ունի նշանակալի տուգանքներ %s."
42207 #. SCRIPT
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42209 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42210 msgstr "Հաճախորդը ունի նշանակալի տուգանքներ։ %s"
42212 #. INPUT type=text
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42214 msgid "Patron holds"
42215 msgstr "Հաճախորդներ պահումներ"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42218 #, c-format
42219 msgid "Patron image failed to upload"
42220 msgstr "Ընթերցողի պատկերի բեռնավորումը ձախողվեց"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42223 #, c-format
42224 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42225 msgstr "Ընթերցողի պատկեր(ներ)ի բեռնավորումը հաջողվեց"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42230 msgstr "Ընթերցողի պատկեր(ներ)ի բեռնավորումը հաջողվեց որոշ սխալներով"
42232 #. For the first occurrence,
42233 #. SCRIPT
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42238 #, c-format
42239 msgid "Patron is RESTRICTED"
42240 msgstr "Հաճախորդը ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ Է"
42242 #. A
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42244 msgid "Patron is an adult"
42245 msgstr "Ընթերցողը որպես մեծահասակ"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42249 #, c-format
42250 msgid "Patron is currently unrestricted."
42251 msgstr "Հաճախորդը այս պահին արգելափակված չէ"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42255 #, c-format
42256 msgid "Patron is restricted"
42257 msgstr "Հաճախորդը արգելափակված է"
42259 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42260 #. %2$s:  userdebarreddate
42261 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42262 #. %4$s:  debarredcomment 
42263 #. %5$s:  END 
42264 #. %6$s:  END 
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42266 #, c-format
42267 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42268 msgstr "Հաճախորդը արգելափակված է%s մինչև %s %s(%s)%s%s "
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42271 #, c-format
42272 msgid "Patron list: "
42273 msgstr "Հաճախորդի ցուցակ: "
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42279 #, c-format
42280 msgid "Patron lists"
42281 msgstr "Հաճախորդների ցուցակներ"
42283 #. OPTGROUP
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42285 msgid "Patron lists:"
42286 msgstr "Հաճախորդների ցուցակներ։"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42290 #, c-format
42291 msgid "Patron messaging preferences"
42292 msgstr "Ընթերցողին հաղորդագրություններ ուղարկելու նախապատվություններ"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42295 #, c-format
42296 msgid "Patron name"
42297 msgstr "Հաճախորդի անուն"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42300 #, c-format
42301 msgid "Patron not found"
42302 msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել"
42304 #. SCRIPT
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42306 msgid "Patron not found."
42307 msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42310 #, c-format
42311 msgid "Patron not found:"
42312 msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42315 #, c-format
42316 msgid "Patron notification:"
42317 msgstr "Ընթերցողի հիշեցում։"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42321 #, c-format
42322 msgid "Patron notification: "
42323 msgstr "Ընթերցողի հիշեցում։ "
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42326 #, c-format
42327 msgid "Patron records were last synced on: "
42328 msgstr "Ընթերցողների գրանցումները վերջին անգամ սինխրոնիզացվել են։ "
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42331 #, c-format
42332 msgid "Patron restrictions"
42333 msgstr "Հաճախորդի արգելանքներ"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42336 #, c-format
42337 msgid "Patron search"
42338 msgstr "Հաճախորդի փնտրում"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42341 #, c-format
42342 msgid "Patron search: "
42343 msgstr "Հաճախորդի փնտրում։ "
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42346 #, c-format
42347 msgid "Patron selection"
42348 msgstr "Հաճախորդի ընտրություն"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42352 #, c-format
42353 msgid "Patron sort 1"
42354 msgstr "Հաճախորդը sort1"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42358 #, c-format
42359 msgid "Patron sort 2"
42360 msgstr "Հաճախորդը sort2"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42363 #, c-format
42364 msgid "Patron status"
42365 msgstr "Հաճախորդի կարգավիճակ"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42368 #, c-format
42369 msgid "Patron types and categories"
42370 msgstr "Հաճախորդի տեսակներ և դասեր"
42372 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42374 #, c-format
42375 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42376 msgstr "Հաճախորդը ավելի վաղ արգելափակվել է մինչև %s"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42379 #, c-format
42380 msgid ""
42381 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42382 "the local record was kept."
42383 msgstr ""
42384 "Օգտատերը նշված է ջնջման Նորվեգական ազգային օգտատերերի շտեմարանից, բայց "
42385 "տեղային գրառումը պահված է։"
42387 #. For the first occurrence,
42388 #. %1$s:  expiry 
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42391 #, c-format
42392 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42393 msgstr "Հաճախորդի հաշիվը թարմացվել է մինչև %s"
42395 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42396 #. %2$s:  userdebarreddate 
42397 #. %3$s:  END 
42398 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42400 #, c-format
42401 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42402 msgstr "Հաճախորդի հաշիվը արգելափակված է %s մինչև %s %s %s մեկնաբանությունով։ "
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42405 #, c-format
42406 msgid "Patron's address in doubt"
42407 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածելի է"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42413 #, c-format
42414 msgid "Patron's address is in doubt"
42415 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է"
42417 #. SCRIPT
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42419 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42420 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է (համենայնդեպս կատարվում է)"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42423 #, c-format
42424 msgid "Patron's address is in doubt."
42425 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է։"
42427 #. %1$s:  age_low 
42428 #. %2$s:  age_high 
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42430 #, c-format
42431 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42432 msgstr "Հաճախորդի տարիքը իր դասի համար սխալ է։ Թույլատրված տարիքներն են %s-%s։"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42435 #, c-format
42436 msgid "Patron's card has been reported lost."
42437 msgstr "Հաճախորդի քարտը հայտարարվել է կորած"
42439 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42440 #. %2$s:  expiry 
42441 #. %3$s:  END 
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42443 #, c-format
42444 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42445 msgstr "Հաճախորդի տոմսը ժամկետանց է։ %sՀաճախորդի քարտի ժամկետը լրացել է %s%s "
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42448 #, c-format
42449 msgid "Patron's card is expired"
42450 msgstr "Հաճախորդի քարտը ժամկետանց է"
42452 #. SCRIPT
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42454 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42455 msgstr "Հաճախորդի քարտը ժամկետանց է (%s)"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42460 #, c-format
42461 msgid "Patron's card is lost"
42462 msgstr "Հաճախորդի քարտը կորած է"
42464 #. %1$s:  expiry 
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42466 #, c-format
42467 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42468 msgstr "Հաճախորդի քարտի ժամկետը շուտով կլրանա։ Ժամկետը լրանում է %s "
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42471 #, c-format
42472 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42473 msgstr "Հաճախորդի գրառումը ունի կցված երաշխավորված հաշիվներ։"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42476 #, c-format
42477 msgid "Patron:"
42478 msgstr "Հաճախորդ։"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42481 #, c-format
42482 msgid "Patron: "
42483 msgstr "Հաճախորդ։ "
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42516 #, c-format
42517 msgid "Patrons"
42518 msgstr "Հաճախորդներ"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42524 #, c-format
42525 msgid "Patrons and circulation"
42526 msgstr "Հաճախորդներ և սպասարկում"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42529 #, c-format
42530 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42531 msgstr "Ընթերցողները ցանկացած գրադարանից կարող են այս նյութը դնել պահման։ "
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42534 #, c-format
42535 msgid "Patrons in list"
42536 msgstr "Ընթերցողներ որ ցուցակում են"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42540 #, c-format
42541 msgid "Patrons requesting modifications"
42542 msgstr "Ձևափոխումներ առաջարկող ընթերցողներ"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42547 #, c-format
42548 msgid "Patrons statistics"
42549 msgstr "Հաճախորդի վիճակագրություն"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42552 #, c-format
42553 msgid "Patrons to be added"
42554 msgstr "Ավելացված ընթերցողներ"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42558 #, c-format
42559 msgid "Patrons who haven't checked out"
42560 msgstr "Տացք չունեցող հաճախորդներ"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42563 #, c-format
42564 msgid "Patrons with holds"
42565 msgstr "Պահումներ ունեցող հաճախորդներ"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42569 #, c-format
42570 msgid "Patrons with no checkouts"
42571 msgstr "Տացք չունեցող հաճախորդներ"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42578 #, c-format
42579 msgid "Patrons with the most checkouts"
42580 msgstr "Ամենաշատ սպասարկում ունեցող ընթերցողներ"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42583 #, c-format
42584 msgid "Pattern name:"
42585 msgstr "Ձևանմուշի անուն:"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42589 #, c-format
42590 msgid "Paul Poulain"
42591 msgstr "Paul Poulain"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42595 #, c-format
42596 msgid "Pavans"
42597 msgstr "Պավան /պարի տեսակ/"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42600 #, c-format
42601 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42602 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42604 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42606 msgid "Pay"
42607 msgstr "Վճար"
42609 #. INPUT type=submit name=paycollect
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42611 msgid "Pay amount"
42612 msgstr "Վճարի գումար"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42615 #, c-format
42616 msgid "Pay an amount toward all fines"
42617 msgstr "Վճարի որևէ գումար բոլոր տուգանքներից"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42620 #, c-format
42621 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42622 msgstr "Վճարի գումար ընտրված տուգանքների համար"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42625 #, c-format
42626 msgid "Pay an individual fine"
42627 msgstr "Վճարի անհատական տուգանք"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42630 #, c-format
42631 msgid "Pay fine"
42632 msgstr "Վճարիր տուգանք"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42640 #, c-format
42641 msgid "Pay fines"
42642 msgstr "Վճարիր տուգանքներ"
42644 #. %1$s:  borrower.firstname 
42645 #. %2$s:  borrower.surname 
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42647 #, c-format
42648 msgid "Pay fines for %s %s"
42649 msgstr "Վճարիր տուգանքներ համար %s %s"
42651 #. INPUT type=submit name=payselected
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42653 msgid "Pay selected"
42654 msgstr "Վճարի ընտրվածը"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42657 #, c-format
42658 msgid "Payment amount"
42659 msgstr "Վճարի գումար"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42662 #, c-format
42663 msgid "Payment note"
42664 msgstr "Վճարման նշում"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42667 #, c-format
42668 msgid "Payment type"
42669 msgstr "Վճարման տեսակ"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42672 #, c-format
42673 msgid "Payments"
42674 msgstr "Վճարումներ"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42677 #, c-format
42678 msgid "Peggy Thrasher"
42679 msgstr "Peggy Thrasher"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42682 #, c-format
42683 msgid "Pekebok"
42684 msgstr "Pekebok"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42690 #, c-format
42691 msgid "Peking, People's Republic of China"
42692 msgstr "Պեկին, Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետություն"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42704 #, c-format
42705 msgid "Pending"
42706 msgstr "Անավարտ"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42710 #, c-format
42711 msgid "Pending offline circulation actions"
42712 msgstr "Սպասող ցանցից անջատված տացքի գործողություններ"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42715 #, c-format
42716 msgid "Pending order"
42717 msgstr "Սպասող պատվեր"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42720 #, c-format
42721 msgid "Pending orders"
42722 msgstr "Սպասող պատվերներ"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42725 #, c-format
42726 msgid "Pending suggestions"
42727 msgstr "Անավարտ առաջարկներ"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42730 #, c-format
42731 msgid "Pending tags"
42732 msgstr "Սպասող տեգեր"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42736 #, c-format
42737 msgid "Per"
42738 msgstr "ըստ"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42741 #, c-format
42742 msgid "Perform a new search"
42743 msgstr "Կատարիր նոր փնտրում"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42746 #, c-format
42747 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42748 msgstr "Իրականացրու քո քարտարանի գույքագրումը"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42752 #, c-format
42753 msgid "Performer-conductor part"
42754 msgstr "Ձևավորողի-իրականացնողի մաս"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42757 #, c-format
42758 msgid "Period"
42759 msgstr "Ժամանակահատված"
42761 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42762 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42763 #. %3$s:  END 
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42765 #, c-format
42766 msgid "Period allocated %s%s%s "
42767 msgstr "Թույլատրված ժամանակ %s%s%s "
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42772 #, c-format
42773 msgid "Periodical"
42774 msgstr "Պարբերական"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42777 #, c-format
42778 msgid "Periodicity"
42779 msgstr "Պարբերականություն"
42781 #. IMG
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42787 #, c-format
42788 msgid "Periodika"
42789 msgstr "Periodika"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42792 #, c-format
42793 msgid "Perl @INC: "
42794 msgstr "Perl @INC: "
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42797 #, c-format
42798 msgid "Perl interpreter: "
42799 msgstr "Perl թարգմանիչ: "
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42803 #, c-format
42804 msgid "Perl modules"
42805 msgstr "Perl մոդուլներ"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42808 #, c-format
42809 msgid "Perl version: "
42810 msgstr "Perl տարբերակ։ "
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42813 #, c-format
42814 msgid "Permanent library"
42815 msgstr "Մշտական գրադարան"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42818 #, c-format
42819 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42820 msgstr "Անընդհատ ջնջիր տրումների պատմությունը, որոնք հին են քան"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42823 #, c-format
42824 msgid "Permanently delete these patrons"
42825 msgstr "Մշտապես ջնջիր այս հաճախորդներին"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42828 #, c-format
42829 msgid "Permissions: "
42830 msgstr "Թույլտվություններ։ "
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42833 #, c-format
42834 msgid "Perspektivkart"
42835 msgstr "Perspektivkart"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42838 #, c-format
42839 msgid "Peter Crellan Kelly"
42840 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42843 #, c-format
42844 msgid "Peter Lorimer"
42845 msgstr "Peter Lorimer"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42848 #, c-format
42849 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42850 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
42852 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42853 #. %2$s:  END 
42854 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42856 #, c-format
42857 msgid "Ph: %s%s %s "
42858 msgstr "Ph: %s%s %s "
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42864 #, c-format
42865 msgid "Philadelphia, USA"
42866 msgstr "Ֆիլադելֆիա, ԱՄՆ"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42869 #, c-format
42870 msgid "Philippe Jaillon"
42871 msgstr "Philippe Jaillon"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42875 #, c-format
42876 msgid "Phone"
42877 msgstr "Հեռախոս"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
42883 #, c-format
42884 msgid "Phone number"
42885 msgstr "Հեռախոսահամար"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42888 #, c-format
42889 msgid "Phone:"
42890 msgstr "Հեռախոս։"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42900 #, c-format
42901 msgid "Phone: "
42902 msgstr "Հեռախոս։ "
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42907 #, c-format
42908 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42909 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42913 #, c-format
42914 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42915 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42922 #, c-format
42923 msgid "Photographs"
42924 msgstr "Լուսանկարներ"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42928 #, c-format
42929 msgid "Physical address: "
42930 msgstr "Ֆիզիկական հասցե։ "
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42933 #, c-format
42934 msgid "Physical details:"
42935 msgstr "Ֆիզիկական մանրամասներ։"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
42938 #, c-format
42939 msgid "Physical dimension"
42940 msgstr "Ֆիզիկական չափեր"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
42943 #, c-format
42944 msgid "Physical form of publication"
42945 msgstr "Հրատարակման ֆիզիկական ձևաչափ"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
42948 #, c-format
42949 msgid "Physical medium"
42950 msgstr "Ֆիզիկական կրիչ"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
42953 #, c-format
42954 msgid "Physical presentation"
42955 msgstr "Ֆիզիկական ներկայացում"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
42961 #, c-format
42962 msgid "Piano"
42963 msgstr "Պիանո"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
42969 #, c-format
42970 msgid "Piccolo"
42971 msgstr "Piccolo"
42973 #. INPUT type=submit name=pick
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
42975 msgid "Pick"
42976 msgstr "Վերցնել"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
42979 #, c-format
42980 msgid "Pickup at:"
42981 msgstr "Վերցնել։"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
42985 #, c-format
42986 msgid "Pickup library"
42987 msgstr "Վերցնելու գրադարան"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
42990 #, c-format
42991 msgid "Pickup library is different"
42992 msgstr "Վերցնելու գրադարանը տարբեր է"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
42996 #, c-format
42997 msgid "Pictorially"
42998 msgstr "Պատկերազարդ"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43003 #, c-format
43004 msgid "Picture"
43005 msgstr "Պատկեր"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43009 #, c-format
43010 msgid "Picture card, post card"
43011 msgstr "Նկարի քարտ, փոստային բացիկ"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
43014 #, c-format
43015 msgid "Pierrick Le Gall"
43016 msgstr "Pierrick Le Gall"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43019 #, c-format
43020 msgid "Piotr Kowalski"
43021 msgstr "Piotr Kowalski"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43024 #, c-format
43025 msgid "Piotr Wejman"
43026 msgstr "Piotr Wejman"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43037 #, c-format
43038 msgid "Pipe (|)"
43039 msgstr "Խողովակ (|)"
43041 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43042 #. %2$s:  title |html 
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43044 #, c-format
43045 msgid "Place a hold on %s%s"
43046 msgstr "Դնել պահում սրա վրա %s%s"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43049 #, c-format
43050 msgid "Place a hold on a specific item"
43051 msgstr "Դնել պահում որոշակի նյութի վրա"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43054 #, c-format
43055 msgid "Place a hold on the next available item "
43056 msgstr "Դնել պահում հաջորդ մատչելի նյութի վրա "
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43074 #, c-format
43075 msgid "Place hold"
43076 msgstr "Դնել պահում"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43079 #, c-format
43080 msgid "Place hold "
43081 msgstr "Դնել պահում "
43083 #. For the first occurrence,
43084 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43085 #. %2$s:  holdfor_surname 
43086 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43091 #, c-format
43092 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43093 msgstr "Դնել պահում սրա համար %s %s (%s)"
43095 #. SCRIPT
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43097 msgid "Place hold on this item?"
43098 msgstr "Դնե՞լ պահում այս նյութի վրա։"
43100 #. SCRIPT
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43102 msgid "Place hold?"
43103 msgstr "Դնե՞լ պահում"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43106 #, c-format
43107 msgid "Place of publication"
43108 msgstr "Հրատարակության վայր"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43112 #, c-format
43113 msgid "Placed on"
43114 msgstr "Տեղաբաշխված է"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43117 #, c-format
43118 msgid "Places"
43119 msgstr "Տեղեր"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43122 #, c-format
43123 msgid "Plakat"
43124 msgstr "Պլակատ"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43127 #, c-format
43128 msgid "Plan"
43129 msgstr "Նախագիծ"
43131 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43133 #, c-format
43134 msgid "Plan by %s"
43135 msgstr "Նախագիծ կողմից %s"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43138 #, c-format
43139 msgid "Plan by item types"
43140 msgstr "Նախագիծ ըստ նյութերի տեսակենրի"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43143 #, c-format
43144 msgid "Plan by libraries"
43145 msgstr "Նախագիծ ըստ գրադարանների"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43148 #, c-format
43149 msgid "Plan by months"
43150 msgstr "Նախագիծ ըստ ամիսների"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43153 #, c-format
43154 msgid "Planet- eller måneglobus"
43155 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43158 #, c-format
43159 msgid "Planned date"
43160 msgstr "Նախատեսված ամսաթիվ"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43163 #, c-format
43164 msgid "Planned for"
43165 msgstr "Նախատեսված է"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43169 #, c-format
43170 msgid "Planning"
43171 msgstr "Նախագծում"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43174 #, c-format
43175 msgid "Planning "
43176 msgstr "Նախագծում "
43178 #. %1$s:  budget_period_description 
43179 #. %2$s:  authcat 
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43181 #, c-format
43182 msgid "Planning for %s by %s"
43183 msgstr "Պլանավորված է սրա համար %s կողմից %s"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43190 #, c-format
43191 msgid "Plans"
43192 msgstr "Նախագիծ"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43195 #, c-format
43196 msgid "Plansje"
43197 msgstr "Plansje"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43201 #, c-format
43202 msgid "Plate Carree"
43203 msgstr "Plate Carree"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43206 #, c-format
43207 msgid "Platelager (harddisk)"
43208 msgstr "Platelager (harddisk)"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43215 #, c-format
43216 msgid "Plates"
43217 msgstr "Ափսեներ"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43220 #, c-format
43221 msgid "Play media"
43222 msgstr "Աշխատեցրու մեդիան"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43226 #, c-format
43227 msgid "Playing cards"
43228 msgstr "Խաղաքարտեր"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43232 #, c-format
43233 msgid "Please "
43234 msgstr "Խնդրվում է "
43236 #. SCRIPT
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43238 #, fuzzy
43239 msgid "Please %supload%s one."
43240 msgstr "Խնդրվում է %բեռնավորել%s մեկը։"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43243 #, c-format
43244 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43245 msgstr "Հաստատիր բաժանորդագրության ջնջումը"
43247 #. SCRIPT
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43249 msgid ""
43250 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43251 "search."
43252 msgstr ""
43253 "Մուտք արեք շտրիխ կոդերը օգտագործելով տեքստի ուղղակի մուտքի տարածքը կամ "
43254 "նյութի որոնումը։"
43256 #. SCRIPT
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43258 msgid "Please cancel the previous hold first"
43259 msgstr "Սկզբից չեղյալ արա նախորդ պահումը"
43261 #. SCRIPT
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43263 msgid "Please change the code."
43264 msgstr "Խնդրվում է փոխել կոդը։"
43266 #. SCRIPT
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43268 msgid "Please check at least one action"
43269 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ գործողություն"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43272 #, c-format
43273 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43274 msgstr "Ստուգիր նյութերը որ հրատարակված չեն (անկանոնություններ)"
43276 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43277 #. %2$s:  ELSE 
43278 #. %3$s:  END 
43279 #. %4$s:  END 
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43281 #, c-format
43282 msgid ""
43283 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43284 "less than 30 days. %s %s %s "
43285 msgstr ""
43286 "Հետագա մանրամասների համար ստուգիր լոգ-ը.%sԸնտրիր քեշի ժամկետի լրանալը փոքր "
43287 "քան 30 օրն է։ %s %s %s "
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43290 #, c-format
43291 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43292 msgstr "Ընտրիր cache_expiry փոքր քան 30 օրն է։ "
43294 #. For the first occurrence,
43295 #. SCRIPT
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43298 msgid "Please choose a file to upload"
43299 msgstr "Ընտրիր ֆայլը ներբեռնելու համար"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43302 #, c-format
43303 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43304 msgstr "Ընտրիր գրադարանը օրենքները կլոնավորելու համար։"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43307 #, c-format
43308 msgid "Please choose a vendor."
43309 msgstr "Ընտրիր մատակարարին։"
43311 #. SCRIPT
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43313 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43314 msgstr "Ընտրիր առնվազն մեկ Z39.50 թիրախ"
43316 #. SCRIPT
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43318 msgid "Please choose at least one external target"
43319 msgstr "Ընտրիր առնվազն մեկ արտաքին թիրախ"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43322 #, c-format
43323 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43324 msgstr "Ընտրիր մեկ կամ ավել զտիչներ կատարելու համար։"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43327 #, c-format
43328 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43329 msgstr "Ընտրիր գրադարանը օրենքները կլոնավորելու համար։"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43333 #, c-format
43334 msgid ""
43335 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43336 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43337 msgstr ""
43338 "Ընտրի թե որ գրառումն է տեղեկատու ձուլման համար։ Տեղեկատու ընտրված գրառումը "
43339 "կպահվի, իսկ մյուսը կջնջվի։"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43342 #, c-format
43343 msgid "Please click 'Next' to continue "
43344 msgstr "Սեղմիր 'Հաջորդը' շարունակելու համար "
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43347 #, c-format
43348 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43349 msgstr "Եթե այս տեղեկատվությունը ճիշտ է, սեղմիր 'Հաջորդը' շարունակելու համար "
43351 #. SCRIPT
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43353 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43354 msgstr "Մինչ բաժանորդագրության հիշելը սեղմիր 'թեստի կանխագուշակման ձևանմուշ'։"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43357 #, c-format
43358 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43359 msgstr "Սեղմիր այս ձևի ձախ մասի տաբերից որևէ մեկի վրա։"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43362 #, c-format
43363 msgid "Please confirm checkout"
43364 msgstr "Խնդրվում է հաստատել դուրս տրումը"
43366 #. SCRIPT
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43368 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43369 msgstr "Խնդրվում է հաստատել արդյոք սա կրկնվող հաճախորդ է"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43372 #, c-format
43373 msgid "Please contact your system administrator"
43374 msgstr "Կապվիր համակարգային ադմինիստրատորի հետ"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43377 #, c-format
43378 msgid "Please correct these errors and "
43379 msgstr "Ուղղիր այս սխալները և "
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43382 #, c-format
43383 msgid "Please create the database before continuing."
43384 msgstr "Մինչ շարունակելը ստեղծիր շտեմարան"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43387 #, c-format
43388 msgid "Please define one"
43389 msgstr "Սահմանիր մեկը"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43392 #, c-format
43393 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43394 msgstr "Խմբագրի մեկ արտարժույթ և նշիր այն որպես ակտիվ։"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43397 #, c-format
43398 msgid "Please enable Javascript:"
43399 msgstr "Թույլատրի Javascript-ը:"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43402 #, c-format
43403 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43404 msgstr "Վստահ եղիր որ բեռնավորում ես թույլատրելի zip ֆայլ և փորձի նորից։"
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43407 #, c-format
43408 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43409 msgstr "Վստահ եղիր որ բեռանվորում ես միայն GIF, JPEG, PNG, կամ XPM պատկերներ։"
43411 #. SCRIPT
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43413 msgid "Please enter a name for this pattern"
43414 msgstr "Մուտք արա անունը այս ձևանմուշի համար"
43416 #. SCRIPT
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43418 msgid "Please enter a number of items to create."
43419 msgstr "Ստեղծելու համար մուտք արա նյութերի քանակը։"
43421 #. SCRIPT
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43423 msgid "Please enter a valid URL."
43424 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել թույլատրված URL"
43426 #. SCRIPT
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43428 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43429 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել թույլատրված ամսաթիվ (ISO)։"
43431 #. SCRIPT
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43433 msgid "Please enter a valid date."
43434 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել թույլատրված ամսաթիվ։"
43436 #. SCRIPT
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43438 msgid "Please enter a valid email address."
43439 msgstr "Մուտք արա թույլատրված էլ. փոստի հասցե։"
43441 #. SCRIPT
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43443 msgid "Please enter a valid number."
43444 msgstr "Մուտք արա թույլատրված  համար։"
43446 #. SCRIPT
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43448 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43449 msgstr "Մուտք արա արժեք {0} և {1} նիշերի երկարությամբ։"
43451 #. SCRIPT
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43453 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43454 msgstr "Մուտք արա արժեք {0} և {1} միջև։"
43456 #. SCRIPT
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43458 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43459 msgstr "Մուտք արա արժեք մեծ կամ հավասար {0}։"
43461 #. SCRIPT
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43463 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43464 msgstr "Մուտք արա արժեք փոքր կամ հավասար {0}։"
43466 #. SCRIPT
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43468 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43469 msgstr "Մուտք արեք առնվազն մեկ չափորոշիչ ջնջելու համար։"
43471 #. SCRIPT
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43473 msgid "Please enter at least {0} characters."
43474 msgstr "Մուտք արա առնվազն {0} նիշ։"
43476 #. SCRIPT
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43478 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43479 msgstr "Մուտք արա ոչ ավել {0} նիշ։"
43481 #. SCRIPT
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43483 msgid "Please enter only digits."
43484 msgstr "Մուտք արա միայն թվեր։"
43486 #. SCRIPT
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43488 msgid "Please enter the same value again."
43489 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել նույն արժեքը նորից։"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43492 #, c-format
43493 msgid "Please enter your username and password:"
43494 msgstr "Մուտք արա օգտվողի քո անունը և գաղտնաբառը։"
43496 #. SCRIPT
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43498 msgid "Please fill at least one template."
43499 msgstr "Լրացրեք առնվազն մեկ ձևանմուշ։"
43501 #. SCRIPT
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43503 msgid "Please fix this field."
43504 msgstr "Շտկիր այս դաշտը։"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43507 #, c-format
43508 msgid "Please log in again"
43509 msgstr "Կրկին գրանցվեք"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43512 #, c-format
43513 msgid ""
43514 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43515 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43516 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43517 msgstr ""
43518 "Փոխարենը մուտք եղի սովորական աշխատակցի գրանցաբառով։ Աշխատակացի հաշիվ "
43519 "ստեղծելու համար ստեղծիր գրադարան, ընթերցողի դաս ՛Աշխատակից՛ և ավելացրու նոր "
43520 "ընթերցող։ Ապա տուր այս ընթերցողին արտոնություններ գործիքաշարի ՛Ավելին՛ կետից։"
43522 #. SCRIPT
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43524 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43525 msgstr "Մուտք եղեք Կոհա և նորից փորձեք։ (Սխալ: '%s')"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43529 #, c-format
43530 msgid ""
43531 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43532 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43533 "Reference Manager or ProCite."
43534 msgstr ""
43535 "Նկատի ունեցիր որ կցված ֆայլը դա ՄԵԸՔ մատենագիտական գրառումների ֆայլ է, որը "
43536 "կարելի է ներմուծել Անձնական Մատենագիտական Ծրագրաշար, ինչպիսիք են EndNote, "
43537 "Reference Manager կամ ProCite."
43539 #. For the first occurrence,
43540 #. SCRIPT
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43543 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43544 msgstr "Նկատի առ որ այս արտաքին փնտրումը կարող է փոխարինել ընթացիկ գրառմանը։"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43547 #, c-format
43548 msgid ""
43549 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43550 "listed, please inform your systems administrator."
43551 msgstr ""
43552 "Հետևյալ ցուցակից ընտրիր քո լեզուն։ եթե քո լեզուն թվարկված չէ, տեղեկացրու "
43553 "համակարգային ադմինիստրատորին։"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43556 #, c-format
43557 msgid "Please put the "
43558 msgstr "Խնդրվում է տեղադրել "
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43562 #, c-format
43563 msgid "Please return "
43564 msgstr "Խնդրվում է վերադարձնել "
43566 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43568 #, c-format
43569 msgid "Please return item to home library: %s"
43570 msgstr "Վերադարձրեք նյութը տան գրադարան։ %s"
43572 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43574 #, c-format
43575 msgid "Please return to %s"
43576 msgstr "Խնդրվում է վերադարձնել %s"
43578 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43580 #, c-format
43581 msgid ""
43582 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43583 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43584 msgstr ""
43585 "Վերադարձրու &quot;Հիշված հաշվետվություններ&quot; պաստառին և ջնջիր այս "
43586 "հաշվետվությունը կամ փորձիր ստեղծել նորը։ %sՇտեմարանը վերադարձրել է հետևյալ "
43587 "սխալը։ "
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43592 #, c-format
43593 msgid "Please review the error log for more details."
43594 msgstr "Ավելի մանրամասների համար դիտիր սխալների գրանցման ֆայլը։"
43596 #. SCRIPT
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43598 msgid "Please select ..."
43599 msgstr "Խնդրում ենք ընտրել ..."
43601 #. For the first occurrence,
43602 #. SCRIPT
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43605 msgid "Please select a %s."
43606 msgstr "Ընտրեք %s։"
43608 #. For the first occurrence,
43609 #. SCRIPT
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43612 msgid ""
43613 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43614 msgstr ""
43615 "Ընտրեք մեջբերումները սեղմելով այն մեջբերման id-ն որը ցանկանում ես ջնջել։"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43618 #, c-format
43619 msgid ""
43620 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43621 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43622 "record."
43623 msgstr ""
43624 "Դասակարգման մեջ ընտրիր արժեք։ Սա հեղինակավոր գրառումից կպատճենի 686$a դաշտի "
43625 "արժեքը մատենագիտական գրառման 686$a դաշտ"
43627 #. SCRIPT
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43629 msgid "Please select an ods or xml file"
43630 msgstr "Ընտրեք կենտերը կամ xml ֆայլը"
43632 #. SCRIPT
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43634 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43635 msgstr "Ընտրիր հաշվետվության (csv, ods, xml) ֆայլը"
43637 #. For the first occurrence,
43638 #. SCRIPT
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43641 msgid "Please select at least label to delete."
43642 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ պիտակ ջնջելու համար։"
43644 #. For the first occurrence,
43645 #. SCRIPT
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43648 msgid "Please select at least one batch to export."
43649 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ փաթեթ արտահանման համար։"
43651 #. For the first occurrence,
43652 #. SCRIPT
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43654 msgid "Please select at least one card to export."
43655 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ քարտ արտահանման համար։"
43657 #. SCRIPT
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43659 msgid "Please select at least one issue."
43660 msgstr "Ընտրեք ..."
43662 #. For the first occurrence,
43663 #. SCRIPT
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43666 msgid "Please select at least one item to delete."
43667 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ նյութ ջնջելու համար։"
43669 #. For the first occurrence,
43670 #. SCRIPT
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43673 msgid "Please select at least one item to export."
43674 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ նյութ արտահանման համար։"
43676 #. For the first occurrence,
43677 #. SCRIPT
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43680 msgid "Please select at least one item."
43681 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ նյութ։"
43683 #. For the first occurrence,
43684 #. SCRIPT
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43686 msgid "Please select at least one label to export."
43687 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ պիտակ արտահանման համար։"
43689 #. SCRIPT
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43691 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43692 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ առաջարկ ջնջելու համար"
43694 #. SCRIPT
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43696 msgid "Please select image(s) to %s."
43697 msgstr "Խնդրվում է ընտրել պակեր(ներ)ը դեպի %s։"
43699 #. For the first occurrence,
43700 #. SCRIPT
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43703 msgid "Please select only one %s to %s."
43704 msgstr "Խնդրվում է ընտրել միայն մեկը %s մինչ %s։"
43706 #. SCRIPT
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43708 msgid "Please specify title and content for %s"
43709 msgstr "Խնդրվում է մատնանշել վերնագիրը և բովանդակությունը սրա համար %s"
43711 #. SCRIPT
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43713 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43714 msgstr "Մինչ հիշելը տրամադրի երկուսն էլ՝ մեջբերման տեքստը և աղբյուրը։"
43716 #. For the first occurrence,
43717 #. SCRIPT
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43720 msgid "Please upload a file first."
43721 msgstr "Խնդրվում է սկզբում բեռնավորել ֆայլը։"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43726 #, c-format
43727 msgid "Please verify that it exists."
43728 msgstr "Խնդրվում է հավաստիանալ որ գույություն ունի։"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43731 #, c-format
43732 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43733 msgstr ""
43734 "Նույնականացրու որ Apache-ի օգտվողը կարող է գրել պլագինների ուղեցույցում։"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43738 #, c-format
43739 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43740 msgstr "Ստուգիր որ օգտագործում ես կամ մեկ չակերտ կամ տաբ"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43743 #, c-format
43744 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43745 msgstr "Ստուգիր ZIP ֆայլի ամբողջականությունը և կրկին փրձիր"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43748 #, c-format
43749 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43750 msgstr "Ստուգիր ZIP ֆայլի ամբողջականությունը և կրկին փորձիր։"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43753 #, c-format
43754 msgid "Plugin Version"
43755 msgstr "Plugin Version"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43758 #, c-format
43759 msgid "Plugin to build links between records"
43760 msgstr "Գրառումների միջև կապեր ստեղծելու պլագին։"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43765 #, c-format
43766 msgid "Plugin:"
43767 msgstr "Plugin:"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43772 #, c-format
43773 msgid "Plugins"
43774 msgstr "Plugins"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43777 #, c-format
43778 msgid "Plugins disabled!"
43779 msgstr "Պլագինները արգելափակված են։"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43785 #, c-format
43786 msgid "Poetry"
43787 msgstr "Պոեզիա"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43791 #, c-format
43792 msgid "Polar stereographic"
43793 msgstr "Բևեռային ստերեոգրաֆիկ"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43796 #, c-format
43797 msgid "Polarity:"
43798 msgstr "Բևեռայնություն:"
43800 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43801 #. %2$s:  codes_loo.code 
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43803 #, c-format
43804 msgid "Policy for %s: %s"
43805 msgstr "Քաղաքականություն %s: %s"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43809 #, c-format
43810 msgid "Polonaises"
43811 msgstr "Պոլոնեզ"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43814 #, c-format
43815 msgid "Polski (Polish)"
43816 msgstr "Polski (Լեհերեն)"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43820 #, c-format
43821 msgid "Polyconic"
43822 msgstr "Բազմագագաթանի"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43825 #, c-format
43826 msgid "Polytechnic University"
43827 msgstr "Պոլիտեխնիկ համալսարան"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43831 #, c-format
43832 msgid "Popular music"
43833 msgstr "Հանրամատչելի երաժշտություն"
43835 #. OPTGROUP
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43837 msgid "Popularity"
43838 msgstr "Հանրաճանաչություն"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43842 #, c-format
43843 msgid "Popularity (least to most)"
43844 msgstr "Հանրահայտություն (պակասից դեպի ավել)"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43848 #, c-format
43849 msgid "Popularity (most to least)"
43850 msgstr "Հանրահայտություն (ավելից դեպի պակաս)"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
43853 #, c-format
43854 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43855 msgstr "Լռակյաց ձևաչափից բազմացրու դաշտերը իրենց լռակյաց արժեքներով "
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43858 #, c-format
43859 msgid "Port: "
43860 msgstr "Պորտ։ "
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43864 #, c-format
43865 msgid "Portrait"
43866 msgstr "Դիմանկար"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43873 #, c-format
43874 msgid "Portraits"
43875 msgstr "Դիմանկար"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43878 #, c-format
43879 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43880 msgstr "Portugu&ecirc;s (Պորտուգալերեն)"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43883 #, c-format
43884 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43885 msgstr "հարթակի դիրք լուսանկարված կամ հեռավար զգայական պատկերի համար"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43889 #, c-format
43890 msgid "Position: "
43891 msgstr "Դիրք։ "
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43895 #, c-format
43896 msgid "Postal address: "
43897 msgstr "Փոստային հասցե։ "
43899 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43901 #, c-format
43902 msgid "Posted on %s "
43903 msgstr "Առաքված է %s "
43905 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43906 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43908 #, c-format
43909 msgid "Posted on %s %s "
43910 msgstr "Առաքված է %s %s "
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43913 #, c-format
43914 msgid "Postkort"
43915 msgstr "Postkort"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43926 #, c-format
43927 msgid "Pre-adolescent"
43928 msgstr "Pre-adolescent"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
43931 #, c-format
43932 msgid "Pre-adolescent; "
43933 msgstr "Pre-adolescent; "
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
43936 #, c-format
43937 msgid "Predefined notes: "
43938 msgstr "Նախապես սահմանված նշումներ: "
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
43941 #, c-format
43942 msgid "Prediction pattern"
43943 msgstr "Կանխատեսելի ձևանմուշ"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43948 #, c-format
43949 msgid "Preference"
43950 msgstr "Նախապատվություն"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
43953 #, c-format
43954 msgid "Preferences and parameters"
43955 msgstr "Նախապատվություններ և պարամետրեր"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
43959 #, c-format
43960 msgid "Preludes"
43961 msgstr "Պրելյուդա"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
43972 #, c-format
43973 msgid "Preschool"
43974 msgstr "Նախադպրոցական"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
43977 #, c-format
43978 msgid "Preschool; "
43979 msgstr "Նախադպրոցական "
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43982 #, c-format
43983 msgid "Preselected"
43984 msgstr "Նախապես ընտրված"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43987 #, c-format
43988 msgid "Preselected (searched by default): "
43989 msgstr "Նախապես ընտրված (փնտրվում է որպես լռակյաց): "
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
43992 #, c-format
43993 msgid "Presentation format - motion picture"
43994 msgstr "Ներկայացման ձևաչափ - շարժապատկեր"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
43997 #, c-format
43998 msgid "Presentation format - videorecording"
43999 msgstr "Ներկայացման ձևաչափ - տեսաձայնագրություն"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44002 #, c-format
44003 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44004 msgstr ""
44005 "Շնորհանդեսային տեխնիկաներ լուսանկարչական կամ ոչ լուսանկարչական պատկերների "
44006 "համար:"
44008 #. SCRIPT
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44010 msgid "Prev"
44011 msgstr "Prev"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44016 #, c-format
44017 msgid "Preview"
44018 msgstr "Նախնական դիտում"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44023 #, c-format
44024 msgid "Preview MARC"
44025 msgstr "նախնական Դիտիր MARC"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44029 #, c-format
44030 msgid "Preview card"
44031 msgstr "Նախնական դիտիր քարտը"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44034 #, c-format
44035 msgid "Preview routing list for "
44036 msgstr "Շրջաբերական ցուցակի նախնական դիտում "
44038 #. For the first occurrence,
44039 #. SCRIPT
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44043 msgid "Previous"
44044 msgstr "Նախորդ"
44046 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44050 msgid "Previous Page"
44051 msgstr "Նախորդ Էջը"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44055 #, c-format
44056 msgid "Previous borrower:"
44057 msgstr "Նախորդ ընթերցող։"
44059 #. For the first occurrence,
44060 #. SCRIPT
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44063 #, c-format
44064 msgid "Previous checkouts"
44065 msgstr "Նախորդ դուրս տրումներ"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44068 #, c-format
44069 msgid "Previous page"
44070 msgstr "Նախորդ Էջը"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44073 #, c-format
44074 msgid "Previous records"
44075 msgstr "Նախորդ գրառումներ"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44079 #, c-format
44080 msgid "Previous sessions"
44081 msgstr "Նախորդ սեսիաներ"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44092 #, c-format
44093 msgid "Price"
44094 msgstr "Գին"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44097 #, c-format
44098 msgid "Price effective from"
44099 msgstr "Գինը իրական է սկսած"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44102 #, c-format
44103 msgid "Price exc. taxes"
44104 msgstr "Գին հանած հարկերը"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44107 #, c-format
44108 msgid "Price inc. taxes"
44109 msgstr "Գին ներառած հարկերը"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44113 #, c-format
44114 msgid "Price:"
44115 msgstr "Գին։"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44118 #, c-format
44119 msgid "Price: "
44120 msgstr "Գին։ "
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44131 #, c-format
44132 msgid "Primary"
44133 msgstr "Նախնական"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44136 #, c-format
44137 msgid "Primary Mobile Phone"
44138 msgstr "Առաջնային ջջային հեռախոս"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44141 #, c-format
44142 msgid "Primary Phone"
44143 msgstr "Առաջնային հեռախոս"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44147 #, c-format
44148 msgid "Primary acquisitions contact"
44149 msgstr "Առաջնային համալրման կոնտակտ"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44152 #, c-format
44153 msgid "Primary cartographic image 1:"
44154 msgstr "Առաջնային քարտոգրաֆիկ պատկեր 1:"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44157 #, c-format
44158 msgid "Primary cartographic image 2:"
44159 msgstr "Առաջնային քարտոգրաֆիկ պատկեր 2:"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44162 #, c-format
44163 msgid "Primary email"
44164 msgstr "Առաջնային էլ փոստ"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44168 #, c-format
44169 msgid "Primary email:"
44170 msgstr "Առաջնային էլ փոստ։"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44173 #, c-format
44174 msgid "Primary phone"
44175 msgstr "Առաջնային հեռախոս"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44181 #, c-format
44182 msgid "Primary phone: "
44183 msgstr "Առաջնային հեռախոս: "
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44187 #, c-format
44188 msgid "Primary serials contact"
44189 msgstr "Առաջնային պարբերականների կոնտակտ"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44192 #, c-format
44193 msgid "Primary support material"
44194 msgstr "Առաջնային աջակցող նյութ"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44197 #, c-format
44198 msgid "Primary; "
44199 msgstr "Նախնական "
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44202 #, c-format
44203 msgid "Prime meridian 1:"
44204 msgstr "Հիմնական միջօրեական 1:"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44207 #, c-format
44208 msgid "Prime meridian 2:"
44209 msgstr "Հիմնական միջօրեական 2:"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44219 #, c-format
44220 msgid "Print"
44221 msgstr "Տպել"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44224 #, c-format
44225 msgid "Print "
44226 msgstr "Տպել "
44228 #. %1$s:  today 
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44230 #, c-format
44231 msgid "Print Notices for %s"
44232 msgstr "Տպիր նշումներ սրա համար %s"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44235 #, c-format
44236 msgid "Print Page"
44237 msgstr "Տպիր էջը"
44239 #. For the first occurrence,
44240 #. %1$s:  cardnumber 
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44244 #, c-format
44245 msgid "Print Receipt for %s"
44246 msgstr "Տպիր ստացական %s համար"
44248 #. INPUT type=submit
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44250 msgid "Print and confirm"
44251 msgstr "Տպիր և հաստատիր"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44254 #, c-format
44255 msgid "Print card number as barcode: "
44256 msgstr "Տպիր քարտի համար որպես շտրիխ կոդ։ "
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44259 #, c-format
44260 msgid "Print card number as text under barcode: "
44261 msgstr "Տպիր քարտի համար որպես շտրիխ կոդի ներքևի տեքստ։ "
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44264 #, c-format
44265 msgid "Print label"
44266 msgstr "Տպիր պիտակ"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44270 #, c-format
44271 msgid "Print list"
44272 msgstr "Տպիր ցուցակը"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44275 #, c-format
44276 msgid "Print quick slip"
44277 msgstr "Տպիր արագ սահողը"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44282 #, c-format
44283 msgid "Print slip"
44284 msgstr "Տպիր սահողը"
44286 #. INPUT type=submit
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44290 msgid "Print slip and confirm"
44291 msgstr "Տպիր սահողը և հաստատիր"
44293 #. INPUT type=submit
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44295 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44296 msgstr "Տպիր սահողը, փոխանցիր և հաստատիր"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44299 #, c-format
44300 msgid "Print summary"
44301 msgstr "Տպիր եզրակացությունը"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44304 #, c-format
44305 msgid "Print this basket group in PDF"
44306 msgstr "Տպիր զամբյուղի այս խումբը որպես PDF"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44309 #, c-format
44310 msgid "Print this label"
44311 msgstr "Տպիր այս պիտակը"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44314 #, c-format
44315 msgid "Printer added"
44316 msgstr "Տպիչը ավելացված է"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44319 #, c-format
44320 msgid "Printer deleted"
44321 msgstr "Տպիչը ջնջված է"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44327 #, c-format
44328 msgid "Printer name:"
44329 msgstr "Տպիչի անուն։"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44333 #, c-format
44334 msgid "Printer name: "
44335 msgstr "Տպիչի անուն։ "
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44339 #, c-format
44340 msgid "Printer profiles"
44341 msgstr "Տպիչի պրոֆայլներ"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44344 #, c-format
44345 msgid "Printer search:"
44346 msgstr "Տպիչի փնտրում։"
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44349 #, c-format
44350 msgid "Printer's device:"
44351 msgstr "Տպիչի սարք։"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44354 #, c-format
44355 msgid "Printer: "
44356 msgstr "Տպիչ։ "
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44363 #, c-format
44364 msgid "Printers"
44365 msgstr "Տպիչներ"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44371 #, c-format
44372 msgid "Priority"
44373 msgstr "Առաջնայնություն"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44376 #, c-format
44377 msgid "Priority:"
44378 msgstr "Առաջնայնություն։"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44381 #, c-format
44382 msgid "Privacy Pref:"
44383 msgstr "Անձնական գաղտնիքի նախապ։"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44386 #, c-format
44387 msgid "Privacy settings"
44388 msgstr "Գաղտնիության կարգաբերումներ"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44394 #, c-format
44395 msgid "Private"
44396 msgstr "Մասնավոր"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44399 #, c-format
44400 msgid "Private list:"
44401 msgstr "Մասնավոր ցուցակ։"
44403 #. OPTGROUP
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44405 msgid "Private lists"
44406 msgstr "Մասնավոր ցուցակներ։"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44409 #, c-format
44410 msgid "Problem sending the cart..."
44411 msgstr "Սայլակի առաքման խնդիր..."
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44414 #, c-format
44415 msgid "Problem sending the list..."
44416 msgstr "Ցուցակի առաքման խնդիր..."
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44419 #, c-format
44420 msgid "Problems"
44421 msgstr "Խնդիրներ"
44423 #. INPUT type=button
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44425 msgid "Process"
44426 msgstr "Կատարվում է"
44428 #. INPUT type=submit
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44430 msgid "Process images"
44431 msgstr "Մշակիր պատկերները"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44434 #, c-format
44435 msgid "Processing "
44436 msgstr "Կատարվում է "
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44439 #, c-format
44440 msgid "Processing authority records"
44441 msgstr "Հեղինակավոր գրառումների իրականացում"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44444 #, c-format
44445 msgid "Processing bibliographic records"
44446 msgstr "Մատենագիտական գրառումների իրականացում"
44448 #. For the first occurrence,
44449 #. SCRIPT
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44453 #, c-format
44454 msgid "Processing..."
44455 msgstr "Կատարվում է..."
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44458 #, c-format
44459 msgid "Producer: "
44460 msgstr "Թողարկող։ "
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44463 #, c-format
44464 msgid "Production elements"
44465 msgstr "Թողարկման տարրեր"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44469 #, c-format
44470 msgid "Professional"
44471 msgstr "Արհեստավարժ"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44474 #, c-format
44475 msgid "Professional patron"
44476 msgstr "Արհեստավարժ հաճախորդ"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44480 #, c-format
44481 msgid "Profile MARC fields: "
44482 msgstr "Պրոֆայլի ՄԵԸՔ դաշտեր։ "
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44486 #, c-format
44487 msgid "Profile SQL fields: "
44488 msgstr "Պրոֆայլի SQL դաշտեր։ "
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44492 #, c-format
44493 msgid "Profile description: "
44494 msgstr "Պրոֆայլի նկարագրություն։ "
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44498 #, c-format
44499 msgid "Profile name: "
44500 msgstr "Պրոֆայլի անուն։ "
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44504 #, c-format
44505 msgid "Profile settings"
44506 msgstr "Պրոֆայլի կարգաբերումներ"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44510 #, c-format
44511 msgid "Profile type: "
44512 msgstr "Պրոֆայլի տեսակ։ "
44514 #. For the first occurrence,
44515 #. %1$s:  END 
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44518 #, c-format
44519 msgid "Profile unassigned %s "
44520 msgstr "Պրոֆայլի չի նշանակված %s "
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44524 #, c-format
44525 msgid "Profile:"
44526 msgstr "Պրոֆայլ։"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44530 #, c-format
44531 msgid "Program music"
44532 msgstr "Ծրագրավորիր երաժշտություն"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44544 #, c-format
44545 msgid "Programmed texts"
44546 msgstr "Ծրագրավորված տեքստեր"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44549 #, c-format
44550 msgid "Programvare"
44551 msgstr "Programvare"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44555 #, c-format
44556 msgid "Projected graphic"
44557 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44560 #, c-format
44561 msgid "Projected medium"
44562 msgstr "Պրոյեկցված կրիչ"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44566 #, c-format
44567 msgid "Projection"
44568 msgstr "Պրոյեկտում"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44572 #, c-format
44573 msgid "Projection not specified"
44574 msgstr "Պրոյեկցումը չի բնութագրված"
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44577 #, c-format
44578 msgid "Properties"
44579 msgstr "Սեփականություն"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44582 #, c-format
44583 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44584 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44587 #, c-format
44588 msgid "Provenance note: "
44589 msgstr "Ծագման վայրի նշում։ "
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44596 #, c-format
44597 msgid "Public"
44598 msgstr "Հանրային"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44601 #, c-format
44602 msgid "Public list:"
44603 msgstr "Հանրային ցուցակ։"
44605 #. OPTGROUP
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44610 #, c-format
44611 msgid "Public lists"
44612 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
44614 #. For the first occurrence,
44615 #. SCRIPT
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44618 msgid "Public lists:"
44619 msgstr "Հանրային ցուցակներ։"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44625 #, c-format
44626 msgid "Public note"
44627 msgstr "Հանրային նշում"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44634 #, c-format
44635 msgid "Public note:"
44636 msgstr "Հանրային նշում։"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44639 #, c-format
44640 msgid "Public notes"
44641 msgstr "Հանրային նշումներ"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44644 #, c-format
44645 msgid "Publication Date 2"
44646 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ 2"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44653 #, c-format
44654 msgid "Publication date"
44655 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44658 #, c-format
44659 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44660 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ (ՏՏՏՏ-ՏՏՏՏ)"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44663 #, c-format
44664 msgid "Publication date 1"
44665 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ 1"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44674 #, c-format
44675 msgid "Publication date and copyright date"
44676 msgstr "Տպագրման ամսաթիվ և հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ"
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44679 #, c-format
44680 msgid "Publication date: "
44681 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ։ "
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44684 #, c-format
44685 msgid "Publication details"
44686 msgstr "Հրատարակման մանրամասներ"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44690 #, c-format
44691 msgid "Publication place:"
44692 msgstr "Հրատարակման վայր։"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44696 #, c-format
44697 msgid "Publication year"
44698 msgstr "Հրատարակման տարի"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44703 #, c-format
44704 msgid "Publication year:"
44705 msgstr "Հրատարակման տարի ։"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44709 #, c-format
44710 msgid "Publication year: "
44711 msgstr "Հրատարակման տարի։ "
44713 #. %1$s:  publicationyear 
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44715 #, c-format
44716 msgid "Publication year: %s"
44717 msgstr "Հրատարակման տարի։ %s"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44721 #, c-format
44722 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44723 msgstr "Հրատարակման/Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ ։ Թարմից դեպի հին"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44727 #, c-format
44728 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44729 msgstr "Հրատարակման/Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ ։ Հնից դեպի թարմ"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44732 #, c-format
44733 msgid "Publication: "
44734 msgstr "Հրատարակուոթյուն։ "
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44738 #, c-format
44739 msgid "Published by:"
44740 msgstr "Հրատարակված է։"
44742 #. For the first occurrence,
44743 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44744 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44745 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44746 #. %4$s:  END 
44747 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44748 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44749 #. %7$s:  END 
44750 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44751 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44752 #. %10$s:  END 
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44755 #, c-format
44756 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44757 msgstr "Հրատարակված: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44760 #, c-format
44761 msgid "Published date"
44762 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44766 #, c-format
44767 msgid "Published on"
44768 msgstr "Հրատարակված է"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44780 #, c-format
44781 msgid "Publisher"
44782 msgstr "Հրատարակիչ"
44784 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44785 #. %2$s:  END 
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44787 #, c-format
44788 msgid "Publisher :%s%s "
44789 msgstr "Հրատարակիչ :%s%s "
44791 #. %1$s:  order.publishercode 
44792 #. %2$s:  END 
44793 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44795 #, c-format
44796 msgid "Publisher :%s%s %s "
44797 msgstr "Հրատարակիչ :%s%s %s "
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44800 #, c-format
44801 msgid "Publisher location"
44802 msgstr "Հրատարակչի տեղաբաշխում"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44805 #, c-format
44806 msgid "Publisher's device:"
44807 msgstr "Հրատարակչի սարք։"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44818 #, c-format
44819 msgid "Publisher:"
44820 msgstr "Հրատարակիչ ։"
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44829 #, c-format
44830 msgid "Publisher: "
44831 msgstr "Հրատարակիչ։ "
44833 #. %1$s:  publisher 
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44835 #, c-format
44836 msgid "Publisher: %s"
44837 msgstr "Հրատարակիչ։ %s"
44839 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
44840 #. %2$s:  END 
44841 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44843 #, c-format
44844 msgid "Publisher:%s%s %s "
44845 msgstr "Հրատարակիչ:%s%s %s "
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44851 #, c-format
44852 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44853 msgstr "Պուլկովո (Լենինգրադ), Ռուսաստան"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
44857 #, c-format
44858 msgid "Pull this many items"
44859 msgstr "Ձգիր այս շատ նյութերը"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44862 #, c-format
44863 msgid "Purchase"
44864 msgstr "Գնում"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44868 #, c-format
44869 msgid "Purchase suggestions"
44870 msgstr "Գնման առաջարկներ"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44874 #, c-format
44875 msgid "Puzzle"
44876 msgstr "Գլուխկոտրուկ"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
44881 #, c-format
44882 msgid "Qty."
44883 msgstr "Քնկ."
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44887 #, c-format
44888 msgid "Quadruplex (reel)"
44889 msgstr "Quadruplex (կոճ)"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
44892 #, c-format
44893 msgid "Quality assurance manager:"
44894 msgstr "Որակի գնահատման կառավարիչ։"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44897 #, c-format
44898 msgid "Quality assurance team:"
44899 msgstr "Որակի գնահատման թիմ։"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44902 #, c-format
44903 msgid "Quality of image"
44904 msgstr "Պատկերի որակը"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44910 #, c-format
44911 msgid "Quantity"
44912 msgstr "Քանակ"
44914 #. SCRIPT
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44916 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44917 msgstr "Քանակը պետք է մեծ լինի քան '0'"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44920 #, c-format
44921 msgid "Quantity received"
44922 msgstr "Ստացված քանակություն"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
44925 #, c-format
44926 msgid "Quantity received: "
44927 msgstr "Ստացված քանակություն։ "
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44930 #, c-format
44931 msgid "Quantity search"
44932 msgstr "Քանակի փնտրում"
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
44935 #, c-format
44936 msgid "Quantity to receive: "
44937 msgstr "Քանակություն որ պետք է ստանալ։ "
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
44942 #, c-format
44943 msgid "Quantity: "
44944 msgstr "Քանակ։ "
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
44949 #, c-format
44950 msgid "Quarterly"
44951 msgstr "Քառամսյակային"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
44960 #, c-format
44961 msgid "Questionable date"
44962 msgstr "Հարցական ամսաթիվ"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
44965 #, c-format
44966 msgid "Queue"
44967 msgstr "Հերթ"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
44971 #, c-format
44972 msgid "Queue: "
44973 msgstr "Հերթ։ "
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
44978 #, c-format
44979 msgid "Quick spine label creator"
44980 msgstr "Կռնակի Պիտակի արագ ստեղծող"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44985 #, c-format
44986 msgid "Quote editor"
44987 msgstr "Մեջբերման խմբագիր"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
44990 #, c-format
44991 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44992 msgstr "Մեջբերման խմբագիր ՀՕԱՔ-ում Օրվա-մեջբերում հնարավորության համար"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
44995 #, c-format
44996 msgid "Quote uploader"
44997 msgstr "Մեջբերման բեռնավորիչ"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45000 #, c-format
45001 msgid "R&eacute;initialiser"
45002 msgstr "R&eacute;initialiser"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45009 #, c-format
45010 msgid "RIS"
45011 msgstr "RIS"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
45015 #, c-format
45016 msgid "RRP tax exc."
45017 msgstr "RRP հարկ հանած"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45021 #, c-format
45022 msgid "RRP tax inc."
45023 msgstr "RRP հարկ ներառած"
45025 #. %1$s:  heading | html 
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45027 #, c-format
45028 msgid "RT: %s"
45029 msgstr "RT: %s"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45032 #, c-format
45033 msgid "Rachel Dustin"
45034 msgstr "Rachel Dustin"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45037 #, c-format
45038 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45039 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki սկսած 2004 առ այսօր)"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45042 #, c-format
45043 msgid "Rafal Kopaczka"
45044 msgstr "Rafal Kopaczka"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45048 #, c-format
45049 msgid "Ragtime music"
45050 msgstr "Ռեգթայմ երաժշտություն"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45059 #, c-format
45060 msgid "Range of years of bulk of collection"
45061 msgstr "Հավաքածուի տարիների տիրույթը"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45066 #, c-format
45067 msgid "Rank"
45068 msgstr "Քաշ"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45071 #, c-format
45072 msgid "Rank (display order): "
45073 msgstr "Քաշ (արտածիր հաջորդականությունը)։ "
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45076 #, c-format
45077 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45078 msgstr "Քաշ/Biblioitemnumbers"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45081 #, c-format
45082 msgid "Rapporter, referater"
45083 msgstr "Rapporter, referater"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45087 #, c-format
45088 msgid "Rate"
45089 msgstr "Գնահատում"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45092 #, c-format
45093 msgid "Rate: "
45094 msgstr "Գործակից: "
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45098 #, c-format
45099 msgid "Raw (any): "
45100 msgstr "Տող (որևէ)։ "
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45105 #, c-format
45106 msgid "Realia"
45107 msgstr "Realia"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45110 #, c-format
45111 msgid "Reason"
45112 msgstr "Պատճառ"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45116 #, c-format
45117 msgid "Reason for suggestion: "
45118 msgstr "Առաջարկի պատճառ: "
45120 #. TEXTAREA name=reason
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45122 msgid "Reason of cancellation"
45123 msgstr "Չեղարկելու պատճառ"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45126 #, c-format
45127 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45128 msgstr "Պատճառներ Ընթերցողի առաջարկների մերժման կամ ընդունման"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45133 #, c-format
45134 msgid "Receive"
45135 msgstr "Ստացված"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45138 #, c-format
45139 msgid "Receive a new shipment"
45140 msgstr "Ստացիր նոր ծանրոց"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45143 #, c-format
45144 msgid "Receive date"
45145 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
45147 #. %1$s:  name 
45148 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45149 #. %3$s:  invoice 
45150 #. %4$s:  END 
45151 #. %5$s:  ordernumber 
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45153 #, c-format
45154 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45155 msgstr "Ստացիր նյութեր սրա համար ։ %s %s[%s] %s (պատվեր #%s)"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45158 #, c-format
45159 msgid "Receive shipment"
45160 msgstr "Ստացիր ծանրոց"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45163 #, c-format
45164 msgid "Receive shipment from vendor "
45165 msgstr "Ստացիր ծանրոց մատակարարից "
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45168 #, c-format
45169 msgid "Receive shipments"
45170 msgstr "Ստացիր ծանրոցները"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45173 #, c-format
45174 msgid "Receive?"
45175 msgstr "Ստացվա՞ծ է"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45179 #, c-format
45180 msgid "Received"
45181 msgstr "Ստացված է"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45184 #, c-format
45185 msgid "Received "
45186 msgstr "Ստացված է "
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45189 #, c-format
45190 msgid "Received biblios"
45191 msgstr "Ստացված են մատեններ"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45194 #, c-format
45195 msgid "Received by:"
45196 msgstr "Ստացված է կողմից։"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45201 #, c-format
45202 msgid "Received issues"
45203 msgstr "Ստացված համարներ"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45206 #, c-format
45207 msgid "Received issues:"
45208 msgstr "Ստացված համարներ։"
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45211 #, c-format
45212 msgid "Received items"
45213 msgstr "Ստացված համարներ"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45217 #, c-format
45218 msgid "Received on"
45219 msgstr "Ստացված է"
45221 #. %1$s:  firstname 
45222 #. %2$s:  surname 
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45224 #, c-format
45225 msgid "Received with thanks from %s %s "
45226 msgstr "Ստացվել է շնորհակալությամբ սրանից %s %s "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45229 #, c-format
45230 msgid "Receives claims for late issues"
45231 msgstr "Ստացված պահանջներ ուշ համարների համար"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45234 #, c-format
45235 msgid "Receives claims for late orders"
45236 msgstr "Ստացված պահանջներ ուշացված պատվերների համար"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45239 #, c-format
45240 msgid "Receives overdue notices: "
45241 msgstr "Ստանում է ժամկետանց նշումներ: "
45243 #. INPUT type=submit
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45245 msgid "Recheck"
45246 msgstr "Նորից ստուգիր"
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45250 #, c-format
45251 msgid "Recipients:"
45252 msgstr "Հասցեատերեր։"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45255 #, c-format
45256 msgid "Record"
45257 msgstr "Գրառում"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45260 #, c-format
45261 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45262 msgstr ""
45263 "Գրառման համընկեցումը տապալվեց -- չի կարողանում գտնել ընտրված համընկեցման "
45264 "օրենքը։"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45267 #, c-format
45268 msgid "Record matching rule:"
45269 msgstr "Գրառման համընկեցման օրենք։"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45275 #, c-format
45276 msgid "Record matching rules"
45277 msgstr "Գրառման համընկեցման օրենքներ"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45280 #, c-format
45281 msgid "Record number list (one per line): "
45282 msgstr "Գրառման համարի ցուցակ (մեկ հատ մեկ տողում)։ "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45286 #, c-format
45287 msgid "Record type"
45288 msgstr "Գրառման տեսակ"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45291 #, c-format
45292 msgid "Record type:"
45293 msgstr "Գրառման տեսակ։"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45297 #, c-format
45298 msgid "Record type: "
45299 msgstr "Գրառման տեսակ։ "
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45302 #, c-format
45303 msgid "Record:"
45304 msgstr "Գրառում։"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45310 #, c-format
45311 msgid "Recorder"
45312 msgstr "Ձայնագրիչ"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45315 #, c-format
45316 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45317 msgstr "Հեռավար զգայական պատկերի համար գրանցման տեխնիկա"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45320 #, c-format
45321 msgid "Recording technique:"
45322 msgstr "Ձայնագրման տեխնիկա։"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45325 #, c-format
45326 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45327 msgstr "Կարմիր վանդակները բնութագրում են որ տեղափոխությունները արգելված են։"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45330 #, c-format
45331 msgid "Reduction ratio:"
45332 msgstr "Նվազեցման գործակից։"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45335 #, c-format
45336 msgid "Reed Wade"
45337 msgstr "Reed Wade"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45340 #, c-format
45341 msgid "Referanseverk"
45342 msgstr "Referanseverk"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45345 #, c-format
45346 msgid "Refine results"
45347 msgstr "Վերաձևակերպի արդյունքները"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45350 #, c-format
45351 msgid "Refine results:"
45352 msgstr "Վերաձևակերպի արդյունքները։"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45355 #, c-format
45356 msgid "Refine your search"
45357 msgstr "Վերաձևակերպի քո փնտրումը"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45360 #, c-format
45361 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45362 msgstr "Շարժապատկերի համար վերաձևակերպի գունային դասերը"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45365 #, c-format
45366 msgid "Refunds"
45367 msgstr "Հատուցումներ"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45371 #, c-format
45372 msgid "RegEx"
45373 msgstr "RegEx"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45377 #, c-format
45378 msgid "Registration date"
45379 msgstr "Գրանցման ամսաթիվ"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45383 #, c-format
45384 msgid "Registration date: "
45385 msgstr "Գրանցման ամսաթիվ։ "
45387 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45389 #, c-format
45390 msgid "Registration date: %s"
45391 msgstr "Գրանցման ամսաթիվ։ %s"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45394 #, c-format
45395 msgid "Registre"
45396 msgstr "Վերագրանցում"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45399 #, c-format
45400 msgid "Regula Sebastiao"
45401 msgstr "Regula Sebastiao"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45405 #, c-format
45406 msgid "Regular"
45407 msgstr "Կանոնավոր"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45410 #, c-format
45411 msgid "Regular print"
45412 msgstr "Կանոնավոր տպում"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45426 #, c-format
45427 msgid "Regular print reproduction"
45428 msgstr "Կանոնավոր տպագիր ռեպրոդուկցիա"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45434 #, c-format
45435 msgid "Regularity"
45436 msgstr "Կանոնավորություն"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45440 #, c-format
45441 msgid "Rehearsals"
45442 msgstr "Փորձեր"
45444 #. For the first occurrence,
45445 #. SCRIPT
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45450 msgid "Reject"
45451 msgstr "Մերժել"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45462 #, c-format
45463 msgid "Rejected"
45464 msgstr "Մերժված է"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45467 #, c-format
45468 msgid "Rejected tags"
45469 msgstr "Մերժված ցուցիչներ"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45475 #, c-format
45476 msgid "Related record not required"
45477 msgstr "Կապված գրառումը հարկավոր չէ"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45480 #, c-format
45481 msgid "Relationship"
45482 msgstr "Փոխադարձ կապ"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45485 #, c-format
45486 msgid "Relationship information"
45487 msgstr "Կապի տեղեկատվություն"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45490 #, c-format
45491 msgid "Relationship: "
45492 msgstr "Փոխադարձ կապ։ "
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45496 #, c-format
45497 msgid "Relatives' checkouts"
45498 msgstr "Տրումներ հարազատներին"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45501 #, c-format
45502 msgid "Release maintainers:"
45503 msgstr "Թողարկման ուղեկցողներ։"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45506 #, c-format
45507 msgid "Release manager:"
45508 msgstr "Թողարկման կառավարիչ։"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45511 #, c-format
45512 msgid "Relevance"
45513 msgstr "Կարևորություն"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45517 #, c-format
45518 msgid "Relief"
45519 msgstr "Ռելիեֆ"
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45522 #, c-format
45523 msgid "Relief codes 1:"
45524 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 1:"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45527 #, c-format
45528 msgid "Relief codes 2:"
45529 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 2:"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45532 #, c-format
45533 msgid "Relief codes 3:"
45534 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 3:"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45537 #, c-format
45538 msgid "Relief codes 4:"
45539 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 4:"
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45542 #, c-format
45543 msgid "Remember for next check in:"
45544 msgstr "Հիշիր հաջորդ հետ ընդունման համար։"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45548 #, c-format
45549 msgid "Remember for session:"
45550 msgstr "Հիշիր սեսիայի համար։"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45553 #, c-format
45554 msgid "Reminder Date"
45555 msgstr "Հիշեցման ամսաթիվ"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45559 #, c-format
45560 msgid "Reminder: "
45561 msgstr "Հիշեցում։ "
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45564 #, c-format
45565 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45566 msgstr "Հուշում։ այս գործողությունը կջնջի բոլոր ընտրված հեղինակավորները։"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45569 #, c-format
45570 msgid ""
45571 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45572 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45573 msgstr ""
45574 "Հուշում։ այս գործողությունը կջնջի բոլոր ընտրված մատենագիտական գրառումները, "
45575 "կցված բաժանորդագրությունները, առկա պահումները, և կցված նյութերը։"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45578 #, c-format
45579 msgid "Remote image"
45580 msgstr "Հեռավորության վրա պատկեր։"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45583 #, c-format
45584 msgid "Remote image:"
45585 msgstr "Հեռավորության վրա պատկեր։"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45588 #, c-format
45589 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45590 msgstr "Հեռավար գրառումը ջնջված է, տեղային գրառումը պահված է։"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45594 #, c-format
45595 msgid "Remote-sensing image"
45596 msgstr "Հեռավորության վրա զգայական պատկեր։"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45606 #, c-format
45607 msgid "Remove"
45608 msgstr "Հեռացրու"
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45612 #, c-format
45613 msgid "Remove "
45614 msgstr "Հեռացրու "
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45618 #, c-format
45619 msgid "Remove duplicates"
45620 msgstr "Հեռացրու կրկնվողները"
45622 #. A
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45624 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45625 msgstr "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45629 #, c-format
45630 msgid "Remove item from collection"
45631 msgstr "Հեռացրու նյութը հավաքածուից"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45635 #, c-format
45636 msgid "Remove item(s)"
45637 msgstr "Հեռացրու նյութ(եր)ը"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45640 #, c-format
45641 msgid "Remove non-local items"
45642 msgstr "Հեռացրու ոչ-տեղային նյութերը"
45644 #. INPUT type=button
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45646 msgid "Remove owner"
45647 msgstr "Հեռացրու տնօրինողին"
45649 #. SCRIPT
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45651 msgid "Remove restriction?"
45652 msgstr "Հեռացնե՞լ արգելանքը"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45656 #, c-format
45657 msgid "Remove selected"
45658 msgstr "Հեռացրու ընտրվածները"
45660 #. INPUT type=submit
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45662 msgid "Remove selected patrons"
45663 msgstr "Հեռացրու ընտրված օգտատերերին"
45665 #. INPUT type=submit
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45667 msgid "Remove tag"
45668 msgstr "Հեռացրու ցուցիչը"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45673 #, c-format
45674 msgid "Remove this match check"
45675 msgstr "Հեռացրու համընկեցման այս ստուգումը"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45680 #, c-format
45681 msgid "Remove this match point"
45682 msgstr "Հեռացրու համընկեցման այս կետը"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45685 #, c-format
45686 msgid "Remove?"
45687 msgstr "Հեռացնե՞լ"
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45699 #, c-format
45700 msgid "Renew"
45701 msgstr "Թարմացրու"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45704 #, c-format
45705 msgid "Renew "
45706 msgstr "Թարմացրու "
45708 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45710 #, c-format
45711 msgid "Renew #%s"
45712 msgstr "Թարմացրու #%s"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45715 #, c-format
45716 msgid "Renew all"
45717 msgstr "Թարմացրու բոլորը"
45719 #. SCRIPT
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45721 msgid "Renew failed:"
45722 msgstr "Թարմացումը տապալվեց։"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45725 #, c-format
45726 msgid "Renew or return checked items"
45727 msgstr "Թարմացրու կամ վերադարձրու վերցված նյութերը"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45731 #, c-format
45732 msgid "Renew patron"
45733 msgstr "Թարմացրու հաճախորդին"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45736 #, c-format
45737 msgid "Renew this subscription"
45738 msgstr "Թարմացրու այս բաժանորդագրությունը"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45741 #, c-format
45742 msgid "Renewal"
45743 msgstr "Թարմացում"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45746 #, c-format
45747 msgid "Renewal due date:"
45748 msgstr "Թարմացված վերադարձի ամսաթիվ:"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45751 #, c-format
45752 msgid "Renewal period"
45753 msgstr "Թարմացման ժամանակահատված"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45756 #, c-format
45757 msgid "Renewals allowed (count)"
45758 msgstr "Թարմացումները թույլատրված են (հաշվիչ)"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45761 #, c-format
45762 msgid "Renewed"
45763 msgstr "Թարմացված"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45766 #, c-format
45767 msgid "Renewed "
45768 msgstr "Թարմացված "
45770 #. SCRIPT
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45772 msgid "Renewed, due:"
45773 msgstr "Թարմացված, ենթակա է վերադարձի։"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45776 #, c-format
45777 msgid "Rental charge"
45778 msgstr "Վարձավճարի գանձում"
45780 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45782 #, c-format
45783 msgid "Rental charge for this item: %s"
45784 msgstr "Վարձավճարի գին այս նյութի համար։ %s"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45787 #, c-format
45788 msgid "Rental charge:"
45789 msgstr "Վարձավճարի գանձում։"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45792 #, c-format
45793 msgid "Rental charge: "
45794 msgstr "Վարձավճարի գին։ "
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45797 #, c-format
45798 msgid "Rental discount (%%)"
45799 msgstr "Վարձավճարի զեղչ (%%)"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45805 #, c-format
45806 msgid "Reopen"
45807 msgstr "Վերաբացիր"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45810 #, c-format
45811 msgid "Reopen it"
45812 msgstr "Վերաբացիր այն"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45815 #, c-format
45816 msgid "Reopen this basket"
45817 msgstr "Վերաբացիր այս զամբյուղը"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45820 #, c-format
45821 msgid "Reopen this basket group"
45822 msgstr "Վերաբացիր զամբյուղի այս խումբը"
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45825 #, c-format
45826 msgid "Reopen: "
45827 msgstr "Վերաբացիր։ "
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45830 #, c-format
45831 msgid "Rep.price"
45832 msgstr "Կրկ. Գին"
45834 #. A
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45839 msgid "Repeat this Tag"
45840 msgstr "Կրկնիր այս ցուցիչը"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45844 #, c-format
45845 msgid "Repeatable"
45846 msgstr "Կրկնվող"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45853 #, c-format
45854 msgid "Repeatable: "
45855 msgstr "Կրկնվող։ "
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45858 #, c-format
45859 msgid "Replace all patron attributes"
45860 msgstr "Փոխարինի բոլոր հաճախորդների բնութագրիչները"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45863 #, c-format
45864 msgid "Replace existing covers"
45865 msgstr "Փոխիր առկա կազմերը"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45868 #, c-format
45869 msgid "Replace only included patron attributes"
45870 msgstr "Փոխարինի միայն ներառված հաճախորդի բնութագրիչները"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45873 #, c-format
45874 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45875 msgstr "Փոխարինի գրառումը Z39.50/SRU-ի օգնությամբ"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45880 #, c-format
45881 msgid "Replacement cost: "
45882 msgstr "Փոխարինման արժեք։ "
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45886 #, c-format
45887 msgid "Replacement price"
45888 msgstr "Փոխարինման գին"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45891 #, c-format
45892 msgid "Replacement price:"
45893 msgstr "Փոխարինման գին։"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
45896 #, c-format
45897 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45898 msgstr "Արձագանքիր (եթե տարբեր է էլ. փոստից): "
45900 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
45902 #, c-format
45903 msgid "Report %s"
45904 msgstr "Հաշվետվություն %s"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45908 #, c-format
45909 msgid "Report Plugins"
45910 msgstr "Հաշվետվության պլագիններ"
45912 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
45913 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45914 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45915 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
45916 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45917 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
45919 #, c-format
45920 msgid ""
45921 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45922 "%s)"
45923 msgstr ""
45924 "Զեկուցիր երբ չստացված պատվերները կտեղափոխվեն բյուջեից %s (%s - %s) մինչև %s "
45925 "(%s - %s)"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
45928 #, c-format
45929 msgid "Report group:"
45930 msgstr "Հաշվետվության խումբ։"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
45938 #, c-format
45939 msgid "Report is public:"
45940 msgstr "Հաշվետվությունը հանրության համար է"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
45943 #, c-format
45944 msgid "Report name"
45945 msgstr "Հաշվետվության անուն"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
45948 #, c-format
45949 msgid "Report name:"
45950 msgstr "Հաշվետվության անուն։"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45954 #, c-format
45955 msgid "Report name: "
45956 msgstr "Հաշվետվության անուն։ "
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
45959 #, c-format
45960 msgid "Report number: "
45961 msgstr "Հաշվետվության համար։ "
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
45964 #, c-format
45965 msgid "Report subgroup:"
45966 msgstr "Հաշվետվության ենթախումբ։"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
45969 #, c-format
45970 msgid "Report:"
45971 msgstr "Հաշվետվություն։"
45973 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
45975 #, c-format
45976 msgid "Reported on %s"
45977 msgstr "Զեկուցված է %s"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
45981 #, c-format
45982 msgid "Reporting"
45983 msgstr "Հաշվետու լինել"
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46013 #, c-format
46014 msgid "Reports"
46015 msgstr "Հաշվետվություններ"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46018 #, c-format
46019 msgid "Reports Dictionary"
46020 msgstr "Հաշվետվությունների բառարան"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46024 #, c-format
46025 msgid "Reports dictionary"
46026 msgstr "Հաշվետվությունների բառարան"
46028 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46029 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46030 #. %3$s:  END 
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46032 #, c-format
46033 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46034 msgstr "Նյութի տեսակների վերաբերյալ հաշվետվություններ %s պահված այստեղ %s%s"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46038 #, c-format
46039 msgid "Representational"
46040 msgstr "Ներկայացուցչական"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46049 #, c-format
46050 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46051 msgstr "Վերատպիր/վերանայիր ամսաթիվը և բնօրինակ ամսաթիվը"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46055 #, c-format
46056 msgid "Requiems"
46057 msgstr "Ռեքվիեմ"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46173 #, c-format
46174 msgid "Required"
46175 msgstr "Պահանջվող"
46177 #. LABEL
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46179 msgid "Required field"
46180 msgstr "Պահանջվող դաշտ"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46183 #, c-format
46184 msgid "Required fields cannot be cleared"
46185 msgstr "Պահանջվող դաշտերը չեն կարող մաքրվել"
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46188 #, c-format
46189 msgid "Required match checks"
46190 msgstr "Պահանջվող համընկեցման ստուգումներ"
46192 #. TH
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46194 msgid "Required module missing"
46195 msgstr "Պահանջվող մոդուլը բացակայում է"
46197 #. IMG
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46199 msgid "Requires override of hold policy"
46200 msgstr "Պահանջում է պահման քաղաքականության վերագրում"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46203 #, c-format
46204 msgid "Reserve cancelled"
46205 msgstr "Ռեզերվացումը անտեսված է"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46208 #, c-format
46209 msgid "Reserve found"
46210 msgstr "Ռեզերվացումը գտնված է"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46213 #, c-format
46214 msgid "Reserves"
46215 msgstr "Պահեստային"
46217 #. INPUT type=reset
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46223 #, c-format
46224 msgid "Reset"
46225 msgstr "Վերականգնել"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46228 #, c-format
46229 msgid "Reset filter"
46230 msgstr "Վերագրի զտիչը"
46232 #. INPUT type=submit name=submit
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46234 msgid "Restore"
46235 msgstr "Վերականգնում"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46238 #, c-format
46239 msgid "Restrict"
46240 msgstr "Արգելիր"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46243 #, c-format
46244 msgid "Restrict access to: "
46245 msgstr "Արգելիր մուտքը դեպի։ "
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46252 #, c-format
46253 msgid "Restricted"
46254 msgstr "Արգելված"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46257 #, c-format
46258 msgid "Restricted [until] flag"
46259 msgstr "Արգելված [մինչև] դրոշակ"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46262 #, c-format
46263 msgid "Restricted:"
46264 msgstr "Արգելված։"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46267 #, c-format
46268 msgid "Restriction overridden temporarily"
46269 msgstr "Արգելանքը վերագրված է ժամանակավոր"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46272 #, c-format
46273 msgid "Restriction overridden temporarily."
46274 msgstr ""
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46278 #, c-format
46279 msgid "Result"
46280 msgstr "Արդյունք"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46289 #, c-format
46290 msgid "Results"
46291 msgstr "Արդյունքներ"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46294 #, c-format
46295 msgid "Results "
46296 msgstr "Արդյունքներ "
46298 #. %1$s:  from 
46299 #. %2$s:  to 
46300 #. %3$s:  IF ( total ) 
46301 #. %4$s:  total 
46302 #. %5$s:  END 
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46304 #, c-format
46305 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46306 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s %s ընդամենը %s%s"
46308 #. For the first occurrence,
46309 #. %1$s:  from 
46310 #. %2$s:  to 
46311 #. %3$s:  total 
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46314 #, c-format
46315 msgid "Results %s to %s of %s"
46316 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
46318 #. %1$s:  from 
46319 #. %2$s:  to 
46320 #. %3$s:  total 
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46322 #, c-format
46323 msgid "Results %s to %s of %s "
46324 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s "
46326 #. %1$s:  from 
46327 #. %2$s:  to 
46328 #. %3$s:  numresults 
46329 #. %4$s:  IF ( member ) 
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46333 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s գտնված %sname: '"
46335 #. %1$s:  from 
46336 #. %2$s:  to 
46337 #. %3$s:  numresults 
46338 #. %4$s:  IF ( member ) 
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46340 #, c-format
46341 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46342 msgstr "Արդյունքներ %s սկսած %s մինչև %s գտնված սրա համար %s'"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46345 #, c-format
46346 msgid "Results for Authority Records"
46347 msgstr "Արդյունքներ հեղինակավոր գրառումների համար"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Results found "
46352 msgstr "%s գտնված արդյունքներ "
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46355 #, c-format
46356 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46357 msgstr ""
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46360 #, c-format
46361 msgid "Results per page :"
46362 msgstr "Արդյունքները էջ առ էջ ։"
46364 #. INPUT type=submit
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46367 msgid "Resume all suspended holds"
46368 msgstr "Կատարի բոլոր կասեցված պահումները"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46371 #, c-format
46372 msgid "Return date"
46373 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46377 #, c-format
46378 msgid "Return policy"
46379 msgstr "Վերադարձի քաղաքականություն"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46383 #, c-format
46384 msgid "Return to batch item deletion"
46385 msgstr "Վերադարձիր փաթեթով նյութի ջնջմանը"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46388 #, c-format
46389 msgid "Return to batch item modification"
46390 msgstr "Վերադարձիր փաթեթով նյութի ձևափխմանը"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46393 #, c-format
46394 msgid "Return to issuing rules"
46395 msgstr "Վերադարձիր տացքի օրենքներին"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46398 #, c-format
46399 msgid "Return to items search fields overview page"
46400 msgstr ""
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46403 #, c-format
46404 msgid "Return to patron detail"
46405 msgstr "Վերադարձիր հաճախորդի մանրամասներին"
46407 #. SCRIPT
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46409 msgid "Return to results"
46410 msgstr "Վերադարձիր արդյունքներին"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46417 #, c-format
46418 msgid "Return to rotating collections home"
46419 msgstr "Վերադարձիր պտտվող Հավաքածուների տուն"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46422 #, c-format
46423 msgid "Return to sets management"
46424 msgstr "Վերադարձիր կառավարման բազմություններին"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46427 #, c-format
46428 msgid "Return to spine label printer"
46429 msgstr "Վերադարձիր Կռնակի Պիտակի տպիչին"
46431 #. %1$s:  batchid 
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46433 #, c-format
46434 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46435 msgstr ""
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46438 #, c-format
46439 msgid "Return to the basket without making a new order."
46440 msgstr "Առանց նոր պատվեր անելու վերադարձիր զամբյուղ"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46443 #, c-format
46444 msgid "Return to tools"
46445 msgstr "Վերադարձիր գործիքներին"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46448 #, c-format
46449 msgid "Return to: "
46450 msgstr "Վերադարձրու այստեղ։ "
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46453 #, c-format
46454 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46455 msgstr ""
46457 #. SCRIPT
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46459 msgid "Returned"
46460 msgstr "Վերադարձված"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46463 #, c-format
46464 msgid "Returns"
46465 msgstr "Վերադարձեր"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46468 #, c-format
46469 msgid "Reverse"
46470 msgstr "Հակառակ պտույտ"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46473 #, c-format
46474 msgid "Revert waiting status"
46475 msgstr "Վերադարձված սպասման վիճակ"
46477 #. SCRIPT
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46479 msgid "Reverted"
46480 msgstr "Ետ բերված"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46484 #, c-format
46485 msgid "Reviewer"
46486 msgstr "Գրախոսող"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46498 #, c-format
46499 msgid "Reviews"
46500 msgstr "Դիտարկումներ"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46504 #, c-format
46505 msgid "Rhapsodies"
46506 msgstr "Ռապսոդիա"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46509 #, c-format
46510 msgid "Ricardo Dias Marques"
46511 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46515 #, c-format
46516 msgid "Ricercars"
46517 msgstr "Ricercars"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46520 #, c-format
46521 msgid "Richard Anderson"
46522 msgstr "Richard Anderson"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46525 #, c-format
46526 msgid "Rick Welykochy"
46527 msgstr "Rick Welykochy"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46530 #, c-format
46531 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46532 msgstr "Rijksmuseum, Ամստերդամ, Հոլանդիա"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46538 #, c-format
46539 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46540 msgstr "Ռիո դե Ժանեյրո, Բրազիլիա"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46543 #, c-format
46544 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46545 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46548 #, c-format
46549 msgid "Robert Williams"
46550 msgstr "Robert Williams"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46554 #, c-format
46555 msgid "Robin Sheat"
46556 msgstr "Robin Sheat"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46560 #, c-format
46561 msgid "Robinson"
46562 msgstr "Ռոբինսոն"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46566 #, c-format
46567 msgid "Rock drawings"
46568 msgstr "Ժայռապատկերներ"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46572 #, c-format
46573 msgid "Rock music"
46574 msgstr "Ռոք երաժշտություն"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46577 #, c-format
46578 msgid "Roger Buck"
46579 msgstr "Roger Buck"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46582 #, c-format
46583 msgid "Rolando Isidoro"
46584 msgstr "Rolando Isidoro"
46586 #. SCRIPT
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46588 msgid "Rollover at:"
46589 msgstr "Պտույտ։"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46592 #, c-format
46593 msgid "Rollover:"
46594 msgstr "Պտույտ։"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46597 #, c-format
46598 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46599 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Ռումիներեն)"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46602 #, c-format
46603 msgid "Roman"
46604 msgstr "Ռոմաներեն"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46607 #, c-format
46608 msgid "Roman Amor"
46609 msgstr "Roman Amor"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46612 #, c-format
46613 msgid "Romaner"
46614 msgstr "Romaner"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46620 #, c-format
46621 msgid "Rome, Italy"
46622 msgstr "Հռոմ, Իտալիա"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46625 #, c-format
46626 msgid "Romina Racca"
46627 msgstr "Romina Racca"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46630 #, c-format
46631 msgid "Ron Wickersham"
46632 msgstr "Ron Wickersham"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46636 #, c-format
46637 msgid "Rondos"
46638 msgstr "Ռոնդո"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46646 #, c-format
46647 msgid "Rotating collections"
46648 msgstr "Պտտվող Հավաքածուներ"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46652 #, c-format
46653 msgid "Routing"
46654 msgstr "Շրջաբերական առաքում"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46658 #, c-format
46659 msgid "Routing list"
46660 msgstr "Շրջաբերական ցուցակ"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46664 #, c-format
46665 msgid "Routing lists"
46666 msgstr "Շրջաբերական ցուցակներ"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46669 #, c-format
46670 msgid "Routing:"
46671 msgstr "Շրջաբերական առաքում։"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46679 #, c-format
46680 msgid "Row"
46681 msgstr "Տող"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46684 #, c-format
46685 msgid "Rows per page: "
46686 msgstr "Արդյունքները էջ առ էջ "
46688 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46689 #. %2$s:  branch 
46690 #. %3$s:  ELSE 
46691 #. %4$s:  END 
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46693 #, c-format
46694 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46695 msgstr "Ժամկետանց գործողությունների օրենքներ: %s%s%s լռակյաց գրադարան %s"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46698 #, c-format
46699 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46700 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46703 #, c-format
46704 msgid "Run"
46705 msgstr "Կատարի"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46708 #, c-format
46709 msgid "Run report"
46710 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունը"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46713 #, c-format
46714 msgid "Run report "
46715 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունը "
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46718 #, c-format
46719 msgid "Run reports"
46720 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունները"
46722 #. INPUT type=submit
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46724 msgid "Run the report"
46725 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունը"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46728 #, c-format
46729 msgid "Run this report"
46730 msgstr "Աշխատեցրու այս հաշվետվությունը"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46733 #, c-format
46734 msgid "Run tool"
46735 msgstr "Աշխատեցնելու գործիք"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46739 #, c-format
46740 msgid "Running time"
46741 msgstr "Տևողություն"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46745 #, c-format
46746 msgid "Running time exceeds three characters"
46747 msgstr "Տևողությունը գերազանցում է երեք նիշը"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46751 #, c-format
46752 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46753 msgstr "Շարժանկարի կամ տեսաձայնագրության տևողությունը"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46756 #, c-format
46757 msgid "Russel Garlick"
46758 msgstr "Russel Garlick"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46761 #, c-format
46762 msgid "Ryan Higgins"
46763 msgstr "Ryan Higgins"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46766 #, c-format
46767 msgid "Røntgenbilde"
46768 msgstr "Røntgenbilde"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46771 #, c-format
46772 msgid "SAN-Ouest Provence"
46773 msgstr "SAN-Ouest Provence"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46776 #, c-format
46777 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46778 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46781 #, c-format
46782 msgid "SBN"
46783 msgstr "SBN"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46790 #, c-format
46791 msgid "SE"
46792 msgstr "SE"
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46796 #, c-format
46797 msgid "SEN 2"
46798 msgstr "SEN 2"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46802 #, c-format
46803 msgid "SEN 3"
46804 msgstr "SEN 3"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46807 #, c-format
46808 msgid "SIP media type: "
46809 msgstr "SIP մեդիա տեսակ։ "
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46812 #, c-format
46813 msgid "SMS"
46814 msgstr "SMS"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46817 #, c-format
46818 msgid "SMS Messaging"
46819 msgstr "SMS Messaging"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46822 #, fuzzy, c-format
46823 msgid "SMS alert number"
46824 msgstr "SMS համար:"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46828 #, c-format
46829 msgid "SMS number:"
46830 msgstr "SMS համար:"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46835 #, c-format
46836 msgid "SQL"
46837 msgstr "SQL"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46841 #, c-format
46842 msgid "SQL:"
46843 msgstr "SQL:"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46846 #, c-format
46847 msgid "SRU Search fields mapping: "
46848 msgstr "SRU Փնտրման դաշտերի քարտեզավորում։ "
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46852 #, c-format
46853 msgid "ST"
46854 msgstr "ST"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46857 #, c-format
46858 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46859 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46862 #, c-format
46863 msgid "SUDOC serial history: "
46864 msgstr "SUDOC պարբերականի պատմություն: "
46866 #. SCRIPT
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46868 msgid "Sa"
46869 msgstr "Sa"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46872 #, c-format
46873 msgid "Salutation"
46874 msgstr "Ողջույնի ձև"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
46877 #, c-format
46878 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46879 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
46882 #, c-format
46883 msgid "Sam Sanders"
46884 msgstr "Sam Sanders"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46887 #, c-format
46888 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46889 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46892 #, c-format
46893 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46894 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46901 #, c-format
46902 msgid "Samples"
46903 msgstr "Օրինակներ"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46906 #, c-format
46907 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46908 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
46911 #, c-format
46912 msgid "Samuel Crosby"
46913 msgstr "Samuel Crosby"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46919 #, c-format
46920 msgid "Santiago, Chile"
46921 msgstr "Սանտյագո, Չիլի"
46923 #. SCRIPT
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46925 msgid "Sat"
46926 msgstr "Շբթ"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46929 #, c-format
46930 msgid "Satisfied "
46931 msgstr "Բավարարված "
46933 #. For the first occurrence,
46934 #. SCRIPT
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46939 #, c-format
46940 msgid "Saturday"
46941 msgstr "Շաբաթ"
46943 #. SCRIPT
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46945 msgid "Saturdays"
46946 msgstr "Շաբաթ օրերը"
46948 #. INPUT type=submit
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47018 #, c-format
47019 msgid "Save"
47020 msgstr "Հիշել"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47024 #, c-format
47025 msgid "Save "
47026 msgstr "Հիշել "
47028 #. INPUT type=button
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47030 msgid "Save Changes"
47031 msgstr "Հիշել փոփոխությունները"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47034 #, c-format
47035 msgid "Save Record"
47036 msgstr "Հիշել գրառումը"
47038 #. INPUT type=submit name=submit
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47040 msgid "Save Report"
47041 msgstr "Հիշել հաշվետվությունը"
47043 #. For the first occurrence,
47044 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47047 #, c-format
47048 msgid "Save all %s preferences"
47049 msgstr "Հիշիր բոլոր %s նախապատվությունները"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47052 #, c-format
47053 msgid "Save and continue editing"
47054 msgstr "Հիշիր և շարունակիր խմբագրումը"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47057 #, c-format
47058 msgid "Save and edit items"
47059 msgstr "Հիշիր և խմբագրի նյութերը"
47061 #. INPUT type=submit name=ok
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47063 msgid "Save and preview routing slip"
47064 msgstr "Հիշիր և նախնական դիտիր շրջաբերականի թերթիկը"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47067 #, c-format
47068 msgid "Save and view record"
47069 msgstr "Հիշիր և դիտիր գրառումը"
47071 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47074 msgid "Save anyway"
47075 msgstr "Ամեն դեպքում հիշել"
47077 #. INPUT type=button
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47079 msgid "Save as new pattern"
47080 msgstr "Հիշիր որպես նոր ձևանմուշ"
47082 #. INPUT type=submit
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47093 msgid "Save changes"
47094 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
47096 #. INPUT type=submit name=submit
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47098 msgid "Save compound"
47099 msgstr "Հիշել միաց ությունը"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47102 #, c-format
47103 msgid "Save configuration"
47104 msgstr "Հիշիր կարգաբերումը"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47107 #, c-format
47108 msgid "Save quotes"
47109 msgstr "Հիշիր մեջբերումները"
47111 #. INPUT type=submit name=submit
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47113 msgid "Save report"
47114 msgstr "Հիշիր հաշվետվությունը"
47116 #. INPUT type=submit
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47118 msgid "Save subscription"
47119 msgstr "Հիշիր բաժանորդագրությունը"
47121 #. INPUT type=submit
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47123 msgid "Save subscription history"
47124 msgstr "Հիշիր բաժանորդագրության պատմությունը"
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47127 #, c-format
47128 msgid "Save your custom report"
47129 msgstr "Հիշիր քո անհատականացված հաշվետվությունը"
47131 #. SCRIPT
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47133 msgid "Saved preference %s"
47134 msgstr "Հիշված նախապատվություն %s"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47137 #, c-format
47138 msgid "Saved report results"
47139 msgstr "Հիշված հաշվետվության արդյունքներ"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47147 #, c-format
47148 msgid "Saved reports"
47149 msgstr "Հիշված հաշվետվություններ"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47152 #, c-format
47153 msgid "Saved reports page"
47154 msgstr "Հիշված հաշվետվությունների էջ"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47157 #, c-format
47158 msgid "Saved results"
47159 msgstr "Հիշված արդյունքներ"
47161 #. For the first occurrence,
47162 #. SCRIPT
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47165 msgid "Saving..."
47166 msgstr "Հիշում է..."
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47169 #, c-format
47170 msgid "Savitra Sirohi"
47171 msgstr "Savitra Sirohi"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47177 #, c-format
47178 msgid "Saxophone"
47179 msgstr "Սաքսոֆոն"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47182 #, c-format
47183 msgid "Scan Index for: "
47184 msgstr "Ցուցիչի սկան սրա համար։ "
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47190 #, c-format
47191 msgid "Scan a barcode to check in:"
47192 msgstr "Սկան արա շտրիխ կոդը հետ ընդունելու համար։"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47195 #, c-format
47196 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47197 msgstr "Սկան արա ընթերցողի շտրիխ կոդը սկսելու համար։ "
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47200 #, c-format
47201 msgid "Scan index:"
47202 msgstr "Ցուցիչի սկան։"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47205 #, c-format
47206 msgid "Scan indexes"
47207 msgstr "Ցուցիչների սկան"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47210 #, c-format
47211 msgid "Schedule"
47212 msgstr "Աշխատանքի կազմակերպիչ"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47215 #, c-format
47216 msgid "Schedule tasks to run"
47217 msgstr "Նախատեսիր կատարման ենթակա աշխատանքները"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47220 #, c-format
47221 msgid "Schedule this report to run using the: "
47222 msgstr "Նախատեսիր կատարելու այս հաշվետվությունը օգտագործելով։ "
47224 #. For the first occurrence,
47225 #. SCRIPT
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47227 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47228 msgstr "Պլանավորված է ավտոմատ թարմացման համար"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47231 #, c-format
47232 msgid "Scheduler tool"
47233 msgstr "Աշխատանքի գրաֆիկի կազմակերպիչ"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47239 #, c-format
47240 msgid "Score"
47241 msgstr "Միավոր"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47246 #, c-format
47247 msgid "Score: "
47248 msgstr "Միավոր։ "
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47251 #, c-format
47252 msgid "Screen"
47253 msgstr "Պաստառ"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47257 #, c-format
47258 msgid "Script of title"
47259 msgstr "Վերնագրի սկրիպտ"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47262 #, c-format
47263 msgid "Sean Hamlin"
47264 msgstr "Sean Hamlin"
47266 #. INPUT type=submit
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47314 #, c-format
47315 msgid "Search"
47316 msgstr "Փնտրում"
47318 #. INPUT type=text
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47321 msgid "Search ISSN"
47322 msgstr "Փնտրիր ISSN"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47325 #, c-format
47326 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47327 msgstr "Փնտրիր z390.50/SRU կայանները"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47330 #, c-format
47331 msgid "Search all headings"
47332 msgstr "Որոնիր բոլոր առաջատարները"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47335 #, c-format
47336 msgid "Search between two dates"
47337 msgstr "Փնտրիր երկու ամսաթվերի միջակայքում"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47340 #, c-format
47341 msgid "Search by contract name or/and description:"
47342 msgstr "Փնտրի ըստ կոնտրակտի անվան և/կամ նկարագրության։"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47345 #, c-format
47346 msgid "Search by patron category name:"
47347 msgstr "Փնտրիր ըստ հաճախորդի դասի անվան։"
47349 #. INPUT type=text
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47352 msgid "Search callnumber"
47353 msgstr "Փնտրիր նյութի դասիչը"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47356 #, c-format
47357 msgid "Search cities"
47358 msgstr "Որոնիր քաղաքները"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47361 #, c-format
47362 msgid "Search contracts"
47363 msgstr "Փնտրիր պայմանագրերը"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47366 #, c-format
47367 msgid "Search currencies"
47368 msgstr "Որոնիր տարադրամները"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47371 #, c-format
47372 msgid "Search existing notices:"
47373 msgstr "Որոնիր առկա նշումները։"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47376 #, c-format
47377 msgid "Search existing records"
47378 msgstr "Որոնիր առկա գրառումները"
47380 #. INPUT type=text
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47382 msgid "Search expiration date"
47383 msgstr "Փնտրիր ժամկետը լրանալու ամսաթիվը"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47387 #, c-format
47388 msgid "Search fields:"
47389 msgstr "Փնտրիր դաշտերը։"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47392 #, c-format
47393 msgid "Search filters"
47394 msgstr "Փնտրման զտիչներ"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47397 #, c-format
47398 msgid "Search for"
47399 msgstr "Փնտրիր"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47402 #, c-format
47403 msgid "Search for "
47404 msgstr "Փնտրիր "
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47407 #, c-format
47408 msgid "Search for Basket User"
47409 msgstr "Փնտրիր Զամբյուղ օգտագործողին"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47412 #, c-format
47413 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47414 msgstr "Փնտրիր գրառումը որ միացնես նոր պատուհանում"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47417 #, c-format
47418 msgid "Search for a vendor"
47419 msgstr "Փնտրիր մատակարարին"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47422 #, c-format
47423 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47424 msgstr "Փնտրիր մատակարարին որ տեղափոխես"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47427 #, c-format
47428 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47429 msgstr "Փնտրիր մատակարարին որ տեղափոխես դեպի"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47432 #, c-format
47433 msgid "Search for another record"
47434 msgstr "Փնտրիր մեկ այլ գրառում"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47437 #, c-format
47438 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47439 msgstr "Փնտրիր հեղինակավորի տեսակը։ ԽՄԲԱԳԻՐՆԵՐ"
47441 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47442 #. %2$s:  ELSE 
47443 #. %3$s:  END 
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47445 #, c-format
47446 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47447 msgstr "Որոնիր այս բյուջեի %s տիրոջը %s օգտվող %s "
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47450 #, c-format
47451 msgid "Search for guarantor"
47452 msgstr "Փնտրիր երաշխավորին"
47454 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47455 #. %2$s:  batch_id 
47456 #. %3$s:  END 
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47458 #, c-format
47459 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47460 msgstr "Փնտրիր նյութերի համար %s որ ավելացնես փաթեթին %s %s "
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47463 #, c-format
47464 msgid "Search for record"
47465 msgstr "Փնտրիր գրառում"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47468 #, c-format
47469 msgid "Search for tag:"
47470 msgstr "Փնտրիր ցուցիչի համար։"
47472 #. A
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47475 msgid "Search for this Author"
47476 msgstr "Փնտրիր այս հեղինակին"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47479 #, c-format
47480 msgid "Search funds"
47481 msgstr "Որոնիր բյուջեները"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47484 #, c-format
47485 msgid "Search funds:"
47486 msgstr "Փնտրիր բյուջեները։"
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47490 #, c-format
47491 msgid "Search history"
47492 msgstr "Փնտրման պատմություն"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47495 #, c-format
47496 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47497 msgstr "Փնտրիր օրացույցում այն օրը, որը ցանկանում ես տոնական դնել։"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47502 #, c-format
47503 msgid "Search index: "
47504 msgstr "Փնտրիր ցուցիչը։ "
47506 #. INPUT type=text
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47509 msgid "Search library"
47510 msgstr "Փնտրիր գրադարանը"
47512 #. INPUT type=text
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47515 msgid "Search location"
47516 msgstr "Փնտրման գտնվելու վայրը"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47519 #, c-format
47520 msgid "Search main heading"
47521 msgstr "Փնտրիր հիմնական առաջնորդողը"
47523 #. INPUT type=text
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47526 msgid "Search notes"
47527 msgstr "Փնտրիր ծանուցումներ"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47530 #, c-format
47531 msgid "Search notices"
47532 msgstr "Փնտրիր ծանուցումներ"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47536 #, c-format
47537 msgid "Search on"
47538 msgstr "Փնտրիր"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47541 #, c-format
47542 msgid "Search on "
47543 msgstr "Փնտրիր "
47545 #. IMG
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47547 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47548 msgstr "Փնտրիր [% subfiel.marc_value %]"
47550 #. IMG
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47552 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47553 msgstr "Փնտրի [% subfiel.marc_value |html %]"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47556 #, c-format
47557 msgid "Search options"
47558 msgstr "Փնտրման հնարավորություններ"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47561 #, c-format
47562 msgid "Search orders"
47563 msgstr "Փնտրման պատվերներ"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47566 #, c-format
47567 msgid "Search orders:"
47568 msgstr "Փնտրման հաջորդականություն ։"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47571 #, c-format
47572 msgid "Search patron categories"
47573 msgstr "Փնտրիր ընթերցողական դասերը"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47577 #, c-format
47578 msgid "Search patrons"
47579 msgstr "Փնտրիր ընթերցողներին"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47582 #, c-format
47583 msgid "Search printers"
47584 msgstr "Փնտրիր տպիչները"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47591 #, c-format
47592 msgid "Search results"
47593 msgstr "Փնտրման արդյունքներ"
47595 #. %1$s:  from 
47596 #. %2$s:  to 
47597 #. %3$s:  total 
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47599 #, c-format
47600 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47601 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47604 #, c-format
47605 msgid "Search stop words"
47606 msgstr "Փնտրիր կանգ բառերը"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47609 #, c-format
47610 msgid "Search string matches: "
47611 msgstr "Փնտրի տողի համընկնումը "
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47616 #, c-format
47617 msgid "Search subscriptions"
47618 msgstr "Փնտրիր բաժանորդագրությունները"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47622 #, c-format
47623 msgid "Search subscriptions:"
47624 msgstr "Փնտրիր բաժանորդագրությունները։"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47627 #, c-format
47628 msgid "Search suggestions"
47629 msgstr "Փնտրիր առաջարկներ"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47632 #, c-format
47633 msgid "Search system preferences"
47634 msgstr "Փնտրիր համակարգային նախապատվությունները"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47639 #, c-format
47640 msgid "Search targets "
47641 msgstr "Փնտրման թիրախներ "
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47645 #, c-format
47646 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47647 msgstr ""
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47666 #, c-format
47667 msgid "Search the catalog"
47668 msgstr "Փնտրիր քարտարանը"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47671 #, c-format
47672 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47673 msgstr "Փնտրիր քարտարանը և պահեստայինը"
47675 #. INPUT type=text
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47678 msgid "Search title"
47679 msgstr "Որոնիր վերնագիրը"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47682 #, c-format
47683 msgid "Search to hold"
47684 msgstr "Փնտրիր պահման համար"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47688 #, c-format
47689 msgid "Search type:"
47690 msgstr "Որոնման տեսակներ։"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47693 #, c-format
47694 msgid "Search value: "
47695 msgstr "Փնտրիր արժեքը։ "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47698 #, c-format
47699 msgid "Search vendors:"
47700 msgstr "Փնտրիր մատակարարներ։"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47703 #, c-format
47704 msgid "Search was: "
47705 msgstr "Փնտրիր։ "
47707 #. For the first occurrence,
47708 #. SCRIPT
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47712 #, c-format
47713 msgid "Search:"
47714 msgstr "Փնտրում։"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47723 #, c-format
47724 msgid "Search:&nbsp;"
47725 msgstr "Փնտրիր:&nbsp;"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47734 #, c-format
47735 msgid "Search:&nbsp; "
47736 msgstr "Փնտրիր:&nbsp; "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47739 #, c-format
47740 msgid "Searchable: "
47741 msgstr "Փնտրովի։ "
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47746 #, c-format
47747 msgid "Searched for "
47748 msgstr "Փնտրված համար "
47750 #. A
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47752 #, c-format
47753 msgid "Searching"
47754 msgstr "Փնտրում"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47758 #, c-format
47759 msgid "Seasat"
47760 msgstr "Seasat"
47762 #. SCRIPT
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47764 msgid "Season"
47765 msgstr "Սեզոն"
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47768 #, c-format
47769 msgid "Sebastiaan Durand"
47770 msgstr "Sebastiaan Durand"
47772 #. For the first occurrence,
47773 #. SCRIPT
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47776 msgid "Second"
47777 msgstr "Երկրորդ"
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47784 #, c-format
47785 msgid "Second (complete with 0):"
47786 msgstr "Երկրորդ (լրացրու զրոներով):"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47789 #, c-format
47790 msgid "Secondary Author"
47791 msgstr "Երկրորդական հեղինակ"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47795 #, c-format
47796 msgid "Secondary email"
47797 msgstr "Երկրորդային էլ փոստ"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47801 #, c-format
47802 msgid "Secondary email: "
47803 msgstr "Երկրորդային էլ փոստ: "
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47807 #, c-format
47808 msgid "Secondary phone"
47809 msgstr "Երկրորդային հեռախոս"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47813 #, c-format
47814 msgid "Secondary phone: "
47815 msgstr "Երկրորդային հեռախոս։ "
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47818 #, c-format
47819 msgid "Secondary support material"
47820 msgstr "Երկրորդական աջակցող նյութ"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47823 #, c-format
47824 msgid "Secondary support material - visual projection"
47825 msgstr "Երկրորդական աջակցող նյութ - տեսողական պրոյեկցիա"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47830 #, c-format
47831 msgid "Seconds (default)"
47832 msgstr "Վայրկյաններ (լռակյաց)"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47835 #, c-format
47836 msgid "Seconds:"
47837 msgstr "Վայրկյաններ:"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47841 #, c-format
47842 msgid "Section"
47843 msgstr "Բաժին"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47846 #, c-format
47847 msgid "Section:"
47848 msgstr "Բաժին։"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47851 #, c-format
47852 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47853 msgstr "Տես կամայական բաժանորդագրություն հավելած այս բիբլիոյին"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47856 #, c-format
47857 msgid "See basket information"
47858 msgstr "Տես զամբյուղի տեղեկատվությունը"
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47861 #, c-format
47862 msgid "See invoice information"
47863 msgstr "Տես վճարահաշվի տեղեկատվությունը"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
47866 #, c-format
47867 msgid "See online help for advanced options"
47868 msgstr "Խորացված հնարավորությունների համար տես առցանց օգնությունը"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47871 #, c-format
47872 msgid "Seen"
47873 msgstr "Տեսնված"
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47876 #, c-format
47877 msgid "Sel&amp;close"
47878 msgstr "Sel&amp;փակել"
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47894 #, c-format
47895 msgid "Select"
47896 msgstr "Ընտրել"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47899 #, c-format
47900 msgid "Select "
47901 msgstr "Ընտրել "
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47904 #, c-format
47905 msgid ""
47906 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47907 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47908 msgstr ""
47909 "Ընտրիր 'Բոլոր գրադարանները', եթե այս թույլատրված արժեքը պետք է միշտ արտածվի։ "
47910 "Հակառակ պարագայում ընտրիր գրադարանները որոնց ցանկանում ես կապել այս արժեքին։"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47913 #, c-format
47914 msgid "Select All"
47915 msgstr "Ընտրել բոլորը"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47918 #, c-format
47919 msgid ""
47920 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47921 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47922 msgstr ""
47923 "Ընտրիր Բոլորը, եթե այս տեսակի բնութագրիչը պետք է միշտ արտածվի։ Հակառակ "
47924 "պարագայում ընտրիր գրադարանները որոնց ցանկանում ես կապել այս արժեքին։ "
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
47927 #, c-format
47928 msgid "Select CSV profile:"
47929 msgstr "Ընտրի CSV պրոֆայլը։"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47932 #, c-format
47933 msgid ""
47934 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47935 "each valid record staged for later import into the catalog."
47936 msgstr ""
47937 "Ընտրիր MARC ֆայլը փուլավորելու ներմուծման ռեզերվուարում։ Այն կմշակվի, և ամեն "
47938 "թույլատրված գրառում կփուլավորվի ավելի ուշ քարտարան ներմուծելու համար։"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47941 #, c-format
47942 msgid "Select a borrower category"
47943 msgstr "Ընտրիր ընթերցողի դասը"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
47946 #, c-format
47947 msgid "Select a budget"
47948 msgstr "Ընտրիր բյուջեն"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47951 #, c-format
47952 msgid "Select a category type"
47953 msgstr "Ընտրիր դասի տեսակը"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47956 #, c-format
47957 msgid "Select a collection"
47958 msgstr "Ընտրիր հավաքածուն"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47961 #, c-format
47962 msgid "Select a department"
47963 msgstr "Ընտրիր բաժանմունքը"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47966 #, c-format
47967 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47968 msgstr "Ընտրիր ֆայլը ընթերցողի աղյուսակ ներմուծելու համար"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
47973 #, c-format
47974 msgid "Select a fund"
47975 msgstr "Ընտրիր բյուջեն"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
47980 #, c-format
47981 msgid "Select a layout to be applied: "
47982 msgstr "Ընտրիր ձևանմուշը կիրառելու համար։ "
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47985 #, c-format
47986 msgid "Select a library"
47987 msgstr "Ընտրիր գրադարանը"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
47990 #, c-format
47991 msgid "Select a library :"
47992 msgstr "Ընտրիր գրադարանը ։"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
47996 #, c-format
47997 msgid "Select a library : "
47998 msgstr "Ընտրիր գրադարանը ։ "
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48003 #, c-format
48004 msgid "Select a library:"
48005 msgstr "Ընտրիր գրադարանը։"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
48008 #, c-format
48009 msgid "Select a patron: "
48010 msgstr "Ընտրիր հաճախորդին։ "
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48015 #, c-format
48016 msgid "Select a template to be applied: "
48017 msgstr "Ընտրիր ձևանմուշը կիրառելու համար։ "
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48021 #, c-format
48022 msgid "Select a type of material"
48023 msgstr "Ընտրիր նյութի տեսակը"
48025 #. LABEL
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48030 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48031 msgstr "Ընտրիր նյութի տեսակը որպեսզի սահմանես փոփոխական արժեքները"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48053 #, c-format
48054 msgid "Select all"
48055 msgstr "Ընտրել բոլորը"
48057 #. SCRIPT
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48059 msgid "Select all sample data"
48060 msgstr "Ընտրիր բոլոր նմուշ տվյալները"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48063 #, c-format
48064 msgid "Select an authority framework"
48065 msgstr "Ընտրիր հեղինակավորի կառուցվածքը"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48068 #, c-format
48069 msgid "Select an existing list"
48070 msgstr "Ընտրիր գոյություն ունեցող ցուցակը"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48073 #, c-format
48074 msgid ""
48075 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48076 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48077 msgstr ""
48078 "Ընտրիր բեռնավորման համար պատկերի կամ ZIP ֆայլը։ Գորխիքը կընդունի GIF, JPEG, "
48079 "PNG, և XPM ձևաչափերի պատկերներ։"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48082 #, c-format
48083 msgid "Select day: "
48084 msgstr "Ընտրիր օրը։ "
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48087 #, c-format
48088 msgid "Select download format: "
48089 msgstr "Ընտրիր բեռնաթափման ձևաչափը։ "
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48092 #, c-format
48093 msgid "Select items you want to check"
48094 msgstr "Ընտրիր նյութերը որ ցանկանում ես ստուգել։"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48097 #, c-format
48098 msgid "Select local databases"
48099 msgstr "Ընտրիր տեղային շտեմարանները"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48102 #, c-format
48103 msgid "Select month:"
48104 msgstr "Ընտրիր ամիսը։"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48107 #, c-format
48108 msgid "Select none to see all libraries"
48109 msgstr "Ընտրիր ոչինչ բոլոր գրադարանները տեսնելու համար"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48112 #, c-format
48113 msgid "Select note"
48114 msgstr "Ընտրիր նշումը"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48117 #, c-format
48118 msgid "Select notice:"
48119 msgstr "Ընտրիր հիշեցումը։"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48122 #, c-format
48123 msgid "Select one or more images to delete. "
48124 msgstr "Ընտրիր մեկ կամ ավել պատկերներ ջնջելու համար։ "
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48127 #, c-format
48128 msgid "Select planning type:"
48129 msgstr "Ընտրիր պլանավորման տեսակը։"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48133 #, c-format
48134 msgid "Select records to export "
48135 msgstr "Ընտրիր արտահանման համար գրառումներ "
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48138 #, c-format
48139 msgid "Select remote databases"
48140 msgstr "Ընտրիր հեռավար շտեմարանները"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48143 #, c-format
48144 msgid "Select table "
48145 msgstr "Ընտրիր աղյուսակ "
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48148 #, c-format
48149 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48150 msgstr "Ընտրիր մատենահամարը նյութը հավեելու համար"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48153 #, c-format
48154 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48155 msgstr "Ընտրիր մատենահամարը նյութը կապելու համար"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48158 #, c-format
48159 msgid "Select the file to import: "
48160 msgstr "Ընտրիր ներմուծման ֆայլը։ "
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48163 #, c-format
48164 msgid "Select the file to stage: "
48165 msgstr "Ընտրիր փուլավորման ֆայլը։ "
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48172 #, c-format
48173 msgid "Select the file to upload: "
48174 msgstr "Ընտրիր ֆայլը բեռնավորելու համար։ "
48176 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48178 #, c-format
48179 msgid "Select the host item to link%s to "
48180 msgstr "Ընտրիր հյուրընկալող նյութը կապելու%s համար "
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48183 #, c-format
48184 msgid "Select to display or not:"
48185 msgstr "Ընտրիր որ արտածես կամ ոչ։"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48188 #, c-format
48189 msgid "Select to import"
48190 msgstr "Ընտրիր ներմուծելու համար"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48193 #, c-format
48194 msgid "Select used MARC framework:"
48195 msgstr "Ընտրիր օգտագործված MARC կառուցվածքը։"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48198 #, c-format
48199 msgid "Select without holds"
48200 msgstr "Ընտրիր առանց պահումների"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48203 #, c-format
48204 msgid "Select without items"
48205 msgstr "Ընտրիր առանց նյութերի"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48208 #, c-format
48209 msgid "Select your MARC flavor"
48210 msgstr "Ընտրիր քո ՄԵԸՔ համը"
48212 #. SCRIPT
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48214 msgid "Select:"
48215 msgstr "Ընտրել։"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48220 #, c-format
48221 msgid "Select?"
48222 msgstr "Ընտրե՞լ"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48226 #, c-format
48227 msgid "Selected items :"
48228 msgstr "Ընտրված նյութեր :"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48231 #, c-format
48232 msgid "Selecting Default Settings"
48233 msgstr "Լռակյաց կարգաբերումների ընտրություն"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48236 #, c-format
48237 msgid ""
48238 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48239 "new issue is received."
48240 msgstr ""
48241 "Ընտրիր ծանուցումը թույլ կտա ընթերցողներին բաժանորդագրվել ծանուցումներին երբ "
48242 "ստացվում է նոր նյութ։"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48245 #, c-format
48246 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48247 msgstr ""
48248 "Ընտրելով այս հնարավորությունը կվերագրանցվի առկա դրամագլուխների տերերին, եթե "
48249 "այդպիսիք կան"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48252 #, c-format
48253 msgid "Selvbiografier"
48254 msgstr "Selvbiografier"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48265 #, c-format
48266 msgid "Semi-colon (;)"
48267 msgstr "Կետ ստորակետ (;)"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48272 #, c-format
48273 msgid "Semiannual"
48274 msgstr "Տարին երկուական"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48279 #, c-format
48280 msgid "Semimonthly"
48281 msgstr "Ամիսը երկուական"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48286 #, c-format
48287 msgid "Semiweekly"
48288 msgstr "Շաբաթը երկուական"
48290 #. INPUT type=submit
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48294 #, c-format
48295 msgid "Send"
48296 msgstr "Ուղարկիր"
48298 #. INPUT type=submit
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48300 msgid "Send SMS"
48301 msgstr "Ուղարկիր SMS"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48304 #, c-format
48305 msgid "Send list"
48306 msgstr "Ուղարկիր ցուցակը"
48308 #. INPUT type=submit name=submit
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48310 msgid "Send notification"
48311 msgstr "Հիշեցման առաքում"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48314 #, c-format
48315 msgid "Send to"
48316 msgstr "Ուղարկիր դեպի"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48319 #, c-format
48320 msgid "Sending your cart"
48321 msgstr "Առաքվում է քո զամբյուղը"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48324 #, c-format
48325 msgid "Sending your list"
48326 msgstr "Առաքվում է քո ցուցակը"
48328 #. For the first occurrence,
48329 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48332 #, c-format
48333 msgid "Sent notices for %s"
48334 msgstr "Առաքիր նշումներ սրա համար %s"
48336 #. SCRIPT
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48338 msgid "Sep"
48339 msgstr "Սեպտ"
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48343 #, c-format
48344 msgid "Separate supplement to another work"
48345 msgstr "Տարանջատիր հավելվածը այլ աշխատանքի"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48348 #, c-format
48349 msgid "Separated from:"
48350 msgstr "Բաժանված սրանից։"
48352 #. SCRIPT
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48354 msgid "Separator must be / in field %s"
48355 msgstr "Բաժանարարը պետք է լինի / դաշտում %s"
48357 #. For the first occurrence,
48358 #. SCRIPT
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48361 #, c-format
48362 msgid "September"
48363 msgstr "Սեպտեմբեր"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48366 #, c-format
48367 msgid "Serge Renaux"
48368 msgstr "Serge Renaux"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48371 #, c-format
48372 msgid "Serhij Dubyk"
48373 msgstr "Serhij Dubyk"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48376 #, c-format
48377 msgid "Serial"
48378 msgstr "Պարբերական"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48381 #, c-format
48382 msgid "Serial Type"
48383 msgstr "Պարբերականի տեսակ"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48386 #, c-format
48387 msgid "Serial collection"
48388 msgstr "Պարբերական հավաքածու"
48390 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48392 #, c-format
48393 msgid "Serial collection #%s"
48394 msgstr "Պարբերական հավաքածու #%s"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48397 #, c-format
48398 msgid "Serial collection information for "
48399 msgstr "Պարբերական հավաքածուի տեղեկատվություն համար "
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48402 #, c-format
48403 msgid "Serial edition "
48404 msgstr "Պարբերականի հրատարակություն "
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48407 #, c-format
48408 msgid "Serial enumeration:"
48409 msgstr "Պարբերականի քանակի հաշվարկ։"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48412 #, c-format
48413 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48414 msgstr "Պարբերականի թվարկում/ժամանակագրություն"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48417 #, c-format
48418 msgid "Serial number:"
48419 msgstr "Պարբերականի համար։"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48422 #, c-format
48423 msgid "Serial receipt creates an item record."
48424 msgstr "Պարբերականի ստացականը ստեղծում է նյութի գրառում։"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48427 #, c-format
48428 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48429 msgstr "Պարբերականի ստացականը չի ստեղծում նյութի գրառում։"
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48432 #, c-format
48433 msgid "Serial receive"
48434 msgstr "Պարբերականը ստացված է"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48437 #, c-format
48438 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48439 msgstr "Պարբերականների բաժանորդագրություն։ փնտրի մատակարարի "
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48442 #, c-format
48443 msgid "Serial/Integrating resource"
48444 msgstr "Մատենաշար/պաշարի ինտեգրացում"
48446 #. For the first occurrence,
48447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48450 #, c-format
48451 msgid "Serial: %s "
48452 msgstr "Պարբերական: %s "
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48482 #, c-format
48483 msgid "Serials"
48484 msgstr "Պարբերականներ"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48488 #, c-format
48489 msgid "Serials (routing list)"
48490 msgstr "Պարբերականներ (շրջաբերական ցուցակ)"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48493 #, c-format
48494 msgid "Serials planning"
48495 msgstr "Պարբերականի պլանավորում"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48499 #, c-format
48500 msgid "Serials subscriptions"
48501 msgstr "Պարբերականների բաժանորդագրություն"
48503 #. %1$s:  total 
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48505 #, c-format
48506 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48507 msgstr "Պարբերականների բաժանորդագրություն (%s գտնված է)"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48514 #, c-format
48515 msgid "Series"
48516 msgstr "Մատենաշար"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48520 #, c-format
48521 msgid "Series title"
48522 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48531 #, c-format
48532 msgid "Series: "
48533 msgstr "Մատենաշար։ "
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48538 #, c-format
48539 msgid "Server"
48540 msgstr "Կայան"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48544 #, c-format
48545 msgid "Server information"
48546 msgstr "Կայանի տեղեկատվություն"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48549 #, c-format
48550 msgid "Server name: "
48551 msgstr "Սպասարկող կայանի անուն։ "
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48554 #, c-format
48555 msgid "Session timed out, please log in again"
48556 msgstr "Միացման ժամանակը լրացել է, կրկին գրանցվեք"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48559 #, c-format
48560 msgid "Session timed out."
48561 msgstr "Միացման ժամանակը լրացել է;"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48565 #, c-format
48566 msgid "Set"
48567 msgstr "Տեղադրել"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48570 #, c-format
48571 msgid "Set all funds to zero"
48572 msgstr "Բեր բոլոր դրամագլուխները զրոյի"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48577 #, c-format
48578 msgid "Set back to"
48579 msgstr "Դիր հետվերադարձը"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48582 #, c-format
48583 msgid "Set due date to expiry:"
48584 msgstr "Դիր վերադարձի ամսաթիվը երբ ավարտվում է։"
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48587 #, c-format
48588 msgid "Set inventory date to:"
48589 msgstr "Դիր գույքագրամն ամսաթիվը։"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48596 #, c-format
48597 msgid "Set library"
48598 msgstr "Տեղադրիր գրադարանը"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48601 #, c-format
48602 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48603 msgstr ""
48604 "Տեղադրիր հիշեցման/կարգավիճակի սկզբնավորողները ժամկետանց նյութերի համար։"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48608 #, c-format
48609 msgid "Set permissions"
48610 msgstr "Դիր թույլտվությունները"
48612 #. %1$s:  surname 
48613 #. %2$s:  firstname 
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48615 #, c-format
48616 msgid "Set permissions for %s, %s"
48617 msgstr "Դիր թույլտվությունները %s, %s համար"
48619 #. INPUT type=submit name=submit
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48622 msgid "Set status"
48623 msgstr "Դիր կարգավիճակը"
48625 #. IMG
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48627 msgid "Set to lowest priority"
48628 msgstr "Կարգաբերված է նվազագույն առաջնայնությանը"
48630 #. INPUT type=button
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48632 msgid "Set to patron"
48633 msgstr "Տեղադրի ընթերցողին"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48636 #, c-format
48637 msgid "Set: "
48638 msgstr "Բազմություն։ "
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48641 #, c-format
48642 msgid "Sex"
48643 msgstr "Սեռ"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48647 #, c-format
48648 msgid "Shading"
48649 msgstr "Ստվերում"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48652 #, c-format
48653 msgid "Shari Perkins"
48654 msgstr "Shari Perkins"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48657 #, c-format
48658 msgid "Sharon Moreland"
48659 msgstr "Sharon Moreland"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48670 #, c-format
48671 msgid "Sharp (#)"
48672 msgstr "Sharp (#)"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48675 #, c-format
48676 msgid "Shaun Evans"
48677 msgstr "Shaun Evans"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48680 #, c-format
48681 msgid "Shelving control number"
48682 msgstr "Դարակի ստուգիչ համար"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48693 #, c-format
48694 msgid "Shelving location"
48695 msgstr "Դարականիշի վայր"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48698 #, c-format
48699 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48700 msgstr "Դարակի վրայի տեղադրում (items.location)։ "
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48703 #, c-format
48704 msgid "Shelving location selected: "
48705 msgstr "Տեղաբաշխման վայրը ընտրված է։ "
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48708 #, c-format
48709 msgid "Shelving location:"
48710 msgstr "Դարականիշի վայր։"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48713 #, c-format
48714 msgid "Shipment cost"
48715 msgstr "Առաքման գին"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48718 #, c-format
48719 msgid "Shipment cost:"
48720 msgstr "Առաքման գին:"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48726 #, c-format
48727 msgid "Shipment date"
48728 msgstr "Առաքման ամսաթիվ:"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48731 #, c-format
48732 msgid "Shipment date reverse"
48733 msgstr "Առաքման ամսաթվի հակառակը:"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48737 #, c-format
48738 msgid "Shipment date:"
48739 msgstr "Առաքման ամսաթիվ:"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48742 #, c-format
48743 msgid "Shipment date: "
48744 msgstr "Առաքման ամսաթիվ: "
48746 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48748 #, c-format
48749 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48750 msgstr "Առաքման գին այս վճարահաշվի համար %s"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48753 #, c-format
48754 msgid "Shipping cost:"
48755 msgstr "Առաքման գին:"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48758 #, c-format
48759 msgid "Shipping cost: "
48760 msgstr "Առաքման գին: "
48762 #. %1$s:  basketno 
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48764 #, c-format
48765 msgid "Shopping Basket %s"
48766 msgstr "Առևտրի զամբյուղ %s"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48770 #, c-format
48771 msgid "Short stories"
48772 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48781 #, c-format
48782 msgid "Shortened"
48783 msgstr "Կրճատված"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48788 #, c-format
48789 msgid "Show"
48790 msgstr "Ցույց տուր"
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48793 #, c-format
48794 msgid "Show MARC tag documentation links"
48795 msgstr "Ցույց տուր ՄԵԸՔ փաստաթղթերի կապերը"
48797 #. For the first occurrence,
48798 #. SCRIPT
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48801 msgid "Show _MENU_ entries"
48802 msgstr "Ցույց տուր _MENU_ մուտքերը"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48805 #, c-format
48806 msgid "Show active baskets only"
48807 msgstr "Ցույց տուր միայն ակտիվ զամբյուղները"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48810 #, c-format
48811 msgid "Show active funds only"
48812 msgstr "Ցույց տուր միայն ակտիվ ֆոնդերը"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48815 #, c-format
48816 msgid "Show actual/estimated values"
48817 msgstr "Ցույց տուր իրական/գնահատված արժեքները"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48822 #, c-format
48823 msgid "Show all"
48824 msgstr "Ցույց տալ ամբողջը"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48827 #, c-format
48828 msgid "Show all baskets"
48829 msgstr "Ցույց տուր բոլոր զամբյուղները"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48834 #, c-format
48835 msgid "Show all columns"
48836 msgstr "Ցույց տուր բոլոր սյունակները"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48840 #, c-format
48841 msgid "Show all details "
48842 msgstr "Ցույց տուր բոլոր մանրամասները "
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48846 #, c-format
48847 msgid "Show all items"
48848 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
48850 #. For the first occurrence,
48851 #. %1$s:  hiddencount 
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
48854 #, c-format
48855 msgid "Show all items (%s hidden)"
48856 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը (%s թաքնված)"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48859 #, c-format
48860 msgid "Show all suggestions"
48861 msgstr "Ցույց տալ առաջարկները"
48863 #. SCRIPT
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
48865 msgid "Show all transactions"
48866 msgstr "Ցույց տուր բոլոր տրանզակցիաները"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48871 #, c-format
48872 msgid "Show analytics"
48873 msgstr "Ցույց տուր վերլուծականները"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48876 #, c-format
48877 msgid "Show any items currently checked out:"
48878 msgstr "Ցույց տուր այն նյութերը, որոնք սպասարկված են։"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
48882 #, c-format
48883 msgid "Show biblio"
48884 msgstr "Ցույց տուր բիբլիոն"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48887 #, c-format
48888 msgid "Show category: "
48889 msgstr "Ցույց տուր դասը։ "
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48892 #, c-format
48893 msgid "Show checkouts"
48894 msgstr "Ցույց տուր դուրս տրումները"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
48897 #, c-format
48898 msgid "Show in search pulldown: "
48899 msgstr "Ցույց տուր որոնման բացվողում: "
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48903 #, c-format
48904 msgid "Show inactive budgets"
48905 msgstr "Ցույց տուր ոչ ակտիվ բյուջեները"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48908 #, c-format
48909 msgid "Show more"
48910 msgstr "Ցույց տուր ավելին"
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
48914 #, c-format
48915 msgid "Show my funds only"
48916 msgstr "Ցույց տուր միայն իմ բյուջեները"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48919 #, c-format
48920 msgid "Show only mine"
48921 msgstr "Ցույց տուր միայն իմը"
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48924 #, c-format
48925 msgid "Show only renewed "
48926 msgstr "Ցույց տուր միայն թարմացվածները "
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48929 #, c-format
48930 msgid "Show only subscriptions "
48931 msgstr "Ցույց տուր միայն բաժանորդագրությունները "
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48935 #, c-format
48936 msgid "Show subscriptions"
48937 msgstr "Ցույց տուր բաժանորդագրությունները"
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
48940 #, c-format
48941 msgid "Show tags"
48942 msgstr "Ցույց տուր ցուցիչները"
48944 #. For the first occurrence,
48945 #. SCRIPT
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48948 msgid "Show values for '%s' material type?"
48949 msgstr "Ցույց տա՞լ արժեքները '%s' տեսակի համար։"
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48952 #, c-format
48953 msgid "Show volumes"
48954 msgstr "Ցույց տուր հատորները"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
48957 #, c-format
48958 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48959 msgstr "Ցույց տուր/թաքցրու ընդլայնված ձևանմուշը"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48964 #, c-format
48965 msgid "Show/hide columns:"
48966 msgstr "Ցույց տուր/թաքցրու սյունակները։"
48968 #. For the first occurrence,
48969 #. SCRIPT
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48972 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48973 msgstr "Ցույց է տալիս _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
48977 #, c-format
48978 msgid "Shown"
48979 msgstr "Ցուցադրված"
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
48983 #, c-format
48984 msgid "Shows on transit slips"
48985 msgstr "Ցույց է տալիս տեղափոխման մեջ գտնվող ժապավենները"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
48989 #, c-format
48990 msgid "Sidelooking airbone radar"
48991 msgstr "Sidelooking airbone radar"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49000 #, c-format
49001 msgid "Sign languages"
49002 msgstr "Գրանցի լեզուներ"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
49005 #, c-format
49006 msgid "Silvia Simonetti"
49007 msgstr "Silvia Simonetti"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
49010 #, c-format
49011 msgid "Simith"
49012 msgstr "Simith"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
49015 #, c-format
49016 msgid "Simon Story"
49017 msgstr "Simon Story"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49020 #, c-format
49021 msgid "Since"
49022 msgstr "Մինչ"
49024 #. SCRIPT
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49026 msgid "Single holiday: %s"
49027 msgstr "Եզակի տոն: %s"
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49036 #, c-format
49037 msgid "Single known date/probable date"
49038 msgstr "Միակ հայտնի ամսաթիվ/հավանական ամսաթիվ"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49042 #, c-format
49043 msgid "Single map"
49044 msgstr "Մեկ քարտեզ"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49047 #, c-format
49048 msgid "SingleBranchMode is ON."
49049 msgstr "Մեկ մասնաճյուղի վիճակը ՄԻԱՑՎԱԾ Է։"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49053 #, c-format
49054 msgid "Sinusoidal"
49055 msgstr "Սինուսոիդալ"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49059 #, c-format
49060 msgid ""
49061 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49062 "character (|)."
49063 msgstr ""
49064 "Վեց չսահմանված նիշերի դիրքեր. յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատի (#) կամ "
49065 "լցման (|) նիշ"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49068 #, c-format
49069 msgid "Size"
49070 msgstr "Չափ"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49073 #, c-format
49074 msgid "Sjøkart"
49075 msgstr "Sjøkart"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49079 #, c-format
49080 msgid "Skip issue number"
49081 msgstr "Բաց թող նյութի համարը"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49084 #, c-format
49085 msgid "Skip items on loan: "
49086 msgstr "Բաց թող տացքի նյութերը։ "
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49089 #, c-format
49090 msgid "Skjønnlitteratur"
49091 msgstr "Skjønnlitteratur"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49094 #, c-format
49095 msgid "Skuespill"
49096 msgstr "Skuespill"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49100 #, c-format
49101 msgid "Skylab"
49102 msgstr "Skylab"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49106 #, c-format
49107 msgid "Slide"
49108 msgstr "Սլայդ"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49112 #, c-format
49113 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49114 msgstr "Սլայդներs 2 x 2դույմ (5*5 սմ)"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49118 #, c-format
49119 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49120 msgstr "Սլայդեր 21⁄4 x 21⁄4 դույմ. (5.5*5.5 սմ)"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49126 #, c-format
49127 msgid "Slip"
49128 msgstr "Ժապավեն"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49131 #, c-format
49132 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49133 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49136 #, c-format
49137 msgid "Sløyfekassett"
49138 msgstr "Sløyfekassett"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49141 #, c-format
49142 msgid "Småbarn;"
49143 msgstr "Småbarn;"
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49146 #, c-format
49147 msgid "Social security or card number: "
49148 msgstr "Սոցիալական անվտանգության կամ քարտի համար։ "
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49151 #, c-format
49152 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49153 msgstr "Որոշ perl մոդուլներ բացակայում են։ Կարմիրով մոդուլները "
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49156 #, c-format
49157 msgid ""
49158 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49159 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49160 "examples assume USD is the active currency. "
49161 msgstr ""
49162 "Համընկնող գների դաշտերի որոշ օրինակներ ներառում են՝ \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49163 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\"։ Այս "
49164 "օրինակներում ենթադրվում է որ USD ակտիվ արտարժույթ է։"
49166 #. SCRIPT
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49168 msgid "Some fields are not valid:"
49169 msgstr "Որոշ դաշտեր թույլատրված չեն։"
49171 #. SCRIPT
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49173 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49174 msgstr "Ինչ որ բան սխալ է։ Չի կարող ստեղծել համարակալման նոր ձևանմուշ։"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49178 #, c-format
49179 msgid "Sonatas"
49180 msgstr "Սոնատա"
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49184 #, c-format
49185 msgid "Songs"
49186 msgstr "Երգեր"
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49189 #, c-format
49190 msgid "Sonia Lemaire"
49191 msgstr "Sonia Lemaire"
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49194 #, c-format
49195 msgid "Sophie Meynieux"
49196 msgstr "Sophie Meynieux"
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49202 #, c-format
49203 msgid "Soprano"
49204 msgstr "Սոպրանո"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49207 #, c-format
49208 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49209 msgstr "Ցավում եմ, բայց քո որոնման համար արդյունքներ չկան։"
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49212 #, c-format
49213 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49214 msgstr "Ցավում եմ, բայց քո որոնման համար արդյունքներ չկան։"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49217 #, c-format
49218 msgid "Sort 1"
49219 msgstr "Տեսակավորում 1"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49222 #, c-format
49223 msgid "Sort 2"
49224 msgstr "Տեսակավորում 2"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49227 #, c-format
49228 msgid "Sort By"
49229 msgstr "Տեսակավորված Ըստ"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49232 #, c-format
49233 msgid "Sort By: "
49234 msgstr "Տեսակավորված Ըստ։ "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49237 #, c-format
49238 msgid "Sort by"
49239 msgstr "Տեսակավորված ըստ"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49242 #, c-format
49243 msgid "Sort by "
49244 msgstr "Տեսակավորված ըստ "
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49247 #, c-format
49248 msgid "Sort by :"
49249 msgstr "Տեսակավորված ըստ :"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49252 #, c-format
49253 msgid "Sort by:"
49254 msgstr "Տեսակավորված ըստ։"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49259 #, c-format
49260 msgid "Sort by: "
49261 msgstr "Տեսակավորված ըստ: "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49267 #, c-format
49268 msgid "Sort field 1"
49269 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 1"
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49273 #, c-format
49274 msgid "Sort field 1:"
49275 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 1:"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49281 #, c-format
49282 msgid "Sort field 2"
49283 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 2"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49287 #, c-format
49288 msgid "Sort field 2:"
49289 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 2:"
49291 #. A
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49293 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49294 msgstr ""
49296 #. For the first occurrence,
49297 #. SCRIPT
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49300 msgid "Sort routine missing"
49301 msgstr "Տեսակավորման երթուղին բացակայում է"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49305 #, c-format
49306 msgid "Sort this list by: "
49307 msgstr "Տեսակավորիր այս ցուցակը ըստ: "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49312 #, c-format
49313 msgid "Sort1"
49314 msgstr "Տեսակավորում1"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49319 #, c-format
49320 msgid "Sort2"
49321 msgstr "Տեսակավորում2"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49324 #, c-format
49325 msgid "Sorting"
49326 msgstr "Տեսակավորում..."
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49329 #, c-format
49330 msgid "Sorting routine"
49331 msgstr "Տեսակավորման երթուղի"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49337 #, c-format
49338 msgid "Sound"
49339 msgstr "Ձայն"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49342 #, c-format
49343 msgid "Sound indicator"
49344 msgstr "Ձայնի ինդիկատոր"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49348 #, c-format
49349 msgid "Sound recording"
49350 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49354 #, c-format
49355 msgid "Sounds"
49356 msgstr "Ձայներ"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49360 #, c-format
49361 msgid "Source"
49362 msgstr "Աղբյուր"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49367 #, c-format
49368 msgid "Source (incoming) record check field"
49369 msgstr "Սկզբնաղբյուր (մուտքային) գրառման ստուգման դաշտ"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49372 #, c-format
49373 msgid "Source in use?"
49374 msgstr "Սկզբնաղբյու՞րը օգտագործվում է։"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49377 #, c-format
49378 msgid "Source library:"
49379 msgstr "Սկզբնական գրադարան։"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49382 #, c-format
49383 msgid "Source of acquisition"
49384 msgstr "Համալրման աղբյուր"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49387 #, c-format
49388 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49389 msgstr "Դասակարգման աղբյուր / դասավորման սխեմա"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49392 #, c-format
49393 msgid "Source records"
49394 msgstr "Սկզբնական գրառումներ"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49397 #, c-format
49398 msgid "Source: "
49399 msgstr "Աղբյուր։ "
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49402 #, c-format
49403 msgid "Southeastern University"
49404 msgstr "Southeastern համալսարան"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49415 #, c-format
49416 msgid "Space ( )"
49417 msgstr "Բացատ ()"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49421 #, c-format
49422 msgid "Space oblique Mercator"
49423 msgstr "Space oblique Mercator"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49427 #, c-format
49428 msgid "Spacelab"
49429 msgstr "Spacelab"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49433 #, c-format
49434 msgid "Special format characteristics"
49435 msgstr "Հատուկ ձևաչափի բնութագրիչներ"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49438 #, c-format
49439 msgid "Special relationship: "
49440 msgstr "Հատուկ կապ։ "
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49443 #, c-format
49444 msgid "Special reproduction characteristics:"
49445 msgstr "Հատուկ վերարտադրման բնութագրիչներ։"
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49448 #, c-format
49449 msgid "Special thanks to the following organizations"
49450 msgstr "Հատուկ երախտագիտություն հետևյալ կազմակերպություններին"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49461 #, c-format
49462 msgid "Specialized"
49463 msgstr "Մասնագիտացված"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49466 #, c-format
49467 msgid "Specialized; "
49468 msgstr "Մասնագիտացված։ "
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49472 #, c-format
49473 msgid "Specific material designation"
49474 msgstr "Որոշակի նյութի պատկանելիություն"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49477 #, c-format
49478 msgid "Specific material designation:"
49479 msgstr "Որոշակի նյութի պատկանելիություն"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49482 #, c-format
49483 msgid "Specific reduction ratio"
49484 msgstr "Հատուկ նվազեցման գործակից"
49486 #. For the first occurrence,
49487 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49490 #, c-format
49491 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49492 msgstr "Սահմանիր ամսաթիվը երբ վերսկսում ես %s: "
49494 #. For the first occurrence,
49495 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49498 #, c-format
49499 msgid "Specify due date %s: "
49500 msgstr "Սահմանիր վերադարձի ամսաթիվը %s: "
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49503 #, c-format
49504 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49505 msgstr "Սահմանիր ինչպես պետք է տոնը կրկնվի"
49507 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49509 #, c-format
49510 msgid "Specify return date %s: "
49511 msgstr "Սահմանիր վերադարձի ամսաթիվը %s: "
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49514 #, c-format
49515 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49516 msgstr "Սպեկտրալ խմբեր : 01 մինչ 99 = խմբերի քանակ, xx = չի կիրառվում"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49520 #, c-format
49521 msgid "Speeches"
49522 msgstr "Ելույթներ"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49525 #, c-format
49526 msgid "Speed:"
49527 msgstr "Արագություն։"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49531 #, c-format
49532 msgid "Spent"
49533 msgstr "Օգտագործված"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49537 #, c-format
49538 msgid "Spent amount"
49539 msgstr "Ծախսած գումար"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49545 #, c-format
49546 msgid "Spesialisert;"
49547 msgstr "Spesialisert;"
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49551 #, c-format
49552 msgid "Spill"
49553 msgstr "Թափթփված"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49556 #, c-format
49557 msgid "Spine label"
49558 msgstr "Կողային պիտակ"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49561 #, c-format
49562 msgid "Split call numbers: "
49563 msgstr "Բաժանիր դասիչները։ "
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49566 #, c-format
49567 msgid "Split into .. and ...:"
49568 msgstr "Անջատիր սրան .. և ...:"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49572 #, c-format
49573 msgid "Spot 1"
49574 msgstr "Spot 1"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49578 #, c-format
49579 msgid "Spot 2"
49580 msgstr "Spot 2"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49584 #, c-format
49585 msgid "Spot 3"
49586 msgstr "Spot 3"
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49590 #, c-format
49591 msgid "Spot heights"
49592 msgstr "Բծի բարձրությունը"
49594 #. SCRIPT
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49596 msgid "Spring"
49597 msgstr "Գարուն"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49600 #, c-format
49601 msgid "Språkkurs"
49602 msgstr "Språkkurs"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49605 #, c-format
49606 msgid "Språkundervisning"
49607 msgstr "Språkundervisning"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49611 #, c-format
49612 msgid "Square dance music"
49613 msgstr "Հրապարակի պարի երաժշտություն"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49616 #, c-format
49617 msgid "Srdjan Jankovic"
49618 msgstr "Srdjan Jankovic"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49621 #, c-format
49622 msgid "Srikanth Dhondi"
49623 msgstr "Srikanth Dhondi"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49626 #, c-format
49627 msgid "Stacey Walker"
49628 msgstr "Stacey Walker"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49632 #, c-format
49633 msgid "Staff"
49634 msgstr "Աշխատակազմ"
49636 #. A
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49638 #, c-format
49639 msgid "Staff client"
49640 msgstr "Անձնակազմի հաճախորդ"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49645 #, c-format
49646 msgid "Staff note"
49647 msgstr "Աշխատակազմի նշում"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49651 #, c-format
49652 msgid "Staff note:"
49653 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49656 #, c-format
49657 msgid "Staff patron"
49658 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդ"
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49661 #, c-format
49662 msgid "Stage MARC for import"
49663 msgstr "Փուլավորիր MARC ներմուծման համար"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49669 #, c-format
49670 msgid "Stage MARC records for import"
49671 msgstr "Ներմուծման համար փուլավորիր MARC գրառումներ"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49674 #, c-format
49675 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49676 msgstr "Ռեզերվուարի մեջ փուլավորիր MARC գրառումներ"
49678 #. INPUT type=button
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49680 msgid "Stage for import"
49681 msgstr "Փուլավորիր ներմուծման համար"
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49684 #, c-format
49685 msgid "Stage records into the reservoir"
49686 msgstr "Ռեզերվուարի մեջ փուլավորիր գրառումներ"
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49691 #, c-format
49692 msgid "Staged"
49693 msgstr "Փուլավորված"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49696 #, c-format
49697 msgid "Staged MARC management"
49698 msgstr "Փուլավորված MARC կառավարում"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49701 #, c-format
49702 msgid "Staged MARC record management"
49703 msgstr "Փուլավորված MARC գրառման կառավարում"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49706 #, c-format
49707 msgid "Staged:"
49708 msgstr "Փուլավորված։"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49711 #, c-format
49712 msgid "Stan Brinkerhoff"
49713 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49719 #, c-format
49720 msgid "Standard"
49721 msgstr "Ստանդարտ"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49726 #, c-format
49727 msgid "Standard ID: "
49728 msgstr "Ստանդարտ ID: "
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49734 #, c-format
49735 msgid "Standard number"
49736 msgstr "Ստանդարտ համար"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49744 #, c-format
49745 msgid "Standards/specifications"
49746 msgstr "Ստանդարտներ/բնութագրիչներ"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49749 #, c-format
49750 msgid "Standardtittel: "
49751 msgstr "Standardtittel: "
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49756 #, c-format
49757 msgid "Standars/specifications"
49758 msgstr "Ստանդարտներ/բնութագրիչներ"
49760 #. INPUT type=button
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49762 msgid "Start"
49763 msgstr "Սկիզբ"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49766 #, c-format
49767 msgid "Start Date: "
49768 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ: "
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49774 #, c-format
49775 msgid "Start date"
49776 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ"
49778 #. For the first occurrence,
49779 #. SCRIPT
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49781 msgid "Start date missing"
49782 msgstr "Սկզբի ամսաթիվը բացակայում է"
49784 #. For the first occurrence,
49785 #. SCRIPT
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49787 msgid "Start date must be before end date"
49788 msgstr "Սկսվելու ամսաթիվը պետք է լինի ավարտի ամսաթվից առաջ"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49792 #, c-format
49793 msgid "Start date:"
49794 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ:"
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49801 #, c-format
49802 msgid "Start date: "
49803 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ: "
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49806 #, c-format
49807 msgid "Start date: *"
49808 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ: *"
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49811 #, c-format
49812 msgid "Start defining libraries"
49813 msgstr "Սկսիր սահմանել գրադարաններ"
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49816 #, c-format
49817 msgid "Start of date range"
49818 msgstr "Ամսաթվի տիրույթի սկիզբ"
49820 #. INPUT type=submit
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49825 msgid "Start search"
49826 msgstr "Սկսիր որոնումը"
49828 #. INPUT type=text name=start_label
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49831 msgid "Starting card number"
49832 msgstr "Սկսվող քարտի համար"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49835 #, c-format
49836 msgid "Starting date:"
49837 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ:"
49839 #. INPUT type=text name=start_label
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49841 msgid "Starting label number"
49842 msgstr "Սկսվող Պիտակի համար"
49844 #. For the first occurrence,
49845 #. SCRIPT
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49848 #, c-format
49849 msgid "Starting with:"
49850 msgstr "Սկսվում է"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
49855 #, c-format
49856 msgid "Starts with"
49857 msgstr "Սկսվում է սրանով"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
49864 #, c-format
49865 msgid "State"
49866 msgstr "Վիճակ"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49869 #, c-format
49870 msgid "State of preservation - Binding:"
49871 msgstr "Պահպանության վիճակ - Կազմ:"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49874 #, c-format
49875 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49876 msgstr "Պահպանության վիճակ - Գրքի մարմին 1 :"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49879 #, c-format
49880 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49881 msgstr "Պահպանության վիճակ - Գրքի մարմին 2 :"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49893 #, c-format
49894 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49895 msgstr "Նահանգ, ծայրամասային,տարածքային,կախյալ,և այլն"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
49901 #, c-format
49902 msgid "State: "
49903 msgstr "Վիճակ։ "
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49906 #, c-format
49907 msgid "States of authority heading code"
49908 msgstr "Հեղինակավոր խորագրի կոդի ձևեր"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
49911 #, c-format
49912 msgid "Statistic 1 done on: "
49913 msgstr "Վիճակագրություն 1 կատարված է: "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49918 #, c-format
49919 msgid "Statistic 1: "
49920 msgstr "Վիճակագրություն 1: "
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
49923 #, c-format
49924 msgid "Statistic 2 done on: "
49925 msgstr "Վիճակագրություն 2 կատարված է: "
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49930 #, c-format
49931 msgid "Statistic 2: "
49932 msgstr "Վիճակագրություն 2: "
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
49936 #, c-format
49937 msgid "Statistical"
49938 msgstr "Վիճակագրական"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49941 #, c-format
49942 msgid "Statistical patron"
49943 msgstr "Վիճակագրական հաճախորդ"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49959 #, c-format
49960 msgid "Statistics"
49961 msgstr "Վիճակագրություն"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49964 #, c-format
49965 msgid "Statistics date and time"
49966 msgstr "Վիճակագրության ամսաթիվ և ժամանակ"
49968 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
49969 #. %2$s:  title 
49970 #. %3$s:  firstname 
49971 #. %4$s:  END 
49972 #. %5$s:  surname 
49973 #. %6$s:  cardnumber 
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
49975 #, c-format
49976 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
49977 msgstr "Վիճակագրություն սրա համար %s%s %s %s %s (%s)"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
49981 #, c-format
49982 msgid "Statistics wizards"
49983 msgstr "Վիճակագրության Վարպետ"
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
49986 #, c-format
49987 msgid "Statistikker"
49988 msgstr "Statistikker"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50013 #, c-format
50014 msgid "Status"
50015 msgstr "Վիճակ"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50019 #, c-format
50020 msgid "Status "
50021 msgstr "Վիճակ "
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50024 #, c-format
50025 msgid "Status : "
50026 msgstr "Վիճակ ։ "
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50035 #, c-format
50036 msgid "Status:"
50037 msgstr "Վիճակ։"
50039 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50040 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50041 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50042 #. %4$s:  END 
50043 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50044 #. %6$s:  END 
50045 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50046 #. %8$s:  END 
50047 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50048 #. %10$s:  END 
50049 #. %11$s:  END 
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50051 #, c-format
50052 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50053 msgstr "Վիճակներ %s( %s%s %s %sԿորած%s %sՎնասված%s %sԴուրս գրված%s )%s"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50056 #, c-format
50057 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50058 msgstr "Վիճակներ նկարագրելու համար վնասված նյութը"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50061 #, c-format
50062 msgid "Statuses to describe a lost item"
50063 msgstr "Վիճակներ նկարագրելու համար կորած նյութը"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50066 #, c-format
50067 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50068 msgstr "Վիճակներ, որպեսզի նկարագրվի թե ինչու այս նյութերը սպասարկման համար չեն"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50071 #, c-format
50072 msgid "Stefano Bargioni"
50073 msgstr "Ստեֆանո Բարգիոնի"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50076 #, c-format
50077 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50078 msgstr "Քայլ 1 ընդամենը 5: Նոր սահմանման անուն"
50080 #. %1$s:  IF (usecache) 
50081 #. %2$s:  END 
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50083 #, c-format
50084 msgid ""
50085 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50086 "report visibility "
50087 msgstr ""
50088 "Քայլ 1 ընդամենը 6-ից: Ընտրիր մոդուլը հաշվետվության համար, %s Տեղադրի քեշի "
50089 "ժամկետի լրանալը, %s և Ընտրի հաշվետվության տեսանելիությունը "
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50092 #, c-format
50093 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50094 msgstr "Քայլ 2 ընդամենը 5: Ընտրիր տարածքը"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50097 #, c-format
50098 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50099 msgstr "Քայլ 2 ընդամենը 6 : Ընտրիր հաշվետվության տեսակը"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50102 #, c-format
50103 msgid "Step 2: Choose the area "
50104 msgstr "Քայլ 2 ։ ՏԸնտրիր տարածքը "
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50107 #, c-format
50108 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50109 msgstr "Քայլ 3 ընդամենը 5: Ընտրի սյունակները"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50112 #, c-format
50113 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50114 msgstr "Քայլ 3 ընդամնեը 6 Ընտրիր սյունակներ արտածման համար"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50117 #, c-format
50118 msgid "Step 3: Choose columns "
50119 msgstr "Քայլ 3 ։ Ընտրի սյունակները "
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50122 #, c-format
50123 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50124 msgstr "Քայլ 4 ընդամենը 5: Բնութագրի արժեքը"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50127 #, c-format
50128 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50129 msgstr "Քայլ 4 ընդամենը 6 : Ընտրի սահմանափակման չափանիշը"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50132 #, c-format
50133 msgid "Step 4: Specify a value "
50134 msgstr "Քայլ 4 : Սահմանիր Արժեքներ "
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50137 #, c-format
50138 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50139 msgstr "Քայլ 5 ընդամենը 5։ Հաստատիր մանրամասները"
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50142 #, c-format
50143 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50144 msgstr "Քայլ 5 ընդամենը 6 : Ընտրիր որ սյունակները հանրագումարի բերել"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50147 #, c-format
50148 msgid "Step 5: Confirm definition"
50149 msgstr "Քայլ 5 ։ Հաստատիր սահմանումը"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50152 #, c-format
50153 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50154 msgstr "Քայլ 6 ընդամենը 6 : Ընտրիր ինչպես ես ուզում հաշվետվությունը դասավորել"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50157 #, c-format
50158 msgid "Stephanie Hogan"
50159 msgstr "Stephanie Hogan"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50162 #, c-format
50163 msgid "Stephen Edwards"
50164 msgstr "Stephen Edwards"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50167 #, c-format
50168 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50169 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50172 #, c-format
50173 msgid "Stereobilde"
50174 msgstr "Stereobilde"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50178 #, c-format
50179 msgid "Stereographic"
50180 msgstr "Ստերեոգրաֆիկ"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50183 #, c-format
50184 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50185 msgstr ""
50186 "Steve Tonnesen (վաղ MARC աշխատանք, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50189 #, c-format
50190 msgid "Steven Callender"
50191 msgstr "Steven Callender"
50193 #. For the first occurrence,
50194 #. %1$s:  numberpending 
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50198 #, c-format
50199 msgid "Still %s servers to search"
50200 msgstr "Դեռ %s փնտրման կայաններ կան"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50203 #, c-format
50204 msgid "Stjerneglobus"
50205 msgstr "Stjerneglobus"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50208 #, c-format
50209 msgid "Stjernekart"
50210 msgstr "Stjernekart"
50212 #. For the first occurrence,
50213 #. SCRIPT
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50218 #, c-format
50219 msgid "Stock number"
50220 msgstr "ֆոնդային համար:"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50226 #, c-format
50227 msgid "Stockholm, Sweden"
50228 msgstr "Ստոկհոլմ, Շվեդիա"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50231 #, c-format
50232 msgid "Stop word search:"
50233 msgstr "Կանգ բառերի փնտրում։"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50237 #, c-format
50238 msgid "Stop words"
50239 msgstr "Կանգ բառեր"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50244 #, c-format
50245 msgid "Stopped"
50246 msgstr "Կանգնեցված"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50251 #, c-format
50252 msgid "Storskrift;"
50253 msgstr "Storskrift;"
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50257 #, c-format
50258 msgid "Street Address"
50259 msgstr "Փողոցի Հասցե"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50263 #, fuzzy, c-format
50264 msgid "Street address"
50265 msgstr "Փողոցի Հասցե"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50269 #, c-format
50270 msgid "Street number"
50271 msgstr "Փողոցի համար"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50275 #, c-format
50276 msgid "Street type"
50277 msgstr "Փողոցի տեսակ"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50283 #, c-format
50284 msgid "String orchestra"
50285 msgstr "Լարային նվագախումբ"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50288 #, c-format
50289 msgid "Student count"
50290 msgstr "Ուսանողի հաշվարկ"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50293 #, c-format
50294 msgid "Studieplansje"
50295 msgstr "Studieplansje"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50299 #, c-format
50300 msgid "Studies and exercises"
50301 msgstr "Հետազոտություններ և վարժություններ"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50304 #, c-format
50305 msgid "Stéphane Delaune"
50306 msgstr "Stéphane Delaune"
50308 #. SCRIPT
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50310 msgid "Su"
50311 msgstr "Su"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50314 #, c-format
50315 msgid "Sub classification"
50316 msgstr "Ենթադասակարգում"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50319 #, c-format
50320 msgid "Sub total "
50321 msgstr "Ենթագումար "
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50324 #, c-format
50325 msgid "Sub total:"
50326 msgstr "Ենթահանրագումար"
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50334 #, c-format
50335 msgid "Subfield"
50336 msgstr "Ենթադաշտ"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50340 #, c-format
50341 msgid "Subfield code:"
50342 msgstr "Ենթադաշտի կոդ։"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50345 #, c-format
50346 msgid "Subfield code: "
50347 msgstr "Ենթադաշտի կոդ։ "
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50351 #, c-format
50352 msgid "Subfield separator: "
50353 msgstr "Ենթադաշտի բաժանիչ: "
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50356 #, c-format
50357 msgid "Subfield:"
50358 msgstr "Ենթադաշտ։"
50360 #. %1$s:  tagsubfield 
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50362 #, c-format
50363 msgid "Subfield: %s"
50364 msgstr "Ենթադաշտ։ %s"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50369 #, c-format
50370 msgid "Subfields"
50371 msgstr "Ենթադաշտեր"
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50382 #, c-format
50383 msgid "Subfields: "
50384 msgstr "Ենթադաշտեր։ "
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50387 #, c-format
50388 msgid "Subgroup"
50389 msgstr "Ենթախումբ"
50391 #. INPUT type=text name=subgroup
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50393 msgid "Subgroup code"
50394 msgstr "Ենթախմբի կոդ"
50396 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50398 msgid "Subgroup name"
50399 msgstr "Ենթախմբի անուն"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50402 #, c-format
50403 msgid "Subgroup:"
50404 msgstr "Ենթախումբ։"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50412 #, c-format
50413 msgid "Subject"
50414 msgstr "Առարկա"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50417 #, c-format
50418 msgid "Subject - Author/Title"
50419 msgstr "Խորագիր - Հեղինակ/Վերնագիր"
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50422 #, c-format
50423 msgid "Subject - Corporate Author"
50424 msgstr "Խորագիր - Համատեղ հեղինակ"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50427 #, c-format
50428 msgid "Subject - Family"
50429 msgstr "Խորագիր - Ընտանիք"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50432 #, c-format
50433 msgid "Subject - Form"
50434 msgstr "Խորագիր - Ձև"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50437 #, c-format
50438 msgid "Subject - Geographical Name"
50439 msgstr "Խորագիր - Աշխարհագրական անուն"
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50442 #, c-format
50443 msgid "Subject - Personal Name"
50444 msgstr "Խորագիր - Անձնանուն"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50447 #, c-format
50448 msgid "Subject - Topical Name"
50449 msgstr "Խորագիր - Թեմատիկ անուն"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50452 #, c-format
50453 msgid "Subject Category"
50454 msgstr "Խորագրի դաս"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50461 #, c-format
50462 msgid "Subject heading: "
50463 msgstr "Խորագիր։ "
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50466 #, c-format
50467 msgid "Subject headings"
50468 msgstr "Խորագիր"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50472 #, c-format
50473 msgid "Subject phrase"
50474 msgstr "Խորագրային արտահայտություն"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50477 #, c-format
50478 msgid "Subject search results"
50479 msgstr "Խորագրի որոնման արդյունք"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50482 #, c-format
50483 msgid "Subject sub-division: "
50484 msgstr "Թեմատիկ ենթաբաժին։ "
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50487 #, c-format
50488 msgid "Subject(s)"
50489 msgstr "Խորագրեր"
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50492 #, c-format
50493 msgid "Subject(s): "
50494 msgstr "Խորագրեր։ "
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "Subject: "
50499 msgstr "Խորագրեր։"
50501 #. For the first occurrence,
50502 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50505 #, c-format
50506 msgid "Subject: %s "
50507 msgstr "Խորագիր։ %s "
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50510 #, c-format
50511 msgid "Subjects:"
50512 msgstr "Խորագրեր։"
50514 #. INPUT type=submit
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50596 msgid "Submit"
50597 msgstr "Հաստատել"
50599 #. INPUT type=submit
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50601 msgid "Submit your suggestion"
50602 msgstr "Հաստատիր քո առաջարկը"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50605 #, c-format
50606 msgid "Subscription #"
50607 msgstr "Բաժանորդագրության #"
50609 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50611 #, c-format
50612 msgid "Subscription #%s"
50613 msgstr "Բաժանորդագրություն #%s"
50615 #. %1$s:  loopro.object 
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50617 #, c-format
50618 msgid "Subscription %s "
50619 msgstr "Բաժանորդագրություն %s "
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50622 #, c-format
50623 msgid "Subscription Details"
50624 msgstr "Բաժանորդագրության մանրամասներ"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50627 #, c-format
50628 msgid "Subscription ID: "
50629 msgstr "Բաժանորդագրության ID: "
50631 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50633 #, c-format
50634 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50635 msgstr "Բաժանորդագրության շրջաբերական ցուցակներ սրա համար %s"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50638 #, c-format
50639 msgid "Subscription begin"
50640 msgstr "Բաժանորդագրությունը սկսվում է"
50642 #. %1$s:  END 
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50644 #, c-format
50645 msgid "Subscription closed %s "
50646 msgstr "Բաժանորդագրությունը փակված է %s "
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50650 #, c-format
50651 msgid "Subscription details"
50652 msgstr "Բաժանորդագրության մանրամասներ"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50655 #, c-format
50656 msgid "Subscription end"
50657 msgstr "Բաժանորդագրության ավարտ"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50660 #, c-format
50661 msgid "Subscription end date"
50662 msgstr "Բաժանորդագրության ավարտի ամսաթիվ"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50665 #, c-format
50666 msgid "Subscription end date:"
50667 msgstr "Բաժանորդագրության ավարտի ամսաթիվ։"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50670 #, c-format
50671 msgid "Subscription expired"
50672 msgstr "Բաժանորդագրությունը լրացել է"
50674 #. %1$s:  bibliotitle
50675 #. %2$s:  IF closed 
50676 #. %3$s:  END 
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50678 #, c-format
50679 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50680 msgstr "Բաժանորդագրություն սրա համար %s %s(փակված)%s"
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50683 #, c-format
50684 msgid "Subscription has expired."
50685 msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետը լրացել է"
50687 #. %1$s:  title 
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50689 #, c-format
50690 msgid "Subscription history for %s"
50691 msgstr "Բաժանորդագրության պատմություն %s"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50694 #, c-format
50695 msgid "Subscription id"
50696 msgstr "Բաժանորդագրության id"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50699 #, c-format
50700 msgid "Subscription information for "
50701 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն համար "
50703 #. %1$s:  biblionumber 
50704 #. %2$s:  bibliotitle 
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50706 #, c-format
50707 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50708 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն #%s բիբլիոի համար %s վերնագրով"
50710 #. SCRIPT
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50712 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50713 msgstr "Հաջորդ համարի հետ բաժանորդագրությունն ավարատվում է"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50718 #, c-format
50719 msgid "Subscription length:"
50720 msgstr "Բաժանորդագրության տևողություն։"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50723 #, c-format
50724 msgid "Subscription num."
50725 msgstr "Բաժանորդագրության համար։"
50727 #. %1$s:  bibliotitle 
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50729 #, c-format
50730 msgid "Subscription renewal for %s"
50731 msgstr "Բաժանորդագրության թարմացում %s համար"
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50734 #, c-format
50735 msgid "Subscription start date"
50736 msgstr "Բաժանորդագրության սկիզբի ամսաթիվ"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50739 #, c-format
50740 msgid "Subscription start date:"
50741 msgstr "Բաժանորդագրության սկսման ամսաթիվ։"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50744 #, c-format
50745 msgid "Subscription summaries"
50746 msgstr "Բաժանորդագրության համառոտագրություններ"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50751 #, c-format
50752 msgid "Subscription summary"
50753 msgstr "Բաժանորդագրության համառոտագրություն"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50756 #, c-format
50757 msgid "Subscription title"
50758 msgstr "Բաժանորդագրության վերնագիր"
50760 #. %1$s:  enddate 
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50762 #, c-format
50763 msgid "Subscription will expire %s. "
50764 msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետը կլրանա %s. "
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50767 #, c-format
50768 msgid "Subscription(s)"
50769 msgstr "Բաժանորդագրություն(ներ)"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50772 #, c-format
50773 msgid "Subscription:"
50774 msgstr "Բաժանորդագրություն։"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50778 #, c-format
50779 msgid "Subscriptions"
50780 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
50782 #. LABEL
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50785 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50786 msgstr "Բաժանորդագրությունը պետք է կապված լինի մատենագիտական գրառմանը"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50790 #, c-format
50791 msgid "Subtotal "
50792 msgstr "Ենթահանրագումար "
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50795 #, c-format
50796 msgid "Subtotal for"
50797 msgstr "Ենթահանրագումար"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50800 #, c-format
50801 msgid "Subtype limits"
50802 msgstr "Ենթատեսակի սահմանափակումներ"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50805 #, c-format
50806 msgid "Success"
50807 msgstr "Հաջողություն"
50809 #. SCRIPT
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50811 msgid "Success."
50812 msgstr "Հաջողություն։"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50815 #, c-format
50816 msgid "Success: Import reversed"
50817 msgstr "Հաջողություն։ Ներմուծումը ռեզերվացվեց"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50821 #, c-format
50822 msgid "Successive entry"
50823 msgstr "Հաջողակ մուտք"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50826 #, c-format
50827 msgid "Suggested by"
50828 msgstr "Առաջարկված կողմից"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50831 #, c-format
50832 msgid "Suggested by - on"
50833 msgstr "Առաջարկված է կողմից - վրան"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50836 #, c-format
50837 msgid "Suggested by:"
50838 msgstr "Առաջարկված կողմից։"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50842 #, c-format
50843 msgid "Suggested by: "
50844 msgstr "Առաջարկված կողմից։ "
50846 #. For the first occurrence,
50847 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
50848 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
50849 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
50850 #. %4$s:  END 
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50854 #, c-format
50855 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50856 msgstr "Առաջարկված կողմից։ %s%s, %s %s ("
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "Suggested date from:"
50861 msgstr "Առաջարկված է։"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
50867 #, c-format
50868 msgid "Suggestion"
50869 msgstr "Առաջարկություն"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
50873 #, c-format
50874 msgid "Suggestion accepted"
50875 msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
50879 #, c-format
50880 msgid "Suggestion creation"
50881 msgstr "Առաջարկության ստեղծում"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
50884 #, c-format
50885 msgid "Suggestion information"
50886 msgstr "Առաջարկության տեղեկատվություն"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50892 #, c-format
50893 msgid "Suggestion management"
50894 msgstr "Առաջարկության կառավարում"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
50903 #, c-format
50904 msgid "Suggestions"
50905 msgstr "Առաջարկություններ"
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
50908 #, c-format
50909 msgid "Suggestions management"
50910 msgstr "Առաջարկությունների կառավարում"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50913 #, c-format
50914 msgid "Suggestions pending approval"
50915 msgstr "Հաստատման սպասող առաջարկություններ"
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50918 #, c-format
50919 msgid "Suggestions search:"
50920 msgstr "Առաջարկությունների որոնում։"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50924 #, c-format
50925 msgid "Suites"
50926 msgstr "Սյուիտա"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50946 #, c-format
50947 msgid "Summary"
50948 msgstr "Համառոտագրություն"
50950 #. %1$s:  firstname 
50951 #. %2$s:  surname 
50952 #. %3$s:  cardnumber 
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
50954 #, c-format
50955 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50956 msgstr "Համառոտագրություն համար %s %s (%s)"
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50959 #, c-format
50960 msgid "Summary search"
50961 msgstr "Համառոտագրության որոնում"
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
50965 #, c-format
50966 msgid "Summary: "
50967 msgstr "Համառոտագրություն: "
50969 #. SCRIPT
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50971 msgid "Summer"
50972 msgstr "Ամառ"
50974 #. SCRIPT
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50976 msgid "Sun"
50977 msgstr "Արև"
50979 #. For the first occurrence,
50980 #. SCRIPT
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50985 #, c-format
50986 msgid "Sunday"
50987 msgstr "Կիրակի"
50989 #. SCRIPT
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50991 msgid "Sundays"
50992 msgstr "Կիրակիներ"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50995 #, c-format
50996 msgid "Sundry"
50997 msgstr "Sundry"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51000 #, c-format
51001 msgid "Superseded by:"
51002 msgstr "Փոխարինված է կողմից"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51005 #, c-format
51006 msgid "Superseded in part by:"
51007 msgstr "Փոխարինված է մասով սրանով։"
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51010 #, c-format
51011 msgid "Supersedes in part:"
51012 msgstr "Փոխարինված է մասով։"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51015 #, c-format
51016 msgid "Supersedes:"
51017 msgstr "Փոխարինողներ։"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51020 #, c-format
51021 msgid "Supplemental issue "
51022 msgstr "Հավելյալ համար "
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51025 #, c-format
51026 msgid "Supplier:"
51027 msgstr "Մատակարար։"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51030 #, c-format
51031 msgid "Support material - Book:"
51032 msgstr "Աջակից նյութ - Գիրք:"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51035 #, c-format
51036 msgid "Support material - Plates:"
51037 msgstr "Աջակից նյութ - Պնակներ:"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51047 #, c-format
51048 msgid "Surname"
51049 msgstr "Ազգանուն"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51053 #, c-format
51054 msgid "Surname: "
51055 msgstr "Ազգանուն։ "
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51058 #, c-format
51059 msgid "Surveys"
51060 msgstr "Հարցախույզներ"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51071 #, c-format
51072 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51073 msgstr "Գրականության հարցախույզ թեմատիկ բնագավառում"
51075 #. INPUT type=submit
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51078 msgid "Suspend all holds"
51079 msgstr "Կասեցրու բոլոր պահումները"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51082 #, c-format
51083 msgid "Suspension in days (day)"
51084 msgstr "կասեցում օրերով (օր)"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51087 #, c-format
51088 msgid "Svenska (Swedish)"
51089 msgstr "Svenska (Շվեդերեն)"
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51095 #, c-format
51096 msgid "Sydney, Australia"
51097 msgstr "Սիդնեյ, Ավստրալիա"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51100 #, c-format
51101 msgid "Sylinder"
51102 msgstr "Sylinder"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51105 #, c-format
51106 msgid "Symbol"
51107 msgstr "Նիշ"
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51110 #, c-format
51111 msgid "Symbol: "
51112 msgstr "Նիշ։ "
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51115 #, c-format
51116 msgid "Symbolkort"
51117 msgstr "Symbolkort"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51121 #, c-format
51122 msgid "Symphonic poems"
51123 msgstr "Սիմֆոնիկ պոեմներ"
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51127 #, c-format
51128 msgid "Symphonies"
51129 msgstr "Սիմֆոնիաներ"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Sync status: "
51134 msgstr "Վիճակ ։ "
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51137 #, c-format
51138 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51139 msgstr ""
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51142 #, c-format
51143 msgid "Synchronize"
51144 msgstr "Սինխրոնացրու"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51147 #, c-format
51148 msgid "Syntax"
51149 msgstr "Շարահյուսություն"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51152 #, c-format
51153 msgid "Syntax (z3950 can send"
51154 msgstr "Շարահյուսություն (z3950 կարող է ուղարկել"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51160 #, c-format
51161 msgid "Synthesizer"
51162 msgstr "Սինթեզատոր"
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51166 #, c-format
51167 msgid "Synthetic aperture radar"
51168 msgstr "Synthetic aperture radar"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51171 #, c-format
51172 msgid "System Preferences"
51173 msgstr "Համակարգային Նախապատվություններ"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51176 #, c-format
51177 msgid "System information"
51178 msgstr "Համակարգի տեղեկատվություն"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51181 #, c-format
51182 msgid "System permissions"
51183 msgstr "Համակարգի թույլտվությունները"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51186 #, c-format
51187 msgid ""
51188 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51189 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51190 msgstr ""
51191 "'AutoCreateAuthorities' Համակարգային նախապատվությունը կարգաբերված է, բայց "
51192 "հարկ է կարգաբերել նաև 'BiblioAddsAuthorities'"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51195 #, c-format
51196 msgid ""
51197 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51198 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51199 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51200 msgstr ""
51201 "'EasyAnalyticalRecords' համակարգային նախապատվությունը կարգաբերված է, բայց "
51202 "UseControlNumber նախապատվությունը կարգաբերված է 'Օգտագործիր'։ Դիր այն 'Մի "
51203 "օգտագործի' կամ 'Ցույց տուր վերլուծականը' կապը աշխատակազմի հաճախորդում և ՀՕԱՔ-"
51204 "ը կջարդվի։"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51207 #, c-format
51208 msgid ""
51209 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51210 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51211 "works correctly."
51212 msgstr ""
51213 "Համակարգային նախապատվությունը 'OPACPrivacy' կարգաբերված է, բայց "
51214 "AnonymousPatron նախապատվությունը դրված է որպես '0'։ Եթե ցանկանում ես որ այս "
51215 "հնարավորությունը ճիշտ աշխատի ապա դրան տուր ընթերցողի ճիշտ համար։"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51218 #, c-format
51219 msgid "System preference search:"
51220 msgstr "Համակարգային նախապատվության փնտրում"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51234 #, c-format
51235 msgid "System preferences"
51236 msgstr "Համակարգային նախապատվություններ"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51239 #, c-format
51240 msgid "Sèbastien Hinderer"
51241 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51244 #, c-format
51245 msgid ""
51246 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51247 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51248 msgstr ""
51249 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51250 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51253 #, c-format
51254 msgid ""
51255 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51256 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51257 "Tutunsatar)"
51258 msgstr ""
51259 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51260 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51261 "Tutunsatar)"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51283 #, c-format
51284 msgid "TOTAL"
51285 msgstr "ԸՆԴԱՄԵՆԸ"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51288 #, c-format
51289 msgid "Tab separated text"
51290 msgstr "Տաբով բաժանված տեքստ"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51293 #, c-format
51294 msgid "Tab:"
51295 msgstr "Տաբ։"
51297 #. %1$s:  subfield.tab 
51298 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51299 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51300 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51301 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51302 #. %6$s:  END 
51303 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51304 #. %8$s:  END 
51305 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51306 #. %10$s:  END 
51307 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51308 #. %12$s:  subfield.seealso 
51309 #. %13$s:  END 
51310 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51311 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51312 #. %16$s:  END 
51313 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51314 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51315 #. %19$s:  END 
51316 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51317 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51318 #. %22$s:  END 
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51320 #, c-format
51321 msgid ""
51322 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51323 "%s%s%s, %s%s "
51324 msgstr ""
51325 "Տաբ:%s | $%s %s %s%s%s%s, կրկնվող%s%s, Պարտադիր%s%s, Տես %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
51326 "%s, %s%s "
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51329 #, c-format
51330 msgid "Tabs in use"
51331 msgstr "Օգտագործման մեջ տաբեր"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51334 #, c-format
51335 msgid "Tabular"
51336 msgstr "Տաբուլյար"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51347 #, c-format
51348 msgid "Tabulation (\\t)"
51349 msgstr "Տաբուլյացիա (\\t)"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51353 #, c-format
51354 msgid "Tactile material"
51355 msgstr "Զգայական նյութ"
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51363 #, c-format
51364 msgid "Tag"
51365 msgstr "Ցուցիչ"
51367 #. For the first occurrence,
51368 #. %1$s:  tagfield 
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51371 #, c-format
51372 msgid "Tag %s Subfield structure"
51373 msgstr "Ցուցիչ %s Ենթադաշտի կառուցվածք"
51375 #. For the first occurrence,
51376 #. %1$s:  tagfield 
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51379 #, c-format
51380 msgid "Tag %s subfield structure"
51381 msgstr "Ցուցիչ %s Ենթադաշտի կառուցվածք"
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51384 #, c-format
51385 msgid "Tag 009: "
51386 msgstr "Ցուցիչ։ 009: "
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51389 #, c-format
51390 msgid "Tag deleted"
51391 msgstr "Ցուցիչը ջնջված է"
51393 #. A
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51400 #, fuzzy, c-format
51401 msgid "Tag editor"
51402 msgstr ", խմբագիր"
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51405 #, c-format
51406 msgid "Tag moderation"
51407 msgstr "Ցուցիչի մոդերացիա"
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51410 #, c-format
51411 msgid "Tag:"
51412 msgstr "Ցուցիչ"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51427 #, c-format
51428 msgid "Tag: "
51429 msgstr "Ցուցիչ։ "
51431 #. %1$s:  searchfield 
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51433 #, c-format
51434 msgid "Tag: %s"
51435 msgstr "Ցուցիչ։ %s"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51438 #, c-format
51439 msgid "Tagged with:"
51440 msgstr "Տեգավորված։"
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51445 #, c-format
51446 msgid "Tags"
51447 msgstr "Ցուցիչներ"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51450 #, c-format
51451 msgid "Tags pending approval"
51452 msgstr "Հաստատման սպասող թեգեր"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51456 #, c-format
51457 msgid "Tags:"
51458 msgstr "Ցուցիչներ։"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51462 #, c-format
51463 msgid "Tamil"
51464 msgstr "Թամիլ"
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51467 #, c-format
51468 msgid "Tamil, France"
51469 msgstr "Թամիլ, Ֆրանսիա"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51475 #, c-format
51476 msgid "Tape"
51477 msgstr "Ժապավեն"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51480 #, c-format
51481 msgid "Tape configuration:"
51482 msgstr "Ժապավենի կարգաբերում"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51485 #, c-format
51486 msgid "Tape width:"
51487 msgstr "Ժապավենի լայնություն։"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51490 #, c-format
51491 msgid "Target"
51492 msgstr "Թիրախ"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51497 #, c-format
51498 msgid "Target (database) record check field"
51499 msgstr "Թիրախ (շտեմարան) գրառման ստուգման դաշտ"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51509 #, c-format
51510 msgid "Target audience"
51511 msgstr "Թիրախ լսարան"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51514 #, c-format
51515 msgid "Target audience code"
51516 msgstr "Թիրախ լսարանի կոդ"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51519 #, c-format
51520 msgid "Target audience code 2"
51521 msgstr "Թիրախ լսարանի կոդ 2"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51524 #, c-format
51525 msgid "Target audience code 3"
51526 msgstr "Թիրախ լսարանի կոդ 3"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51532 #, c-format
51533 msgid "Task scheduler"
51534 msgstr "Աշխատանքի գրաֆիկի կազմակերպիչ"
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51537 #, c-format
51538 msgid "Tax number registered:"
51539 msgstr "Հարկային կոդը գրանցված է։"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51542 #, c-format
51543 msgid "Tax number registered: "
51544 msgstr "Հարկային համարը գրանցված է։ "
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51550 #, c-format
51551 msgid "Tax rate: "
51552 msgstr "Հարկի փոխարժեք։ "
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51556 #, c-format
51557 msgid "Teatro lirico"
51558 msgstr "Teatro lirico"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51562 #, c-format
51563 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51564 msgstr "Գործիքների մասին տեխնիկական կամ պատմական տեղեկատվություն"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51568 #, c-format
51569 msgid "Technical drawing"
51570 msgstr "Տեխնիկական գծագիր"
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51574 #, c-format
51575 msgid "Technical information on music"
51576 msgstr "Երաժշտության վերաբերյալ տեխնիկական տեղեկատվություն"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51588 #, c-format
51589 msgid "Technical reports"
51590 msgstr "Տեխնիկական հաշվետվություններ"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51594 #, c-format
51595 msgid "Technique"
51596 msgstr "Տեխնիկա"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51599 #, c-format
51600 msgid "Technique (prints) 1"
51601 msgstr "Տեխնիկա (Տպագրություն) 1"
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51604 #, c-format
51605 msgid "Technique (prints) 2"
51606 msgstr "Տեխնիկա (Տպագրություն) 2"
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51609 #, c-format
51610 msgid "Technique (prints) 3"
51611 msgstr "Տեխնիկա (Տպագրություն) 3"
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51614 #, c-format
51615 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51616 msgstr "Տեխնիկա - տեսաձայնագրում, շարժանկար"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51619 #, c-format
51620 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51621 msgstr "Տեխնիկա (գծագրեր, նկարներ) 1"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51624 #, c-format
51625 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51626 msgstr "Տեխնիկա (գծագրեր, նկարներ) 2"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51629 #, c-format
51630 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51631 msgstr "Տեխնիկա (գծագրեր, նկարներ) 3"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51634 #, c-format
51635 msgid "Tegneserie"
51636 msgstr "Tegneserie"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51639 #, c-format
51640 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51641 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51644 #, c-format
51645 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51646 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51649 #, c-format
51650 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51651 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51654 #, c-format
51655 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51656 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51659 #, c-format
51660 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51661 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51664 #, c-format
51665 msgid "Tegneserier for voksne;"
51666 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51669 #, c-format
51670 msgid "Tegneserier;"
51671 msgstr "Tegneserier;"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51674 #, c-format
51675 msgid "Tegnet kart"
51676 msgstr "Tegnet kart"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51679 #, c-format
51680 msgid "Tegning"
51681 msgstr "Tegning"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51684 #, c-format
51685 msgid "Teknisk tegning"
51686 msgstr "Teknisk tegning"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51689 #, c-format
51690 msgid "Tekniske rapporter"
51691 msgstr "Tekniske rapporter"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51694 #, c-format
51695 msgid "Tekst"
51696 msgstr "Tekst"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51700 #, c-format
51701 msgid "Template ID:"
51702 msgstr "Նմուշի ID:"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51706 #, c-format
51707 msgid "Template code:"
51708 msgstr "Նմուշի կոդ։"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51712 #, c-format
51713 msgid "Template description:"
51714 msgstr "Նմուշի նկարագրություն։"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51720 #, c-format
51721 msgid "Template name:"
51722 msgstr "Նմուշի անուն։"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51725 #, c-format
51726 msgid "Template: "
51727 msgstr "Ձևանմուշ։ "
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51733 #, c-format
51734 msgid "Tenor"
51735 msgstr "Տենոր"
51737 #. A
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51743 #, c-format
51744 msgid "Term"
51745 msgstr "Տերմին"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51748 #, c-format
51749 msgid "Term/Phrase"
51750 msgstr "Տերմին/Արտահայտություն"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51753 #, c-format
51754 msgid "Term:"
51755 msgstr "Տերմին։"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51758 #, c-format
51759 msgid "Term: "
51760 msgstr "Տերմին։ "
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51763 #, c-format
51764 msgid "Terms summary"
51765 msgstr "Պայմանների համառոտագրություն"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51768 #, c-format
51769 msgid "Terrengmodell"
51770 msgstr "Terrengmodell"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51774 #, c-format
51775 msgid "Test"
51776 msgstr "Թեստ"
51778 #. INPUT type=button
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51780 msgid "Test pattern"
51781 msgstr "Թեստային ձևանմուշ"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51785 #, c-format
51786 msgid "Test prediction pattern"
51787 msgstr "Տեստային կանխատեսելի ձևանմուշ"
51789 #. SCRIPT
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51791 msgid "Testing..."
51792 msgstr "Թեստավորում..."
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51795 #, c-format
51796 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51797 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51806 #, c-format
51807 msgid "Text"
51808 msgstr "Տեքստ"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51813 #, c-format
51814 msgid "Text alignment: "
51815 msgstr "Տեքստի հավասարեցում։ "
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51818 #, c-format
51819 msgid "Text fields"
51820 msgstr "Տեքստային դաշտեր"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51824 #, c-format
51825 msgid "Text for OPAC: "
51826 msgstr "Տեքստ ՀՕԱՔի համար։ "
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51830 #, c-format
51831 msgid "Text for librarian: "
51832 msgstr "Տեքստ գրադարանավարի համար։ "
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51835 #, c-format
51836 msgid "Text for librarians: "
51837 msgstr "Տեքստ գրադարանավարների համար։ "
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51840 #, c-format
51841 msgid "Text for opac: "
51842 msgstr "Տեքստ ՀՕԱՔի համար։ "
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
51845 #, c-format
51846 msgid "Text justification: "
51847 msgstr "Տեքստի հավասարեցում "
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51852 #, c-format
51853 msgid "Text: "
51854 msgstr "Տեքստ։ "
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51857 #, c-format
51858 msgid "Textarea"
51859 msgstr "Տեքստի տիրույթ"
51861 #. SCRIPT
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51863 msgid "Th"
51864 msgstr "Th"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51868 #, c-format
51869 msgid "Thai"
51870 msgstr "Թայի"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
51873 #, c-format
51874 msgid "Thatcher Rea"
51875 msgstr "Thatcher Rea"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51887 #, c-format
51888 msgid "The "
51889 msgstr "Այս "
51891 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
51893 #, c-format
51894 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51895 msgstr "Այս բաժանորդագրության հետ կապված ամենավերջին %s համարները։"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51898 #, c-format
51899 msgid ""
51900 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51901 "Falling back to legacy facet calculation. "
51902 msgstr ""
51903 "&lt;use_zebra_facets&gt; մուտքը բացակայում է քո կարգաբերման ֆայլում։ "
51904 "Վերադարձ դեպի օրինական ֆասետի հաշվարկին։ "
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51907 #, c-format
51908 msgid ""
51909 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51910 "file. It should be set to "
51911 msgstr ""
51912 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; քո կարգաբերման ֆայլում մուտքը բացակայում է։ "
51913 "Այն պետք է կարգաբերվի"
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
51916 #, c-format
51917 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
51918 msgstr "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; մուտքը կարգաբերված է "
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51921 #, c-format
51922 msgid ""
51923 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51924 "file. It should be set to "
51925 msgstr ""
51926 "&lt;zebra_bib_index_mode&gt; քո կարգաբերման ֆայլում մուտքը բացակայում է։ Այն "
51927 "պետք է կարգաբերվի"
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51930 #, c-format
51931 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
51932 msgstr ""
51933 "&lt;zebra_bib_index_mode&gt; քո կարգաբերման ֆայլում մուտքը բացակայում է։ Այն "
51934 "պետք է կարգաբերվի"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51938 #, c-format
51939 msgid ""
51940 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51941 "for statistical purposes"
51942 msgstr ""
51943 "Հետևյալ երկու դաշտերը մատչելի են քո սեփական օգտագործման համար։ Դրանք կարող "
51944 "են օգտակար լինել վիճակագրական նպատակների համար"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51947 #, c-format
51948 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51949 msgstr "Կամրջող նյութի տեսակի պատկերիկի կարգաբերում"
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
51952 #, c-format
51953 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51954 msgstr "Կամրջող նյութի տեսակի պատկերիկի կարգաբերումը արտոնագրված է "
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51957 #, c-format
51958 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51959 msgstr "CSV պրոֆայլը հաջողությամբ ջնջվել է։"
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51962 #, c-format
51963 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51964 msgstr "CSV պրոֆայլը հաջողությամբ ձևափոխվել է։"
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51967 #, c-format
51968 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51969 msgstr "CSV պրոֆայլը չի ջնջվել։"
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51972 #, c-format
51973 msgid "The CSV profile has not been modified."
51974 msgstr "CSV պրոֆայլը չի ձևափոխվել"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51977 #, c-format
51978 msgid ""
51979 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51980 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51981 "of the features of the Label Creator module:"
51982 msgstr ""
51983 "Պիտակի Ստեղծողը թույլ է տալիս օգտագործել շրջանակներ և ձևաչափեր որոնց դու "
51984 "նախագծում ես գործնականում անսահմանափակ տարբերակներով պիտակներ տպելու համար, "
51985 "ներառյալ գծիկավոր կոդեր։ Այստեղ ներկայացված են Պիտակի Ստեղծողի "
51986 "հնարավորություններից մի քանիսը։"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51989 #, c-format
51990 msgid "The Noun Project"
51991 msgstr "Իրատեսական նախագիծ"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
51994 #, c-format
51995 msgid "The Noun Project icons"
51996 msgstr "Իրատեսական նախագծի պատկերիկներ"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51999 #, c-format
52000 msgid ""
52001 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
52002 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
52003 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
52004 msgstr ""
52005 "Ընթերցողի քարտի ստեղծողը թույլ է տալիս օգտագործել շրջանակներ և ձևանմուշներ "
52006 "որոնց դու նախագծում ես գործնականում անսահմանափակ տարբերակներով ընթերցողի "
52007 "քարտեր տպելու համար, ներառյալ գծիկավոր կոդեր։ Այստեղ ներկայացված են "
52008 "Ընթերցողի քարտի ստեղծողի հնարավորություններից մի քանիսը։"
52010 #. SCRIPT
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52012 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52013 msgstr "Ակտիվ տարադրամը պետք է ունենա 1.0 քաշ"
52015 #. %1$s:  errauthid 
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52017 #, c-format
52018 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52019 msgstr "Քո պահանջած հեղինակավոր գրառումը գոյություն չունի (%s)։"
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
52023 #, c-format
52024 msgid "The authorized value category ("
52025 msgstr "Լիազորված արժեքի դաս։ ("
52027 #. %1$s:  Barcode 
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52029 #, c-format
52030 msgid "The barcode %s was not found."
52031 msgstr "Շտրիխ կոդը %s չի գտնվել։"
52033 #. %1$s:  barcode |html 
52034 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52035 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52037 #, c-format
52038 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52039 msgstr "Շտրիխ կոդը չի գտնվել %s %s %s "
52041 #. SCRIPT
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52043 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52044 msgstr "Սկսվելու ամսաթիվը բացակա կամ սխալ է։"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52047 #, c-format
52048 msgid ""
52049 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52050 "a MARC subfield,"
52051 msgstr ""
52052 "biblio.biblionumber և biblioitems.biblioitemnumber դաշտերը պետք է կապվեն "
52053 "MARC ենթադաշտին,"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52056 #, c-format
52057 msgid "The biblionumber "
52058 msgstr "Բիբլիո համար "
52060 #. %1$s:  email_add 
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52062 #, c-format
52063 msgid "The cart was sent to: %s"
52064 msgstr "Սայլակը ուղարկվել է: %s"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52067 #, c-format
52068 msgid "The column "
52069 msgstr "Սյունակը "
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52072 #, c-format
52073 msgid ""
52074 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52075 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52076 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52077 "interface easily."
52078 msgstr ""
52079 "Կոհա դաշտի սյունակը ցույց է տալիս, որ ենթադաշտը կապված է Կոհա դաշտին։ Կոհան "
52080 "կարող է կառավարել MARC ենթադաշտը կամ Կոհա միջերեսը։ Այս կապը վստահեցնում է "
52081 "որ երկու շտեմարաններն էլ սինխրոնիզացված են, այսպիսով կարող ես հեշտությամբ "
52082 "MARC-ից անցնել Կոհա միջերեսին։"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52085 #, c-format
52086 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52087 msgstr "Համապատասխանող ենթադաշտը պետք է լինի ըստ -1 (անտեսիր) տաբի"
52089 #. SCRIPT
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52091 msgid "The destination should be filled."
52092 msgstr "Նպատակակետը պետք է լրացվի։"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52095 #, c-format
52096 msgid ""
52097 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52098 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52099 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52100 msgstr ""
52101 "Պիտակի Ստեղծողի մոդուլի նախագծողները հույս ունեն որ քարտագրման ընթացքում սա "
52102 "կլինի արտակարգ օգտակար գործիք։ Խորհուրդ է տրվում ուղարկել ընդլայնման "
52103 "առաջարկենր ինչպես նաև դիտողություններ, օգտագործելով "
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52106 #, c-format
52107 msgid ""
52108 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52109 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52110 "as well as any bugs via "
52111 msgstr ""
52112 "Ընթերցողի Քարտի Ստեղծողի մոդուլի նախագծողները հույս ունեն որ սա կլինի "
52113 "արտակարգ օգտակար գործիք։ Խորհուրդ է տրվում ուղարկել ընդլայնման առաջարկենր "
52114 "ինչպես նաև դիտողություններ, օգտագործելով "
52116 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52118 #, c-format
52119 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52120 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվը &quot;%s&quot; սխալ է"
52122 #. SCRIPT
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52124 msgid "The ending date is missing or invalid."
52125 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը սխալ կամ բացակա է։"
52127 #. SCRIPT
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52129 msgid ""
52130 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52131 "Therefore, you cannot add it."
52132 msgstr ""
52133 "Դաշտը կրկնվող չէ և արդեն գոյություն ունի նպատակային գրառումում։ հետևաբար, "
52134 "չես կարող այն ավելացնել։"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52137 #, c-format
52138 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52139 msgstr "itemnum դաշտը ՊԵՏՔ Է քարտեզավորված լինի։ "
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52142 #, c-format
52143 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52144 msgstr "'branchcode' և 'categorycode' դաշտերը դրանք "
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52147 #, c-format
52148 msgid ""
52149 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52150 msgstr "Մինչ հիշելը գրախոսման նպատակով ֆայլը կներմուծվի խմբագրվող աղյուսակ։"
52152 #. %1$s:  sort_rule 
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52154 #, c-format
52155 msgid ""
52156 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52157 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52158 msgstr ""
52159 "Լրացման %s օրենքը օգտագործվում է առնվազն մեկ դասակարգման աղբյուրի կողմից։ "
52160 "Մինչ նորից փորձելը հեռացրեք այն դասակարգման բոլոր աղբյուրների "
52161 "սահմանումներից։ "
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52164 #, c-format
52165 msgid ""
52166 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52167 "are supplying in the import file."
52168 msgstr ""
52169 "Ֆայլի առաջին տողը պետք է լինի առաջատար որ սահմանում է թե դու ներմուծման "
52170 "ֆայլի մեջ որ սյունակներն են տրամադրում։"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52173 #, c-format
52174 msgid ""
52175 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52176 "less than the third for the "
52177 msgstr ""
52178 "Առաջին զգուշացման ուշացումը պետք է լինի ավելի փոքր քան երկրորդինն է, որն էլ "
52179 "պետք է լինի ավելի փոքր քան երրորդն է "
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52183 #, c-format
52184 msgid "The following barcodes were found: "
52185 msgstr "Գտնվել են հետևյալ շտրիխ կոդերը։ "
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52188 #, c-format
52189 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52190 msgstr "Հանդիպել է հետևյալ սխալը շտեմարանի կառուցվածքը ներմուծելիս։"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52193 #, c-format
52194 msgid "The following error was encountered:"
52195 msgstr "Հանդիպել է հետևյալ սխալը։"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52198 #, c-format
52199 msgid "The following errors have occurred:"
52200 msgstr "Հանդիպել են հետևյալ սխալները։"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52203 #, c-format
52204 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52205 msgstr "Հետևյալ սխալներն են հանդիպել։ Շտկիր դրանք և նորից հաստատեք։"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52208 #, c-format
52209 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52210 msgstr "Հետևյալ դաշտերը սխալ են։ Խնդրվում է շտկել։"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52213 #, c-format
52214 msgid ""
52215 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52216 "them in."
52217 msgstr "Հետևյալ պահումները չեն լրացվել։ Հետ կանչեք դրանք և ապա հետ ընդունեք։"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52220 #, c-format
52221 msgid ""
52222 "The following items have not been received from you and are now considered "
52223 "missing:"
52224 msgstr "Հետևյալ նյութերը չեն ստացվել քեզնից, և հիմա համարվում են բացակա։"
52226 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52228 #, c-format
52229 msgid "The following items were found by searching: %s "
52230 msgstr "Հետևյալ նյութերը գտնվել են փնտրելով։ %s "
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52233 #, c-format
52234 msgid "The following items were modified:"
52235 msgstr "Հետևյալ նյութերը ձևափոխված են։"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52238 #, c-format
52239 msgid ""
52240 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52241 "shouldn't. "
52242 msgstr ""
52243 "Հետևյալ քարտեզավորումները գոյություն ունեն items.permanent_location համար, և "
52244 "դրանք չպետք է։ "
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52247 #, c-format
52248 msgid "The following records could not be deleted:"
52249 msgstr "Հետևյալ գրառումը հնարավոր չէ ջնջել։"
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52252 #, c-format
52253 msgid "The import id number "
52254 msgstr "Ներմուծման id համար "
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52257 #, c-format
52258 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52259 msgstr "Այս հաշվեվճարը գոյություն չունի "
52261 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52263 #, c-format
52264 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52265 msgstr "Նյութը հաջողությամբ կցված է սրան %s"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52268 #, c-format
52269 msgid "The item has successfully been linked to "
52270 msgstr "Նյութը հաջողությամբ կցված է սրան "
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52273 #, c-format
52274 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52275 msgstr "Քո ընտրած նյութը կտեղափոխվի թիրախ գրառում։"
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52278 #, c-format
52279 msgid "The list "
52280 msgstr "Ցուցակը "
52282 #. %1$s:  email 
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52284 #, c-format
52285 msgid "The list was sent to: %s"
52286 msgstr "Ցուցակը ուղարկվել է դեպի: %s"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52290 #, c-format
52291 msgid "The merging was successful. "
52292 msgstr "Ձուլումը հաջող էր։ "
52294 #. %1$s:  profile_name 
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52296 #, c-format
52297 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52298 msgstr "Նոր CSV պրոֆայլը \"%s\" հաջողությամբ ստեղծված է։"
52300 #. %1$s:  profile_name 
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52302 #, c-format
52303 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52304 msgstr "Նոր CSV պրոֆայլը \"%s\" չի ստեղծվել։"
52306 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52308 #, c-format
52309 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52310 msgstr "Օրերի թիվը (%s) պետք է լինի 0 և 999 միջև։"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52313 #, c-format
52314 msgid ""
52315 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52316 "deleted."
52317 msgstr "Պատվերը չեղյալ է արված, չնայած մեկ կամ ավել նյութեր ջնջված չեն։"
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52320 #, c-format
52321 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52322 msgstr "Պատվերը չեղյալ է արված, չնայած գրառումը ջնջված չէ։"
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52325 #, c-format
52326 msgid ""
52327 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52328 "deleted."
52329 msgstr "Պատվերը չեղյալ է արված, չնայած մեկ կամ ավել նյութեր ջնջված չեն։"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52332 #, c-format
52333 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52334 msgstr "Պատվերը չեղյալ է արված, չնայած գրառումը ջնջված չէ։"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52337 #, c-format
52338 msgid "The order has been successfully canceled."
52339 msgstr "Դասավորությունը հաջողությամբ չեղյալ է արվել։"
52341 #. %1$s:  ELSE 
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52345 msgstr "Դասավորությունը հաջողությամբ չեղյալ է արվել։"
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52348 #, c-format
52349 msgid ""
52350 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52351 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52352 msgstr ""
52353 "Պատվերի տողը որ ցանկանում ես չեղյալ անել ստեղծվել է մեկ այլ պատվերի մասնակի "
52354 "ստացականից որը ջնջվել է։ Չեղյալ անելը հնարավոր չէ։ "
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52357 #, c-format
52358 msgid ""
52359 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52360 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52361 "and retry. "
52362 msgstr ""
52363 "Պատվերի տողը որ ցանկանում ես չեղյալ անել ստեղծվել է մեկ այլ պատվերի մասնակի "
52364 "ստացականից որը արդեն կատարվել է։ Սկզբից չեղյալ արա սա և նորից փորձիր։ "
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52367 #, c-format
52368 msgid ""
52369 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52370 "to remove."
52371 msgstr ""
52372 "Ցուցակը տնօրինողը միշտ իրավունք ունի ավելացնել մուտքեր, բայց հեռացնելու "
52373 "համար կարիք ունի թույլտվության։"
52375 #. For the first occurrence,
52376 #. SCRIPT
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52380 msgid "The page entered is not a number."
52381 msgstr "Մուտք արած էջը թիվ չէ։"
52383 #. For the first occurrence,
52384 #. SCRIPT
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52388 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52389 msgstr "Էջը պետք է լինի թիվ 1 և %s միջև։"
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52392 #, c-format
52393 msgid "The password entered is too short"
52394 msgstr "Մուտք արված գաղտնաբառը շատ կարճ է"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52398 #, c-format
52399 msgid "The passwords entered do not match"
52400 msgstr "Մուտք արված գաղտնաբառերը չեն համընկնում"
52402 #. %1$s:  DEBT 
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "The patron has a debt of %s."
52406 msgstr "Հաճախորդը ունի պարտք $%s"
52408 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52410 #, c-format
52411 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52412 msgstr "Հաճախորդը ռեզերվացման համար ունի չվճարված գումարներ %s"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52415 #, c-format
52416 msgid ""
52417 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52418 "\"text\""
52419 msgstr ""
52420 "Մեջբերման բեռնավորիչը ընդունում է երկու սյունակով ստանդարտ csv ֆայլ՝ "
52421 "՛աղբյուր՛ և ՛տեքստ՛։"
52423 #. For the first occurrence,
52424 #. %1$s:  biblionumber 
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52429 #, c-format
52430 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52431 msgstr "Քո պահանջած գրառումը գոյություն չունի (%s)։"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52434 #, c-format
52435 msgid ""
52436 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52437 "found in this order:"
52438 msgstr ""
52439 "Օրենքները կիրառվում են խիստ հատկանշականից դեպի պակաս հատկանշականը, "
52440 "օգտագործելով առաջին գտնվածը։"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52443 #, c-format
52444 msgid "The rules have been cloned."
52445 msgstr "Օրենքները փոխվել են։"
52447 #. SCRIPT
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52449 msgid "The source field should be filled."
52450 msgstr "Սկզբնաղբյուր դաշտը պետք է լինի լրացված։"
52452 #. SCRIPT
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52454 msgid "The source subfield should be filled for update."
52455 msgstr "Թարմացման համար սկզբնաղբյուր դաշտը պետք է լինի լրացված։"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52458 #, c-format
52459 msgid "The subscription has linked issues"
52460 msgstr "Բաժանորդագրությունը ունի կապված համարներ"
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52463 #, c-format
52464 msgid "The subscription has linked items"
52465 msgstr "Բաժանորդագրությունը ունի կապված նյութեր"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52468 #, c-format
52469 msgid "The subscription has not expired yet"
52470 msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետը դեռ չի լրացել"
52472 #. SPAN
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52474 msgid ""
52475 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52476 "value by one or more virtual hosts."
52477 msgstr ""
52478 "Համակարգային նախապատվությունը [% NAME.name %] կարող է վերագրվել այս արժեքից "
52479 "մեկ կամ ավելի վիտուալ հոստերից։"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52482 #, c-format
52483 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52484 msgstr "Չստացված պատվերները կտեղափոխվեն հետևյալ բյուջեներից"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52488 #, c-format
52489 msgid "The upload file appears to be empty."
52490 msgstr "Կարծես թե բեռնաթափվող ֆայլը դատարկ է։"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52493 #, c-format
52494 msgid ""
52495 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52496 "kpz'."
52497 msgstr "Բեռնավորվող ֆայլը kpz ֆայլ չէ։ Ընդլայնումը 'kpz' չէ։"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52500 #, c-format
52501 msgid ""
52502 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52503 "zip'."
52504 msgstr "Բեռնավորվող ֆայլը zip ֆայլ չէ։ Ընդլայնումը '.zip' չէ։"
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52508 #, c-format
52509 msgid "Thematic index"
52510 msgstr "Թեմատիկ ցուցիչ"
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52513 #, c-format
52514 msgid "Themes"
52515 msgstr "Թեմաներ"
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52521 #, c-format
52522 msgid "There are "
52523 msgstr "Այնտեղ կան "
52525 #. For the first occurrence,
52526 #. %1$s:  label_element_title 
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52529 #, c-format
52530 msgid "There are no %s currently available."
52531 msgstr "Այնտեղ չկան %s այս պահին հասանելի"
52533 #. %1$s:  category 
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52535 #, c-format
52536 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52537 msgstr "Չկան սահմանված թուլատրված արժեքներ սրա համար %s"
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52540 #, c-format
52541 msgid "There are no collections currently defined."
52542 msgstr "Այս պահին չկան սահմանված հավաքածուներ։"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52545 #, c-format
52546 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52547 msgstr "Այս մատակարարի հետ պայմանագրեր չկան։ "
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52550 #, c-format
52551 msgid "There are no defined actions for this template."
52552 msgstr "Այս ձևանմուշի համար չկան սահմանված գործողություններ։"
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52555 #, c-format
52556 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52557 msgstr "Այս սահմանված ձևանմուշներ։ Սկզբից ստեղծիր ձևանմուշը։"
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52560 #, c-format
52561 msgid "There are no images for this record."
52562 msgstr "Այս գրառման համար չկան պատկերներ։"
52564 #. %1$s:  batch_id 
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52566 #, c-format
52567 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52568 msgstr "Փաթեթում չկան նյութեր %s դեռ"
52570 #. %1$s:  batch_id 
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52572 #, c-format
52573 msgid "There are no items in batch %s yet"
52574 msgstr "Փաթեթում չկան նյութեր %s դեռ"
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52577 #, c-format
52578 msgid "There are no items in this collection."
52579 msgstr "Այս հավաքածուում չկան նյութեր։"
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52582 #, c-format
52583 msgid "There are no itemtypes defined"
52584 msgstr "Չկան սահմանված նյութի տեսակներ։"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52587 #, c-format
52588 msgid "There are no late orders."
52589 msgstr "Չկան ուշացված պատվերներ։"
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52592 #, c-format
52593 msgid "There are no libraries defined. "
52594 msgstr "Չկան սահմանված գրադարաններ "
52596 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52598 #, c-format
52599 msgid "There are no mappings for the %s"
52600 msgstr "Սրա համար չկան քարտեզավորումներ %s"
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52603 #, c-format
52604 msgid "There are no notices for this library."
52605 msgstr "Այս գրադարանի համար չկան նշումներ։"
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52608 #, c-format
52609 msgid "There are no notices."
52610 msgstr "Չկան նշումներ։"
52612 #. %1$s:  IF ( location ) 
52613 #. %2$s:  END 
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52615 #, c-format
52616 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52617 msgstr "Այսօրվա համար ժամկետանցներ չկան%s ընտրված վայրի համար%s."
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52620 #, c-format
52621 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52622 msgstr ""
52623 "Չկան հաճախորդենր որ բաժանորդագրված են այս բաժանորդագրության պարբերական "
52624 "զգուշացումներին։"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52627 #, c-format
52628 msgid "There are no pending offline operations."
52629 msgstr "Չկան սպասող ցանցից անջատված գործողություններ"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52632 #, c-format
52633 msgid "There are no pending patron modifications."
52634 msgstr "Չկան սպասող հաճախորդների ձևափոխումներ։"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52637 #, c-format
52638 msgid "There are no saved matching rules."
52639 msgstr "Չկան հիշված համընկեցման օրենքներ։"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52642 #, c-format
52643 msgid "There are no saved patron attribute types."
52644 msgstr "Չկան ընթերցողի հիշված բաղկացուցիչների տեսակներ։"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52647 #, c-format
52648 msgid "There are no saved reports. "
52649 msgstr "Չկան հիշված հաշվետվություններ։ "
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52652 #, c-format
52653 msgid "There are no sets defined."
52654 msgstr "Չկա սահմանված բազմսւթյուններ։"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52657 #, c-format
52658 msgid "There are no statistics for this patron."
52659 msgstr "Այս հաճախորդի համար չկան վիճակագրություններ։"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52662 #, c-format
52663 msgid "There are no titles tagged with the term "
52664 msgstr "Այս տերմինով նշիկավորված վերնագրեր չկան "
52666 #. %1$s:  itemtags 
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52668 #, c-format
52669 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52670 msgstr "Կա առնվազն մեկ MARC ցուցիչ, կապված նյութի տաբին (10) : %s"
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52673 #, c-format
52674 msgid "There is no defined frequency."
52675 msgstr "Չկա սահմանված հաճախականություն։"
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52678 #, c-format
52679 msgid "There is no existing patterns."
52680 msgstr "Չկան առկա ձևանմուշներ։"
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52683 #, c-format
52684 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52685 msgstr "Այս մատակարարի համար չկան բաց զամբյուղներ։"
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52688 #, c-format
52689 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52690 msgstr "Այս ընթերցողին ուղարկված ոչ մի հաղորդագրության գրառում չկա։"
52692 #. SCRIPT
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52694 msgid "There is no record selected"
52695 msgstr "Չկան ընտրված գրառւմներ"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52698 #, c-format
52699 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52700 msgstr "Կա 1 շտրիխ կոդ որ պարունակում է առնվազն մեկ չտպվող նիշ։"
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52703 #, c-format
52704 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52705 msgstr "Կա 1 շտրիխ կոդը որը շատ երկար է։"
52707 #. %1$s:  err_data 
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52709 #, c-format
52710 msgid ""
52711 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52712 msgstr "Առկա էին %s շտրիխ կոդեր որոնք պարունակում էին առնվազն մեկ չտպվող նիշ։"
52714 #. %1$s:  err_length 
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52716 #, c-format
52717 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52718 msgstr "Կային %s շտրիխ կոդեր որոնք շատ երկար էին։"
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52721 #, c-format
52722 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52723 msgstr "Այս դրամագլխի համար չկան չստացված պատվերներ։"
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52726 #, c-format
52727 msgid "There were problems with your submission"
52728 msgstr "Քո հաստատման հետ կապված կան խնդիրներ"
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52732 #, c-format
52733 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52734 msgstr "Հետևաբար ձուլման ենթակա գրառումը չի ջնջվել։"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52738 #, c-format
52739 msgid "Thesaurus:"
52740 msgstr "Տեզաուրուս։"
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52743 #, c-format
52744 msgid ""
52745 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52746 "\"Default\" library."
52747 msgstr ""
52748 "Սրանք արգելափակված են ԲՈԼՈՐ գրադարանների համար։ Այս կարգաբերումները փոծելու "
52749 "համար ընտրի \"Լռակյաց\" գրադարանը։"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52752 #, c-format
52753 msgid "These are disabled for the current library."
52754 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի համար սրանք արգելափակված են։"
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52757 #, c-format
52758 msgid "These are enabled."
52759 msgstr "Սրանք թույլատրված են։"
52761 #. %1$s:  ratio 
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52763 #, c-format
52764 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52765 msgstr "Այս նյութերը ունեն պհման հարաբերակցություն &ge; %s."
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52777 #, c-format
52778 msgid "Theses"
52779 msgstr "Թեզիսներ"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52782 #, c-format
52783 msgid "Thesis: "
52784 msgstr "Թեզ։ "
52786 #. SCRIPT
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52788 msgid "Third"
52789 msgstr "Երրորդ"
52791 #. SCRIPT
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52793 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52794 msgstr "Այս բաղկացուցիչը կկիրառվի միայն ընթերցողի այս դասի վրա %s"
52796 #. %1$s:  total 
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52798 #, c-format
52799 msgid "This category is used %s times"
52800 msgstr "Այս դասը օգտագործվել է %s անգամ։"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52803 #, c-format
52804 msgid "This course already has this item on reserve."
52805 msgstr "Այս դասընթացը արդեն ունի այս նյութը ռեզերվում։"
52807 #. %1$s:  total 
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52809 #, c-format
52810 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52811 msgstr "Այս տարադրամը օգտագործվել է %s անգամ։ Ջնջելը հնարավոր չէ։"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52818 #, c-format
52819 msgid ""
52820 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52821 msgstr "Այս սխալը նշանակում է որ հղումը կոտրված է և որ էջը գոյություն չունի։"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52824 #, c-format
52825 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52826 msgstr "Այս սխալը նշանակում է, որ դու իրավասու չես դիտելու այս էջը։"
52828 #. SPAN
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
52832 msgid "This field is mandatory"
52833 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
52835 #. SCRIPT
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52837 msgid "This field is required."
52838 msgstr "Այս դաշտը պահանջվում է։"
52840 #. %1$s:  total 
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52842 #, c-format
52843 msgid "This framework is used %s times"
52844 msgstr "Այս կառուցվածքը օգտագործվել է %s անգամ։"
52846 #. %1$s:  subscriptions.size 
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52848 #, c-format
52849 msgid ""
52850 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52851 "delete it? "
52852 msgstr ""
52853 "Այս հաճախականությունը դեռ օգտագործվում է %s բաժանորդների կողմից։ դեռ "
52854 "ցանկանու՞մ ես այն ջնջել։"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
52857 #, c-format
52858 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52859 msgstr "Այս դրամագլխի կոդը նպատակային բյուջեում առկա չէ։"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52862 #, c-format
52863 msgid "This invoice has no files attached."
52864 msgstr "Այս վճարահաշիվը չունի կցված նյութեր։"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52867 #, c-format
52868 msgid ""
52869 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52870 "existing invoice?"
52871 msgstr ""
52872 "Վճարահաշվի այս համարը արդեն օգտագործվել է։ Ցանկանու՞մ ես ստանալ գոյություն "
52873 "ունեցող վճարահաշիվ։"
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52876 #, c-format
52877 msgid "This is a serial subscription"
52878 msgstr "Սա պարբերականի բաժանորդագրություն է։"
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
52881 #, c-format
52882 msgid ""
52883 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52884 "a list of anonymized loans, please run a report."
52885 msgstr ""
52886 "Սա անանուն հաճախորդ է, այսպիսով տացքի պատմությունը չի արտածվում։ Անանուն "
52887 "տացքերի ցուցակը ստանալու համար, աշխատեցրու հաշվետվությունը։"
52889 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
52891 #, c-format
52892 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52893 msgstr "Այս նյութը պատկանում է %s և չի կարող սպասարկվել այս վայրից։"
52895 #. SCRIPT
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52897 msgid "This item has been added to your cart"
52898 msgstr "Այս նյութը ավելացվել է քո զամբյուղին"
52900 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
52902 #, c-format
52903 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52904 msgstr "Այս նյութը կորել է այս կարգավիճակով \"%s\"։"
52906 #. %1$s:  ITEM_LOST 
52907 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52908 #. %3$s:  END 
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
52910 #, c-format
52911 msgid ""
52912 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52913 msgstr "Նյութը կորել է այս կարգավիճակով \"%s\"։ %s Դուրս տա՞լ։ %s "
52915 #. SCRIPT
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52917 msgid "This item is already in your cart"
52918 msgstr "Այս նյութը արդեն քո զամբյուղում է"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52921 #, c-format
52922 msgid "This item is on hold for another patron."
52923 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
52925 #. %1$s:  branchname 
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52927 #, c-format
52928 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52929 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է վերցնելու համար այստեղից %s"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52932 #, c-format
52933 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52934 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է քո գրադարանից վերցնելու համար։"
52936 #. %1$s:  collectionBranch 
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52938 #, c-format
52939 msgid ""
52940 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52941 msgstr "Այս նյութը մասն է Շրջաբերական հավաքածուի և պետք է տեղափոխվի դեպի %s"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
52944 #, c-format
52945 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52946 msgstr "Այս նյութը պետք է հետ ընդունվի իր տնային գրադարանում "
52948 #. %1$s:  homebranchname 
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
52950 #, c-format
52951 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52952 msgstr "Այս նյութը պետք է տեղափոխվի դեպի %s"
52954 #. SCRIPT
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52956 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52957 msgstr ""
52958 "Այս նյութը որպես կարգ չի կարող դրվել պահման բացի այն ընթերցողների ովքեր "
52959 "այստեղից են %s։"
52961 #. SCRIPT
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52963 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52964 msgstr "Այս նյութը որպես կանոն չի կարող դրվել պահման։"
52966 #. SCRIPT
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
52968 msgid "This letter code is already used for another letter."
52969 msgstr "Տառի այս կոդը օգտագործվում է մեկ այլ տառի համար։"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
52972 #, c-format
52973 msgid "This member has no email"
52974 msgstr "Անդամը չունի էլ. փոստ"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52977 #, c-format
52978 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52979 msgstr "Այս հաղորդագրությունը հայտնվում է ՀՕԱՔ-ում հաճախորդի էջում"
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
52982 #, c-format
52983 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52984 msgstr "Այս հաղորդագրությունը արտածվում է երբ դուրս է տրվում այս ընթերցողին"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
52987 #, c-format
52988 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
52989 msgstr ""
52990 "Այս հաճախորդը չի կարող ստանալ այս նյութը համաձայն գրադարանի տացքի "
52991 "քաղաքականության։"
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
52994 #, c-format
52995 msgid "This patron does not exist."
52996 msgstr "Այս ընթերցողը գոյություն չունի։"
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52999 #, c-format
53000 msgid "This patron has no circulation history."
53001 msgstr "Այս հաճախորդը չունի տացքի պատմություն։"
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53004 #, c-format
53005 msgid "This patron has no files attached."
53006 msgstr "Ընթերցողը չունի կցված նյութեր։"
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53009 #, c-format
53010 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53011 msgstr "Այս օգտատերը չի գրանցել որևէ պատվերի առաջարկ"
53013 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53015 #, c-format
53016 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53017 msgstr "Այս հաճախորդը այլ գրադարանից է (%s)"
53019 #. %1$s:  subscriptions.size 
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53021 #, c-format
53022 msgid ""
53023 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53024 "delete it? "
53025 msgstr ""
53026 "Այս ձևանուշը դեռ օգտագործվում է %s բաժանորդների կողմից։ Դեռ ցանկանու՞մ ես "
53027 "այն ջնջել։ "
53029 #. SCRIPT
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53031 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53032 msgstr "Այս ձևանմուշի անունը արդեն կա։ Ցանկանու՞մ ես այն ձևափոխել։"
53034 #. SCRIPT
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53036 msgid ""
53037 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53038 msgstr "Այս գրառումը հնարավոր չէ ջնջել, կա առնվազն մեկ դուրս տրված նյութ։"
53040 #. A
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53044 msgid "This record has no items"
53045 msgstr "Այս գրառումը չունի նյութեր։"
53047 #. SCRIPT
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53049 msgid "This record has no items."
53050 msgstr "Այս գրառումը չունի նյութեր։"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53053 #, c-format
53054 msgid "This record is used "
53055 msgstr "Այս գրառումը օգտագործվել է "
53057 #. For the first occurrence,
53058 #. %1$s:  total 
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53061 #, c-format
53062 msgid "This record is used %s times"
53063 msgstr "Այս գրառումը օգտագործված է %s անգամ"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53066 #, c-format
53067 msgid ""
53068 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53069 "overdue items."
53070 msgstr ""
53071 "Այս հաշվետվությունը ժամկետանց նյութերի մեծ քանակի դեպքում պահանջում է "
53072 "համակարգի հզորությունների ակտիվ օգտագործում։"
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53076 #, c-format
53077 msgid ""
53078 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53079 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53080 msgstr ""
53081 "Այս պաստառը ցույց է տալիս ընտրված ցուցիչի հետ կապված ենթադաշտերը։ Դու կարող "
53082 "ես խմբագրել ենթադաշտերը, կամ ավելացնել նորը՝ սեղմելով խմբագրելու վրա։ "
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53086 #, c-format
53087 msgid ""
53088 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53089 msgstr ""
53090 "Այս սկրիպտը հնարավոր չէ ստեղծել/գրել պահանջվող ժամանակավոր թղթապանակում։"
53092 #. SCRIPT
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53094 msgid ""
53095 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53096 "record."
53097 msgstr "Այս ենթադաշտը հնարավոր չէ ավելացնել, նպատակակետ գրառումում չկա %s դաշտ։"
53099 #. SCRIPT
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53101 msgid "This subfield will be deleted"
53102 msgstr "Այս ենթադաշտը կջնջվի։"
53104 #. A
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53106 msgid "This subscription depends on another supplier"
53107 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը կախված է մեկ այլ մատակարարից"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53110 #, c-format
53111 msgid "This subscription is closed."
53112 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը փակված է։"
53114 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53116 #, c-format
53117 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53118 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը ավարտված է։ Վերջին համարը ստացվել է %s"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53121 #, c-format
53122 msgid ""
53123 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53124 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53125 msgstr ""
53126 "Այս գործիքը թույլ է տալիս ջնջել հաճախորդին և անանուն դարձնել տացքի "
53127 "պատմությունը։ Հաճախորդներին ջնջելու համար կարելի է օգտագործել "
53128 "սահմանափակումների ցանկացած համադրում"
53130 #. SCRIPT
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53132 msgid "This user is already in the list."
53133 msgstr "Այս օգտվողը արդեն ցուցակում է։"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53136 #, c-format
53137 msgid "This vendor has no email"
53138 msgstr "Այս տեսանյութը չունի էլ. փոստ"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53141 #, fuzzy, c-format
53142 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53143 msgstr "Այս տեսանյութը չունի էլ. փոստ"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53146 #, c-format
53147 msgid ""
53148 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53149 "card layout editor. "
53150 msgstr ""
53151 "Սա կլինի այն անունը որով կդիմես այս պատկերին ընթերցողի քարտի կազմի "
53152 "խմբագրիչում։ "
53154 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53155 #. %2$s:  ELSE 
53156 #. %3$s:  END 
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53158 #, c-format
53159 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53160 msgstr "Սա կջնջի %sբոլոր%sընտրված%s նյութերը։"
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53163 #, c-format
53164 msgid ""
53165 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53166 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53167 msgstr ""
53168 "Սա տրված տիրույթի ներսում կջնջի բացառությունները։ Եղիր զգույշ քո տիրույթի "
53169 "հետ, եթե դա չափից մեծ է Կոհայի աշխատանքը կդանդաղի։"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53172 #, c-format
53173 msgid ""
53174 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53175 "will be deleted but not the exceptions."
53176 msgstr ""
53177 "Սա միայն կջնջի կրկնվող տոների օրենքը։ Կրկնվող տոները կջնջվեն, բայց ոչ "
53178 "բացառությունները։"
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53181 #, c-format
53182 msgid ""
53183 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53184 "exceptions will not be deleted."
53185 msgstr ""
53186 "Սա կջնջի միակ տոների օրենքը։ Կրկնվող տոները և բացառությունները չեն ջնջվի։"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53189 #, c-format
53190 msgid ""
53191 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53192 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53193 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53194 msgstr ""
53195 "Սա կջնջի այս տոնի օրենքը։ Եթե այն կրկնվող տոն է, այս ընտրությունը ստուգում է "
53196 "հնարավոր բացառությունների համար։ Եթե կա բացառություն, այս ընտրությունը "
53197 "կհեռացնի բացառությունը և կդնի սովորական տոնի ամսաթիվը։"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53200 #, c-format
53201 msgid ""
53202 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53203 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53204 "dates on which the holiday is repeated."
53205 msgstr ""
53206 "Սա կհիշի փոփոխությունները տոնի վերնագրում և նկարագրությունում։ Եթե կրկնվող "
53207 "տոնի համար տեղեկատվությունը ձևափոխված է, այն ազդում է բոլոր ամսաթվերի վրա "
53208 "որոնց համար տոնը կրկնվող է։"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53211 #, c-format
53212 msgid ""
53213 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53214 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53215 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53216 msgstr ""
53217 "Սա կընդունի այս օրը և այս ամիսը որպես հիմք այն տոնական դարձնելու համար։ Այս "
53218 "հնարավորության օգնությամբ դու ամեն տարի կարող ես կրկնել այս օրենքը։ Օրինակ՝ "
53219 "ընտրելով օգոստոսի 1-ը այն ամեն տարվա համար օգոստոսի 1-ը կդարձնի տոնական։"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53222 #, c-format
53223 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53224 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53227 #, c-format
53228 msgid "Those items won't be deleted"
53229 msgstr "Այդ նյութերը չեն ջնջվի։"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53234 #, c-format
53235 msgid "Three times a month"
53236 msgstr "Ամսական երեք անգամ"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53241 #, c-format
53242 msgid "Three times a week"
53243 msgstr "Շաբաթական երեք անգամ"
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53248 #, c-format
53249 msgid "Three times a year"
53250 msgstr "Տարեկան երեք անգամ"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53266 #, c-format
53267 msgid "Three-character alphabetic code"
53268 msgstr "Երեք նիշանի այբբենական կոդ"
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53272 #, c-format
53273 msgid ""
53274 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53275 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53276 "position contains a zero."
53277 msgstr ""
53278 "Եռանիշ թիվ որը բնութագրում է ֆիլմի կամ տեսաձայնագրության ընդհանուր "
53279 "տևողությունը։ Թիվը աջ հավասարեցված է և յուրաքանչյուր չօգտագործված դիրքում "
53280 "դրվում է զրո։"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53283 #, c-format
53284 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53285 msgstr "Եռաչափ արվեստի գործ կամ բնական հանդիպող օբյեկտ"
53287 #. SCRIPT
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53289 msgid "Threshold missing"
53290 msgstr "Սահմանային արժեքը բացակայում է"
53292 #. SCRIPT
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53294 msgid "Thu"
53295 msgstr "Հնգ"
53297 #. IMG
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53300 msgid "Thumbnail"
53301 msgstr "Մանրապատկեր"
53303 #. For the first occurrence,
53304 #. SCRIPT
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53309 #, c-format
53310 msgid "Thursday"
53311 msgstr "Հինգշաբթի"
53313 #. SCRIPT
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53315 msgid "Thursdays"
53316 msgstr "Հինգշաբթիներ"
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53319 #, c-format
53320 msgid "Tidsskrift"
53321 msgstr "Tidsskrift"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53324 #, c-format
53325 msgid "Till reconciliation"
53326 msgstr "Մինչ հաշտեցում"
53328 #. For the first occurrence,
53329 #. SCRIPT
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53333 #, c-format
53334 msgid "Time"
53335 msgstr "Ժամանակ"
53337 #. SCRIPT
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53339 msgid "Time zone"
53340 msgstr "Ժամային գոտի"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53343 #, c-format
53344 msgid "Time:"
53345 msgstr "Ժամանակ։"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53348 #, fuzzy, c-format
53349 msgid "Timeline"
53350 msgstr "Կոհա ժամանակացույց"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53353 #, c-format
53354 msgid "Timeout"
53355 msgstr "Ընդմիջում"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53358 #, c-format
53359 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53360 msgstr "Ընդմիջում (0 չի կարգաբերված): "
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53364 #, c-format
53365 msgid "Timestamp"
53366 msgstr "Ժամանակի կնիք"
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53372 #, c-format
53373 msgid "Timpani"
53374 msgstr "Ծնծղափողեր"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53380 #, c-format
53381 msgid "Tirana, Albania"
53382 msgstr "Տիրանա, Ալբանիա"
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53386 #, c-format
53387 msgid "Tiros"
53388 msgstr "Tiros"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53392 #, c-format
53393 msgid "Tissot's conformal conic"
53394 msgstr "Tissot's conformal conic"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53467 #, c-format
53468 msgid "Title"
53469 msgstr "Վերնագիր"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53473 #, c-format
53474 msgid "Title "
53475 msgstr "Վերնագիր "
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53479 #, c-format
53480 msgid "Title (A-Z)"
53481 msgstr "Վերնագիր (Ա-Ֆ)"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53485 #, c-format
53486 msgid "Title (Z-A)"
53487 msgstr "Վերնագիր (Ֆ-Ա)"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53490 #, c-format
53491 msgid "Title (any): "
53492 msgstr "Վերնագիր (ցանկացած)։ "
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53495 #, c-format
53496 msgid "Title (uniform): "
53497 msgstr "Վերնագիր (համընդհանուր)։ "
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53500 #, c-format
53501 msgid "Title : "
53502 msgstr "Վերնագիր ։ "
53504 #. SCRIPT
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53506 msgid "Title cannot be empty"
53507 msgstr "Վերնագիրը դատարկ չի կարող լինել"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53513 #, c-format
53514 msgid "Title phrase"
53515 msgstr "Արտահայտություն վերնագրից"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53518 #, c-format
53519 msgid "Title translated: "
53520 msgstr "Վերնագիրը թարգմանած։ "
53522 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53523 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53524 #. %3$s: - END -
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53526 #, c-format
53527 msgid ""
53528 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53529 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53530 "Checkouts %s %s %s "
53531 msgstr ""
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53534 #, c-format
53535 msgid "Title-page availability code"
53536 msgstr "Վերնագրի էջի մատչելիության կոդ"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53550 #, c-format
53551 msgid "Title:"
53552 msgstr "Վերնագիր։"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53567 #, c-format
53568 msgid "Title: "
53569 msgstr "Վերնագիր։ "
53571 #. %1$s:  title 
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53573 #, c-format
53574 msgid "Title: %s"
53575 msgstr "Վերնագիր։ %s"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53578 #, c-format
53579 msgid "Titles"
53580 msgstr "Վերնագրեր"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53583 #, c-format
53584 msgid "Titles tagged with the term "
53585 msgstr "Վերնագրեր տեֆժգավորված տերմինով "
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53601 #, c-format
53602 msgid "To"
53603 msgstr "Դեպի"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53607 #, c-format
53608 msgid "To "
53609 msgstr "Դեպի "
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53612 #, c-format
53613 msgid "To Date : "
53614 msgstr "Այսօրվա դրությամբ ։ "
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53625 #, c-format
53626 msgid "To a file:"
53627 msgstr "Դեպի ֆայլ։"
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53631 #, c-format
53632 msgid "To a file: "
53633 msgstr "Դեպի ֆայլ։ "
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53636 #, c-format
53637 msgid "To authid: "
53638 msgstr "To authid: "
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53641 #, c-format
53642 msgid "To biblio number: "
53643 msgstr "Դեպի Բիբլիո համար։ "
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53646 #, fuzzy, c-format
53647 msgid "To call number:"
53648 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի Դասիչ։ "
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53651 #, fuzzy, c-format
53652 msgid "To date: "
53653 msgstr "Այսօրվա դրությամբ։ "
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53656 #, c-format
53657 msgid ""
53658 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53659 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53660 "file"
53661 msgstr ""
53662 "Կոհայի պլագինները թույլատրելու համար, համակարգի UseKohaPlugins "
53663 "նախապատվությունը պետք է թույլատրված լինի, և enable_plugins դրոշակը պետք է "
53664 "կարգաբերված լինի Կոհայի կարգաբերման ֆայլում։"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53667 #, c-format
53668 msgid "To item call number: "
53669 msgstr "Դեպի itemcallnumber: "
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53672 #, c-format
53673 msgid ""
53674 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53675 msgstr ""
53676 "Օրենքը ձևափոխելու համար ստեղծիր նորը ընթերցողի և նյութի նույն տեսակներով։"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53679 #, c-format
53680 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53681 msgstr ""
53682 "Հաճախորդներին նոր պարբերական համարների մասին ծանուցելու համար, դու պետք է "
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53690 #, c-format
53691 msgid "To report this error, you can "
53692 msgstr "Այս սխալը զեկուցելու համար, դու կարող ես "
53694 #. INPUT type=submit name=submit
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53696 msgid "To screen"
53697 msgstr "Դեպի պաստառ"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53700 #, c-format
53701 msgid "To screen in the browser:"
53702 msgstr "Զննել դիտակը։"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53714 #, c-format
53715 msgid "To screen into the browser: "
53716 msgstr "Զննել դիտակը։ "
53718 #. %1$s:  title 
53719 #. %2$s:  surname 
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53721 #, c-format
53722 msgid ""
53723 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53724 msgstr ""
53725 "Պատկերը թարմացնելու համար %s %s, ընտրի նոր պատկերի ֆայլ և կտտացրու "
53726 "'Բեռնավորել'։ "
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53729 #, c-format
53730 msgid "To whom it may concern"
53731 msgstr "Ում կարող է դա վերաբերվել։"
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53742 #, c-format
53743 msgid "To:"
53744 msgstr "Դեպի։"
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53751 #, c-format
53752 msgid "To: "
53753 msgstr "Դեպի։ "
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53757 #, c-format
53758 msgid "Toccatas"
53759 msgstr "Տոկատտա"
53761 #. SCRIPT
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53763 msgid "Today"
53764 msgstr "Այսօր"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53767 #, c-format
53768 msgid "Today's checkins"
53769 msgstr "Այսօրվա հետ ընդունումները"
53771 #. For the first occurrence,
53772 #. SCRIPT
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53775 #, c-format
53776 msgid "Today's checkouts"
53777 msgstr "Այսօրվա դուրս տրումները"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53780 #, c-format
53781 msgid "Today's notifications"
53782 msgstr "Այսօրվա հիշեցումները"
53784 #. A
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
53786 msgid "Toggle lowest priority"
53787 msgstr "Փոխարկիր նվազագույն առաջնայնությունը"
53789 #. IMG
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
53791 msgid "Toggle set to lowest priority"
53792 msgstr "Փոխարկիր բազմությունը դեպի նվազագույն առաջնայնության"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53798 #, c-format
53799 msgid "Tokyo, Japan"
53800 msgstr "Տոկիո, Ճապոնիա"
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53803 #, c-format
53804 msgid "Tom Houlker"
53805 msgstr "Tom Houlker"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53810 #, c-format
53811 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53812 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53814 #. For the first occurrence,
53815 #. %1$s:  current_loan_count 
53816 #. %2$s:  max_loans_allowed 
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53819 #, c-format
53820 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53821 msgstr "Չափից շատ դուրս տրումներ, %s դուրս տրում, միայն %s թույլատրված։"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
53824 #, c-format
53825 msgid "Too many holds: "
53826 msgstr "Չափից շատ պահումներ։ "
53828 #. %1$s:  too_many_items 
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53830 #, c-format
53831 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53832 msgstr "Չափից շատ նյութեր (%s) անհատական արտածման համար։"
53834 #. %1$s:  too_many_items 
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53836 #, c-format
53837 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53838 msgstr "Չափից շատ նյութեր (%s): Ամեն մեկը չի արտածվում անհատապես։"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
53841 #, c-format
53842 msgid "Tool Plugins"
53843 msgstr "Պլագինների գործիք"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53904 #, c-format
53905 msgid "Tools"
53906 msgstr "Գործիքներ"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53909 #, c-format
53910 msgid "Tools home"
53911 msgstr "Գործիքների տուն"
53913 #. %1$s:  mainloo.limit 
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53915 #, c-format
53916 msgid "Top %s Most-circulated items"
53917 msgstr "Ամենաբարձր %s հաճախ սպասարկվող նյութերը"
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53921 #, c-format
53922 msgid "Top lists"
53923 msgstr "Ամենաբարձր ցուցակներ"
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53927 #, c-format
53928 msgid "Top page margin:"
53929 msgstr "Էջի վերին եզր։"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53932 #, c-format
53933 msgid "Top text margin:"
53934 msgstr "Տեքստի վերին եզր։"
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53937 #, c-format
53938 msgid "Topics"
53939 msgstr "Թեմաներ"
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53947 #, c-format
53948 msgid "Total"
53949 msgstr "Ընդամենը"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53952 #, c-format
53953 msgid "Total "
53954 msgstr "Ընդամենը: "
53956 #. For the first occurrence,
53957 #. %1$s:  currency 
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53960 #, c-format
53961 msgid "Total (%s)"
53962 msgstr "Ընդամնեը (%s)"
53964 #. %1$s:  tf.gstgsti 
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
53966 #, c-format
53967 msgid "Total (GST %s %%)"
53968 msgstr "Ընդամենը (GST %s %%)"
53970 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
53972 #, c-format
53973 msgid "Total (GST %s%%)"
53974 msgstr "Ընդամենը (GST %s%%)"
53976 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
53978 #, c-format
53979 msgid "Total (GST %s)"
53980 msgstr "Ընդամնեը (GST %s)"
53982 #. %1$s:  currency 
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
53984 #, c-format
53985 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
53986 msgstr "Ընդամենը + Առաքման գին (%s)"
53988 #. %1$s:  totalcredits 
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
53990 #, c-format
53991 msgid "Total amount credits: %s"
53992 msgstr "Ընդամենը կրեդիտավորած: %s"
53994 #. %1$s:  totalcash 
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
53996 #, c-format
53997 msgid "Total amount of cash collected: %s "
53998 msgstr "Ընդամենը հավաքած կանխիկ: %s "
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54001 #, c-format
54002 msgid "Total amount outstanding: "
54003 msgstr "Չվճարված մեծություն "
54005 #. %1$s:  totalpaid 
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54007 #, c-format
54008 msgid "Total amount paid: %s"
54009 msgstr "Ընդամենը վճարված: %s"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54012 #, c-format
54013 msgid "Total amount payable:"
54014 msgstr "Ընդամենը վճարման գումար։"
54016 #. %1$s:  totalrefund 
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54018 #, c-format
54019 msgid "Total amount refunds: %s"
54020 msgstr "Ընդամենը վերադարձ: %s"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54023 #, c-format
54024 msgid "Total amount to be written off:"
54025 msgstr "Ընդամենը դուրս գրման ենթակա գումար:"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54028 #, c-format
54029 msgid "Total amount: "
54030 msgstr "Ընդամենը գումար: "
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54034 #, c-format
54035 msgid "Total available"
54036 msgstr "Ընդամենը մատչելի է"
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54040 #, c-format
54041 msgid "Total checkouts"
54042 msgstr "Գումարային դուրս տրումներ"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54045 #, c-format
54046 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54047 msgstr "Գումարային դուրս տրումներ երեկվա դրությամբ"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54050 #, c-format
54051 msgid "Total checkouts:"
54052 msgstr "Գումարային դուրս տրումներ"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54055 #, c-format
54056 msgid "Total cost"
54057 msgstr "Ընդամենը ծախս"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54061 #, c-format
54062 msgid "Total current checkouts allowed"
54063 msgstr "Գումարային թույլատրված ընթացիկ դուրս տրումներ"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54067 #, c-format
54068 msgid "Total due"
54069 msgstr "Ընդամնեը վերադարձ"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54072 #, c-format
54073 msgid "Total due:"
54074 msgstr "Ընդամենը վերադարձ։"
54076 #. %1$s:  totaldue 
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54078 #, c-format
54079 msgid "Total due: %s"
54080 msgstr "Ընդամնեը վերադարձ: %s"
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54083 #, c-format
54084 msgid "Total holds"
54085 msgstr "Ընդամենը պահումներ"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54088 #, c-format
54089 msgid "Total items in group"
54090 msgstr "Խմբում նյութերի ընդհանուր քանակ"
54092 #. SCRIPT
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54094 msgid "Total must be a number"
54095 msgstr "Ընդամենը պետք է լինի թիվ"
54097 #. %1$s:  unlimited_total 
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54099 #, c-format
54100 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54101 msgstr "Տողերի ընդհանուր քանակ որ համընկնում է (անսահմանափակ) հարցմանը %s։"
54103 #. %1$s:  totalwritten 
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54105 #, c-format
54106 msgid "Total number written off: %s charges"
54107 msgstr "Ընդամենը դուրս գրված: %s ծախսեր"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54110 #, c-format
54111 msgid "Total ordered"
54112 msgstr "Ընդամնեը պատվիրված"
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54115 #, c-format
54116 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54117 msgstr "Գումարային սահմանը գերազանցած պարքեր այս օրով։ "
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54120 #, c-format
54121 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54122 msgstr "Գումարային սահմանը գերազանցած պարքեր այս օրով։ "
54124 #. %1$s:  total 
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54126 #, c-format
54127 msgid "Total paid: %s"
54128 msgstr "Ընդամենը վճարված: %s"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54131 #, c-format
54132 msgid "Total renewals"
54133 msgstr "Ընդամենը թարմացումներ"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54136 #, c-format
54137 msgid "Total spent"
54138 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54141 #, c-format
54142 msgid "Total tax exc."
54143 msgstr "Ընդամենը հարկ:"
54145 #. For the first occurrence,
54146 #. %1$s:  currency 
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54150 #, c-format
54151 msgid "Total tax exc. (%s)"
54152 msgstr "Ընդամենը հարկ բացի (%s)"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54155 #, c-format
54156 msgid "Total tax inc."
54157 msgstr "Ընդամենը հարկ ներառած:"
54159 #. For the first occurrence,
54160 #. %1$s:  currency 
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54164 #, c-format
54165 msgid "Total tax inc. (%s)"
54166 msgstr "Ընդամենը հարկ ներառած (%s)"
54168 #. %1$s:  totalw 
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54170 #, c-format
54171 msgid "Total written off: %s"
54172 msgstr "Ընդամենը դուրս գրված: %s"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54176 #, c-format
54177 msgid "Total: "
54178 msgstr "Ընդամենը: "
54180 #. For the first occurrence,
54181 #. %1$s:  basket.total 
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54184 #, c-format
54185 msgid "Total: %s "
54186 msgstr "Ընդամնեը: %s "
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54190 #, c-format
54191 msgid "Totals:"
54192 msgstr "Ընդամենը:"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54196 #, c-format
54197 msgid "Toy"
54198 msgstr "Խաղալիք"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54201 #, c-format
54202 msgid "Trademark"
54203 msgstr "Ապրանքանիշ"
54205 #. A
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54207 msgid "Transaction logs"
54208 msgstr "Տրանզակցիայի լոգեր"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54217 #, c-format
54218 msgid "Transfer"
54219 msgstr "Փոխանցում"
54221 #. INPUT type=submit
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54223 msgid "Transfer collection"
54224 msgstr "Փոխանցիր հավաքածուն"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54227 #, fuzzy, c-format
54228 msgid "Transfer collection "
54229 msgstr "Փոխանցիր հավաքածուն"
54231 #. %1$s:  reser.diff 
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54233 #, c-format
54234 msgid "Transfer is %s days late"
54235 msgstr "Փոխանցումը ուշացած է %s օր"
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54238 #, c-format
54239 msgid "Transfer now?"
54240 msgstr "Փոխանցե՞լ հիմա"
54242 #. %1$s:  branchname 
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54244 #, c-format
54245 msgid "Transfer to %s"
54246 msgstr "Փոխանցել դեպի %s"
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54251 #, c-format
54252 msgid "Transfer to:"
54253 msgstr "Փոխանցիր դեպի։"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54256 #, c-format
54257 msgid "Transferred from "
54258 msgstr "Փոխանցված է "
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54261 #, c-format
54262 msgid "Transferred items"
54263 msgstr "Փոխանցված նյութեր"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54266 #, c-format
54267 msgid "Transferred to "
54268 msgstr "Փոխանցվել է "
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54277 #, c-format
54278 msgid "Transfers"
54279 msgstr "Փոխանցումներ"
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54282 #, c-format
54283 msgid "Transfers are "
54284 msgstr "Փոխանցումները "
54286 #. %1$s:  show_date 
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54288 #, c-format
54289 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54290 msgstr "Քո գրադարան կատարված փոխանցումներ : %s"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54293 #, c-format
54294 msgid "Transfers to receive"
54295 msgstr "Ստացվելիք փոխանցումներ"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54298 #, c-format
54299 msgid "Translation"
54300 msgstr "Թարգմանություն"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54303 #, fuzzy, c-format
54304 msgid "Translation manager:"
54305 msgstr "Թարգմանություն"
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54308 #, c-format
54309 msgid "Translations"
54310 msgstr "Թարգմանություններ"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54314 #, c-format
54315 msgid "Transliteration code"
54316 msgstr "Տառադարձման կոդ"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54320 #, c-format
54321 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54322 msgstr "Դիապոզիտիվներ 10 * 10 դույմ (25 * 25 սմ)"
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54326 #, c-format
54327 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54328 msgstr "Դիապոզիտիվներ 4 * 5 դույմ (10 * 12.5 սմ)"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54332 #, c-format
54333 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54334 msgstr "Դիապոզիտիվներ 5 * 7 դույմ (12.5 * 17.5 սմ)"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54338 #, c-format
54339 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54340 msgstr "Դիապոզիտիվներ 7 * 7դույմ. (17.5 * 17.5 սմ)"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54345 #, c-format
54346 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54347 msgstr "Դիապոզիտիվներ 8 * 10 դույմ (20 * 25 սմ)"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54351 #, c-format
54352 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54353 msgstr "Դիապոզիտիվներ 8 * 8 դույմ (20 * 20 սմ)"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54356 #, c-format
54357 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54358 msgstr "Դիապոզիտիվներ 9 * 9 դույմ (22.5 * 22.5 սմ)"
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54362 #, c-format
54363 msgid "Transparency"
54364 msgstr "Թափանցիկ"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54367 #, c-format
54368 msgid "Transparent"
54369 msgstr "Թափանցիկ"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54373 #, c-format
54374 msgid "Transport cost matrix"
54375 msgstr "Տրանսպորտային ծախսերի մատրիցա"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54379 #, c-format
54380 msgid "Transposition"
54381 msgstr "Վերադասավորւմ"
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54385 #, c-format
54386 msgid "Transposition and arrangement"
54387 msgstr "Տեղաշարժում և պայմանավորվածություն"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54391 #, c-format
54392 msgid "Transverse Mercator"
54393 msgstr "Transverse Mercator"
54395 #. IMG
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54398 #, c-format
54399 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54400 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54411 #, c-format
54412 msgid "Treaties"
54413 msgstr "Պայմանագրեր"
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54416 #, c-format
54417 msgid "Treaties "
54418 msgstr "Պայմանագրեր "
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54421 #, c-format
54422 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54423 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54428 #, c-format
54429 msgid "Triennial"
54430 msgstr "Երեք տարին մեկ"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54434 #, c-format
54435 msgid "Trio-sonatas"
54436 msgstr "Տրիո-սոնատաներ"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54442 #, c-format
54443 msgid "Trombone"
54444 msgstr "Տրոմբոն"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54450 #, c-format
54451 msgid "Trumpet"
54452 msgstr "Շեփոր"
54454 #. INPUT type=submit
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54457 msgid "Try Another Search"
54458 msgstr "Փորձիր մեկ այլ փնտրում"
54460 #. INPUT type=submit
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54462 msgid "Try again with a different barcode"
54463 msgstr "Փորձիր նորից այլ շտրիխ կոդով"
54465 #. INPUT type=submit
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54468 #, c-format
54469 msgid "Try another search"
54470 msgstr "Փորձիր մեկ այլ փնտրում"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54473 #, c-format
54474 msgid "Trykt kart"
54475 msgstr "Trykt kart"
54477 #. SCRIPT
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54479 msgid "Tu"
54480 msgstr "Tu"
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54486 #, c-format
54487 msgid "Tuba"
54488 msgstr "Հոբոյ"
54490 #. SCRIPT
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54492 msgid "Tue"
54493 msgstr "Երք"
54495 #. For the first occurrence,
54496 #. SCRIPT
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54501 #, c-format
54502 msgid "Tuesday"
54503 msgstr "Երեքշաբթի"
54505 #. SCRIPT
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54507 msgid "Tuesdays"
54508 msgstr "Երեքշաբթի"
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54511 #, c-format
54512 msgid "Tumer Garip"
54513 msgstr "Tumer Garip"
54515 #. SCRIPT
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54517 msgid "Two records must be selected for merging."
54518 msgstr "Ձուլման համար հարկ է ընտրել երկու գրառում։"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54522 #, c-format
54523 msgid ""
54524 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54525 "character (|)."
54526 msgstr ""
54527 "Երկու չսահմանված նիշերով դիրքեր. յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատի (#) կամ "
54528 "լցման նիշ (|)։"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54537 #, c-format
54538 msgid ""
54539 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54540 "publication, production, or execution."
54541 msgstr ""
54542 "Երկու կամ երեք նիշանի այբբենական կոդ որը բնութագրում է հրատարակման, "
54543 "թողարկման վայրը։"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54552 #, c-format
54553 msgid "Two-character alphabetic code"
54554 msgstr "Երկու նիշանի այբբենական կոդ"
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54558 #, c-format
54559 msgid ""
54560 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54561 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54562 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54563 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54564 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54565 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54566 msgstr ""
54567 "Երկու նիշանի այբբենական կոդ որը բնութագրում է աշխատանքի ձևը։ Կոդերը հիմնված "
54568 "են Կոնգրեսի գրադարանի թեմատիկ խորագրերի վրա։ Եթե մեկից ավել կոդ է "
54569 "համապատասխանում, mu (Multiple forms) կոդը օգտագործվում է 008/18-19-ում, կամ "
54570 "բոլոր բնութագրիչ կոդերը տրված են 047 (Form of Composition) դաշտում։ mu "
54571 "(Multiple forms) կոդը կարող է նաև նշել որ 047 (Form of Composition) դաշտը "
54572 "պարունակում է ոչ-ՄԵԸՔ կոդեր։"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54576 #, c-format
54577 msgid ""
54578 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54579 "producing the item."
54580 msgstr ""
54581 "Երկու նիշանի այբբենական կոդ որը բնութագրում է նյութի թողարկման ժամանակ "
54582 "օգտագործված պրոյեկցիան։"
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54585 #, c-format
54586 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54587 msgstr "Երկչափ չպրոեկտացվող գրաֆիկ"
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54607 #, c-format
54608 msgid "Type"
54609 msgstr "Տեսակ"
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54613 #, c-format
54614 msgid "Type C (reel)"
54615 msgstr "Տեսակ C (կոճ)"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54618 #, c-format
54619 msgid "Type of Material"
54620 msgstr "Նյութի տեսակ"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54624 #, c-format
54625 msgid "Type of cartographic material"
54626 msgstr "Քարտեզագրման նյութի տեսակ"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54630 #, c-format
54631 msgid "Type of computer file"
54632 msgstr "Համակարգչային ֆայլի տեսակը"
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54636 #, c-format
54637 msgid "Type of continuing resource"
54638 msgstr "Շարունակական պաշարի տեսակը"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54641 #, c-format
54642 msgid "Type of continuing resource designator"
54643 msgstr "Շարունակական պաշարի ցուցիչի տեսակ"
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54652 #, c-format
54653 msgid "Type of date/Publication status"
54654 msgstr "Ամսաթվի տեսակ/Հրատարակման վիճակ"
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54657 #, c-format
54658 msgid "Type of electronic resource:"
54659 msgstr "Էլեկտրոնային պաշարի տեսակ"
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54663 #, c-format
54664 msgid "Type of material"
54665 msgstr "Նյութի տեսակ"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54668 #, c-format
54669 msgid "Type of material code"
54670 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54673 #, c-format
54674 msgid "Type of procedure"
54675 msgstr "Ընթացակարգի տեսակ"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54678 #, c-format
54679 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54680 msgstr "Հրատարակման ամսաթվի տեսակ: Հրատարակման ամսաթվեր 1 և 2"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54683 #, c-format
54684 msgid "Type of scale:"
54685 msgstr "Մասշտաբի տեսակ։"
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54688 #, c-format
54689 msgid "Type of score:"
54690 msgstr "Գնահատականի տեսակ"
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54694 #, c-format
54695 msgid "Type of visual material"
54696 msgstr "Տեսողական նյութի տեսակ"
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54700 #, c-format
54701 msgid "Type:"
54702 msgstr "Տեսակ։"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54707 #, c-format
54708 msgid "Type: "
54709 msgstr "Տեսակ։ "
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54712 #, c-format
54713 msgid "Types of binding:"
54714 msgstr "Կազմի տեսակներ։"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54718 #, c-format
54719 msgid "U-matic"
54720 msgstr "U-matic"
54722 #. %1$s:  heading | html 
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54724 #, c-format
54725 msgid "UF: %s"
54726 msgstr "UF: %s"
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54729 #, c-format
54730 msgid "UKMARC"
54731 msgstr "UKMARC"
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54734 #, c-format
54735 msgid "UNIMARC"
54736 msgstr "UNIMARC"
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54742 #, c-format
54743 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54744 msgstr "UNIMARC դաշտ 100 կառուցիչ"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54748 #, c-format
54749 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54750 msgstr "UNIMARC դաշտ 105 կառուցիչ"
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54754 #, c-format
54755 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54756 msgstr "UNIMARC դաշտ 106 կառուցիչ"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54760 #, c-format
54761 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54762 msgstr "UNIMARC դաշտ 110 կառուցիչ"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54766 #, c-format
54767 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54768 msgstr "UNIMARC դաշտ 115a կառուցիչ"
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54772 #, c-format
54773 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54774 msgstr "UNIMARC դաշտ 115b կառուցիչ"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54778 #, c-format
54779 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54780 msgstr "UNIMARC դաշտ 116 կառուցիչ"
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54784 #, c-format
54785 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54786 msgstr "UNIMARC դաշտ 117 կառուցիչ"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54790 #, c-format
54791 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54792 msgstr "UNIMARC դաշտ 120 կառուցիչ"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54796 #, c-format
54797 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54798 msgstr "UNIMARC դաշտ 121a կառուցիչ"
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54802 #, c-format
54803 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54804 msgstr "UNIMARC դաշտ 121b կառուցիչ"
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54808 #, c-format
54809 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54810 msgstr "UNIMARC դաշտ 122 կառուցիչ"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54814 #, c-format
54815 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54816 msgstr "UNIMARC դաշտ 123a կառուցիչ"
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54820 #, c-format
54821 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54822 msgstr "UNIMARC դաշտ 123d կառուցիչ"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54826 #, c-format
54827 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54828 msgstr "UNIMARC դաշտ 123e կառուցիչ"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54832 #, c-format
54833 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54834 msgstr "UNIMARC դաշտ 123f կառուցիչ"
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54838 #, c-format
54839 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54840 msgstr "UNIMARC դաշտ 123g կառուցիչ"
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54844 #, fuzzy, c-format
54845 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54846 msgstr "UNIMARC դաշտ 123a կառուցիչ"
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54850 #, c-format
54851 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54852 msgstr "UNIMARC դաշտ 124a կառուցիչ"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54856 #, c-format
54857 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54858 msgstr "UNIMARC դաշտ 124b կառուցիչ"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54862 #, c-format
54863 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54864 msgstr "UNIMARC դաշտ 124c կառուցիչ"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54868 #, c-format
54869 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54870 msgstr "UNIMARC դաշտ 124d կառուցիչ"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54874 #, c-format
54875 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54876 msgstr "UNIMARC դաշտ 124e կառուցիչ"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54880 #, c-format
54881 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54882 msgstr "UNIMARC դաշտ 124f կառուցիչ"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54886 #, c-format
54887 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54888 msgstr "UNIMARC դաշտ 124g կառուցիչ"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54892 #, c-format
54893 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54894 msgstr "UNIMARC դաշտ 125a կառուցիչ"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54898 #, c-format
54899 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54900 msgstr "UNIMARC դաշտ 125b կառուցիչ"
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54904 #, c-format
54905 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54906 msgstr "UNIMARC դաշտ 126a կառուցիչ"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54910 #, c-format
54911 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54912 msgstr "UNIMARC դաշտ 126b կառուցիչ"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54916 #, c-format
54917 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54918 msgstr "UNIMARC դաշտ 127 կառուցիչ"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54922 #, c-format
54923 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54924 msgstr "UNIMARC դաշտ 128a կառուցիչ"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54928 #, c-format
54929 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54930 msgstr "UNIMARC դաշտ 128b կառուցիչ"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54934 #, c-format
54935 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54936 msgstr "UNIMARC դաշտ 128c կառուցիչ"
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54940 #, c-format
54941 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54942 msgstr "UNIMARC դաշտ 130 կառուցիչ"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54946 #, c-format
54947 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54948 msgstr "UNIMARC դաշտ 135a կառուցիչ"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54952 #, c-format
54953 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54954 msgstr "UNIMARC դաշտ 140 կառուցիչ"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54958 #, c-format
54959 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54960 msgstr "UNIMARC դաշտ 141 կառուցիչ"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54965 #, c-format
54966 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54967 msgstr "UNIMARC դաշտ 210 կառուցիչ"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54971 #, c-format
54972 msgid "UNIMARC field 225a builder"
54973 msgstr "UNIMARC դաշտ 225a կառուցիչ"
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
54977 #, c-format
54978 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
54979 msgstr "UNIMARC դաշտ 4xx կառուցիչ"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
54983 #, c-format
54984 msgid "UNIMARC field 686a builder"
54985 msgstr "UNIMARC դաշտ 686a կառուցիչ"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
54989 #, c-format
54990 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
54991 msgstr "UNIMARC դաշտ 700-4 կառուցիչ"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
54995 #, c-format
54996 msgid "UNIMARC leader builder"
54997 msgstr "UNIMARC Առաջատարի կառուցիչ"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55001 #, c-format
55002 msgid "URL"
55003 msgstr "URL"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55006 #, c-format
55007 msgid "URL(s)"
55008 msgstr "URL(s)"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55011 #, c-format
55012 msgid "URL: "
55013 msgstr "URL: "
55015 #. For the first occurrence,
55016 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55019 #, c-format
55020 msgid "URL: %s "
55021 msgstr "URL: %s "
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55029 #, c-format
55030 msgid "URN:ISBN:"
55031 msgstr "URN:ISBN:"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55034 #, c-format
55035 msgid "URN:ISSN:"
55036 msgstr "URN:ISSN:"
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55039 #, c-format
55040 msgid "UTF-8 (Default)"
55041 msgstr "UTF-8 (լռակյաց)"
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55047 #, c-format
55048 msgid "Ukjent;"
55049 msgstr "Ukjent;"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55052 #, c-format
55053 msgid "Ulrich Kleiber"
55054 msgstr "Ulrich Kleiber"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55057 #, c-format
55058 msgid "Unable to delete patron"
55059 msgstr "Չի կարող ջնջել ընթերցողին"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55062 #, c-format
55063 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55064 msgstr "Այլ գրադարաններից ընթացիկ արժեքներով հաճախորդներին անհնար է ջնջել։"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55067 #, c-format
55068 msgid "Unable to delete staff user"
55069 msgstr "Անհնար է ջնջել աշխատակազմի օգտվողին"
55071 #. SCRIPT
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55073 msgid "Unable to return"
55074 msgstr "Չի կարող վերադարձնել"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55077 #, c-format
55078 msgid "Unable to save image to database."
55079 msgstr "Չի կարող հիշել պատկերը շտեմարանում։"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55082 #, c-format
55083 msgid "Unapprove"
55084 msgstr "Չհաստատված"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55087 #, c-format
55088 msgid "Unauthorized user "
55089 msgstr "Չլիազորված օգտվող "
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55092 #, c-format
55093 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55094 msgstr "Անհասանելի (կորած կամ բացակա)"
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55097 #, c-format
55098 msgid "Uncertain"
55099 msgstr "Անվստահ"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55102 #, c-format
55103 msgid "Uncertain price: "
55104 msgstr "Ոչ հստակ գին "
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55109 #, c-format
55110 msgid "Uncertain prices"
55111 msgstr "Ոչ հստակ գներ"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55117 #, c-format
55118 msgid "Unchanged"
55119 msgstr "Անփոփոխ"
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55127 #, c-format
55128 msgid "Uncheck all"
55129 msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը"
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55168 #, c-format
55169 msgid "Undefined"
55170 msgstr "Չսահմանված"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55174 #, c-format
55175 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55176 msgstr "Չսահմանված։ Յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55188 #, c-format
55189 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55190 msgstr "Չսահմանված։ պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55202 #, c-format
55203 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55204 msgstr "Չսահմանված. յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատի (#) կամ լցման (|) նիշ։"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55207 #, c-format
55208 msgid "Undervisning"
55209 msgstr "Կրթություն"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55218 #, c-format
55219 msgid "Undetermined"
55220 msgstr "Անորոշ"
55222 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55224 msgid "Undo import into catalog"
55225 msgstr "Գրառումների ներմուծումը հետ կատարել"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55229 #, c-format
55230 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55231 msgstr "Դժբախտաբար չկան մատչելի պատճեններ։"
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55234 #, c-format
55235 msgid "Ungdom over 12 år;"
55236 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55239 #, c-format
55240 msgid "Ungrouped baskets"
55241 msgstr "Չխմբավորված զամբյուղներ"
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55244 #, c-format
55245 msgid "Unhighlight"
55246 msgstr "Հանիր գույնը"
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55249 #, c-format
55250 msgid "Unified title"
55251 msgstr "Միավորված վերնագիր"
55253 #. For the first occurrence,
55254 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55257 #, c-format
55258 msgid "Unified title: %s "
55259 msgstr "Միավորված վերնագիր: %s "
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55262 #, c-format
55263 msgid "Uniform Resource Identifier"
55264 msgstr "Պաշարի համընդհանուր բնութագրիչ"
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55267 #, c-format
55268 msgid "Uniform title: "
55269 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր։ "
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55272 #, c-format
55273 msgid "Uniform titles: "
55274 msgstr "Համընդհանուր վերնագրեր։ "
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55278 #, c-format
55279 msgid "Uninstall"
55280 msgstr "Կարգաբերումը ջնջիր"
55282 #. For the first occurrence,
55283 #. SCRIPT
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55286 #, c-format
55287 msgid "Unique holiday"
55288 msgstr "Եզակի տոն"
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55291 #, fuzzy, c-format
55292 msgid "Unique holidays"
55293 msgstr "Եզակի տոն"
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55296 #, c-format
55297 msgid "Unique identifier: "
55298 msgstr "Եզակի բնութագրիչ։ "
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55303 #, c-format
55304 msgid "Unit"
55305 msgstr "Միավոր"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55309 #, c-format
55310 msgid "Unit cost"
55311 msgstr "Միավորի արժեք"
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55314 #, c-format
55315 msgid "Unit cost search"
55316 msgstr "Միավորի արժեքի փնտրում"
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55319 #, c-format
55320 msgid "Unit price "
55321 msgstr "Միավորի գին "
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55325 #, c-format
55326 msgid "Units per issue"
55327 msgstr "Միավորներ ըստ համարի"
55329 #. SCRIPT
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55331 msgid "Units per issue is required"
55332 msgstr "Միավորները ըստ համարի պահանջված է"
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55336 #, c-format
55337 msgid "Units:"
55338 msgstr "Միավորներ։"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55343 #, c-format
55344 msgid "Units: "
55345 msgstr "Միավորներ։ "
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55348 #, c-format
55349 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55350 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55353 #, c-format
55354 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55355 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55389 #, c-format
55390 msgid "Unknown"
55391 msgstr "Չճանաչված"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55394 #, c-format
55395 msgid "Unknown error."
55396 msgstr "Չճանաչված սխալ։"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55408 #, c-format
55409 msgid "Unknown if item is government publication"
55410 msgstr "Չճանաչված, եթե նյութը ոչ կառավարական հրատարակություն է"
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55420 #, c-format
55421 msgid "Unknown or not specified"
55422 msgstr "Չճանաչված կամ չսահմանված"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55426 #, c-format
55427 msgid "Unknown or unspecified"
55428 msgstr "Չճանաչված կամ չսահմանված"
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55431 #, c-format
55432 msgid "Unknown plugin type "
55433 msgstr "Անհայտ պլագինի տեսակ "
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55436 #, c-format
55437 msgid "Unpacking completed"
55438 msgstr "Փաթեթի բացումը ավարտված է"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55441 #, c-format
55442 msgid "Unreceived orders"
55443 msgstr "Չստացված պատվերներ"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55447 #, c-format
55448 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55449 msgstr "Չճանաչված կամ բացակա դաշտի բաժանարար։"
55451 #. SCRIPT
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55453 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55454 msgstr "Չճանաչված հաճախորդ (%s)"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55457 #, c-format
55458 msgid "Unseen since"
55459 msgstr "Չի տեսնված սկսած"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55462 #, c-format
55463 msgid "Unset"
55464 msgstr "Չտեղադրված"
55466 #. IMG
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55468 msgid "Unset lowest priority"
55469 msgstr "Հետ կարգաբերի նվազագուն առաջնայնությունը"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55477 #, c-format
55478 msgid "Unspecified"
55479 msgstr "Չսահմանված"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55485 #, c-format
55486 msgid "Unspecified bowed strings"
55487 msgstr "Չսահմանված լարայիններ"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55493 #, c-format
55494 msgid "Unspecified brass"
55495 msgstr "Չսահմանված  փողային"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55501 #, c-format
55502 msgid "Unspecified chorus"
55503 msgstr "Չսահմանված երգչախումբ"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55509 #, c-format
55510 msgid "Unspecified electronic"
55511 msgstr "Չսահմանված էլեկտրոնային"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55517 #, c-format
55518 msgid "Unspecified keyboard"
55519 msgstr "Չսահմանված ստեղնաշար"
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55525 #, c-format
55526 msgid "Unspecified orchestra"
55527 msgstr "Չսահմանված երգչախումբ"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55533 #, c-format
55534 msgid "Unspecified percussion"
55535 msgstr "Չսահմանված հարվածայիններ"
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55541 #, c-format
55542 msgid "Unspecified plucked strings"
55543 msgstr "Չսահմանված կսմիթայիններ"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55549 #, c-format
55550 msgid "Unspecified voices"
55551 msgstr "Չսահմանված ձայներ"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55557 #, c-format
55558 msgid "Unspecified woodwinds"
55559 msgstr "Չսահմանված փայտե փողային գործիքներ"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55562 #, c-format
55563 msgid "Until date: "
55564 msgstr "Մինչ Ամսաթիվը։ "
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55571 #, c-format
55572 msgid ""
55573 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55574 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55575 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55576 "and unused positions contain blanks (#)"
55577 msgstr ""
55578 "Մինչև չորս մեկ նիշանի այբբենական կոդեր (գրանցված այբբենական "
55579 "հաջորդականությամբ) որոնք բնութագրում են նյութում նկարազարդումների "
55580 "առկայությունը։ Եթե չորս այբբենական նիշից քիչ կոդեր են նշանակված, ապա "
55581 "կոդերըձախ հավասարեցված են և չօգտագործված դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55585 #, c-format
55586 msgid ""
55587 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55588 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55589 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55590 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55591 msgstr ""
55592 "Մինչև չորս մեկ նիշանի այբբենական կոդեր որոնք բնութագրում են նյութի ռելիեֆի "
55593 "տեսակը։ Կոդերը գրանցված են նկարագրված նյութի կարևորության հաջորդականությամբ։ "
55594 "Եթե չորս այբբենական նիշից քիչ կոդեր են նշանակված, ապա կոդերըձախ հավասարեցված "
55595 "են և չօգտագործված դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55602 #, c-format
55603 msgid ""
55604 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55605 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55606 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55607 "blanks (#)"
55608 msgstr ""
55609 "Մինչև չորս մեկ նիշանի կոդեր որոնք բնութագրում են արդյոք նյութի որոշակի մասը "
55610 "պսրունակում է նյութի որոշակի տեսակներ։ Եթե չորս այբբենական նիշից քիչ կոդեր "
55611 "են նշանակված, ապա կոդերըձախ հավասարեցված են և չօգտագործված դիրքերը "
55612 "պարունակում են բացատներ (#)"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55616 #, c-format
55617 msgid ""
55618 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55619 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55620 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55621 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55622 "contains a blank (#)."
55623 msgstr ""
55624 "Մինչև վեց մեկ նիշանի այբբենական կոդեր (գրանցված այբբենական "
55625 "հաջորդականությամբ) որոնք բնութագրում են ծրագրային նշումները և դրանք ուղոկցող "
55626 "նյութերը ձայնային հրատարակությունների, երաժշտական ձեռագրերի, կամ տպագրված "
55627 "երաժշտության համար։ Եթե վեց նիշից քիչ կոդեր են նշանակված, ապա կոդերը ձախ "
55628 "հավասարեցված են և չօգտագործված դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55632 #, c-format
55633 msgid ""
55634 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55635 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55636 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55637 "position contains a blank (#)."
55638 msgstr ""
55639 "Մինչև երեք մեկ նիշանի կոդեր (գրանցված այբբենական հաջորդականությամբ) որոնք "
55640 "բնութագրում են որ գործը պարունակում է որոշակի տեսակի նյութեր։ Եթե երեք նիշից "
55641 "քիչ կոդեր են նշանակված, ապա կոդերը ձախ հավասարեցված են և չօգտագործված "
55642 "դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55646 #, c-format
55647 msgid ""
55648 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55649 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55650 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55651 "and the unused position contains a blank (#)."
55652 msgstr ""
55653 "Մինչև երկու մեկ նիշանի կոդեր որոնք բնութագրում են քարտեզի հատուկ "
55654 "նկարագրիչները։ Կոդերը գրանցված են նկարագրված նյութում դրանց հանդիպման "
55655 "կարևորության։ Եթե միայն մեկ կոդ է նշանակված, այն ձախ հավասարեցված է և "
55656 "չօգտագործված դիրքը պարունակում է բացատ (#)"
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55660 #, c-format
55661 msgid ""
55662 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55663 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55664 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55665 "position contains a blank (#)."
55666 msgstr ""
55667 "Մինչև երկու մեկ նիշանի կոդեր (գրանցված ըստ բերված ցուցակի) որոնք բնութագրում "
55668 "են ոչ երաժշտական ձայնագրությունում գրական տեքստի տեսակը։Եթե միայն մեկ կոդ է "
55669 "նշանակված, այն ձախ հավասարեցված է և չօգտագործված դիրքը պարունակում է բացատ "
55670 "(#)"
55672 #. INPUT type=submit
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55677 msgid "Update"
55678 msgstr "Թարմացում"
55680 #. INPUT type=submit name=submit
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55682 msgid "Update SQL"
55683 msgstr "Թարմացրու SQL-ը"
55685 #. SCRIPT
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55687 msgid "Update action"
55688 msgstr "Թարմացրու գործողությունը"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55691 #, c-format
55692 msgid "Update all child funds with this owner "
55693 msgstr ""
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55697 #, c-format
55698 msgid "Update child to adult patron"
55699 msgstr "Թարմացրու երեխան մեծահասակ ընթերցողի։"
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55702 #, c-format
55703 msgid "Update errors :"
55704 msgstr "Թարմացրու սխալները։"
55706 #. INPUT type=submit name=submit
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55708 msgid "Update hold(s)"
55709 msgstr "Թարմացրու պահումները"
55711 #. SCRIPT
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55713 msgid "Update item"
55714 msgstr "Թարմացրու նյութը"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55717 #, c-format
55718 msgid "Update patron records"
55719 msgstr "Թարմացնել ընթերցողի գրառումները"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55722 #, c-format
55723 msgid "Update report :"
55724 msgstr "Հաշվետվության թարմացում ։"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55727 #, c-format
55728 msgid "Update succeeded"
55729 msgstr "Թարմացումը հաջողվեց"
55731 #. %1$s:  name 
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55733 #, c-format
55734 msgid "Update: %s"
55735 msgstr "Թարմացրու: %s"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55738 #, c-format
55739 msgid "Updated:"
55740 msgstr "Թարմացված։"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55744 #, c-format
55745 msgid "Updating Web site"
55746 msgstr "Թարմացվում է կայքը"
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55750 #, c-format
55751 msgid "Updating database"
55752 msgstr "Թարմացվում է շտեմարանը"
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55755 #, c-format
55756 msgid "Updating database structure"
55757 msgstr "Շտեմարանի կառուցվածքի թարմացում"
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55762 #, c-format
55763 msgid "Updating loose-leaf"
55764 msgstr "Թարմացվում են պոկվող թերթիկները"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55767 #, c-format
55768 msgid "Updating website"
55769 msgstr "Թարմացվում է կայքը"
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55776 #, c-format
55777 msgid "Upload"
55778 msgstr "Բեռնավորում"
55780 #. INPUT type=submit name=upload
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55783 msgid "Upload File"
55784 msgstr "Բեռնավորի ֆայլը"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55787 #, c-format
55788 msgid "Upload Images"
55789 msgstr "Բեռնավորիր պատկերներ"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55792 #, c-format
55793 msgid "Upload Koha Plugin"
55794 msgstr "Բեռնավորիր Կոհայի պլագինը"
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55798 #, c-format
55799 msgid "Upload New File"
55800 msgstr "Բեռնավորի նոր ֆայլ"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55803 #, c-format
55804 msgid "Upload Patron Image"
55805 msgstr "Բեռնավորիր Ընթերցողի պատկերները"
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55808 #, c-format
55809 msgid "Upload a plugin"
55810 msgstr "Բեռնավորիր պլագինը"
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55813 #, c-format
55814 msgid "Upload another KOC file"
55815 msgstr "Բեռնավորի մեկ այլ KOC ֆայլ"
55817 #. INPUT type=button
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55821 #, c-format
55822 msgid "Upload file"
55823 msgstr "Ֆայլի բեռնավորում"
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55827 #, c-format
55828 msgid "Upload file:"
55829 msgstr "Ֆայլի բեռնավորում։"
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55832 #, c-format
55833 msgid "Upload image"
55834 msgstr "Բեռնավորիր պատկերը"
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55837 #, c-format
55838 msgid "Upload images"
55839 msgstr "Բեռնավորիր պատկերները"
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55845 #, c-format
55846 msgid "Upload local cover image"
55847 msgstr "Բեռնավորիր տեղային կազմի պատկերը"
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55850 #, c-format
55851 msgid "Upload more images"
55852 msgstr "Բեռնավորիր ավելի պատկերներ"
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55855 #, c-format
55856 msgid "Upload offline circulation data"
55857 msgstr "Բեռնավորի ցանցից անջատված տացքի տվյալները"
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55860 #, c-format
55861 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55862 msgstr "Բեռնավորի ցանցից անջատված տացքի ֆայլը (.koc)"
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55868 #, c-format
55869 msgid "Upload patron images"
55870 msgstr "Բեռնավորիր ընթերցողի պատկերները"
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55873 #, c-format
55874 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55875 msgstr "Բեռնավորիր ընթերցողի պատկերները փաթեթով կամ մեկ առ մեկ"
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55880 #, c-format
55881 msgid "Upload progress: "
55882 msgstr "Բեռնավորումը ընթացքում է "
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55885 #, c-format
55886 msgid "Upload quotes"
55887 msgstr "Բեռնավորիր մեջբերումները"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55890 #, c-format
55891 msgid "Upload transactions"
55892 msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում"
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
55897 #, c-format
55898 msgid "Uploaded"
55899 msgstr "Բեռնավորված է"
55901 #. SCRIPT
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55903 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55904 msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում, խնդրում ենք սպասել..."
55906 #. SCRIPT
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55908 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55909 msgstr "Բեռնավորումը սահմանափակվում է csv։ Սխալ ֆայլի տեսակ։ %s"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55912 #, c-format
55913 msgid "Upper age limit"
55914 msgstr "Տարիքի վերին սահման"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55918 #, c-format
55919 msgid "Upperage limit: "
55920 msgstr "Տարիքիվերին սահման։ "
55922 #. %1$s:  missing_module.usage 
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55924 #, c-format
55925 msgid "Usage: %s "
55926 msgstr "Օգտագործում։ %s "
55928 #. INPUT type=submit
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55930 msgid "Use Existing"
55931 msgstr "Օգտագործիր եղածը"
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55934 #, c-format
55935 msgid "Use MARC Modification Template:"
55936 msgstr "Օգտագործիր ՄԵԸՔ ձևափոխման ձևանմուշը։"
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55939 #, c-format
55940 msgid "Use a barcode file"
55941 msgstr "Օգտագործիր շտրիխ կոդի ֆայլը"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55946 #, c-format
55947 msgid "Use a file"
55948 msgstr "Օգտագործիր ֆայլը"
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55952 #, fuzzy, c-format
55953 msgid "Use a file "
55954 msgstr "Օգտագործիր ֆայլը"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55957 #, c-format
55958 msgid ""
55959 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55960 "will be deleted without warning !"
55961 msgstr ""
55962 "Օգտագործիր զգուշությամբ։ Եթե ստացող գրադարանը արդեն ունի տրման օրենքներ, "
55963 "դրանք կհեռացվեն առանց զգուշացման։։"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
55966 #, c-format
55967 msgid "Use default values"
55968 msgstr "Օգտագործի լռակյաց արժեքները"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
55971 #, c-format
55972 msgid "Use existing record"
55973 msgstr "Օգտագործիր առկա գրառումը"
55975 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
55977 msgid "Use for iso2709 exports"
55978 msgstr "Օգտագործվում է iso2709 արտահանման համար"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
55981 #, c-format
55982 msgid ""
55983 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55984 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55985 msgstr ""
55986 "Կոհայի հաշվետվություններում այս բանալի բառի օգտագործումը չի թույլատրված "
55987 "կապված անվտնգության և տվյալների ամբողջականության ռիսկերի հետ։ Միայն ԸՆՏՐԵԼ "
55988 "հարցումներն են թույլատրված։ "
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55991 #, c-format
55992 msgid "Use restrictions"
55993 msgstr "Օգտագործիր արգելանքները"
55995 #. INPUT type=submit name=submit
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
55998 #, c-format
55999 msgid "Use saved"
56000 msgstr "Օգտագործվածը հիշված է"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56003 #, c-format
56004 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56005 msgstr "Օգտագործիր ստորև բերված 'Հաստատիր' կոճակը ջնջումը հաստատելու համար։ "
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56008 #, c-format
56009 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56010 msgstr ""
56011 "Օգտագործիր բառարանը հաշվետվությունների համար սահմանելու օգտվողի չափանիշը։"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56014 #, c-format
56015 msgid ""
56016 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56017 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56018 "writing custom SQL reports."
56019 msgstr ""
56020 "Օգտագործիր ուղեցույցով հաշվետվությունների շարժիչը ոչ ստանդարտ "
56021 "հաշվետվություններ ստեղծելու համար։ Այս հնարավորությունը նպատակ ունի "
56022 "հանդիսանալ կապող օղակ ներդրված կոնսերվացված հաշվետվությունների և օգտվողի "
56023 "կողմից գրված SQL հաշվետվությունների։"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56026 #, c-format
56027 msgid ""
56028 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56029 msgstr ""
56030 "Օգտագործիր հաշվետվությունների բառարանը սահմանելու օգտվողի չափանիշը քո "
56031 "հաշվետվություններում օգտագործելու համար"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56034 #, c-format
56035 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56036 msgstr "Վճարահաշիվները գտնելու համար օգտագործիր ձախի որոնման ձևը։"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56039 #, c-format
56040 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56041 msgstr "Բաժանորդագրությունը գտնելու համար օգտագործիր ձախի որոնման ձևը։"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56044 #, c-format
56045 msgid "Use the toolbar above to add items."
56046 msgstr "Օգտագործիր վերին գործիքաշարը նյութ ավելացնելու համար։"
56048 #. For the first occurrence,
56049 #. %1$s:  label_element 
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56052 #, c-format
56053 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56054 msgstr "Օգտագործիր վերին գործիքաշարը նորը ստեղծելու համար %s։"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56057 #, c-format
56058 msgid "Use tool plugins"
56059 msgstr "Օգտագործիր գործիքի պլագինները"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56068 #, c-format
56069 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56070 msgstr "Օգտագործիր ընտրացանկի վերին տողը Կոհայի այլ մասեր տեղափոխվելու համար։"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56074 #, c-format
56075 msgid "Used"
56076 msgstr "Օգտագործված"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56081 #, c-format
56082 msgid "Used in"
56083 msgstr "Օգտագործված մեջ"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56086 #, c-format
56087 msgid "Used in "
56088 msgstr "Օգտագործված մեջ "
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56091 #, c-format
56092 msgid "Useful resources"
56093 msgstr "Օգտակար պաշարներ"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56096 #, c-format
56097 msgid "User "
56098 msgstr "Օգտվող "
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56101 #, c-format
56102 msgid "User code"
56103 msgstr "Օգտվողի կոդ"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56106 #, c-format
56107 msgid "Userid"
56108 msgstr "Օգտվողի ID:"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56111 #, c-format
56112 msgid "Userid / Password update failed"
56113 msgstr "օգտվողի id / Գաղտնաբառի թարմացումը տապալվեց"
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56116 #, c-format
56117 msgid "Userid: "
56118 msgstr "Օգտվող ID: "
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56121 #, c-format
56122 msgid "Username"
56123 msgstr "Օգտվողի անուն"
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56126 #, c-format
56127 msgid "Username/password already exists."
56128 msgstr "Օգտվողի անուն/գաղտնաբառ արդեն գոյություն ունի"
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56132 #, c-format
56133 msgid "Username:"
56134 msgstr "Օգտվողի անուն։"
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56137 #, c-format
56138 msgid "Username: "
56139 msgstr "Օգտվողի անուն։ "
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56142 #, c-format
56143 msgid "Users:"
56144 msgstr "Օգտվողներ։"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56148 #, c-format
56149 msgid "Using framework:"
56150 msgstr "Օգտագործում է կառուցվածք։"
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56154 #, c-format
56155 msgid "Utgave: "
56156 msgstr "Utgave: "
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56160 #, c-format
56161 msgid "Utgiver: "
56162 msgstr "Utgiver: "
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56165 #, c-format
56166 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56167 msgstr ""
56168 "Օժանդակ ծրագրեր սկանավորված կազմի պատկերների բեռնավորման ՀՕԱՔ-ում արտածման "
56169 "համար։"
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56172 #, c-format
56173 msgid "Utskilt fra: "
56174 msgstr "Utskilt fra: "
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56177 #, c-format
56178 msgid "Utstilling"
56179 msgstr "Utstilling"
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56183 #, c-format
56184 msgid "V2000 (videocassette)"
56185 msgstr "V2000 (տեսաժապավեն)"
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56189 #, c-format
56190 msgid "VHS"
56191 msgstr "VHS"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56194 #, c-format
56195 msgid "VHS tape / Videocassette"
56196 msgstr "VHS ժապավեն / տեսահոլովակ"
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56204 #, c-format
56205 msgid "VM"
56206 msgstr "VM"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56214 #, c-format
56215 msgid "Value"
56216 msgstr "Արժեք"
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56220 #, c-format
56221 msgid "Value: "
56222 msgstr "Արժեք։ "
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56225 #, c-format
56226 msgid "Values"
56227 msgstr "Արժեքներ"
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56230 #, c-format
56231 msgid "Values are comma-separated."
56232 msgstr "Արժեքները ստորակետով բաժանված են։"
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56235 #, c-format
56236 msgid "Values for collection codes"
56237 msgstr "Հավաքածուի կոդերի արժեքներ"
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56240 #, c-format
56241 msgid "Values for custom patron notes"
56242 msgstr "Արժեքներ ընթերցողի մասնավորեցված նշումների համար"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56245 #, c-format
56246 msgid "Values for shelving locations"
56247 msgstr "Արժեքներ դարակների տեղաբաշխման համար"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56251 #, c-format
56252 msgid "Van Der Grinten"
56253 msgstr "Van Der Grinten"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56257 #, c-format
56258 msgid "Van der Grinten"
56259 msgstr "Van der Grinten"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56262 #, c-format
56263 msgid "Variable name:"
56264 msgstr "Փոփոխականի անուն։"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56267 #, c-format
56268 msgid "Variable options:"
56269 msgstr "Փոփոխականի ընտրանքներ"
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56272 #, c-format
56273 msgid "Variable type:"
56274 msgstr "Փոփոխականի տեսակ։"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56278 #, c-format
56279 msgid "Variable: "
56280 msgstr "Փոփոխական։ "
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56284 #, c-format
56285 msgid "Variations"
56286 msgstr "Տարբերակներ"
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56295 #, c-format
56296 msgid "Various places"
56297 msgstr "Տարբեր վայրեր"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56300 #, c-format
56301 msgid "Velg materialtype"
56302 msgstr "Velg materialtype"
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56313 #, c-format
56314 msgid "Vendor"
56315 msgstr "Մատակարար"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56319 #, c-format
56320 msgid "Vendor "
56321 msgstr "Մատակարար "
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56324 #, c-format
56325 msgid "Vendor details"
56326 msgstr "Մատակարարի մանրամասներ."
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56329 #, c-format
56330 msgid "Vendor invoice "
56331 msgstr "Մատակարարի վճարման հաշիվ "
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56334 #, c-format
56335 msgid "Vendor is:"
56336 msgstr "Մատակարարն է."
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56339 #, c-format
56340 msgid "Vendor is: "
56341 msgstr "Մատակարարն է. "
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56344 #, c-format
56345 msgid "Vendor name : "
56346 msgstr "Մատակարարի անուն ։ "
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56349 #, c-format
56350 msgid "Vendor not found"
56351 msgstr "Մատակարարը չի գտնվել"
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56355 #, c-format
56356 msgid "Vendor note:"
56357 msgstr "Մատակարարի նշում:"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56365 #, c-format
56366 msgid "Vendor note: "
56367 msgstr "Մատակարարի նշում: "
56369 #. SCRIPT
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56371 msgid "Vendor price must be a number"
56372 msgstr "Մատակարարի գինը պետք է լինի թիվ"
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56376 #, c-format
56377 msgid "Vendor price: "
56378 msgstr "Մատակարարի գին։ "
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56381 #, c-format
56382 msgid "Vendor search"
56383 msgstr "Մատակարարի փնտրում"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56386 #, c-format
56387 msgid "Vendor search results"
56388 msgstr "Մատակարարի փնտրման արդյունքները"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56399 #, c-format
56400 msgid "Vendor:"
56401 msgstr "Մատակարար:"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56411 #, c-format
56412 msgid "Vendor: "
56413 msgstr "Մատակարար: "
56415 #. %1$s:  suppliername 
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56417 #, c-format
56418 msgid "Vendor: %s"
56419 msgstr "Մատակարար: %s"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56422 #, c-format
56423 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56424 msgstr ""
56425 "Ստուգիր որ ցանկանում ես անանուն դարձնել ընթերցողի դուրս տրւումների "
56426 "պատմությունը"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56429 #, c-format
56430 msgid "Verify you want to delete patrons"
56431 msgstr "Ստուգիր որ ուզում ես ջնջել ընթերցողներին"
56433 #. %1$s:  missing_module.version 
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56435 #, c-format
56436 msgid "Version: %s "
56437 msgstr "Տարբերակ: %s "
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56443 #, c-format
56444 msgid "Vertical: "
56445 msgstr "Ուղղահայաց։ "
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56448 #, c-format
56449 msgid "Video Types"
56450 msgstr "Տեսաձայնագրման տեսակներ"
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56454 #, c-format
56455 msgid "Video8 (videocassette)"
56456 msgstr "Video8 (տեսակասետ)"
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56459 #, c-format
56460 msgid "Videokassett"
56461 msgstr "Տեսակասետ"
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56464 #, c-format
56465 msgid "Videokassett (VHS)"
56466 msgstr "Տեսակասետ (VHS)"
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56469 #, c-format
56470 msgid "Videoplate"
56471 msgstr "Տեսապնակիտ"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56474 #, c-format
56475 msgid "Videoplate (DVD)"
56476 msgstr "Տեսապնակիտ (DVD)"
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56482 #, c-format
56483 msgid "Videorecording"
56484 msgstr "Տեսաձայնագրություն"
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56487 #, c-format
56488 msgid "Videospole"
56489 msgstr "Videospole"
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56493 #, c-format
56494 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56495 msgstr "Տեսաժապավեններ 1 դույմ (2 սմ 1/2)"
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56498 #, c-format
56499 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56500 msgstr "Տեսաժապավեն 1/2 դույմ (1 սմ 1/3)"
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56503 #, c-format
56504 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56505 msgstr "Տեսաժապավեններ 1/2 դույմ (1 սմ 1/3) "
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56509 #, c-format
56510 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56511 msgstr "Տեսաժապավեն 1/4 դույմ (1/2 սմ)"
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56515 #, c-format
56516 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56517 msgstr "Տեսաժապավեն 1/4 դույմ (2 սմ)"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56521 #, c-format
56522 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56523 msgstr "Տեսաժապավեն 2 դույմ (5 սմ)"
56525 #. INPUT type=submit
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56528 #, c-format
56529 msgid "View"
56530 msgstr "Տեսք"
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56533 #, c-format
56534 msgid "View "
56535 msgstr "Ցուցադրել "
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56538 #, c-format
56539 msgid "View All"
56540 msgstr "Դիտիր բոլորը"
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56543 #, c-format
56544 msgid "View MARC"
56545 msgstr "Դիտիր MARC"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56548 #, c-format
56549 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56550 msgstr ""
56551 "Դիտիր նյութերի հաշվարկը խմբավորված ըստ նյութի տեսակի որ կան քո գրադարանում"
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56554 #, c-format
56555 msgid "View all libraries"
56556 msgstr "Դիտիր բոլոր գրադարանները"
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56559 #, c-format
56560 msgid "View analytics"
56561 msgstr "Դիտիր վերլուծականները"
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56566 #, c-format
56567 msgid "View dictionary"
56568 msgstr "Դիտիր բառարանը"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56571 #, c-format
56572 msgid "View existing record"
56573 msgstr "Դիտիր առկա գրառումը"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56576 #, c-format
56577 msgid "View final record"
56578 msgstr "Դիտիր վերջնական գրառումը"
56580 #. A
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56582 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56583 msgstr ""
56584 "Դիտիր դրամագլուխները սրա համար [% period_loo.budget_period_description %]"
56586 #. A
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56588 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56589 msgstr ""
56590 "Դիտիր դրամագլուխները սրա համար [% period_loo.budget_period_description %]"
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56593 #, c-format
56594 msgid "View invoice"
56595 msgstr "Դիտիր վճարման հաշիվները"
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56598 #, c-format
56599 msgid "View item"
56600 msgstr "Դիտիր նյութը"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56603 #, c-format
56604 msgid "View item's checkout history"
56605 msgstr "Դիտիր նյութի տացքի պատմությունը"
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56608 #, c-format
56609 msgid "View pending offline circulation actions"
56610 msgstr "Դիտիր ցանցից անջատված սպասող տացքի գործողությունները"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56614 #, c-format
56615 msgid "View record"
56616 msgstr "Դիտիր գրառումը"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56620 #, c-format
56621 msgid "View restrictions"
56622 msgstr "Դիտել արգելանքները"
56624 #. INPUT type=submit
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56626 msgid "View spine label"
56627 msgstr "Դիտիր կողային պիտակը"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56630 #, c-format
56631 msgid "Viktor Sarge"
56632 msgstr "Viktor Sarge"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56636 #, c-format
56637 msgid "Villancicos"
56638 msgstr "Villancicos"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56641 #, c-format
56642 msgid "Vincent Danjean"
56643 msgstr "Vincent Danjean"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56646 #, c-format
56647 msgid "Vinduskort"
56648 msgstr "Vinduskort"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56654 #, c-format
56655 msgid "Viol"
56656 msgstr "Ջութակ"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56662 #, c-format
56663 msgid "Viola"
56664 msgstr "Ալտ"
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56670 #, c-format
56671 msgid "Viola da gamba"
56672 msgstr "Հսկա ալտ"
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56678 #, c-format
56679 msgid "Violon"
56680 msgstr "Violon"
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56683 #, c-format
56684 msgid "Visibility: "
56685 msgstr "Տեսանելիություն։ "
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56688 #, c-format
56689 msgid "Visual Material"
56690 msgstr "Տեսողական նյութեր"
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56694 #, c-format
56695 msgid "Visual Materials"
56696 msgstr "Տեսողական նյութեր"
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56699 #, c-format
56700 msgid "Visual material"
56701 msgstr "Տեսողական նյութ"
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56704 #, c-format
56705 msgid "Vitor Fernandes"
56706 msgstr "Vitor Fernandes"
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56710 #, c-format
56711 msgid "Vocal parts"
56712 msgstr "Վոկալի մասեր"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56716 #, c-format
56717 msgid "Vocal score"
56718 msgstr "Նոտաներ ձայնի համար"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56722 #, c-format
56723 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56724 msgstr "Ձայնային նոտա, ուղեկցողը դուրս է հանվել"
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56730 #, c-format
56731 msgid "Voices high voice"
56732 msgstr "Ձայներ բարձր ձայն"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56738 #, c-format
56739 msgid "Voices low voice"
56740 msgstr "Ձայներ ցածր ձայն"
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56746 #, c-format
56747 msgid "Voices medium voice"
56748 msgstr "Ձայներ միջին ձայն"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56751 #, c-format
56752 msgid "Voksne over 15 år;"
56753 msgstr "Voksne over 15 år;"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56756 #, c-format
56757 msgid "Voksne over 18 år;"
56758 msgstr "Voksne over 18 år;"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56764 #, c-format
56765 msgid "Voksne;"
56766 msgstr "Voksne;"
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56769 #, c-format
56770 msgid "Vol no."
56771 msgstr "Հատորի հմր"
56773 #. SCRIPT
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56775 msgid "Volume"
56776 msgstr "Հատոր"
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
56779 #, c-format
56780 msgid "Volume date"
56781 msgstr "Հատորի ամսաթիվ"
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
56784 #, c-format
56785 msgid "Volume information"
56786 msgstr "Հատորի տեղեկատվություն"
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
56789 #, c-format
56790 msgid "Volume number"
56791 msgstr "Հատորի համար"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56794 #, c-format
56795 msgid "Volume:"
56796 msgstr "Հատոր։"
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56799 #, c-format
56800 msgid "Volumes: "
56801 msgstr "Հատորներ։ "
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56806 #, c-format
56807 msgid "WARNING:"
56808 msgstr "ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։"
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56811 #, c-format
56812 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56813 msgstr "Սպասիր մինչ իրականացվում է համակարգի սպասարկումը կամ "
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
56818 #, c-format
56819 msgid "Waiting"
56820 msgstr "Սպասում"
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56823 #, c-format
56824 msgid "Waiting "
56825 msgstr "Սպասում "
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56828 #, c-format
56829 msgid "Waiting Date"
56830 msgstr "Սպասման ամսաթիվ"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56834 #, c-format
56835 msgid "Wall map"
56836 msgstr "Պատի քարտեզ"
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56840 #, c-format
56841 msgid "Waltzes"
56842 msgstr "Վալս"
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
56845 #, c-format
56846 msgid "Ward van Wanrooij"
56847 msgstr "Ward van Wanrooij"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56862 #, c-format
56863 msgid "Warning"
56864 msgstr "Զգուշացում"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
56867 #, c-format
56868 msgid "Warning at (%%): "
56869 msgstr "Զգուշացում (%%): "
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
56872 #, c-format
56873 msgid "Warning at (amount): "
56874 msgstr "Զգուշացում (գումար)։ "
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56877 #, c-format
56878 msgid "Warning regarding current user"
56879 msgstr "Զգուշացում որ վերաբերվում է ընթացիկ օգտվողին"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56882 #, c-format
56883 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56884 msgstr ""
56885 "Զգուշացում։ Պատվերի ընդհանուր գումարը գերազանցում է թույլատրված բյուջեն։"
56887 #. %1$s:  encumbrance 
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56889 #, c-format
56890 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56891 msgstr "Զգուշացում։ Դու կգերազանցես %s%% քո բյուջեի։"
56893 #. %1$s:  expenditure 
56894 #. %2$s:  IF (currency) 
56895 #. %3$s:  currency 
56896 #. %4$s:  END 
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56898 #, c-format
56899 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56900 msgstr ""
56901 "Զգուշացում։ Դու կգերազանցես մաքսիմում սահմանը (%s%s %s%s) քո բյուջեի համար։"
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56905 #, c-format
56906 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56907 msgstr "Զգուշացում։ հետևյալ շտրիխ կոդերը գտնված չեն"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56910 #, c-format
56911 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56912 msgstr "Զգուշացում. հետևյալ քարտհամարները գտնված չեն։"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
56915 #, c-format
56916 msgid ""
56917 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56918 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56919 msgstr ""
56920 "Զգուշացում, այս ձևանմուշը Դայջեստի համար է, և որպես այդպիսին ցանկացած հղում "
56921 "մասնաճյուղի տվյալներին (այսինքն՝ branches.branchname ) կուղղորդվի հաճախորդի "
56922 "տնային մասնաճյուղին։"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
56925 #, c-format
56926 msgid ""
56927 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56928 "created."
56929 msgstr ""
56930 "Զգուշացում, դու մուտք ես արել ավելի նյութեր քան սպասվում էր, նյութերը չեն "
56931 "ստեղծվի։"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
56939 #, c-format
56940 msgid "Warning:"
56941 msgstr "Զգուշացում։"
56943 #. SCRIPT
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56945 msgid "Warning: Duplicate organization"
56946 msgstr "Զգուշացում։ Կրկնվող կազմակերպություն"
56948 #. SCRIPT
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56950 msgid "Warning: Duplicate patron"
56951 msgstr "Զգուշացում։ Պատճենիր ընթերցողին"
56953 #. SCRIPT
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56955 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56956 msgstr ""
56957 "Զգուշացում։ Ժամկետի լրանալու ամսաթիվը ընկնում է ներգրավման ամսաթվից առաջ։"
56959 #. For the first occurrence,
56960 #. %1$s:  message.upload_version 
56961 #. %2$s:  message.current_version 
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
56964 #, c-format
56965 msgid ""
56966 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56967 "I'll try my best."
56968 msgstr ""
56969 "Զգուշացում։ Այս ֆայլի տարբերակն է %s, բայց ես միայն գիտեմ ինչպես ներմուծել "
56970 "տարբերակը %s. Ես կփորձեմ անել լավագույնը։"
56972 #. SCRIPT
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
56974 msgid ""
56975 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56976 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56977 msgstr ""
56978 "Զգուշացում։ Այս գրառումը օգտագործվում է %s պատվեր(ներ)ում։ Դրա ջնջումը "
56979 "համալրման մոդուլում կհանգեցնի լուրջ խնդիրների։ Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես "
56980 "ջնջել այս գրառումը։"
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
56983 #, c-format
56984 msgid ""
56985 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56986 "own risk."
56987 msgstr ""
56988 "Զգուշացում։ Այս հաշվետվությունը գրված է Կոհայի նոր տարբերակի համար։ "
56989 "Աշխատեցրու քո սեփական ռիսկով։"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
56992 #, c-format
56993 msgid ""
56994 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
56995 "own risk."
56996 msgstr ""
56997 "Զգուշացում։ Այս հաշվետվությունը գրված է Կոհայի հին տարբերակի համար։ "
56998 "Աշխատեցրու քո սեփական ռիսկով։"
57000 #. %1$s:  message.badbarcode 
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57002 #, c-format
57003 msgid ""
57004 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57005 msgstr ""
57006 "Զգուշացում։ Չի կարող գտնել ընթերցողին նյութի շտրիխ կոդից (%s)։ Չի կարող հետ "
57007 "ընդունել։"
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57010 #, c-format
57011 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57012 msgstr "Զգուշացում։ Դու չես կարող ջնջել բոլոր ընտրված նյութերը այս ցուցակից։"
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57015 #, c-format
57016 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57017 msgstr "Զգուշացում։ Դու չես կարող ջնջել որևէ ընտրված նյութ այս ցուցակից։"
57019 #. SCRIPT
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57021 msgid ""
57022 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57023 msgstr ""
57024 "Զգուշացում։ Այն կձևափոխի այն օգտագործող բոլոր բաժանորդագրությունների "
57025 "ձևանմուշները։"
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57028 #, c-format
57029 msgid "Warning: no barcodes were found"
57030 msgstr "Զգուշացում։ Շտրիխ կոդեը չեն գտնվել"
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57033 #, c-format
57034 msgid ""
57035 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57036 "\"."
57037 msgstr ""
57038 "Զգուշացում։ տողը պարունակում է նիշ որը տիրույթից դուրս է։ Փոխարինվում է \"?"
57039 "\"։"
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57042 #, c-format
57043 msgid "Warnings"
57044 msgstr "Զգուշացումներ"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57047 #, c-format
57048 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57049 msgstr "Զգուշացումներ որ վերաբերվում են համակարգային կարգաբերումներին։"
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57055 #, c-format
57056 msgid "Washington, DC, USA"
57057 msgstr "Վաշինգտոն, ԴՍ, (ԱՄՆ)"
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57060 #, c-format
57061 msgid "Watermark:"
57062 msgstr "Ջրային նշան։"
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57065 #, c-format
57066 msgid "Waylon Robertson"
57067 msgstr "Waylon Robertson"
57069 #. SCRIPT
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57071 msgid "We"
57072 msgstr "We"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57075 #, c-format
57076 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57077 msgstr ""
57078 "Մենք պատրաստ ենք իրականացնել որոշակի նախնական կարգաբերումներ։ Խնդրում ենք "
57080 #. %1$s:  dbversion 
57081 #. %2$s:  kohaversion 
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57083 #, c-format
57084 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57085 msgstr "Մենք իրականացնում ենք Կոհայի բարելավում %s դեպի %s, դու պետք է "
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57088 #, c-format
57089 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57090 msgstr "Ոստայնի տեղադրիչ &rsaquo; Քայլ 1"
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57093 #, c-format
57094 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57095 msgstr "Ոստայնի տեղադրիչ &rsaquo; Քայլ 2"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57098 #, c-format
57099 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57100 msgstr "Ոստայնի տեղադրիչ &rsaquo; Քայլ 3"
57102 #. A
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57104 #, c-format
57105 msgid "Web services"
57106 msgstr "Կայքի ծառայություններ"
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57109 #, c-format
57110 msgid "Website"
57111 msgstr "Կայք"
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57115 #, c-format
57116 msgid "Website: "
57117 msgstr "Կայք "
57119 #. SCRIPT
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57121 msgid "Wed"
57122 msgstr "Չրք"
57124 #. For the first occurrence,
57125 #. SCRIPT
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57130 #, c-format
57131 msgid "Wednesday"
57132 msgstr "Չորեքշաբթի"
57134 #. SCRIPT
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57136 msgid "Wednesdays"
57137 msgstr "Չորեքշաբթի"
57139 #. For the first occurrence,
57140 #. SCRIPT
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57144 #, c-format
57145 msgid "Week"
57146 msgstr "Շաբաթ"
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57151 #, c-format
57152 msgid "Weekly"
57153 msgstr "Շաբաթական"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57156 #, fuzzy, c-format
57157 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57158 msgstr "Շաբաթական - Կրկնվող տոն"
57160 #. SCRIPT
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57162 msgid "Weekly holiday: %s"
57163 msgstr "Շաբաթական տոն։ %s"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57166 #, c-format
57167 msgid "Weight"
57168 msgstr "Քաշ"
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57171 #, c-format
57172 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57173 msgstr "Բարի գալուստ Կոհայի Հաճախորդի քարտի ստեղծողի մոդուլ"
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57176 #, c-format
57177 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57178 msgstr "Բարի գալուստ Կոհայի պիտակի ստեղծողի մոդուլ"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57181 #, c-format
57182 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57183 msgstr "Բարի գալուստ Կոհայի Ոստայնի տեղադրիչ"
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57186 #, c-format
57187 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57188 msgstr "Ի՞նչ ես ուզում անել ջնջված ընթերցողների համար"
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57191 #, c-format
57192 msgid ""
57193 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57194 "find and use the price of the currently active currency. "
57195 msgstr ""
57196 "երբ ներմուծում ես ՄԵԸՔ ֆայլեր աստիճանակարգման գործիքով, գործիքը կփորձի գտնել "
57197 "և օգտագործել այս պահին ակտիվ արտարժույթի արժեքը։ "
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57202 #, c-format
57203 msgid "When more than"
57204 msgstr "Երբ ավելին է քան"
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57207 #, c-format
57208 msgid "When there is an irregular issue:"
57209 msgstr "Երբ առկա է ոչ կանոնավոր համար։"
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57212 #, c-format
57213 msgid ""
57214 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57215 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57216 msgstr ""
57217 "Երբ դու կատարել ես քո ընտրությունները, սեղմիր 'Ներմուծում' սկսելու "
57218 "գործընթացը։ Այն կտևի մի որոշ ժամանակ։ Եղիր համբերատար։"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57222 #, c-format
57223 msgid ""
57224 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57225 "arrangement of another work."
57226 msgstr ""
57227 "Արդյոք քարտագրվող նյութի մասը կամ նյութը ամբողջությամբ վերադասավորում է և/"
57228 "կամ այլ աշխատանքի հարմարեցում է։"
57230 #. SCRIPT
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57232 msgid "Why close an empty basket?"
57233 msgstr "Ինչու՞ փակել դատարկ զամբյուղը"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57236 #, c-format
57237 msgid "Width or dimensions"
57238 msgstr "Բարձրություն կամ չափեր"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57241 #, c-format
57242 msgid "Will Stokes"
57243 msgstr "Will Stokes"
57245 #. SCRIPT
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57247 msgid "Winter"
57248 msgstr "Ձմեռ"
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57251 #, c-format
57252 msgid "Wire"
57253 msgstr "Լարային"
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57256 #, c-format
57257 msgid "With framework : "
57258 msgstr "Կառուցվածքով "
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57261 #, fuzzy, c-format
57262 msgid "With framework: "
57263 msgstr "Կառուցվածքով "
57265 #. INPUT type=submit name=submit
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57267 msgid "Withdraw"
57268 msgstr "Հանիր"
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57272 #, c-format
57273 msgid "Withdrawn"
57274 msgstr "Հանված"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57277 #, c-format
57278 msgid "Withdrawn on:"
57279 msgstr "Դուրս գրված։"
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57282 #, c-format
57283 msgid "Withdrawn status"
57284 msgstr "Դուրս գրվածի կարգավիճակ"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57287 #, c-format
57288 msgid "Withdrawn?:"
57289 msgstr "Հանվա՞ծ։"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57292 #, c-format
57293 msgid "Without periodicity"
57294 msgstr "Առանց հաճախականության"
57296 #. SCRIPT
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57298 msgid "Wk"
57299 msgstr "Wk"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57302 #, c-format
57303 msgid "Wolfgang Heymans"
57304 msgstr "Wolfgang Heymans"
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57307 #, c-format
57308 msgid "Women"
57309 msgstr "Կանայք"
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57315 #, c-format
57316 msgid "Women's chorus"
57317 msgstr "Իգական երգչախումբ"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57322 #, c-format
57323 msgid "Word"
57324 msgstr "Բառ"
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57327 #, c-format
57328 msgid "Working day"
57329 msgstr "Աշխատանքային օր"
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57332 #, c-format
57333 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57334 msgstr "Գրիր նորություններ ՀՕԱՔ-ի և աշխատակազմի միջերեսների համար"
57336 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57338 msgid "Write off"
57339 msgstr "Դուրս գրի"
57341 #. INPUT type=submit name=woall
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57343 msgid "Write off all"
57344 msgstr "Դուրս գրի բոլորը"
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57347 #, c-format
57348 msgid "Write off an individual fine"
57349 msgstr "Դուրս գրի անհատական տուգանք"
57351 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57353 msgid "Write off this charge"
57354 msgstr "Դուրս գրի այս ծախսը"
57356 #. SCRIPT
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57358 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57359 msgstr "Սխալ ամսաթիվ։ Սկսելու ամսաթիվը չի կարող լինել աավրտի ամսաթվից հետո։"
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57364 #, c-format
57365 msgid "X "
57366 msgstr "X "
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57369 #, c-format
57370 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57371 msgstr "XML - ներառված է որպես արտահանման այլընտրանքային ձևաչափ"
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57374 #, c-format
57375 msgid "XML configuration file"
57376 msgstr "XML կարգաբերման ֆայլ"
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57379 #, c-format
57380 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57381 msgstr ""
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57384 #, c-format
57385 msgid "Xercode, Spain"
57386 msgstr "Խերկոդե, Իսպանիա"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57392 #, c-format
57393 msgid "Xylophone"
57394 msgstr "Քսելոֆոն"
57396 #. INPUT type=submit
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57398 msgid "YES"
57399 msgstr "ԱՅՈ"
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57402 #, c-format
57403 msgid "YUI"
57404 msgstr "YUI"
57406 #. For the first occurrence,
57407 #. SCRIPT
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57418 #, c-format
57419 msgid "Year"
57420 msgstr "Տարի"
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57424 #, c-format
57425 msgid "Year: "
57426 msgstr "Տարի։ "
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57437 #, c-format
57438 msgid "Yearbooks"
57439 msgstr "Տարեգրքեր"
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57442 #, fuzzy, c-format
57443 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57444 msgstr "Տարեկան - Կրկնվող տոներ"
57446 #. SCRIPT
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57448 msgid "Yearly holiday: %s"
57449 msgstr "Տարին մեկ անգամ տոն։ %s"
57451 #. For the first occurrence,
57452 #. SCRIPT
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57470 #, c-format
57471 msgid "Yes"
57472 msgstr "Այո"
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57477 #, c-format
57478 msgid "Yes "
57479 msgstr "Այո "
57481 #. INPUT type=submit
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57485 msgid "Yes, Delete"
57486 msgstr "Այո, ջնջիր"
57488 #. INPUT type=submit
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57490 msgid "Yes, Delete this Tag"
57491 msgstr "Այո, ջնջիր այս ցուցիչը"
57493 #. INPUT type=submit
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57495 msgid "Yes, I confirm"
57496 msgstr "Այո, ես հաստատում եմ"
57498 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57500 msgid "Yes, Print slip"
57501 msgstr "Այո, Տպիր սահողը"
57503 #. INPUT type=submit
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57505 #, fuzzy
57506 msgid "Yes, cancel"
57507 msgstr "Ռեզերվացումը անտեսված է"
57509 #. INPUT type=submit
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57511 #, fuzzy
57512 msgid "Yes, check out (Y)"
57513 msgstr "Այո, Դուրս տրում (Y)"
57515 #. INPUT type=submit
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57517 msgid "Yes, close (Y)"
57518 msgstr "Այո, փակիր (Y)"
57520 #. INPUT type=submit
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57527 msgid "Yes, delete"
57528 msgstr "Այո, ջնջիր"
57530 #. INPUT type=submit
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57532 msgid "Yes, delete (Y)"
57533 msgstr "Այո, ջնջիր (Y)"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57536 #, c-format
57537 msgid "Yes, delete this basket!"
57538 msgstr "Այո, ջնջիր այս զամբյուղը"
57540 #. INPUT type=submit
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57542 msgid "Yes, delete this framework!"
57543 msgstr "Այո, ջնջիր այս կառուցվածքը"
57545 #. INPUT type=submit
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57548 msgid "Yes, delete this subfield"
57549 msgstr "Այո, ջնջիր այս ենթադաշտը"
57551 #. INPUT type=submit
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57553 #, fuzzy
57554 msgid "Yes, renew (Y)"
57555 msgstr "Այո, Թարմացում (Y)"
57557 #. INPUT type=submit
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57559 msgid "Yes: Edit existing authority"
57560 msgstr "Այո։ Խմբագրիր առկա հեղինակավորը"
57562 #. INPUT type=submit
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57564 msgid "Yes: Edit existing items"
57565 msgstr "Այո։ Խմբագրիր առկա նյութերը"
57567 #. INPUT type=submit
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57569 msgid "Yes: View existing items"
57570 msgstr "Այո։ Դիտիր առկա նյութերը"
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57573 #, c-format
57574 msgid "YesNo"
57575 msgstr "ԱյոՈչ"
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57578 #, c-format
57579 msgid "Yohann Dufour"
57580 msgstr "Yohann Dufour"
57582 #. SCRIPT
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57584 msgid "You already have a list with that name!"
57585 msgstr "Այդ անունւվ ցուցակ արդեն ունես:"
57587 #. SCRIPT
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57589 #, fuzzy
57590 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57591 msgstr "Դու պետք է կարգաբերես Կոհան"
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57594 #, c-format
57595 msgid "You are about to install Koha."
57596 msgstr "Դու պետք է կարգաբերես Կոհան"
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57599 #, c-format
57600 msgid ""
57601 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57602 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57603 "using this account."
57604 msgstr ""
57605 "Դու մուտք ես գործել որպես շտեմարանի ադմինիստրատիվ օգտվող։ Սա խորհուրդ չի "
57606 "տրվում քանի որ երբ օգտագործում ես այս հաշվեհամարը Կոհայի որոշ մասեր չեն "
57607 "աշխատի սպասվածի պես։"
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57610 #, c-format
57611 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57612 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ կառավարելու այս զամբյուղը։"
57614 #. A
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57616 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57617 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ ջնջելու ընթերցողներին։"
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57620 #, c-format
57621 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57622 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ ձևափոխելու այս դրամագլուխը։"
57624 #. A
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57626 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57627 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ թարմացնելու հաճախորդներին"
57629 #. A
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57631 msgid "You are not authorized to set permissions"
57632 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ կարգաբերելու թույլտվությունները"
57634 #. SCRIPT
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57636 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57637 msgstr ""
57638 "Դու ցանցից անջատված ես հետևաբար չես կարող իրականացնել սպասող "
57639 "գործողությունները"
57641 #. SCRIPT
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57643 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57644 msgstr "Դու ցանցից անջատված ես հետևաբար չես կարող սինխրոնիզացնել քո շտեմարանը"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57647 #, c-format
57648 msgid "You are only viewing one item. "
57649 msgstr "Դու պարզապես դիտում ես մեկ նյութ։ "
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57655 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57656 msgstr ""
57657 "Դու կարող ես նաև օգտագործել քո սեփական վերնախորագրերը (Կոհայում առկաների "
57658 "փոխարեն) դաշտի համարը միացնելով խորագրին, որին հետևում է հավասարման նշանը։"
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57661 #, c-format
57662 msgid ""
57663 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57664 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57665 msgstr ""
57666 "Դու կարող ես նաև օգտագործել քո սեփական վերնախորագրերը (Կոհայում առկաների "
57667 "փոխարեն) դաշտի համարը միացնելով խորագրով, որին հետևում է հավասարման նշանը։"
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57670 #, c-format
57671 msgid ""
57672 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57673 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57674 "order will not be deleted)."
57675 msgstr ""
57676 "Դու կարող ես ընտրել ջնջել մատենագիտական գրառումները եթե հնարավոր է "
57677 "(մատենագիտական գրառումները որ ունեն այլ նյութեր կամ օգտագործված են "
57678 "բաժանորդագրության մեջ, կամ այլ պտվերում չեն ջնջվի)։"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57681 #, c-format
57682 msgid ""
57683 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57684 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57685 msgstr ""
57686 "Դու կարող ես տալ անուն այս ներմուծմանը։ Այն կարող է օգտակար լինել, երբ "
57687 "գրառում ես ստեղծում, հիշելու համար թե որտեղից է առաջարկվող MARC տվյալը գալիս։"
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57690 #, c-format
57691 msgid ""
57692 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57693 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57694 "be an exception."
57695 msgstr ""
57696 "Տոնի այս օրենքի համար դու կարող ես անել բացառություն։ Սա նշանակում է, որ դու "
57697 "կկարողանաս ասել որ կրկնվող տոնի համար կա մեկ օր որը պետք է հանդես գա որպես "
57698 "բացառություն։"
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57701 #, c-format
57702 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57703 msgstr ""
57704 "Դու կարող ես կատարել բացառում ամսաթվերի այն տիրույթի համար որը կրկնվում է "
57705 "տարեկան։"
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57708 #, c-format
57709 msgid ""
57710 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57711 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57712 "or category."
57713 msgstr ""
57714 "Դու կարող ես կարգաբերել դուրս տրումների լռակյաց մեծագույն քանակը, պահման և "
57715 "վերադարձի քաղաքականությունները, որոնք կօգտագործվեն եթե ստորև որոշակի նյութի "
57716 "տեսակի կամ դասի համար ոչինչ չի սահմանված։"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57719 #, c-format
57720 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57721 msgstr ""
57723 #. SCRIPT
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57725 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57726 msgstr "Դու չես կարող ավելացնել նոր նյութ, ստեղծիր պատվերի նոր տող։"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57729 #, c-format
57730 msgid "You can't create any orders unless you first "
57731 msgstr "Դու չես կարող ստեղծել որևէ պատվեր քանի դեռ սկզբից "
57733 #. SCRIPT
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57735 msgid "You can't receive any more items"
57736 msgstr "Դու էլ չես կարող ստանալ ավելի նյութեր"
57738 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57740 #, c-format
57741 msgid "You cannot transfer items of %s "
57742 msgstr "Դու չես կարող տեղափոխել նյութեր այստեղից %s "
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57745 #, c-format
57746 msgid "You did not specify any search criteria."
57747 msgstr "Դու չես որոշակիացրել փնտրման որևէ չափանիշ։"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57750 #, fuzzy, c-format
57751 msgid "You didn't select any external target."
57752 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ Z39.50 թիրախ։"
57754 #. SCRIPT
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57756 msgid ""
57757 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57758 "on this computer."
57759 msgstr ""
57760 "Այս համակարգչի վրա ցանցից անջատված տացքի շտեմարանում դու չունես որևէ սպասող "
57761 "տրանզակցիաներ։"
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57764 #, c-format
57765 msgid "You do not have permission to access this page. "
57766 msgstr "Դու իրավասություններ չունես մուտք գործելու այս էջ։ "
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57769 #, c-format
57770 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57771 msgstr ""
57772 "Դու իրավասություններ չունես խմբագրելու այս անդամի մուտք գործելու տվյալները։"
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57775 #, c-format
57776 msgid ""
57777 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57778 "set to receive overdue notices."
57779 msgstr ""
57780 "Դու չունես սահմանված ընթերցողական դասեր, կամ ընթերցողական դասերը չեն "
57781 "կարգաբերված ժամկետանցների նշումները ստանալու համար։"
57783 #. %1$s:  total 
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57785 #, c-format
57786 msgid ""
57787 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57788 "using Koha"
57789 msgstr ""
57790 "Դու ունես %s սխալ(ներ) քո MARC կարգաբերման մեջ։ Խնդրվում է մինչ Կոհայի "
57791 "օգտագործումը շտկել դրանք։"
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
57794 #, c-format
57795 msgid ""
57796 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57797 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57798 msgstr ""
57799 "Դու ընտրել ես նույն դաշտի վիճակը ինչպես որ բնօրինակ դաշտինն է։ Եթե քո "
57800 "գրառումները պարունակում են բազմաարժեքային դաշտեր, ապա խորհուրդ է տրվում դա "
57801 "չանել։"
57803 #. SCRIPT
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
57805 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57806 msgstr ""
57808 #. SCRIPT
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57810 msgid ""
57811 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57812 "the catalog"
57813 msgstr "Դու հերթականությամբ ջնջել ես նյութեր, չմոռանաս դրանց քարտարանից ջնջել։"
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57816 #, c-format
57817 msgid ""
57818 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57819 msgstr ""
57820 "Դու մուտք ես արել օգտվողի անուն որը գւյություն ունի։ Ընտրիր մեկ ուրիշը։"
57822 #. SCRIPT
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57824 msgid "You have made changes to system preferences."
57825 msgstr "Դու կատարել ես ձևափոխումներ համակարգային նախապատվություններում։"
57827 #. SCRIPT
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57829 msgid ""
57830 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57831 "cancel modifications."
57832 msgstr ""
57833 "Դու ձևափոխել ես խորացված կանխագուշակման ձևաչափը։ Հիշիր քո աշխատանքը կամ "
57834 "չեղյալ արա ձևափոխումները։"
57836 #. SCRIPT
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57838 msgid ""
57839 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57840 "barcodes to your entire catalog."
57841 msgstr ""
57842 "Դու չես ընտրել որևէ քարտարանի զտիչներ և պետք է համեմատես շտրիխ կոդերի ֆայլը "
57843 "քո ողջ քարտարանի հետ։"
57845 #. SCRIPT
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57847 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57848 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ ընթերցող որպեսզի ավելացնես ցուցակին։"
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
57851 #, c-format
57852 msgid ""
57853 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57854 "is not set to "
57855 msgstr ""
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
57858 #, c-format
57859 msgid ""
57860 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57861 "your configuration file. "
57862 msgstr ""
57864 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57866 #, c-format
57867 msgid ""
57868 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57869 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57870 "configuration file. "
57871 msgstr ""
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
57874 #, c-format
57875 msgid ""
57876 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57877 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57878 "date "
57879 msgstr ""
57880 "Դու թույլատրել ես ReturnBeforeExpiry համակարգային նախապատվությունը, որը "
57881 "նշանակում է որ եթե ժամկետի լրանալու ամսաթիվը վերադարձի ամսաթվից առաջ է, "
57882 "վերադարձի ամսաթիվը կդրվի որպես ժամկետի ամսաթիվ "
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57885 #, c-format
57886 msgid ""
57887 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57888 "by pipes."
57889 msgstr ""
57890 "Դու պետ ք է սահմանես թե որ դաշտերը կամ ենթադաշտերն ես ցանկանում արտահանել, "
57891 "բաժանված երկար կետիկներով։"
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57894 #, c-format
57895 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57896 msgstr ""
57897 "Դու պետ ք է սահմանես թե որ դաշտերն ես ցանկանում արտահանել, բաժանված երկար "
57898 "կետիկներով։"
57900 #. SCRIPT
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57902 msgid ""
57903 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57904 "that have not been uploaded."
57905 msgstr ""
57906 "Այս համակարգչի վրա դու ունես ցանցից անջատված տացքի շտեմարան որը չի "
57907 "բեռնավորվել։"
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57910 #, c-format
57911 msgid "You must "
57912 msgstr "Դու պետք է "
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57915 #, c-format
57916 msgid "You must be online to use these options."
57917 msgstr "Այս հնարավորությունները օգտագործելու համար դու պետք է լինես առցանց։"
57919 #. SCRIPT
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57921 msgid "You must choose a first publication date"
57922 msgstr "Դու պետք է ընտրես առաջին հրատարակության տարին"
57924 #. SCRIPT
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57926 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57927 msgstr "Դու պետք է ընտրես բաժանորդագրության երկարությունը կամ ավարտի ամսաթիվը։"
57929 #. SCRIPT
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57931 msgid "You must choose or create a biblio"
57932 msgstr "Դու պետք է ընտրես կամ ստեղծես բիբլիո"
57934 #. SCRIPT
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57936 msgid "You must enter a date!"
57937 msgstr "Դու պետք է մուտք անես ամսաթիվը"
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57940 #, c-format
57941 msgid "You must enter a term to search on "
57942 msgstr "Դու պետք է մուտք անես փնտրման տերմին "
57944 #. SCRIPT
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57946 msgid "You must give your new patron list a name!"
57947 msgstr "Դու պետք է ընթերցողի նոր ցուցակին տաս անուն"
57949 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
57951 #, c-format
57952 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57953 msgstr "Դու պետք է վճարես պակաս կամ սրան հավասար գումար %s։ "
57955 #. SCRIPT
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57957 msgid "You must select a fund"
57958 msgstr "Դու պետք է ընտրես բյուջե"
57960 #. SCRIPT
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
57962 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57963 msgstr "Դու ձուլման համար պետք է առնվազն ընտրես երկու վճարահաշիվներ։"
57965 #. For the first occurrence,
57966 #. SCRIPT
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
57969 msgid "You must select checkout(s) to export"
57970 msgstr "Արտահանման համար պետք է ընտրես դուրս տրում"
57972 #. SCRIPT
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
57974 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57975 msgstr "Դու պետք է ընտրես մեկ կամ ավել օգտատերեր հեռացման համար"
57977 #. SCRIPT
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
57979 msgid "You must select one or more reports to delete"
57980 msgstr "Դու պետք է ընտրես մեկ կամ ավել հաշվետվություններ ջնջելու համար"
57982 #. SCRIPT
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57984 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57985 msgstr ""
57986 "Պետք է դնես վերադարձի ամսաթիվը որպեսզի օգտագործես ցանցից անջատված տացքը։"
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
57989 #, c-format
57990 msgid ""
57991 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
57992 "preference in order to use it."
57993 msgstr ""
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
57996 #, c-format
57997 msgid ""
57998 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
57999 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58000 msgstr ""
58002 #. SCRIPT
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58004 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58005 msgstr "Քեզ պետք է նորից մուտք լինել, քո կապի ժամանակը լրացել է"
58007 #. SCRIPT
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58009 msgid "You need to save the page before printing"
58010 msgstr "Տպելուց առաջ կարիք կլինի հիշել այն"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58013 #, c-format
58014 msgid ""
58015 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58016 "preference."
58017 msgstr ""
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58021 #, c-format
58022 msgid "You searched for "
58023 msgstr "Դու փնտրել ես համար "
58025 #. For the first occurrence,
58026 #. %1$s:  IF ( title ) 
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58029 #, fuzzy, c-format
58030 msgid "You searched for: %s"
58031 msgstr "Դու փնտրել ես համար "
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58035 #, c-format
58036 msgid "You searched on "
58037 msgstr "Դու փնտրել ես սրանում "
58039 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58041 #, c-format
58042 msgid ""
58043 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58044 "record in your catalog: %s"
58045 msgstr ""
58046 "Դու ատաքին աղբյուրից ընտրել ես գրառում որը համընկնում է քո քարտարանի առկա "
58047 "գրառմանը: %s"
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58050 #, c-format
58051 msgid "You should "
58052 msgstr "Դու պետք է "
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58055 #, c-format
58056 msgid ""
58057 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58058 msgstr ""
58059 "Պետք է թույլատրես SMSSendDriver նախապատվությունը որպեսզի օգտագործես SMS "
58060 "ձևանմուշները։"
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58063 #, c-format
58064 msgid ""
58065 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58066 "the phone templates."
58067 msgstr ""
58068 "Պետք է թույլատրես TalkingTechItivaPhoneNotification նախապատվությունը որպեսզի "
58069 "օգտագործես հեռախոսի ձևանմուշները։"
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58072 #, c-format
58073 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58074 msgstr "Հաշվետվությունը կատարելուց առաջ կարիք կլինի հիշել այն։"
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58077 #, c-format
58078 msgid ""
58079 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58080 "idea, and you are likely to encounter problems."
58081 msgstr ""
58082 "Դու մուտք ես գործել շտեմարանի կառավարիչի հաշվեհամարով։ Սա վատ գաղափար է, և "
58083 "դու կունենաս խնդիրներ։"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58086 #, c-format
58087 msgid ""
58088 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58089 "Perl (at least Version 5.10)."
58090 msgstr ""
58091 "Քո perl տարբերակը թվում է թե հնացած է։ Անցիր ավելի նոր տարբերակի, (առնվազն "
58092 "Տարբերակ 5.10)։"
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58095 #, c-format
58096 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58097 msgstr "Քո ադմինիստրատորը պետք է սահմանի բյուջեն կարգաբերիչում"
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58100 #, c-format
58101 msgid "Your authority search history is empty."
58102 msgstr "Քո հեղինակավորի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58105 #, c-format
58106 msgid "Your cart"
58107 msgstr "Քո սայլակը"
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58110 #, c-format
58111 msgid "Your cart "
58112 msgstr "Քո սայլակը "
58114 #. SCRIPT
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58116 msgid "Your cart is currently empty"
58117 msgstr "Քո զամբյուղը այս պահին դատարկ է"
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58120 #, c-format
58121 msgid "Your cart is empty."
58122 msgstr "Քո զամբյուղը դատարկ է։"
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58125 #, c-format
58126 msgid "Your catalog search history is empty."
58127 msgstr "Քո քարտարանի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58130 #, c-format
58131 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58132 msgstr "Քո տվյալները կատարվել են։ Մանրամասներն են՝"
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58136 #, c-format
58137 msgid "Your download should begin automatically."
58138 msgstr "Քո բեռնաթափումը պետք է սկսվի ավտոմատ։"
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58141 #, c-format
58142 msgid "Your file was processed."
58143 msgstr "Քո ֆայլը կատարվել է։"
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58146 #, c-format
58147 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58148 msgstr "Քո գրադարանը հետևյալ տեղափոխումների համար նշանակման կետ է հանդիսանում։"
58150 #. %1$s:  shelfname 
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58152 #, c-format
58153 msgid "Your list: %s "
58154 msgstr "Քո ցուցակը: %s "
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58159 #, c-format
58160 msgid "Your lists"
58161 msgstr "Քո ցուցակները"
58163 #. For the first occurrence,
58164 #. SCRIPT
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58167 msgid "Your lists:"
58168 msgstr "Քո ցուցակները։"
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58171 #, c-format
58172 msgid "Your message: "
58173 msgstr "Քո հաղորդագրությունը։ "
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58176 #, c-format
58177 msgid "Your notification has been sent."
58178 msgstr "Քո հաշվետվությունը ուղարկվել է։"
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58181 #, c-format
58182 msgid "Your patron lists"
58183 msgstr "Քո ընթերցողական ցուցակները"
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58186 #, c-format
58187 msgid "Your report has been saved"
58188 msgstr "Քո հաշվետվությունը հիշված է։"
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58191 #, c-format
58192 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58193 msgstr "Քո հաշվետվությունը կգեներացվի հետևյալ SQL հաստատումներով։"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58196 #, c-format
58197 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58198 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրել է ոչ փակ բաժանորդագրություններ։"
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58201 #, c-format
58202 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58203 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրել է ոչ բաց բաժանորդագրություններ"
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58206 #, c-format
58207 msgid "Your search returned no results."
58208 msgstr "Քո փնտրումը անարդյունք է"
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58211 #, c-format
58212 msgid "Z39.50 Authority search points"
58213 msgstr "Z3950 Հեղինակավորի փնտրման միավորներ"
58215 #. INPUT type=button
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58217 msgid "Z39.50 Search"
58218 msgstr "z39.50 Փնտրում"
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58223 #, fuzzy, c-format
58224 msgid "Z39.50/SRU search"
58225 msgstr "z39.50 Փնտրում"
58227 #. %1$s:  msg_add 
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58229 #, fuzzy, c-format
58230 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58231 msgstr "Z39.50 կայանը ավելացվել է"
58233 #. %1$s:  msg_add 
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58235 #, fuzzy, c-format
58236 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58237 msgstr "Z39.50 կայանը ջնջվել է։"
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58240 #, fuzzy, c-format
58241 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58242 msgstr "Z39.50 կայանի փնտրում։"
58244 #. %1$s:  msg_add 
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58246 #, fuzzy, c-format
58247 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58248 msgstr "Z39.50 կայանը թարմացվե։ է"
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58253 #, fuzzy, c-format
58254 msgid "Z39.50/SRU servers"
58255 msgstr "Z39.50 կայաններ"
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58258 #, fuzzy, c-format
58259 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58260 msgstr "Z39.50 կայանների Ադմինիստրացիա"
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58263 #, c-format
58264 msgid "ZIP file"
58265 msgstr "ZIP ֆայլ"
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58268 #, c-format
58269 msgid "Zach Sim"
58270 msgstr "Zach Sim"
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58274 #, c-format
58275 msgid "Zarzuelas"
58276 msgstr "Zarzuelas"
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58279 #, c-format
58280 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58281 msgstr "Կարծես թե Զեբրա կայանը հասանելի չէ։ Այն աշխատու՞մ է։"
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58284 #, c-format
58285 msgid "Zebra version: "
58286 msgstr "Զեբրա տարբերակ։ "
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58291 #, c-format
58292 msgid "Zeno Tajoli"
58293 msgstr "Zeno Tajoli"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58297 #, c-format
58298 msgid "Zip code"
58299 msgstr "Զիպ Կոդ"
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58304 #, c-format
58305 msgid "Zip/Postal code"
58306 msgstr "Զիպ/փոստային կոդ։"
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58312 #, c-format
58313 msgid "Zip/Postal code: "
58314 msgstr "Զիպ/փոստային կոդ։ "
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58317 #, c-format
58318 msgid "Zip/postal code"
58319 msgstr "Զիպ/փոստային կոդ"
58321 #. For the first occurrence,
58322 #. SCRIPT
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58326 #, c-format
58327 msgid "[ New list ]"
58328 msgstr "[ Նոր ցուցակ ]"
58330 #. SPAN
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58332 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58333 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58335 #. INPUT type=text name=time
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58337 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58338 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58340 #. INPUT type=text name=time2
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58342 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58343 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58345 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58347 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58348 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58350 #. INPUT type=button
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58352 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58353 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58355 #. SPAN
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58357 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58358 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58360 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58363 #, fuzzy
58364 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58365 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58367 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58370 #, fuzzy
58371 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58372 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58374 #. INPUT type=text name=firstname
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58376 #, fuzzy
58377 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58378 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58380 #. INPUT type=text name=initials
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58382 #, fuzzy
58383 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58384 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58386 #. INPUT type=text name=othernames
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58388 #, fuzzy
58389 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58390 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58392 #. INPUT type=text name=accepteddate
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58394 #, fuzzy
58395 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58396 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58398 #. INPUT name=paid
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58400 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58401 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58403 #. INPUT type=text name=authtypetext
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58405 msgid "[% authtypetext |html %]"
58406 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58408 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58410 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58411 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58413 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58415 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58416 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58418 #. INPUT type=text name=quantity
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58420 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58421 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58423 #. INPUT type=text name=billingdate
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58425 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58426 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58428 #. INPUT type=text name=borname
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58430 msgid "[% borname |html %]"
58431 msgstr "[% borname |html %]"
58433 #. IMG
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58436 msgid ""
58437 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58438 msgstr ""
58439 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58441 #. INPUT type=text name=branchname
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58443 msgid "[% branch_name |html %]"
58444 msgstr "[% branch_name |html %]"
58446 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58448 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58449 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58451 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58453 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58454 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58456 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58458 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58459 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58461 #. INPUT type=text name=branchcity
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58463 msgid "[% branchcity |html %]"
58464 msgstr "[% branchcity |html %]"
58466 #. INPUT type=text name=branchcode
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58468 msgid "[% branchcode |html %]"
58469 msgstr "[% branchcode |html %]"
58471 #. INPUT type=text name=branchcountry
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58473 msgid "[% branchcountry |html %]"
58474 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58476 #. INPUT type=text name=branchemail
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58478 msgid "[% branchemail |html %]"
58479 msgstr "[% branchemail |html %]"
58481 #. INPUT type=text name=branchfax
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58483 msgid "[% branchfax |html %]"
58484 msgstr "[% branchfax |html %]"
58486 #. INPUT type=text name=branchip
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58488 msgid "[% branchip |html %]"
58489 msgstr "[% branchip |html %]"
58491 #. INPUT type=text name=branchnotes
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58493 msgid "[% branchnotes |html %]"
58494 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58496 #. INPUT type=text name=branchphone
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58498 msgid "[% branchphone |html %]"
58499 msgstr "[% branchphone |html %]"
58501 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58503 #, fuzzy
58504 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58505 msgstr "[% branchurl |html %]"
58507 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58509 #, fuzzy
58510 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58511 msgstr "[% branchstate |html %]"
58513 #. INPUT type=text name=branchstate
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58515 msgid "[% branchstate |html %]"
58516 msgstr "[% branchstate |html %]"
58518 #. INPUT type=text name=branchurl
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58520 msgid "[% branchurl |html %]"
58521 msgstr "[% branchurl |html %]"
58523 #. INPUT type=text name=branchzip
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58525 msgid "[% branchzip |html %]"
58526 msgstr "[% branchzip |html %]"
58528 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58531 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58532 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58534 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58537 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58538 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58540 #. INPUT type=text name=categorycode
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58542 msgid "[% categorycode |html %]"
58543 msgstr "[% categorycode |html %]"
58545 #. INPUT type=text name=categoryname
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58547 msgid "[% categoryname |html %]"
58548 msgstr "[% categoryname |html %]"
58550 #. INPUT type=text name=city_country
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58552 msgid "[% city_country |html %]"
58553 msgstr "[% city_country |html %]"
58555 #. INPUT type=text name=city_name
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58557 msgid "[% city_name |html %]"
58558 msgstr "[% city_name |html %]"
58560 #. INPUT type=text name=city_state
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58562 msgid "[% city_state |html %]"
58563 msgstr "[% city_state |html %]"
58565 #. INPUT type=text name=codedescription
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58567 msgid "[% codedescription |html %]"
58568 msgstr "[% codedescription |html %]"
58570 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58572 msgid "[% component.length |html %]"
58573 msgstr "[% component.length |html %]"
58575 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58577 msgid "[% component.offset |html %]"
58578 msgstr "[% component.offset |html %]"
58580 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58582 msgid "[% component.subfields |html %]"
58583 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58585 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58587 msgid "[% component.tag |html %]"
58588 msgstr "[% component.tag |html %]"
58590 #. A
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58592 msgid ""
58593 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58594 "before deleting this record."
58595 msgstr ""
58596 "[% հաշվիչ %] նյութ(եր)ը կցված են այս գրառմանը։ Այս գրառումը ջնջելուց առաջ "
58597 "պետք է ջնջես բոլոր նյութերը։"
58599 #. INPUT type=text name=datelastseen
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58601 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58602 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58604 #. INPUT type=text name=[% name %]
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58606 msgid "[% default | html_entity %]"
58607 msgstr "[% default | html_entity %]"
58609 #. INPUT type=text name=description
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58616 msgid "[% description |html %]"
58617 msgstr "[% description |html %]"
58619 #. IMG
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58623 msgid "[% direction %] sort"
58624 msgstr "[% direction %] sort"
58626 #. INPUT type=text name=discount
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58628 msgid "[% discount | format ("
58629 msgstr "[% զեղչ | ձևաչափ ("
58631 #. INPUT type=text name=enddate
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58633 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58634 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58636 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58638 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58639 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58641 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58644 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58645 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58647 #. INPUT type=text name=explanation
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58649 msgid "[% explanation |html %]"
58650 msgstr "[% explanation |html %]"
58652 #. A
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58654 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58655 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58657 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58659 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58660 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58662 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58664 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58665 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58667 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58669 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58670 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58672 #. INPUT type=text name=field_1_text
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58674 msgid "[% field_1_text |html %]"
58675 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58677 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58679 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58680 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58682 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58684 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58685 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58687 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58689 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58690 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58692 #. INPUT type=text name=field_2_text
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58694 msgid "[% field_2_text |html %]"
58695 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58697 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58699 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58700 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58702 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58704 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58705 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58707 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58709 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58710 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58712 #. INPUT type=text name=field_3_text
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58714 msgid "[% field_3_text |html %]"
58715 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58717 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58719 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58720 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58722 #. IMG
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58725 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58726 msgstr "[% անուն %] [% ազգանուն %] ([% քարտի համար %])"
58728 #. INPUT type=text name=font_size
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58730 msgid "[% font_size |html %]"
58731 msgstr "[% font_size |html %]"
58733 #. INPUT type=text name=format_string
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58735 msgid "[% format_string |html %]"
58736 msgstr "[% format_string |html %]"
58738 #. INPUT type=text name=frameworktext
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58740 msgid "[% frameworktext |html %]"
58741 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58743 #. INPUT type=text name=histenddate
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58745 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58746 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58748 #. INPUT type=text name=histstartdate
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58750 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58751 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58753 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58755 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
58756 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
58758 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
58760 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
58761 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
58763 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
58765 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
58766 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
58768 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
58770 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
58771 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
58773 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
58775 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
58776 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
58778 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
58780 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
58781 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
58783 #. A
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58786 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58787 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Սեղմիր այս ցուցիչը ընդլայնելու համար"
58789 #. INPUT type=text name=liblibrarian
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
58792 msgid "[% liblibrarian |html %]"
58793 msgstr "[% գրադարանավար |html %]"
58795 #. INPUT type=text name=libopac
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
58798 msgid "[% libopac |html %]"
58799 msgstr "[% libopac |html %]"
58801 #. INPUT type=text name=value
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
58804 msgid "[% loo.value |html %]"
58805 msgstr "[% loo.value |html %]"
58807 #. INPUT type=text name=manageddate
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
58809 #, fuzzy
58810 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
58811 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58813 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
58815 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
58816 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
58818 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
58820 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
58821 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
58823 #. INPUT type=text name=name
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58825 msgid "[% name|html %]"
58826 msgstr "[% name|html %]"
58828 #. INPUT type=text name=nextacquidate
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
58830 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58831 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58833 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
58837 msgid "[% norm.norm |html %]"
58838 msgstr "[% norm.norm |html %]"
58840 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
58843 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58844 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58846 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
58849 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
58850 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58852 #. A
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
58854 msgid "[% repet | html %]"
58855 msgstr "[% repet | html %]"
58857 #. INPUT name=suspend_until
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
58859 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58860 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58862 #. INPUT type=text name=searchfield
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
58864 msgid "[% searchfield |html %]"
58865 msgstr "[% searchfield |html %]"
58867 #. INPUT type=text name=servername
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58869 #, fuzzy
58870 msgid "[% server.servername | html %]"
58871 msgstr "[% shelfname |html %]"
58873 #. INPUT type=text name=shelfname
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
58875 msgid "[% shelfname |html %]"
58876 msgstr "[% shelfname |html %]"
58878 #. INPUT type=text name=shipmentdate
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
58880 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58881 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58883 #. SPAN
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
58885 msgid "[% span_title | collapse %]"
58886 msgstr "[% span_title | collapse %]"
58888 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
58890 msgid "[% src_component.length |html %]"
58891 msgstr "[% src_component.length |html %]"
58893 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
58895 msgid "[% src_component.offset |html %]"
58896 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
58898 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
58900 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
58901 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
58903 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
58905 msgid "[% src_component.tag |html %]"
58906 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
58908 #. INPUT type=text name=startdate
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
58910 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
58911 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
58913 #. INPUT type=text name=suggesteddate
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
58915 #, fuzzy
58916 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58917 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58919 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
58921 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
58922 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
58924 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
58926 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
58927 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
58929 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
58931 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
58932 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
58934 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
58936 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
58937 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
58939 #. INPUT type=text name=threshold
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
58941 msgid "[% threshold |html %]"
58942 msgstr "[% մեկնարկային կեգտ |html %]"
58944 #. SPAN
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
58946 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58947 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58949 #. SPAN
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
58951 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58952 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58954 #. INPUT type=text name=title
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
58961 msgid "[% title |html %]"
58962 msgstr "[% վերնագիր |html %]"
58964 #. INPUT type=text name=setdate
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
58966 msgid "[% today | $KohaDates %]"
58967 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
58969 #. INPUT name=paid
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58971 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
58972 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58974 #. INPUT type=text name=uniformtitle
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
58976 msgid "[% uniformtitle |html %]"
58977 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
58979 #. INPUT type=text name=value_any
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
58982 msgid "[% value_any |html %]"
58983 msgstr "[% value_any |html %]"
58985 #. INPUT type=text name=value_main
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
58988 msgid "[% value_main |html %]"
58989 msgstr "[% value_main |html %]"
58991 #. INPUT type=text name=value_mainstr
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
58994 msgid "[% value_mainstr |html %]"
58995 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
58997 #. INPUT type=text name=value_match
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
58999 msgid "[% value_match |html %]"
59000 msgstr "[% value_match |html %]"
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
59003 #, c-format
59004 msgid ""
59005 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59006 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59007 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59008 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59009 msgstr ""
59010 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59011 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59012 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59013 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59016 #, c-format
59017 msgid ""
59018 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59019 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59020 "%%] "
59021 msgstr ""
59022 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59023 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59024 "%%] "
59026 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59028 #, c-format
59029 msgid ""
59030 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59031 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59032 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59033 msgstr ""
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59036 #, c-format
59037 msgid ""
59038 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59039 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59040 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59041 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59042 msgstr ""
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59045 #, c-format
59046 msgid ""
59047 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59048 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59049 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59050 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59051 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59052 "\"All statuses\" %%] "
59053 msgstr ""
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59056 #, c-format
59057 msgid ""
59058 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59059 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59060 msgstr ""
59061 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59062 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59065 #, c-format
59066 msgid ""
59067 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59068 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59069 msgstr ""
59070 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59071 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59074 #, c-format
59075 msgid ""
59076 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59077 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59078 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59079 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59080 msgstr ""
59082 #. %1$s:  IF borrower 
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59084 #, c-format
59085 msgid ""
59086 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59087 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59088 msgstr ""
59089 "[%%# կրկնվողներ circ-menu.inc բայց ենթադրում է բոլոր վարկառուների "
59090 "բաղադրիչները գտնվում են վարկառուի փոփոխականում քան թե գլոբալ անվանական "
59091 "տարածքում %%] %s "
59093 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59103 #, fuzzy
59104 msgid "[%- mv.value -%]"
59105 msgstr "[% loo.value |html %]"
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59109 #, c-format
59110 msgid "[Clear all]"
59111 msgstr "[Մաքրիր բոլորը]"
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59117 #, c-format
59118 msgid "[Delete]"
59119 msgstr "[Ջնջել]"
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59122 #, c-format
59123 msgid "[Edit Item]"
59124 msgstr "[Խմբագրի նյութը]"
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59128 #, c-format
59129 msgid "[Fewer options]"
59130 msgstr "[Պակաս ընտրանքներ]"
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59134 #, c-format
59135 msgid "[More options]"
59136 msgstr "[Ավելի ընտրանքներ]"
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59140 #, c-format
59141 msgid "[New search]"
59142 msgstr "[Նոր փնտրում]"
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59145 #, c-format
59146 msgid "[Overridden] "
59147 msgstr "[Փոխարինված] "
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59151 #, c-format
59152 msgid "[Select all]"
59153 msgstr "[Ընտրիր բոլորը]"
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59156 #, c-format
59157 msgid "[clear]"
59158 msgstr "[մաքրել]"
59160 #. SCRIPT
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59162 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59163 msgstr ""
59165 #. %1$s:  END 
59166 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59167 #. %3$s:  END 
59168 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59169 #. %5$s:  END 
59170 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59171 #. %7$s:  END 
59172 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59173 #. %9$s:  END 
59174 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59175 #. %11$s:  END 
59176 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59177 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59178 #. %14$s:  END 
59179 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59180 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59182 #, c-format
59183 msgid ""
59184 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59185 "%s%s%s (%s) %s "
59186 msgstr ""
59187 "]%s %s(Դուրս գրված)%s %s(Կորած)%s %s(Վնասված)%s %s(Փոխանցմանբ մեջ)%s "
59188 "%s(Պահման մեջ)%s %s%s%s (%s) %s "
59190 #. %1$s:  END 
59191 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59192 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59193 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59194 #. %5$s:  END 
59195 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59196 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59198 #, c-format
59199 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59200 msgstr "]%s (%s%s, %s երկար ժամկետանց%s) վերադարձի ամսաթիվ: %s %s "
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59206 #, c-format
59207 msgid "^ Ikke angitt"
59208 msgstr "^ Ikke angitt"
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59211 #, fuzzy, c-format
59212 msgid "_ matches only a single character"
59213 msgstr "%% համընկնում է նիշերի ցանկացած քանակ"
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59217 #, c-format
59218 msgid "_blank"
59219 msgstr "_blank"
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59223 #, c-format
59224 msgid "a - Analytic (component part)"
59225 msgstr "a - Վերլուծական (բաղկացուցիչի մաս)"
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59229 #, c-format
59230 msgid "a - Language materials, printed"
59231 msgstr "a - Լեզվական նյութեր, տպագիր"
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59234 #, c-format
59235 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59236 msgstr "a - UCS/Unicode (ինքնալրացված)"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59240 #, c-format
59241 msgid "a - autobiography"
59242 msgstr "a - Ինքնակենսագրություն"
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59252 #, c-format
59253 msgid "a - bibliography"
59254 msgstr "a - մատենագիտություն"
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59258 #, c-format
59259 msgid "a - currently published continuing resource"
59260 msgstr "a - այս պահին հրատարակվող շարունակական պաշար"
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59264 #, c-format
59265 msgid "a - established"
59266 msgstr "a - հաստատված"
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59270 #, c-format
59271 msgid "a - fiction"
59272 msgstr "a - գեղարվեստական գրականություն"
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59282 #, c-format
59283 msgid "a - illustrations"
59284 msgstr "a - նկարազարդումներ"
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59288 #, c-format
59289 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59290 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59294 #, c-format
59295 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59296 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59300 #, c-format
59301 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59302 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59306 #, c-format
59307 msgid "a Tekstlig materiale"
59308 msgstr "a Tekstlig materiale"
59310 #. For the first occurrence,
59311 #. SCRIPT
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59314 msgid "a an the"
59315 msgstr "a an the"
59317 #. For the first occurrence,
59318 #. SCRIPT
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59320 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59321 msgstr "a- 16 պտ/վրկ (դիսկեր)"
59323 #. For the first occurrence,
59324 #. SCRIPT
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59326 msgid "a- 3 1/2 in."
59327 msgstr "a- 3 1/2 դույմ"
59329 #. For the first occurrence,
59330 #. SCRIPT
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59332 msgid "a- 3 in. diameter"
59333 msgstr "a- 3 դույմ տրամագիծ"
59335 #. For the first occurrence,
59336 #. SCRIPT
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59338 msgid "a- 3 layer color"
59339 msgstr "a- 3 շերտանի գույն"
59341 #. For the first occurrence,
59342 #. SCRIPT
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59344 msgid "a- 8 mm."
59345 msgstr "a- 8 մմ"
59347 #. For the first occurrence,
59348 #. SCRIPT
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59350 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59351 msgstr "a- 8 մմ (միկրոֆիլմ)"
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59359 #, c-format
59360 msgid "a- AACR 2"
59361 msgstr "a- AACR 2"
59363 #. For the first occurrence,
59364 #. SCRIPT
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59366 msgid "a- Absent"
59367 msgstr "a- Բացակա"
59369 #. For the first occurrence,
59370 #. SCRIPT
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59372 msgid "a- Access"
59373 msgstr "a- մուտք"
59375 #. For the first occurrence,
59376 #. SCRIPT
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59378 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59379 msgstr "a- Ակուստիկ որսման ուղղակի հիշողություն"
59381 #. For the first occurrence,
59382 #. SCRIPT
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59384 msgid "a- Active"
59385 msgstr "a- Ակտիվ"
59387 #. For the first occurrence,
59388 #. SCRIPT
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59390 msgid "a- Activity card"
59391 msgstr "a- Ակտիվության քարտ"
59393 #. For the first occurrence,
59394 #. SCRIPT
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59396 msgid "a- Aperture card"
59397 msgstr "a- ապերտուրային քարտ"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59405 #, c-format
59406 msgid "a- Appropriate"
59407 msgstr "a- համապատասխան"
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59415 #, c-format
59416 msgid "a- Archival"
59417 msgstr "a- Արխիվային"
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59421 #, c-format
59422 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59423 msgstr "a- ավտոնոմ կամ կիսաավտոնոմ բաղադրիչներ"
59425 #. For the first occurrence,
59426 #. SCRIPT
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59428 msgid "a- Balloon"
59429 msgstr "a- Բալոն"
59431 #. For the first occurrence,
59432 #. SCRIPT
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59434 msgid "a- Bar over bar"
59435 msgstr "a- տողը տողի վրա"
59437 #. For the first occurrence,
59438 #. SCRIPT
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59440 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59441 msgstr "a- Բետա (1/2 դույմ տեսահոլովակ)"
59443 #. For the first occurrence,
59444 #. SCRIPT
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59446 msgid "a- Canvas"
59447 msgstr "a- քաթան"
59449 #. For the first occurrence,
59450 #. SCRIPT
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59452 msgid "a- Celestial globe"
59453 msgstr "a- աստղային երկնքի քարտեզ"
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59457 #, c-format
59458 msgid "a- Differentiated personal name"
59459 msgstr "a- տարբերակված անհատական անուն"
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59463 #, c-format
59464 msgid "a- Earlier rules"
59465 msgstr "a- ավելի վաղ օրենքներ"
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59469 #, c-format
59470 msgid "a- Established heading"
59471 msgstr "a- Կայացած խորագիր"
59473 #. For the first occurrence,
59474 #. SCRIPT
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59476 msgid "a- File reproduced from original"
59477 msgstr "a- Բնօրինակից թողարկված ֆայլ"
59479 #. For the first occurrence,
59480 #. SCRIPT
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59482 msgid "a- First generation (master)"
59483 msgstr "a- Առաջին սերունդ (վարպետ)"
59485 #. For the first occurrence,
59486 #. SCRIPT
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59488 msgid "a- Full (1) track"
59489 msgstr "a- Լրիվ (1) ուղի"
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59493 #, c-format
59494 msgid "a- Fully established"
59495 msgstr "a- Լրիվ կայացած"
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59501 #, c-format
59502 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59503 msgstr "a- ISO տառադարձման սխեմա"
59505 #. For the first occurrence,
59506 #. SCRIPT
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59508 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59509 msgstr "a- ներծծված ներկով փոխանցելի տպագրություն"
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59519 #, c-format
59520 msgid "a- Increase in encoding level"
59521 msgstr "a- կոդավորման մակարդակի աճ"
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59525 #, c-format
59526 msgid "a- International standard"
59527 msgstr "a- միջազգային ստանդարտ"
59529 #. For the first occurrence,
59530 #. SCRIPT
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59532 msgid "a- Lacquer coating"
59533 msgstr "a- Լաքա ներկային ծածկույթ"
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59537 #, c-format
59538 msgid "a- Language material"
59539 msgstr "a- լեզվական նյութ"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59545 #, c-format
59546 msgid "a- Language material (monography)"
59547 msgstr "a- լեզվական նյութ (մենագրություն)"
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59550 #, c-format
59551 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59552 msgstr "a- Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59555 #, c-format
59556 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59557 msgstr "a- Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
59559 #. For the first occurrence,
59560 #. SCRIPT
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59562 msgid "a- Literary braille"
59563 msgstr "a- Գրական բրայլ"
59565 #. For the first occurrence,
59566 #. SCRIPT
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59568 msgid "a- Low oblique"
59569 msgstr "a- Փոքր թեքություն"
59571 #. For the first occurrence,
59572 #. SCRIPT
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59574 msgid "a- Low reduction ratio"
59575 msgstr "a- Նվազեցման ցածր գործակից"
59577 #. SCRIPT
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59579 msgid "a- Map"
59580 msgstr "a- Քարտեզ"
59582 #. For the first occurrence,
59583 #. SCRIPT
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59585 msgid "a- Master tape"
59586 msgstr "a- Վարպետ ժապավեն"
59588 #. For the first occurrence,
59589 #. SCRIPT
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59591 msgid "a- Meteorological"
59592 msgstr "a- Մետեորոլոգիական"
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59600 #, c-format
59601 msgid "a- Monographic component part"
59602 msgstr "a- Մենագրության բաղկացուցիչի մաս"
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59606 #, c-format
59607 msgid "a- Monographic series"
59608 msgstr "a- Մենագրային շարք"
59610 #. For the first occurrence,
59611 #. SCRIPT
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59613 msgid "a- Moon"
59614 msgstr "a- Լուսին"
59616 #. For the first occurrence,
59617 #. SCRIPT
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59619 msgid "a- NAB standard"
59620 msgstr "a- NAB ստանդարտ"
59622 #. For the first occurrence,
59623 #. SCRIPT
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59625 msgid "a- None apparent"
59626 msgstr "a- Ոչ ակնհայտ"
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59630 #, c-format
59631 msgid "a- Numbered"
59632 msgstr "a- Թվագրված"
59634 #. For the first occurrence,
59635 #. SCRIPT
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59637 msgid "a- One color"
59638 msgstr "a- Մեկ գույն"
59640 #. For the first occurrence,
59641 #. SCRIPT
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59643 msgid "a- One file format"
59644 msgstr "a- Ֆայլի մեկ ձևաչափ"
59646 #. For the first occurrence,
59647 #. SCRIPT
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59649 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59650 msgstr "a- Օպտիկական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
59652 #. For the first occurrence,
59653 #. SCRIPT
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59655 msgid "a- Paper"
59656 msgstr "a- Թուղթ"
59658 #. For the first occurrence,
59659 #. SCRIPT
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59661 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59662 msgstr "a- Ֆոտոպատճեն, կապտաեզր տպագրություն"
59664 #. For the first occurrence,
59665 #. SCRIPT
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59667 msgid "a- Positive"
59668 msgstr "a- Դրական"
59670 #. For the first occurrence,
59671 #. SCRIPT
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59673 msgid "a- Print/braille"
59674 msgstr "a- Տպագիր/Բրայլ"
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59678 #, c-format
59679 msgid "a- Record can be used"
59680 msgstr "a- Գրառումը կարող է օգտագործվել"
59682 #. For the first occurrence,
59683 #. SCRIPT
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59685 msgid "a- Regular print"
59686 msgstr "a- Կանոնավոր տպում"
59688 #. For the first occurrence,
59689 #. SCRIPT
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59691 msgid "a- Safety base, undetermined"
59692 msgstr "a- Ապահով հիմք, չսահմանված"
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59696 #, c-format
59697 msgid "a- Serial component part"
59698 msgstr "a- Պարբերականի բաղադրիչի մաս"
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59702 #, c-format
59703 msgid "a- Set"
59704 msgstr "a- Բազմություն"
59706 #. For the first occurrence,
59707 #. SCRIPT
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59709 msgid "a- Silver halide"
59710 msgstr "a- Արծաթե հալոիդ"
59712 #. For the first occurrence,
59713 #. SCRIPT
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59715 msgid "a- Sound"
59716 msgstr "a- Ձայն"
59718 #. For the first occurrence,
59719 #. SCRIPT
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59721 msgid "a- Sound on medium"
59722 msgstr "a- Ձայն կրիչի վրա"
59724 #. For the first occurrence,
59725 #. SCRIPT
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59727 msgid "a- Standard 8mm."
59728 msgstr "a- Ստանդարտ 8 մմ"
59730 #. For the first occurrence,
59731 #. SCRIPT
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59733 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59734 msgstr "a- Ստանդարտ 8 մմ, ֆիլմի լայնություն"
59736 #. For the first occurrence,
59737 #. SCRIPT
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59739 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59740 msgstr "a- Ձայնի ստանդարտ թռիչք (կրճատված ձևաչափ)"
59742 #. For the first occurrence,
59743 #. SCRIPT
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59745 msgid "a- Surface"
59746 msgstr "a- Մակերես"
59748 #. For the first occurrence,
59749 #. SCRIPT
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59751 msgid "a- Tape cartridge"
59752 msgstr "a- Ժապավենային քաթրիջ"
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59756 #, c-format
59757 msgid "a- Topical"
59758 msgstr "a- Թեմատիկ"
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59762 #, c-format
59763 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59764 msgstr "a- հետքը համապատասխան է խորագրին"
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59772 #, c-format
59773 msgid "a- UCS/Unicode"
59774 msgstr "a- UCS/Unicode"
59776 #. For the first occurrence,
59777 #. SCRIPT
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59779 msgid "a- Uncompressed"
59780 msgstr "a- Չսեղմված"
59782 #. For the first occurrence,
59783 #. SCRIPT
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59785 msgid "a- Uncontracted"
59786 msgstr "a- Առանց կոնտրակտների"
59788 #. For the first occurrence,
59789 #. SCRIPT
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59791 msgid "a- Workprint"
59792 msgstr "a- Աշխատանքային տպել"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59796 #, c-format
59797 msgid "a- collage"
59798 msgstr "a- կոլաժ"
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59802 #, c-format
59803 msgid "a- federal/national"
59804 msgstr "a- դաշնային/ազգային"
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59810 #, c-format
59811 msgid "a- juvenile, general"
59812 msgstr "a- պատանեկան, ընդհանուր"
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59816 #, c-format
59817 msgid "a- juvenile, general "
59818 msgstr "a- պատանեկան, ընդհանուր "
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59822 #, c-format
59823 msgid "a- no adjustment"
59824 msgstr "a- հավասարեցում չկա"
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59837 #, c-format
59838 msgid "a_t"
59839 msgstr "a_t"
59841 #. For the first occurrence,
59842 #. SCRIPT
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59844 msgid "aa- Visible light"
59845 msgstr "aa- Տեսանելի լույս"
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59849 #, c-format
59850 msgid "aa- architectural drawing"
59851 msgstr "aa- ճարտարապետական գծագիր"
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59854 #, c-format
59855 msgid "aacr1"
59856 msgstr "aacr1"
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59859 #, c-format
59860 msgid "aacr2"
59861 msgstr "aacr2"
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59864 #, c-format
59865 msgid "aacr2 compatible"
59866 msgstr "aacr2 համատեղելի"
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59869 #, c-format
59870 msgid "aat"
59871 msgstr "aat"
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59924 #, c-format
59925 msgid "ab"
59926 msgstr "ab"
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59930 #, c-format
59931 msgid "ab- item cover"
59932 msgstr "ab- նյութի կազմ"
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59936 #, c-format
59937 msgid "abc"
59938 msgstr "abc"
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59951 #, c-format
59952 msgid "abcd"
59953 msgstr "abcd"
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59959 #, c-format
59960 msgid "abcd35"
59961 msgstr "abcd35"
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59967 #, c-format
59968 msgid "abcde35"
59969 msgstr "abcde35"
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59972 #, c-format
59973 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59974 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59977 #, c-format
59978 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59979 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59982 #, c-format
59983 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59984 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59990 #, c-format
59991 msgid "abcdeqnp"
59992 msgstr "abcdeqnp"
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
59996 #, c-format
59997 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59998 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60002 #, c-format
60003 msgid "abcdgo"
60004 msgstr "abcdgo"
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60008 #, c-format
60009 msgid "abcdjpvxyz"
60010 msgstr "abcdjpvxyz"
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60014 #, c-format
60015 msgid "abcdn"
60016 msgstr "abcdn"
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60050 #, c-format
60051 msgid "abcdq"
60052 msgstr "abcdq"
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60061 #, c-format
60062 msgid "abcdu"
60063 msgstr "abcdu"
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60067 #, c-format
60068 msgid "abcdvxyz"
60069 msgstr "abcdvxyz"
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60076 #, c-format
60077 msgid "abce"
60078 msgstr "abce"
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60081 #, c-format
60082 msgid "abcefg"
60083 msgstr "abcefg"
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60089 #, c-format
60090 msgid "abceg"
60091 msgstr "abceg"
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60095 #, c-format
60096 msgid "abcg"
60097 msgstr "abcg"
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60100 #, c-format
60101 msgid "abchnp"
60102 msgstr "abchnp"
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60110 #, c-format
60111 msgid "abcq"
60112 msgstr "abcq"
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60117 #, c-format
60118 msgid "abcx3"
60119 msgstr "abcx3"
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60126 #, c-format
60127 msgid "abfghk"
60128 msgstr "abfghk"
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60133 #, c-format
60134 msgid "abfgk"
60135 msgstr "abfgk"
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60139 #, c-format
60140 msgid "abhfgknps"
60141 msgstr "abhfgknps"
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60145 #, c-format
60146 msgid "abhfgnp"
60147 msgstr "abhfgnp"
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60150 #, c-format
60151 msgid "abj"
60152 msgstr "abj"
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60157 #, c-format
60158 msgid "abje"
60159 msgstr "abje"
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60162 #, c-format
60163 msgid "abstract"
60164 msgstr "համառոտագրություն:"
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60172 #, c-format
60173 msgid "abstract or summary"
60174 msgstr "Համառոտագրություն կամ ռեզյումե"
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60177 #, c-format
60178 msgid "abstract or summary "
60179 msgstr "Համառոտագրություն կամ ռեզյումե "
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60185 #, c-format
60186 msgid "abvxyz"
60187 msgstr "abvxyz"
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60193 #, c-format
60194 msgid "abx"
60195 msgstr "abx"
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60199 #, c-format
60200 msgid "ac- sticker"
60201 msgstr "ac- ստիկեր"
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60206 #, c-format
60207 msgid "access"
60208 msgstr "մուտք"
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60214 #, c-format
60215 msgid "accompanying material"
60216 msgstr "ուղեկցող նյութ"
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60219 #, c-format
60220 msgid "account has expired"
60221 msgstr "հաշիվը ժամկետանց է։"
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60224 #, c-format
60225 msgid "acdef"
60226 msgstr "acdef"
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60229 #, c-format
60230 msgid "acdefghklnpqstu4"
60231 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60234 #, c-format
60235 msgid "acdenq"
60236 msgstr "acdenq"
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60247 #, c-format
60248 msgid "acdeq"
60249 msgstr "acdeq"
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60253 #, c-format
60254 msgid "acetate"
60255 msgstr "ացետատ"
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60259 #, c-format
60260 msgid "acoustic"
60261 msgstr "ակուստիկ"
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60264 #, c-format
60265 msgid "acronym"
60266 msgstr "հապավում"
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60274 #, c-format
60275 msgid "acrylics"
60276 msgstr "acrylics"
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60279 #, c-format
60280 msgid "active"
60281 msgstr "ակտիվ"
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60285 #, c-format
60286 msgid "ad- poster"
60287 msgstr "ad- պոստեր"
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60291 #, c-format
60292 msgid "add a library"
60293 msgstr "ավելացրու գրադարան"
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60297 #, c-format
60298 msgid "add a patron category"
60299 msgstr "ավելացրու հաճախորդի դաս"
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60302 #, fuzzy, c-format
60303 msgid "added successfully"
60304 msgstr "Պատկերը հաջողությամբ բեռնավորվել է"
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60307 #, c-format
60308 msgid "adfghklmnoprst"
60309 msgstr "adfghklmnoprst"
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60312 #, c-format
60313 msgid "adfklmor"
60314 msgstr "adfklmor"
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60320 #, c-format
60321 msgid "adolescent"
60322 msgstr "adolescent"
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60328 #, c-format
60329 msgid "adult"
60330 msgstr "մեծահասակ"
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60333 #, c-format
60334 msgid "adult, General"
60335 msgstr "մեծահասակ, Ընդհանուր"
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60338 #, c-format
60339 msgid "adult, serious"
60340 msgstr "մեծահասակ, լուրջ"
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60344 #, c-format
60345 msgid "advertising texts"
60346 msgstr "advertising texts"
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60349 #, c-format
60350 msgid "ae"
60351 msgstr "ae"
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60355 #, c-format
60356 msgid "ae- postcard"
60357 msgstr "ae- փոստային բացիկ"
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60363 #, c-format
60364 msgid "aerial"
60365 msgstr "օդային"
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60369 #, c-format
60370 msgid "af- greetings card"
60371 msgstr "af- շնորհավորական քարտ"
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60375 #, c-format
60376 msgid "afghk"
60377 msgstr "afghk"
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60383 #, c-format
60384 msgid "afgk"
60385 msgstr "afgk"
60387 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60389 #, c-format
60390 msgid "after %s days."
60391 msgstr "հետո %s օրից։"
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60395 #, c-format
60396 msgid "ag- chart"
60397 msgstr "ag- սխեմա"
60399 #. %1$s:  END 
60400 #. %2$s:  IF ( error ) 
60401 #. %3$s:  ELSE 
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60403 #, c-format
60404 msgid "again. %s %s%s "
60405 msgstr "նորից. %s %s%s "
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60411 #, c-format
60412 msgid "agrt"
60413 msgstr "agrt"
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60417 #, c-format
60418 msgid "ah- playing cards"
60419 msgstr "ah- խաղաքարտեր"
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60422 #, c-format
60423 msgid "ai"
60424 msgstr "ai"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60428 #, c-format
60429 msgid "ai- flash card"
60430 msgstr "ai- ֆլեշ քարտ"
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60434 #, c-format
60435 msgid "air"
60436 msgstr "օդ"
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60444 #, c-format
60445 msgid "air brush"
60446 msgstr "աերոգրաֆ"
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60450 #, c-format
60451 msgid "aj- ephemera"
60452 msgstr "aj- ակնթարթային"
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60460 #, c-format
60461 msgid "algraphy"
60462 msgstr "algraphy"
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60467 #, c-format
60468 msgid "all"
60469 msgstr "բոլորը"
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60472 #, c-format
60473 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60474 msgstr "շրջանակում օգտագործվող հեղինակավորի բոլոր տեսակները սահմանված են"
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60477 #, c-format
60478 msgid "all frameworks"
60479 msgstr "բոլոր կառուցվածքները"
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60482 #, c-format
60483 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60484 msgstr "ամեն ցուցիչի բոլոր ենթադաշտերը նույն տաբում են (կամ անտեսված են)"
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60488 #, c-format
60489 msgid "allegory"
60490 msgstr "ալլեգորիա"
60492 #. SCRIPT
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60494 msgid "already exists in database"
60495 msgstr "շտեմարանում արդեն գոյություն ունի"
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60499 #, c-format
60500 msgid "already has a hold"
60501 msgstr "արդեն ունի պահում"
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60505 #, c-format
60506 msgid "an- calendar"
60507 msgstr "an- օրացույց"
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60511 #, c-format
60512 msgid "anaglyphic"
60513 msgstr "անագլիֆիկ"
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60516 #, c-format
60517 msgid "analytics."
60518 msgstr "վերլուծական։"
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60522 #, c-format
60523 msgid "anamorphic"
60524 msgstr "անամորֆիկ"
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60528 #, c-format
60529 msgid "anamorphic (wide screen)"
60530 msgstr "անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60533 #, c-format
60534 msgid "and"
60535 msgstr "և"
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60539 #, c-format
60540 msgid "and "
60541 msgstr "և "
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60544 #, c-format
60545 msgid "and has been returned."
60546 msgstr "և վերադարձված է"
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60549 #, c-format
60550 msgid "and is issued every "
60551 msgstr "և տրվում է յուրաքանչյուրին "
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60554 #, c-format
60555 msgid "and mark one currency as active."
60556 msgstr "և նշիր մեկ արտարժույթը որպես ակտիվ։"
60558 #. For the first occurrence,
60559 #. %1$s:  batch_id 
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60562 #, c-format
60563 msgid "and removed from batch %s. "
60564 msgstr "և հեռացված փաթեթից %s. "
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60567 #, c-format
60568 msgid "and the "
60569 msgstr "և սա "
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60572 #, c-format
60573 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60574 msgstr "և նրանք բոլորը պետք է լինեն 10 (նյութ) տաբ"
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60578 #, c-format
60579 msgid "angular scale"
60580 msgstr "անկյունային սանդղակ"
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60584 #, c-format
60585 msgid "animation"
60586 msgstr "անիմացիա"
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60590 #, c-format
60591 msgid "animation and live action"
60592 msgstr "անիմացիա և կենդանի գործողություն"
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60596 #, c-format
60597 msgid "annual"
60598 msgstr "տարեկան"
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60602 #, c-format
60603 msgid "anthem "
60604 msgstr "օրհներգ "
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60607 #, c-format
60608 msgid "anyone else to add entries."
60609 msgstr "ցանկացած ոք ով ավելացնելու է մուտք։"
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60612 #, c-format
60613 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60614 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի իր աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60617 #, c-format
60618 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60619 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի ուրիշների աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60624 #, c-format
60625 msgid "aperture card"
60626 msgstr "ապերտուրային քարտ"
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60629 #, c-format
60630 msgid "aperture card "
60631 msgstr "ապերտուրային քարտ "
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60634 #, c-format
60635 msgid "application history"
60636 msgstr "դիմումի պատմություն"
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60640 #, c-format
60641 msgid "approved"
60642 msgstr "հաստատված"
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60660 #, c-format
60661 msgid "aq"
60662 msgstr "aq"
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60672 #, c-format
60673 msgid "aqdc"
60674 msgstr "aqdc"
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60684 #, c-format
60685 msgid "aquatint"
60686 msgstr "ակվատինտա"
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60689 #, c-format
60690 msgid "are licensed under the "
60691 msgstr "արտոնագրված են "
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60695 #, c-format
60696 msgid "aria"
60697 msgstr "արիա"
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60701 #, c-format
60702 msgid "armadillo"
60703 msgstr "զրահամեքենա"
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60707 #, c-format
60708 msgid "arms"
60709 msgstr "զենքեր"
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60715 #, c-format
60716 msgid "art original"
60717 msgstr "արվեստ բնօրինակ"
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60720 #, c-format
60721 msgid "art original "
60722 msgstr "արվեստ բնօրինակ "
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60728 #, c-format
60729 msgid "art reproduction"
60730 msgstr "արվեստի ռեպրոդուկցիա"
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60733 #, c-format
60734 msgid "art reproduction "
60735 msgstr "արվեստի ռեպրոդուկցիա "
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60739 #, c-format
60740 msgid "artefacts"
60741 msgstr "նյութական մշակույթի արժեքներ"
60743 #. IMG
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60745 msgid "article"
60746 msgstr "հոդված"
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
60749 #, fuzzy, c-format
60750 msgid "as "
60751 msgstr "ունի "
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60755 #, c-format
60756 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60757 msgstr "որպես առանձին հավելված ամսագրին, մենագրությանը և այլն"
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60761 #, c-format
60762 msgid "as- place card"
60763 msgstr "as- տեղադրի քարտ"
60765 #. SCRIPT
60766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60767 msgid "at %s"
60768 msgstr "այստեղ %s"
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
60771 #, c-format
60772 msgid "at : "
60773 msgstr "այստեղ ։ "
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60776 #, c-format
60777 msgid "at current library "
60778 msgstr "ընթացիկ գրադարանում "
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60781 #, c-format
60782 msgid "at least 1 item type defined"
60783 msgstr "առնվազն մեկ նյութի տեսակ է սահմանված"
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60786 #, c-format
60787 msgid "at least 1 item type must be defined"
60788 msgstr "առնվազն մեկ նյութի տեսակ պետք է սահմանված լինի"
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60791 #, c-format
60792 msgid "at least 1 library defined"
60793 msgstr "առնվազն մեկ գրադարան է սահմանված"
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60796 #, c-format
60797 msgid "at least 1 library must be defined"
60798 msgstr "առնվազն մեկ գրադարան պետք է սահմանված լինի"
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60807 #, c-format
60808 msgid "atlas"
60809 msgstr "ատլաս"
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60812 #, c-format
60813 msgid "atlas "
60814 msgstr "ատլաս "
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60818 #, c-format
60819 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60820 msgstr "ատլաս, որում ներառված է թափվող էջերով ատլաս"
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60823 #, c-format
60824 msgid "atru"
60825 msgstr "atru"
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
60828 #, fuzzy, c-format
60829 msgid "attribute value "
60830 msgstr "Բնութագրիչ։ "
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60833 #, c-format
60834 msgid "au"
60835 msgstr "au"
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60839 #, c-format
60840 msgid "au- santino"
60841 msgstr "au- santino"
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60848 #, c-format
60849 msgid "autobiography"
60850 msgstr "ինքնակենսագրություն"
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60857 #, c-format
60858 msgid "av"
60859 msgstr "av"
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60863 #, c-format
60864 msgid "av "
60865 msgstr "av "
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60868 #, c-format
60869 msgid "available"
60870 msgstr "մատչելի"
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60873 #, c-format
60874 msgid "available online "
60875 msgstr "հասանելի առցանց "
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60878 #, c-format
60879 msgid "axz"
60880 msgstr "axz"
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60884 #, c-format
60885 msgid "azimuthal equal area"
60886 msgstr "ազիմուտալ հավասար տարածք"
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60890 #, c-format
60891 msgid "azimuthal equidistant"
60892 msgstr "ազիմուտալ հավասար հեռավորությամբ"
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60896 #, c-format
60897 msgid "azimuthal, other known specific type"
60898 msgstr "ազիմուտալ, այլ ճանաչված հատկանշական տեսակ"
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60902 #, c-format
60903 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60904 msgstr "ազիմուտային, հատուկ տիպը չճանաչված է"
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60908 #, c-format
60909 msgid "b - Language materials, manuscript"
60910 msgstr "b - լեզվական նյութ, ձեռագիր"
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60920 #, c-format
60921 msgid "b - catalogue"
60922 msgstr "b - քարտարան"
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60926 #, c-format
60927 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60928 msgstr "b - շարունակական պաշար որ այլևս չի հրատարակվում"
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60932 #, c-format
60933 msgid "b - drama"
60934 msgstr "b - Դրամա"
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60938 #, c-format
60939 msgid "b - individual biography"
60940 msgstr "b- անհատական կենսագրություն"
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60950 #, c-format
60951 msgid "b - maps"
60952 msgstr "b - քարտեզներ"
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60956 #, c-format
60957 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60958 msgstr "b Ձեռագիր (kap.4)"
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60962 #, c-format
60963 msgid "b Serieanalytt"
60964 msgstr "b Serieanalytt"
60966 #. For the first occurrence,
60967 #. SCRIPT
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60969 msgid "b- 2 color, single strip"
60970 msgstr "b- 2 գույն, առանձին ժապավեն"
60972 #. For the first occurrence,
60973 #. SCRIPT
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60975 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60976 msgstr "b- 33 1/3 պտ/րոպ (դիսկեր)"
60978 #. For the first occurrence,
60979 #. SCRIPT
60980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60981 msgid "b- 5 in. diameter"
60982 msgstr "b- 5 դույմ տրամագիծ"
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60986 #, c-format
60987 msgid "b- AACR 1"
60988 msgstr "b- AACR 1"
60990 #. For the first occurrence,
60991 #. SCRIPT
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60993 msgid "b- Airborne"
60994 msgstr "b- Բորտային"
60996 #. For the first occurrence,
60997 #. SCRIPT
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60999 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61000 msgstr "b-Օդանավի անձնակազմ--ցածր բարձրություն"
61002 #. For the first occurrence,
61003 #. SCRIPT
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61005 msgid "b- Bar by bar"
61006 msgstr "b- Տողը տողի հետևից"
61008 #. For the first occurrence,
61009 #. SCRIPT
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61011 msgid "b- Black-and-white"
61012 msgstr "b- Սև սպիտակ"
61014 #. For the first occurrence,
61015 #. SCRIPT
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61017 msgid "b- Braille"
61018 msgstr "b- Բրայլ"
61020 #. For the first occurrence,
61021 #. SCRIPT
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61023 msgid "b- Bristol board"
61024 msgstr "b- Bristol խորհուրդ"
61026 #. For the first occurrence,
61027 #. SCRIPT
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61029 msgid "b- CCIR standard"
61030 msgstr "b- CCIR ստանդարտ"
61032 #. For the first occurrence,
61033 #. SCRIPT
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61035 msgid "b- Cellulose nitrate"
61036 msgstr "b- Ցելյուլոզի նիտրատ"
61038 #. For the first occurrence,
61039 #. SCRIPT
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61041 msgid "b- Chip cartridge"
61042 msgstr "b- Քաթրիջի չիփ"
61044 #. For the first occurrence,
61045 #. SCRIPT
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61047 msgid "b- Contracted"
61048 msgstr "b- Կոնտրակտ"
61050 #. For the first occurrence,
61051 #. SCRIPT
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61053 msgid "b- Diazo"
61054 msgstr "b- Diazo"
61056 #. For the first occurrence,
61057 #. SCRIPT
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61059 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61060 msgstr "b- Ուղղակի հիշողություն, ոչ ակուստիկ"
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61064 #, c-format
61065 msgid "b- English and French"
61066 msgstr "b- Անգլերեն և ֆրանսերեն"
61068 #. For the first occurrence,
61069 #. SCRIPT
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61071 msgid "b- File reproduced from microform"
61072 msgstr "b- Ֆայլը բեղմնավորվել է միկրոֆիլմից"
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61076 #, c-format
61077 msgid "b- Form"
61078 msgstr "b- Ձև"
61080 #. For the first occurrence,
61081 #. SCRIPT
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61083 msgid "b- Format code braille"
61084 msgstr "b- Ձևաչափի կոդ Բրայլ"
61086 #. For the first occurrence,
61087 #. SCRIPT
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61089 msgid "b- Half (2) track"
61090 msgstr "b- Կես (2) ուղի"
61092 #. For the first occurrence,
61093 #. SCRIPT
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61095 msgid "b- High oblique"
61096 msgstr "b- Բարձր թեքություն"
61098 #. For the first occurrence,
61099 #. SCRIPT
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61101 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61102 msgstr "b- Ջումբո կամ լայնացված տպագրություն"
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61106 #, c-format
61107 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61108 msgstr "b- Կոնգրեսի գրադարանի խորագիր մանկական գրականության համար"
61110 #. SCRIPT
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61112 msgid "b- Large print"
61113 msgstr "b- Լայն տպագրություն"
61115 #. SCRIPT
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61117 msgid "b- Large print "
61118 msgstr "b- Լայն տպագրություն "
61120 #. For the first occurrence,
61121 #. SCRIPT
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61123 msgid "b- Lossless"
61124 msgstr "b-Առանց կորստի"
61126 #. For the first occurrence,
61127 #. SCRIPT
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61129 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61130 msgstr "b- Ձայնային մագնիսական ուղի շարժանկարի վրա"
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61134 #, c-format
61135 msgid "b- Memorandum"
61136 msgstr "b- Հուշագիր"
61138 #. For the first occurrence,
61139 #. SCRIPT
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61141 msgid "b- Microfilm cartridge"
61142 msgstr "b- Միկրոֆիլմի քաթրիջ"
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61146 #, c-format
61147 msgid "b- Multipart item"
61148 msgstr "b- Բազմամաս նյութ"
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61152 #, c-format
61153 msgid "b- National standard"
61154 msgstr "b- Ազգային ստանդարտ"
61156 #. For the first occurrence,
61157 #. SCRIPT
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61159 msgid "b- Negative"
61160 msgstr "b- Նեգատիվ"
61162 #. For the first occurrence,
61163 #. SCRIPT
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61165 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61166 msgstr "b- Նիտրատ - կասկածելի հոտ"
61168 #. For the first occurrence,
61169 #. SCRIPT
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61171 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61172 msgstr "b- Ոչ անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
61174 #. For the first occurrence,
61175 #. SCRIPT
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61177 msgid "b- Normal reduction"
61178 msgstr "b- նորմալ սեղմում"
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61186 #, c-format
61187 msgid "b- Not appropriate"
61188 msgstr "b- Ոչ պիտանի"
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61192 #, c-format
61193 msgid "b- Part with independent title"
61194 msgstr "b- Անկախ վերնագրով քարտ"
61196 #. For the first occurrence,
61197 #. SCRIPT
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61199 msgid "b- Passive"
61200 msgstr "b- Պասիվ"
61202 #. For the first occurrence,
61203 #. SCRIPT
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61205 msgid "b- Photocopy"
61206 msgstr "b- Ֆոտոպատճեն"
61208 #. For the first occurrence,
61209 #. SCRIPT
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61211 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61212 msgstr "b- Պլանետար կամ լուսնային գլոբուս"
61214 #. For the first occurrence,
61215 #. SCRIPT
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61217 msgid "b- Printing master"
61218 msgstr "b- Տպագրում է վարպետը"
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61222 #, c-format
61223 msgid "b- Record is being updated"
61224 msgstr "b- Գրառումը թարմացվում է"
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61230 #, c-format
61231 msgid "b- Serial component part"
61232 msgstr "b- Պարբերականի բաղադրիչի մաս"
61234 #. For the first occurrence,
61235 #. SCRIPT
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61237 msgid "b- Sound separate from medium"
61238 msgstr "b- Ձայն առանձին կրիչից"
61240 #. For the first occurrence,
61241 #. SCRIPT
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61243 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61244 msgstr "b- Գեր 8 մմ/միայնակ 8մմ"
61246 #. For the first occurrence,
61247 #. SCRIPT
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61249 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61250 msgstr "b- Գեր 8 մմ/միայնակ 8մմ ֆիլմի լայնություն"
61252 #. For the first occurrence,
61253 #. SCRIPT
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61255 msgid "b- Surface observing"
61256 msgstr "b- Մակերեսի դիտարկում"
61258 #. For the first occurrence,
61259 #. SCRIPT
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61261 msgid "b- Tape duplication master"
61262 msgstr "b- Ժապավենի բազմացման վարպետ"
61264 #. For the first occurrence,
61265 #. SCRIPT
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61267 msgid "b- Three-layer stock"
61268 msgstr "b- Եռաստիճան ֆոնդ"
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61272 #, c-format
61273 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61274 msgstr "b- Հետագիծը պարտադիր չէ որ համապատասխանի խորագրին"
61276 #. For the first occurrence,
61277 #. SCRIPT
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61279 msgid "b- Trims"
61280 msgstr "b- Փայտիկներ"
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61284 #, c-format
61285 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61286 msgstr "b- Չտարբերակված անհատական անուն"
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61290 #, c-format
61291 msgid "b- Unnumbered"
61292 msgstr "b- չթվագրված"
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61296 #, c-format
61297 msgid "b- Untraced reference"
61298 msgstr "b- չվերահսկվող տեղեկատու"
61300 #. For the first occurrence,
61301 #. SCRIPT
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61303 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61304 msgstr "b- VHS (1/2 դույմ, տեսահոլովակ)"
61306 #. For the first occurrence,
61307 #. SCRIPT
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61309 msgid "b- Wood"
61310 msgstr "b- Փայտ"
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61314 #, c-format
61315 msgid "b- adjusted but without grid system"
61316 msgstr "b- հավասարեցված բայց առանց գրիդ համակարգի"
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61320 #, c-format
61321 msgid "b- drawing"
61322 msgstr "b- գծագիր"
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61328 #, c-format
61329 msgid "b- other"
61330 msgstr "b- այլ"
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61338 #, c-format
61339 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61340 msgstr "b- նախա-սկզբնական, տարիք (0-5"
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61344 #, c-format
61345 msgid "b- state/province"
61346 msgstr "b- նահանգ/շրջան"
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61351 #, c-format
61352 msgid "ba"
61353 msgstr "ba"
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61359 #, c-format
61360 msgid "ba- Latin"
61361 msgstr "ba- Լատիներեն"
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61365 #, c-format
61366 msgid "ballad"
61367 msgstr "բալադներ"
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61371 #, c-format
61372 msgid "ballet"
61373 msgstr "բալետ"
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61381 #, c-format
61382 msgid "basalt"
61383 msgstr "բազալտ"
61385 #. A
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61387 msgid "basket"
61388 msgstr "զամբյուղ"
61390 #. For the first occurrence,
61391 #. %1$s:  basket.basketname 
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61394 #, c-format
61395 msgid "basket: %s"
61396 msgstr "զամբյուղ։ %s"
61398 #. A
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61401 msgid "basketgroup"
61402 msgstr "basketgroup"
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61405 #, c-format
61406 msgid "batch_anonymise.pl"
61407 msgstr ""
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61417 #, c-format
61418 msgid "bathymetry - isolines"
61419 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում - իզոգծեր"
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61429 #, c-format
61430 msgid "bathymetry - soundings"
61431 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում - սոնար"
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61440 #, c-format
61441 msgid "bc"
61442 msgstr "bc"
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61445 #, c-format
61446 msgid "bcg"
61447 msgstr "bcg"
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61450 #, c-format
61451 msgid "be installed before you may continue."
61452 msgstr "պետք է տեղադրվի մինչ դու կարող ես շարունակել"
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61455 #, c-format
61456 msgid "be less than 500KB. "
61457 msgstr "պետք է լինի փոքր քան 500KB. "
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61460 #, c-format
61461 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61462 msgstr "քարտեզել MARC ենթադաշտին,"
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61466 #, c-format
61467 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61468 msgstr "քարտեզել MARC ենթադաշտին,, "
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61471 #, c-format
61472 msgid "be mapped to the same tag,"
61473 msgstr "քարտեզել նույն ցուցչին,"
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61476 #, c-format
61477 msgid ""
61478 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61479 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61480 msgstr ""
61481 "պետք է կինի զրո լրացված, օր.՝ '01/02/2008'. Որպես այլընտրանք, դու կարող ես "
61482 "լրացնել ամսաթվերը համաձայն ISO ձևաչափի (օր.՝ '2010-10-28'). "
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61485 #, c-format
61486 msgid "because fine balance is "
61487 msgstr "քանի որ տուգանքի հաշվեկշիռն է "
61489 #. SCRIPT
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61491 #, fuzzy
61492 msgid "begin with "
61493 msgstr "Սկսվում է սրանով"
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61496 #, c-format
61497 msgid "below"
61498 msgstr "ստորև"
61500 #. INPUT type=text name=cardnumber
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61502 msgid ""
61503 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61504 msgstr "միջև [% minlength_cardnumber %] և [% maxlength_cardnumber %] նիշեր"
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61507 #, c-format
61508 msgid "biblio and biblionumber"
61509 msgstr "բիբլիո և բիբլիոհամար"
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61538 #, c-format
61539 msgid "bibliography"
61540 msgstr "մատենագիտություն"
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61543 #, c-format
61544 msgid "bibliography "
61545 msgstr "մատենագիտություն "
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61548 #, c-format
61549 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61550 msgstr "biblioitems.itemtype սահմանված"
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61553 #, c-format
61554 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61555 msgstr "բիբլիոհամարը և նյութիբիբլիոհամարը ճիշտ են քարտեզագրված"
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61559 #, c-format
61560 msgid "biennial (every two years)"
61561 msgstr "երկտարյա (ամեն երկու տարին)"
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61565 #, c-format
61566 msgid "bimonthly (every two months)"
61567 msgstr "երկամսյա (ամեն երկու ամիսը)"
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61583 #, c-format
61584 msgid "biography"
61585 msgstr "կենսագրություն"
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61588 #, c-format
61589 msgid "biography "
61590 msgstr "կենսագրություն "
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61604 #, c-format
61605 msgid "biography of arranger or transcriber"
61606 msgstr "ձևավորողի կենսագրություն"
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61620 #, c-format
61621 msgid "biography of composer"
61622 msgstr "կոմպոզիտորի կենսագրություն"
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61636 #, c-format
61637 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61638 msgstr "կատարողի կենսագրություն կամ համույթի կենսագրություն"
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61642 #, c-format
61643 msgid "biweekly (every two weeks)"
61644 msgstr "երկշաբաթյա (ամեն երկու շաբաթ)"
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61648 #, c-format
61649 msgid "black and white"
61650 msgstr "սև և սպիտակ"
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61658 #, c-format
61659 msgid "black chalk"
61660 msgstr "սև կավիճ"
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61666 #, c-format
61667 msgid "black-and-white"
61668 msgstr "սև սպիտակ"
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61672 #, c-format
61673 msgid "blue or green strip"
61674 msgstr "կապույտ կամ կանաչ ժապավեն"
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61678 #, c-format
61679 msgid "bluegrass"
61680 msgstr "Poa խոտ"
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61684 #, c-format
61685 msgid "blues"
61686 msgstr "բլյուզ"
61688 #. IMG
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61692 msgid "book"
61693 msgstr "գիրք"
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61697 #, c-format
61698 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61699 msgstr "կազմիր ամսագրի, մենագրության և այլն մեջ"
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61703 #, c-format
61704 msgid "bound with one or more others"
61705 msgstr "կազմիր մեկ կամ ավելին"
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61713 #, c-format
61714 msgid "braille"
61715 msgstr "Բրայլ"
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61720 #, c-format
61721 msgid "braille "
61722 msgstr "Բրայլ "
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61727 #, c-format
61728 msgid "bristol board"
61729 msgstr "bristol board"
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61732 #, c-format
61733 msgid "broader"
61734 msgstr "լայն"
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61738 #, c-format
61739 msgid "broken back"
61740 msgstr "խզված հետ"
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61748 #, c-format
61749 msgid "bronze"
61750 msgstr "բրոնզ"
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61754 #, c-format
61755 msgid "burin engraving"
61756 msgstr "փորագրություն կտրիով"
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61760 #, c-format
61761 msgid "butterfly"
61762 msgstr "թիթեռնիկ"
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61765 #, c-format
61766 msgid "by"
61767 msgstr "by"
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61772 #, c-format
61773 msgid "by "
61774 msgstr "կողմից "
61776 #. For the first occurrence,
61777 #. %1$s:  reserveloo.author 
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
61781 #, c-format
61782 msgid "by %s"
61783 msgstr "by %s"
61785 #. For the first occurrence,
61786 #. %1$s:  biblio.author 
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
61789 #, c-format
61790 msgid "by %s "
61791 msgstr "by %s "
61793 #. %1$s:  XISBN.author 
61794 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
61795 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61796 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
61797 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61798 #. %6$s:  XISBN.place 
61799 #. %7$s:  END 
61800 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61801 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
61802 #. %10$s:  END 
61803 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61804 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
61805 #. %13$s:  END 
61806 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
61807 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
61808 #. %16$s:  END 
61809 #. %17$s:  END 
61810 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61811 #. %19$s:  END 
61812 #. %20$s:  XISBN.pages 
61813 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61814 #. %22$s:  XISBN.illus 
61815 #. %23$s:  END 
61816 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61817 #. %25$s:  END 
61818 #. %26$s:  XISBN.size 
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
61820 #, c-format
61821 msgid ""
61822 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61823 "%s "
61824 msgstr ""
61825 "կողմից %s &պատճե;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
61826 "%s, %s%s "
61828 #. %1$s:  biblio.author |html 
61829 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
61830 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
61831 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
61833 #, c-format
61834 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61835 msgstr ""
61837 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
61839 #, c-format
61840 msgid "by %s: "
61841 msgstr "by %s: "
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61844 #, fuzzy, c-format
61845 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61846 msgstr "պլագինը Jovan Popovic կողմից է և տրամադրված է BSD և GPL v2 արտոնագրով։"
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61849 #, c-format
61850 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61851 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
61854 #, fuzzy, c-format
61855 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61856 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61858 #. SCRIPT
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61860 msgid "by _AUTHOR_"
61861 msgstr "_AUTHOR_ կողմից"
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61865 #, c-format
61866 msgid "by active remote sensing technique"
61867 msgstr "հեռավար ակտիվ զգայական տեխնիկայի օգնությամբ"
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61871 #, c-format
61872 msgid "by active remote sensing techniques"
61873 msgstr "հեռավար ակտիվ զգայական տեխնիկաների օգնությամբ"
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61879 #, c-format
61880 msgid "by computer"
61881 msgstr "համակարգչի օգնությամբ"
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61885 #, c-format
61886 msgid "by hand"
61887 msgstr "ձեռքով"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61890 #, fuzzy, c-format
61891 msgid "by item types"
61892 msgstr "Ինչ որ նյութի տեսակ"
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61895 #, fuzzy, c-format
61896 msgid "by libraries"
61897 msgstr "Նախագիծ ըստ գրադարանների"
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
61900 #, fuzzy, c-format
61901 msgid "by months"
61902 msgstr "ամիսներ"
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61908 #, c-format
61909 msgid "by passive remote sensing techniques"
61910 msgstr "հեռավար պասիվ սենսորային տեխնիկայով"
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
61913 #, c-format
61914 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61915 msgstr "Bridge Consortium of Carleton քոլեջի և St. Olaf College."
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61919 #, c-format
61920 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61921 msgstr "c - Հավաքածու - մատենագիտական նյութ որը ավարտուն հավաքածու է"
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61924 #, c-format
61925 msgid "c - Corrected or updated record"
61926 msgstr "c- Ճշգրտված կամ վերանայված գրառում"
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61929 #, c-format
61930 msgid "c - Corrected record"
61931 msgstr "c- Ճշգրտված գրառում"
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61935 #, c-format
61936 msgid "c - Music scores, printed"
61937 msgstr "c - նոտաներ, տպագիր"
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61941 #, c-format
61942 msgid "c - collective biography"
61943 msgstr "c - Կոլեկտիվ կենսագրություն"
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61947 #, c-format
61948 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61949 msgstr "c - չճանաչված կարգավիճակի շարունակական պաշար"
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61953 #, c-format
61954 msgid "c - essays"
61955 msgstr "c- Էսսեներ"
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61965 #, c-format
61966 msgid "c - index"
61967 msgstr "c - ցուցիչ"
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61977 #, c-format
61978 msgid "c - portraits"
61979 msgstr "c - Դիմանկարներ"
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61983 #, c-format
61984 msgid "c - provisional"
61985 msgstr "c - ժամանակավոր"
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
61989 #, c-format
61990 msgid "c Maskinlesbar fil"
61991 msgstr "c Maskinlesbar fil"
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
61995 #, c-format
61996 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
61997 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62001 #, c-format
62002 msgid "c Rettet post"
62003 msgstr "c Rettet post"
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62007 #, c-format
62008 msgid "c Samling"
62009 msgstr "c Samling"
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62013 #, c-format
62014 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62015 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62017 #. For the first occurrence,
62018 #. SCRIPT
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62020 msgid "c- 3D"
62021 msgstr "c- 3D"
62023 #. For the first occurrence,
62024 #. SCRIPT
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62026 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62027 msgstr "c- 45 պտ/րոպ (դիսկեր)"
62029 #. For the first occurrence,
62030 #. SCRIPT
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62032 msgid "c- 7 in. diameter"
62033 msgstr "c- 7 դույմ տրամագիծ"
62035 #. For the first occurrence,
62036 #. SCRIPT
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62038 msgid "c- 9.5 mm."
62039 msgstr "c- 9.5 մմ"
62041 #. For the first occurrence,
62042 #. SCRIPT
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62044 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62045 msgstr "c- 9.5 մմ ֆիլմի լայնություն"
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62049 #, c-format
62050 msgid "c- AACR 2"
62051 msgstr "c- AACR 2"
62053 #. For the first occurrence,
62054 #. SCRIPT
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62056 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62057 msgstr "c- Ացետատային ժապավեն երկաթի օքսիդով"
62059 #. For the first occurrence,
62060 #. SCRIPT
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62062 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62063 msgstr "c- Օդանավաի անձնակազմ--միջին բարձրություն"
62065 #. For the first occurrence,
62066 #. SCRIPT
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62068 msgid "c- Braille"
62069 msgstr "c- Բրայլ"
62071 #. For the first occurrence,
62072 #. SCRIPT
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62074 msgid "c- Cardboard"
62075 msgstr "c- Ստվարաթուղթ"
62077 #. For the first occurrence,
62078 #. SCRIPT
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62080 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62081 msgstr "c- Ստվարաթղթե/նկարազարդ"
62083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62085 #, c-format
62086 msgid "c- Chronological"
62087 msgstr "c- ժամանակագրական"
62089 #. For the first occurrence,
62090 #. SCRIPT
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62092 msgid "c- Collage"
62093 msgstr "c- Կոլաժ"
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62101 #, c-format
62102 msgid "c- Collection"
62103 msgstr "c- Հավաքածու"
62105 #. For the first occurrence,
62106 #. SCRIPT
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62108 msgid "c- Combination"
62109 msgstr "c- Համադրում"
62111 #. For the first occurrence,
62112 #. SCRIPT
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62114 msgid "c- Complete"
62115 msgstr "c- Լրիվ"
62117 #. For the first occurrence,
62118 #. SCRIPT
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62120 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62121 msgstr "c- Համակարգչի օպտիկական սկավառակի քատրիջ"
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62125 #, c-format
62126 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62127 msgstr "c- Կոպերատիվ քարտագրման ծրագիր"
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62137 #, c-format
62138 msgid "c- Corrected or revised"
62139 msgstr "c- Ճշգրտված կամ վերանայված"
62141 #. For the first occurrence,
62142 #. SCRIPT
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62144 msgid "c- Dolby-B encoded"
62145 msgstr "c- Dolby-B կոդավորված"
62147 #. SCRIPT
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62149 msgid "c- Electronic resource"
62150 msgstr "c- Էլեկտրոնային պաշար"
62152 #. For the first occurrence,
62153 #. SCRIPT
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62155 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62156 msgstr "c- Էլեկտրոնային պաշարից ձևավորված ֆայլ"
62158 #. For the first occurrence,
62159 #. SCRIPT
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62161 msgid "c- Film cartridge"
62162 msgstr "c- Ֆիլմի քաթրիջ"
62164 #. For the first occurrence,
62165 #. SCRIPT
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62167 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62168 msgstr "c- Ֆիլմի ժապավեն, քաթրիջ"
62170 #. For the first occurrence,
62171 #. SCRIPT
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62173 msgid "c- High reduction"
62174 msgstr "c- Բարձր սեղմում"
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62182 #, c-format
62183 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62184 msgstr "c- ISBD կետադրությունը բացակայում է"
62186 #. For the first occurrence,
62187 #. SCRIPT
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62189 msgid "c- Line over line"
62190 msgstr "c- Տողը տողի վրա"
62192 #. For the first occurrence,
62193 #. SCRIPT
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62195 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62196 msgstr "c- Մագնիսական ձայնային ժապավեն քաթրիջի մեջ"
62198 #. For the first occurrence,
62199 #. SCRIPT
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62201 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62202 msgstr "c- Մաթեմատիկա և գիտական բրայլ"
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62206 #, c-format
62207 msgid "c- Medical subject headings"
62208 msgstr "c- Բժշկական Առարկայական Խորագիր"
62210 #. For the first occurrence,
62211 #. SCRIPT
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62213 msgid "c- Microfilm cassette"
62214 msgstr "c- Միկրոֆիլմի կասսետ"
62216 #. For the first occurrence,
62217 #. SCRIPT
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62219 msgid "c- Multicolored"
62220 msgstr "c- Բազմագույն"
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62224 #, c-format
62225 msgid "c- Multilocal"
62226 msgstr "c- Բազմալոկալ"
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62230 #, c-format
62231 msgid "c- National library association standard"
62232 msgstr "c- Ազգային գրադարանի միավորման ստանդարտ"
62234 #. For the first occurrence,
62235 #. SCRIPT
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62237 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62238 msgstr "c- Նիտրատային - pungent odour"
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62246 #, c-format
62247 msgid "c- Notated music"
62248 msgstr "c- Notated music"
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62252 #, c-format
62253 msgid "c- Numbering varies"
62254 msgstr "Համարակալումը տարբեր է"
62256 #. For the first occurrence,
62257 #. SCRIPT
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62259 msgid "c- Outtakes"
62260 msgstr "c- օդափոխման խողովակ"
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62264 #, c-format
62265 msgid "c- Part with dependent title"
62266 msgstr "c- Կախյալ վերնագրով մաս"
62268 #. For the first occurrence,
62269 #. SCRIPT
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62271 msgid "c- Pre-production"
62272 msgstr "c- Նախա թողարկում"
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62276 #, c-format
62277 msgid "c- Provisional"
62278 msgstr "ժամանակավոր"
62280 #. For the first occurrence,
62281 #. SCRIPT
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62283 msgid "c- Quarter (4) track"
62284 msgstr "c- Եռամսյակային (4) հետք"
62286 #. For the first occurrence,
62287 #. SCRIPT
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62289 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62290 msgstr "c- Անվտանգ հիմք, չորոշված ացետատ"
62292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62294 #, c-format
62295 msgid "c- Series-like phrase"
62296 msgstr "c- մատենաշարանման արտահայտություն"
62298 #. For the first occurrence,
62299 #. SCRIPT
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62301 msgid "c- Service copy"
62302 msgstr "c- Ծառայողական պատճեն"
62304 #. For the first occurrence,
62305 #. SCRIPT
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62307 msgid "c- Space observing"
62308 msgstr "c- Տարածքի դիտարկում"
62310 #. For the first occurrence,
62311 #. SCRIPT
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62313 msgid "c- Spaceborne"
62314 msgstr "c- Բորտում"
62316 #. For the first occurrence,
62317 #. SCRIPT
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62319 msgid "c- Stone"
62320 msgstr "c- Քար"
62322 #. For the first occurrence,
62323 #. SCRIPT
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62325 msgid "c- Terrestrial globe"
62326 msgstr "c- Երկրագունդ"
62328 #. For the first occurrence,
62329 #. SCRIPT
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62331 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62332 msgstr "c- Եռաստիճան ֆոնդ, դանդաղ մարում"
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62336 #, c-format
62337 msgid "c- Traced reference"
62338 msgstr "c- Հետևվված տեղեկատու"
62340 #. For the first occurrence,
62341 #. SCRIPT
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62343 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62344 msgstr "c- U-matic (3/4 դույմ, տեսակասետ)"
62346 #. For the first occurrence,
62347 #. SCRIPT
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62349 msgid "c- Undetermined 2 color"
62350 msgstr "c- Չլուծված 2 գույն"
62352 #. SCRIPT
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62354 msgid "c- Vertical"
62355 msgstr "c- Ուղղահայաց"
62357 #. For the first occurrence,
62358 #. SCRIPT
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62360 msgid "c- Vesicular"
62361 msgstr "c- Պղպջակային"
62363 #. For the first occurrence,
62364 #. SCRIPT
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62366 msgid "c- Videocartridge"
62367 msgstr "c- Տեսաքաթրիջ"
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62371 #, c-format
62372 msgid "c- adjusted with grid system"
62373 msgstr "c- հավասարեցված գրիդ համակարգի հետ"
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62377 #, c-format
62378 msgid "c- county/department"
62379 msgstr "c- հմայնք/բաժանմունք"
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62385 #, c-format
62386 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62387 msgstr "c- բազմա տառադարձումներ: ISO կամ այլ սխեմաներ"
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62391 #, c-format
62392 msgid "c- painting"
62393 msgstr "c- նկար"
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62401 #, c-format
62402 msgid "c- primary, ages 5-10"
62403 msgstr "c- նախնական, տարիք 5-10"
62405 #. SCRIPT
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62407 msgid "c- vertical"
62408 msgstr "c- ուղղահայաց"
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62414 #, c-format
62415 msgid "ca- Cyrillic"
62416 msgstr "ca- Կիրիլիցա"
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62426 #, c-format
62427 msgid "calendar"
62428 msgstr "օրացույց"
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62436 #, c-format
62437 msgid "camaiu"
62438 msgstr "camaiu"
62440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62442 #, c-format
62443 msgid "canon"
62444 msgstr "հոգևոր կանոն"
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62448 #, c-format
62449 msgid "cantata"
62450 msgstr "կանտատա"
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62455 #, c-format
62456 msgid "canvas"
62457 msgstr "քաթան"
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62461 #, c-format
62462 msgid "canzona"
62463 msgstr "կանզոնա (Երգի տեսակ)"
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62481 #, c-format
62482 msgid "cardboard"
62483 msgstr "ստվարաթուղթ"
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62488 #, c-format
62489 msgid "cardboard/illustration board"
62490 msgstr "ստվարաթղթե/նկարազարդ"
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62494 #, c-format
62495 msgid "carol"
62496 msgstr "փառաբանել"
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62508 #, c-format
62509 msgid "cartographic"
62510 msgstr "կարտոգրաֆիկ"
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62515 #, c-format
62516 msgid "cartoons or comic strips"
62517 msgstr "Կոմիկս"
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62525 #, c-format
62526 msgid "casein"
62527 msgstr "կազեին"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62535 #, c-format
62536 msgid "cash"
62537 msgstr "կանխիկ"
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62543 #, c-format
62544 msgid "catalog"
62545 msgstr "քարտարան"
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62548 #, c-format
62549 msgid "catalog "
62550 msgstr "քարտարան "
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62555 #, c-format
62556 msgid "catalogue"
62557 msgstr "քարտարան"
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62567 #, c-format
62568 msgid "catechism"
62569 msgstr "կատեխիզմ"
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62579 #, c-format
62580 msgid "cdn"
62581 msgstr "cdn"
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62587 #, c-format
62588 msgid "cdnp"
62589 msgstr "cdnp"
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62592 #, c-format
62593 msgid "celestial globe"
62594 msgstr "աստղային երկնքի քարտեզ"
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62602 #, c-format
62603 msgid "ceramic"
62604 msgstr "կերամիկա"
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62608 #, c-format
62609 msgid "cg"
62610 msgstr "cg"
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62618 #, c-format
62619 msgid "chalk"
62620 msgstr "կավիճ"
62622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62624 #, c-format
62625 msgid "chance composition / aleatoric music"
62626 msgstr "պատահական կոմպոզիցիա / կամայական երաժշտություն"
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62630 #, c-format
62631 msgid "chanson, polyphonic"
62632 msgstr "Շանսոն, բազմաձայն"
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62636 #, c-format
62637 msgid "chant, christian"
62638 msgstr "Խորալներ, քրիստոնեական"
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62642 #, c-format
62643 msgid "chant, non christian"
62644 msgstr "Խորալներ, ոչ քրիստոնեական"
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62649 #, c-format
62650 msgid "characters"
62651 msgstr "characters"
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62658 #, c-format
62659 msgid "chart"
62660 msgstr "սխեմա"
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62663 #, c-format
62664 msgid "chart "
62665 msgstr "սխեմա "
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62684 #, c-format
62685 msgid "charts"
62686 msgstr "սխեմաներ"
62688 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62690 msgid "check to delete this field"
62691 msgstr "ընտրի այս դաշտը ջնջելու համար"
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62699 #, c-format
62700 msgid "chiaroscuro woodcut"
62701 msgstr "կոնտրաստային փայտի փորագրություն"
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62704 #, c-format
62705 msgid "children (9-14)"
62706 msgstr "Երեխաներ (9-14)"
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62709 #, c-format
62710 msgid "chip cartridge"
62711 msgstr "քաթրիջի չիփ"
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62714 #, c-format
62715 msgid "chip cartridge "
62716 msgstr "քաթրիջի չիփ "
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62720 #, c-format
62721 msgid "choir-book"
62722 msgstr "երգչախմբային գիրք"
62724 #. IMG
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62728 #, c-format
62729 msgid "choose"
62730 msgstr "ընտրիր"
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62734 #, c-format
62735 msgid "choral"
62736 msgstr "խորալ"
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62740 #, c-format
62741 msgid "choral-prelude"
62742 msgstr "խորալ-պրելյուդ"
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62746 #, c-format
62747 msgid "chorochromatic"
62748 msgstr "Քորոխրոմատիկ"
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62752 #, c-format
62753 msgid "choropleth"
62754 msgstr "նշագրված տարածք"
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62762 #, c-format
62763 msgid "chromolithography"
62764 msgstr "Խրոմոլիտոգրաֆիա"
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62768 #, c-format
62769 msgid "chronicle"
62770 msgstr "քրոնիկոն"
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62778 #, c-format
62779 msgid "clay"
62780 msgstr "կավ"
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62783 #, c-format
62784 msgid "click to log out"
62785 msgstr "Սեղմիր դուրս գալու համար"
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62789 #, c-format
62790 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62791 msgstr "փակ նիշեր (օր.՝ եկեղեցիական հիմներ)"
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62799 #, c-format
62800 msgid "cloth"
62801 msgstr "հագուստ"
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62805 #, c-format
62806 msgid "clothes"
62807 msgstr "հագուստեղեն"
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62815 #, c-format
62816 msgid "coal"
62817 msgstr "ածուխ"
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62821 #, c-format
62822 msgid "coarse/standard"
62823 msgstr "կոպիտ/ստանդարտ"
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62842 #, c-format
62843 msgid "coats of arms"
62844 msgstr "coats of arms"
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62855 #, c-format
62856 msgid "code"
62857 msgstr "կոդ"
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
62860 #, c-format
62861 msgid "code and "
62862 msgstr "կոդ և "
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62866 #, c-format
62867 msgid "coins"
62868 msgstr "մետաղադրամ"
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62878 #, c-format
62879 msgid "collage"
62880 msgstr "կոլաժ"
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62883 #, c-format
62884 msgid "collage "
62885 msgstr "կոլաժ "
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
62892 #, c-format
62893 msgid "collection"
62894 msgstr "հավաքածու"
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62899 #, c-format
62900 msgid "collective biography"
62901 msgstr "Կոլեկտիվ կենսագրություն"
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62905 #, c-format
62906 msgid "color"
62907 msgstr "գույն"
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62911 #, c-format
62912 msgid "colour"
62913 msgstr "գույն"
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62921 #, c-format
62922 msgid "colour pencil"
62923 msgstr "գունավոր մատիտ"
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62928 #, c-format
62929 msgid "combination"
62930 msgstr "համադրում"
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62933 #, c-format
62934 msgid "combination "
62935 msgstr "համադրում "
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62939 #, c-format
62940 msgid "combination of black and white and colour"
62941 msgstr "սև սպիտակի համադրում գույնի հետ"
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62945 #, c-format
62946 msgid "combination of various light emission techniques"
62947 msgstr "լուսային տարբեր բաշխումների տեխնիկաների համադրում"
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62951 #, c-format
62952 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62953 msgstr "տարբեր ջերմային ինֆրակարմիր սկանավորումների համադրում"
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62957 #, c-format
62958 msgid "comedy"
62959 msgstr "կոմեդիա"
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62965 #, c-format
62966 msgid "comic strip"
62967 msgstr "Կոմիկս"
62969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62970 #, c-format
62971 msgid "comic strip "
62972 msgstr "կոմիկս "
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62982 #, c-format
62983 msgid "commemorative work"
62984 msgstr "հիշարժան աշխատանք"
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
62988 #, c-format
62989 msgid "complete"
62990 msgstr "լրիվ"
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
62994 #, c-format
62995 msgid "completely covered by clouds"
62996 msgstr "ամբողջովին ծածկված է ամպերով"
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63000 #, c-format
63001 msgid "compressed score"
63002 msgstr "սեղմած եաժշտական նիշեր"
63004 #. IMG
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63006 msgid "computer file"
63007 msgstr "համակարգչային ֆայլ"
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63015 #, c-format
63016 msgid "computer graphics"
63017 msgstr "Համակարգչային գրաֆիկա"
63019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63020 #, c-format
63021 msgid "computer optical disc cartridge"
63022 msgstr "համակարգչի օպտիկական սկավառակի քատրիջ"
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63026 #, c-format
63027 msgid "computer program(s)"
63028 msgstr "համակարգչային ծրագիր"
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63032 #, c-format
63033 msgid "concerto"
63034 msgstr "կուցերտո"
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63038 #, c-format
63039 msgid "concerto grosso"
63040 msgstr "կոնցերտո գրոչչո"
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63044 #, c-format
63045 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63046 msgstr "սեղմված նոտագրություն, խմբավարի նոտագրություն"
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63050 #, c-format
63051 msgid "conference proceedings"
63052 msgstr "կոնֆերանսներ, նյութեր"
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63064 #, c-format
63065 msgid "conference publication"
63066 msgstr "կոնֆերանսի հրատարակություն"
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63070 #, c-format
63071 msgid "conference publication "
63072 msgstr "կոնֆերանսի հրատարակություն "
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63075 #, c-format
63076 msgid "configuration file."
63077 msgstr "կարգաբերման ֆայլ։"
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63081 #, c-format
63082 msgid "conic (simple)"
63083 msgstr "կոնաձև (պարզ)"
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63087 #, c-format
63088 msgid "conic, other known specific type"
63089 msgstr "կոնաձև, այլ ճանաչված հատուկ տեսակ"
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63093 #, c-format
63094 msgid "conic, specific type unknown"
63095 msgstr "կոնաձև, հատուկ տեսակ չկա"
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63098 #, c-format
63099 msgid "considered late"
63100 msgstr "մտածված է ուշ"
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63106 #, c-format
63107 msgid "constituent"
63108 msgstr "բաղկացուցիչ"
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63112 #, c-format
63113 msgid "containers"
63114 msgstr "կոնտեյներ"
63116 #. SCRIPT
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63118 #, fuzzy
63119 msgid "containing "
63120 msgstr "շարունակել"
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63140 #, c-format
63141 msgid "contains"
63142 msgstr "պարունակում է"
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63145 #, c-format
63146 msgid "contains biographical data"
63147 msgstr "պարունակում է կենսագրական տվյալներ"
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63151 #, c-format
63152 msgid "contains biographical information"
63153 msgstr "պարունակում է կենսագրական տեղեկատվություն"
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63159 #, c-format
63160 msgid "continuing"
63161 msgstr "շարունակել"
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63171 #, c-format
63172 msgid "continuous tone shaded relief"
63173 msgstr "շարունակական տոն ստվերված ռելիեֆ"
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63183 #, c-format
63184 msgid "contours"
63185 msgstr "ուրվագիծ"
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63188 #, c-format
63189 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63190 msgstr ""
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63198 #, c-format
63199 msgid "copper"
63200 msgstr "պղինձ"
63202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63204 #, c-format
63205 msgid "cordiform"
63206 msgstr "սրտաձև"
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63210 #, c-format
63211 msgid "country music"
63212 msgstr "ժողովրդական երաժշտություն"
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63220 #, c-format
63221 msgid "crayon"
63222 msgstr "գունավոր մատիտներ"
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63225 #, c-format
63226 msgid "create a patron"
63227 msgstr "ստեղծիր ընթերցողին"
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63231 #, c-format
63232 msgid "create an item record when receiving this serial"
63233 msgstr "ստեղծիր նյութի գրառում երբ ստանում ես այս պարբերականը"
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63236 #, c-format
63237 msgid "create one or more authorized values"
63238 msgstr "ստեղծիր մեկ կամ ավել թույլատրված արժեքներ"
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63252 #, c-format
63253 msgid "creator"
63254 msgstr "ստեղծող"
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63260 #, c-format
63261 msgid "csh"
63262 msgstr "csh"
63264 #. SPAN
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63267 #, fuzzy
63268 msgid ""
63269 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63270 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63271 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63272 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63273 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63274 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63275 "series %]&rft.genre="
63276 msgstr ""
63277 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63278 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63279 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
63280 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63281 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63282 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
63283 "%]&rft.genre="
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63287 #, c-format
63288 msgid "cumulative index or table of contents available"
63289 msgstr "կումուլյատիվ ցուցիչը կամ բովանդակությունը հասանելի են"
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63292 #, c-format
63293 msgid "currently available items."
63294 msgstr "այս պահին մատչելի նյութեր։"
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63298 #, c-format
63299 msgid "cyan strip"
63300 msgstr "ցիանե ժապավեն"
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63305 #, c-format
63306 msgid "cylinder"
63307 msgstr "գլան"
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63310 #, c-format
63311 msgid "cylinder "
63312 msgstr "գլան "
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63316 #, c-format
63317 msgid "cylindrical, other known specific type"
63318 msgstr "գլանաձև, այլ ճանաչված հատկանշական տեսակ"
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63322 #, c-format
63323 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63324 msgstr "գլանաձև, հատուկ տեսակը չի ճանաչված"
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63328 #, c-format
63329 msgid "d - Deleted record"
63330 msgstr "d - Ջնջված գրառում"
63332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63334 #, c-format
63335 msgid "d - Music scores, manuscript"
63336 msgstr "d - Երաժշտական նոտաներ, ձեռագիր"
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63346 #, c-format
63347 msgid "d - abstract or summary"
63348 msgstr "d - Համառոտագրություն կամ ռեզյումե"
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63358 #, c-format
63359 msgid "d - charts"
63360 msgstr "d - սխեմաներ"
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63364 #, c-format
63365 msgid "d - contains biographical information"
63366 msgstr "d- Պարունակում է կենսագրական տեղեկատվություն"
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63370 #, c-format
63371 msgid "d - humour, satire"
63372 msgstr "d - Հումոր, սատիրա"
63374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63376 #, c-format
63377 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63378 msgstr ""
63379 "d - մենագրությունը լրիվ է երբ մշակված է, կամ սպասարկված է օրացույցային մեկ "
63380 "տարվա ընթացքում"
63382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63384 #, c-format
63385 msgid "d Globus"
63386 msgstr "d Գլոբուս"
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63390 #, c-format
63391 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63392 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63396 #, c-format
63397 msgid "d Slettet post"
63398 msgstr "d Slettet post"
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63401 #, c-format
63402 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63403 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
63405 #. For the first occurrence,
63406 #. SCRIPT
63407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63408 msgid "d- 10 in. diameter"
63409 msgstr "d- 10 դույմ տրամագիծ"
63411 #. For the first occurrence,
63412 #. SCRIPT
63413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63414 msgid "d- 16 mm."
63415 msgstr "d- 16 մմ"
63417 #. For the first occurrence,
63418 #. SCRIPT
63419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63420 msgid "d- 16 mm. film width"
63421 msgstr "d- 16 մմ ֆիլմի լայնություն"
63423 #. For the first occurrence,
63424 #. SCRIPT
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63426 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63427 msgstr "d- 16 mm միկրոֆիլմ"
63429 #. For the first occurrence,
63430 #. SCRIPT
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63432 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63433 msgstr "d- 78 պտ/րոպ (դիսկեր)"
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63437 #, c-format
63438 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63439 msgstr "d- AACR 2 համատեղելի խորագիր"
63441 #. For the first occurrence,
63442 #. SCRIPT
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63444 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63445 msgstr "d- Օդանավ--բարձր բաձրություն"
63447 #. For the first occurrence,
63448 #. SCRIPT
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63450 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63451 msgstr "d- Անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
63453 #. For the first occurrence,
63454 #. SCRIPT
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63456 msgid "d- Atlas"
63457 msgstr "d- Ատլաս"
63459 #. For the first occurrence,
63460 #. SCRIPT
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63462 msgid "d- Computer braille"
63463 msgstr "d- Համակարգչային բրայլ"
63465 #. For the first occurrence,
63466 #. SCRIPT
63467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63468 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63469 msgstr "d- Համակարգչային դիսկ, տեսակը որոշված չէ"
63471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63479 #, c-format
63480 msgid "d- Deleted"
63481 msgstr "d- Ջնջված"
63483 #. For the first occurrence,
63484 #. SCRIPT
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63486 msgid "d- Digital storage"
63487 msgstr "d- Թվային հիշողություն"
63489 #. For the first occurrence,
63490 #. SCRIPT
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63492 msgid "d- Disc master (negative)"
63493 msgstr "d- Դիսկի վարպետ (նեգատիվ)"
63495 #. For the first occurrence,
63496 #. SCRIPT
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63498 msgid "d- Drawing"
63499 msgstr "d- Գծագիր"
63501 #. For the first occurrence,
63502 #. SCRIPT
63503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63504 msgid "d- Duplicate"
63505 msgstr "d- Պատճենիր"
63507 #. For the first occurrence,
63508 #. SCRIPT
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63510 msgid "d- Duplitized stock"
63511 msgstr "d- Կրկնված պահեստ"
63513 #. For the first occurrence,
63514 #. SCRIPT
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63516 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63517 msgstr "d- EIAJ (1/2 դույմ կոճ)"
63519 #. For the first occurrence,
63520 #. SCRIPT
63521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63522 msgid "d- Eight track"
63523 msgstr "d- Ութ ուղիներով"
63525 #. For the first occurrence,
63526 #. SCRIPT
63527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63528 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63529 msgstr "d- Ֆայլը թողարկվել է միջանկյալից (ոչ միկրոժապավեն)"
63531 #. For the first occurrence,
63532 #. SCRIPT
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63534 msgid "d- Film"
63535 msgstr "d- Ֆիլմ"
63537 #. For the first occurrence,
63538 #. SCRIPT
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63540 msgid "d- Filmslip"
63541 msgstr "d- ֆիլմի ժապավեն"
63543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63545 #, c-format
63546 msgid "d- Geographic"
63547 msgstr "d- Աշխարհագրական"
63549 #. For the first occurrence,
63550 #. SCRIPT
63551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63552 msgid "d- Glass"
63553 msgstr "d- Ապակի"
63555 #. SCRIPT
63556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63557 msgid "d- Globe"
63558 msgstr "d- Երկրագունդ"
63560 #. For the first occurrence,
63561 #. SCRIPT
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63563 msgid "d- Loose-leaf"
63564 msgstr "d- Պոկվող թերթիկներ"
63566 #. For the first occurrence,
63567 #. SCRIPT
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63569 msgid "d- Lossy"
63570 msgstr "d- Կորստով"
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63578 #, c-format
63579 msgid "d- Manuscript notated music"
63580 msgstr "d- Manuscript notated music"
63582 #. For the first occurrence,
63583 #. SCRIPT
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63585 msgid "d- Metal"
63586 msgstr "d- Մետաղ"
63588 #. For the first occurrence,
63589 #. SCRIPT
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63591 msgid "d- Microfilm reel"
63592 msgstr "d- Միկրոֆիլմի կոճ"
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63596 #, c-format
63597 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63598 msgstr "d- Գյուղատնտեսության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63602 #, c-format
63603 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63604 msgstr "d- Ազգային գրադարան կամմատենագիտական գործակալության ստանդարտ"
63606 #. For the first occurrence,
63607 #. SCRIPT
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63609 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63610 msgstr "d- նիտրատ - շականակագույն, գունափոխված, թառամել, փոշոտ"
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63614 #, c-format
63615 msgid "d- Other"
63616 msgstr "d- Այլ"
63618 #. For the first occurrence,
63619 #. SCRIPT
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63621 msgid "d- Paragraph"
63622 msgstr "d- Պարագրաֆ"
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63626 #, c-format
63627 msgid "d- Preliminary"
63628 msgstr "d- նախնական"
63630 #. For the first occurrence,
63631 #. SCRIPT
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63633 msgid "d- Rushes"
63634 msgstr "d- Նետվում է"
63636 #. For the first occurrence,
63637 #. SCRIPT
63638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63639 msgid "d- Safety base, diacetate"
63640 msgstr "d- Անվտանգ հիմք, դիացետատ"
63642 #. For the first occurrence,
63643 #. SCRIPT
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63645 msgid "d- Sound disc"
63646 msgstr "d- Ձայնային դիսկ"
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63650 #, c-format
63651 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63652 msgstr "d- բաժանված աշխարհագրականորեն&mdash; ուղղակի"
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63656 #, c-format
63657 msgid "d- Subdivision"
63658 msgstr "d- Ենթաբաժին"
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63666 #, c-format
63667 msgid "d- Subunit"
63668 msgstr "d- Ենթամիավոր"
63670 #. For the first occurrence,
63671 #. SCRIPT
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63673 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63674 msgstr "d- Զգայական առանց գրելու համակարգի"
63676 #. For the first occurrence,
63677 #. SCRIPT
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63679 msgid "d- Undetermined 3 color"
63680 msgstr "d- Չլուծված 3 գույն"
63682 #. For the first occurrence,
63683 #. SCRIPT
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63685 msgid "d- Very high reduction"
63686 msgstr "d- Շատ բարձր սեղմում"
63688 #. For the first occurrence,
63689 #. SCRIPT
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63691 msgid "d- Videodisc"
63692 msgstr "d- Տեսադիսկ"
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63700 #, c-format
63701 msgid "d- children, ages 9-14"
63702 msgstr "d- Երեխաներ, տարիք 9-14"
63704 #. For the first occurrence,
63705 #. SCRIPT
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63707 msgid "d- dbx encoded"
63708 msgstr "d- dbx կոդավորված"
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63712 #, c-format
63713 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63714 msgstr "d- տեղական(մունիցիպալ և այլն)"
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63718 #, c-format
63719 msgid "d- photomechanical reproduction"
63720 msgstr "d- ֆոտոմեխանիկական ռեպրոդուկցիա"
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63726 #, c-format
63727 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63728 msgstr "da- Ճապոներեն - սկրպտը որոշված չէ"
63730 #. For the first occurrence,
63731 #. SCRIPT
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63733 msgid "da- Near infrared"
63734 msgstr "da- Ինֆրակարմիրին մոտիկ"
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63738 #, c-format
63739 msgid "daily"
63740 msgstr "Օրական"
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63748 #, c-format
63749 msgid "damaged"
63750 msgstr "վնասված"
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63754 #, c-format
63755 msgid "danse form"
63756 msgstr "պարի ձև"
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63760 #, c-format
63761 msgid "dasymetric"
63762 msgstr "dasymetric"
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63772 #, c-format
63773 msgid "database"
63774 msgstr "շտեմարան"
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63777 #, c-format
63778 msgid "database host : "
63779 msgstr "շտեմարանը հյուրընկալող : "
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63782 #, c-format
63783 msgid "database name : "
63784 msgstr "Շտեմարանը անուն ։ "
63786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63787 #, c-format
63788 msgid "database port : "
63789 msgstr "շտեմարանի հանգույց ։ "
63791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63792 #, c-format
63793 msgid "database type : "
63794 msgstr "շտեմարանի տեսակ : "
63796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63797 #, c-format
63798 msgid "database user : "
63799 msgstr "շտեմարանի օգտվող : "
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63803 #, c-format
63804 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63805 msgstr "մսաթիվը ընկնում է 1 տարուց հետո ըստ Գրիգորյան օրացույցի, այսինքն մ.թ."
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63809 #, c-format
63810 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63811 msgstr ""
63812 "մսաթիվը ընկնում է 1 տարուց արաջ ըստ Գրիգորյան օրացույցի, այսինքն մ.թ.ա."
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
63815 #, c-format
63816 msgid "day(s) "
63817 msgstr "օր(եր) "
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63820 #, c-format
63821 msgid "days "
63822 msgstr "օրեր "
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
63825 #, c-format
63826 msgid "days ago"
63827 msgstr "օրեր անց"
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63833 #, c-format
63834 msgid "db- Japanese - Kanji"
63835 msgstr "db- Ճապոներեն - Խանջի"
63837 #. For the first occurrence,
63838 #. SCRIPT
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63840 msgid "db- Middle infrared"
63841 msgstr "db- Միջին ինֆրակարմիր"
63843 #. For the first occurrence,
63844 #. SCRIPT
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63846 msgid "dc- Far infrared"
63847 msgstr "dc- Հեռու ինֆրակարմիր"
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63853 #, c-format
63854 msgid "dc- Japanese - Kana"
63855 msgstr "dc- Ճապոներեն -Խանա"
63857 #. For the first occurrence,
63858 #. SCRIPT
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63860 msgid "dd- Thermal infrared"
63861 msgstr "dd- Ջերմային ինֆրակարմիր"
63863 #. For the first occurrence,
63864 #. SCRIPT
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63866 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63867 msgstr "de- Կարճալիք ինֆրակարմիր (SWIR)"
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63870 #, c-format
63871 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63872 msgstr ""
63873 "լռակյաց (բոլոր գրադարաններ), ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի բոլոր "
63874 "տեսակները"
63876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63877 #, c-format
63878 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63879 msgstr ""
63880 "լռակյաց (բոլոր գրադարանները), ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի նույն տեսակը"
63882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63883 #, c-format
63884 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63885 msgstr ""
63886 "լռակյաց (բոլոր գրադարանները), ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի բոլոր տեսակները"
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63889 #, c-format
63890 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63891 msgstr ""
63892 "լռակյաց (բոլոր գրադարանները), ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի նույն տեսակը"
63894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63898 #, c-format
63899 msgid "defg"
63900 msgstr "defg"
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63903 #, c-format
63904 msgid "define a budget"
63905 msgstr "սահմանիր բյուջեն"
63907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63908 #, c-format
63909 msgid "define a budget and a fund"
63910 msgstr "սահմանիր բյուջեն և դրամագլուխը"
63912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
63913 #, c-format
63914 msgid "define a notice"
63915 msgstr "սահմանիր հուշումը"
63917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
63918 #, c-format
63919 msgid "del"
63920 msgstr "del"
63922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63923 #, c-format
63924 msgid "deleted heading information"
63925 msgstr "ջնջված վերնախորագրի տեղեկատվություն"
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63929 #, c-format
63930 msgid "design objects"
63931 msgstr "օբյեկտների նախգծում"
63933 #. A
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
63936 msgid "detail of the subscription"
63937 msgstr "Բաժանորդագրության մանրամասներ"
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63940 #, c-format
63941 msgid "detected."
63942 msgstr "Հայտնաբերված։"
63944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63952 #, c-format
63953 msgid "devotional literature"
63954 msgstr "աստվածաբանական գրականություն"
63956 #. For the first occurrence,
63957 #. SCRIPT
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63959 msgid "df- Reflective infrared"
63960 msgstr "df- Անդրադարձային ինֆրակարմիր"
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63970 #, c-format
63971 msgid "dgn"
63972 msgstr "dgn"
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63977 #, c-format
63978 msgid "diagram"
63979 msgstr "դիագրամա"
63981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63982 #, c-format
63983 msgid "diagram "
63984 msgstr "դիագրամա "
63986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63988 #, c-format
63989 msgid "diagram map"
63990 msgstr "Դիագրամայի քարտեզ"
63992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
63993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
63994 #, c-format
63995 msgid "diagrammatric map"
63996 msgstr "դիագրամատիկ քարտեզ"
63998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
63999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64000 #, c-format
64001 msgid "diary"
64002 msgstr "օրագիր"
64004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64006 #, c-format
64007 msgid "diazo"
64008 msgstr "դիազոտիպ"
64010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64025 #, c-format
64026 msgid "dictionary"
64027 msgstr "բառարան"
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64030 #, c-format
64031 msgid "dictionary "
64032 msgstr "բառարան "
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64036 #, c-format
64037 msgid "digital"
64038 msgstr "թվային"
64040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64042 #, c-format
64043 msgid "digital (compact disc)"
64044 msgstr "թվային (կոմպակտ սկավառակ)"
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64047 #, c-format
64048 msgid "digitized microfilm"
64049 msgstr "թվայնացված միկրոֆիլմ"
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64052 #, c-format
64053 msgid "digitized microfilm "
64054 msgstr "թվայնացված միկրոֆիլմ "
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64057 #, c-format
64058 msgid "digitized other analog"
64059 msgstr "թվայնացված այլ անալոգ"
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64062 #, c-format
64063 msgid "digitized other analog "
64064 msgstr "թվայնացված այլ անալոգ "
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64067 #, c-format
64068 msgid "digits"
64069 msgstr "թվեր"
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64073 #, c-format
64074 msgid "dimaxion"
64075 msgstr "dimaxion"
64077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64081 #, c-format
64082 msgid "diorama"
64083 msgstr "դիորամա"
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64086 #, c-format
64087 msgid "diorama "
64088 msgstr "դիորամա "
64090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64092 #, c-format
64093 msgid "dioramas"
64094 msgstr "դիորամաներ"
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64098 #, c-format
64099 msgid "dir. de publication"
64100 msgstr "dir. de publication"
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64103 #, c-format
64104 msgid "direct"
64105 msgstr "ուղղակի"
64107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64114 #, c-format
64115 msgid "directory"
64116 msgstr "ուղեցույց"
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64119 #, c-format
64120 msgid "directory "
64121 msgstr "ուղեցույց "
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64125 #, c-format
64126 msgid "disc"
64127 msgstr "դիսկ"
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64131 #, c-format
64132 msgid "disc master (negative)"
64133 msgstr "դիսկի վարպետ (նեգատիվ)"
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64151 #, c-format
64152 msgid "discography"
64153 msgstr "դիսկոգրաֆիա"
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64156 #, c-format
64157 msgid "discography "
64158 msgstr "դիսկոգրաֆիա "
64160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64168 #, c-format
64169 msgid "discursive work"
64170 msgstr "անկանոն աշխատանք"
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64180 #, c-format
64181 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64182 msgstr "քննարկում, ատենախոսություն, թեզ"
64184 #. A
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64186 msgid "display detail for this librarian."
64187 msgstr "այս գրադարանի համար արտածիր մանրամասները"
64189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64191 #, c-format
64192 msgid "display:block; "
64193 msgstr "արտածիր։բլոկ; "
64195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64196 #, c-format
64197 msgid ""
64198 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64199 msgstr ""
64200 "արտածիր:բլոկ; տեքստ-հավասարեցրու:աջ; սահող:աջ; լայնք:50%%; վրադիր-ձախ:20px"
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64203 #, c-format
64204 msgid "dissertation or thesis"
64205 msgstr "ատենախոսություն կամ թեզ"
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64208 #, c-format
64209 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64210 msgstr "ատենախոսություն կամ թեզ (վերանայված)"
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64214 #, c-format
64215 msgid "divertimento"
64216 msgstr "դիվերտիսմենտ"
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64219 #, c-format
64220 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64221 msgstr "երբ ստանում ես այս պարբերականը մի ստեղծիր նյութի գրառում"
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64224 #, c-format
64225 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64226 msgstr "երբ ստանում ես այս պարբերականը մի ստեղծիր նյութի գրառում "
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64229 #, c-format
64230 msgid "doesn't exist"
64231 msgstr "գոյություն չունի"
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64234 #, c-format
64235 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64236 msgstr "շտեմարանի նկատմամբ չունի բավարար իրավասություններ "
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64239 #, c-format
64240 msgid "doesn't match"
64241 msgstr "չի համընկնում"
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64245 #, fuzzy, c-format
64246 msgid "doesn't match any existing record."
64247 msgstr "Գոյություն ունեցող գրառումից։ "
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64253 #, c-format
64254 msgid "doi"
64255 msgstr "doi"
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64259 #, c-format
64260 msgid "dolls"
64261 msgstr "տիկնիկներ"
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64270 #, c-format
64271 msgid "dom"
64272 msgstr "dom"
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64276 #, c-format
64277 msgid "dot map"
64278 msgstr "կետային քարտեզ"
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64293 #, c-format
64294 msgid "drama"
64295 msgstr "Դրամա"
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64299 #, c-format
64300 msgid "drama "
64301 msgstr "դրամա "
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64305 #, c-format
64306 msgid "drawing"
64307 msgstr "գծագիր"
64309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64315 #, c-format
64316 msgid "drypoint"
64317 msgstr "չոր կետ"
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64321 #, c-format
64322 msgid "duplicate"
64323 msgstr "պատճենիր"
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64327 #, c-format
64328 msgid "duplitised stock"
64329 msgstr "կրկնված պահեստ"
64331 #. For the first occurrence,
64332 #. SCRIPT
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64334 msgid "dv- Combinations"
64335 msgstr "dv- Համադրում"
64337 #. For the first occurrence,
64338 #. SCRIPT
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64340 msgid "dz- Other infrared data"
64341 msgstr "dz- Այլ ինֆրակարմիր տվյալ"
64343 #. INPUT type=reset
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64345 msgid "déselectionner tout"
64346 msgstr "déselectionner tout"
64348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64350 #, c-format
64351 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64352 msgstr "e- Քարտեզագրման նյութ, տպագիր"
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64362 #, c-format
64363 msgid "e - dictionary"
64364 msgstr "e - Բառարան"
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64368 #, c-format
64369 msgid "e - letters"
64370 msgstr "e - Նամակներ"
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64380 #, c-format
64381 msgid "e - plans"
64382 msgstr "e - պլաններ"
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64386 #, c-format
64387 msgid "e - reproduction of a document"
64388 msgstr "e - փաստաթղթի ռեպրոդուկցիա"
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64392 #, c-format
64393 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64394 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64396 #. For the first occurrence,
64397 #. SCRIPT
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64399 msgid "e- 12 in."
64400 msgstr "e- 12 դույմ"
64402 #. For the first occurrence,
64403 #. SCRIPT
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64405 msgid "e- 12 in. diameter"
64406 msgstr "e- 12 դույմ տրամագիծ"
64408 #. For the first occurrence,
64409 #. SCRIPT
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64411 msgid "e- 28 mm."
64412 msgstr "e- 28 մմ"
64414 #. For the first occurrence,
64415 #. SCRIPT
64416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64417 msgid "e- 28 mm. film width"
64418 msgstr "e- 28 մմ ֆիլմի լայնություն"
64420 #. For the first occurrence,
64421 #. SCRIPT
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64423 msgid "e- 3 strip color"
64424 msgstr "e- 3 ժապավենով գույն"
64426 #. For the first occurrence,
64427 #. SCRIPT
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64429 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64430 msgstr "e- 8 պտ/րոպ (դիսկեր)"
64432 #. For the first occurrence,
64433 #. SCRIPT
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64435 msgid "e- Analog electrical storage"
64436 msgstr "e- Անալոգային էլեկտրական հիշողություն"
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64444 #, c-format
64445 msgid "e- Cartographic material"
64446 msgstr "e- Քարտեզագրման նյութ"
64448 #. For the first occurrence,
64449 #. SCRIPT
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64451 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64452 msgstr "e- Համակարգչի դիսկի քաթրիջ, տեսակը որոշված չէ"
64454 #. For the first occurrence,
64455 #. SCRIPT
64456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64457 msgid "e- Cylinder"
64458 msgstr "e- Գլան"
64460 #. For the first occurrence,
64461 #. SCRIPT
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64463 msgid "e- Digital recording"
64464 msgstr "e- Թվային ձայնագրություն"
64466 #. For the first occurrence,
64467 #. SCRIPT
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64469 msgid "e- Earth moon globe"
64470 msgstr "e- Երկրա լուսնային գլոբուս"
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64474 #, c-format
64475 msgid "e- English only"
64476 msgstr "e- միայն անգլերեն"
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64480 #, c-format
64481 msgid "e- Language"
64482 msgstr "e- Լեզու"
64484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64486 #, c-format
64487 msgid "e- Local standard"
64488 msgstr "e- Տեղային ստանդարտ"
64490 #. For the first occurrence,
64491 #. SCRIPT
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64493 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64494 msgstr "e- Մագնիսական ձայնային ժապավեն կոճի վրա"
64496 #. For the first occurrence,
64497 #. SCRIPT
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64499 msgid "e- Manned spacecraft"
64500 msgstr "e- Անձնակազմով տիեզերանավ"
64502 #. For the first occurrence,
64503 #. SCRIPT
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64505 msgid "e- Master"
64506 msgstr "e- Վարպետ"
64508 #. For the first occurrence,
64509 #. SCRIPT
64510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64511 msgid "e- Microfiche"
64512 msgstr "e- Միկրոֆիշ"
64514 #. For the first occurrence,
64515 #. SCRIPT
64516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64517 msgid "e- Mixing tracks"
64518 msgstr "e- Խառնել ուղիները"
64520 #. For the first occurrence,
64521 #. SCRIPT
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64523 msgid "e- Music braille"
64524 msgstr "e- Երաժշտական Բրայլ"
64526 #. For the first occurrence,
64527 #. SCRIPT
64528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64529 msgid "e- Nitrate: sticky"
64530 msgstr "e- Նիտրատ - կպչուն"
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64534 #, c-format
64535 msgid "e- Node label"
64536 msgstr "e- Հանգույցի պիտակ"
64538 #. For the first occurrence,
64539 #. SCRIPT
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64541 msgid "e- Other wide-screen format"
64542 msgstr "e- Այլ լայնապաստառ ձևաչափ"
64544 #. For the first occurrence,
64545 #. SCRIPT
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64547 msgid "e- Painting"
64548 msgstr "e- Նկար"
64550 #. For the first occurrence,
64551 #. SCRIPT
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64553 msgid "e- Single line"
64554 msgstr "e- Միայնակ գիծ"
64556 #. For the first occurrence,
64557 #. SCRIPT
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64559 msgid "e- Synthetic"
64560 msgstr "e- Սինթետիկ"
64562 #. For the first occurrence,
64563 #. SCRIPT
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64565 msgid "e- Twelve track"
64566 msgstr "e- Տասներկու ուղի"
64568 #. For the first occurrence,
64569 #. SCRIPT
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64571 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64572 msgstr "e- Տեսակ C (1 դույմ կոճ)"
64574 #. For the first occurrence,
64575 #. SCRIPT
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64577 msgid "e- Ultra high reduction"
64578 msgstr "e- Գեր բարձր սեղմում"
64580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64582 #, c-format
64583 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64584 msgstr ""
64585 "e- բազմա տեղային (միջնահանգային բաժիններ, և այլն. ազգային մակարդակից ներքև)"
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64589 #, c-format
64590 msgid "e- photonegative"
64591 msgstr "e- ֆոտոնեգատիվ"
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64599 #, c-format
64600 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64601 msgstr "e- երիտասարդ, տարիքը 14-20"
64603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64607 #, c-format
64608 msgid "ea- Chinese"
64609 msgstr "ea- Չինարեն"
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64613 #, c-format
64614 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64615 msgstr "ամեն համար պարունակում է իր իսկ բովանդակության վրա ինդեքս - թափվող"
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64618 #, c-format
64619 msgid "earlier"
64620 msgstr "ավելի վաղ"
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64623 #, c-format
64624 msgid "earlier rules"
64625 msgstr "ավելի վաղ օրենքներ"
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64628 #, c-format
64629 msgid "earth moon globe"
64630 msgstr "երկրա լուսնային գլոբուս"
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64634 #, c-format
64635 msgid "earth resources"
64636 msgstr "երկրի պաշարներ"
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64646 #, c-format
64647 msgid "east"
64648 msgstr "արևելք"
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64652 #, c-format
64653 msgid "ecost tax exc."
64654 msgstr "ecost tax exc."
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64658 #, c-format
64659 msgid "ecost tax inc."
64660 msgstr "ecost tax inc."
64662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64663 #, c-format
64664 msgid "edit"
64665 msgstr "խմբագրի"
64667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64668 #, c-format
64669 msgid "edit "
64670 msgstr "խմբագրի "
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64674 #, c-format
64675 msgid "eight track"
64676 msgstr "ութ ժապավեն"
64678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64680 #, c-format
64681 msgid "electric"
64682 msgstr "էլեկտրական"
64684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64690 #, c-format
64691 msgid "electronic"
64692 msgstr "Էլեկտրոնային"
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64695 #, c-format
64696 msgid "electronic "
64697 msgstr "Էլեկտրոնային "
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64700 #, c-format
64701 msgid "electronic resource"
64702 msgstr "Էլեկտրոնային պաշար"
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64706 #, c-format
64707 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64708 msgstr "էլեկտրոնային տեսաձայնագրություն (EVR)"
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64711 #, c-format
64712 msgid "email"
64713 msgstr "էլ. փոստ"
64715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64722 #, c-format
64723 msgid "email the Koha administrator"
64724 msgstr "ուղարկի էլ փոստ Կոհա ադմինիստրատորին"
64726 #. META http-equiv=Content-Language
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64728 msgid "en-us"
64729 msgstr "en-us"
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64737 #, c-format
64738 msgid "encaustic"
64739 msgstr "նկարչություն մոմե ներկերով"
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64744 #, c-format
64745 msgid "encyclopaedia"
64746 msgstr "հանրագիտարան"
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64760 #, c-format
64761 msgid "encyclopedia"
64762 msgstr "հանրագիտարան"
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64765 #, c-format
64766 msgid "encyclopedia "
64767 msgstr "հանրագիտարան "
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64777 #, c-format
64778 msgid "engraving"
64779 msgstr "փորագրություն"
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64787 #, c-format
64788 msgid "engraving in the crayon manner"
64789 msgstr "փորագրություն կրայոնի ոճով"
64791 #. %1$s:  END 
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64793 #, fuzzy, c-format
64794 msgid "entries. %s "
64795 msgstr "մուտքեր։ "
64797 #. %1$s:  ELSE 
64798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64799 #, fuzzy, c-format
64800 msgid "entry. %s "
64801 msgstr "մուտքեր։ "
64803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64811 #, c-format
64812 msgid "ephemera"
64813 msgstr "անցողիկ"
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
64816 #, fuzzy, c-format
64817 msgid "epost: "
64818 msgstr "Կորած։ "
64820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
64821 #, c-format
64822 msgid "epost_sjekk: "
64823 msgstr ""
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64826 #, c-format
64827 msgid "equivalent"
64828 msgstr "համարժեք"
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64834 #, c-format
64835 msgid "erotica"
64836 msgstr "էրոտիկա"
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64846 #, c-format
64847 msgid "essay"
64848 msgstr "էսսե"
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64852 #, c-format
64853 msgid "essay "
64854 msgstr "էսսե "
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64858 #, c-format
64859 msgid "essay, feuilleton"
64860 msgstr "էսսե, ֆելետոն"
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64865 #, c-format
64866 msgid "essays"
64867 msgstr "Էսսեներ"
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64877 #, c-format
64878 msgid "etching"
64879 msgstr "փորագրում"
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64893 #, c-format
64894 msgid "ethnological information"
64895 msgstr "ազգագրական տեղեկատվություն"
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
64898 #, c-format
64899 msgid ""
64900 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64901 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64902 msgstr ""
64903 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64904 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
64907 #, c-format
64908 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64909 msgstr "օր: շտրիխ կոդ, դասիչ, վերնագիր, \"050a 050b\", 300a "
64911 #. INPUT type=text name=cardnumber
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
64913 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64914 msgstr "ճշգրտորեն [% minlength_cardnumber %] նիշեր"
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64917 #, c-format
64918 msgid "examination paper"
64919 msgstr "քննական թերթիկ"
64921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64927 #, c-format
64928 msgid "excellent"
64929 msgstr "գերազանց"
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
64932 #, c-format
64933 msgid "exists"
64934 msgstr "առկա է"
64936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64937 #, c-format
64938 msgid "exists."
64939 msgstr "գոյություն ունի։"
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
64942 #, c-format
64943 msgid "expired"
64944 msgstr "լրանում է"
64946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64948 #, c-format
64949 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64950 msgstr "f - աշխարհագրական նյութեր, ձեռագիր"
64952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64958 #, c-format
64959 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64960 msgstr "f - Ձեռագիր քարտեզագրման նյութ"
64962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64970 #, c-format
64971 msgid "f - encyclopaedia"
64972 msgstr "f - հանրագիտարան"
64974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64976 #, c-format
64977 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64978 msgstr "f - մենագրություն, հրաթարակման տարեթիվը հստակ չէ"
64980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64988 #, c-format
64989 msgid "f - plates"
64990 msgstr "f - պնակնր"
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
64994 #, c-format
64995 msgid "f - short stories"
64996 msgstr "f - կարճ պատմվածքներ"
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65000 #, c-format
65001 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65002 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65004 #. For the first occurrence,
65005 #. SCRIPT
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65007 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65008 msgstr "f- 1.4 մ/վրկ (դիսկեր)"
65010 #. For the first occurrence,
65011 #. SCRIPT
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65013 msgid "f- 16 in. diameter"
65014 msgstr "f- 16 դույմ տրամագիծ"
65016 #. For the first occurrence,
65017 #. SCRIPT
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65019 msgid "f- 2 strip color"
65020 msgstr "f- 2 գույնանի ժապավենով"
65022 #. For the first occurrence,
65023 #. SCRIPT
65024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65025 msgid "f- 35 mm."
65026 msgstr "f- 35 մմ"
65028 #. For the first occurrence,
65029 #. SCRIPT
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65031 msgid "f- 35 mm. film width"
65032 msgstr "f- 35 մմ ֆիլմի լայնություն"
65034 #. For the first occurrence,
65035 #. SCRIPT
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65037 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65038 msgstr "f- 35 մմ (միկրոֆիլմ)"
65040 #. For the first occurrence,
65041 #. SCRIPT
65042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65043 msgid "f- Dolby-A encoded"
65044 msgstr "f- Dolby-A կոդավորված"
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65048 #, c-format
65049 msgid "f- Established heading and subdivision"
65050 msgstr "f- Կայացած խորագիր և ենթաբաժին"
65052 #. For the first occurrence,
65053 #. SCRIPT
65054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65055 msgid "f- Facsimile"
65056 msgstr "f- ֆաքսիմիլե"
65058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65060 #, c-format
65061 msgid "f- Federal/national"
65062 msgstr "f- Դաշնային/ազգային"
65064 #. For the first occurrence,
65065 #. SCRIPT
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65067 msgid "f- Film cassette"
65068 msgstr "f- ֆիլմի կասսետ"
65070 #. For the first occurrence,
65071 #. SCRIPT
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65073 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65074 msgstr "f- ֆիլմի ճապավեն, տեսակը որոշված չէ"
65076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65078 #, c-format
65079 msgid "f- French only"
65080 msgstr "f- միայն ֆրանսերեն"
65082 #. For the first occurrence,
65083 #. SCRIPT
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65085 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65086 msgstr "f- մագնիսական ձայնային ժապավեն կասսետի վրա"
65088 #. For the first occurrence,
65089 #. SCRIPT
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65091 msgid "f- Microfiche cassette"
65092 msgstr "f- միկրոֆիշի կասսետ"
65094 #. For the first occurrence,
65095 #. SCRIPT
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65097 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65098 msgstr "f- նիտրատ - փրփուր, պղպջակներ, փուչիկ"
65100 #. For the first occurrence,
65101 #. SCRIPT
65102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65103 msgid "f- Photomechanical print"
65104 msgstr "f- ֆոտոմեխանիկական տպագրում"
65106 #. For the first occurrence,
65107 #. SCRIPT
65108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65109 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65110 msgstr "f- Quadruplex (1 դույմ կամ 2 դույմ, կոճ)"
65112 #. For the first occurrence,
65113 #. SCRIPT
65114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65115 msgid "f- Section by section"
65116 msgstr "f- բաժին առ բաժի"
65118 #. For the first occurrence,
65119 #. SCRIPT
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65121 msgid "f- Sixteen track"
65122 msgstr "f- Տասնվեց ուղղություն"
65124 #. For the first occurrence,
65125 #. SCRIPT
65126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65127 msgid "f- Skin"
65128 msgstr "f- Մաշկ"
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65132 #, c-format
65133 msgid "f- Standard of unknown origin"
65134 msgstr "f- չիմացված բնույթի ստանդարտ"
65136 #. For the first occurrence,
65137 #. SCRIPT
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65139 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65140 msgstr "f- լռության ստանդարտ թռիչք (լրիվ շրջանակ)"
65142 #. SCRIPT
65143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65144 msgid "f- Tactile material"
65145 msgstr "f- Զգայական նյութ"
65147 #. For the first occurrence,
65148 #. SCRIPT
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65150 msgid "f- Tape cassette"
65151 msgstr "f- ժապավենային կասետ"
65153 #. For the first occurrence,
65154 #. SCRIPT
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65156 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65157 msgstr "f- վերնագրի երիզներ/միջվերնագրային ժապավեններ"
65159 #. For the first occurrence,
65160 #. SCRIPT
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65162 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65163 msgstr "f- Անանուն տիեզերանավ"
65165 #. For the first occurrence,
65166 #. SCRIPT
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65168 msgid "f- Videocassette"
65169 msgstr "f-  Տեսակասետ"
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65173 #, c-format
65174 msgid "f- intergovernmental"
65175 msgstr "f- միջկառավարական"
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65179 #, c-format
65180 msgid "f- photoprint"
65181 msgstr "f- Ֆոտոպատճե"
65183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65187 #, c-format
65188 msgid "fa- Arabic"
65189 msgstr "fa- արաբերեն"
65191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65193 #, c-format
65194 msgid "fable"
65195 msgstr "առակ"
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65198 #, c-format
65199 msgid "facsimiles"
65200 msgstr "ֆաքսիմիլե"
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65203 #, fuzzy, c-format
65204 msgid "failed to be added"
65205 msgstr "Ավելացված ընթերցողներ"
65207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65208 #, fuzzy, c-format
65209 msgid "failed to be updated"
65210 msgstr "Հավաքածու '%s' Թարմացումը ձախողվեց!"
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65214 #, c-format
65215 msgid "fair"
65216 msgstr "ազնիվ"
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65220 #, c-format
65221 msgid "fairy tale"
65222 msgstr "հեքիաթ"
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65226 #, c-format
65227 msgid "false colour photography"
65228 msgstr "կեղծ գույնով լուսանկարում"
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65231 #, c-format
65232 msgid "famfamfam.com"
65233 msgstr "famfamfam.com"
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65237 #, c-format
65238 msgid "fantasia"
65239 msgstr "երևակայություն"
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65243 #, c-format
65244 msgid "fauna"
65245 msgstr "կենդանական աշխարհ"
65247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65248 #, fuzzy, c-format
65249 msgid "fdato: "
65250 msgstr "Պարտադիր։ "
65252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65253 #, fuzzy, c-format
65254 msgid "feide: "
65255 msgstr "Էջի երես։ "
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65263 #, c-format
65264 msgid "felt-tip pen"
65265 msgstr "felt-tip pen"
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65271 #, c-format
65272 msgid "festschrift"
65273 msgstr "հոբելյանական հրատարակություն"
65275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65276 #, c-format
65277 msgid "festschrift "
65278 msgstr "հոբելյանական հրատարակություն "
65280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65293 #, c-format
65294 msgid "fghkdlmor"
65295 msgstr "fghkdlmor"
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65303 #, c-format
65304 msgid "fgkdlmor"
65305 msgstr "fgkdlmor"
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65309 #, c-format
65310 msgid "fgknps"
65311 msgstr "fgknps"
65313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65326 #, c-format
65327 msgid "fiction"
65328 msgstr "գեղարվեստական գրականություն"
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65333 #, c-format
65334 msgid "fiction "
65335 msgstr "գեղարվեստական գրականություն "
65337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65338 #, c-format
65339 msgid "field "
65340 msgstr "դաշտ "
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65343 #, c-format
65344 msgid "field(s) "
65345 msgstr "դաշտ(եր) "
65347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65349 #, c-format
65350 msgid "film (sound film)"
65351 msgstr "ֆիլմ (ձայնապատկեր)"
65353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65355 #, c-format
65356 msgid "film base other than safety film"
65357 msgstr "ֆիլմի բազա այլ քան անվտանգ ֆիլմ"
65359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65362 #, c-format
65363 msgid "film cartridge"
65364 msgstr "ֆիլմի քաթրիջ"
65366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65367 #, c-format
65368 msgid "film cartridge "
65369 msgstr "ֆիլմի քաթրիջ "
65371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65374 #, c-format
65375 msgid "film cassette"
65376 msgstr "ֆիլմի կասսետ"
65378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65379 #, c-format
65380 msgid "film cassette "
65381 msgstr "ֆիլմի կասսետ "
65383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65386 #, c-format
65387 msgid "film reel"
65388 msgstr "ֆիլմի կոճ"
65390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65391 #, c-format
65392 msgid "film reel "
65393 msgstr "ֆիլմի կոճ "
65395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65397 #, c-format
65398 msgid "film strip roll"
65399 msgstr "ֆիլմի ժապավենի կոճ"
65401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65405 #, c-format
65406 msgid "filmography"
65407 msgstr "ֆիլմոգրաֆիա"
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65410 #, c-format
65411 msgid "filmography "
65412 msgstr "ֆիլմոգրաֆիա "
65414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65417 #, c-format
65418 msgid "filmslip"
65419 msgstr "ֆիլմի ժապավեն"
65421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65422 #, c-format
65423 msgid "filmslip "
65424 msgstr "ֆիլմի ժապավեն "
65426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65430 #, c-format
65431 msgid "filmstrip"
65432 msgstr "ֆիլմի ժապավեն"
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65435 #, c-format
65436 msgid "filmstrip "
65437 msgstr "ֆիլմի ժապավեն "
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65442 #, c-format
65443 msgid "filmstrip cartridge"
65444 msgstr "ֆիլմի ժապավեն, քարթրիջ"
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65447 #, c-format
65448 msgid "filmstrip cartridge "
65449 msgstr "ֆիլմի ժապավեն, քարթրիջ "
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65452 #, c-format
65453 msgid "filmstrip roll"
65454 msgstr "ֆիլմի ժապավենի կոճ"
65456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65457 #, c-format
65458 msgid "filmstrip roll "
65459 msgstr "ֆիլմի ժապավենի կոճ "
65461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65463 #, c-format
65464 msgid "first generation (Master)"
65465 msgstr "առաջին սերունդ (վարպետ)"
65467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65472 #, c-format
65473 msgid "flash card"
65474 msgstr "ֆլեշ քարտ"
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65477 #, c-format
65478 msgid "flash card "
65479 msgstr "ֆլեշ քարտ "
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65483 #, c-format
65484 msgid "flora"
65485 msgstr "բուսական աշխարհ"
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65489 #, c-format
65490 msgid "flowline map, flow map"
65491 msgstr "հոսանքագծերի քարտեզ, հոսանքների քարտեզ"
65493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65494 #, c-format
65495 msgid "fnr_hash: "
65496 msgstr ""
65498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65500 #, c-format
65501 msgid "folk music"
65502 msgstr "ազգագրական երաժշտություն"
65504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65505 #, c-format
65506 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65507 msgstr ""
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65513 #, c-format
65514 msgid "folktale"
65515 msgstr "ժողովրդական հեքիաթ"
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65518 #, c-format
65519 msgid "folktale "
65520 msgstr "ժողովրդական հեքիաթ "
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65524 #, c-format
65525 msgid "folktales"
65526 msgstr "ժողովրդական հեքիաթներ"
65528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65532 #, c-format
65533 msgid "font"
65534 msgstr "ֆոնտ"
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65537 #, c-format
65538 msgid "for "
65539 msgstr "համար "
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65549 #, c-format
65550 msgid "form lines"
65551 msgstr "ձևագծեր"
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65554 #, c-format
65555 msgid "forms"
65556 msgstr "ձևեր"
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65559 #, c-format
65560 msgid "framework values"
65561 msgstr "կառուցվածքի արժեքներ"
65563 #. SCRIPT
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65565 msgid "from"
65566 msgstr "այստեղից"
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65570 #, c-format
65571 msgid "from "
65572 msgstr "այստեղից "
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65590 #, c-format
65591 msgid "frontispiece"
65592 msgstr "շենքի ճակատային մաս"
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65596 #, c-format
65597 msgid "fugue"
65598 msgstr "Ֆուգա"
65600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65603 #, c-format
65604 msgid "full level"
65605 msgstr "լրիվ մակարդակ"
65607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65609 #, c-format
65610 msgid "full score, graphic score"
65611 msgstr "լրիվ միավոր, գրաֆիկական միավոր"
65613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65615 #, c-format
65616 msgid "full track"
65617 msgstr "լրիվ ուղի"
65619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65620 #, c-format
65621 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65622 msgstr "աշխատակազմի հաճախորդում հնարավորությունը ներդրված չէ "
65624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65626 #, c-format
65627 msgid "furniture"
65628 msgstr "կահույք"
65630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65632 #, c-format
65633 msgid "g - Projected and video material"
65634 msgstr "g - պրոյեկտված և տեսա նյութ"
65636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65642 #, c-format
65643 msgid "g - Projected medium"
65644 msgstr "g - Projected medium"
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65654 #, c-format
65655 msgid "g - directory"
65656 msgstr "g - ուղեցույց"
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65660 #, c-format
65661 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65662 msgstr ""
65663 "g - մենագրություն, որի հրատարակությունը շարունակվում է մեկ տարուց ավելի"
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65673 #, c-format
65674 msgid "g - music"
65675 msgstr "g - երաժշտություն"
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65679 #, c-format
65680 msgid "g - poetry"
65681 msgstr "p- պոեզիա"
65683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65685 #, c-format
65686 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65687 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65691 #, c-format
65692 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65693 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65695 #. For the first occurrence,
65696 #. SCRIPT
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65698 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65699 msgstr "g- 4 3/4 դույմ կամ 12 սմ"
65701 #. For the first occurrence,
65702 #. SCRIPT
65703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65704 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65705 msgstr "g- 4 3/4 դույմ կամ 12 սմ տրամագիծ"
65707 #. For the first occurrence,
65708 #. SCRIPT
65709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65710 msgid "g- 70 mm."
65711 msgstr "g- 70 մմ"
65713 #. For the first occurrence,
65714 #. SCRIPT
65715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65716 msgid "g- 70 mm. film width"
65717 msgstr "g- 70 մմ ֆիլմի լայնություն"
65719 #. For the first occurrence,
65720 #. SCRIPT
65721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65722 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65723 msgstr "g- 70 մմ (միկրոֆիլմ)"
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65727 #, c-format
65728 msgid ""
65729 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65730 "cataloging agency"
65731 msgstr ""
65732 "g- ավանդական ռոմանացում կամ քարտագրման գործակալության լեզվով անվան ավանդական "
65733 "ձև"
65735 #. For the first occurrence,
65736 #. SCRIPT
65737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65738 msgid "g- Diagram"
65739 msgstr "g- Դիագրամա"
65741 #. For the first occurrence,
65742 #. SCRIPT
65743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65744 msgid "g- Dolby-C encoded"
65745 msgstr "g- Dolby-C կոդավորված"
65747 #. For the first occurrence,
65748 #. SCRIPT
65749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65750 msgid "g- Glass with lacquer"
65751 msgstr "g- Լաքապատ ապակի"
65753 #. For the first occurrence,
65754 #. SCRIPT
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65756 msgid "g- Gray scale"
65757 msgstr "g- Գորշ սանդղակ"
65759 #. For the first occurrence,
65760 #. SCRIPT
65761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65762 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65763 msgstr "g- Գետնին գտնվող հեռավար սենսորային սարք"
65765 #. SCRIPT
65766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65767 msgid "g- Laserdisc"
65768 msgstr "g- Լազերային սկավառակ"
65770 #. SCRIPT
65771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65772 msgid "g- Laserdisc)"
65773 msgstr "g- Լազերային սկավառակ)"
65775 #. For the first occurrence,
65776 #. SCRIPT
65777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65778 msgid "g- Line by line"
65779 msgstr "g- Տող առ տող"
65781 #. For the first occurrence,
65782 #. SCRIPT
65783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65784 msgid "g- Microopaque"
65785 msgstr "g- Microopaque"
65787 #. For the first occurrence,
65788 #. SCRIPT
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65790 msgid "g- Nitrate: congealed"
65791 msgstr "g- Nitrate: congealed"
65793 #. For the first occurrence,
65794 #. SCRIPT
65795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65796 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65797 msgstr "g- Օպտիկական և մագնիսական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
65799 #. For the first occurrence,
65800 #. SCRIPT
65801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65802 msgid "g- Photonegative"
65803 msgstr "g- ֆոտոնեգատիվ"
65805 #. For the first occurrence,
65806 #. SCRIPT
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65808 msgid "g- Production rolls"
65809 msgstr "g- Թողարկման ժապավեններ"
65811 #. SCRIPT
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65813 msgid "g- Projected graphic"
65814 msgstr "g- Պրոյեկտված գրաֆիկա"
65816 #. For the first occurrence,
65817 #. SCRIPT
65818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65819 msgid "g- Red strip"
65820 msgstr "g- Կարմիր ժապավեն"
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65824 #, c-format
65825 msgid "g- Reference and subdivision"
65826 msgstr "g- տեղեկատու և ենթաբաժին"
65828 #. For the first occurrence,
65829 #. SCRIPT
65830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65831 msgid "g- Sound cartridge"
65832 msgstr "g- Ձայնային քաթրիջ"
65834 #. For the first occurrence,
65835 #. SCRIPT
65836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65837 msgid "g- Textile"
65838 msgstr "g- Տեքստիլ"
65840 #. For the first occurrence,
65841 #. SCRIPT
65842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65843 msgid "g- Textiles"
65844 msgstr "g- Տեքստիլներ"
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65848 #, c-format
65849 msgid "g- government in exile or clandestine"
65850 msgstr "g- կառավարություն աքսորում կամ թաքնված"
65852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65856 #, c-format
65857 msgid "ga- Greek"
65858 msgstr "ga- Հունարեն"
65860 #. For the first occurrence,
65861 #. SCRIPT
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65863 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65864 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65870 #, c-format
65871 msgid "game"
65872 msgstr "խաղ"
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65876 #, c-format
65877 msgid "games and recreation"
65878 msgstr "խաղեր և հանգիստ"
65880 #. For the first occurrence,
65881 #. SCRIPT
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65883 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65884 msgstr "gb- Սինթետիկ ապերտուրայով օդային ռադար (SAR)-Մեկ հաճախականություն"
65886 #. For the first occurrence,
65887 #. SCRIPT
65888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65889 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65890 msgstr "gc- SAR-բազմա հաճախային (բազմաալիք)"
65892 #. For the first occurrence,
65893 #. SCRIPT
65894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65895 msgid "gd- SAR-like polarization"
65896 msgstr "gd- SAR-պոլյարիզացիայի նման"
65898 #. For the first occurrence,
65899 #. SCRIPT
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65901 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65902 msgstr "ge- SAR-խաչաձև պոլյարիզացիա"
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65921 #, c-format
65922 msgid "genealogical tables"
65923 msgstr "ծագումնաբանական աղյուսակներ"
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65929 #, c-format
65930 msgid "general"
65931 msgstr "Ընդհանուր"
65933 #. For the first occurrence,
65934 #. SCRIPT
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65936 msgid "gf- Infometric SAR"
65937 msgstr "gf- Ինֆոչափիչ SAR"
65939 #. For the first occurrence,
65940 #. SCRIPT
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65942 msgid "gg- polarmetric SAR"
65943 msgstr "gg- պոլարաչափիչ SAR"
65945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65956 #, c-format
65957 msgid "glass"
65958 msgstr "ապակի"
65960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65966 #, c-format
65967 msgid "globe"
65968 msgstr "երկրագունդ"
65970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65978 #, c-format
65979 msgid "gn"
65980 msgstr "gn"
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65984 #, c-format
65985 msgid "gnomonic"
65986 msgstr "գնոմոնիկ"
65988 #. A
65989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
65991 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65992 msgstr "գնա [% bibliotitle %]"
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
65995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
65998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
65999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66000 #, c-format
66001 msgid "golding"
66002 msgstr "golding"
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66005 #, c-format
66006 msgid "gone no address"
66007 msgstr "գնացել է առանց հասցեի"
66009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66017 #, c-format
66018 msgid "good"
66019 msgstr "լավ"
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66023 #, c-format
66024 msgid "gospel music"
66025 msgstr "գոսպել երաժշտություն"
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66033 #, c-format
66034 msgid "gouache"
66035 msgstr "գուաշ"
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66039 #, c-format
66040 msgid "gra"
66041 msgstr "gra"
66043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66047 #, c-format
66048 msgid "graphic"
66049 msgstr "գրաֆիկ"
66051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66052 #, c-format
66053 msgid "graphic "
66054 msgstr "գրաֆիկ "
66056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66058 #, c-format
66059 msgid "graphic score"
66060 msgstr "գրաֆիկի գնահատական"
66062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66068 #, c-format
66069 msgid "graphite"
66070 msgstr "գրաֆիտի"
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66074 #, c-format
66075 msgid "greater than 9 kilometres"
66076 msgstr "շատ քան 9 կիլոմետրը"
66078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66079 #, c-format
66080 msgid "group by"
66081 msgstr "խմբավորել ըստ"
66083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66085 #, c-format
66086 msgid "group by "
66087 msgstr "խմբավորել ըստ "
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66093 #, c-format
66094 msgid "grs1"
66095 msgstr "grs1"
66097 #. For the first occurrence,
66098 #. SCRIPT
66099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66100 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66101 msgstr "gu- Պասիվ միկրոալիքով քարտեզավորում"
66103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66104 #, c-format
66105 msgid "gyldig_til: "
66106 msgstr ""
66108 #. For the first occurrence,
66109 #. SCRIPT
66110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66111 msgid "gz- Other microwave data"
66112 msgstr "gz- Միկրոալիքային այլ տվյալներ"
66114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66122 #, c-format
66123 msgid "h - facsimiles"
66124 msgstr "h - ֆաքսիմիլ"
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66128 #, c-format
66129 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66130 msgstr ""
66131 "h - մենագրություն իրական և հեղինակային իրավունքի/արտոնության ամսաթվերով"
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66141 #, c-format
66142 msgid "h - project description"
66143 msgstr "h - նախագծի նկարագրություն"
66145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66147 #, c-format
66148 msgid "h - speeches, oratory"
66149 msgstr "h - ելույթներ, ճառեր"
66151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66153 #, c-format
66154 msgid "h Mikroform "
66155 msgstr "h Միկրոֆիլմ "
66157 #. For the first occurrence,
66158 #. SCRIPT
66159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66160 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66161 msgstr "h- 105 մմ (միկրոֆիլմ)"
66163 #. For the first occurrence,
66164 #. SCRIPT
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66166 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66167 msgstr "h- 120 պտ/րոպ (գլաններ)"
66169 #. For the first occurrence,
66170 #. SCRIPT
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66172 msgid "h- Blue or green strip"
66173 msgstr "h- Կապույտ կամ կանաչ ժապավեն"
66175 #. For the first occurrence,
66176 #. SCRIPT
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66178 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66179 msgstr "h- CED (capacitance electronic disk) տեսադիսկ"
66181 #. For the first occurrence,
66182 #. SCRIPT
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66184 msgid "h- CX encoded"
66185 msgstr "h- CX կոդավորված"
66187 #. For the first occurrence,
66188 #. SCRIPT
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66190 msgid "h- Hand colored"
66191 msgstr "h- Ձեռքով գունավորած"
66193 #. For the first occurrence,
66194 #. SCRIPT
66195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66196 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66197 msgstr "h- Բարձրունք և հարթություն կտրվածք"
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66202 msgid "h- Metal"
66203 msgstr "h- Մետաղ"
66205 #. For the first occurrence,
66206 #. SCRIPT
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66208 msgid "h- Microfilm slip"
66209 msgstr "h- միկրոֆիլմի ժապավեն"
66211 #. SCRIPT
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66213 msgid "h- Microform"
66214 msgstr "h- Միկրոֆորմ"
66216 #. For the first occurrence,
66217 #. SCRIPT
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66219 msgid "h- Nitrate: powder"
66220 msgstr "h- նիտրատ։ փոշի"
66222 #. For the first occurrence,
66223 #. SCRIPT
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66225 msgid "h- Open score"
66226 msgstr "h- Բաց միավոր"
66228 #. For the first occurrence,
66229 #. SCRIPT
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66231 msgid "h- Photoprint"
66232 msgstr "h- Ֆոտոտպել"
66234 #. For the first occurrence,
66235 #. SCRIPT
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66237 msgid "h- Tape reel"
66238 msgstr "h- Ժապավենի կոճ"
66240 #. For the first occurrence,
66241 #. SCRIPT
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66243 msgid "h- Videotape"
66244 msgstr "h- Տեսաժապավեն"
66246 #. For the first occurrence,
66247 #. SCRIPT
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66249 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66250 msgstr "h- Ջրային հարթության վրա դրված հեռավար զգայական սարք"
66252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66254 #, c-format
66255 msgid "h- level not determined"
66256 msgstr "h- մակարդակը սահմանված չէ"
66258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66260 #, c-format
66261 msgid "h- picture"
66262 msgstr "h- նկար"
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66268 #, c-format
66269 msgid "ha- Hebrew"
66270 msgstr "ha- Եբրայերեն"
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66280 #, c-format
66281 msgid "hachures"
66282 msgstr "շտրիխներով նկարել"
66284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66286 #, c-format
66287 msgid "hagiography"
66288 msgstr "սրբերի վարք"
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66292 #, c-format
66293 msgid "half track"
66294 msgstr "կես ուղի"
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66300 #, c-format
66301 msgid "hand coloured"
66302 msgstr "ձեռքով գունավորած"
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66308 #, c-format
66309 msgid "hand-made paper"
66310 msgstr "ձեռքով պատրաստված թուղթ"
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66313 #, c-format
66314 msgid "hand-written"
66315 msgstr "ձեռքով գրված"
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66321 #, c-format
66322 msgid "handbook"
66323 msgstr "Ձեռնարկ"
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66326 #, c-format
66327 msgid "handbook "
66328 msgstr "ձեռնարկ "
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66332 #, c-format
66333 msgid "handcoloured"
66334 msgstr "ձեռքով ներկած"
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66338 #, c-format
66339 msgid "handwritten"
66340 msgstr "ձեռքով գրված"
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66345 #, c-format
66346 msgid "hardboard"
66347 msgstr "ստվարաթուղթ"
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66350 #, c-format
66351 msgid "has "
66352 msgstr "ունի "
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66355 #, c-format
66356 msgid "has all required privileges on database "
66357 msgstr "շտեմարանի նկատմամբ ունի բոլոր արտոնությունները "
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66360 #, c-format
66361 msgid "has already been added."
66362 msgstr "արդեն ավելացվել են։"
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66365 #, c-format
66366 msgid "has never been checked out."
66367 msgstr "երբեք չի սպասարկվել"
66369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66370 #, c-format
66371 msgid "has too many holds."
66372 msgstr "ունի չափից շատ պահումներ։"
66374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66377 #, c-format
66378 msgid "hdl"
66379 msgstr "hdl"
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66387 #, c-format
66388 msgid "heliogravure"
66389 msgstr "հելիոգրավյուրա"
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66395 #, c-format
66396 msgid "here"
66397 msgstr "այստեղ"
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66401 #, c-format
66402 msgid "high (31x - 60x)"
66403 msgstr "բարձրություն (31x - 60x)"
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66407 #, c-format
66408 msgid "high oblique"
66409 msgstr "բարձր թեքություն"
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66423 #, c-format
66424 msgid "historical information about music"
66425 msgstr "երաժշտության մասին պատմական տեղեկատվություն"
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66435 #, c-format
66436 msgid "historical work"
66437 msgstr "պատմական աշխատանք"
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66446 #, c-format
66447 msgid "history"
66448 msgstr "պՊատմություն"
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66451 #, c-format
66452 msgid "history "
66453 msgstr "պատմություն "
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66456 #, c-format
66457 msgid "hjemmebibliotek: "
66458 msgstr ""
66460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66461 #, c-format
66462 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66463 msgstr "holdingbranch NOT mapped"
66465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66466 #, c-format
66467 msgid "holdingbranch defined"
66468 msgstr "holdingbranch սահմանված"
66470 #. A
66471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66472 msgid "holds queue"
66473 msgstr "պահումների հերթ"
66475 #. A
66476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66477 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66478 msgstr "պահումները պետք է ազատեն դարակը"
66480 #. A
66481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66482 msgid "holds waiting for patron pickup"
66483 msgstr "պահումները սպասում են ընթերցողի կողմից վերցրման"
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66486 #, c-format
66487 msgid "homebranch NOT mapped"
66488 msgstr "homebranch NOT mapped"
66490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66491 #, c-format
66492 msgid "homebranch defined"
66493 msgstr "homebranch սահմանված"
66495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66497 #, c-format
66498 msgid "http://"
66499 msgstr "http://"
66501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66509 #, c-format
66510 msgid "humor, satire"
66511 msgstr "հումոր, սատիրա"
66513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66515 #, c-format
66516 msgid "humor, satire "
66517 msgstr "հումոր, սատիրա "
66519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66522 #, c-format
66523 msgid "humour, satire"
66524 msgstr "հումոր, սատիրա"
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66528 #, c-format
66529 msgid "hymn"
66530 msgstr "հիմն"
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66540 #, c-format
66541 msgid "hypsometric tints - layer method"
66542 msgstr "hypsometric tints - layer method"
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66546 #, c-format
66547 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66548 msgstr "i - Մասնակի կամ ոչ լրիվ ISBD ձև"
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66552 #, c-format
66553 msgid "i - Integrating resource"
66554 msgstr "i- Պաշարի ինտեգրում"
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66562 #, c-format
66563 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66564 msgstr "i - ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66568 #, c-format
66569 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66570 msgstr "i - Երաժշտական ձայնագրություն, ոչ երաժշտական նեկայացում"
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66574 #, c-format
66575 msgid "i - booklet"
66576 msgstr "i - բուկլետ"
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66580 #, c-format
66581 msgid "i - coats of arm"
66582 msgstr "i - զինվորական համազգեստ"
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66590 #, c-format
66591 msgid "i - coats of arms"
66592 msgstr "i - զինվորական համազգեստ"
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66596 #, c-format
66597 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66598 msgstr "i - մենագրություն թողարկման/սպասարկման ամսաթվով և թողարկման ամսաթվով"
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66608 #, c-format
66609 msgid "i - statistics"
66610 msgstr "i - վիճակագրություն"
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66614 #, c-format
66615 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66616 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66618 #. For the first occurrence,
66619 #. SCRIPT
66620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66621 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66622 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 դույմ"
66624 #. For the first occurrence,
66625 #. SCRIPT
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66627 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66628 msgstr "i- 160 պտ/րոպ (գլաններ)"
66630 #. For the first occurrence,
66631 #. SCRIPT
66632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66633 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66634 msgstr "i- Լաքապատ ալյումին"
66636 #. For the first occurrence,
66637 #. SCRIPT
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66639 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66640 msgstr "i- Betacam (1/2 դույմ, տեսաժապավեն)"
66642 #. For the first occurrence,
66643 #. SCRIPT
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66645 msgid "i- Cyan strip"
66646 msgstr "i- Ցիանե ժապավեն"
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66654 #, c-format
66655 msgid "i- ISBD punctuation included"
66656 msgstr "i- ISBD կետադրությունը առկա է"
66658 #. For the first occurrence,
66659 #. SCRIPT
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66661 msgid "i- Incomplete"
66662 msgstr "i- ոչ լրիվ"
66664 #. For the first occurrence,
66665 #. SCRIPT
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66667 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66668 msgstr "i- ակնթարթային (ձայնագրված տեղում)"
66670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66676 #, c-format
66677 msgid "i- Integrating resource"
66678 msgstr "i- պաշարի ինտեգրացում"
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66682 #, c-format
66683 msgid "i- International intergovernmental"
66684 msgstr "i- միջազգային միջկառավարական"
66686 #. For the first occurrence,
66687 #. SCRIPT
66688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66689 msgid "i- Nitrate base"
66690 msgstr "i- Նիտրատե հիմքով"
66692 #. For the first occurrence,
66693 #. SCRIPT
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66695 msgid "i- Picture"
66696 msgstr "i- Նկար"
66698 #. For the first occurrence,
66699 #. SCRIPT
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66701 msgid "i- Plastic"
66702 msgstr "i- Պլաստիկ"
66704 #. For the first occurrence,
66705 #. SCRIPT
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66707 msgid "i- Sound-track film"
66708 msgstr "i- Ձայնային գրանցման ֆիլմ"
66710 #. For the first occurrence,
66711 #. SCRIPT
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66713 msgid "i- Spanner short form scoring"
66714 msgstr "i- Spanner short form scoring"
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66718 #, c-format
66719 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66720 msgstr "i- աշխարհագրորեն բաժանված&mdash; անուղղակի"
66722 #. For the first occurrence,
66723 #. SCRIPT
66724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66725 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66726 msgstr "i- հեռավար պասիվ սենսորային սարք"
66728 #. For the first occurrence,
66729 #. SCRIPT
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66731 msgid "i- Videodisc"
66732 msgstr "i- Տեսադիսկ"
66734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66736 #, c-format
66737 msgid "i- print"
66738 msgstr "i- տպել"
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66744 #, c-format
66745 msgid "ia- Thai"
66746 msgstr "ia- Թայի"
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66749 #, c-format
66750 msgid "iabhfgnp"
66751 msgstr "iabhfgnp"
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
66754 #, c-format
66755 msgid "if"
66756 msgstr "եթե"
66758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66759 #, fuzzy, c-format
66760 msgid ""
66761 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66762 "libraries you want to associate with this value. "
66763 msgstr ""
66764 "Ընտրիր Բոլորը, եթե դասի այս տեսակը պետք է միշտ արտածվի։ Հակառակ պարագայում "
66765 "ընտրիր գրադարանները որոնց ցանկանում ես կապել այս արժեքին։ "
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66769 #, c-format
66770 msgid "if you wish to enable this feature."
66771 msgstr "եթե ցանկանում ես թույլատրել այս հնարավորությունը։"
66773 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
66775 msgid "ig"
66776 msgstr "ig"
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66782 #, c-format
66783 msgid "ignore"
66784 msgstr "անտեսիր"
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66795 #, c-format
66796 msgid "illuminations"
66797 msgstr "իլյումինացիաներ"
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66801 #, c-format
66802 msgid "illustrateur"
66803 msgstr "illustrateur"
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66822 #, c-format
66823 msgid "illustrations"
66824 msgstr "նկարազարդումներ"
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66828 #, c-format
66829 msgid "imbibition dye transfer"
66830 msgstr "imbibition dye transfer"
66832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
66833 #, c-format
66834 msgid "in "
66835 msgstr "մեջ "
66837 #. %1$s:  LibraryName 
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66839 #, c-format
66840 msgid "in %s "
66841 msgstr "մեջ %s "
66843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66844 #, c-format
66845 msgid "in Administration"
66846 msgstr "Ադմինիստրացիա"
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66849 #, c-format
66850 msgid "in fines"
66851 msgstr "տուգանքներ"
66853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66854 #, c-format
66855 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66856 msgstr "տուգանքներ։ Եթե ցանկանաս դու կարող ես գրանցել վճարումները։ "
66858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66862 #, c-format
66863 msgid "in first issue of next volume - attached"
66864 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում - կցված"
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66868 #, c-format
66869 msgid "in first issue of next volume - loose"
66870 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում - թափվող թերթեր"
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66874 #, c-format
66875 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66876 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում թափվող թերթեր - առանձին էջերով"
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66880 #, c-format
66881 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66882 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում թափվող թերթեր - չէջավորած"
66884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66888 #, c-format
66889 msgid "in last issue of volume - attached"
66890 msgstr "հատորի վերջին համարում - կցված"
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66894 #, c-format
66895 msgid "in last issue of volume - loose"
66896 msgstr "հատորի վերջին համարում - թափվող թերթեր"
66898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66900 #, c-format
66901 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66902 msgstr "հատորի վերջին համարում - չէջավորած"
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66906 #, c-format
66907 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66908 msgstr "հատորի վերջին համարում - թափվող էջեր-առանձին էջակալված"
66910 #. SCRIPT
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
66912 #, fuzzy
66913 msgid "in library "
66914 msgstr "Հիմնական գրադարան"
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66918 #, c-format
66919 msgid "in parts"
66920 msgstr "մասերով"
66922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66928 #, c-format
66929 msgid "incomplete"
66930 msgstr "ոչ լրիվ"
66932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66947 #, c-format
66948 msgid "index"
66949 msgstr "ցուցիչ"
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66952 #, c-format
66953 msgid "index "
66954 msgstr "ցուցիչ "
66956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66958 #, c-format
66959 msgid "index is not available"
66960 msgstr "ցուցիչը մատչելի չէ"
66962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66964 #, c-format
66965 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66966 msgstr ""
66967 "բուկլետում քարտեզագիտական նյութին ուղեկցող ցուցիչը կամ անունների ցուցակը..."
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66971 #, c-format
66972 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66973 msgstr "քարտեզագրման նյութի վրա ինդեքս կամ անվանացուցակ"
66975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66977 #, c-format
66978 msgid "index or name list present but location not specified"
66979 msgstr ""
66980 "ցուցիչը կամ անունների ցուցակը ներկա է, սակայն տեղաբաշխումը սահմանված չէ"
66982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66983 #, c-format
66984 msgid "indirect"
66985 msgstr "անուղղակի"
66987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66990 #, c-format
66991 msgid "individual biography"
66992 msgstr "Անհատի կենսագրություն"
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
66995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
66996 #, c-format
66997 msgid "industrial production"
66998 msgstr "արդյունաբերական արտադրություն"
67000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67002 #, c-format
67003 msgid "infrared line scanning"
67004 msgstr "ինֆրակարմիր գծի սկանավորում"
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67007 #, c-format
67008 msgid "install basic configuration settings"
67009 msgstr "տեղադրի ձևավորման հիմնական կարգաբերումները"
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67013 #, c-format
67014 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67015 msgstr "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67019 #, c-format
67020 msgid "instruction (language)"
67021 msgstr "հրահանգներ (լեզու)"
67023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67035 #, c-format
67036 msgid "instructional material"
67037 msgstr "հրահանգների նյութ"
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67047 #, c-format
67048 msgid "instructional materials"
67049 msgstr "հրահանգների նյութեր"
67051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67059 #, c-format
67060 msgid "instructional work"
67061 msgstr "հրահանգների գիրք"
67063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67065 #, c-format
67066 msgid "instructions"
67067 msgstr "հրահանգներ"
67069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67071 #, c-format
67072 msgid "instrumental parts"
67073 msgstr "գործիքային մասեր"
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67077 #, c-format
67078 msgid "intermezzo"
67079 msgstr "ինտերմեցցո"
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67083 #, c-format
67084 msgid "interviews"
67085 msgstr "հարցազրույցներ"
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67088 #, c-format
67089 msgid "invalid authority types"
67090 msgstr "Հեղինակավորի սխալ տեսակներ"
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67095 #, c-format
67096 msgid "irregular"
67097 msgstr "ոչ կանոնավոր"
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67100 #, fuzzy, c-format
67101 msgid "is"
67102 msgstr "Avis"
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67105 #, c-format
67106 msgid "is already in possession"
67107 msgstr "արդեն գտնվում է տրամադրության տակ"
67109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67110 #, fuzzy, c-format
67111 msgid "is already in use by another patron record."
67112 msgstr ""
67113 "Բնութագրիչի արժեքը %s արդեն օգտագործվում է մեկ այլ ընթերցողի գրառումում"
67115 #. SCRIPT
67116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67117 msgid "is duplicated"
67118 msgstr "պատճենված է"
67120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67121 #, c-format
67122 msgid ""
67123 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67124 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67125 msgstr ""
67126 "թույլատրված է, այս քաղաքականությունները կարող են վերագրվել տացքի աշխատակազմի "
67127 "կողմից։ նաև այս քաղաքականությունները հիմնված են հաճախորդի տնային գրադարանի "
67128 "վրա, "
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67133 #, c-format
67134 msgid "is equal to"
67135 msgstr "հավասար է"
67137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67155 #, c-format
67156 msgid "is exactly"
67157 msgstr "ճշգրտորեն է"
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67160 #, c-format
67161 msgid "is licensed under the "
67162 msgstr "արտոնագրված է "
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67166 #, fuzzy, c-format
67167 msgid "is not"
67168 msgstr "Տացքի նշում"
67170 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67171 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67173 #, c-format
67174 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67175 msgstr "թույլատրված արժեք չէ (\"%s\"). %sՍԽԱԼ: "
67177 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67178 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67179 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67180 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67181 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67182 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67183 #. %7$s:  message_loo.approver 
67184 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67185 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67186 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67187 #. %11$s:  ELSE 
67188 #. %12$s:  END 
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67190 #, c-format
67191 msgid ""
67192 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67193 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67194 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67195 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67196 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67197 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67198 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67199 "error! %s "
67200 msgstr ""
67201 "թույլատրված արժեք չէ (\"%s\"). %sՍԽԱԼ: Տերմինի հաստատումը ձախողվեց (%s). "
67202 "%sՍԽԱԼ: Տերմինի մերժումը ձախողվեց (%s). %sՍԽԱԼ: Օգտվողի համար համընկեցում "
67203 "չկա (%s). ԶՏԻՉԸ ՊԱՀԱՆՋՈՒՄԷ BORROWERNUMBER (ոչ անունը). %sՍԽԱԼ: Չկա "
67204 "համընկնում ընթերցողի համարի համար (%s). %sՍԽԱԼ: արմատ օգտվող քո KOHA_CONF "
67205 "ֆայլում (լռակյաց: kohaadmin) թույլատրված ցուցիչի մոդերատոր չէ։ Այս "
67206 "գործողությունները գրանցված օգտովղի համարի համար են, այսպիսով օգտվողների քո "
67207 "աղյուսակում պետք է գոյություն ունեա մոդերատոր։ Մուտք եղիր որպես մեկ այլ "
67208 "թույլատրված աշխատակազմի օգտվող ցուցիչների մոդերացման համար։ %s Չճանաչված "
67209 "սխալ! %s "
67211 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67213 #, fuzzy, c-format
67214 msgid "is not empty. %s "
67215 msgstr "դատարկ չէ։ "
67217 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67219 #, c-format
67220 msgid "is now debarred until %s "
67221 msgstr "հիմա կանխարգելված է մինչև %s "
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67225 #, c-format
67226 msgid "is on hold for "
67227 msgstr "պահված է համար "
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67230 #, c-format
67231 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67232 msgstr "թողարկված է MIT արտոնագրի ներքո Ludo van den Boom կողմից։"
67234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67235 #, c-format
67236 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67237 msgstr "արգելված է։ Ստուգիր, այս օգտատերը դեռ պետք է արգելափակված լինի։ "
67239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67240 #, c-format
67241 msgid "is used as a fallback. "
67242 msgstr ""
67244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67245 #, c-format
67246 msgid "isbn"
67247 msgstr "isbn"
67249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67250 #, c-format
67251 msgid "ismn"
67252 msgstr "ismn"
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67258 #, c-format
67259 msgid "iso2709"
67260 msgstr "iso2709"
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67268 #, c-format
67269 msgid "iso3166"
67270 msgstr "iso3166"
67272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67273 #, c-format
67274 msgid "iso639-2b"
67275 msgstr "iso639-2b"
67277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67279 #, c-format
67280 msgid "isopleth"
67281 msgstr "գեղարվեստական գիծ"
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67284 #, c-format
67285 msgid "isrc"
67286 msgstr "isrc"
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67289 #, c-format
67290 msgid "issn"
67291 msgstr "issn"
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67297 #, c-format
67298 msgid "issue number"
67299 msgstr "նյութի համար"
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67302 #, c-format
67303 msgid "item fields"
67304 msgstr "նյութի դաշտեր"
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67307 #, c-format
67308 msgid "item type not defined"
67309 msgstr "նյութի տեսակը սահմանված չէ"
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67312 #, c-format
67313 msgid "itemdata_copynumber"
67314 msgstr "itemdata_copynumber"
67316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67317 #, c-format
67318 msgid "itemdata_enumchron"
67319 msgstr "itemdata_enumchron"
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67322 #, c-format
67323 msgid "itemnum"
67324 msgstr "itemnum"
67326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67327 #, c-format
67328 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67329 msgstr "itemnum : itemnumber դաշտը քարտեզված է tab -1 եղած դաշտին"
67331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67333 #, fuzzy, c-format
67334 msgid "items (10)"
67335 msgstr "նյութեր։ "
67337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67338 #, c-format
67339 msgid "items. "
67340 msgstr "նյութեր։ "
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67343 #, c-format
67344 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67345 msgstr ""
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67348 #, c-format
67349 msgid "items.permanent_location mapped"
67350 msgstr ""
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67353 #, c-format
67354 msgid "itemtype NOT mapped"
67355 msgstr "itemtype ՉԻ քարտեզված"
67357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67363 #, c-format
67364 msgid "ivory"
67365 msgstr "փղոսկրյա"
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67373 #, c-format
67374 msgid "j - Musical sound recording"
67375 msgstr "j - Երաժշտական ձայնագրություն"
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67379 #, c-format
67380 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67381 msgstr "j - Երաժշտական ձայնագրություն, երաժշտական ներկայացում"
67383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67385 #, c-format
67386 msgid "j - document with detailed date of publication"
67387 msgstr "j - փաստաթուղթ տպագրման մանրամասն ամսաթվով"
67389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67397 #, c-format
67398 msgid "j - genealogical tables"
67399 msgstr "j - ծագումնաբանական աղյուսակներ"
67401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67409 #, c-format
67410 msgid "j - programmed text book"
67411 msgstr "j - ծրագրավորված դասագրքեր"
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67415 #, c-format
67416 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67417 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67419 #. For the first occurrence,
67420 #. SCRIPT
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67422 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67423 msgstr "j- 2x2 դույմ կամ 5x5 սմ. սլայդ"
67425 #. For the first occurrence,
67426 #. SCRIPT
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67428 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67429 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 դույմ"
67431 #. For the first occurrence,
67432 #. SCRIPT
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67434 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67435 msgstr "j- Betacam SP (1/2 դույմ, տեսակասետ)"
67437 #. For the first occurrence,
67438 #. SCRIPT
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67440 msgid "j- Glass"
67441 msgstr "j- Ապակի"
67443 #. For the first occurrence,
67444 #. SCRIPT
67445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67446 msgid "j- Magenta strip"
67447 msgstr "j- Մագնիսական ժապավեն"
67449 #. For the first occurrence,
67450 #. SCRIPT
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67452 msgid "j- Magnetic disc"
67453 msgstr "j- Մագնիսական դիսկ"
67455 #. For the first occurrence,
67456 #. SCRIPT
67457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67458 msgid "j- Map"
67459 msgstr "j- Քարտեզ"
67461 #. For the first occurrence,
67462 #. SCRIPT
67463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67464 msgid "j- Metal and glass"
67465 msgstr "j- Մետաղ և ապակի"
67467 #. For the first occurrence,
67468 #. SCRIPT
67469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67470 msgid "j- Microfilm roll"
67471 msgstr "j- Միկրոֆիլմի կոճ"
67473 #. For the first occurrence,
67474 #. SCRIPT
67475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67476 msgid "j- Print"
67477 msgstr "j- Տպել"
67479 #. For the first occurrence,
67480 #. SCRIPT
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67482 msgid "j- Safety film"
67483 msgstr "j- Անվտանգ ֆիլմ"
67485 #. For the first occurrence,
67486 #. SCRIPT
67487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67488 msgid "j- Short form scoring"
67489 msgstr "j- Հաշվարկի կարճ ձև"
67491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67492 #, c-format
67493 msgid "jQuery"
67494 msgstr "jQuery"
67496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67497 #, fuzzy, c-format
67498 msgid "jQuery Colvis plugin"
67499 msgstr "jQuery treetable Plugin"
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67502 #, c-format
67503 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67504 msgstr "j- Query Star Rating Plugin"
67506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67507 #, c-format
67508 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67509 msgstr "j- Query Star Rating Plugin v3.14 by "
67511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67512 #, c-format
67513 msgid "jQuery and jQueryUI"
67514 msgstr "jQuery and jQueryUI"
67516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67517 #, c-format
67518 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67519 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67522 #, fuzzy, c-format
67523 msgid ""
67524 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67525 "under the "
67526 msgstr ""
67527 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67528 "under the the "
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67531 #, fuzzy, c-format
67532 msgid "jQuery multiple select plugin"
67533 msgstr "jQuery treetable Plugin"
67535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67536 #, c-format
67537 msgid "jQuery treetable Plugin"
67538 msgstr "jQuery treetable Plugin"
67540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67541 #, c-format
67542 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67543 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67546 #, c-format
67547 msgid "jQueryUI"
67548 msgstr "jQueryUI"
67550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67554 #, c-format
67555 msgid "ja- Devanagari"
67556 msgstr "ja- Դեվանագարի"
67558 #. For the first occurrence,
67559 #. SCRIPT
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67561 msgid "ja- Far ultraviolet"
67562 msgstr "ja- Հեռու ուլտրամանուշակագույն"
67564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67566 #, c-format
67567 msgid "jazz"
67568 msgstr "ջազ"
67570 #. For the first occurrence,
67571 #. SCRIPT
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67573 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67574 msgstr "jb- Միջին ուլտրամանուշակագույն"
67576 #. For the first occurrence,
67577 #. SCRIPT
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67579 msgid "jc- Near ultraviolet"
67580 msgstr "jc- Մոտիկ ուլտրամանուշակագույն"
67582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67584 #, c-format
67585 msgid "jewellery"
67586 msgstr "ոսկեղեն"
67588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67590 #, c-format
67591 msgid "jigsaws"
67592 msgstr "jigsaws"
67594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67596 #, c-format
67597 msgid "jpxyz"
67598 msgstr "jpxyz"
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67602 #, c-format
67603 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67604 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67607 #, c-format
67608 msgid "jquery.multiple.select.js"
67609 msgstr ""
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67615 #, c-format
67616 msgid "juvenile"
67617 msgstr "պատանեկան"
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67621 #, c-format
67622 msgid "juvenile literature"
67623 msgstr "պատանեկան գրականություն"
67625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67626 #, c-format
67627 msgid "juvenile, general"
67628 msgstr "պատանեկան, ընդհանուր"
67630 #. For the first occurrence,
67631 #. SCRIPT
67632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67633 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67634 msgstr "jv- Ուլտրամանուշակագույնի համադրումներ"
67636 #. For the first occurrence,
67637 #. SCRIPT
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67639 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67640 msgstr "jz- Այլ  ուլտրամանուշակագույն տվյալներ"
67642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67644 #, c-format
67645 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67646 msgstr "k - Երկչափ գրաֆիկներ"
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67654 #, c-format
67655 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67656 msgstr "k - Երկչափ չպրոեկտացվող գրաֆիկ"
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67666 #, c-format
67667 msgid "k - forms"
67668 msgstr "k - ձևեր"
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67672 #, c-format
67673 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67674 msgstr "k - մենագրություն թողարկման և տպագրման ամսաթվերով"
67676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67684 #, c-format
67685 msgid "k - patent"
67686 msgstr "k - պատենտ"
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67690 #, c-format
67691 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67692 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67696 #, c-format
67697 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67698 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67700 #. For the first occurrence,
67701 #. SCRIPT
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67703 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67704 msgstr "k- 15/16 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
67706 #. For the first occurrence,
67707 #. SCRIPT
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67709 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67710 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 դույմ կամ 6x6 սմ սլայդ"
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67714 #, c-format
67715 msgid "k- Canadian subject headings"
67716 msgstr "k- Կանադական առարկայական խորագրեր"
67718 #. For the first occurrence,
67719 #. SCRIPT
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67721 msgid "k- Computer card"
67722 msgstr "k- Համակարգչային քարտ"
67724 #. For the first occurrence,
67725 #. SCRIPT
67726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67727 msgid "k- Film base, other than safety film"
67728 msgstr "k- ֆիլմի բազա այլ քան անվտանգ ֆիլմ"
67730 #. For the first occurrence,
67731 #. SCRIPT
67732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67733 msgid "k- Mixed"
67734 msgstr "k- Խառը"
67736 #. For the first occurrence,
67737 #. SCRIPT
67738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67739 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67740 msgstr "k- Ոչ նիտրատային։ հայտնաբերվող փչացում"
67742 #. SCRIPT
67743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67744 msgid "k- Nonprojected graphic"
67745 msgstr "k- Չպրոեկտացվող գրաֆիկ"
67747 #. For the first occurrence,
67748 #. SCRIPT
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67750 msgid "k- Outline"
67751 msgstr "k- Պլան"
67753 #. For the first occurrence,
67754 #. SCRIPT
67755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67756 msgid "k- Poster"
67757 msgstr "k- Պոստեր"
67759 #. For the first occurrence,
67760 #. SCRIPT
67761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67762 msgid "k- Profile"
67763 msgstr "k- Պրոֆայլ։"
67765 #. For the first occurrence,
67766 #. SCRIPT
67767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67768 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67769 msgstr "k- Գերr-VHS (1/2 դույմ, տեսակասետ)"
67771 #. For the first occurrence,
67772 #. SCRIPT
67773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67774 msgid "k- Synthetic and glass"
67775 msgstr "k- Սինթետիկա և ապակի"
67777 #. For the first occurrence,
67778 #. SCRIPT
67779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67780 msgid "k- Yellow strip"
67781 msgstr "k- Դեղին ժապավեն"
67783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67789 #, c-format
67790 msgid "k- adult, serious"
67791 msgstr "k- մեծահասակ, լուրջ"
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67795 #, c-format
67796 msgid "k- technical drawing"
67797 msgstr "k- տեխնիկական գծագիր"
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67803 #, c-format
67804 msgid "ka- Korean"
67805 msgstr "ka- Կորեյերեն"
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67813 #, c-format
67814 msgid "kit"
67815 msgstr "հավաքածու"
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67819 #, c-format
67820 msgid "kit "
67821 msgstr "հավաքածու "
67823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
67824 #, c-format
67825 msgid "kjonn: "
67826 msgstr ""
67828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67831 #, c-format
67832 msgid "koha-conf.xml"
67833 msgstr "koha-conf.xml"
67835 #. INPUT type=text name=filename
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67838 msgid "koha.mrc"
67839 msgstr "koha.mrc"
67841 #. ABBR
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67843 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67844 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67848 #, c-format
67849 msgid "kom"
67850 msgstr "kom"
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67854 #, c-format
67855 msgid "l - Electronic resources"
67856 msgstr "l - Էլեկտրոնային պաշարներ"
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67866 #, c-format
67867 msgid "l - samples"
67868 msgstr "l - օրինակներ"
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67878 #, c-format
67879 msgid "l - standard"
67880 msgstr "l - ստանդարտ"
67882 #. For the first occurrence,
67883 #. SCRIPT
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67885 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67886 msgstr "l- 1 7/8 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
67888 #. For the first occurrence,
67889 #. SCRIPT
67890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67891 msgid "l- 1/8 in."
67892 msgstr "l- 1/8 դույմ"
67894 #. For the first occurrence,
67895 #. SCRIPT
67896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67897 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67898 msgstr "l- 3x5 դույմ կամ 8x13 սմ միկրոժապավեն, microopaque այլն."
67900 #. For the first occurrence,
67901 #. SCRIPT
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67903 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67904 msgstr "l- կողային կամ կոմբինացված հատում"
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67908 #, c-format
67909 msgid "l- Local"
67910 msgstr "l- Տեղային"
67912 #. For the first occurrence,
67913 #. SCRIPT
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67915 msgid "l- Metal"
67916 msgstr "l- Մետաղ"
67918 #. For the first occurrence,
67919 #. SCRIPT
67920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67921 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67922 msgstr "l- Ոչ նիտրատային - խորացված քայքայում"
67924 #. For the first occurrence,
67925 #. SCRIPT
67926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67927 msgid "l- S E N 2"
67928 msgstr "l- S E N 2"
67930 #. For the first occurrence,
67931 #. SCRIPT
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67933 msgid "l- Technical drawing"
67934 msgstr "l- Տեխնիկական գծագիր"
67936 #. For the first occurrence,
67937 #. SCRIPT
67938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67939 msgid "l- Vertical score"
67940 msgstr "l- Ուղղահայաց գնահատում"
67942 #. For the first occurrence,
67943 #. SCRIPT
67944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67945 msgid "l- Vinyl"
67946 msgstr "l- Վինիլ"
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67952 #, c-format
67953 msgid "la- Tamil"
67954 msgstr "la- Թամիլ"
67956 #. %1$s:  batche.batch_id 
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67958 #, c-format
67959 msgid "label_batch_%s.csv"
67960 msgstr "label_batch_%s.csv"
67962 #. For the first occurrence,
67963 #. %1$s:  batche.batch_id 
67964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67966 #, c-format
67967 msgid "label_batch_%s.pdf"
67968 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67970 #. %1$s:  batche.batch_id 
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67972 #, c-format
67973 msgid "label_batch_%s.xml"
67974 msgstr "label_batch_%s.xml"
67976 #. For the first occurrence,
67977 #. %1$s:  batche.label_count 
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67980 #, c-format
67981 msgid "label_single_%s.csv"
67982 msgstr "label_single_%s.csv"
67984 #. For the first occurrence,
67985 #. %1$s:  batche.label_count 
67986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67990 #, c-format
67991 msgid "label_single_%s.pdf"
67992 msgstr "label_single_%s.pdf"
67994 #. For the first occurrence,
67995 #. %1$s:  batche.label_count 
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
67998 #, c-format
67999 msgid "label_single_%s.xml"
68000 msgstr "label_single_%s.xml"
68002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68004 #, c-format
68005 msgid "laboratory and construction kits"
68006 msgstr "լաբորատոր և շինարարական հավաքածուներ"
68008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68014 #, c-format
68015 msgid "lacnaf"
68016 msgstr "lacnaf"
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68020 #, c-format
68021 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68022 msgstr "լաքապատ (օր.՝ ացետատ)"
68024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68032 #, c-format
68033 msgid "landforms"
68034 msgstr "ռելիեֆ"
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68040 #, c-format
68041 msgid "large print"
68042 msgstr "լայն տպագրություն"
68044 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68046 #, c-format
68047 msgid "last on: %s"
68048 msgstr "վերջինը: %s"
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68051 #, c-format
68052 msgid "later"
68053 msgstr "ավելի ուշ"
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68057 #, c-format
68058 msgid "lateral or combined cutting"
68059 msgstr "կողային կամ կոմբինացված հատում"
68061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68067 #, c-format
68068 msgid "lavierung India ink"
68069 msgstr "lavierung India ink"
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68075 #, c-format
68076 msgid "law report or digest"
68077 msgstr "Իրավական հաշվետվություն և դայջեստ"
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68080 #, c-format
68081 msgid "law report or digest "
68082 msgstr "Իրավական հաշվետվություն կամ դայջեստ "
68084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68086 #, c-format
68087 msgid "law reports and digests"
68088 msgstr "Իրավական հաշվետվություններ և դայջեստներ"
68090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68093 #, c-format
68094 msgid "laws and legislation"
68095 msgstr "օրենքներ և օրենսդրություն"
68097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68098 #, c-format
68099 msgid "lccn"
68100 msgstr "lccn"
68102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68116 #, c-format
68117 msgid "lcsh"
68118 msgstr "lcsh"
68120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68124 #, c-format
68125 msgid "lcshac"
68126 msgstr "lcshac"
68128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68130 #, c-format
68131 msgid "lcshcl"
68132 msgstr "lcshcl"
68134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68140 #, c-format
68141 msgid "leather"
68142 msgstr "կաշի"
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68146 #, c-format
68147 msgid "lectures, speeches"
68148 msgstr "դասախոսություններ, ելույթներ"
68150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68158 #, c-format
68159 msgid "legal article"
68160 msgstr "իրավական հոդված"
68162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68164 #, c-format
68165 msgid "legal article "
68166 msgstr "իրավական հոդված "
68168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68170 #, c-format
68171 msgid "legal articles"
68172 msgstr "իրավական հոդվածներ"
68174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68178 #, c-format
68179 msgid "legal case and case notes"
68180 msgstr "իրավական դեպք և դեպքի նշումներ"
68182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68183 #, c-format
68184 msgid "legal case and case notes "
68185 msgstr "իրավական դեպք և դեպքի նշումներ "
68187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68189 #, c-format
68190 msgid "legal cases and case notes"
68191 msgstr "իրավական դեպքեր և դեպքի նշումներ"
68193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68201 #, c-format
68202 msgid "legal work"
68203 msgstr "օրենսդրական աշխատանք"
68205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68207 #, c-format
68208 msgid "legend"
68209 msgstr "լեգենդ"
68211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68215 #, c-format
68216 msgid "legislation"
68217 msgstr "օրենսդրություն"
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68220 #, c-format
68221 msgid "legislation "
68222 msgstr "օրենսդրություն "
68224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68226 #, c-format
68227 msgid "less than 1 centimetre"
68228 msgstr "պակաս քան մեկ սանտիմետրը"
68230 #. INPUT type=text name=from_subfield
68231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68233 msgid "let blank for the entire field"
68234 msgstr ""
68236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68240 #, c-format
68241 msgid "letter"
68242 msgstr "նամակ"
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68245 #, c-format
68246 msgid "letter "
68247 msgstr "նամակ "
68249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68252 #, c-format
68253 msgid "letters"
68254 msgstr "նամակներ"
68256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68264 #, c-format
68265 msgid "library catalogue"
68266 msgstr "գրադարանային քարտարան"
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68269 #, c-format
68270 msgid "library not defined"
68271 msgstr "գրադարանը սահմանված չէ"
68273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68280 #, c-format
68281 msgid "libretto"
68282 msgstr "լիբրետո"
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68296 #, c-format
68297 msgid "libretto or text"
68298 msgstr "լիբրետտո կամ տեքստ"
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68301 #, c-format
68302 msgid "licensed under "
68303 msgstr "արտոնագրված է "
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68307 #, c-format
68308 msgid "lied"
68309 msgstr "ռոմանս"
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68312 #, c-format
68313 msgid "like"
68314 msgstr "նման"
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68318 #, c-format
68319 msgid "linear scale"
68320 msgstr "գծային մասշտաբ"
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68328 #, c-format
68329 msgid "lino-cut"
68330 msgstr "լինոտիպ կտրվածք"
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68335 #, c-format
68336 msgid "literature surveys/reviews"
68337 msgstr "գրական հարցախույզներ/գրախոսություններ"
68339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68346 #, c-format
68347 msgid "lithography"
68348 msgstr "լիտոգրաֆիա"
68350 #. %1$s:  ELSE 
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68352 #, c-format
68353 msgid "lithography/option> %s "
68354 msgstr "Լիտոգրաֆիա/ընտրությոն> %s "
68356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68358 #, c-format
68359 msgid "live action"
68360 msgstr "կենդանի գործողություն"
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68363 #, c-format
68364 msgid "lnr: "
68365 msgstr ""
68367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68375 #, c-format
68376 msgid "lobby cards"
68377 msgstr "առաջնային քարտեր"
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68380 #, c-format
68381 msgid "localhost"
68382 msgstr "localhost"
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68388 #, c-format
68389 msgid "loose-leaf"
68390 msgstr "պոկվող թերթիկներ"
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68393 #, c-format
68394 msgid "loose-leaf "
68395 msgstr "պոկվող թերթիկներ "
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68398 #, c-format
68399 msgid "lost"
68400 msgstr "կորած"
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68404 #, c-format
68405 msgid "low oblique"
68406 msgstr "փոքր թեքություն"
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68410 #, c-format
68411 msgid "low reduction"
68412 msgstr "քիչ պակասեցում"
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68420 #, c-format
68421 msgid "m - Computer file"
68422 msgstr "m - Համակարգչային ֆայլ"
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68426 #, c-format
68427 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68428 msgstr "m - Մենագրային - մատենագիտական նյութ"
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68432 #, c-format
68433 msgid "m - Multimedia"
68434 msgstr "m - Բազմամեդիա"
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68444 #, c-format
68445 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68446 msgstr "m - ատենախոսություն կամ թեզ (իրական)"
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68456 #, c-format
68457 msgid "m - sound recordings"
68458 msgstr "m - ձայնագրություններ"
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68462 #, c-format
68463 msgid "m Film "
68464 msgstr "m Ֆիլմ "
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68468 #, c-format
68469 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68470 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68474 #, c-format
68475 msgid "m Monografi"
68476 msgstr "m Monografi"
68478 #. For the first occurrence,
68479 #. SCRIPT
68480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68481 msgid "m- 1/4 in."
68482 msgstr "m- 1/4 դույմ"
68484 #. SCRIPT
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68486 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68487 msgstr "m- 3 3/4 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
68489 #. SCRIPT
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68491 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68492 msgstr "m- 3/34 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
68494 #. For the first occurrence,
68495 #. SCRIPT
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68497 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68498 msgstr "m- 4x6 դույմ կամ 11x15 սմ միկրոֆիշ, microopaque այլն."
68500 #. For the first occurrence,
68501 #. SCRIPT
68502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68503 msgid "m- Combination"
68504 msgstr "m- Համադրում"
68506 #. For the first occurrence,
68507 #. SCRIPT
68508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68509 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68510 msgstr "m- M-II (1/2 դույմ, տեսաժապավեն)"
68512 #. For the first occurrence,
68513 #. SCRIPT
68514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68515 msgid "m- Magneto-optical disc"
68516 msgstr "m- Մագնիսա-օպտիկական սկավառակ"
68518 #. For the first occurrence,
68519 #. SCRIPT
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68521 msgid "m- Mass-produced"
68522 msgstr "m- Զանգվածային արտադրված"
68524 #. For the first occurrence,
68525 #. SCRIPT
68526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68527 msgid "m- Microgroove/fine"
68528 msgstr "m- Միկրոկտրվածք/արվեստ"
68530 #. For the first occurrence,
68531 #. SCRIPT
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68533 msgid "m- Mixed"
68534 msgstr "m- Խառը"
68536 #. For the first occurrence,
68537 #. SCRIPT
68538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68539 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68540 msgstr "m- Խառը հենք (նիտրատային և անվտանգություն)"
68542 #. For the first occurrence,
68543 #. SCRIPT
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68545 msgid "m- Mixed collection"
68546 msgstr "m- Խառը հավաքածու"
68548 #. For the first occurrence,
68549 #. SCRIPT
68550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68551 msgid "m- Mixed emulsion"
68552 msgstr "m- Խառնված էմուլսիա"
68554 #. For the first occurrence,
68555 #. SCRIPT
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68557 msgid "m- Mixed generation"
68558 msgstr "m- Խառնված սերունդներ"
68560 #. For the first occurrence,
68561 #. SCRIPT
68562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68563 msgid "m- Mixed polarity"
68564 msgstr "m- Խառնած բևեռայնություն"
68566 #. For the first occurrence,
68567 #. SCRIPT
68568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68569 msgid "m- Mixed uses"
68570 msgstr "m- Խառը օգտագործում"
68572 #. For the first occurrence,
68573 #. SCRIPT
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68575 msgid "m- Monaural"
68576 msgstr "m- Մոնոաուրալ"
68578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68584 #, c-format
68585 msgid "m- Monograph/item"
68586 msgstr "m- Մենագրություն/նյութ"
68588 #. SCRIPT
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68590 msgid "m- Motion Picture"
68591 msgstr "m- Շարժանկար"
68593 #. For the first occurrence,
68594 #. SCRIPT
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68596 msgid "m- Multiple braille types"
68597 msgstr "m- Բրայլի բազմակի ձևաչափեր"
68599 #. For the first occurrence,
68600 #. SCRIPT
68601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68602 msgid "m- Multiple file formats"
68603 msgstr "m- Ֆայլի բազմակի ձևաչափեր"
68605 #. For the first occurrence,
68606 #. SCRIPT
68607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68608 msgid "m- Multiple physical forms"
68609 msgstr "m- Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68613 #, c-format
68614 msgid "m- Multistate"
68615 msgstr "m- Multistate"
68617 #. For the first occurrence,
68618 #. SCRIPT
68619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68620 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68621 msgstr "m- Ոչ նիտրատ - հիվանդություն"
68623 #. For the first occurrence,
68624 #. SCRIPT
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68626 msgid "m- Plastic with metal"
68627 msgstr "m- Մետաղը պլաստիկի հետ"
68629 #. For the first occurrence,
68630 #. SCRIPT
68631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68632 msgid "m- S E N 3"
68633 msgstr "m- S E N 3"
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68641 #, c-format
68642 msgid "m- adult, general"
68643 msgstr "m- մեծահասակ, ընդհանուր"
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68647 #, c-format
68648 msgid "m- master"
68649 msgstr "m- վարպետ"
68651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68652 #, c-format
68653 msgid "m/"
68654 msgstr "m/"
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68658 #, c-format
68659 msgid "m880"
68660 msgstr "m880"
68662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68663 #, fuzzy, c-format
68664 msgid "m_adresse1: "
68665 msgstr "Հասցե: "
68667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68668 #, fuzzy, c-format
68669 msgid "m_adresse2: "
68670 msgstr "Հասցե 2: "
68672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68673 #, c-format
68674 msgid "m_gyldig_til: "
68675 msgstr ""
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68678 #, fuzzy, c-format
68679 msgid "m_land: "
68680 msgstr "...և: "
68682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68683 #, fuzzy, c-format
68684 msgid "m_postnr: "
68685 msgstr "Հանգույցի անուն։ "
68687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68688 #, c-format
68689 msgid "m_sjekk: "
68690 msgstr ""
68692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68693 #, fuzzy, c-format
68694 msgid "m_sted: "
68695 msgstr "Անվանված։ "
68697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68701 #, c-format
68702 msgid "ma- Georgian"
68703 msgstr "ma- Վրացերեն"
68705 #. For the first occurrence,
68706 #. SCRIPT
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68708 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68709 msgstr "ma- Բազմա սպեկտրալ, բազմատվյալ"
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68713 #, c-format
68714 msgid "machines"
68715 msgstr "մեքենաներ"
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68719 #, c-format
68720 msgid "madrigal"
68721 msgstr "մադրիգալ"
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68725 #, c-format
68726 msgid "magenta strip"
68727 msgstr "մագնիսական ժապավեն"
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68731 #, c-format
68732 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68733 msgstr "մագնիսական ձայնային ժապավեն քաթրիջի վրա"
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68737 #, c-format
68738 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68739 msgstr "մագնիսական ձայնային ժապավեն կասսետի վրա"
68741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68743 #, c-format
68744 msgid "magnetic audio tape on reel"
68745 msgstr "մագնիսական ձայնային ժապավեն կոճի վրա"
68747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68748 #, c-format
68749 msgid "magnetic disc"
68750 msgstr "մագնիսական դիսկ"
68752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68753 #, c-format
68754 msgid "magnetic disc "
68755 msgstr "մագնիսական դիսկ "
68757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68759 #, c-format
68760 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68761 msgstr "ձայնային մագնիսական ուղի շարժանկարի վրա"
68763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68765 #, c-format
68766 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68767 msgstr "մագնիսական հիշողության միջոց - համատեղելի համակարգչի հետ"
68769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68771 #, c-format
68772 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68773 msgstr "մագնիսական հիշողության միջոց - անհամատեղելի համակարգչի հետ"
68775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68776 #, c-format
68777 msgid "magneto-optical disc"
68778 msgstr "մագնիսա-օպտիկական սկավառակ"
68780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68781 #, c-format
68782 msgid "magneto-optical disc "
68783 msgstr "մագնիսա-օպտիկական սկավառակ "
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68791 #, c-format
68792 msgid "majolica"
68793 msgstr "majolica"
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68803 #, c-format
68804 msgid "manual"
68805 msgstr "ձեռքով"
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68811 #, c-format
68812 msgid "manually and plotted"
68813 msgstr "ձեռքով և անցկացված գրաֆիկի վրա"
68815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68821 #, c-format
68822 msgid "manuscript"
68823 msgstr "ձեռագիր"
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68833 #, c-format
68834 msgid "map"
68835 msgstr "Քարտեզ"
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68838 #, c-format
68839 msgid "map "
68840 msgstr "քարտեզ "
68842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68844 #, c-format
68845 msgid "map view"
68846 msgstr "քարտեզավորի դիտումը"
68848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68865 #, c-format
68866 msgid "maps"
68867 msgstr "քարտեզներ"
68869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68875 #, c-format
68876 msgid "marble"
68877 msgstr "մարմար"
68879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68881 #, c-format
68882 msgid "marc"
68883 msgstr "marc"
68885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68888 #, c-format
68889 msgid "marccountry"
68890 msgstr "marccountry"
68892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68898 #, c-format
68899 msgid "marcgac"
68900 msgstr "marcgac"
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68904 #, c-format
68905 msgid "march"
68906 msgstr "սահմանային գոտի"
68908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68910 #, c-format
68911 msgid "mass"
68912 msgstr "զանգված"
68914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68916 #, c-format
68917 msgid "mass produced"
68918 msgstr "զանգվածային արտադրության"
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68922 #, c-format
68923 msgid "master"
68924 msgstr "վարպետ"
68926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68928 #, c-format
68929 msgid "master tape"
68930 msgstr "վարպետ ժապավեն"
68932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
68933 #, c-format
68934 msgid "matches"
68935 msgstr "համընկնումներ"
68937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68941 #, c-format
68942 msgid "matrix number"
68943 msgstr "մատրիցայի համար"
68945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68947 #, c-format
68948 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68949 msgstr "մաքսիմներ, աֆորիզմներ, ասացվածքներ, անեկդոտներ"
68951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68953 #, c-format
68954 msgid "mazurka"
68955 msgstr "մազուրկա"
68957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68961 #, c-format
68962 msgid "mb- Armenian"
68963 msgstr "mb- Հայերեն"
68965 #. For the first occurrence,
68966 #. SCRIPT
68967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68968 msgid "mb- Multi-temporal"
68969 msgstr "mb- Բազմալոկալ"
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
68972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
68973 #, c-format
68974 msgid "me"
68975 msgstr "իմ"
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68979 #, c-format
68980 msgid "medals"
68981 msgstr "մեդալներ"
68983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68989 #, c-format
68990 msgid "memoir"
68991 msgstr "memoir"
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
68994 #, c-format
68995 msgid "memoir "
68996 msgstr "memoir "
68998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
68999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69000 #, c-format
69001 msgid "memoirs"
69002 msgstr "memoirs"
69004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69006 #, c-format
69007 msgid "mental or cognitive map"
69008 msgstr "մենտալ կամ ճանաչողական քարտեզ"
69010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69016 #, c-format
69017 msgid "mesh"
69018 msgstr "mesh"
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69032 #, c-format
69033 msgid "metal"
69034 msgstr "մետաղ"
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69038 #, c-format
69039 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69040 msgstr "մետաղ (օր. ալյումին)"
69042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69044 #, c-format
69045 msgid "metal and glass"
69046 msgstr "մետաղ և ապակի"
69048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69050 #, c-format
69051 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69052 msgstr "մետաղ և պլաստիկ (կոմպակտ սկավառակներ)"
69054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69055 #, c-format
69056 msgid "metall"
69057 msgstr "metall"
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69061 #, c-format
69062 msgid "meteorological"
69063 msgstr "մետեորոլոգիական"
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69068 #, c-format
69069 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69070 msgstr "mezzotinta (mezzotint)"
69072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69074 #, c-format
69075 msgid "micro opaque"
69076 msgstr "micro opaque"
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69085 #, c-format
69086 msgid "microfiche"
69087 msgstr "միկրոֆիշ"
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69091 #, c-format
69092 msgid "microfiche "
69093 msgstr "միկրոֆիշ "
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69098 #, c-format
69099 msgid "microfiche cassette"
69100 msgstr "միկրոֆիշի կասսետ"
69102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69103 #, c-format
69104 msgid "microfiche cassette "
69105 msgstr "միկրոֆիշի կասսետ "
69107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69111 #, c-format
69112 msgid "microfilm"
69113 msgstr "միկրոֆիմ"
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69116 #, c-format
69117 msgid "microfilm "
69118 msgstr "միկրոֆիմ "
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69121 #, c-format
69122 msgid "microfilm cartridge"
69123 msgstr "միկրոֆիլմի քաթրիջ"
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69126 #, c-format
69127 msgid "microfilm cartridge "
69128 msgstr "միկրոֆիլմի քաթրիջ "
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69133 #, c-format
69134 msgid "microfilm cassette"
69135 msgstr "միկրոֆիլմի կասսետ"
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69138 #, c-format
69139 msgid "microfilm cassette "
69140 msgstr "միկրոֆիլմի կասսետ "
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69145 #, c-format
69146 msgid "microfilm reel"
69147 msgstr "միկրոֆիլմի կոճ"
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69150 #, c-format
69151 msgid "microfilm reel "
69152 msgstr "միկրոֆիլմի կոճ "
69154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69156 #, c-format
69157 msgid "microfilm slip"
69158 msgstr "միկրոֆիլմի ժապավեն"
69160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69163 #, c-format
69164 msgid "microform"
69165 msgstr "Միկրոկաղապար"
69167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69169 #, c-format
69170 msgid "microform cartridge"
69171 msgstr "միկրոձևի քաթրիջ"
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69175 #, c-format
69176 msgid "microgroove/fine"
69177 msgstr "միկրոկտրվածք"
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69180 #, c-format
69181 msgid "microopaque"
69182 msgstr "microopaque"
69184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69185 #, c-format
69186 msgid "microopaque "
69187 msgstr "microopaque "
69189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69191 #, c-format
69192 msgid "microphotography"
69193 msgstr "միկրոլուսանկարչություն"
69195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69198 #, c-format
69199 msgid "microprint"
69200 msgstr "Միկրոտպագրություն"
69202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69206 #, c-format
69207 msgid "microscope slide"
69208 msgstr "միկրոսկոպի սլայդ"
69210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69211 #, c-format
69212 msgid "microscope slide "
69213 msgstr "միկրոսկոպի սլայդ "
69215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69217 #, c-format
69218 msgid "microscope slides"
69219 msgstr "միկրոսկոպային սլայդեր"
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69223 #, c-format
69224 msgid "minerals"
69225 msgstr "միներալներ"
69227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69230 #, c-format
69231 msgid "mini-print"
69232 msgstr "մինի տպում"
69234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69242 #, c-format
69243 msgid "miniature"
69244 msgstr "մանրանկար"
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69248 #, c-format
69249 msgid "minuet"
69250 msgstr "մենուետ"
69252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69254 #, c-format
69255 msgid "miscellane"
69256 msgstr "գրական գործերի խառնուրդ"
69258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69260 #, c-format
69261 msgid "missing"
69262 msgstr "բացակա"
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69292 #, c-format
69293 msgid "mixed"
69294 msgstr "խառը"
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69298 #, c-format
69299 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69300 msgstr "խառը հենք (նիտրատային և անվտանգություն)"
69302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69305 #, c-format
69306 msgid "mixed collection"
69307 msgstr "խառը հավաքածու"
69309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69311 #, c-format
69312 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69313 msgstr "խառը հավաքածու (մեկից ավելի տեսակ պարունակող հենքով)"
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69317 #, c-format
69318 msgid "mixed emulsion"
69319 msgstr "խառնված էմուլսիա"
69321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69323 #, c-format
69324 msgid "mixed generations"
69325 msgstr "խառնված սերունդներ"
69327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69337 #, c-format
69338 msgid "mixed material"
69339 msgstr "խառը նյութ"
69341 #. IMG
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69343 msgid "mixed materials"
69344 msgstr "խառը նյութեր"
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69348 #, c-format
69349 msgid "mixed polarity"
69350 msgstr "խառնած բևեռայնություն"
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69354 #, c-format
69355 msgid "mixing tracks"
69356 msgstr "խառնել հետքերը"
69358 #. For the first occurrence,
69359 #. SCRIPT
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69361 msgid "mm- Combination of various data types"
69362 msgstr "mm- Տարբեր տեսակի տվյալների համադրում"
69364 #. For the first occurrence,
69365 #. SCRIPT
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69367 msgid "mmm- Multiple"
69368 msgstr "mmm- Բազմապատկել"
69370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69377 #, c-format
69378 msgid "model"
69379 msgstr "մոդել"
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69383 #, c-format
69384 msgid "model "
69385 msgstr "մոդել "
69387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69389 #, c-format
69390 msgid "models"
69391 msgstr "մոդելներ"
69393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69395 #, c-format
69396 msgid "models for making"
69397 msgstr "պատրաստելու համար մոդելներ"
69399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69401 #, c-format
69402 msgid "modern"
69403 msgstr "ժամանակակից"
69405 #. SCRIPT
69406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69407 msgid "modified"
69408 msgstr "ձևափոխված"
69410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69412 #, c-format
69413 msgid "monaural"
69414 msgstr "մոնոաուրալ"
69416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69418 #, c-format
69419 msgid "monoaural"
69420 msgstr "մոնոաուրալ"
69422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69424 #, c-format
69425 msgid "monochrome"
69426 msgstr "միագույն"
69428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69432 #, c-format
69433 msgid "monographic"
69434 msgstr "մենագրություն"
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69438 #, c-format
69439 msgid "monographic series"
69440 msgstr "մենագրության շարք"
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69448 #, c-format
69449 msgid "monotype"
69450 msgstr "մոնոտեսակ"
69452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69454 #, c-format
69455 msgid "monthly"
69456 msgstr "ամսեկան"
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69459 #, c-format
69460 msgid "months"
69461 msgstr "ամիսներ"
69463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69464 #, c-format
69465 msgid "moon"
69466 msgstr "լուսին"
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69469 #, c-format
69470 msgid "moon "
69471 msgstr "լուսին "
69473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69475 #, c-format
69476 msgid "motet"
69477 msgstr "եկեղիական երգ"
69479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69481 #, c-format
69482 msgid "mother (positive)"
69483 msgstr "մայր (դրական)"
69485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69492 #, c-format
69493 msgid "motion picture"
69494 msgstr "շարժապատկեր"
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69497 #, c-format
69498 msgid "motion picture "
69499 msgstr "շարժապատկեր "
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69511 #, c-format
69512 msgid "moving image"
69513 msgstr "շարժվող պատկեր"
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69517 #, c-format
69518 msgid "moving picture music"
69519 msgstr "շարժանկարի երաժշտություն"
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69523 #, c-format
69524 msgid "multi-color"
69525 msgstr "բազմագույն"
69527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69529 #, c-format
69530 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69531 msgstr "բազմականալ, շրջապատ կամ կվադրաֆոնիկ"
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69537 #, c-format
69538 msgid "multicoloured"
69539 msgstr "բազմագույն"
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69542 #, c-format
69543 msgid "multimedia"
69544 msgstr "բազմամեդիա"
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69548 #, c-format
69549 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69550 msgstr ""
69551 "բազմամիջոց (ասենք, նյութը գտնվում է կանոնավոր տպագրման մեջ միկրոժապավենային "
69552 "հավելավծով)"
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69556 #, c-format
69557 msgid "multiple formats"
69558 msgstr "բազմակի ձևաչափեր"
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69562 #, c-format
69563 msgid "multiple forms"
69564 msgstr "բազմաձևեր"
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69568 #, c-format
69569 msgid "multiple or other"
69570 msgstr "բազմա կամ այլ"
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69574 #, c-format
69575 msgid "multiple or other form"
69576 msgstr "բազմա կամ այլ ձև"
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69579 #, c-format
69580 msgid "multiple/other literary forms"
69581 msgstr "բազմա/այլ գրական ձևեր"
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69585 #, c-format
69586 msgid "multispectral photography"
69587 msgstr "բազմասպեկտրալ լուսանկարչություն"
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69591 #, c-format
69592 msgid "multispectral scanning"
69593 msgstr "բազմասպեկտրալ սկանավորում"
69595 #. IMG
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69614 #, c-format
69615 msgid "music"
69616 msgstr "երաժշտություն"
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69622 #, c-format
69623 msgid "music plate"
69624 msgstr "Երաժշտական պնակ"
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69630 #, c-format
69631 msgid "music publisher"
69632 msgstr "երաժշտության հրատարակիչ"
69634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69636 #, c-format
69637 msgid "musical revue and comedy"
69638 msgstr "Երաժշտական գրախոսություն և կոմեդիա"
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69643 #, c-format
69644 msgid "must"
69645 msgstr "պետք է"
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69648 #, c-format
69649 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69650 msgstr ""
69651 "պետք է ունենա USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE արտոնություններ "
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69654 #, c-format
69655 msgid "must match"
69656 msgstr "պետք է համընկնի"
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69660 #, c-format
69661 msgid "n - In non-ISBD form"
69662 msgstr "n - ոչ-ISBD ձև"
69664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69666 #, c-format
69667 msgid "n - New record"
69668 msgstr "n - Նոր գրառում"
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69678 #, c-format
69679 msgid "n - laws and legislation"
69680 msgstr "n - օրենք և օրենսդրություն"
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69690 #, c-format
69691 msgid "n - transparencies"
69692 msgstr "n - Թափանցող"
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69696 #, c-format
69697 msgid "n Ny post"
69698 msgstr "n Ny post"
69700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69702 #, c-format
69703 msgid "n Ukjent år"
69704 msgstr "n Ukjent år"
69706 #. For the first occurrence,
69707 #. SCRIPT
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69709 msgid "n- Chart"
69710 msgstr "n- Սխեմա"
69712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69714 #, c-format
69715 msgid "n- Complete authority record"
69716 msgstr "n- Լրացրու հեղինակավոր գրառումը"
69718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69726 #, c-format
69727 msgid "n- New"
69728 msgstr "n- Նոր"
69730 #. For the first occurrence,
69731 #. SCRIPT
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69753 #, c-format
69754 msgid "n- Not applicable"
69755 msgstr "n- Ոչ պիտանի"
69757 #. For the first occurrence,
69758 #. SCRIPT
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69760 msgid "n- Vellum"
69761 msgstr "n- Vellum"
69763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69764 #, c-format
69765 msgid "n/a"
69766 msgstr "մատչելի չէ"
69768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69769 #, c-format
69770 msgid "n> "
69771 msgstr "n> "
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69780 #, c-format
69781 msgid "naf"
69782 msgstr "naf"
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69790 #, c-format
69791 msgid "nal"
69792 msgstr "nal"
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69796 #, c-format
69797 msgid "nalnaf"
69798 msgstr "nalnaf"
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69801 #, c-format
69802 msgid "narrower"
69803 msgstr "ավելի նեղ"
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69809 #, c-format
69810 msgid "negative"
69811 msgstr "նեգատիվ"
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69819 #, c-format
69820 msgid "newspaper"
69821 msgstr "թերթ"
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69824 #, c-format
69825 msgid "newspaper "
69826 msgstr "թերթ "
69828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69831 #, c-format
69832 msgid "newspaper format"
69833 msgstr "թերթի ձևաչափ"
69835 #. INPUT type=image
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69837 msgid "next"
69838 msgstr "հաջորդ"
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69842 #, c-format
69843 msgid "nitrate"
69844 msgstr "նիտրատ"
69846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69848 #, c-format
69849 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69850 msgstr "նիտրատ - շականակագույն, գունափոխված, թառամել, փոշոտ"
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69854 #, c-format
69855 msgid "nitrate - congealed"
69856 msgstr "nitrate - congealed"
69858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69860 #, c-format
69861 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69862 msgstr "նիտրատ - փրփուր, պղպջակներ, փուչիկ"
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69866 #, c-format
69867 msgid "nitrate - powder"
69868 msgstr "նիտրատ - փոշի"
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69872 #, c-format
69873 msgid "nitrate - pungent odour"
69874 msgstr "nitrate - pungent odour"
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69878 #, c-format
69879 msgid "nitrate - sticky"
69880 msgstr "Նիտրատ - կպչուն"
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69884 #, c-format
69885 msgid "nitrate - suspicious odour"
69886 msgstr "նիտրատ - կասկածելի հոտ"
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69890 #, c-format
69891 msgid "nlmnaf"
69892 msgstr "nlmnaf"
69894 #. For the first occurrence,
69895 #. SCRIPT
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69897 msgid "nn- Not applicable"
69898 msgstr "nn- Ոչ պիտանի"
69900 #. For the first occurrence,
69901 #. SCRIPT
69902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69903 msgid "nnn- Not applicable"
69904 msgstr "nnn- Ոչ պիտանի"
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69907 #, c-format
69908 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69909 msgstr "no NULL value in frameworkcode"
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69912 #, c-format
69913 msgid "no active"
69914 msgstr "ակտիվ չէ"
69916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69918 #, c-format
69919 msgid "no cumulative index or table of contents"
69920 msgstr "կումուլյատիվ ինդեքս կամ բովանդակություն չէ"
69922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69924 #, c-format
69925 msgid "no deterioration"
69926 msgstr "չկա վատացում"
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69930 #, c-format
69931 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69932 msgstr "անկանոն"
69934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69951 #, c-format
69952 msgid "no illustrations"
69953 msgstr "չկան նկարազարդումներ"
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69957 #, c-format
69958 msgid "no index or name lis"
69959 msgstr "չկա ցուցիչ կամ անուն  lis"
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
69962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
69963 #, c-format
69964 msgid "no libraries defined"
69965 msgstr "Չկան սահմանված գրադարաններ"
69967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69969 #, c-format
69970 msgid "no narrative tex"
69971 msgstr "ոչ պատմվածքային տեքստ"
69973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
69974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
69975 #, c-format
69976 msgid "no patron categories defined"
69977 msgstr "չկան սահմանված ընթերցողական դասեր"
69979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69981 #, c-format
69982 msgid "no secondary support"
69983 msgstr "չկա երկրորդային աջակցում"
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69989 #, c-format
69990 msgid "no sound"
69991 msgstr "ձայն չկա"
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
69995 #, c-format
69996 msgid "no title-page issued"
69997 msgstr "վերնագրային էջը մշակված չէ"
69999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70000 #, c-format
70001 msgid "noItemTypeImages system preference"
70002 msgstr "noItemTypeImages համակարգի նախապատվություններ"
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70006 #, c-format
70007 msgid "nocturne"
70008 msgstr "նոկտյուրն"
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70124 #, c-format
70125 msgid "non required value"
70126 msgstr "չպահանջված արժեք"
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70130 #, c-format
70131 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70132 msgstr "ոչ անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
70134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70136 #, c-format
70137 msgid "non-photographic image"
70138 msgstr "ոչ լուսանկարչական պատկեր"
70140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70143 #, c-format
70144 msgid "none"
70145 msgstr "ոչ մեկը"
70147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70149 #, c-format
70150 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70151 msgstr "nonnitrate - advanced deterioration"
70153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70155 #, c-format
70156 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70157 msgstr "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70161 #, c-format
70162 msgid "nonnitrate - disaster"
70163 msgstr "ոչ նիտրատ - հիվանդություն"
70165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70166 #, c-format
70167 msgid "nonpublic"
70168 msgstr "Ոչ հանրային"
70170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70173 #, c-format
70174 msgid "normalised irregular"
70175 msgstr "նորմալացված ոչ կանոնավոր"
70177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70187 #, c-format
70188 msgid "north"
70189 msgstr "հյուսիս"
70191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70193 #, c-format
70194 msgid "not"
70195 msgstr "ոչ"
70197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70198 #, c-format
70199 msgid "not a biography"
70200 msgstr "կենսագրություն չէ"
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70204 #, c-format
70205 msgid "not a conference publication"
70206 msgstr "կոնֆերանսի հրատարակություն չէ"
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70211 #, c-format
70212 msgid "not a literary text"
70213 msgstr "ոչ գրական տեքստ"
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70217 #, c-format
70218 msgid "not a motion picture"
70219 msgstr "ոչ շարժանկար"
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70223 #, c-format
70224 msgid "not a motion picture or video recording"
70225 msgstr "շարժանկար կամ տեսաձայնագրությու չէ"
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70229 #, c-format
70230 msgid "not a motion picture or visual projection"
70231 msgstr "շարժանկար չէ կամ տեսողական պրոյեկցիա չէ"
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70235 #, c-format
70236 msgid "not a reproduction"
70237 msgstr "ոչ ռեպրոդուկցիա"
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70241 #, c-format
70242 msgid "not a safety base"
70243 msgstr "ապահով հիմք չէ"
70245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70249 #, c-format
70250 msgid "not a videorecording"
70251 msgstr "ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70257 #, c-format
70258 msgid "not a visual projection"
70259 msgstr "ոչ տեսաողական պրոյեկցիա"
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70322 #, c-format
70323 msgid "not applicable"
70324 msgstr "ոչ պիտանի"
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70328 #, c-format
70329 msgid "not applicable (item is silent)"
70330 msgstr "կիրառելի չէ (նյութը համր է)"
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70334 #, c-format
70335 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70336 msgstr "կիրառելի չէ (նյութը գունավոր ֆիլմ չէ)"
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70340 #, c-format
70341 msgid "not applicable (not a colour film)"
70342 msgstr "կիրառելի չէ (գունավոր ֆիլմ չէ)"
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70346 #, c-format
70347 msgid "not applicable, not a score"
70348 msgstr "Ոչ պիտանի, միավոր չէ"
70350 #. ACRONYM
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70352 msgid "not available"
70353 msgstr "մատչելի չէ"
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70357 #, c-format
70358 msgid "not biographical"
70359 msgstr "ոչ ինքնակենսագրական"
70361 #. SCRIPT
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70363 msgid "not checked out"
70364 msgstr "դուրս տրված չէ"
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70369 #, c-format
70370 msgid "not equal to"
70371 msgstr "հավասար չէ"
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70374 #, c-format
70375 msgid "not fiction "
70376 msgstr "Ոչ գեղարվեստական "
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70380 #, c-format
70381 msgid "not known"
70382 msgstr "չճանաչված"
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70385 #, c-format
70386 msgid "not like"
70387 msgstr "նման չէ"
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70390 #, c-format
70391 msgid "not owned"
70392 msgstr "չտնօրինված"
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70396 #, c-format
70397 msgid "not present (no secondary support)"
70398 msgstr "առկա չէ (չկա երկրորդային աջակցում)"
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70402 #, c-format
70403 msgid "not screened"
70404 msgstr "չի տեսնված"
70406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70407 #, c-format
70408 msgid "notFound"
70409 msgstr "notFound"
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70422 #, c-format
70423 msgid "notated music"
70424 msgstr "ձեռագիր երաժշտություն"
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70432 #, c-format
70433 msgid "novel"
70434 msgstr "նովել"
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70437 #, c-format
70438 msgid "novel "
70439 msgstr "նովել "
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70443 #, c-format
70444 msgid "novella"
70445 msgstr "նովել"
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70449 #, c-format
70450 msgid "np"
70451 msgstr "np"
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70455 #, c-format
70456 msgid "numeric"
70457 msgstr "թվային"
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70463 #, c-format
70464 msgid "numeric data"
70465 msgstr "թվային տվյալ"
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70468 #, c-format
70469 msgid "numeric data "
70470 msgstr "թվային տվյալ "
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70473 #, c-format
70474 msgid "numeric table"
70475 msgstr "թվային աղյուսակ"
70477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70483 #, c-format
70484 msgid "o - Kit"
70485 msgstr "o - Kit"
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70489 #, c-format
70490 msgid "o - Previously issued higher level record"
70491 msgstr "o - Նախորոք մշակված բարձր մակարդակի գրառում"
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70501 #, c-format
70502 msgid "o - illuminations"
70503 msgstr "o - Ձևավորումներ"
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70513 #, c-format
70514 msgid "o - numeric table"
70515 msgstr "o - թվային աղյուսակ"
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70519 #, c-format
70520 msgid "o Kombidokumenter"
70521 msgstr "o Kombidokumenter"
70523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70525 #, c-format
70526 msgid "o Opphørt (periodika)"
70527 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70529 #. For the first occurrence,
70530 #. SCRIPT
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70532 msgid "o- 1/2 in."
70533 msgstr "o- 1/2 դույմ"
70535 #. For the first occurrence,
70536 #. SCRIPT
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70538 msgid "o- 5 1/4 in."
70539 msgstr "o- 5 1/4 դույմ"
70541 #. For the first occurrence,
70542 #. SCRIPT
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70544 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70545 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 դույմ"
70547 #. For the first occurrence,
70548 #. SCRIPT
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70550 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70551 msgstr "o- 6x9 դույմ կամ 16x23 միկրոֆիշ, microopaque այլն"
70553 #. For the first occurrence,
70554 #. SCRIPT
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70556 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70557 msgstr "o- 7 1/2 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
70559 #. For the first occurrence,
70560 #. SCRIPT
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70562 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70563 msgstr "o- D-2 (3/4 դույմ, տեսակասետ)"
70565 #. For the first occurrence,
70566 #. SCRIPT
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70568 msgid "o- Film roll"
70569 msgstr "o- Ֆիլմի ժապավեն"
70571 #. For the first occurrence,
70572 #. SCRIPT
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70574 msgid "o- Filmstrip roll"
70575 msgstr "o- Ֆիլմի ժապավենի սկավառակ"
70577 #. For the first occurrence,
70578 #. SCRIPT
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70580 msgid "o- Flash card"
70581 msgstr "o- ֆլեշ քարտ"
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70585 #, c-format
70586 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70587 msgstr "o- Կառավարական գործակալություն&mdash;։տեսակը սահմանված չէ"
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70591 #, c-format
70592 msgid "o- Incomplete authority record"
70593 msgstr "o- Անավարտ հեղինակավոր գրառում"
70595 #. SCRIPT
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70597 msgid "o- Kit"
70598 msgstr "o - Ուղեկցող նյութ"
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70602 #, c-format
70603 msgid "o- Obsolete"
70604 msgstr "o- Հնացած"
70606 #. For the first occurrence,
70607 #. SCRIPT
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70609 msgid "o- Optical disc"
70610 msgstr "o- Օպտիկական դիսկ"
70612 #. For the first occurrence,
70613 #. SCRIPT
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70615 msgid "o- Original"
70616 msgstr "o- Բնօրինակ"
70618 #. For the first occurrence,
70619 #. SCRIPT
70620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70621 msgid "o- Paper"
70622 msgstr "o- Թուղթ"
70624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70625 #, c-format
70626 msgid "of accompanying material, "
70627 msgstr "ուղեկցող նյութ, "
70629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70630 #, c-format
70631 msgid "of contents page, "
70632 msgstr "բովանդակության էջ, "
70634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70635 #, c-format
70636 msgid "of intermediate text, "
70637 msgstr "միջանկյալ տեքստ, "
70639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70640 #, c-format
70641 msgid "of libretto, "
70642 msgstr "լիբրետո "
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70645 #, c-format
70646 msgid "of one item"
70647 msgstr "մեկ նյութից"
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70650 #, c-format
70651 msgid "of original work, "
70652 msgstr "իրական գործ, "
70654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70655 #, c-format
70656 msgid "of subtitles, "
70657 msgstr "ենթավերնագրեր, "
70659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70660 #, c-format
70661 msgid "of summary, "
70662 msgstr "համառոտագրություն, "
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70665 #, c-format
70666 msgid "of title page, "
70667 msgstr "վերնագրի էջ "
70669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70670 #, c-format
70671 msgid "of title proper, "
70672 msgstr "վերնագիր ուղիղ, "
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70680 #, c-format
70681 msgid "oil"
70682 msgstr "յուղ"
70684 #. SCRIPT
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70686 msgid "on reserve"
70687 msgstr "ռեզերվում"
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70691 #, c-format
70692 msgid "on this item "
70693 msgstr "այս նյութի համար "
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70696 #, c-format
70697 msgid "once every"
70698 msgstr "մեկ անգամ բոլորին"
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70702 #, c-format
70703 msgid "one color"
70704 msgstr "մեկ գույն"
70706 #. %1$s:  ELSE 
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70708 #, fuzzy, c-format
70709 msgid "one or more records without items attached. %s "
70710 msgstr "այս գրառումը չունի կցված նյութեր "
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70716 #, c-format
70717 msgid "one-colour, monochrome"
70718 msgstr "մեկ գույն, մոնոխրոմ"
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70722 #, c-format
70723 msgid "opera"
70724 msgstr "օպերա"
70726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70727 #, c-format
70728 msgid "opprettet: "
70729 msgstr ""
70731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70732 #, fuzzy, c-format
70733 msgid "opprettet_av: "
70734 msgstr "Fortsettelse av: "
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70738 #, c-format
70739 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70740 msgstr "օպտիկական և մագնիսական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70743 #, c-format
70744 msgid "optical disc"
70745 msgstr "օպտիկական դիսկ"
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70749 #, c-format
70750 msgid "optical sound track on motion picture film"
70751 msgstr "օխտիկական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
70755 #, c-format
70756 msgid "or"
70757 msgstr "կամ"
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
70766 #, c-format
70767 msgid "or "
70768 msgstr "կամ "
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
70771 #, c-format
70772 msgid "or MARC subfield."
70773 msgstr "կամ MARC ենթադաշտ։"
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70776 #, c-format
70777 msgid "or any available"
70778 msgstr "կամ ցանկացած մատչելին"
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
70782 #, c-format
70783 msgid "or create"
70784 msgstr "կամ ստեղծիր"
70786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70788 #, c-format
70789 msgid "oratorio"
70790 msgstr "օրատորիա"
70792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70794 #, c-format
70795 msgid "oratory, speeches"
70796 msgstr "ճարտախոսություն, ելույթներ"
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70800 #, c-format
70801 msgid "original"
70802 msgstr "իսկական"
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70806 #, c-format
70807 msgid "original, i.e. primary"
70808 msgstr "բնօրինակ, օրինալ առաջնային"
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70812 #, c-format
70813 msgid "ornamental device not present"
70814 msgstr "ձևավորող սարքը ներկա չէ"
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70818 #, c-format
70819 msgid "ornamental device present"
70820 msgstr "օրնամենտներով սարքը ներկա է"
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70830 #, c-format
70831 msgid "ornamental letter"
70832 msgstr "օրնամենտներով նամակ"
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70836 #, c-format
70837 msgid "orthographic"
70838 msgstr "օրֆոգրաֆիա"
70840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70846 #, c-format
70847 msgid "ot"
70848 msgstr "ot"
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
70995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71005 #, c-format
71006 msgid "other"
71007 msgstr "այլ"
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71011 #, c-format
71012 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71013 msgstr "այլ (սեպիա, ներկած, և այլն)"
71015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71023 #, c-format
71024 msgid "other accompanying material"
71025 msgstr "այլ ուղեկցող նյութ"
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71039 #, c-format
71040 msgid "other accompanying textual material"
71041 msgstr "այլ ուղեկցող տեքստային նյութ"
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71045 #, c-format
71046 msgid "other film type"
71047 msgstr "ֆիլմի այլ տեսակ"
71049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71052 #, c-format
71053 msgid "other filmstrip type"
71054 msgstr "այլ ֆիլմի ժապավենի տեսակ"
71056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71057 #, c-format
71058 msgid "other filmstrip type "
71059 msgstr "այլ ֆիլմի ժապավենի տեսակ "
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71063 #, c-format
71064 msgid "other form"
71065 msgstr "այլ ձև"
71067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71069 #, c-format
71070 msgid "other form of material"
71071 msgstr "նյութի այլ ձև"
71073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71074 #, c-format
71075 msgid "other form of textual material"
71076 msgstr "տեքստային նյութի այլ ձև"
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71080 #, c-format
71081 msgid "other forms of release"
71082 msgstr "թողարկման այլ տեսակներ"
71084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71096 #, c-format
71097 msgid "other historical information"
71098 msgstr "պատմական այլ տեղեկատվություն"
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71102 #, c-format
71103 msgid "other kinds of contents"
71104 msgstr "բովանդակության այլ տեսակներ"
71106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71108 #, c-format
71109 msgid "other known type"
71110 msgstr "այլ ճանաչված տեսակ"
71112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71120 #, c-format
71121 msgid "other methods in color"
71122 msgstr "գունային այյ մեթոդներ"
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71132 #, c-format
71133 msgid "other methods of relief representation"
71134 msgstr "ռելիեֆի ներկայացման այլ մեթոդներ"
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71138 #, c-format
71139 msgid "other non photographic medium"
71140 msgstr "այլ ոչ լուսանկարչական մեդիա"
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71143 #, c-format
71144 msgid "other non-projected graphic type"
71145 msgstr "այլ չպրոեկտացվող գրաֆիկի տեսակ"
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71149 #, c-format
71150 msgid "other photographic medium"
71151 msgstr "լուսանկարչական այլ մեդիա"
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71154 #, c-format
71155 msgid "other rules"
71156 msgstr "այլ օրենքներ"
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71160 #, c-format
71161 msgid "other tone"
71162 msgstr "Այլ տոնայնություն"
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71166 #, c-format
71167 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71168 msgstr ""
71169 "մասշտաբի այլ տեսակ (ասենք, ժամանակի մասշտաբ, քանակական վիճակագրական մասշտաբ)"
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71173 #, c-format
71174 msgid "other types of literary text"
71175 msgstr "գրական տեքստի այլ տեսակներ"
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71179 #, c-format
71180 msgid "other videotype"
71181 msgstr "այլ տեսաժապավեն"
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71185 #, c-format
71186 msgid "other wide screen format"
71187 msgstr "այլ լայնապաստառ ձևաչափ"
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71190 #, c-format
71191 msgid "others"
71192 msgstr "այլոք"
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71196 #, c-format
71197 msgid "outtakes"
71198 msgstr "օդափոխման խողովակ"
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71202 #, c-format
71203 msgid "overture"
71204 msgstr "ուվերտյուրա"
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71208 #, c-format
71209 msgid "p - Mixed materials"
71210 msgstr "p - Խառը նյութեր"
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71214 #, c-format
71215 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71216 msgstr "p - նախապես մշակվել է որպես ոչ լրիվ, նախնական հրատարակության գրառում"
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71226 #, c-format
71227 msgid "p - technical report"
71228 msgstr "p - տեխնիկական հաշվետություն"
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71232 #, c-format
71233 msgid "p Analytt til periodikum"
71234 msgstr "p Analytt til periodikum"
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71238 #, c-format
71239 msgid "p Oppgradert post"
71240 msgstr "p Oppgradert post"
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71244 #, c-format
71245 msgid ""
71246 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71247 "i pos. 11-14"
71248 msgstr ""
71249 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71250 "i pos. 11-14"
71252 #. For the first occurrence,
71253 #. SCRIPT
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71255 msgid "p- 1 in."
71256 msgstr "p- 1 դույմ"
71258 #. For the first occurrence,
71259 #. SCRIPT
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71261 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71262 msgstr "p- 15 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
71264 #. For the first occurrence,
71265 #. SCRIPT
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71267 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71268 msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 դույմ կամ 9x19 սմ ապերտուրային քարտ"
71270 #. For the first occurrence,
71271 #. SCRIPT
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71273 msgid "p- 8 mm."
71274 msgstr "p- 8 մմ"
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71282 #, c-format
71283 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71284 msgstr "p- Կոդավորման մակարդակի ընդլայնում նախնական հրատարակությունից"
71286 #. For the first occurrence,
71287 #. SCRIPT
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71289 msgid "p- Plaster"
71290 msgstr "p- Գիպս"
71292 #. For the first occurrence,
71293 #. SCRIPT
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71295 msgid "p- Plastic"
71296 msgstr "p- Պլաստիկ"
71298 #. For the first occurrence,
71299 #. SCRIPT
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71301 msgid "p- Postcard"
71302 msgstr "p- փոստային բացիկ"
71304 #. For the first occurrence,
71305 #. SCRIPT
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71307 msgid "p- Present"
71308 msgstr "p- Ներկա"
71310 #. For the first occurrence,
71311 #. SCRIPT
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71313 msgid "p- Preservation"
71314 msgstr "p- Պահպանություն"
71316 #. For the first occurrence,
71317 #. SCRIPT
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71319 msgid "p- Safety base, polyester"
71320 msgstr "p- Անվտանգ հիմք, պոլիէսթեր"
71322 #. For the first occurrence,
71323 #. SCRIPT
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71325 msgid "p- Sepia tone"
71326 msgstr "p- Սեպիայի տոն"
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71329 #, fuzzy, c-format
71330 msgid "p_adresse1: "
71331 msgstr "Հասցե: "
71333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71334 #, fuzzy, c-format
71335 msgid "p_adresse2: "
71336 msgstr "Հասցե 2: "
71338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71339 #, fuzzy, c-format
71340 msgid "p_land: "
71341 msgstr "...և: "
71343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71344 #, fuzzy, c-format
71345 msgid "p_postnr: "
71346 msgstr "Հանգույցի անուն։ "
71348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71349 #, c-format
71350 msgid "p_sjekk: "
71351 msgstr ""
71353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71354 #, fuzzy, c-format
71355 msgid "p_sted: "
71356 msgstr "Ավարտված։ "
71358 #. For the first occurrence,
71359 #. SCRIPT
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71361 msgid "pa- Sonar--water depth"
71362 msgstr "pa- Սոնար--ջրի խորություն"
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71366 #, c-format
71367 msgid "painting"
71368 msgstr "յուղանկար"
71370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71387 #, c-format
71388 msgid "paper"
71389 msgstr "թուղթ"
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71393 #, c-format
71394 msgid "paper backed"
71395 msgstr "փափուկ կազմով"
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71399 #, c-format
71400 msgid "paper contains watermark"
71401 msgstr "թուղթը պարունակում է պաշտպանիչ գծեր"
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71405 #, c-format
71406 msgid "paper does not contain watermark"
71407 msgstr "թուղթը չի պարունակում պաշտպանիչ գծեր"
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71413 #, c-format
71414 msgid "paper, general"
71415 msgstr "թուղթ, ըհդհանուր"
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71419 #, c-format
71420 msgid "parable"
71421 msgstr "պարաբոլ"
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71433 #, c-format
71434 msgid "parchment, vellum"
71435 msgstr "պերգամենտ"
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71438 #, c-format
71439 msgid "parentOrg"
71440 msgstr "parentOrg"
71442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71444 #, c-format
71445 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71446 msgstr "մասերը առկա են (վոկալ և գործիքային)"
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71450 #, c-format
71451 msgid "parts not present"
71452 msgstr "մասերը ներկա չէ"
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71456 #, c-format
71457 msgid "partsong"
71458 msgstr "partsong"
71460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71462 #, c-format
71463 msgid "passacaglia"
71464 msgstr "պասակալիա"
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71468 #, c-format
71469 msgid "passion music"
71470 msgstr "Կրքոտ երաժշտություն"
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71474 #, c-format
71475 msgid "passive microwave mapping"
71476 msgstr "պասիվ միկրոալիքով քարտեզավորում"
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71479 #, fuzzy, c-format
71480 msgid "passsord: "
71481 msgstr "Գաղտնաբառ։ "
71483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71489 #, c-format
71490 msgid "pastel"
71491 msgstr "պաստել"
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71498 #, c-format
71499 msgid "patent"
71500 msgstr "պատենտ"
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71503 #, c-format
71504 msgid "patent "
71505 msgstr "պատենտ "
71507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71508 #, c-format
71509 msgid "patron categories"
71510 msgstr "հաճախորդի դասեր"
71512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71513 #, c-format
71514 msgid "patron category "
71515 msgstr "հաճախորդի դաս "
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71518 #, fuzzy, c-format
71519 msgid "patron_attributes"
71520 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչներ"
71522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71523 #, fuzzy, c-format
71524 msgid "patrons to "
71525 msgstr "հաճախորդի դաս "
71527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71529 #, c-format
71530 msgid "pavan"
71531 msgstr "պավան /պարի տեսակ/"
71533 #. For the first occurrence,
71534 #. SCRIPT
71535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71536 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71537 msgstr "pb- Սոնար--ներքին տոպոգրաֆիայի պատկերներ, կողային սքան"
71539 #. For the first occurrence,
71540 #. SCRIPT
71541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71542 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71543 msgstr "pc- Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, մոտակա-մակերես"
71545 #. For the first occurrence,
71546 #. SCRIPT
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71548 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71549 msgstr "pd- Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, մոտակա-ստորին"
71551 #. For the first occurrence,
71552 #. SCRIPT
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71554 msgid "pe- Seismic surveys"
71555 msgstr "pe- Սեյսմիկ հարցախույզներ"
71557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71563 #, c-format
71564 msgid "pencil"
71565 msgstr "մատիտ"
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71569 #, c-format
71570 msgid "pending"
71571 msgstr "սպասող"
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71574 #, c-format
71575 msgid "pending offline circulation actions"
71576 msgstr "ցանցից անջատված տացքի սպասող գործողություններ"
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71584 #, c-format
71585 msgid "periodical"
71586 msgstr "պարբերական"
71588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71589 #, c-format
71590 msgid "periodical "
71591 msgstr "պարբերական "
71593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71597 #, c-format
71598 msgid "personal"
71599 msgstr "անձնակազմ"
71601 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71603 msgid "phony_submit"
71604 msgstr "phony_submit"
71606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71614 #, c-format
71615 msgid "photocopying"
71616 msgstr "Ֆոտոպատճենահանում"
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71620 #, c-format
71621 msgid "photographic image"
71622 msgstr "լուսանկարչական պատկեր"
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71628 #, c-format
71629 msgid "photographically"
71630 msgstr "լուսանկարահանում"
71632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71634 #, c-format
71635 msgid "photography"
71636 msgstr "լուսանկարահանում"
71638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71644 #, c-format
71645 msgid "photolithography"
71646 msgstr "ֆոտոլիտոգրաֆիա"
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71649 #, c-format
71650 msgid "photomechanical print"
71651 msgstr "ֆոտոմեխանիկական տպագրում"
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71654 #, c-format
71655 msgid "photomechanical print "
71656 msgstr "ֆոտոմեխանիկական տպագրում "
71658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71659 #, c-format
71660 msgid "photomechanical reproduction"
71661 msgstr "ֆոտոմեխանիկական ռեպրոդուկցիա"
71663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71665 #, c-format
71666 msgid "photonegative"
71667 msgstr "ֆոտոնեգատիվ"
71669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71670 #, c-format
71671 msgid "photonegative "
71672 msgstr "ֆոտոնեգատիվ "
71674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71676 #, c-format
71677 msgid "photoprint"
71678 msgstr "ֆոտոտպել"
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71681 #, c-format
71682 msgid "photoprint "
71683 msgstr "ֆոտոտպել "
71685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71687 #, c-format
71688 msgid "picto map"
71689 msgstr "պիկտո քարտեզ"
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71693 #, c-format
71694 msgid "pictorial map"
71695 msgstr "նկարազարդ քարտեզ"
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71705 #, c-format
71706 msgid "pictorially"
71707 msgstr "գրաֆիկական"
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71715 #, c-format
71716 msgid "picture"
71717 msgstr "նկար"
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71720 #, c-format
71721 msgid "picture "
71722 msgstr "նկար "
71724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71725 #, c-format
71726 msgid "pin: "
71727 msgstr ""
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71731 #, c-format
71732 msgid "plan"
71733 msgstr "նախագիծ"
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71736 #, c-format
71737 msgid "planetary or lunar globe"
71738 msgstr "պլանետար կամ լուսնային գլոբուս"
71740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71742 #, c-format
71743 msgid "planimetric"
71744 msgstr "պլանիմետրիկ"
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71763 #, c-format
71764 msgid "plans"
71765 msgstr "նախագծեր"
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71778 #, c-format
71779 msgid "plaster"
71780 msgstr "գիպս"
71782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71788 #, c-format
71789 msgid "plastic"
71790 msgstr "պլաստիկ"
71792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71794 #, c-format
71795 msgid "plastic (mass produced)"
71796 msgstr "պլաստիկ (զանգվածային արտադրություն)"
71798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71800 #, c-format
71801 msgid "plastic pressing"
71802 msgstr "պլաստիկ ճնշում"
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71805 #, c-format
71806 msgid "plates"
71807 msgstr "տաղտակներ"
71809 #. SCRIPT
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71811 msgid "please enter a date !"
71812 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել ամսաթիվը !"
71814 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
71816 msgid "please note your reason here..."
71817 msgstr "խնդրվում է այստեղ նշել պատճառը..."
71819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
71820 #, fuzzy, c-format
71821 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71822 msgstr "պլագինը Jovan Popovic կողմից է և տրամադրված է BSD և GPL v2 արտոնագրով։"
71824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
71825 #, c-format
71826 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71827 msgstr "պլագինը Jovan Popovic կողմից է և տրամադրված է BSD և GPL v2 արտոնագրով։"
71829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71830 #, c-format
71831 msgid ""
71832 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71833 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71834 "(NOTE: "
71835 msgstr ""
71836 "պլագիինները դասավորված են ըստ նշանակության, առավել նշանակալիից դեպի պակաս "
71837 "նշանակալին, և ընտրիր վանդակը որ թույլատրես այն պլագինները որ ցանկանում ես "
71838 "օգտագործել։ (ՆՇՈՒՄ. "
71840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71841 #, c-format
71842 msgid ""
71843 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71844 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71845 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71846 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71847 "not recommended, and likely will not work."
71848 msgstr ""
71849 "պլագինները պահանջում են Javascript։ Եթե չես կարող օգտագործել Javascript-ը, "
71850 "դու կարող ես մուտք անել կառուցվածքը (որը պահված է JSON-ում OPACdidyoumean և "
71851 "INTRAdidyoumean համակարգային նախապատվություններում) Տեղային "
71852 "Նախապատվություններ տաբի ներքո համակարգային նախապատվությունների խպմբագրիչում, "
71853 "բայց սա չի աջակցվում, չի երաշխավորվում, և հավանական է որ չի աշխատի։"
71855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71864 #, c-format
71865 msgid "poetry"
71866 msgstr "պոեզիա"
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71869 #, c-format
71870 msgid "poetry "
71871 msgstr "պոեզիա "
71873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71875 #, c-format
71876 msgid "polarized"
71877 msgstr "պոլյարիզացված"
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71887 #, c-format
71888 msgid "polemical treatise"
71889 msgstr "polemical treatise"
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71899 #, c-format
71900 msgid "political work"
71901 msgstr "քաղաքական աշխատանք"
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71905 #, c-format
71906 msgid "polonaise"
71907 msgstr "պոլոնեզ"
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71911 #, c-format
71912 msgid "polyconic"
71913 msgstr "բազմագագաթանի"
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71917 #, c-format
71918 msgid "polyester"
71919 msgstr "պոլիէսթեր"
71921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71923 #, c-format
71924 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71925 msgstr "պոլիէստերի հիմքով (այսինքն էսթեր)"
71927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71929 #, c-format
71930 msgid "polyhedric"
71931 msgstr "պոլիհեդրիկ"
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71935 #, c-format
71936 msgid "poor"
71937 msgstr "աղքատ"
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71941 #, c-format
71942 msgid "popular music"
71943 msgstr "հանրամատչելի երաժշտություն"
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71953 #, c-format
71954 msgid "porcelain"
71955 msgstr "հախճապակի"
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71958 #, c-format
71959 msgid "porcelaine"
71960 msgstr "հախճապակի"
71962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71968 #, c-format
71969 msgid "porphyry"
71970 msgstr "պորֆիր"
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71986 #, c-format
71987 msgid "portrait"
71988 msgstr "դիմանկար"
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71991 #, c-format
71992 msgid "portraits"
71993 msgstr "դիմանկարներ"
71995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
71998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
71999 #, c-format
72000 msgid "positive"
72001 msgstr "դրական"
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72011 #, c-format
72012 msgid "posters"
72013 msgstr "պոստերներ"
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72017 #, c-format
72018 msgid "postface"
72019 msgstr "postface"
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72022 #, c-format
72023 msgid "pre-primary (0-5)"
72024 msgstr "նախա-սկզբնական (0-5)"
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72032 #, c-format
72033 msgid "precious metals"
72034 msgstr "թանկարժեք մետաղներ"
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72042 #, c-format
72043 msgid "precious stones"
72044 msgstr "թանկարժեք քարեր"
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72048 #, c-format
72049 msgid "prelude and fugue"
72050 msgstr "պրելյուդա և ֆուգա"
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72056 #, c-format
72057 msgid "preschool"
72058 msgstr "նախադպրոցական"
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72063 #, c-format
72064 msgid "preservation"
72065 msgstr "պահպանում"
72067 #. INPUT type=image
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72069 msgid "previous"
72070 msgstr "նախորդ"
72072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72073 #, fuzzy, c-format
72074 msgid "prim_kontakt: "
72075 msgstr "Հորիզոնական։ "
72077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72078 #, c-format
72079 msgid "primary (5-8)"
72080 msgstr "սկզբնական (5-8)"
72082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72087 #, c-format
72088 msgid "print"
72089 msgstr "տպել"
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72093 #, c-format
72094 msgid "print "
72095 msgstr "տպել "
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72099 #, c-format
72100 msgid "printed"
72101 msgstr "տպած"
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72105 #, c-format
72106 msgid "printer's device not present"
72107 msgstr "տպիչի սարքը ներկա չէ"
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72111 #, c-format
72112 msgid "printer's device present"
72113 msgstr "տպելու սարքը ներկա է"
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72117 #, c-format
72118 msgid "printing"
72119 msgstr "տպագրում"
72121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72123 #, c-format
72124 msgid "printing master"
72125 msgstr "տպագրում է վարպետը"
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72129 #, c-format
72130 msgid "production rolls"
72131 msgstr "թողարկման ժապավեններ"
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72136 #, c-format
72137 msgid "profile"
72138 msgstr "պրոֆայլ"
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72141 #, c-format
72142 msgid "profile "
72143 msgstr "պրոֆայլ "
72145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72147 #, c-format
72148 msgid "programme music"
72149 msgstr "Ծրագրավորիր երաժշտություն"
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72155 #, c-format
72156 msgid "programmed text"
72157 msgstr "ծրագրավորված տեքստ"
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72160 #, c-format
72161 msgid "programmed text "
72162 msgstr "ծրագրավորված տեքստ "
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72165 #, c-format
72166 msgid "programmed text books"
72167 msgstr "ծրագրավորված դասագրքեր"
72169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72171 #, c-format
72172 msgid "programmed texts"
72173 msgstr "ծրագրավորված տեքստեր"
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72183 #, c-format
72184 msgid "programmes and pressbooks"
72185 msgstr "ծրագրեր և հրատարակչական գրքեր"
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72188 #, c-format
72189 msgid "project description"
72190 msgstr "նախագծի նկարագրություն"
72192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72194 #, c-format
72195 msgid "projection of the International Map of the World"
72196 msgstr "Աշխարհի միջազգային քարտեզի պրոյեկցիա"
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72200 #, c-format
72201 msgid "préface, notes"
72202 msgstr "նախաբան, նշումներ"
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72206 #, c-format
72207 msgid "pseudo-score"
72208 msgstr "պսեվդո միավոր"
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72213 #, c-format
72214 msgid "pst"
72215 msgstr "pst"
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72220 #, c-format
72221 msgid "pt"
72222 msgstr "pt"
72224 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72225 #. %2$s:  END 
72226 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72228 #, c-format
72229 msgid "published by:%s %s %s in "
72230 msgstr "հրատարակված կողմից։%s %s %s սրա համար "
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72234 #, c-format
72235 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72236 msgstr ""
72237 "տպագրվում է առանձին - կազմված է հրատարակչի կողմից ազատ - առաքումը ավտոմատ"
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72243 #, c-format
72244 msgid "published separately - free upon request"
72245 msgstr "տպագրվում է առանձին - ազատ ըստ պահանջի"
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72249 #, c-format
72250 msgid "published separately - purchase-request"
72251 msgstr "տպագրվում է առանձին - առաքում - առաջարկ"
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72255 #, c-format
72256 msgid "published separately free - sent automatically"
72257 msgstr "տպագրվում է առանձին ազատ - ուղարկվում է ավտոմատ"
72259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72261 #, c-format
72262 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72263 msgstr "տպագրվում է առանձին-կազմված է հրատարակչի կողմից - ազատ ըստ պահանջի"
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72267 #, c-format
72268 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72269 msgstr "տպագրվում է առանձին-կազմված է հրատարակչի կողմից - առաքումը ըստ պահանջի"
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72273 #, c-format
72274 msgid "published separately-free - sent automatically"
72275 msgstr "տպագրված է առանձին ազատ - ուղարկվում է ավտոմատ"
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72279 #, c-format
72280 msgid "publisher's device not present"
72281 msgstr "հրատարակչի սարքը ներկա չէ"
72283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72285 #, c-format
72286 msgid "publisher's device present"
72287 msgstr "Հրատարակիչների սարքը ներկա է"
72289 #. For the first occurrence,
72290 #. SCRIPT
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72292 msgid "pz- Other acoustical data"
72293 msgstr "pz- Ակուստիկ այլ տվյալներ"
72295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72303 #, c-format
72304 msgid "q - examination paper"
72305 msgstr "q - քննական թերթիկ"
72307 #. For the first occurrence,
72308 #. SCRIPT
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72310 msgid "q- 2 in."
72311 msgstr "q- 2 դույմ"
72313 #. For the first occurrence,
72314 #. SCRIPT
72315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72316 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72317 msgstr "q- Ճկուն հիմքով ֆոտոգրաֆիկա, պոզիտիվ"
72319 #. For the first occurrence,
72320 #. SCRIPT
72321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72322 msgid "q- Hardboard"
72323 msgstr "q- Ստվարաթուղթ"
72325 #. For the first occurrence,
72326 #. SCRIPT
72327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72328 msgid "q- Hi-8 mm."
72329 msgstr "q- Hi-8 մմ"
72331 #. For the first occurrence,
72332 #. SCRIPT
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72334 msgid "q- Icon"
72335 msgstr "q- Պատկեր"
72337 #. For the first occurrence,
72338 #. SCRIPT
72339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72340 msgid "q- Model"
72341 msgstr "q- Մոդել"
72343 #. SCRIPT
72344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72345 msgid "q- Notated music"
72346 msgstr "q- Նոտագրված երաժշտություն"
72348 #. For the first occurrence,
72349 #. SCRIPT
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72351 msgid "q- Other tone"
72352 msgstr "q- Այլ տոնայնություն"
72354 #. For the first occurrence,
72355 #. SCRIPT
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72357 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72358 msgstr "q- Կվադրոֆոնիկ, բազմաալիք, կամ շրջապատել"
72360 #. For the first occurrence,
72361 #. SCRIPT
72362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72363 msgid "q- Roll"
72364 msgstr "q- Գլորել"
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72368 #, c-format
72369 msgid "quadraphonic"
72370 msgstr "կվադրոֆոնիկ"
72372 #. SCRIPT
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72374 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72375 msgstr "քանակային արժեքները չեն լրացված կամ թվեր չեն"
72377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72379 #, c-format
72380 msgid "quarter track"
72381 msgstr "եռամսյակային հետք"
72383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72385 #, c-format
72386 msgid "quarterly"
72387 msgstr "եռամսյակային"
72389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72391 #, c-format
72392 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72393 msgstr "r - Եռաչափ արվեստի գործ կամ բնական հանդիպող օբյեկտ"
72395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72401 #, c-format
72402 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72403 msgstr "r - Եռաչափ արվեստի գործ կամ բնական հանդիպող օբյեկտ"
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72413 #, c-format
72414 msgid "r - literature surveys/reviews"
72415 msgstr "r - գրակամ հարցախույզեր/գրախոսություններ"
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72419 #, c-format
72420 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72421 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72425 #, c-format
72426 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72427 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72429 #. For the first occurrence,
72430 #. SCRIPT
72431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72432 msgid "r- 3/4 in."
72433 msgstr "r- 3/4 դույմ"
72435 #. For the first occurrence,
72436 #. SCRIPT
72437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72438 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72439 msgstr "r- 30 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
72441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72443 #, c-format
72444 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72445 msgstr "r- Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
72447 #. For the first occurrence,
72448 #. SCRIPT
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72450 msgid "r- Film reel"
72451 msgstr "r- Ֆիլմի կոճ"
72453 #. For the first occurrence,
72454 #. SCRIPT
72455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72456 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72457 msgstr "r- Ֆոտոգրաֆիկ ճկուն հիմք, նեգատիվ"
72459 #. For the first occurrence,
72460 #. SCRIPT
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72462 msgid "r- Mother (positive)"
72463 msgstr "r- Մայր (պոզիտիվ)"
72465 #. For the first occurrence,
72466 #. SCRIPT
72467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72468 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72469 msgstr "r- Լաքապատ թուղթ կամ երկաթի օքսիդ"
72471 #. For the first occurrence,
72472 #. SCRIPT
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72474 msgid "r- Porcelain"
72475 msgstr "r- Հախճապակի"
72477 #. For the first occurrence,
72478 #. SCRIPT
72479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72480 msgid "r- Radiograph"
72481 msgstr "r- Ռադիոգրաֆ"
72483 #. For the first occurrence,
72484 #. SCRIPT
72485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72486 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72487 msgstr "r- Տեղեկատու տպում/դիտիր պատճենը"
72489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72493 #, c-format
72494 msgid "r- Related record required"
72495 msgstr "r- Պահանջվում է կապակցված գրառում"
72497 #. For the first occurrence,
72498 #. SCRIPT
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72500 msgid "r- Remote"
72501 msgstr "r- Հեռավար"
72503 #. For the first occurrence,
72504 #. SCRIPT
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72506 msgid "r- Remote-sensing image"
72507 msgstr "r- Հեռավար-զգայական պատկեր"
72509 #. For the first occurrence,
72510 #. SCRIPT
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72512 msgid "r- Replacement"
72513 msgstr "r- Փոխարինում"
72515 #. For the first occurrence,
72516 #. SCRIPT
72517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72518 msgid "r- Safety base, mixed"
72519 msgstr "r- Անվտանգ հիմք, խառը"
72521 #. For the first occurrence,
72522 #. SCRIPT
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72524 msgid "r- Tint"
72525 msgstr "r- Նրբերանգ"
72527 #. For the first occurrence,
72528 #. SCRIPT
72529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72530 msgid "r- Videoreel"
72531 msgstr "r- Տեսակոճ"
72533 #. For the first occurrence,
72534 #. SCRIPT
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72536 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72537 msgstr "ra- Գրավիտացիոն անոմալիաներ (ընդհանուր)"
72539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72541 #, c-format
72542 msgid "ragtime"
72543 msgstr "ռեգթայմ"
72545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72547 #, c-format
72548 msgid "random dot map"
72549 msgstr "պատահական կետային քարտեզ"
72551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72552 #, c-format
72553 msgid "rather than "
72554 msgstr "ավելի քան "
72556 #. For the first occurrence,
72557 #. SCRIPT
72558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72559 msgid "rb- Free-air"
72560 msgstr "rb- Ազատ-օդ"
72562 #. For the first occurrence,
72563 #. SCRIPT
72564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72565 msgid "rc- Bouger"
72566 msgstr "rc- Շարժվել"
72568 #. For the first occurrence,
72569 #. SCRIPT
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72571 msgid "rd- Isostatic"
72572 msgstr "rd- Իզոստատիկ"
72574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72578 #, c-format
72579 msgid "realia"
72580 msgstr "իրականություն"
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72583 #, c-format
72584 msgid "realia "
72585 msgstr "իրականություն "
72587 #. SCRIPT
72588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72589 msgid "reason unkown"
72590 msgstr "պատճառը անհայտ է"
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72594 #, c-format
72595 msgid "rebound"
72596 msgstr "անդրադարձ"
72598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72606 #, c-format
72607 msgid "record-keeping work"
72608 msgstr "ձայնագրման աշխատանք"
72610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72614 #, c-format
72615 msgid "recording not a tape"
72616 msgstr "ձայնագրությունը ժապավենի վրա չէ"
72618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72619 #, c-format
72620 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72621 msgstr "գրառումներ տարբեր կոդավորմամբ։ Ընտրիր մեկը): "
72623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72624 #, c-format
72625 msgid "records in various format. Choose one): "
72626 msgstr "գրառումներ տարբեր ձևաչափով։ Ընտրիր մեկը): "
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72629 #, c-format
72630 msgid "records."
72631 msgstr "գրառումներ։"
72633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72641 #, c-format
72642 msgid "recreations"
72643 msgstr "վերաստեղծումներ"
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72647 #, c-format
72648 msgid "red strip"
72649 msgstr "կարմիր ժապավեն"
72651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72653 #, c-format
72654 msgid "reference print/viewing copy"
72655 msgstr "տեղեկատու տպում/դիտիր պատճենը"
72657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72665 #, c-format
72666 msgid "reference work"
72667 msgstr "տեղեկատու աշխատանք"
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72673 #, c-format
72674 msgid "reformatted digital"
72675 msgstr "վերաձևավորված թվայինի"
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72678 #, c-format
72679 msgid "reformatted digital "
72680 msgstr "վերաձևավորված թվայինի "
72682 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72684 msgid "regex pattern"
72685 msgstr "regex կաղապար"
72687 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72689 msgid "regex replacement"
72690 msgstr "regex փոխարինում"
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72695 #, c-format
72696 msgid "regular"
72697 msgstr "կանոնավոր"
72699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72703 #, c-format
72704 msgid "regular print"
72705 msgstr "կանոնավոր տպում"
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72708 #, c-format
72709 msgid "regular print "
72710 msgstr "կանոնավոր տպում "
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72715 #, c-format
72716 msgid "rehearsal"
72717 msgstr "փորձ"
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72720 #, c-format
72721 msgid "rehearsal "
72722 msgstr "փորձ "
72724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72726 #, c-format
72727 msgid "rehearsals"
72728 msgstr "կրկնություն"
72730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72731 #, c-format
72732 msgid "rehersal"
72733 msgstr "rehersal"
72735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72737 #, c-format
72738 msgid "rejected"
72739 msgstr "մերժված"
72741 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
72742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72743 #, c-format
72744 msgid "rejected %s"
72745 msgstr "մերժված %s"
72747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72748 #, c-format
72749 msgid "related"
72750 msgstr "կապված"
72752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72753 #, c-format
72754 msgid "religious text"
72755 msgstr "հոգևոր տեքստ"
72757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72765 #, c-format
72766 msgid "religious work"
72767 msgstr "հոգևոր աշխատանք"
72769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72770 #, c-format
72771 msgid "remote"
72772 msgstr "հեռավար"
72774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72782 #, c-format
72783 msgid "remote sensing image"
72784 msgstr "հեռավորության վրա պատկեր"
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72788 #, c-format
72789 msgid "remote-sensing image"
72790 msgstr "հեռավար-զգայական պատկեր"
72792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72794 #, c-format
72795 msgid "remote-sensing image "
72796 msgstr "հեռավար-զգայական պատկեր "
72798 #. IMG
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
72800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
72801 msgid "remove this image"
72802 msgstr "հեռացրու այս պատկերը"
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72805 #, fuzzy, c-format
72806 msgid "removed successfully"
72807 msgstr "Պատկերը հաջողությամբ բեռնավորվել է"
72809 #. SCRIPT
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72811 msgid "reopen basketgroup"
72812 msgstr "վերաբացիր զամբյուղի խումբը"
72814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72817 #, c-format
72818 msgid "replacement"
72819 msgstr "փոխարինում"
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72823 #, c-format
72824 msgid "replicas"
72825 msgstr "ռեպլիկա"
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72833 #, c-format
72834 msgid "reporting"
72835 msgstr "Հաշվետու լինել"
72837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72838 #, c-format
72839 msgid "reporting "
72840 msgstr "հաշվետու լինել "
72842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72844 #, c-format
72845 msgid "representational"
72846 msgstr "ներկայացուցչական"
72848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72850 #, c-format
72851 msgid "requiem mass"
72852 msgstr "Ռեքվիեմ"
72854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72855 #, c-format
72856 msgid "required"
72857 msgstr "պահանջվող"
72859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72865 #, c-format
72866 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72867 msgstr "reservage (sugar aquatint)"
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72873 #, c-format
72874 msgid "restored"
72875 msgstr "Վերականգնված"
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72879 #, c-format
72880 msgid "restored, facsimile"
72881 msgstr "վերականգնված, ֆաքսիմիլե"
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72885 #, c-format
72886 msgid "restored, imitation"
72887 msgstr "վերականգնված, իմիտացիա"
72889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72890 #, c-format
72891 msgid "restricted"
72892 msgstr "արգելված"
72894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72896 #, c-format
72897 msgid "results_summary"
72898 msgstr "results_summary"
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72901 #, c-format
72902 msgid "results_summary description"
72903 msgstr "results_summary նկարագրություն"
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72906 #, c-format
72907 msgid "results_summary edition"
72908 msgstr "results_summary հրատարակություն"
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72911 #, c-format
72912 msgid "results_summary other_title"
72913 msgstr "results_summary այլ_վերնագիր"
72915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72916 #, c-format
72917 msgid "results_summary publisher"
72918 msgstr "results_summary հրատարակիչ"
72920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72921 #, c-format
72922 msgid "results_summary series"
72923 msgstr "results_summary մատենաշար"
72925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72926 #, c-format
72927 msgid "results_summary uniform_title"
72928 msgstr "results_summary համընդհանուր_վերնագիր"
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72931 #, c-format
72932 msgid "return to where you were before."
72933 msgstr "վերադաձիր այնտեղ որտեղ էիր առաջ։"
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72939 #, c-format
72940 msgid "review"
72941 msgstr "գրախոսություն"
72943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72944 #, c-format
72945 msgid "review "
72946 msgstr "գրախոսություն "
72948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72950 #, c-format
72951 msgid "reviews"
72952 msgstr "գրախոսություններ"
72954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72955 #, c-format
72956 msgid "rfc3066"
72957 msgstr "rfc3066"
72959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72961 #, c-format
72962 msgid "rhapsody"
72963 msgstr "ապսոդիա"
72965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72969 #, c-format
72970 msgid "rice paper"
72971 msgstr "բրնձե թուղթ"
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72975 #, c-format
72976 msgid "ricercare"
72977 msgstr "պոլիֆոնիկ գործ"
72979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72981 #, c-format
72982 msgid "rock music"
72983 msgstr "Ռոք երաժշտություն"
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72988 #, c-format
72989 msgid "roll"
72990 msgstr "գլորվել"
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
72993 #, c-format
72994 msgid "roll "
72995 msgstr "գլորվել "
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
72998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
72999 #, c-format
73000 msgid "romance"
73001 msgstr "ռոմանս"
73003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73005 #, c-format
73006 msgid "rondo"
73007 msgstr "ռոնդո"
73009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73012 #, c-format
73013 msgid "rtl"
73014 msgstr "rtl"
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73024 #, c-format
73025 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73026 msgstr "ռուբրիկա (ասենք առաջատար և այլն հատուկ նամակներում)"
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73030 #, c-format
73031 msgid "rushes"
73032 msgstr "նախնական սցենար"
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73040 #, c-format
73041 msgid "rvm"
73042 msgstr "rvm"
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73046 #, c-format
73047 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73048 msgstr "s - Պարբերական - Մատենագիտական նյութ"
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73058 #, c-format
73059 msgid "s - treaties"
73060 msgstr "s - համաձայնագրեր"
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73064 #, c-format
73065 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73066 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73070 #, c-format
73071 msgid "s Lydopptak "
73072 msgstr "s Lydopptak "
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73076 #, c-format
73077 msgid "s Periodikum "
73078 msgstr "s Periodikum "
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73081 #, c-format
73082 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73083 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73085 #. For the first occurrence,
73086 #. SCRIPT
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73088 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73089 msgstr "3 x 5 դույմ"
73091 #. For the first occurrence,
73092 #. SCRIPT
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73094 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73095 msgstr "s- 4x5 դույմ կամ 10x13 սմ թափանցիկ"
73097 #. For the first occurrence,
73098 #. SCRIPT
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73100 msgid "s- Blu-ray disc"
73101 msgstr "s- Blu-ray պնակիտ"
73103 #. For the first occurrence,
73104 #. SCRIPT
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73106 msgid "s- Coarse/standard"
73107 msgstr "s- կոպիտ/ստանդարտ"
73109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73111 #, c-format
73112 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73113 msgstr "s- Ջնջված, խորագիրը բաժանված է երկու կամ ավելի խորագրերի"
73115 #. For the first occurrence,
73116 #. SCRIPT
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73118 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73119 msgstr "s- Ոչ ճկուն հիմքով ֆոտոգրաֆիա, պոզիտիվ"
73121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73122 #, c-format
73123 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73124 msgstr "s- Sears-ի աշխարհագրական խորագրերի ցուցակը"
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73127 #, c-format
73128 msgid "s- Sears list of subject headings"
73129 msgstr "s- Sears-ի աշխարհագրական խորագրերի ցուցակը"
73131 #. For the first occurrence,
73132 #. SCRIPT
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73134 msgid "s- Section"
73135 msgstr "s- Բաժին"
73137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73143 #, c-format
73144 msgid "s- Serial"
73145 msgstr "s- Պարբերական"
73147 #. For the first occurrence,
73148 #. SCRIPT
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73150 msgid "s- Shellac"
73151 msgstr "s- Shellac"
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73155 #, c-format
73156 msgid "s- Shortened"
73157 msgstr "s- Կրճատված"
73159 #. For the first occurrence,
73160 #. SCRIPT
73161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73162 msgid "s- Slide"
73163 msgstr "s- Սլայդ"
73165 #. For the first occurrence,
73166 #. SCRIPT
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73168 msgid "s- Sound cassette"
73169 msgstr "s- Ձայնային կասետ"
73171 #. SCRIPT
73172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73173 msgid "s- Sound recording"
73174 msgstr "s- Ձայնագրություն"
73176 #. For the first occurrence,
73177 #. SCRIPT
73178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73179 msgid "s- Stamper (negative)"
73180 msgstr "s- Մատրիցա (նեգատիվ)"
73182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73184 #, c-format
73185 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73186 msgstr "s- Նահանգ, ծայրամասային,տերիտորիալ,կախյալ,և այլն"
73188 #. For the first occurrence,
73189 #. SCRIPT
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73191 msgid "s- Stereophonic"
73192 msgstr "s- Ստերեոֆոնիկ"
73194 #. For the first occurrence,
73195 #. SCRIPT
73196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73197 msgid "s- Stone"
73198 msgstr "s- Քար"
73200 #. For the first occurrence,
73201 #. SCRIPT
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73203 msgid "s- Study print"
73204 msgstr "s- Ուսումնական տպագրում"
73206 #. For the first occurrence,
73207 #. SCRIPT
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73209 msgid "s- Tinted and toned"
73210 msgstr "s- Նրբերանգ տված և տոն տված"
73212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73213 #, c-format
73214 msgid "s/"
73215 msgstr "s/"
73217 #. For the first occurrence,
73218 #. SCRIPT
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73220 msgid "sa- Magnetic field"
73221 msgstr "sa- Մագնիսական դաշտ"
73223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73225 #, c-format
73226 msgid "sacred texts"
73227 msgstr "Սրբազան տեքստեր"
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73231 #, c-format
73232 msgid "safety (diacetate)"
73233 msgstr "անվտանգ (դիացետատ)"
73235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73237 #, c-format
73238 msgid "safety (triacetate)"
73239 msgstr "անվտանգ (տրիացետատ)"
73241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73243 #, c-format
73244 msgid "safety base"
73245 msgstr "անվտանգ շտեմարան"
73247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73249 #, c-format
73250 msgid "safety film"
73251 msgstr "անվտանգ ֆիլմ"
73253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73254 #, c-format
73255 msgid "same library, all patron types, all item types"
73256 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի բոլոր տեսակները"
73258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73259 #, c-format
73260 msgid "same library, all patron types, same item type"
73261 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի նույն տեսակը"
73263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73264 #, c-format
73265 msgid "same library, same patron type, all item types"
73266 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի բոլոր տեսակները"
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73269 #, c-format
73270 msgid "same library, same patron type, same item type"
73271 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի նույն տեսակը"
73273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73274 #, c-format
73275 msgid "samples"
73276 msgstr "օրինակներ"
73278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73284 #, c-format
73285 msgid "sanguine"
73286 msgstr "սանգվինիկ"
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73296 #, c-format
73297 msgid "scientific work"
73298 msgstr "գիտական աշխատանք"
73300 #. IMG
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73314 #, c-format
73315 msgid "score"
73316 msgstr "միավոր"
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73320 #, c-format
73321 msgid "score (miniature or study size)"
73322 msgstr "նոտա (մանրանկար կամ հետազոտման չափ)"
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73332 #, c-format
73333 msgid "score or other music format"
73334 msgstr "նոտա կամ երաժշտական այլ ձևաչափ"
73336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73338 #, c-format
73339 msgid "screened"
73340 msgstr "զննված"
73342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73350 #, c-format
73351 msgid "script material"
73352 msgstr "Ձեռագրի լեզվի նյութ"
73354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73356 #, c-format
73357 msgid "sculptures"
73358 msgstr "քանդակներ"
73360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73361 #, c-format
73362 msgid "se"
73363 msgstr "se"
73365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73366 #, c-format
73367 msgid "sears"
73368 msgstr "sears"
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73371 #, c-format
73372 msgid "seconds "
73373 msgstr "վայրկյաններ "
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73378 #, c-format
73379 msgid "section"
73380 msgstr "բաժին"
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73383 #, c-format
73384 msgid "section "
73385 msgstr "բաժին "
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73388 #, c-format
73389 msgid "see also:"
73390 msgstr "տես նաև։"
73392 #. %1$s:  seflag 
73393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73394 #, c-format
73395 msgid "seflag is on (%s)"
73396 msgstr "seflag ակտիվ է (%s)"
73398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73399 #, c-format
73400 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73401 msgstr ""
73402 "ընտրիր * marc_subfield_structure ից որտեղ frameworkcode iհավասար է NULL"
73404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73405 #, c-format
73406 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73407 msgstr "ընտրիր * marc_tag_structure ից որտեղ frameworkcode հավասար է NULL"
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73412 #, c-format
73413 msgid "select all"
73414 msgstr "ընտրել բոլորը"
73416 #. INPUT type=submit
73417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73418 msgid "selection"
73419 msgstr "ընտրություն"
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73423 #, c-format
73424 msgid "semiannual (twice a year)"
73425 msgstr "կեստարյա (տարին երկու անգամ)"
73427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73429 #, c-format
73430 msgid "semimonthly (twice a month)"
73431 msgstr "կեսամսյա (ամիսը երկու անգամ)"
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73435 #, c-format
73436 msgid "semiweekly (twice a week)"
73437 msgstr "շաբաթական երկու անգամ"
73439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73441 #, c-format
73442 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73443 msgstr "բաժանիր բացատով. (օր՝ 100a 200 606) "
73445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73451 #, c-format
73452 msgid "sepia"
73453 msgstr "սեպիա"
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73457 #, c-format
73458 msgid "sepia tone"
73459 msgstr "սեպիայի տոն"
73461 #. IMG
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73464 #, c-format
73465 msgid "serial"
73466 msgstr "Պարբերականպ"
73468 #. A
73469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73470 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73471 msgstr "պարբերական հավաքածու սրա համար [% subscription.bibliotitle %]>"
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73477 #, c-format
73478 msgid "series"
73479 msgstr "մատենաշար"
73481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73482 #, c-format
73483 msgid "series "
73484 msgstr "մատենաշար "
73486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73494 #, c-format
73495 msgid "sermon"
73496 msgstr "ժամասացություն"
73498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73506 #, c-format
73507 msgid "service books"
73508 msgstr "ծառայողական գրքեր"
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73512 #, c-format
73513 msgid "service copy"
73514 msgstr "ծառայության պատճե"
73516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73524 #, c-format
73525 msgid "set or costume designs"
73526 msgstr "կարգաբերում կամ հաճախորդի նախագծում"
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73529 #, c-format
73530 msgid "setDescription: "
73531 msgstr "setDescription: "
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73534 #, c-format
73535 msgid "setDescriptions"
73536 msgstr "setDescriptions"
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73539 #, c-format
73540 msgid "setName"
73541 msgstr "setName"
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73544 #, c-format
73545 msgid "setName: "
73546 msgstr "setName: "
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73549 #, c-format
73550 msgid "setSpec"
73551 msgstr "setSpec"
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73554 #, c-format
73555 msgid "setSpec: "
73556 msgstr "setSpec: "
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73560 #, c-format
73561 msgid "shellac pressing"
73562 msgstr "շելակային սեղմում"
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73565 #, c-format
73566 msgid "short stories"
73567 msgstr "կարճ պատմվածքներ"
73569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73575 #, c-format
73576 msgid "short story"
73577 msgstr "կարճ պատմվածք"
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73580 #, c-format
73581 msgid "short story "
73582 msgstr "կարճ պատմվածք "
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73585 #, c-format
73586 msgid ""
73587 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73588 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73589 "synchronized"
73590 msgstr ""
73591 "ցույց է տալիս որ ենթադաշտը կապված է Կոհա դաշտին։ Կոհան կարող է կառավարել "
73592 "MARC միջերեսը, և Կոհա միջերեսը։ Այս կապը վստահեցնում է որ երկու շտեմարաններն "
73593 "էլ սինխրոնիզացված են։"
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73596 #, c-format
73597 msgid "sici"
73598 msgstr "sici"
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73606 #, c-format
73607 msgid "silkscreen"
73608 msgstr "մետաքսյա պաստառ"
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73612 #, c-format
73613 msgid "silver halide"
73614 msgstr "արծաթե միացում"
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73622 #, c-format
73623 msgid "silver point"
73624 msgstr "արծաթե միավոր"
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73627 #, c-format
73628 msgid "since last transfer"
73629 msgstr "սկսած վերջին տեղափոխությունից"
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73633 #, c-format
73634 msgid "sinfonia"
73635 msgstr "սիմֆոնիա"
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73639 #, c-format
73640 msgid "single"
73641 msgstr "միայնակ"
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73645 #, c-format
73646 msgid "single item"
73647 msgstr "Միայնակ նյութ"
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73651 #, c-format
73652 msgid "sinusoidal"
73653 msgstr "սինուսոիդալ"
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73656 #, c-format
73657 msgid "sist_endret: "
73658 msgstr ""
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73661 #, c-format
73662 msgid "sist_endret_av: "
73663 msgstr ""
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73667 #, c-format
73668 msgid "six track"
73669 msgstr "վեց ուղղություն"
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73673 #, c-format
73674 msgid "sixteen track"
73675 msgstr "տասնվեց ուղղություն"
73677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73678 #, c-format
73679 msgid "skin"
73680 msgstr "մաշկ"
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73684 #, c-format
73685 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73686 msgstr "կաշի (ասենք. մագաղաթ, նուրբ մագաղաթ)"
73688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73690 #, c-format
73691 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73692 msgstr "կաշիներ (կաշի, մագաղաթ, բարակ մագաղաթ և այլն)"
73694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73699 #, c-format
73700 msgid "slide"
73701 msgstr "սլայդ"
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73704 #, c-format
73705 msgid "slide "
73706 msgstr "սլայդ "
73708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73710 #, c-format
73711 msgid "slide, slide set, stereograph"
73712 msgstr "սլայդ, սլայդների բազմություն, ստերեոգրաֆ"
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73722 #, c-format
73723 msgid "social customs"
73724 msgstr "հանրային ավանդույթներ"
73726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73736 #, c-format
73737 msgid "software, multimedia"
73738 msgstr "ծրագրեր, բազմամեդիա"
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
73741 #, c-format
73742 msgid "software.coop, United Kingdom"
73743 msgstr "software.coop, United Kingdom"
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73747 #, c-format
73748 msgid "solo part"
73749 msgstr "սոլո մաս"
73751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73753 #, c-format
73754 msgid "sonata"
73755 msgstr "սոնատա"
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73759 #, c-format
73760 msgid "song"
73761 msgstr "երգ"
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73768 #, c-format
73769 msgid "sound"
73770 msgstr "ձայն"
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73773 #, c-format
73774 msgid "sound "
73775 msgstr "ձայն "
73777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73778 #, c-format
73779 msgid "sound cartridge"
73780 msgstr "ձայնային քաթրիջ"
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73783 #, c-format
73784 msgid "sound cartridge "
73785 msgstr "ձայնային քաթրիջ "
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73788 #, c-format
73789 msgid "sound cassette"
73790 msgstr "ձայնային կասետ"
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73793 #, c-format
73794 msgid "sound cassette "
73795 msgstr "ձայնային կասետ "
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73800 #, c-format
73801 msgid "sound disc"
73802 msgstr "ձայնային դիսկ"
73804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73806 #, c-format
73807 msgid "sound on medium"
73808 msgstr "ձայն կրիչի վրա"
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73817 #, c-format
73818 msgid "sound recording"
73819 msgstr "ձայնագրություն"
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73824 #, c-format
73825 msgid "sound recording-musical"
73826 msgstr "ձայնագրություն-երաժշտական"
73828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73831 #, c-format
73832 msgid "sound recording-nonmusical"
73833 msgstr "ձայնագրություն-ոչ երաժշտական"
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73836 #, c-format
73837 msgid "sound recordings"
73838 msgstr "ձայնագրություններ"
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73841 #, c-format
73842 msgid "sound-tape reel"
73843 msgstr "ձայնային ժապավենով կոճ"
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73846 #, c-format
73847 msgid "sound-tape reel "
73848 msgstr "ձայնային ժապավենով կոճ "
73850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73851 #, c-format
73852 msgid "sound-track film"
73853 msgstr "ձայնային գրանցման ֆիլմ"
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73856 #, c-format
73857 msgid "sound-track film "
73858 msgstr "ձայնային գրանցման ֆիլմ "
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73862 #, c-format
73863 msgid "sounds"
73864 msgstr "ձայներ"
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73868 #, c-format
73869 msgid "soundtrack separate"
73870 msgstr "ձայնային գրանցում առանձին"
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73873 #, c-format
73874 msgid "source"
73875 msgstr "աղբյուր"
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73887 #, c-format
73888 msgid "south"
73889 msgstr "հարավ"
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73895 #, c-format
73896 msgid "space"
73897 msgstr "տարածք"
73899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73901 #, c-format
73902 msgid "space observing"
73903 msgstr "տարածքի դիտարկում"
73905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73907 #, c-format
73908 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73909 msgstr "տարածական մոդել երկչափանի չափոխության մեջ"
73911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73915 #, c-format
73916 msgid "specialized"
73917 msgstr "Մասնագիտացված"
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73921 #, c-format
73922 msgid "specify an active currency"
73923 msgstr "սահմանիր ակտիվ արտարժույթ"
73925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73927 #, c-format
73928 msgid "specimens (biological etc.)"
73929 msgstr "նմուշներ (կենսաբանություն)"
73931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73939 #, c-format
73940 msgid "speech"
73941 msgstr "ելույթ"
73943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73945 #, c-format
73946 msgid "speech "
73947 msgstr "ելույթ "
73949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73950 #, c-format
73951 msgid "speeches, oratory"
73952 msgstr "ելույթներ, ճառեր"
73954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73962 #, c-format
73963 msgid "spot heights"
73964 msgstr "բծի բարձրությունը"
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73968 #, c-format
73969 msgid "square dance"
73970 msgstr "պար հրապարակում"
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73973 #, c-format
73974 msgid "st"
73975 msgstr "st"
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73983 #, c-format
73984 msgid "stain"
73985 msgstr "բիծ"
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73989 #, c-format
73990 msgid "stamper (negative)"
73991 msgstr "մատրիցա (նեգատիվ)"
73993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
73994 #, c-format
73995 msgid "standard"
73996 msgstr "ստանդարտ"
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74000 #, c-format
74001 msgid "standard silent aperture"
74002 msgstr "լռության ստանդարտ թռիչք"
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74006 #, c-format
74007 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74008 msgstr "ձայնի ստանդարտ թռիչք (կրճատված ձևաչափ)"
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74011 #, c-format
74012 msgid "start the installer"
74013 msgstr "սկսիր կարգաբերիչը"
74015 #. SCRIPT
74016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74017 #, fuzzy
74018 msgid "starting with "
74019 msgstr "Սկսվում է"
74021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74039 #, c-format
74040 msgid "starts with"
74041 msgstr "սկսվում է սրանով"
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74050 #, c-format
74051 msgid "statistics"
74052 msgstr "վիճակագրություն"
74054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74055 #, c-format
74056 msgid "statistics "
74057 msgstr "վիճակագրություն "
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74065 #, c-format
74066 msgid "steel engraving"
74067 msgstr "փորագրում պողպատի վրա"
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74071 #, c-format
74072 msgid "stencil colour"
74073 msgstr "նմուշային գույն"
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74077 #, c-format
74078 msgid "stereographic"
74079 msgstr "ստերեոգրաֆիկ"
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74085 #, c-format
74086 msgid "stereophonic"
74087 msgstr "ստերեոֆոնիկ"
74089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74099 #, c-format
74100 msgid "still image"
74101 msgstr "անշարժ պատկեր"
74103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74111 #, c-format
74112 msgid "stills"
74113 msgstr "անշարժ"
74115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74126 #, c-format
74127 msgid "stone"
74128 msgstr "քար"
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74132 #, c-format
74133 msgid "study kit"
74134 msgstr "ուսումնական փաթեթ"
74136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74138 #, c-format
74139 msgid "study, exercise"
74140 msgstr "հետազոտություն, վարժություն"
74142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74144 #, c-format
74145 msgid "subfield ignored"
74146 msgstr "ենթադաշտը անտեսված է"
74148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74150 #, c-format
74151 msgid "subfields"
74152 msgstr "ենթադաշտեր"
74154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74155 #, c-format
74156 msgid "subfields not in same tabs"
74157 msgstr "ենթադաշտերը նույն տաբում չեն"
74159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74160 #, c-format
74161 msgid "subject example"
74162 msgstr "խորագրի օրինակ"
74164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74165 #, c-format
74166 msgid "subscribers"
74167 msgstr "բաժանորդներ"
74169 #. A
74170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74173 msgid "subscription detail"
74174 msgstr "բաժանորդագրության մանրամասն"
74176 #. A
74177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74178 msgid "subscription routing list"
74179 msgstr "բաժանորդագրության շրջանցիկ թերթիկ"
74181 #. %1$s:  IF ( title ) 
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74183 #, c-format
74184 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74185 msgstr "բաշանորդագրություն(ներ) %s համընկնող վերնագրով "
74187 #. A
74188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74190 msgid "suggestion"
74191 msgstr "առաջարկություն"
74193 #. For the first occurrence,
74194 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
74195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74200 #, c-format
74201 msgid "suggestion #%s"
74202 msgstr "առաջարկ #%s"
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74205 #, c-format
74206 msgid "suggestions"
74207 msgstr "առաջարկություններ"
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74211 #, c-format
74212 msgid "suite"
74213 msgstr "սյուիտա"
74215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74219 #, c-format
74220 msgid "summary or subtitle"
74221 msgstr "համառոտագրություն կամ ենթավերնագիր"
74223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74227 #, c-format
74228 msgid "sung or spoken text"
74229 msgstr "երգեցիկ կամ բանավոր տեքստ"
74231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74232 #, c-format
74233 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74234 msgstr "սուոմի, սուոմեցի, կիելի (Ֆիներեն) Պասի Կորկալո"
74236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74240 #, c-format
74241 msgid "survey of literature"
74242 msgstr "գրականության հարցախույզ"
74244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74245 #, c-format
74246 msgid "survey of literature "
74247 msgstr "գրականության հարցախույզ "
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74251 #, c-format
74252 msgid "symphonic poem"
74253 msgstr "Սիմֆոնիկ պոեմ"
74255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74257 #, c-format
74258 msgid "symphony"
74259 msgstr "սիմֆոնիա"
74261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74274 #, c-format
74275 msgid "synthetics"
74276 msgstr "սինթետիկ"
74278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74280 #, c-format
74281 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74282 msgstr "սինթետիկ (այսինքն՝ պլաստիկ, վինիլ)"
74284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74290 #, c-format
74291 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74292 msgstr "սինթետիկ (պլաստիկ, վինիլ և այլն)"
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74296 #, c-format
74297 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74298 msgstr "սինթետիկ (պլաստիկ, վինիլ և այլն) և ապակի"
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74306 #, c-format
74307 msgid "t - Manuscript language material"
74308 msgstr "t - Ձեռագիր լեզվական նյութ"
74310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74318 #, c-format
74319 msgid "t - cartoons or comic strips"
74320 msgstr "t - շարժեր կամ ծաղրանկարներ"
74322 #. For the first occurrence,
74323 #. SCRIPT
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74325 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74326 msgstr "t- 5x7 դույմ կամ 13x18 սմ. թափանցիկ"
74328 #. For the first occurrence,
74329 #. SCRIPT
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74331 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74332 msgstr "t- Ոչ ճկուն հիմքով լուսանկարահանում, նեգատիվ"
74334 #. For the first occurrence,
74335 #. SCRIPT
74336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74337 msgid "t- Safety base, triacetate"
74338 msgstr "t- Անվտանգ հիմք, տրիացետատ"
74340 #. For the first occurrence,
74341 #. SCRIPT
74342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74343 msgid "t- Sound-tape reel"
74344 msgstr "t- Ձայնային ժապավենով կոճ"
74346 #. For the first occurrence,
74347 #. SCRIPT
74348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74349 msgid "t- Stencil color"
74350 msgstr "t- Nմուշային գույն"
74352 #. For the first occurrence,
74353 #. SCRIPT
74354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74355 msgid "t- Test pressing"
74356 msgstr "t- Տեստային սեղմում"
74358 #. SCRIPT
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74360 msgid "t- Text"
74361 msgstr "t- Տեքստ"
74363 #. For the first occurrence,
74364 #. SCRIPT
74365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74366 msgid "t- Transparency"
74367 msgstr "t- Թափանցիկ"
74369 #. For the first occurrence,
74370 #. SCRIPT
74371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74372 msgid "t- Wood"
74373 msgstr "t- Փայտ"
74375 #. For the first occurrence,
74376 #. SCRIPT
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74378 msgid "ta- radiometric surveys"
74379 msgstr "ta- ռադիոչափումային հարցախույզեր"
74381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74383 #, c-format
74384 msgid "tablature"
74385 msgstr "քարագրություն"
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74391 #, c-format
74392 msgid "table of contents"
74393 msgstr "բովանդակություն"
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74396 #, c-format
74397 msgid "tactile, with no writing system"
74398 msgstr "զգայական առանց գրելու համակարգի"
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74401 #, c-format
74402 msgid "tactile, with no writing system "
74403 msgstr "զգայական առանց գրելու համակարգի "
74405 #. SCRIPT
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74407 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74408 msgstr "ցուցիչ %s ենթադաշտ %s %s տաբում %s"
74410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74412 #, c-format
74413 msgid "tape (cartridge)"
74414 msgstr "ժապավեն (քարտրիջ)"
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74418 #, c-format
74419 msgid "tape (cassette)"
74420 msgstr "ժապավեն (կասետ)"
74422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74424 #, c-format
74425 msgid "tape (open reel)"
74426 msgstr "ժապավեն (բաց կոճl)"
74428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74429 #, c-format
74430 msgid "tape cartridge"
74431 msgstr "ժապավենային քաթրիջ"
74433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74434 #, c-format
74435 msgid "tape cartridge "
74436 msgstr "ժապավենային քաթրիջ "
74438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74439 #, c-format
74440 msgid "tape cassette"
74441 msgstr "ժապավենային կասետ"
74443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74444 #, c-format
74445 msgid "tape cassette "
74446 msgstr "ժապավենային կասետ "
74448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74450 #, c-format
74451 msgid "tape duplication master"
74452 msgstr "ժապավենի բազմացման վարպետ"
74454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74455 #, c-format
74456 msgid "tape reel"
74457 msgstr "ժապավենի կոճ"
74459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74460 #, c-format
74461 msgid "tape reel "
74462 msgstr "ժապավենի կոճ "
74464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74470 #, c-format
74471 msgid "technical drawing"
74472 msgstr "տեխնիկական նկար"
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74476 #, c-format
74477 msgid "technical drawing "
74478 msgstr "տեխնիկական նկար "
74480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74492 #, c-format
74493 msgid "technical information on music"
74494 msgstr "Երաժշտության վերաբերյալ տեխնիկական տեղեկատվություն"
74496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74508 #, c-format
74509 msgid "technical or historical information on instruments"
74510 msgstr "գործիքների մասին տեխնիկական կամ պատմական տեղեկատվություն"
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74517 #, c-format
74518 msgid "technical report"
74519 msgstr "տեխնիկական հաշվետվություն"
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74527 #, c-format
74528 msgid "tempera"
74529 msgstr "տեմպերա"
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74537 #, c-format
74538 msgid "terra-cotta"
74539 msgstr "տեռա կոտա"
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74545 #, c-format
74546 msgid "terrestrial"
74547 msgstr "Երկրային"
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74550 #, c-format
74551 msgid "terrestrial globe"
74552 msgstr "երկրագունդ"
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74556 #, c-format
74557 msgid "test pressing"
74558 msgstr "տեստային սեղմում"
74560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74575 #, c-format
74576 msgid "text"
74577 msgstr "տեքստ"
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74581 #, c-format
74582 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74583 msgstr ""
74584 "բուկլետում կամ պամֆլետում տեքստ որը ուղեկցում է քարտեզագրական նյութին..."
74586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74587 #, c-format
74588 msgid "text in looseleaf binder"
74589 msgstr "տեքստ թափվող էջերով կազմսում"
74591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74592 #, c-format
74593 msgid "text in looseleaf binder "
74594 msgstr "տեքստ թափվող էջերով կազմում "
74596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74598 #, c-format
74599 msgid "text on cartographic item itself"
74600 msgstr "տեքստ հենց քարտոգրաֆիկ նյութի վրա"
74602 #. META http-equiv=Content-Type
74603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74604 msgid "text/html"
74605 msgstr "տեքստ/html"
74607 #. META http-equiv=Content-Type
74608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74621 msgid "text/html; charset=utf-8"
74622 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74632 #, c-format
74633 msgid "textbook"
74634 msgstr "դասագիրք"
74636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74643 #, c-format
74644 msgid "textile"
74645 msgstr "տեքստիլ"
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74649 #, c-format
74650 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74651 msgstr ""
74652 "տեքստիլ, ներառում է ձեռով պատրաստած թելիկային տեքստիլ (օրինակ, մետաքս, կտոր, "
74653 "նեյլոն)"
74655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74657 #, c-format
74658 msgid "textiles"
74659 msgstr "տեքստիլ"
74661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74663 #, c-format
74664 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74665 msgstr "տեքստիլ (ներառում է ձեռքով պատրաստած թելիկներ)"
74667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74668 #, c-format
74669 msgid "than "
74670 msgstr "քան "
74672 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74673 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74674 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74675 #. %4$s:  image_limit 
74676 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74677 #. %6$s:  batch_id 
74678 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74679 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74680 #. %9$s:  batch_id 
74681 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74682 #. %11$s:  batch_id 
74683 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74684 #. %13$s:  batch_id 
74685 #. %14$s:  ELSE 
74686 #. %15$s:  END 
74687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74688 #, c-format
74689 msgid ""
74690 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74691 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74692 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74693 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74694 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74695 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74696 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74697 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74698 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74699 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74700 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74701 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74702 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74703 "duplicated. %s %s "
74704 msgstr ""
74705 "որ դու ունես ընտրված գրադարան։ %s Հանդիպել է սխալ պատկերի ֆայլը "
74706 "բեռնավորելիս։ Մանրամասների համար դիմիր համակարգի կառավարիչին որ ստուգի "
74707 "սխալների ֆայլը։ %s Պատկերը գերազանցում է 500KB։ Վերաձևավորի և կրկին "
74708 "ներմուծիր։ %s Շտեմարանի պատկերի քվոտան այս պահին թույլ է տալիս ամենաշատը %s "
74709 "պատկերներ հիշել։Ջնջիր մեկ կամ ավել պատկերներ քվոտայով տրված տարածքը ազատելու "
74710 "համար։ %s հանդիպել է սխալ և նյութերը չեն ավելացվել փաթեթին %s։ Տեղեկացրու "
74711 "համակարգի կառավարիչին ստուգելու սխալների գրանցամատյանը։ %s Նյութերը չեն "
74712 "ավելացվել քանի որ գրադարանը կարգաբերված չէ։ Մինչ նյութերը փաթեթին ավելացնելը "
74713 "կարգաբերի գրադարանը։ %s Հանդիպել է սխալ և նյութը չի հեռացվել փաթեթից %s։ "
74714 "Տեղեկացրու համակարգի կառավարիչին ստուգելու սխալների գրանցամատյանը։ %s "
74715 "Հանդիպել է սխալ և փաթեթը %s չի ջնջվել։ Տեղեկացրու համակարգի կառավարիչին "
74716 "ստուգելու սխալների գրանցամատյանը։ %s Հանդիպել է սխալ և փաթեթը %s ամբողջովին "
74717 "չի պատճենվել։ %s %s "
74719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74720 #, c-format
74721 msgid "the Arabic Koha support team"
74722 msgstr "Կոհայի արաբերենի աջակցման թիմ"
74724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74725 #, c-format
74726 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74727 msgstr "biblioitems.itemtype դաշտը պետք է :"
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74731 #, c-format
74732 msgid "the cartographic item is not a final product"
74733 msgstr "քարտեզագրման նյութը վերջնական արտադրանք չէ"
74735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74737 #, c-format
74738 msgid ""
74739 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74740 msgstr ""
74741 "կապված ենթադաշտը ՊԵՏՔ Է ունենա \"Թույլատրված արժեք\" կարգաբերված "
74742 "\"մասնաճյուղերi\"։"
74744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74745 #, c-format
74746 msgid ""
74747 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74748 msgstr ""
74749 "կապված ենթադաշտը ՊԵՏՔ Է ունենա \"Թույլատրված արժեք\" կարգաբերված \"itemtype\""
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74752 #, c-format
74753 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74754 msgstr "items.holdingbranch դաշտը ՊԵՏՔ Է :"
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74757 #, c-format
74758 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74759 msgstr "items.homebranch դաշտը ՊԵՏՔ Է :"
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
74762 #, c-format
74763 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74764 msgstr "գրադարան որտեղ տեղադրվում է պահումը.. "
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74778 #, c-format
74779 msgid "thematic index"
74780 msgstr "թեմատիկ ցուցիչ"
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74783 #, c-format
74784 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74785 msgstr "frameworkcode-ում կա դատարկ արժեք։ Ստուգիր հետևյալ աղյուսակները"
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74791 #, c-format
74792 msgid "theses"
74793 msgstr "թեզ"
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74796 #, c-format
74797 msgid "theses "
74798 msgstr "թեզ "
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74802 #, c-format
74803 msgid ""
74804 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74805 "continuing resource"
74806 msgstr ""
74807 "այս շարունակական պաշարը հավելված կամ ենթամատենաշար է, ինդեքսավորված իր իր "
74808 "ծնող շարունակական պաշարում"
74810 #. %1$s:  END 
74811 #. %2$s:  ELSE 
74812 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
74814 #, fuzzy, c-format
74815 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74816 msgstr "այս գրառումը չունի կցված նյութեր "
74818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74828 #, c-format
74829 msgid "three dimensional object"
74830 msgstr "եռաչափ օբյեկտ"
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74834 #, c-format
74835 msgid "three layer stock"
74836 msgstr "եռաստիճան ֆոնդ"
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74840 #, c-format
74841 msgid "three layer stock (low fade)"
74842 msgstr "եռաստիճան ֆոնդ (դանդաղ մարում)"
74844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74846 #, c-format
74847 msgid "three times a month"
74848 msgstr "ամսական երեք անգամ"
74850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74852 #, c-format
74853 msgid "three times a week"
74854 msgstr "շաբաթական երեք անգամ"
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74858 #, c-format
74859 msgid "three times a year"
74860 msgstr "տարեկան երեք անգամ"
74862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74863 #, c-format
74864 msgid "through "
74865 msgstr "միջով "
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
74868 #, c-format
74869 msgid "times"
74870 msgstr "անգամներ"
74872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74874 #, c-format
74875 msgid "tint"
74876 msgstr "ներկած"
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74880 #, c-format
74881 msgid "tinted and toned"
74882 msgstr "ներկած և տոն տված"
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74887 #, c-format
74888 msgid "title"
74889 msgstr "title"
74891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74893 #, c-format
74894 msgid "title bands/intertitle rolls"
74895 msgstr "վերնագրի երիզներ/միջվերնագրային ժապավեններ"
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
74898 #, c-format
74899 msgid "tlf_hjemme: "
74900 msgstr ""
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
74903 #, c-format
74904 msgid "tlf_jobb: "
74905 msgstr ""
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
74908 #, c-format
74909 msgid "tlf_mobil: "
74910 msgstr ""
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
74913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
74915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
74916 #, c-format
74917 msgid "to "
74918 msgstr "դեպի "
74920 #. For the first occurrence,
74921 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
74924 #, c-format
74925 msgid "to %s"
74926 msgstr "դեպի %s"
74928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
74929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
74930 #, c-format
74931 msgid "to be placed on hold"
74932 msgstr "պետք է դրվի պահման"
74934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74935 #, c-format
74936 msgid "to continue the installation. "
74937 msgstr "շարունակել կարգաբերումը։ "
74939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
74940 #, c-format
74941 msgid "to field "
74942 msgstr "դաշտին "
74944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74945 #, c-format
74946 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74947 msgstr ""
74948 "որպեսզի օգտագործես երբ կառավարում ես Կոհան և դրան տաս գերգրադարանավարի "
74949 "արտոնություններ։"
74951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
74952 #, c-format
74953 msgid "to:"
74954 msgstr "դեպի։"
74956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74958 #, c-format
74959 msgid "toccata"
74960 msgstr "տոկատտա"
74962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74963 #, c-format
74964 msgid "today"
74965 msgstr "այսօր"
74967 #. SCRIPT
74968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74969 msgid "too many renewals"
74970 msgstr "չափից շատ թարմացումներ"
74972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74974 #, c-format
74975 msgid "tools and equipment"
74976 msgstr "գործիքներ և սարքեր"
74978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74982 #, c-format
74983 msgid "toy"
74984 msgstr "խաղալիք"
74986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74987 #, c-format
74988 msgid "toy "
74989 msgstr "խաղալիք "
74991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
74992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
74993 #, c-format
74994 msgid "toys"
74995 msgstr "խաղալիքներ"
74997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
74998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
74999 #, c-format
75000 msgid "tracing paper"
75001 msgstr "հետևել հոդվածին"
75003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75005 #, c-format
75006 msgid "traducteur"
75007 msgstr "traducteur"
75009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75011 #, c-format
75012 msgid "transfer line print"
75013 msgstr "Փոխանցիր տողային տպումը"
75015 #. A
75016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75017 msgid "transfers to receive at your library"
75018 msgstr "քո գրադարանում ստացվող տեղափոխումներ"
75020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75024 #, c-format
75025 msgid "translation"
75026 msgstr "թարգմանություն"
75028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75029 #, c-format
75030 msgid "transparencies"
75031 msgstr "թափանցիկություններ"
75033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75040 #, c-format
75041 msgid "transparency"
75042 msgstr "թափանցիկ"
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75046 #, c-format
75047 msgid "transparency "
75048 msgstr "թափանցիկ "
75050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75052 #, c-format
75053 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75054 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ճկուն հիմքի նեգատիվ"
75056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75058 #, c-format
75059 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75060 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ճկուն հիմքի պօզիտիվ"
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75064 #, c-format
75065 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75066 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ոչ ճկուն հիմքի նեգատիվ"
75068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75070 #, c-format
75071 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75072 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ոչ ճկուն հիմքի պոզիտիվ"
75074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75076 #, c-format
75077 msgid "transport"
75078 msgstr "տրանսպորտ"
75080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75082 #, c-format
75083 msgid "transverse Mercator"
75084 msgstr "transverse Mercator"
75086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75088 #, c-format
75089 msgid "travelogue"
75090 msgstr "travelogue"
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75094 #, c-format
75095 msgid "trd"
75096 msgstr "trd"
75098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75099 #, c-format
75100 msgid "treaties"
75101 msgstr "պայմանագրեր"
75103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75107 #, c-format
75108 msgid "treaty"
75109 msgstr "պայմանագրեր"
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75112 #, c-format
75113 msgid "treaty "
75114 msgstr "պայմանագիր "
75116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75118 #, c-format
75119 msgid "triennial (every three years)"
75120 msgstr "տրիենալ (ամեն երեք տարին մեկ)"
75122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75124 #, c-format
75125 msgid "trims"
75126 msgstr "կարգավորումներ"
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75130 #, c-format
75131 msgid "triosonata"
75132 msgstr "triosonata"
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75135 #, c-format
75136 msgid "tru"
75137 msgstr "tru"
75139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75141 #, c-format
75142 msgid "twelve track"
75143 msgstr "տասներկու ուղղություն"
75145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75147 #, c-format
75148 msgid "twentyfour track"
75149 msgstr "քսանչորս ուղղություն"
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75153 #, c-format
75154 msgid "type of projection unknown"
75155 msgstr "պրոյեկցման տեսակը անհայտ է"
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75163 #, c-format
75164 msgid "u - Unknown"
75165 msgstr "u - Անհայտ"
75167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75169 #, c-format
75170 msgid "u - Unknown publication date"
75171 msgstr "u - անհայտ հրատարակման տարի"
75173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75175 #, c-format
75176 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75177 msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75181 #, c-format
75182 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75183 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
75185 #. For the first occurrence,
75186 #. SCRIPT
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75196 #, c-format
75197 msgid "u- Unknown"
75198 msgstr "u- Անհայտ"
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75202 #, c-format
75203 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75204 msgstr "u- Անհայտ է, եթե առաջատարը կառավարական գործակալություն է"
75206 #. For the first occurrence,
75207 #. SCRIPT
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75209 msgid "u- Unspecified"
75210 msgstr "u- Չսահմանված"
75212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75222 #, c-format
75223 msgid "u- unknown"
75224 msgstr "u- անհայտ"
75226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75228 #, c-format
75229 msgid "ultrahigh (91x -)"
75230 msgstr "ուլտրաբարձր (91x -)"
75232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75240 #, c-format
75241 msgid "unbound"
75242 msgstr "չկազմած"
75244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75246 #, c-format
75247 msgid "undetermined 2 colour"
75248 msgstr "Չլուծված 2 գույն"
75250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75252 #, c-format
75253 msgid "undetermined 3 colour"
75254 msgstr "չլուծված 3 գույն"
75256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75371 #, c-format
75372 msgid "unknown"
75373 msgstr "անհայտ"
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75379 #, c-format
75380 msgid "unknown at time of record creation"
75381 msgstr "չիմացված գրառման ստեղծման պահին"
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75384 #, c-format
75385 msgid "unless"
75386 msgstr "եթե"
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75390 #, c-format
75391 msgid "unspecified/unknown"
75392 msgstr "Չսահմանված/անհայտ"
75394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75396 #, c-format
75397 msgid "until"
75398 msgstr "մինչ"
75400 #. SCRIPT
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75402 msgid "until %s"
75403 msgstr "մինչ %s"
75405 #. INPUT type=text name=cardnumber
75406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75407 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75408 msgstr "մինչև [% maxlength_cardnumber %] նիշեր"
75410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75411 #, c-format
75412 msgid "update your database"
75413 msgstr "թարմացրու քո շտեմարանը"
75415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75416 #, fuzzy, c-format
75417 msgid "updated successfully"
75418 msgstr "Հավաքածուն '%s' հաջողությամբ թարմացված է!"
75420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75424 #, c-format
75425 msgid "uri"
75426 msgstr "uri"
75428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75429 #, c-format
75430 msgid "url"
75431 msgstr "url"
75433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75434 #, c-format
75435 msgid "url:"
75436 msgstr "url:"
75438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75439 #, c-format
75440 msgid "urn:tcn:"
75441 msgstr "urn:tcn:"
75443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75444 #, c-format
75445 msgid "used for/see from:"
75446 msgstr "օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
75448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75449 #, c-format
75450 msgid "user "
75451 msgstr "օգտվող "
75453 #. For the first occurrence,
75454 #. SCRIPT
75455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75456 msgid "uu- Unknown"
75457 msgstr "uu- Անհայտ"
75459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75461 #, c-format
75462 msgid "uu- unknown"
75463 msgstr "uu- Անհայտ"
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75473 #, c-format
75474 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75475 msgstr "v - ատենախոսություն կամ թեզ (վերանայված)"
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75479 #, c-format
75480 msgid "v Videoopptak "
75481 msgstr "v Videoopptak "
75483 #. For the first occurrence,
75484 #. SCRIPT
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75486 msgid "v- 8 in."
75487 msgstr "v- 8 in."
75489 #. For the first occurrence,
75490 #. SCRIPT
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75492 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75493 msgstr "v- 8x10 դույմ կամ 21x26 սմ. թափանցիկ"
75495 #. For the first occurrence,
75496 #. SCRIPT
75497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75498 msgid "v- DVD"
75499 msgstr "v- DVD"
75501 #. For the first occurrence,
75502 #. SCRIPT
75503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75504 msgid "v- Hand colored"
75505 msgstr "v- Ձեռքով գունավորած"
75507 #. For the first occurrence,
75508 #. SCRIPT
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75510 msgid "v- Leather"
75511 msgstr "v- Կաշի"
75513 #. For the first occurrence,
75514 #. SCRIPT
75515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75516 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75517 msgstr "v- Լուսանկար, տեսակը որոշված չէ"
75519 #. For the first occurrence,
75520 #. SCRIPT
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75522 msgid "v- Reduction rate varies"
75523 msgstr "v- Նվազեցման գործակիցը փոփոխվում է։"
75525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75527 #, c-format
75528 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75529 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75531 #. SCRIPT
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75533 msgid "v- Videorecording"
75534 msgstr "v- Տեսաձայնագրություն"
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75537 #, c-format
75538 msgid "valid entries in your database."
75539 msgstr "քո շտեմարանում թույլատրված մուտքեր։"
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75542 #, c-format
75543 msgid "value"
75544 msgstr "արժեք"
75546 #. SCRIPT
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75548 msgid "value missing"
75549 msgstr "արժեքը բացակայում է"
75551 #. SCRIPT
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75553 msgid "variable missing"
75554 msgstr "փոփոխականը բացակայում է"
75556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75558 #, c-format
75559 msgid "variation"
75560 msgstr "տատանում"
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75566 #, c-format
75567 msgid "varies"
75568 msgstr "varies"
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75586 #, c-format
75587 msgid "vedute"
75588 msgstr "vedute"
75590 #. For the first occurrence,
75591 #. %1$s:  supplier 
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75594 #, c-format
75595 msgid "vendor %s,"
75596 msgstr "Մատակարար %s,"
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75599 #, c-format
75600 msgid "verify"
75601 msgstr "ստուգել"
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75609 #, c-format
75610 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75611 msgstr "vernis-mou (փորագրություն փափուկ մակերեսի վրա կամ գծագրում)"
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75621 #, c-format
75622 msgid "version of a work"
75623 msgstr "աշխատանքի տարբերակ"
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75627 #, c-format
75628 msgid "vertical"
75629 msgstr "ուղղահայաց"
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75633 #, c-format
75634 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75635 msgstr "ուղղահայաց (բարձրունք և հարթություն)կտրվածք"
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75639 #, c-format
75640 msgid "very good"
75641 msgstr "շատ լավ"
75643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75645 #, c-format
75646 msgid "very high (61x - 90x)"
75647 msgstr "շատ բարձր (61x - 90x)"
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75651 #, c-format
75652 msgid "vesicular"
75653 msgstr "պղպջակային"
75655 #. SCRIPT
75656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75657 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75658 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75663 #, c-format
75664 msgid "video recording"
75665 msgstr "տեսաձայնագրություն"
75667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75670 #, c-format
75671 msgid "videocartridge"
75672 msgstr "տեսաքաթրիջ"
75674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75675 #, c-format
75676 msgid "videocartridge "
75677 msgstr "տեսաքաթրիջ "
75679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75682 #, c-format
75683 msgid "videocassette"
75684 msgstr "տեսակասետ"
75686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75687 #, c-format
75688 msgid "videocassette "
75689 msgstr "տեսակասետ "
75691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75696 #, c-format
75697 msgid "videodisc"
75698 msgstr "տեսադիսկ"
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75706 #, c-format
75707 msgid "videorecording"
75708 msgstr "տեսաձայնագրություն"
75710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75711 #, c-format
75712 msgid "videorecording "
75713 msgstr "տեսաձայնագրություն "
75715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75719 #, c-format
75720 msgid "videorecording identifier"
75721 msgstr "տեսաձայնագրության բնութագրիչ"
75723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75726 #, c-format
75727 msgid "videoreel"
75728 msgstr "տեսակոճ"
75730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75731 #, c-format
75732 msgid "videoreel "
75733 msgstr "տեսակոճ "
75735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75737 #, c-format
75738 msgid "videotape"
75739 msgstr "տեսաժապավեն"
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75744 #, c-format
75745 msgid "view"
75746 msgstr "դիտել"
75748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75749 #, c-format
75750 msgid "view "
75751 msgstr "դիտել "
75753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75755 #, c-format
75756 msgid "views with horizon showing"
75757 msgstr "տեսարան հորիզոնի դիտմամբ"
75759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75761 #, c-format
75762 msgid "views without horizon showing"
75763 msgstr "տեսարաններ առանց հորիզոնի դիտման"
75765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75773 #, c-format
75774 msgid "vignette"
75775 msgstr "դրվագազարդ"
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75781 #, c-format
75782 msgid "viola d'amore"
75783 msgstr "viola d'amore"
75785 #. IMG
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75787 msgid "visual material"
75788 msgstr "տեսողական նյութ"
75790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75793 #, c-format
75794 msgid "visual projection"
75795 msgstr "տեսողական պրոյեկցիա"
75797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75799 #, c-format
75800 msgid "vocal parts"
75801 msgstr "վոկալի մասեր"
75803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75805 #, c-format
75806 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75807 msgstr "վոկալի նոտա, ուղեկցումը կրճատվել է ստեղնաշարի համար"
75809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75811 #, c-format
75812 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75813 msgstr "ձայնային նոտա, խմբերգային նոտա, ուղեկցողը դուրս է հանվել"
75815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75817 #, c-format
75818 msgid "vv- mixed"
75819 msgstr "vv- խառը"
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75829 #, c-format
75830 msgid "vxyz"
75831 msgstr "vxyz"
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75841 #, c-format
75842 msgid "w - Religious text"
75843 msgstr "w - Հոգևոր տեքստ"
75845 #. SCRIPT
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75847 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75848 msgstr "w- 9x9 դույմ կամ 23x23 սմ թափանցիկ"
75850 #. For the first occurrence,
75851 #. SCRIPT
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75853 msgid "w- Parchment"
75854 msgstr "w- Մագաղաթ"
75856 #. For the first occurrence,
75857 #. SCRIPT
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75859 msgid "w- Wax"
75860 msgstr "w- Մոմե"
75862 #. For the first occurrence,
75863 #. SCRIPT
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75865 msgid "w- Wire recording"
75866 msgstr "w- Լարային ձայնագրություն"
75868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75870 #, c-format
75871 msgid "waltz"
75872 msgstr "վալս"
75874 #. %1$s:  ELSE 
75875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75876 #, c-format
75877 msgid ""
75878 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75879 "used without success: "
75880 msgstr ""
75882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75888 #, c-format
75889 msgid "water colour"
75890 msgstr "ջրաներկ"
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75898 #, c-format
75899 msgid "wax"
75900 msgstr "մոմե"
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75904 #, c-format
75905 msgid "wax (instantaneous)"
75906 msgstr "wax (instantaneous)"
75908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75912 #, c-format
75913 msgid "web site"
75914 msgstr "Կայք"
75916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75918 #, c-format
75919 msgid "weekly"
75920 msgstr "շաբաթական"
75922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75930 #, c-format
75931 msgid "west"
75932 msgstr "արևմուտք"
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75935 #, c-format
75936 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75937 msgstr "որը սովորաբար այն է ինչ դու ուզում ես, բայց դու զգուշացվել ես։"
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75940 #, fuzzy, c-format
75941 msgid "which should be set up by your system administrator."
75942 msgstr "Տեղային պատկերները չեն արտոնված քո համակարգային ադմինիստրատորի կողմից"
75944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75950 #, c-format
75951 msgid "white-line woodcut"
75952 msgstr "գծավոր փայտի կտրվածք"
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75955 #, c-format
75956 msgid "who have not borrowed since:"
75957 msgstr "ով երբեք չի պատվիրել սկսած։"
75959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75960 #, c-format
75961 msgid "whose expiration date is before:"
75962 msgstr "ում ժամկետի լրանալու ամսաթիվ մինչ։"
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75965 #, c-format
75966 msgid "whose patron category is:"
75967 msgstr "ում հաճախորդի դասն է։"
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
75970 #, c-format
75971 msgid "will show the link just below the title"
75972 msgstr "ցույց կտա կապը ուղղակի վերնագրի ներքևում"
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75977 #, c-format
75978 msgid "wire recording"
75979 msgstr "լարային ձայնագրություն"
75981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75982 #, c-format
75983 msgid "wire recording "
75984 msgstr "լարային ձայնագրություն "
75986 #. SCRIPT
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
75988 #, fuzzy
75989 msgid "with category "
75990 msgstr "Նոր դաս"
75992 #. %1$s:  ELSE 
75993 #. %2$s:  END 
75994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
75995 #, c-format
75996 msgid ""
75997 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
75998 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
75999 msgstr ""
76000 "այս դասով DEPARTMENT. %s Ադմինիստրատորը պետք է ստեղծի մեկ կամ ավել "
76001 "թույլատրված արժեքներ այս դասով DEPARTMENT. %s "
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76004 #, c-format
76005 msgid "with this reason:"
76006 msgstr "այս պատճառով։"
76008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76009 #, c-format
76010 msgid "with value "
76011 msgstr "արժեքով "
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76030 #, c-format
76031 msgid "wood"
76032 msgstr "փայտ"
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76038 #, c-format
76039 msgid "wood-pulp paper"
76040 msgstr "ցելուլոդային թուղթ"
76042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76050 #, c-format
76051 msgid "woodcut"
76052 msgstr "փայտի կտրվածք"
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76056 #, c-format
76057 msgid "work bound with another"
76058 msgstr "աշխատանքը կազմվում է մեկ այլնի հետ"
76060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76062 #, c-format
76063 msgid "workprint"
76064 msgstr "աշխատանքային տպել"
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76072 #, c-format
76073 msgid "worn"
76074 msgstr "մաշված"
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76082 #, c-format
76083 msgid "writing ink"
76084 msgstr "գրելու թանաք"
76086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76088 #, c-format
76089 msgid "x - not applicable"
76090 msgstr "x - ոչ կիրառելի"
76092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76094 #, c-format
76095 msgid "x Løpende (periodika)"
76096 msgstr "x Løpende (periodika)"
76098 #. For the first occurrence,
76099 #. SCRIPT
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76101 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76102 msgstr "x- 10x10 դույմ կամ 26x26 սմ. թափանցիկ"
76104 #. SCRIPT
76105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76106 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76107 msgstr "x- 9x9 դույմ կամ 23x23 սմ. թափանցիկ"
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76111 #, c-format
76112 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76113 msgstr "x- Ջնջված. խորագիրը փոխարինվել է մեկ այլով։"
76115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76117 #, c-format
76118 msgid "x- Missing characters"
76119 msgstr "x- Բացակայող նիշեր"
76121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76123 #, c-format
76124 msgid "x- not applicable"
76125 msgstr "x- ոչ պիտանի"
76127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76129 #, c-format
76130 msgid "xml"
76131 msgstr "xml"
76133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76135 #, c-format
76136 msgid "xx- not applicable"
76137 msgstr "xx- Ոչ պիտանի"
76139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76143 #, c-format
76144 msgid "y - no illustration"
76145 msgstr "y - առանց նկարազարդման"
76147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76151 #, c-format
76152 msgid "y - no illustrations"
76153 msgstr "y - առանց նկարազարդումների"
76155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76157 #, c-format
76158 msgid "y - not a literary text"
76159 msgstr "y - ոչ գրական տեքստ"
76161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76163 #, c-format
76164 msgid "y - not biographical"
76165 msgstr "y - ոչ կենսագրական"
76167 #. For the first occurrence,
76168 #. SCRIPT
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76170 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76171 msgstr "y- 7x7 դույմ կամ 18x18 սմ. թափանցիկ"
76173 #. SCRIPT
76174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76175 msgid "y- Other Photographic medium"
76176 msgstr "y- Լուսանկարչական այլ մեդիա"
76178 #. SCRIPT
76179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76180 msgid "y- Other photographic medium"
76181 msgstr "y- Լուսանկարչական այլ մեդիա"
76183 #. For the first occurrence,
76184 #. SCRIPT
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76186 msgid "y- View"
76187 msgstr "y- Տեսք"
76189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76193 #, c-format
76194 msgid "y- no transliteration scheme used"
76195 msgstr "y- տրանսլիտերացման սխեմա չի օգտագործված"
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76199 #, c-format
76200 msgid "y- not a government publication"
76201 msgstr "y- Ոչ կառավարական հրատարակություն"
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76206 #, c-format
76207 msgid "y3"
76208 msgstr "y3"
76210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76218 #, c-format
76219 msgid "y3z"
76220 msgstr "y3z"
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76224 #, c-format
76225 msgid "yearbook"
76226 msgstr "տարեգիրք"
76228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76230 #, c-format
76231 msgid "years"
76232 msgstr "տարիներ"
76234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76235 #, c-format
76236 msgid "years of activity"
76237 msgstr "ակտիվության տարիներ"
76239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76241 #, c-format
76242 msgid "yellow strip"
76243 msgstr "դեղին ժապավեն"
76245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76262 #, c-format
76263 msgid "yes"
76264 msgstr "այո"
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76267 #, c-format
76268 msgid "yesterday"
76269 msgstr "երեկ"
76271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76272 #, c-format
76273 msgid "young adult"
76274 msgstr "երիտասարդ մեծահասակ"
76276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76277 #, c-format
76278 msgid "your subscription"
76279 msgstr "քո բաժանորդագրությունը"
76281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76283 #, c-format
76284 msgid "z - multiple or other literary forms"
76285 msgstr "z - բազմա կամ այլ գրական ձևեր"
76287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76295 #, c-format
76296 msgid "z - other"
76297 msgstr "z- այլ"
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76300 #, c-format
76301 msgid "z- Authority data "
76302 msgstr "z- Հեղինակավոր տվյալներ "
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76308 #, c-format
76309 msgid "z- Not applicable"
76310 msgstr "z- Ոչ պիտանի"
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76314 #, c-format
76315 msgid "z- Not applicableFull level"
76316 msgstr "z- Not applicableFull level"
76318 #. For the first occurrence,
76319 #. SCRIPT
76320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76331 #, c-format
76332 msgid "z- Other"
76333 msgstr "z- Այլ"
76335 #. SCRIPT
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76337 msgid "z- Unspecified"
76338 msgstr "z- Չսահմանված"
76340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76342 #, c-format
76343 msgid "z- other non-projected graphic type"
76344 msgstr "z- այլ չպրոեկտացվող գրաֆիկի տեսակ"
76346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76347 #, c-format
76348 msgid "z3"
76349 msgstr "z3"
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76357 #, c-format
76358 msgid "zincography"
76359 msgstr "ցինկոգրաֆիա"
76361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76362 #, c-format
76363 msgid "zip file"
76364 msgstr "zip ֆայլ"
76366 #. For the first occurrence,
76367 #. SCRIPT
76368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76373 #, c-format
76374 msgid "zz- Other"
76375 msgstr "zz- Այլ"
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76379 #, c-format
76380 msgid "zz- other"
76381 msgstr "zz- այլ"
76383 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76385 #, c-format
76386 msgid "| Actions: %s "
76387 msgstr "| Գործողություններ : %s "
76389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76512 #, c-format
76513 msgid "|- Filling character"
76514 msgstr "|- Լցնելու նիշ"
76516 #. For the first occurrence,
76517 #. SCRIPT
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76555 #, c-format
76556 msgid "|- No attempt to code"
76557 msgstr "|- Չկա կոդին դիմելու փորձ"
76559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76560 #, c-format
76561 msgid "||- Filling character"
76562 msgstr "||- Լցնելու նիշ"
76564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76586 #, c-format
76587 msgid "||- Filling characters"
76588 msgstr "||- Լցնելու նիշ"
76590 #. For the first occurrence,
76591 #. SCRIPT
76592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76593 msgid "||- No attempt to code"
76594 msgstr "||- Չկա կոդին դիմելու փորձ"
76596 #. For the first occurrence,
76597 #. SCRIPT
76598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76599 msgid "||| - No attempt to code"
76600 msgstr "||| - Չկա կոդին դիմելու փորձ"
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76603 #, c-format
76604 msgid "| "
76605 msgstr "| "
76607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76608 #, c-format
76609 msgid ""
76610 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76611 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76612 msgstr ""
76613 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76614 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76617 #, c-format
76618 msgid "Årbok"
76619 msgstr "Årbok"
76621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76628 #, c-format
76629 msgid "×"
76630 msgstr "×"
76632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76633 #, c-format
76634 msgid "Øvelsesmodell"
76635 msgstr "Øvelsesmodell"
76637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76638 #, c-format
76639 msgid "— "
76640 msgstr "— "
76642 #. A
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76644 msgid ""
76645 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76646 "%]"
76647 msgstr ""
76648 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76649 "%]"
76651 #. A
76652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76653 msgid ""
76654 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76655 msgstr ""
76656 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76659 #, c-format
76660 msgid "• "
76661 msgstr "• "
76663 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76665 #, c-format
76666 msgid "%s "
76667 msgstr "%s "