Bug 7939: Separate po files for different MARC dialects
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po
blob5539aac252a24aedcd77df50797d425c05e0175f
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 09:39-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 09:15+0000\n"
6 "Last-Translator: Marc <veron@veron.ch>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1417079724.000000\n"
17 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
18 #, c-format
19 msgid ""
20 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
21 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
22 msgstr ""
23 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
24 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
27 #, c-format
28 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
29 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
31 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
32 #. %2$s:  IF data.category_type
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
34 #, c-format
35 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
36 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
38 #. %1$s:  data.category_description |html
39 #. %2$s:  data.category_type |html
40 #. %3$s:  data.branchname |html
41 #. %4$s:  data.dateexpiry
42 #. %5$s:  IF data.overdues
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
47 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
52 #. %1$s:  END
53 #. %2$s:  data.cardnumber
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
55 #, c-format
56 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
57 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
60 #, c-format
61 msgid "# Bibs"
62 msgstr "Anz. Titel"
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
65 #, c-format
66 msgid "# Items"
67 msgstr "# Exemplare"
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
70 #, c-format
71 msgid "# Records"
72 msgstr "# Datensätze"
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
75 #, c-format
76 msgid "# Subs"
77 msgstr "# Abos"
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
81 msgid "# of % selected"
82 msgstr "# von % gewählt"
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
85 #, c-format
86 msgid "# of Students"
87 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
91 #, c-format
92 msgid "#- National bibliographic agency"
93 msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
95 #. For the first occurrence,
96 #. SCRIPT
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98 msgid "#- No attempt to code"
99 msgstr "#- Kein Codierungsversuch"
101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
103 #, c-format
104 msgid "#- No information provided"
105 msgstr "#- Keine Information zur Verfügung gestellt"
107 #. For the first occurrence,
108 #. SCRIPT
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
110 msgid "#- No secondary support"
111 msgstr "#- Kein sekundärer Support"
113 #. For the first occurrence,
114 #. SCRIPT
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
116 msgid "#- No sound (silent)"
117 msgstr "#- Kein Ton (lautlos)"
119 #. For the first occurrence,
120 #. SCRIPT
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
122 msgid "#- No specified braille music format"
123 msgstr "#- Kein spezifiziretes Brailleschrift-Musikformat"
125 #. For the first occurrence,
126 #. SCRIPT
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
128 msgid "#- No specified class of braille writing"
129 msgstr "#- Keine spezifizierte Gattung der Brailleschrift"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
133 #, c-format
134 msgid "#- Not a government agency"
135 msgstr "#- Keine Regierungsbehörde"
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
139 #, c-format
140 msgid "#- Not modified"
141 msgstr "#- Nicht bearbeitet"
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
145 #, c-format
146 msgid "#- Not subdivided geographically"
147 msgstr "#- Geographisch nicht unterteilt"
149 #. For the first occurrence,
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
152 msgid "#- Undefined"
153 msgstr "#- Undefiniert"
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
156 #, c-format
157 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
158 msgstr "%% (Falls leer wird der Händlerrabatt verwendet) "
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
161 #, c-format
162 msgid "%% matches any number of characters"
163 msgstr "%% für eine beliebige Anzahl Zeichen"
165 #. %1$s: - USE Branches -
166 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
167 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
168 #. %4$s:  biblio.title |html
169 #. %5$s:  biblio.author |html
170 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html
171 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html
172 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html
173 #. %9$s:  item.barcode |html
174 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html
175 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html
176 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
177 #. %13$s:  item.location |html
178 #. %14$s:  item.stocknumber |html
179 #. %15$s:  item.status |html
180 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html
181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
185 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
186 msgstr ""
187 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
188 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
190 #. %1$s:  END
191 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block
192 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list
193 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list
194 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list
195 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list
196 #. %7$s:  IF q.size
197 #. %8$s:  size = q.size - 1
198 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size]
199 #. %10$s:  IF i > 0
200 #. %11$s:  j = i - 1
201 #. %12$s:  params.c = c.$j
202 #. %13$s:  END
203 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params
204 #. %15$s:  END
205 #. %16$s:  ELSE
206 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text
207 #. %18$s:  END
208 #. %19$s:  END
209 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
211 #, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
214 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
215 msgstr ""
216 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
217 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
219 #. %1$s:  END
220 #. %2$s:  END
221 #. %3$s:  END
222 #. %4$s:  END
223 #. %5$s:  BLOCK language
224 #. %6$s:  SWITCH lang
225 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng']
226 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre']
227 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita']
228 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu']
229 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa']
230 #. %12$s:  CASE ['heb']
231 #. %13$s:  CASE ['ara']
232 #. %14$s:  CASE ['gre']
233 #. %15$s:  CASE ['grc']
234 #. %16$s:  CASE
235 #. %17$s:  lang
236 #. %18$s:  END
237 #. %19$s:  END
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
239 #, c-format
240 msgid ""
241 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
242 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
243 msgstr ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch "
245 "%sSpanisch %sHebräisch %sArabisch %sGriechisch (modern) %sGriechisch (bis "
246 "1453) %s%s %s %s "
248 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
249 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc'
250 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit
251 #. %4$s:   SWITCH frequnit
252 #. %5$s:    CASE 'day'
253 #. %6$s:    CASE 'week'
254 #. %7$s:    CASE 'month'
255 #. %8$s:    CASE 'year'
256 #. %9$s:   END
257 #. %10$s:  END
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
259 #, c-format
260 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
261 msgstr "%s %s %s %s %s Tag %s Woche %s Monat %s Jahr %s %s "
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
264 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc'
265 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module
266 #. %4$s:     SWITCH module
267 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'
268 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'
269 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'
270 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS'
271 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'
272 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'
273 #. %11$s:         CASE 'LETTER'
274 #. %12$s:         CASE 'FINES'
275 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
276 #. %14$s:         CASE
277 #. %15$s:  module
278 #. %16$s:     END
279 #. %17$s:  END
280 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action
281 #. %19$s:     SWITCH action
282 #. %20$s:         CASE 'ADD'
283 #. %21$s:         CASE 'DELETE'
284 #. %22$s:         CASE 'MODIFY'
285 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'
286 #. %24$s:         CASE 'RETURN'
287 #. %25$s:         CASE 'CREATE'
288 #. %26$s:         CASE
289 #. %27$s:  action
290 #. %28$s:     END
291 #. %29$s:  END
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
296 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
297 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
298 msgstr ""
299 "%s %s %s %s %sKatalog %sNormdaten %sBenutzer %sErwerbung "
300 "%sZeitschriftenverwaltung %sAusleihe %sBenachrichtigungen %sGebühren "
301 "%sSystemparameter %s%s %s %s %s %s %sHinzufügen %sLöschen %sBearbeiten "
302 "%sAusleihe %sRückgabe %sErstellen %s%s %s %s "
304 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
305 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc'
306 #. %3$s: - BLOCK area_name -
307 #. %4$s: - SWITCH area -
308 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
309 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
310 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
311 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
312 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
313 #. %10$s: - END -
314 #. %11$s: - END -
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
319 "%s "
320 msgstr ""
321 "%s %s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s "
323 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs )
324 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
325 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports
326 #. %4$s:  IF ( transport.transport )
327 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due )
328 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
329 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
330 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
331 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
332 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
333 #. %11$s:  ELSE
334 #. %12$s:  END
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
339 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
340 msgstr ""
341 "%s %s %s %s %sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
342 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
343 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s: "
345 #. %1$s:  IF basket.basketgroup
346 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup
347 #. %3$s:  IF basketgroup.closed
348 #. %4$s:  basketgroup.name
349 #. %5$s:  ELSE
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
351 #, c-format
352 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
353 msgstr "%s %s %s %s (geschlossen) %s "
355 #. %1$s:  END
356 #. %2$s:  END
357 #. %3$s:  END
358 #. %4$s:  ELSE
359 #. %5$s:  END
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
361 #, c-format
362 msgid "%s %s %s %s None %s "
363 msgstr "%s %s %s %s Keine %s "
365 #. %1$s:  END
366 #. %2$s:  END
367 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional )
368 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if )
369 #. %5$s:  END
370 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
371 #. %7$s:  END
372 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field
373 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
374 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield
375 #. %11$s:  END
376 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
377 #. %13$s:  END
378 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
379 #. %15$s:  END
380 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
381 #. %17$s:  END
382 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
383 #. %19$s:  END
384 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
385 #. %21$s:  END
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
390 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
391 msgstr ""
392 "%s %s %s %s wenn %s %s es sei denn %s %s%s$%s%s %s existiert %s %s existiert "
393 "nicht %s %s trifft %s %s trifft nicht %s %s RegEx m/%s "
395 #. %1$s:  USE KohaDates
396 #. %2$s: - BLOCK area_name -
397 #. %3$s: - SWITCH area -
398 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
399 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
400 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
401 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
402 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
403 #. %9$s: - END -
404 #. %10$s: - END -
405 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
407 #, c-format
408 msgid ""
409 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
410 "%s "
411 msgstr ""
412 "%s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s %s "
414 #. %1$s:  INCLUDE actions
415 #. %2$s:  INCLUDE fail
416 #. %3$s:  END
417 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber )
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
421 msgstr ""
422 "%s %s %s %sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt "
423 "werden."
425 #. %1$s:  INCLUDE actions
426 #. %2$s:  INCLUDE fail
427 #. %3$s:  END
428 #. %4$s:  IF ( errornoitem )
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
430 #, c-format
431 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
432 msgstr "%s %s %s %sFEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden."
434 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author )
435 #. %2$s:  resultsloo.author
436 #. %3$s:  ELSE
437 #. %4$s:  END
438 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn )
439 #. %6$s:  resultsloo.isbn
440 #. %7$s:  END
441 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear )
442 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear
443 #. %10$s:  END
444 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode )
445 #. %12$s:  resultsloo.publishercode
446 #. %13$s:  END
447 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate )
448 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate
449 #. %16$s:  END
450 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition )
451 #. %18$s:  resultsloo.edition
452 #. %19$s:  END
453 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place )
454 #. %21$s:  resultsloo.place
455 #. %22$s:  END
456 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages )
457 #. %24$s:  resultsloo.pages
458 #. %25$s:  END
459 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size )
460 #. %27$s:  resultsloo.size
461 #. %28$s:  END
462 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp )
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
467 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sAusgabe: %s%s "
470 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
472 #. %1$s:  END
473 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form )
474 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type )
475 #. %4$s:  ELSE
476 #. %5$s:  END
477 #. %6$s:  END
478 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
479 #. %8$s:  code |html
480 #. %9$s:  END
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
485 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
486 "&quot;%s&quot; %s "
487 msgstr ""
488 "%s %s %s &rsaquo; Typ des Benutzerattributs ändern %s &rsaquo; Typ des "
489 "Benutzerattributs hinzufügen %s %s %s &rsaquo; Löschen des Typs des "
490 "Benutzerattributs bestätigen &quot;%s&quot; %s "
492 #. %1$s:  END
493 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form )
494 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule )
495 #. %4$s:  ELSE
496 #. %5$s:  END
497 #. %6$s:  END
498 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
499 #. %8$s:  code
500 #. %9$s:  END
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
505 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
506 "&quot;%s&quot; %s "
507 msgstr ""
508 "%s %s %s &rsaquo; Abgleichregel ändern %s &rsaquo; Abgleichregel hinzufügen "
509 "%s %s %s &rsaquo; Löschung der Abgleichregel bestätigen &quot;%s&quot; %s "
511 #. For the first occurrence,
512 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name )
513 #. %2$s:  basketgroup.name
514 #. %3$s:  ELSE
515 #. %4$s:  basketgroup.id
516 #. %5$s:  END
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
519 #, c-format
520 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
521 msgstr "%s %s %s Korbgruppennr. %s %s "
523 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
524 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel
525 #. %3$s:  span_title = BLOCK
526 #. %4$s:  order.parent_ordernumber
527 #. %5$s:  END
528 #. %6$s:  ELSE
529 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
530 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
531 #. %9$s:  span_title = BLOCK
532 #. %10$s:  END
533 #. %11$s:  END
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
538 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
539 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
540 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
541 "%s "
542 msgstr ""
543 "%s %s %s Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da er "
544 "durch den teilweisen Zugang des Bestellpostens %s entstanden ist. Versuchen "
545 "Sie erst diesen zu stornieren und versuchen sie es erneut. %s %s %s %s %s "
546 "Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da mindestens "
547 "eine Reservation existiert. %s %s "
549 #. %1$s:  IF ccode_label
550 #. %2$s:  ccode_label
551 #. %3$s:  ELSE
552 #. %4$s:  END
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
554 #, c-format
555 msgid "%s %s %s Collection %s "
556 msgstr "%s %s %s Sammlung %s "
558 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait )
559 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination )
560 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found )
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
562 #, c-format
563 msgid "%s %s %s Item waiting at "
564 msgstr "%s %s %s Exemplar abholbereit in "
566 #. %1$s:  IF basketbranchname
567 #. %2$s:  basketbranchname
568 #. %3$s:  ELSE
569 #. %4$s:  END
570 #. %5$s:  IF branches_loop.size
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
572 #, c-format
573 msgid "%s %s %s No library %s %s "
574 msgstr "%s %s %s Keine Bibliothek %s %s "
576 #. For the first occurrence,
577 #. %1$s:  IF ( basket.basketname )
578 #. %2$s:  basket.basketname
579 #. %3$s:  ELSE
580 #. %4$s:  basket.basketno
581 #. %5$s:  END
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
586 msgstr "%s %s %s Kein Name, Korbnummer: %s %s "
588 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size)
589 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop
590 #. %3$s:  ELSE
591 #. %4$s:  END
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s No other items. %s "
595 msgstr "%s %s %s Keine weiteren Exemplare. %s "
597 #. %1$s:  END
598 #. %2$s:  END
599 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
600 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue )
601 #. %5$s:  item.notforloanvalue
602 #. %6$s:  END
603 #. %7$s:  END
604 #. %8$s:  IF ( item.reservedate )
605 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate )
606 #. %10$s:  ELSE
607 #. %11$s:  END
608 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches )
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
613 "for "
614 msgstr ""
615 "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Im Abholregal %s "
616 "Exemplarvormerkung %s %s für "
618 #. %1$s:  END
619 #. %2$s:  SWITCH unit.type
620 #. %3$s:    CASE 'POINT'
621 #. %4$s:    CASE 'AGATE'
622 #. %5$s:    CASE 'INCH'
623 #. %6$s:    CASE 'MM'
624 #. %7$s:    CASE 'CM'
625 #. %8$s:  END
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
630 "SI Centimeters %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s PostScript Punkte %s Adobe Agate %s US Inches %s Millimeter %s SI "
633 "Zentimeter %s "
635 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
636 #. %2$s:  BLOCK ServerType
637 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru'
638 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
639 #. %5$s:  END
640 #. %6$s:  END
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
642 #, c-format
643 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
644 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
646 #. %1$s:  END
647 #. %2$s:  SWITCH ( field.name )
648 #. %3$s:  CASE 'surname'
649 #. %4$s:  CASE 'firstname'
650 #. %5$s:  CASE 'branchcode'
651 #. %6$s:  CASE 'categorycode'
652 #. %7$s:  CASE 'city'
653 #. %8$s:  CASE 'state'
654 #. %9$s:  CASE 'zipcode'
655 #. %10$s:  CASE 'country'
656 #. %11$s:  CASE 'sort1'
657 #. %12$s:  CASE 'sort2'
658 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled'
659 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry'
660 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes'
661 #. %16$s:  END
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
666 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
667 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
668 msgstr ""
669 "%s %s %s Nachname: %s Vorname: %s Bibliothek: %s Benutzertyp %s Stadt %s "
670 "Bundesland %s PLZ %s Land %s Statistikwert 1: %s Statistikwert 2: %s "
671 "Anmeldedatum: %s Ablaufdatum: %s Ausleihnotiz: %s "
673 #. For the first occurrence,
674 #. %1$s:  IF serial.publisheddate
675 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates
676 #. %3$s:  ELSE
677 #. %4$s:  END
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s Unknown %s "
684 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
686 #. %1$s:  END
687 #. %2$s:  IF close_form
688 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
693 "Please create a new active budget and retry. "
694 msgstr ""
695 "%s %s %s Sie können die Konten dieses Etats nicht in einen anderen Etat "
696 "kopieren, da es keinen aktiven Etat gibt. Bitte legen Sie einen neuen Etat "
697 "an und versuchen Sie es erneut."
699 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name )
700 #. %2$s:  savedreport.report_name
701 #. %3$s:  ELSE
702 #. %4$s:  END
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
704 #, c-format
705 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
706 msgstr "%s %s %s [ kein Name ] %s "
708 #. %1$s:  title
709 #. %2$s:  firstname
710 #. %3$s:  surname
711 #. %4$s:  title
712 #. %5$s:  surname
713 #. %6$s:  END
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
718 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
719 msgstr ""
720 "%s %s %s ist kein Foto verfügbar. Um für %s %s ein Bild zu importieren, "
721 "geben Sie den Namen der Bilddatei an, die hochgeladen werden soll. %s "
723 #. %1$s:  END
724 #. %2$s:  ELSE
725 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo )
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
727 #, c-format
728 msgid "%s %s %s only this type :"
729 msgstr "%s %s %s nur dieser Typ:"
731 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate)
732 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates
733 #. %3$s:  ELSE
734 #. %4$s:  END
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
736 #, c-format
737 msgid "%s %s %s unknown %s "
738 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
740 #. %1$s:  END
741 #. %2$s:  ELSE
742 #. %3$s:  IF flagloo.yes
743 #. %4$s:  ELSE
744 #. %5$s:  END
745 #. %6$s:  END
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
747 #, c-format
748 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
749 msgstr "%s %s %sJa%sNein%s %s  "
751 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element
752 #. %2$s: -  SWITCH element -
753 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
754 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
755 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
756 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
757 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
758 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
759 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
760 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
761 #. %11$s: -  END -
762 #. %12$s:  END
763 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
768 "%sBatches %s %s %s "
769 msgstr ""
770 "%s %s %sLayout %sLayouts %sTemplate %sTemplates %sProfil %sProfile %sBatch "
771 "%sBatche %s %s %s "
773 #. %1$s:  IF ( test_term )
774 #. %2$s:  IF ( verdict_ok )
775 #. %3$s:  test_term
776 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej )
777 #. %5$s:  test_term
778 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate )
779 #. %7$s:  test_term
780 #. %8$s:  END
781 #. %9$s:  END
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
786 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
787 msgstr ""
788 "%s %s &quot;%s&quot; ist erlaubt. %s &quot;%s&quot; ist verboten. %s &quot;"
789 "%s&quot; ist weder erlaubt noch verboten. %s %s "
791 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
792 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
793 #. %3$s:  item.barcode
794 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
796 #, c-format
797 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
798 msgstr "%s %s ( %s ) - Verlängerung erst möglich ab %s. "
800 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
801 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
802 #. %3$s:  item.barcode
803 #. %4$s:  borrower.firstname
804 #. %5$s:  borrower.surname
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
806 #, c-format
807 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
808 msgstr ""
809 "%s %s ( %s ) wurde von %s %s bereits die maximale Anzahl an Verlängerungen "
810 "verlängert ( "
812 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
813 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
814 #. %3$s:  item.barcode
815 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
820 "before %s. "
821 msgstr ""
822 "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen und kann nicht vor "
823 "%s verlängert werden. "
825 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
826 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
827 #. %3$s:  item.barcode
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
829 #, c-format
830 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
831 msgstr "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen. "
833 #. For the first occurrence,
834 #. %1$s:  basket.total_items
835 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled
836 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled
837 #. %4$s:  END
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
840 #, c-format
841 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
842 msgstr "%s %s (%s storniert) %s "
844 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id )
845 #. %2$s:  current_matcher_code
846 #. %3$s:  current_matcher_description
847 #. %4$s:  ELSE
848 #. %5$s:  END
849 #. %6$s:  END
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
851 #, c-format
852 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
853 msgstr "%s %s (%s) %s Es wird keine Abgleichregel angewandt %s%s "
855 #. %1$s:  ELSE
856 #. %2$s:  basketgroup.name
857 #. %3$s:  END
858 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
859 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
860 #. %6$s:  basketgroup.name
861 #. %7$s: - ELSE -
862 #. %8$s: - END -
863 #. %9$s:  ELSE
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
865 #, c-format
866 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
867 msgstr "%s %s (geschlossen) %s %s %s %s %s Keine Gruppe %s %s "
869 #. %1$s:  END
870 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber )
871 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
873 #, c-format
874 msgid "%s %s A/C: %s"
875 msgstr "%s %s A/C: %s"
877 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
878 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
879 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
880 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
881 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
882 #. %6$s:  CASE "Return From" -
883 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
884 #. %8$s:  CASE "Return To" -
885 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
886 #. %10$s:  CASE "Branch" -
887 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter )
888 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
889 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
890 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
891 #. %15$s:  loopfilte.filter
892 #. %16$s:  CASE "Day" -
893 #. %17$s:  loopfilte.filter
894 #. %18$s:  CASE "Month" -
895 #. %19$s:  loopfilte.filter
896 #. %20$s:  CASE "Year" -
897 #. %21$s:  loopfilte.filter
898 #. %22$s:  CASE # default case -
899 #. %23$s:  loopfilte.crit
900 #. %24$s:  loopfilte.filter
901 #. %25$s:  END -
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
903 #, c-format
904 msgid ""
905 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
906 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
907 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
908 msgstr ""
909 "%s %s Ausgeliehen nach %s %s Ausgeliehen vor %s %s Zurückgegeben nach %s %s "
910 "Zurückgegeben vor %s %s Bibliothek ist %s %s Medientyp ist %s %s Benutzertyp "
911 "ist %s %s Tag ist %s %s Monat ist %s %s Jahr ist %s %s %s = %s %s "
913 #. %1$s:  END
914 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize )
915 #. %3$s:  totalToAnonymize
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
917 #, c-format
918 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
919 msgstr "%s %s Die Ausleihhistorie von %s Benutzern wird anonymisiert "
921 #. %1$s:  END
922 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
924 #, c-format
925 msgid "%s %s Data deleted "
926 msgstr "%s %s Daten gelöscht "
928 #. %1$s:  END
929 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
931 #, c-format
932 msgid "%s %s Data recorded "
933 msgstr "%s %s Daten gespeichert "
935 #. For the first occurrence,
936 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy
937 #. %2$s:  CASE 'default'
938 #. %3$s:  CASE 'never'
939 #. %4$s:  CASE 'forever'
940 #. %5$s:  END
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
943 #, c-format
944 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
945 msgstr "%s %s Standardeinstellung %s Nie %s Für immer %s "
947 #. %1$s:  IF ( ERROR )
948 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER )
949 #. %3$s:  END
950 #. %4$s:  ELSE
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
955 "%s %s "
956 msgstr ""
957 "%s %s Fehler: Es wurde eine ungültige Exemplarnummer angegeben. Bitte gehen "
958 "Sie zurück und versuchen Sie es erneut %s %s "
960 #. For the first occurrence,
961 #. %1$s:  SWITCH mtt
962 #. %2$s:  CASE 'email'
963 #. %3$s:  CASE 'print'
964 #. %4$s:  CASE 'sms'
965 #. %5$s:  CASE 'feed'
966 #. %6$s:  CASE 'phone'
967 #. %7$s:  CASE
968 #. %8$s:  mtt
969 #. %9$s:  END
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
972 #, c-format
973 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
974 msgstr "%s %s E-Mail %s Post %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
976 #. %1$s:  END
977 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail )
978 #. %3$s:  supplierloo.contemail
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
980 #, c-format
981 msgid "%s %s Email: %s"
982 msgstr "%s %s E-Mail: %s"
984 #. %1$s:  END
985 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax )
986 #. %3$s:  supplierloo.contfax
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
988 #, c-format
989 msgid "%s %s Fax: %s"
990 msgstr "%s %s Fax: %s"
992 #. %1$s:  ELSE
993 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen )
994 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom
995 #. %4$s:  itemloo.transfertto
996 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen
997 #. %6$s:  END
998 #. %7$s:  END
999 #. %8$s:  IF ( itemloo.message )
1000 #. %9$s:  END
1001 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan )
1002 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue
1003 #. %12$s:  END
1004 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate )
1005 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel )
1006 #. %15$s:  ELSE
1007 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1008 #. %17$s:  ELSE
1009 #. %18$s:  END
1010 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1015 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1016 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1017 msgstr ""
1018 "%s %s Unterwegs von %s, nach %s, seit %s %s %s %s Nicht verfügbar (verloren "
1019 "oder vermisst) %s %s Präsenz (%s) %s %s %s Kann nicht storniert werden, wenn "
1020 "Exemplar unterwegs ist %s %sAbholbereit%sVorgemerkt%s %sfür "
1022 #. %1$s:  END
1023 #. %2$s:  ELSE
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1025 #, c-format
1026 msgid "%s %s Item being transferred to "
1027 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
1029 #. %1$s:  SWITCH cn
1030 #. %2$s:  CASE 'itype'
1031 #. %3$s:  CASE 'ccode'
1032 #. %4$s:  CASE 'location'
1033 #. %5$s:  CASE 'homebranch'
1034 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch'
1035 #. %7$s:  CASE
1036 #. %8$s:  cn
1037 #. %9$s:  END
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1042 "Holding library %s %s %s "
1043 msgstr ""
1044 "%s %s Medientyp %s Sammlung %s Regalstandort %s Heimbibliothek %s Aktuelle "
1045 "Bibliothek %s %s %s "
1047 # Dateigrösse...
1048 #. SCRIPT
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1050 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1051 msgstr "%s %s KB. Möchten Sie wirklich diese Datei hochladen?"
1053 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang
1054 #. %2$s:    CASE "koha"
1055 #. %3$s:    CASE "slip"
1056 #. %4$s:    CASE ""
1057 #. %5$s:    CASE
1058 #. %6$s:  opac_new.lang
1059 #. %7$s:  END
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1061 #, c-format
1062 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1063 msgstr "%s %s Bibliotheksverwaltung %s Quittung %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1065 #. %1$s:  END
1066 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount )
1067 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1069 #, c-format
1070 msgid "%s %s Lost (%s)"
1071 msgstr "%s %s Vermisst (%s)"
1073 #. %1$s:  SWITCH d.type
1074 #. %2$s:  CASE 'MANUAL'
1075 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES'
1076 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION'
1077 #. %5$s:  END
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1081 msgstr "%s %s Manelle Sperre %s Überfälligkeitssperre %s Suspendierung %s "
1083 #. %1$s:  END
1084 #. %2$s:  ELSE
1085 #. %3$s:  END
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s No %s"
1089 msgstr "%s %s Nein %s"
1091 #. %1$s:  ELSE
1092 #. %2$s:  IF ( searching )
1093 #. %3$s:  END
1094 #. %4$s:  END
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s No results found %s %s "
1098 msgstr "%s %s Keine Ergebnisse gefunden %s %s "
1100 #. %1$s:  END
1101 #. %2$s:  ELSE
1102 #. %3$s:  END
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1104 #, c-format
1105 msgid "%s %s None defined %s "
1106 msgstr "%s %s Nicht definiert %s "
1108 #. %1$s:  END
1109 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount )
1110 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount
1111 #. %4$s:  END
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1113 #, c-format
1114 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1115 msgstr "%s %s Nicht ausleihbar (%s)%s "
1117 #. %1$s:  END
1118 #. %2$s:  ELSE
1119 #. %3$s:  END
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Not on hold %s "
1123 msgstr "%s %s Nicht vorgemerkt %s "
1125 #. %1$s:  END
1126 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount )
1127 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s On order (%s)"
1131 msgstr "%s %s Im Buchhandel bestellt (%s) "
1133 #. %1$s:  SET status_found = 0
1134 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' )
1135 #. %3$s:  SET status_found = 1
1136 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1137 #. %5$s:  SET status_found = 1
1138 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1139 #. %7$s:  SET status_found = 1
1140 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1141 #. %9$s:  SET status_found = 1
1142 #. %10$s:  ELSE
1143 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses
1144 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value
1145 #. %13$s:  s.lib
1146 #. %14$s:  SET status_found = 1
1147 #. %15$s:  END
1148 #. %16$s:  END
1149 #. %17$s:  END
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1154 "%s %s %s "
1155 msgstr ""
1156 "%s %s Vorgeschlagen %s %s Akzeptiert %s %s Geprüft %s %s Abgelehnt %s %s %s "
1157 "%s %s %s %s %s %s "
1159 #. %1$s:  END
1160 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone )
1161 #. %3$s:  supplierloo.contphone
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1163 #, c-format
1164 msgid "%s %s Ph: %s"
1165 msgstr "%s %s Tel.: %s"
1167 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit
1168 #. %2$s:  CASE '0'
1169 #. %3$s:  CASE '1'
1170 #. %4$s:  CASE '2'
1171 #. %5$s:  CASE '3'
1172 #. %6$s:  CASE '4'
1173 #. %7$s:  CASE '5'
1174 #. %8$s:  CASE '6'
1175 #. %9$s:  CASE '7'
1176 #. %10$s:  CASE '8'
1177 #. %11$s:  CASE '9'
1178 #. %12$s:  CASE '10'
1179 #. %13$s:  CASE
1180 #. %14$s:  END
1181 #. %15$s:  loopfilte.filter
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1186 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1187 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s Bestellt (von) %s Bestellt (bis) %s Zugegangen (von) %s Zugegangen "
1190 "(bis) %s Lieferant %s Besitzende Bibliothek %s Sammlung %s Medientyp %s "
1191 "Konto %s Sort1 %s Sort2 %s Unbekannter Filter %s : %s "
1193 #. %1$s:  IF ( countSubscrip )
1194 #. %2$s:  countSubscrip
1195 #. %3$s:  ELSE
1196 #. %4$s:  END
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1198 #, c-format
1199 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1200 msgstr "%s %s Zeitschriften-Umlaufliste(n) %s 0 Zeitschriten-Umlauflisten %s "
1202 #. %1$s:  SWITCH plugin.name
1203 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile'
1204 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms'
1205 #. %4$s:  END
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1210 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1211 "narrower/related terms. %s "
1212 msgstr ""
1213 "%s %s Normdaten vorschlagen die für den Suchbegriff relevant sind. %s "
1214 "Vorschlagen dass die Benutzer die Suche auf weitere/engere/verwandte Terme "
1215 "ausdehnen. %s "
1217 # reserve_id und imtemnumber übersetzen?
1218 #. %1$s:  END
1219 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists'
1220 #. %3$s:  message.biblionumber
1221 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1222 #. %5$s:  message.authid
1223 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued'
1224 #. %7$s:  message.biblionumber
1225 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1226 #. %9$s:  message.biblionumber
1227 #. %10$s:  message.reserve_id
1228 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1229 #. %12$s:  message.biblionumber
1230 #. %13$s:  message.itemnumber
1231 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1232 #. %15$s:  message.biblionumber
1233 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1234 #. %17$s:  message.authid
1235 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1236 #. %19$s:  message.biblionumber
1237 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1238 #. %21$s:  message.authid
1239 #. %22$s:  END
1240 #. %23$s:  IF message.error
1241 #. %24$s:  message.error
1242 #. %25$s:  END
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1247 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1248 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1249 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1250 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1251 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1252 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1253 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1254 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1255 msgstr ""
1256 "%s %s Die Titelsatznummer %s existiert nicht in der Datenbank. %s "
1257 "Normdatensatz %s existiert nicht in der Datenbank. %s Zu Titelsatznummer %s "
1258 "ist mindestens ein Exemplar ausgeliehen. %s Titelsatz %s wurde nicht "
1259 "gelöscht. Eine Vormerkung konnte nicht storniert werden (reserve_id %s). %s "
1260 "Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Es gab einen Fehler beim Löschen eines "
1261 "Exemplars (itemnumber %s). %s Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Es ist ein "
1262 "Fehler aufgetreten. %s Normdatensatz %s wurde nicht gelöscht. Es ist ein "
1263 "Fehler aufgetreten %s Titelsatz %s erfolgreich gelöscht. %s Normdatensatz %s "
1264 "erfolgreich gelöscht. %s %s (Der Fehler war: %s, siehe die Koha-Logdatei für "
1265 "weitere Informationen). %s "
1267 #. %1$s:  END
1268 #. %2$s:  ELSE
1269 #. %3$s:  END
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1271 #, c-format
1272 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1273 msgstr "%s %s Dieser Datensatz hat keine physischen Exemplare. %s "
1275 #. %1$s:  END
1276 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount )
1277 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1279 #, c-format
1280 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1281 msgstr "%s %s Zurückgezogen (%s),"
1283 #. %1$s:  END
1284 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1286 #, c-format
1287 msgid "%s %s at "
1288 msgstr "%s %s für "
1290 #. %1$s:  END
1291 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate )
1292 #. %3$s:  ELSE
1293 #. %4$s:  END
1294 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary
1295 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate )
1296 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates
1297 #. %8$s:  ELSE
1298 #. %9$s:  IF ( item.reservedate )
1299 #. %10$s:  item.reservedate
1300 #. %11$s:  END
1301 #. %12$s:  END
1302 #. %13$s:  END
1303 #. %14$s:  END
1304 #. %15$s:  IF ( item.restricted )
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1309 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1310 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1311 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1312 msgstr ""
1313 "%s %s in%szum Transport nach %s %s %s seit %s %s %s (vorgemerkt am %s) %s %s "
1314 "%s [%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
1315 "onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
1316 "transfertwhen or item.reservedate ) %%] Verfügbar %s %s "
1318 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate )
1319 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore )
1320 #. %3$s:  rule.hardduedate
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s before %s "
1324 msgstr "%s %s vor %s "
1326 #. For the first occurrence,
1327 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1328 #. %2$s:  loo.branches.size
1329 #. %3$s:  ELSE
1330 #. %4$s:  loo.branches.size
1331 #. %5$s:  END
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1334 #, c-format
1335 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1336 msgstr "%s %s Zuordnungen zu Bibliotheken %s %s Zuordnung zu Bibliothek %s "
1338 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1339 #. %2$s:  loo.branches.size
1340 #. %3$s:  ELSE
1341 #. %4$s:  loo.branches.size
1342 #. %5$s:  END
1343 #. %6$s:  ELSE
1344 #. %7$s:  END
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1349 msgstr ""
1350 "%s %s Bibliotheken zugeordnet %s %s Bibliothek zugeordnet %s %s Keine "
1351 "Einschränkung %s "
1353 #. %1$s:  title |html
1354 #. %2$s:  IF ( author )
1355 #. %3$s:  author |html
1356 #. %4$s:  END
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1358 #, c-format
1359 msgid "%s %s by %s%s"
1360 msgstr "%s %s von %s%s"
1362 #. %1$s:  title |html
1363 #. %2$s:  IF ( author )
1364 #. %3$s:  author
1365 #. %4$s:  END
1366 #. %5$s:  biblionumber
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1368 #, c-format
1369 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1370 msgstr "%s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
1372 #. %1$s:  END
1373 #. %2$s:  IF ( MEMBERS )
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1375 #, c-format
1376 msgid "%s %s for "
1377 msgstr "%s %s für "
1379 #. %1$s:  holdsfirstname
1380 #. %2$s:  holdssurname
1381 #. %3$s:  waiting_holds
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1385 msgstr "Für %s %s liegen %s Vormerkungen zur Abholung bereit."
1387 #. %1$s:  borrower.firstname
1388 #. %2$s:  borrower.surname
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1390 #, c-format
1391 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1392 msgstr "%s %s hat keine offenen Gebühren."
1394 #. %1$s:  IF ( total )
1395 #. %2$s:  total
1396 #. %3$s:  ELSE
1397 #. %4$s:  END
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1399 #, c-format
1400 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1401 msgstr ""
1402 "%s %s vermisste Exemplare gefunden %s Keine vermissten Exemplare gefunden %s "
1404 #. For the first occurrence,
1405 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod )
1406 #. %2$s:  enrolmentperiod
1407 #. %3$s:  ELSE
1408 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates
1409 #. %5$s:  END
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1414 msgstr "%s %s Monate %s bis %s %s "
1416 #. For the first occurrence,
1417 #. %1$s:  END
1418 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1425 #, c-format
1426 msgid "%s %s on "
1427 msgstr "%s %s am "
1429 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count )
1430 #. %2$s:  looptable.looptable_first
1431 #. %3$s:  looptable.looptable_last
1432 #. %4$s:  END
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s to %s %s "
1436 msgstr "%s %s nach %s %s "
1438 #. %1$s:  END
1439 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field )
1440 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field
1441 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1442 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield
1443 #. %6$s:  END
1444 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1448 msgstr "%s %s zu %s%s$%s%s %s verwende RegEx s"
1450 #. %1$s:  r.budget.budget_id
1451 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
1452 #. %3$s:  IF r.unspent_moved
1453 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
1454 #. %5$s:  END
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1458 msgstr "%s %s%s (%s Restmittel wurden übernommen)%s"
1460 #. %1$s:  END
1461 #. %2$s:  budget_loo.b_txt
1462 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active
1463 #. %4$s:  END
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1467 msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
1469 #. %1$s:  ELSE
1470 #. %2$s:  IF ( slip )
1471 #. %3$s:  slip
1472 #. %4$s:  ELSE
1473 #. %5$s:  END
1474 #. %6$s:  END
1475 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1479 msgstr "%s %s%s%sKeine Vormerkung gefunden%s %s %s "
1481 # Nach: http://d-nb.info/996983457/34
1482 #. %1$s:  SWITCH type
1483 #. %2$s:  CASE 'earlier'
1484 #. %3$s:  CASE 'later'
1485 #. %4$s:  CASE 'acronym'
1486 #. %5$s:  CASE 'musical'
1487 #. %6$s:  CASE 'broader'
1488 #. %7$s:  CASE 'narrower'
1489 #. %8$s:  CASE 'parent'
1490 #. %9$s:  CASE
1491 #. %10$s:  IF type
1492 #. %11$s:  type | html
1493 #. %12$s:  END
1494 #. %13$s:  END
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1499 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1500 "%s %s "
1501 msgstr ""
1502 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1503 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1504 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1506 #. %1$s:  listprice
1507 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
1508 #. %3$s:  ELSE
1509 #. %4$s:  END
1510 #. %5$s:  ELSE
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1514 msgstr "%s %s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
1516 #. %1$s:  error.barcode
1517 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE)
1518 #. %3$s:  END
1519 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1520 #. %5$s:  END
1521 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1522 #. %7$s:  END
1523 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1524 #. %9$s:  END
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1529 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1530 "%s "
1531 msgstr ""
1532 "%s %s: Barcode wurde nicht gefunden.%s %s: Exemplar ausgeschieden%s %s: "
1533 "Exemplar war ausgeliehen. Es wurde zurückgegeben, bevor es als gesehen "
1534 "markiert werden konnte.%s %s: Exemplar war ausgeliehen. Konnte nicht "
1535 "zurückgegeben werden.%s "
1537 #. %1$s:  END
1538 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s; ISBN:"
1542 msgstr "%s %s; ISBN:"
1544 #. %1$s:  END
1545 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1546 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1547 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1548 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1549 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1550 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1551 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1552 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1553 #. %10$s:  ELSE
1554 #. %11$s:  ORDER_LOO.label
1555 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc )
1556 #. %13$s:  END
1557 #. %14$s:  END
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1559 #, c-format
1560 msgid ""
1561 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1562 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1563 msgstr ""
1564 "%s %sFälligkeitsdatum %sBenutzer %sBarcode %sTitel %sFälligkeitsdatum "
1565 "absteigend %sBenutzer absteigend %sBarcode absteigend %sTitel absteigend %s"
1566 "%s %sabsteigend%s %s "
1568 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop
1569 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from )
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %sERROR: "
1573 msgstr "%s %sFEHLER: "
1575 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1576 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1577 #. %3$s:  tagfield
1578 #. %4$s:  authtypecode
1579 #. %5$s:  END
1580 #. %6$s:  ELSE
1581 #. %7$s:  action
1582 #. %8$s:  END
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1586 msgstr ""
1587 "%s %sEigenschaften der MARC-Unterfelder für Feld %s Normdaten %s%s %s%s%s"
1589 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1590 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 )
1591 #. %3$s:  label_count
1592 #. %4$s:  ELSE
1593 #. %5$s:  label_count
1594 #. %6$s:  END
1595 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers )
1596 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 )
1597 #. %9$s:  item_count
1598 #. %10$s:  ELSE
1599 #. %11$s:  item_count
1600 #. %12$s:  END
1601 #. %13$s:  ELSE
1602 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1603 #. %15$s:  multi_batch_count
1604 #. %16$s:  ELSE
1605 #. %17$s:  multi_batch_count
1606 #. %18$s:  END
1607 #. %19$s:  END
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1612 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1613 msgstr ""
1614 "%s %sExportiere %s Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %sExportiere %s "
1615 "Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %s%s Stapel zu exportieren%s%s Stapel "
1616 "zu exportieren%s %s "
1618 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1619 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 )
1620 #. %3$s:  card_count
1621 #. %4$s:  ELSE
1622 #. %5$s:  card_count
1623 #. %6$s:  END
1624 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers )
1625 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 )
1626 #. %9$s:  borrower_count
1627 #. %10$s:  ELSE
1628 #. %11$s:  borrower_count
1629 #. %12$s:  END
1630 #. %13$s:  ELSE
1631 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1632 #. %15$s:  multi_batch_count
1633 #. %16$s:  ELSE
1634 #. %17$s:  multi_batch_count
1635 #. %18$s:  END
1636 #. %19$s:  END
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1641 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1642 "to export%s %s "
1643 msgstr ""
1644 "%s %sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s "
1645 "%sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s %s%s "
1646 "Stapel zu exportieren%s%s Stapel zu exportieren%s %s "
1648 #. %1$s:  END
1649 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1651 #, c-format
1652 msgid "%s %sISBN :"
1653 msgstr "%s %sISBN:"
1655 #. %1$s:  nnoverdue
1656 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural )
1657 #. %3$s:  ELSE
1658 #. %4$s:  END
1659 #. %5$s:  todaysdate
1660 #. %6$s:  IF ( isfiltered )
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1662 #, c-format
1663 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1664 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s überfällig am %s%s "
1666 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1667 #. %2$s:  CASE 'new'
1668 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1669 #. %4$s:  CASE 'partial'
1670 #. %5$s:  CASE 'complete'
1671 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1672 #. %7$s:  END
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1676 msgstr ""
1677 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1679 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1680 #. %2$s:  CASE 'new'
1681 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1682 #. %4$s:  CASE 'partial'
1683 #. %5$s:  CASE 'complete'
1684 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1685 #. %7$s:  END
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1687 #, c-format
1688 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1689 msgstr ""
1690 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1692 #. %1$s:  selected=relationship
1693 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value=''
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1695 #, c-format
1696 msgid "%s %sNone specified"
1697 msgstr "%s %sKeine festgelegt"
1699 #. For the first occurrence,
1700 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1701 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1702 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1703 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1704 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1705 #. %6$s:  CASE 'N'
1706 #. %7$s:  CASE 'F'
1707 #. %8$s:  CASE 'A'
1708 #. %9$s:  CASE 'M'
1709 #. %10$s:  CASE 'L'
1710 #. %11$s:  CASE 'W'
1711 #. %12$s:  CASE
1712 #. %13$s:  account.accounttype
1713 #. %14$s: - END -
1714 #. %15$s: - IF account.description
1715 #. %16$s:  account.description
1716 #. %17$s:  END
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1722 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1723 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1724 msgstr ""
1725 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1726 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr "
1727 "%sDiverses %sBuchersatz %sGebührenerlass %s%s %s %s, %s%s "
1729 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype
1730 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1731 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1732 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1733 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1734 #. %6$s:  CASE 'N'
1735 #. %7$s:  CASE 'F'
1736 #. %8$s:  CASE 'A'
1737 #. %9$s:  CASE 'M'
1738 #. %10$s:  CASE 'L'
1739 #. %11$s:  CASE 'W'
1740 #. %12$s:  CASE 'FU'
1741 #. %13$s:  CASE 'Rent'
1742 #. %14$s:  CASE 'FOR'
1743 #. %15$s:  CASE 'LR'
1744 #. %16$s:  CASE 'PAY'
1745 #. %17$s:  CASE 'WO'
1746 #. %18$s:  CASE 'C'
1747 #. %19$s:  CASE 'CR'
1748 #. %20$s:  CASE
1749 #. %21$s:  line.accounttype
1750 #. %22$s: - END -
1751 #. %23$s: - IF line.description
1752 #. %24$s:  line.description
1753 #. %25$s:  END
1754 #. %26$s:  IF line.title
1755 #. %27$s:  line.title |html
1756 #. %28$s:  END
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1761 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1762 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1763 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1764 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1765 msgstr ""
1766 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1767 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1768 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1769 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1770 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1772 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1773 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1774 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1775 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1776 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1777 #. %6$s:  CASE 'N'
1778 #. %7$s:  CASE 'F'
1779 #. %8$s:  CASE 'A'
1780 #. %9$s:  CASE 'M'
1781 #. %10$s:  CASE 'L'
1782 #. %11$s:  CASE 'W'
1783 #. %12$s:  CASE 'FU'
1784 #. %13$s:  CASE 'Rent'
1785 #. %14$s:  CASE 'FOR'
1786 #. %15$s:  CASE 'LR'
1787 #. %16$s:  CASE 'PAY'
1788 #. %17$s:  CASE 'WO'
1789 #. %18$s:  CASE 'C'
1790 #. %19$s:  CASE 'CR'
1791 #. %20$s:  CASE
1792 #. %21$s:  account.accounttype
1793 #. %22$s: - END -
1794 #. %23$s: - IF account.description
1795 #. %24$s:  account.description
1796 #. %25$s:  END
1797 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber )
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1802 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1803 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1804 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1805 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1806 msgstr ""
1807 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1808 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1809 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1810 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1811 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1813 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1814 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1815 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1816 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1817 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1818 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1819 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1820 #. %8$s:  ELSE
1821 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel
1822 #. %10$s:  END
1823 #. %11$s:  ELSE
1824 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype )
1825 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1826 #. %14$s:  ELSE
1827 #. %15$s:  END
1828 #. %16$s:  END
1829 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1834 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1835 msgstr ""
1836 "%s %sUnbearbeitet %sAkzeptiert %sGeprüft %sAbgelehnt %sVerfügbar %sBestellt "
1837 "%s%s%s %s %s %s %s Kein Name %s %s (%s)"
1839 #. %1$s:  END
1840 #. %2$s:  IF (errcode==2)
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1842 #, c-format
1843 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1844 msgstr ""
1845 "%s %sSie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Titel zu dieser "
1846 "Liste hinzuzufügen."
1848 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1849 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1850 #. %3$s:  tagfield
1851 #. %4$s:  END
1852 #. %5$s:  ELSE
1853 #. %6$s:  action
1854 #. %7$s:  END
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1858 msgstr "%s %sFeld %s Unterfeld Einschränkungen%s %s %s %s "
1860 #. %1$s:  FOREACH error IN errors
1861 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr )
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1865 msgstr "%s %sDieser Report enthält das SQL-Schlüsselwort "
1867 #. %1$s:  END
1868 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1869 #. %3$s:  ELSE
1870 #. %4$s:  END
1871 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary
1872 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1873 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates
1874 #. %8$s:  ELSE
1875 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate )
1876 #. %10$s:  itemloo.reservedate
1877 #. %11$s:  END
1878 #. %12$s:  END
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1880 #, c-format
1881 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1882 msgstr "%s %sin%serwartet am%s %s seit %s%s%s%s%s%s%s. "
1884 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count
1885 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1886 #. %3$s:  ELSE
1887 #. %4$s:  END
1888 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1889 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount
1890 #. %7$s:  ELSE
1891 #. %8$s:  END
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1893 #, c-format
1894 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1895 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s%s, %s verfügbar:%s, Nicht verfügbar%s"
1897 #. %1$s:  ELSE
1898 #. %2$s:  END
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1900 #, c-format
1901 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1902 msgstr "%s &nbsp; %s Beschreibung: "
1904 #. %1$s:  ELSE
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1906 #, c-format
1907 msgid "%s &nbsp; No results found"
1908 msgstr "%s &nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
1910 #. %1$s:  IF ( editcategory )
1911 #. %2$s:  IF ( categorycode )
1912 #. %3$s:  categorycode
1913 #. %4$s:  ELSE
1914 #. %5$s:  END
1915 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
1916 #. %7$s:  categorycode
1917 #. %8$s:  ELSIF ( add )
1918 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
1919 #. %10$s:  ELSE
1920 #. %11$s:  branchcode
1921 #. %12$s:  END
1922 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1923 #. %14$s:  branchcode
1924 #. %15$s:  END
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1929 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1930 "deletion of library '%s' %s "
1931 msgstr ""
1932 "%s &rsaquo; %sGruppe bearbeiten%s%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschen der "
1933 "Gruppe bestätigen %s %s &rsaquo; %sNeue Bibliothek%sBibliothek ändern %s%s "
1934 "%s &rsaquo; Löschen der Bibliothek bestätigen '%s' %s "
1936 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
1937 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
1938 #. %3$s:  ELSE
1939 #. %4$s:  END
1940 #. %5$s:  END
1941 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
1942 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
1943 #. %8$s:  ELSE
1944 #. %9$s:  END
1945 #. %10$s:  END
1946 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1951 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1952 "deletion of classification source "
1953 msgstr ""
1954 "%s &rsaquo; %sKlassifikationsquelle ändern%sKlassifikationsquelle hinzufügen"
1955 "%s %s %s &rsaquo; %sSortierungsregel ändern%sSortierungsregel hinzufügen%s "
1956 "%s %s &rsaquo; Löschen der Klassifikationsregel bestätigen "
1958 #. %1$s:  IF ( add_form )
1959 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
1960 #. %3$s:  ELSE
1961 #. %4$s:  END
1962 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1963 #. %6$s:  frameworktext
1964 #. %7$s:  frameworkcode
1965 #. %8$s:  END
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1970 "framework for %s (%s)? %s "
1971 msgstr ""
1972 "%s &rsaquo; %sFramework-Bezeichnung ändern%sFramework hinzufügen%s %s "
1973 "&rsaquo; Framework löschen für %s (%s)? %s "
1975 #. %1$s:  IF ( add_form )
1976 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
1977 #. %3$s:  ELSE
1978 #. %4$s:  END
1979 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1980 #. %6$s:  END
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1985 "authority type %s "
1986 msgstr ""
1987 "%s &rsaquo; %sÄndern%sNeu%s Normdatentyp %s &rsaquo; Löschen des "
1988 "Normdatentyps bestätigen %s "
1990 #. %1$s:  IF ( add_form )
1991 #. %2$s:  IF ( cityid )
1992 #. %3$s:  ELSE
1993 #. %4$s:  END
1994 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1995 #. %6$s:  END
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2000 msgstr ""
2001 "%s &rsaquo; %sBearbeite%sNeue%s Stadt%s &rsaquo; Löschen der Stadt "
2002 "bestätigen %s "
2004 #. %1$s:  IF ( add_form )
2005 #. %2$s:  IF ( searchfield )
2006 #. %3$s:  ELSE
2007 #. %4$s:  END
2008 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
2009 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
2010 #. %7$s:  searchfield
2011 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
2012 #. %9$s:  END
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2017 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2018 msgstr ""
2019 "%s &rsaquo; %sStoppwort ändern%sNeues Stoppwort%s%s &rsaquo; Daten "
2020 "gespeichert %s &rsaquo; Löschen des Stoppworts '%s' bestätigen? %s &rsaquo; "
2021 "Daten gelöscht %s "
2023 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2025 #, c-format
2026 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2027 msgstr "%s &rsaquo; Keine Löschung der Sortierregel "
2029 #. %1$s:  END
2030 #. %2$s:  ELSE
2031 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
2032 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2034 #, c-format
2035 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2036 msgstr "%s &rsaquo; Löschen bestätigen %s %s %s"
2038 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2040 #, c-format
2041 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2042 msgstr "%s &rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Sortierregel "
2044 #. %1$s:  END
2045 #. %2$s:  ELSE
2046 #. %3$s:  IF ( authtypecode )
2047 #. %4$s:  authtypecode
2048 #. %5$s:  ELSE
2049 #. %6$s:  END
2050 #. %7$s:  END
2051 #. %8$s:  END
2052 #. %9$s:  END
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2057 msgstr ""
2058 "%s &rsaquo; Daten gelöscht %s %s%s Framework %sStandard-Framework %s %s %s "
2059 "%s "
2061 #. %1$s:  END
2062 #. %2$s:  END
2063 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
2064 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2066 #, c-format
2067 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2068 msgstr "%s &rsaquo;Ändere Tag %s %s %s"
2070 #. %1$s:  END
2071 #. %2$s:  END
2072 #. %3$s:  ELSE
2073 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2075 #, c-format
2076 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2077 msgstr "%s &rsaquo; Neuer Tag %s %s %s"
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  IF ( do_it )
2081 #. %2$s:  END
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2084 #, c-format
2085 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2086 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s"
2088 #. %1$s:  IF ( run_report )
2089 #. %2$s:  END
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2091 #, c-format
2092 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2093 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s "
2095 #. %1$s:  IF location
2096 #. %2$s:  location
2097 #. %3$s:  END
2098 #. %4$s:  IF ( callnumber )
2099 #. %5$s:  callnumber
2100 #. %6$s:  END
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2102 #, c-format
2103 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2104 msgstr "%s ( %s ) %s %s Signatur: %s%s"
2106 #. %1$s:  IF location
2107 #. %2$s:  location
2108 #. %3$s:  END
2109 #. %4$s:  IF ( callnumber )
2110 #. %5$s:  callnumber
2111 #. %6$s:  END
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2113 #, c-format
2114 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2115 msgstr "%s (%s ) %s %sSignatur: %s%s"
2117 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates
2118 #. %2$s:  lateorder.latesince
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2120 #, c-format
2121 msgid "%s (%s days)"
2122 msgstr "%s (%s Tage)"
2124 #. %1$s:  rrp
2125 #. %2$s:  cur_active
2126 #. %3$s:  IF (listincgst == 1)
2127 #. %4$s:  ELSE
2128 #. %5$s:  END
2129 #. %6$s:  ELSE
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2131 #, c-format
2132 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2133 msgstr "%s (angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
2135 #. For the first occurrence,
2136 #. %1$s:  basketgroup.name
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2139 #, c-format
2140 msgid "%s (closed)"
2141 msgstr "%s (geschlossen)"
2143 #. %1$s:  r.budget.budget_name
2144 #. %2$s:  r.budget.budget_id
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2146 #, c-format
2147 msgid "%s (id=%s)"
2148 msgstr "%s (id=%s)"
2150 #. %1$s:  r.budget.budget_name
2151 #. %2$s:  r.budget.budget_id
2152 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
2153 #. %4$s:  IF r.unspent_moved
2154 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2155 #. %6$s:  END
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2157 #, c-format
2158 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2159 msgstr "%s (id=%s) Betrag=%s%s (%s verfügbare Mittel wurde umgebucht)%s"
2161 #. For the first occurrence,
2162 #. %1$s:  loo.isurl
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2165 #, c-format
2166 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2167 msgstr "%s (Feld ist eine URL und kann angeklickt werden)"
2169 #. %1$s:  END
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2174 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2175 "item) "
2176 msgstr ""
2177 "%s (Wenn ausgewählt, kann kein Exemplar dieses Typs ausgeliehen werden. Wenn "
2178 "nicht ausgewählt, kann das Buch grundsätzlich ausgeliehen werden, solange es "
2179 "nicht als nicht ausleihbar gekennzeichnet ist.) "
2181 #. For the first occurrence,
2182 #. %1$s:  budget.b_txt
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2187 #, c-format
2188 msgid "%s (inactive)"
2189 msgstr "%s (inaktiv)"
2191 #. %1$s:  ELSE
2192 #. %2$s:  END
2193 #. %3$s:  END
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2195 #, c-format
2196 msgid "%s (inactive) %s %s "
2197 msgstr "%s (inaktiv) %s %s "
2199 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p )
2200 #. %2$s:  ELSE
2201 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 )
2202 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html
2203 #. %5$s:  END
2204 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 )
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2206 #, c-format
2207 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2208 msgstr "%s (nichts eingegeben) %s %s %s%s %s "
2210 #. %1$s:  riloo.duedate
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2212 #, c-format
2213 msgid "%s (overdue)"
2214 msgstr "%s (überfällig)"
2216 #. %1$s:  port
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2218 #, c-format
2219 msgid "%s (probably OK if blank)"
2220 msgstr "%s (wenn leer, vermutlich OK)"
2222 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received )
2223 #. %2$s:  END
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2225 #, c-format
2226 msgid "%s (rcvd)%s "
2227 msgstr "%s (erh.)%s "
2229 #. %1$s:  IF ( order.order_received )
2230 #. %2$s:  END
2231 #. %3$s:  IF (order.title)
2232 #. %4$s:  order.title |html
2233 #. %5$s:  order.author
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2235 #, c-format
2236 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2237 msgstr "%s (erh.)%s %s %s von %s"
2239 #. %1$s:  booksellerphone
2240 #. %2$s:  booksellerfax
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2242 #, c-format
2243 msgid "%s / Fax: %s"
2244 msgstr "%s / Fax: %s"
2246 #. %1$s:  ELSE
2247 #. %2$s:  END
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2249 #, c-format
2250 msgid "%s 0 %s "
2251 msgstr "%s 0 %s "
2253 #. %1$s:  END
2254 #. %2$s:  item.datedue
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2256 #, c-format
2257 msgid "%s : due %s "
2258 msgstr "%s : fällig %s "
2260 #. %1$s:  IF ( active )
2261 #. %2$s:  ELSE
2262 #. %3$s:  END
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2264 #, c-format
2265 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2266 msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s:  END
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2272 #, c-format
2273 msgid "%s Add incoming record"
2274 msgstr "%s Datensatz hinzufügen"
2276 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2277 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2278 #. %3$s:  ELSE
2279 #. %4$s:  nomatch_action
2280 #. %5$s:  END
2281 #. %6$s:  END
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2286 "processed) %s %s %s %s "
2287 msgstr ""
2288 "%s Datensatz importieren %s Datensatz ignorieren (Exemplare können dennoch "
2289 "verarbeitet werden) %s %s %s %s "
2291 #. %1$s:  END
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2293 #, c-format
2294 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2295 msgstr ""
2296 "%s Exemplare nur dann hinzufügen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde"
2298 #. %1$s:  END
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2300 #, c-format
2301 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2302 msgstr ""
2303 "%s Exemplare nur hinzufügen, wenn kein passender Titelsatz gefunden wurde"
2305 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' )
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2309 msgstr "%s Neue Titel innerhalb dieses Frameworks anlegen: "
2311 #. %1$s:  END
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Address 2:"
2315 msgstr "%s Adresse 2:"
2317 #. For the first occurrence,
2318 #. %1$s:  END
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2321 #, c-format
2322 msgid "%s Address 2: "
2323 msgstr "%s Adresse 2: "
2325 #. %1$s:  END
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2327 #, c-format
2328 msgid "%s Address:"
2329 msgstr "%s Adresse:"
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  END
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2335 #, c-format
2336 msgid "%s Address: "
2337 msgstr "%s Adresse: "
2339 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2340 #. %2$s:  ELSE
2341 #. %3$s:  opac_new.branchname
2342 #. %4$s:  END
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2344 #, c-format
2345 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2346 msgstr "%s Alle Bibliotheken %s%s %s"
2348 #. %1$s:  END
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2350 #, c-format
2351 msgid "%s Always add items"
2352 msgstr "%s Immer Exemplare hinzufügen"
2354 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' )
2355 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2356 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2357 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2358 #. %5$s:  ELSE
2359 #. %6$s:  item_action
2360 #. %7$s:  END
2361 #. %8$s:  END
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2366 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2367 msgstr ""
2368 "%s Exemplar immer importieren %s Exemplare nur importieren, wenn ein "
2369 "übereinstimmender Datensatz gefunden wurde %s Exemplare nur importieren, "
2370 "wenn kein Datensatz gefunden wurde %s Exemplare ignorieren %s %s %s %s "
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s:  ERROR.CORERR
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2376 #, c-format
2377 msgid "%s An unknown error has occurred."
2378 msgstr "%s Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
2380 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' )
2381 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' )
2382 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' )
2383 #. %4$s:  ELSE
2384 #. %5$s:  op
2385 #. %6$s:  END
2386 #. %7$s:  op_count
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2391 msgstr ""
2392 "%s Angenommen %s Abgelehnt %s Getestet %sUnbekannte Operation (%s) mit %s %s "
2393 "Begriff(en). "
2395 #. %1$s:  IF (del_biblio)
2396 #. %2$s:  ELSE
2397 #. %3$s:  END
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2402 "not be deleted. %s "
2403 msgstr ""
2404 "%s Der Titel wird ebenfalls gelöscht. %s Der Titel wird nicht gelöscht. %s "
2406 #. %1$s:  END
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2408 #, c-format
2409 msgid "%s Card number: "
2410 msgstr "%s Ausweisnummer: "
2412 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
2413 #. %2$s:  categorycode |html
2414 #. %3$s:  ELSE
2415 #. %4$s:  categorycode |html
2416 #. %5$s:  END
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2418 #, c-format
2419 msgid ""
2420 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2421 "category %s %s "
2422 msgstr ""
2423 "%s Benutzertyp %s wird verwendet. Die Löschung ist nicht möglich!%s Löschen "
2424 "des Benutzertyps bestätigen %s %s "
2426 #. %1$s:  IF cr.item.onloan
2427 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost
2428 #. %3$s:  ELSE
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2432 msgstr "%s Ausgeliehen %s Verloren %s "
2434 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount )
2435 #. %2$s:  resultsloo.onloancount
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Checked out (%s),"
2439 msgstr "%s Ausgeliehen (%s),"
2441 #. %1$s:  END
2442 #. %2$s:  firstname
2443 #. %3$s:  surname
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Checked out to %s %s "
2447 msgstr "%s Ausgeliehen an %s %s "
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  issuecount
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2453 #, c-format
2454 msgid "%s Checkout(s)"
2455 msgstr "%s Ausleihe(n)"
2457 #. %1$s:  END
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Circulation note: "
2461 msgstr "%s Ausleihnotiz: "
2463 #. %1$s:  END
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2465 #, c-format
2466 msgid "%s City:"
2467 msgstr "%s Stadt:"
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  END
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2473 #, c-format
2474 msgid "%s City: "
2475 msgstr "%s Stadt: "
2477 #. For the first occurrence,
2478 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2479 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2480 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2481 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2482 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2483 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2484 #. %7$s:  ELSE
2485 #. %8$s:  batch_lis.import_status
2486 #. %9$s:  END
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2493 "%s "
2494 msgstr ""
2495 "%s Bereinigt %s Importiert %s Wird importiert %s Rückgängig gemacht %s Wird "
2496 "rückgängig gemacht %s Zwischengespeichert %s %s %s "
2498 #. %1$s:  IF data.closed
2499 #. %2$s:  ELSIF data.expired
2500 #. %3$s:  END
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2502 #, c-format
2503 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2504 msgstr "%s Beendet %s Abgelaufen %s "
2506 #. %1$s:  IF invoice.closedate
2507 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates
2508 #. %3$s:  ELSE
2509 #. %4$s:  END
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2513 msgstr "%s Geschlossen am %s %s Geöffnet %s "
2515 #. %1$s:  END
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2517 #, c-format
2518 msgid "%s Confirm password: "
2519 msgstr "%s Passwort bestätigen: "
2521 #. %1$s:  END
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Contact note: "
2525 msgstr "%s Kontaktnotiz: "
2527 #. %1$s:  END
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Country:"
2531 msgstr "%s Staat:"
2533 #. For the first occurrence,
2534 #. %1$s:  END
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Country: "
2539 msgstr "%s Land: "
2541 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table'
2542 #. %2$s:  END
2543 #. %3$s:  tablename
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2545 #, c-format
2546 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2547 msgstr "%s Währung %s (Id=%s) "
2549 #. %1$s:  END
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Date of birth: "
2553 msgstr "%s Geburtsdatum: "
2555 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
2556 #. %2$s:  humanbranch
2557 #. %3$s:  ELSE
2558 #. %4$s:  END
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2563 "and fine rules for all libraries %s "
2564 msgstr ""
2565 "%sAusleih- und Gebührenregeln definieren für \"%s\" %s Ausleih- und "
2566 "Gebührenregeln für alle Bibliotheken definieren %s "
2568 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2569 #. %2$s:  END
2570 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2571 #. %4$s:  END
2572 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2573 #. %6$s:  END
2574 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2575 #. %8$s:  END
2576 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2577 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number )
2578 #. %11$s:  END
2579 #. %12$s:  END
2580 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field
2581 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2582 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield
2583 #. %16$s:  END
2584 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value )
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2589 "%s %s with value "
2590 msgstr ""
2591 "%s Lösche %s %s Update %s %s Verschiebe %s %s Kopiere %s %s %s 1. %s %s Feld "
2592 "%s%s$%s%s %s mit dem Wert "
2594 #. %1$s:  ELSE
2595 #. %2$s:  END
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2597 #, c-format
2598 msgid "%s Disabled %s "
2599 msgstr "%s Deaktiviert %s "
2601 #. %1$s:  END
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2603 #, c-format
2604 msgid "%s Email: "
2605 msgstr "%s E-Mail: "
2607 #. %1$s:  IF ( manualhistory )
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2609 #, c-format
2610 msgid "%s Enabled "
2611 msgstr "%s Aktiviert "
2613 #. %1$s:  IF ( error )
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Error: "
2617 msgstr "%s Fehler: "
2619 #. %1$s:  END
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2621 #, c-format
2622 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2623 msgstr "%s Ablaufdatum (frei lassen für autom. Berechnung): "
2625 #. %1$s:  END
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2627 #, c-format
2628 msgid "%s Fax: "
2629 msgstr "%s Fax: "
2631 #. %1$s:  IF ( areas )
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Filter by area "
2635 msgstr "%s Filter nach Bereich "
2637 #. %1$s:  END
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2639 #, c-format
2640 msgid "%s First name:"
2641 msgstr "%s Vorname:"
2643 #. %1$s:  END
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2645 #, c-format
2646 msgid "%s First name: "
2647 msgstr "%s Vorname: "
2649 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2650 #. %2$s:  END
2651 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2652 #. %4$s:  END
2653 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2654 #. %6$s:  END
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2656 #, c-format
2657 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2658 msgstr ""
2659 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Als verloren "
2660 "erachtet %s "
2662 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 )
2663 #. %2$s:  END
2664 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 )
2665 #. %4$s:  END
2666 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 )
2667 #. %6$s:  END
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2669 #, c-format
2670 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Dritte "
2673 "Überfälligkeit %s "
2675 #. For the first occurrence,
2676 #. %1$s:  authtypecode
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2679 #, c-format
2680 msgid "%s Framework"
2681 msgstr "%s Vorlage"
2683 #. %1$s:  END
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2685 #, c-format
2686 msgid "%s From any library "
2687 msgstr "%s Aus jeder Bibliothek "
2689 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2690 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2691 #. %3$s:  ELSE
2692 #. %4$s:  END
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2694 #, c-format
2695 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2696 msgstr ""
2697 "%s Aus jeder Bibliothek %s Aus der Heimatbibliothek %s Keine Vormerkungen "
2698 "erlaubt %s "
2700 #. %1$s:  END
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2702 #, c-format
2703 msgid "%s From home library "
2704 msgstr "%s Aus der Heimatbibliothek "
2706 #. %1$s:  IF budget_period_id
2707 #. %2$s:  budget_period_description
2708 #. %3$s:  ELSE
2709 #. %4$s:  END
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2711 #, c-format
2712 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2713 msgstr "%s Konten für '%s' %s Alle Konten %s "
2715 #. For the first occurrence,
2716 #. %1$s:  holds_count
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2719 #, c-format
2720 msgid "%s Hold(s)"
2721 msgstr "%s Vormerkung(en)"
2723 #. %1$s:  overcount
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Hold(s) over"
2727 msgstr "%s abgelaufene Vormerkung(en)"
2729 #. %1$s:  reservecount
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2731 #, c-format
2732 msgid "%s Hold(s) waiting"
2733 msgstr "%s Vormerkung(en) abholbereit"
2735 #. For the first occurrence,
2736 #. %1$s:  END
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2739 #, c-format
2740 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2741 msgstr ""
2742 "%s Eingehenden Titelsatz ignorieren (die zugehörigen Exemplare können "
2743 "trotzdem verarbeitet werden)"
2745 #. %1$s:  END
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2747 #, c-format
2748 msgid "%s Ignore items"
2749 msgstr "%s Exemplare ignorieren"
2751 #. %1$s:  END
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Initials: "
2755 msgstr "%s Initialen: "
2757 #. %1$s:  END
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2759 #, c-format
2760 msgid "%s Item floats "
2761 msgstr "%s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek "
2763 #. %1$s:  END
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Item returns home "
2767 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek "
2769 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2770 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2771 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2772 #. %4$s:  ELSE
2773 #. %5$s:  END
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2778 "Error - unknown option %s "
2779 msgstr ""
2780 "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek %s Exemplar geht zurück an "
2781 "Ausleihbibliothek %s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek %s Fehler - "
2782 "unbekannte Option %s "
2784 #. %1$s:  END
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2786 #, c-format
2787 msgid "%s Item returns to issuing library "
2788 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Ausleihbibliothek "
2790 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2791 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2792 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2793 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2794 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2795 #. %6$s:  END
2796 #. %7$s:  END
2797 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
2798 #. %9$s:  END
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2803 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2804 msgstr ""
2805 "%s Medientyp normalerweise nicht ausleihbar. %s %s Exemplar normalerweise "
2806 "nicht ausleihbar. %s(%s)%s. %s %s Trotzdem ausleihen? %s "
2808 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2809 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2810 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2811 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2812 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2813 #. %6$s:  END
2814 #. %7$s:  END
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2816 #, c-format
2817 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2818 msgstr ""
2819 "%s Exemplartyp nicht ausleihbar. %s %s Exemplar nicht ausleihbar. %s(%s)%s. "
2820 "%s "
2822 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial)
2823 #. %2$s:  ELSE
2824 #. %3$s:  END
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2828 msgstr "%s Letzter Wert %s Beginnt mit %s "
2830 #. %1$s:  ELSE
2831 #. %2$s:  END
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2835 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2837 #. %1$s:  END
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Mobile phone: "
2841 msgstr "%s Mobiltelefon: "
2843 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
2844 #. %2$s:  ELSE
2845 #. %3$s:  END
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2849 msgstr "%s Ändere Normdatensatztyp %s Neuer Normdatensatztyp %s "
2851 #. %1$s:  IF ( searchfield )
2852 #. %2$s:  ELSE
2853 #. %3$s:  END
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2857 msgstr "%s Währung bearbeiten %s Neue Währung %s"
2859 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
2860 #. %2$s:  ELSE
2861 #. %3$s:  END
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2865 msgstr "%s Bestellposten ändern %s Neue Bestellung %s "
2867 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2868 #. %2$s:  ELSE
2869 #. %3$s:  END
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2871 #, c-format
2872 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2873 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2875 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2876 #. %2$s:  ELSE
2877 #. %3$s:  END
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2881 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2883 #. %1$s:  IF ( modify )
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Modify subscription for "
2887 msgstr "%s Ändere Abonnement für "
2889 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2890 #. %2$s:  ELSE
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2892 #, c-format
2893 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2894 msgstr "%s KEINE BIBLIOTHEK AUSGEWÄHLT %s "
2896 #. %1$s:  ELSE
2897 #. %2$s:  END
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2899 #, c-format
2900 msgid "%s New course %s"
2901 msgstr "%s Neuer Kurs %s"
2903 #. %1$s:  ELSE
2904 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties )
2905 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2906 #. %4$s:  END
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2908 #, c-format
2909 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2910 msgstr "%s Keine %sBestandsgruppe%sSuch-Domain%s definiert. "
2912 #. %1$s:  ELSE
2913 #. %2$s:  END
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2915 #, c-format
2916 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2917 msgstr "%s Keine Aktion für das Template definiert. %s "
2919 #. %1$s:  ELSE
2920 #. %2$s:  END
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2922 #, c-format
2923 msgid "%s No active budgets %s "
2924 msgstr "%s Keine aktiven Etats %s "
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s:  ELSE
2928 #. %2$s:  END
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2931 #, c-format
2932 msgid "%s No barcode %s "
2933 msgstr "%s Kein Barcode %s "
2935 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID"
2936 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2937 #. %3$s:  ELSE
2938 #. %4$s:  failureMessage
2939 #. %5$s:  END
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2941 #, c-format
2942 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2943 msgstr ""
2944 "%s Keine Sammlungs-ID angegeben. %s Titel wird bereits verwendet. %s %s %s "
2946 #. %1$s:  END
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2948 #, c-format
2949 msgid "%s No holds allowed "
2950 msgstr "%s Keine Vormerkungen erlaubt "
2952 #. %1$s:  ELSE
2953 #. %2$s:  END
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2955 #, c-format
2956 msgid "%s No inactive budgets %s "
2957 msgstr "%s Keine inaktiven Etats %s "
2959 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM"
2960 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2961 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2962 #. %4$s:  ELSE
2963 #. %5$s:  failureMessage
2964 #. %6$s:  END
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2969 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2970 msgstr ""
2971 "%s Kein Exemplar zu diesem Barcode gefunden %s Exemplar ist bereits in einer "
2972 "anderen Sammlung %s Exemplar ist bereits in dieser Sammlung %s %s %s "
2974 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM"
2975 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2976 #. %3$s:  ELSE
2977 #. %4$s:  failureMessage
2978 #. %5$s:  END
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2983 "%s %s "
2984 msgstr ""
2985 "%s Kein Exemplar mit diesem Barcode gefunden %s Das Exemplar ist nicht Teil "
2986 "dieser Sammlung %s %s %s "
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s:  ELSE
2990 #. %2$s:  END
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2993 #, c-format
2994 msgid "%s No limitation %s "
2995 msgstr "%s Keine Einschränkung %s "
2997 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2998 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2999 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3000 #. %4$s:  ELSE
3001 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status
3002 #. %6$s:  END
3003 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber )
3004 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber
3005 #. %9$s:  biblio.match_score
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3010 "(score = %s): "
3011 msgstr ""
3012 "%s Keine Übereinstimmung %s Auf Datensatz angewandt %s Übereinstimmung "
3013 "gefunden %s %s %s %s Stimmt überein mit Datensatz %s (Rate = %s): "
3015 #. For the first occurrence,
3016 #. %1$s:  ELSE
3017 #. %2$s:  END
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3020 #, c-format
3021 msgid "%s No results found %s "
3022 msgstr "%s Keine Treffer gefunden %s "
3024 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE"
3025 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3026 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3027 #. %4$s:  ELSE
3028 #. %5$s:  failureMessage
3029 #. %6$s:  END
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3034 "%s %s "
3035 msgstr ""
3036 "%s Kein Titel eingegeben. %s Titel wird bereits verwendet. %s Keine "
3037 "Beschreibung eingegeben. %s %s %s "
3039 #. %1$s:  END
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3041 #, c-format
3042 msgid "%s None "
3043 msgstr "%s Keine "
3045 #. For the first occurrence,
3046 #. %1$s:  ELSE
3047 #. %2$s:  END
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3050 #, c-format
3051 msgid "%s None %s "
3052 msgstr "%s Keine %s "
3054 #. %1$s:  ELSE
3055 #. %2$s:  END
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Not defined yet %s "
3059 msgstr "%s Noch nicht definiert %s "
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3063 #. %2$s:  error.value
3064 #. %3$s:  ELSE
3065 #. %4$s:  error
3066 #. %5$s:  END
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3072 "be merged at a time. %s %s %s "
3073 msgstr ""
3074 "%s Anzahl zu verschmelzender Datensätze: %s. Im Moment können nur zwei "
3075 "Datensätze auf einmal verschmolzen werden. %s %s %s "
3077 #. %1$s:  END
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3079 #, c-format
3080 msgid "%s OPAC note: "
3081 msgstr "%s OPAC-Notiz: "
3083 #. %1$s:  ELSE
3084 #. %2$s:  END
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3086 #, c-format
3087 msgid "%s OR %s "
3088 msgstr "%s Oder %s "
3090 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3091 #. %2$s:  END
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3096 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3097 msgstr ""
3098 "%s Nur Vormerkungen, die an andere Standorte transportiert werden müssen, "
3099 "werden storniert (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3101 #. %1$s:  END
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3103 #, c-format
3104 msgid "%s Other name: "
3105 msgstr "%s Alias: "
3107 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder)
3108 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3112 msgstr ""
3113 "%s Bestehende Bestellung (nur eine Bestellung je Abonnement ist möglich) %s "
3115 #. %1$s:  END
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3117 #, c-format
3118 msgid "%s Owner "
3119 msgstr "%s Besitzer "
3121 #. %1$s:  END
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Owner and users "
3125 msgstr "%s Besitzer und Benutzer "
3127 #. %1$s:  END
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3129 #, c-format
3130 msgid "%s Owner, users and library "
3131 msgstr "%s Besitzer, Benutzer und Bibliothek "
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s:  END
3135 #. %2$s:  current_page
3136 #. %3$s:  total_pages
3137 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton )
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3141 #, c-format
3142 msgid "%s Page %s / %s %s "
3143 msgstr "%s Seite %s / %s %s "
3145 #. %1$s:  END
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3147 #, c-format
3148 msgid "%s Password: "
3149 msgstr "%s Passwort: "
3151 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED )
3152 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3153 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3154 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3155 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3156 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3157 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3158 #. %8$s:  END
3159 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason )
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3163 msgstr ""
3164 "%s Vorgeschlagen %s Akzeptiert %s Bestellt %s Abgelehnt %s Geprüft %s %s %s "
3165 "%s "
3167 #. %1$s:  END
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Phone:"
3171 msgstr "%s Telefon:"
3173 #. %1$s:  END
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Phone: "
3177 msgstr "%s Telefon: "
3179 #. %1$s:  END
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Primary email: "
3183 msgstr "%s 1. E-Mail-Adresse: "
3185 #. %1$s:  END
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3187 #, c-format
3188 msgid "%s Primary phone: "
3189 msgstr "%s 1. Telefonnummer: "
3191 #. %1$s:  ELSE
3192 #. %2$s:  END
3193 #. %3$s:  END
3194 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3198 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s %s&rsaquo; Einträge für "
3200 #. %1$s:  ELSE
3201 #. %2$s:  END
3202 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves )
3203 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit )
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3205 #, c-format
3206 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3207 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s &rsaquo; %s "
3209 #. %1$s:  IF ( datereceived )
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3211 #, c-format
3212 msgid "%s Receipt summary for "
3213 msgstr "%s Lieferung vom "
3215 #. For the first occurrence,
3216 #. %1$s:  ELSE
3217 #. %2$s:  name
3218 #. %3$s:  END
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3221 #, c-format
3222 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3223 msgstr "%s Lieferung erhalten von %s %s "
3225 #. %1$s:  END
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Registration date: "
3229 msgstr "%s Anmeldedatum: "
3231 #. %1$s:  END
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3235 msgstr "%s Existierenden Titelsatz mit eingehendem Titelsatz ersetzen"
3237 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' )
3238 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3239 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3240 #. %4$s:  ELSE
3241 #. %5$s:  overlay_action
3242 #. %6$s:  END
3243 #. %7$s:  END
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3248 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3249 msgstr ""
3250 "%s Bestehenden Datensatz mit importiertem Datensatz ersetzen %s Neuen "
3251 "Datensatz importieren %s Neuen Datensatz ignorieren (Exemplare können "
3252 "dennoch verarbeitet werden) %s %s %s %s"
3254 #. %1$s:  END
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3258 msgstr ""
3259 "%s Exemplare ersetzen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde (nur für "
3260 "existierende Exemplare)"
3262 #. %1$s:  IF ( reserved )
3263 #. %2$s:  name
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Reserve found for %s ("
3267 msgstr "%s Vormerkung gefunden für %s ("
3269 #. For the first occurrence,
3270 #. %1$s:  debarments.size
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3273 #, c-format
3274 msgid "%s Restrictions"
3275 msgstr "%s Sperren"
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  IF ( total )
3279 #. %2$s:  from
3280 #. %3$s:  to
3281 #. %4$s:  total
3282 #. %5$s:  ELSE
3283 #. %6$s:  END
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3288 msgstr "%s Ergebnisse %s bis %s von %s%sKeine Treffer gefunden %s "
3290 #. %1$s:  END
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3292 #, c-format
3293 msgid "%s Salutation: "
3294 msgstr "%s Anrede: "
3296 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3297 #. %2$s:  searchfield
3298 #. %3$s:  END
3299 #. %4$s:  IF ( loop )
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3301 #, c-format
3302 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3303 msgstr "%s Suche: %s %s %s "
3305 #. %1$s:  END
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Secondary email: "
3309 msgstr "%s 2. E-Mail-Adresse: "
3311 #. %1$s:  END
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Secondary phone: "
3315 msgstr "%s 2. Telefonnummer: "
3317 #. %1$s:  IF skip_serialseq
3318 #. %2$s:  ELSE
3319 #. %3$s:  END
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3324 "is kept when an irregularity is found. %s "
3325 msgstr ""
3326 "%s Nummer wird übersprungen, wenn eine Unregelmäßigkeit gefunden wird. %s Es "
3327 "wird normal gezählt, wenn eine Unregelmäßigkeit gefunden wird. %s "
3329 #. %1$s:  batche.label_count
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Single Cards "
3333 msgstr "%s Einzel-Ausweise "
3335 #. %1$s:  batche.card_count
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Single Patron Cards"
3339 msgstr "%s Einzelne Benutzerausweise"
3341 #. %1$s:  batche.label_count
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Single cards "
3345 msgstr "%s Einzelausweise: "
3347 #. %1$s:  batche.card_count
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3349 #, c-format
3350 msgid "%s Single patron cards"
3351 msgstr "%s Einzelausweise"
3353 #. %1$s:  END
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3355 #, c-format
3356 msgid "%s Sort 1: "
3357 msgstr "%s Statistik 1: "
3359 #. %1$s:  END
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3361 #, c-format
3362 msgid "%s Sort 2: "
3363 msgstr "%s Statistik 2: "
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3367 #. %2$s:  matches.join("")
3368 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3369 #. %4$s:  matches.join("")
3370 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3371 #. %6$s:  matches.join("")
3372 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3373 #. %8$s:  matches.join("")
3374 #. %9$s:  ELSE
3375 #. %10$s:  serial.serialseq
3376 #. %11$s:  END
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3381 msgstr "%s Frühjahr%s %s Sommer%s %s Herbst%s %s Winter%s %s %s %s "
3383 #. %1$s:  END
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3385 #, c-format
3386 msgid "%s State:"
3387 msgstr "%s Bundesland:"
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  END
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3393 #, c-format
3394 msgid "%s State: "
3395 msgstr "%s Bundesland: "
3397 #. %1$s:  END
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Street number: "
3401 msgstr "%s Hausnummer: "
3403 #. %1$s:  END
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3405 #, c-format
3406 msgid "%s Street type: "
3407 msgstr "%s Straßentyp: "
3409 #. %1$s:  IF ( renew )
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Subscription renewed. "
3413 msgstr "%s Abonnement verlängert. "
3415 #. %1$s:  END
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Surname:"
3419 msgstr "%s Nachname:"
3421 #. %1$s:  END
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3423 #, c-format
3424 msgid "%s Surname: "
3425 msgstr "%s Nachname: "
3427 # Auth value?
3428 #. %1$s:  ELSE
3429 #. %2$s:  loo.tab
3430 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield )
3431 #. %4$s:  loo.kohafield
3432 #. %5$s:  END
3433 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable )
3434 #. %7$s:  ELSE
3435 #. %8$s:  END
3436 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory )
3437 #. %10$s:  ELSE
3438 #. %11$s:  END
3439 #. %12$s:  IF ( loo.seealso )
3440 #. %13$s:  loo.seealso
3441 #. %14$s:  END
3442 #. %15$s:  IF ( loo.hidden )
3443 #. %16$s:  END
3444 #. %17$s:  IF ( loo.isurl )
3445 #. %18$s:  END
3446 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value )
3447 #. %20$s:  loo.authorised_value
3448 #. %21$s:  END
3449 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode )
3450 #. %23$s:  loo.authtypecode
3451 #. %24$s:  END
3452 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder )
3453 #. %26$s:  loo.value_builder
3454 #. %27$s:  END
3455 #. %28$s:  IF ( loo.link )
3456 #. %29$s:  loo.link
3457 #. %30$s:  END
3458 #. %31$s:  END
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3460 #, c-format
3461 msgid ""
3462 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3463 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3464 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3465 "%s %s "
3466 msgstr ""
3467 "%s Reiter:%s, %s | Koha-Feld: %s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar,%s "
3468 "%sPflichtfeld,%sKein Pflichtfeld,%s %s | Siehe auch: %s,%s %sversteckt,%s "
3469 "%sist eine URL,%s %s | Norm Wert:%s,%s %s | Normdaten:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3470 "%s %s | Link:%s,%s %s "
3472 #. %1$s:  IF ( error == 101 )
3473 #. %2$s:  IF ( card_element )
3474 #. %3$s:  card_element
3475 #. %4$s:  element_id
3476 #. %5$s:  ELSE
3477 #. %6$s:  END
3478 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 )
3479 #. %8$s:  IF ( card_element )
3480 #. %9$s:  card_element
3481 #. %10$s:  element_id
3482 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids )
3483 #. %12$s:  image_ids
3484 #. %13$s:  ELSE
3485 #. %14$s:  END
3486 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 )
3487 #. %16$s:  IF ( element_id )
3488 #. %17$s:  card_element
3489 #. %18$s:  element_id
3490 #. %19$s:  END
3491 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 )
3492 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 )
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3497 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3498 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3499 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3500 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3501 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3502 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3503 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3504 "code was supplied. Please "
3505 msgstr ""
3506 "%s Die Datenbank meldete einen Fehler beim %speichern %s %s%sVersuch, etwas "
3507 "zu speichern%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3508 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Die Datenbank meldete "
3509 "einen Fehler beim %sLöschen %s %s%s%s%sVersuch, etwas zu löschen%s. Für die "
3510 "Details veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die Fehler-Logs zu "
3511 "überprüfen. %s Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation "
3512 "auszuführen%s auf %s %s%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3513 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein Fehler ist "
3514 "aufgetreten. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3515 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein nicht-existenter "
3516 "oder ungültiger Abteilungscode wurde übergeben. Bitte "
3518 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3519 #. %2$s:  error.value
3520 #. %3$s:  ELSE
3521 #. %4$s:  error
3522 #. %5$s:  END
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3527 "one: %s %s %s %s "
3528 msgstr ""
3529 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3530 "überführt werden: %s %s %s %s "
3532 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3533 #. %2$s:  error.value
3534 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3535 #. %4$s:  ELSE
3536 #. %5$s:  error
3537 #. %6$s:  END
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3542 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3543 "merging. %s %s %s "
3544 msgstr ""
3545 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3546 "überführt werden: %s %s Es wurde kein Framework ausgewählt. Bitte wählen Sie "
3547 "ein Framework für die Zusammenführung aus. %s %s %s "
3549 #. %1$s:  ELSE
3550 #. %2$s:  END
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3552 #, c-format
3553 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3554 msgstr "%s Es gibt keine offenen (akzeptierten) Anschaffungsvorschläge.%s "
3556 #. %1$s:  ELSE
3557 #. %2$s:  END
3558 #. %3$s:  ELSIF op == 'report'
3559 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success
3560 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0
3561 #. %6$s:  ELSE
3562 #. %7$s:  report.total_success
3563 #. %8$s:  report.total_records
3564 #. %9$s:  END
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3569 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3570 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3571 msgstr ""
3572 "%s Keine Datensatznummern definiert. %s %s %s Alle Datensätze wurden "
3573 "erfolgreich gelöscht! %s Kein Datensatz gelöscht. Es ist ein Fehler "
3574 "aufgetreten.%s %s / %s Datensätze wurden gelöscht, aber es gab einige "
3575 "Fehler. %s "
3577 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3579 #, c-format
3580 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3581 msgstr "%s Es gibt keine nicht zugegangenen Bestellungen für diesen Etat. "
3583 #. %1$s:  ELSE
3584 #. %2$s:  END
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3586 #, c-format
3587 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3588 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung für diesen Titel gefunden. %s "
3590 #. %1$s:  ELSIF search_done
3591 #. %2$s:  END
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3593 #, c-format
3594 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3595 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung gefunden. %s "
3597 #. %1$s:  ELSE
3598 #. %2$s:  END
3599 #. %3$s:  END
3600 #. %4$s:  ELSE
3601 #. %5$s:  END
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3603 #, c-format
3604 msgid ""
3605 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3606 "using the table configuration in this module. %s "
3607 msgstr ""
3608 "%s Es gibt keine zu konfigurierende Tabelle in diesem Modul. %s %s %s Es "
3609 "gibt keine Seite, welche die Tabellenkonfiguration in diesem Modul "
3610 "verwendet. %s "
3612 #. %1$s:  ELSE
3613 #. %2$s:  field.name
3614 #. %3$s:  END
3615 #. %4$s:  END
3616 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' )
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3618 #, c-format
3619 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3620 msgstr "%s Kein Wert definiert für %s %s %s %s "
3622 #. %1$s:  ELSE
3623 #. %2$s:  END
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3625 #, c-format
3626 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3627 msgstr "%s Diese Bestellnummer existiert nicht. %s "
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3631 #. %2$s:  ELSE
3632 #. %3$s:  rule.maxissueqty
3633 #. %4$s:  END
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3638 msgstr "%s Unbegrenzt %s %s %s "
3640 #. %1$s:  END
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3642 #, c-format
3643 msgid "%s Username: "
3644 msgstr "%s Benutzername: "
3646 #. %1$s:  ELSE
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3648 #, c-format
3649 msgid "%s Waiting to be pulled "
3650 msgstr "%s Wartet auf Bearbeitung "
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew )
3654 #. %2$s:  ELSE
3655 #. %3$s:  END
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3658 #, c-format
3659 msgid "%s Yes %s No %s "
3660 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
3662 #. %1$s:  IF ( issue.renewals )
3663 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate )
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3665 #, c-format
3666 msgid "%s Yes%s, "
3667 msgstr "%s Ja%s, "
3669 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3670 #. %2$s:  searchfield
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3672 #, c-format
3673 msgid "%s You Searched for %s"
3674 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3676 #. %1$s:  ELSE
3677 #. %2$s:  END
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3679 #, c-format
3680 msgid "%s You are not logged in | %s "
3681 msgstr "%s Sie sind nicht angemeldet | %s "
3683 #. %1$s:  IF copying
3684 #. %2$s:  END
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3686 #, c-format
3687 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3688 msgstr "%s Sie müssen den Benachrichtigungscode für die Kopie anpassen. %s "
3690 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3691 #. %2$s:  searchfield
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3693 #, c-format
3694 msgid "%s You searched for %s"
3695 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3697 #. %1$s:  IF id
3698 #. %2$s:  id
3699 #. %3$s:  ELSIF searchfield
3700 #. %4$s:  searchfield
3701 #. %5$s:  END
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3703 #, c-format
3704 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3705 msgstr "%s Sie suchten nach Datensatz %s %s Sie suchten nach %s %s "
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s:  ELSE
3709 #. %2$s:  END
3710 #. %3$s:  ELSIF ( category2 )
3711 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3713 #, c-format
3714 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3715 msgstr "%s Ihre Listen %s %s &rsaquo; %s "
3717 #. %1$s:  END
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Zip/Postal code:"
3721 msgstr "%s Postleitzahl:"
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s:  END
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3727 #, c-format
3728 msgid "%s Zip/Postal code: "
3729 msgstr "%s Postleitzahl: "
3731 #. %1$s:  END
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3736 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3737 msgstr ""
3738 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3739 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3741 #. %1$s:  BLOCK showreference
3742 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3743 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3744 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC'
3745 #. %5$s:  SWITCH type
3746 #. %6$s:  CASE 'broader'
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3751 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3752 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3753 msgstr ""
3754 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3755 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3756 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3758 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
3759 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3760 #. %3$s:  IF avs
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3765 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3766 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3767 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3768 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3769 msgstr ""
3770 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3771 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3772 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3773 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3774 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3776 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3777 #. %2$s:  rule.hardduedate
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3779 #, c-format
3780 msgid "%s after %s "
3781 msgstr "%s nach %s "
3783 #. SCRIPT
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3785 msgid "%s already in your cart"
3786 msgstr "%s bereits in Ihrem Korb"
3788 #. %1$s:  item.countanalytics
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3790 #, c-format
3791 msgid "%s analytics"
3792 msgstr "%s Aufsätze"
3794 #. %1$s:  multi_batch_count
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3796 #, c-format
3797 msgid "%s batch(es) to export."
3798 msgstr "%s Stapel für den Export."
3800 #. %1$s:  IF ( biblio.author )
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3802 #, c-format
3803 msgid "%s by "
3804 msgstr "%s von "
3806 #. %1$s:  IF ( loopro.author )
3807 #. %2$s:  loopro.author
3808 #. %3$s:  END
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3810 #, c-format
3811 msgid "%s by %s%s"
3812 msgstr "%s, %s%s"
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author )
3816 #. %2$s:  reserveloo.author
3817 #. %3$s:  END
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3820 #, c-format
3821 msgid "%s by %s%s "
3822 msgstr "%s von %s%s "
3824 #. For the first occurrence,
3825 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author )
3826 #. %2$s:  ordersloo.author
3827 #. %3$s:  END
3828 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn )
3829 #. %5$s:  ordersloo.isbn
3830 #. %6$s:  END
3831 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode )
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3834 #, c-format
3835 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3836 msgstr "%s von %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3838 #. %1$s:  branchname
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3840 #, c-format
3841 msgid "%s calendar"
3842 msgstr "%s Kalender"
3844 #. %1$s:  errorfile
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3846 #, c-format
3847 msgid "%s can't be opened"
3848 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
3850 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse )
3851 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3852 #. %3$s:  missing_critical.key
3853 #. %4$s:  missing_critical.value
3854 #. %5$s:  ELSE
3855 #. %6$s:  missing_critical.key
3856 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map )
3857 #. %8$s:  missing_critical.value
3858 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map )
3859 #. %10$s:  missing_critical.value
3860 #. %11$s:  ELSE
3861 #. %12$s:  END
3862 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber
3863 #. %14$s:  missing_critical.surname
3864 #. %15$s:  END
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3869 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3870 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3871 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3872 msgstr ""
3873 "%s konnte nicht analysiert werden! %s enhält &quot;%s&quot; in einem nicht "
3874 "erkannten Format: &quot;%s&quot; %s Das kritische Feld &quot;%s&quot; "
3875 "%senthält einen nicht erkannten Wert &quot;%s&quot; %senthält einen nicht "
3876 "erkannten Wert &quot;%s&quot; %sfehlt %s (Enthleihernummer: %s; Nachname: "
3877 "%s). %s "
3879 #. %1$s:  lis.level
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3881 #, c-format
3882 msgid "%s data added"
3883 msgstr "%s Daten hinzugefügt"
3885 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3886 #. %2$s:  END
3887 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3888 #. %4$s:  END
3889 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3890 #. %6$s:  END
3891 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3892 #. %8$s:  END
3893 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3894 #. %10$s:  END
3895 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3896 #. %12$s:  END
3897 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3898 #. %14$s:  END
3899 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3900 #. %16$s:  END
3901 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3902 #. %18$s:  END
3903 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3904 #. %20$s:  END
3905 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3906 #. %22$s:  END
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3911 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3912 msgstr ""
3913 "%s Tag %s %s Woche %s %s 2 Wochen %s %s 3 Wochen %s %s Monat %s %s 2 Monate "
3914 "%s %s 3 Monate %s %s Quartal %s %s 2 Quartale %s %s Jahr %s %s 2 Jahre %s "
3916 #. %1$s:  deliverytime
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3918 #, c-format
3919 msgid "%s days"
3920 msgstr "%s Tag(e)"
3922 #. SCRIPT
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3924 msgid ""
3925 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3926 "this record?"
3927 msgstr ""
3928 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sind Sie sicher, dass "
3929 "Sie diesen Titel löschen möchten?"
3931 #. SCRIPT
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3933 msgid ""
3934 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3935 "permissions to delete this record."
3936 msgstr ""
3937 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Um Bestellungen zu "
3938 "verwalten und diesen Titel zu löschen benötigen Sie Berechtigungen im Modul "
3939 "Erwerbung."
3941 #. %1$s:  HANDLED
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3943 #, c-format
3944 msgid "%s directories processed."
3945 msgstr "%s Verzeichnis(se) bearbeitet."
3947 #. %1$s:  TOTAL
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3949 #, c-format
3950 msgid "%s directories scanned."
3951 msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
3953 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit )
3954 #. %2$s:  ELSE
3955 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired )
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3957 #, c-format
3958 msgid "%s disabled %s %s "
3959 msgstr "%s deaktiviert %s %s "
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s:  duplicate_count
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3965 #, c-format
3966 msgid "%s duplicate item(s) found"
3967 msgstr "%s doppelte(s) Exemplar(e) gefunden"
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3973 #, c-format
3974 msgid "%s failed to unpack."
3975 msgstr "%s konnte nicht entpackt werden."
3977 #. %1$s:  END
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3979 #, c-format
3980 msgid "%s for "
3981 msgstr "%s an "
3983 #. %1$s:  IF searchmember
3984 #. %2$s:  searchmember
3985 #. %3$s:  END
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3987 #, c-format
3988 msgid "%s for '%s'%s"
3989 msgstr "%s für '%s'%s"
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  authtypecode
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3997 #, c-format
3998 msgid "%s framework"
3999 msgstr "%s Framework"
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s:  books_loo.holds
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
4005 #, c-format
4006 msgid "%s hold(s) left"
4007 msgstr "%s Vormerkung(en)"
4009 #. SCRIPT
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4011 msgid ""
4012 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4013 "items."
4014 msgstr ""
4015 "%s Vormerkungen für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen stornieren, "
4016 "bevor die Exemplare gelöscht werden können."
4018 #. %1$s:  LoginBranchname
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
4020 #, c-format
4021 msgid "%s holdings"
4022 msgstr "%s Exemplare"
4024 #. SCRIPT
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4026 msgid ""
4027 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4028 msgstr ""
4029 "%s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel "
4030 "löschen möchten?"
4032 #. %1$s:  END
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4034 #, c-format
4035 msgid "%s image file"
4036 msgstr "%s Bilddatei"
4038 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4040 #, c-format
4041 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4042 msgstr "%s Bilder wurden in der Datenbank gespeichert:"
4044 #. %1$s:  total
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4046 #, c-format
4047 msgid "%s images found"
4048 msgstr "%s Bilder gefunden."
4050 #. %1$s:  imported
4051 #. %2$s:  IF ( lastimported )
4052 #. %3$s:  lastimported
4053 #. %4$s:  END
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4055 #, c-format
4056 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4057 msgstr "%s importierte Datensätze %s(letzter war %s)%s"
4059 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates
4060 #. %2$s:  reserveloo.branch
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4062 #, c-format
4063 msgid "%s in %s"
4064 msgstr "%s in %s "
4066 #. SCRIPT
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4068 msgid "%s in tab %s"
4069 msgstr "%s in Reiter %s"
4071 #. SCRIPT
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4073 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4074 msgstr "%s ist weder erlaubt noch verboten!"
4076 #. SCRIPT
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4078 msgid "%s is permitted!"
4079 msgstr "%s ist erlaubt!"
4081 #. SCRIPT
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4083 msgid "%s is prohibited!"
4084 msgstr "%s ist untersagt!"
4086 #. %1$s:  irregular_issues
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4088 #, c-format
4089 msgid "%s issues "
4090 msgstr "%s Hefte "
4092 #. SCRIPT
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4094 msgid "%s item mandatory fields empty"
4095 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer"
4097 #. %1$s:  num_items
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4099 #, c-format
4100 msgid "%s item records found and staged"
4101 msgstr "%s Exemplarsätze gefunden und bereitgestellt"
4103 #. For the first occurrence,
4104 #. %1$s:  shelveslooppri.count
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4107 #, c-format
4108 msgid "%s item(s)"
4109 msgstr "%s Exemplar(e)"
4111 #. SCRIPT
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4113 msgid "%s item(s) added to your cart"
4114 msgstr "%s Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
4116 #. SCRIPT
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4118 msgid ""
4119 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4120 "deleting this record."
4121 msgstr ""
4122 "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle "
4123 "Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
4125 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4127 #, c-format
4128 msgid "%s item(s) attached."
4129 msgstr "%s Exemplar(e) vorhanden."
4131 #. %1$s:  not_deleted_items
4132 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4133 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber
4134 #. %4$s:  END
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4136 #, c-format
4137 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4138 msgstr "%s Exemplar(e) konnte(n) nicht gelöscht werden: %s%s%s"
4140 #. %1$s:  deleted_items
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4142 #, c-format
4143 msgid "%s item(s) deleted."
4144 msgstr "%s Exemplar(e) gelöscht."
4146 #. For the first occurrence,
4147 #. %1$s:  books_loo.items
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4150 #, c-format
4151 msgid "%s item(s) left"
4152 msgstr "%s Exemplar(e)"
4154 #. %1$s:  modified_items
4155 #. %2$s:  modified_fields
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4157 #, c-format
4158 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4159 msgstr "%s Exemplar(e) geändert (%s Felder aktualisiert) "
4161 #. %1$s:  total
4162 #. %2$s:  IF ( branchlimit )
4163 #. %3$s:  branchlimit
4164 #. %4$s:  ELSE
4165 #. %5$s:  END
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4167 #, c-format
4168 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4169 msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für %s%s%salle Bibliotheken%s "
4171 #. %1$s:  moddatecount
4172 #. %2$s:  date | $KohaDates
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4174 #, c-format
4175 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4176 msgstr "%s Exemplare geändert: Überprüfungsdatum gesetzt auf den %s"
4178 #. %1$s:  total
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4180 #, c-format
4181 msgid "%s lines found."
4182 msgstr "%s Einträge gefunden."
4184 #. For the first occurrence,
4185 #. SCRIPT
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4189 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4190 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer (hervorgehoben)"
4192 #. %1$s:  alreadyindb
4193 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb )
4194 #. %3$s:  lastalreadyindb
4195 #. %4$s:  END
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4200 "%s(last was %s)%s"
4201 msgstr ""
4202 "%s nicht importiert, da bereits in der Benutzertabelle vorhanden und "
4203 "überschreiben verboten %s(letzter war %s)%s"
4205 #. %1$s:  invalid
4206 #. %2$s:  IF ( lastinvalid )
4207 #. %3$s:  lastinvalid
4208 #. %4$s:  END
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4213 msgstr "%s wurden nicht importiert, da im falschen Format %s(letzter war %s)%s"
4215 #. %1$s:  endat
4216 #. %2$s:  numrecords
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4218 #, c-format
4219 msgid "%s of %s"
4220 msgstr "%s von %s"
4222 #. SCRIPT
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4224 msgid "%s of %s renewals remaining"
4225 msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleiben"
4227 #. For the first occurrence,
4228 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4232 #, c-format
4233 msgid "%s on "
4234 msgstr "%s an "
4236 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4237 #. %2$s:  rule.hardduedate
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4239 #, c-format
4240 msgid "%s on %s "
4241 msgstr "%s auf %s "
4243 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend )
4244 #. %2$s:  ELSE
4245 #. %3$s:  END
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4247 #, c-format
4248 msgid "%s on %s until %s"
4249 msgstr "%s am %s bis %s"
4251 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4253 #, c-format
4254 msgid "%s on loan:"
4255 msgstr "%s ausgeliehen:"
4257 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout
4258 #. %2$s:  ELSE
4259 #. %3$s:  END
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4261 #, c-format
4262 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4263 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4265 #. SCRIPT
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4267 msgid ""
4268 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4269 "delete this record."
4270 msgstr ""
4271 "%s Bestellung(en) verwenden diesen Datensatz. Sie benötigen Berechtigungen "
4272 "für das Erwerbungsmodul, um diesen Datensatz zu löschen."
4274 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4276 #, c-format
4277 msgid "%s order(s) attached."
4278 msgstr "%s Bestellung(en) vorhanden."
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  books_loo.biblios
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4284 #, c-format
4285 msgid "%s order(s) left"
4286 msgstr "%s Bestellung(en)"
4288 #. %1$s:  overwritten
4289 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten )
4290 #. %3$s:  lastoverwritten
4291 #. %4$s:  END
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4293 #, c-format
4294 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4295 msgstr "%s überschrieben %s(letzter war %s)%s"
4297 #. %1$s:  TotalDel
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4299 #, c-format
4300 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4301 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht"
4303 #. %1$s:  TotalDel
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4305 #, c-format
4306 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4307 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben"
4309 #. %1$s:  TotalDel
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4311 #, c-format
4312 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4313 msgstr "%s Benutzer wären gelöscht worden (wenn dies kein Testlauf wäre)"
4315 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4317 #, c-format
4318 msgid "%s pending"
4319 msgstr "%s ausstehend"
4321 #. %1$s:  TAB.tab_title
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4323 #, c-format
4324 msgid "%s preferences"
4325 msgstr "%s Einstellungen"
4327 #. SCRIPT
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4329 msgid ""
4330 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4331 "check the server log for more details."
4332 msgstr ""
4333 "%s Zitate gespeichert, aber es ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie Ihren "
4334 "Systemadministrator, das Fehlerprotokoll zu überprüfen."
4336 #. SCRIPT
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4338 msgid "%s quotes saved."
4339 msgstr "%s Zitate gespeichert."
4341 #. %1$s:  errcon.server
4342 #. %2$s:  errcon.seq
4343 #. %3$s:  errcon.error
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4345 #, c-format
4346 msgid "%s record %s: %s"
4347 msgstr "%s Datensatz %s: %s"
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  count
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4353 #, c-format
4354 msgid "%s record(s)"
4355 msgstr "%s Datensätze"
4357 #. %1$s:  deleted_records
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4359 #, c-format
4360 msgid "%s record(s) deleted."
4361 msgstr "%s Datensätze gelöscht."
4363 #. %1$s:  total
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4365 #, c-format
4366 msgid "%s records in file"
4367 msgstr "%s Datensätze in der Datei"
4369 #. %1$s:  import_errors
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4371 #, c-format
4372 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4373 msgstr "%s Sätze wegen eines MARC-Fehlers nicht bereitgestellt"
4375 #. %1$s:  total
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4377 #, c-format
4378 msgid "%s records parsed"
4379 msgstr "%s Datensätze geprüft"
4381 #. %1$s:  staged
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4383 #, c-format
4384 msgid "%s records staged"
4385 msgstr "%s Datensätze bereitgestellt"
4387 #. %1$s:  matched
4388 #. %2$s:  matcher_code
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4393 "%s&quot;"
4394 msgstr ""
4395 "%s Datensätze mit mindestens einer Übereinstimmung je Abgleichregel &quot;"
4396 "%s&quot;"
4398 #. %1$s:  resul.used
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4400 #, c-format
4401 msgid "%s records(s)"
4402 msgstr "%s Datensätze"
4404 #. %1$s:  total
4405 #. %2$s:  IF ( query_desc )
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4407 #, c-format
4408 msgid "%s result(s) found %sfor "
4409 msgstr "%s Treffer gefunden %sfür "
4411 #. %1$s:  breeding_count
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4413 #, c-format
4414 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4415 msgstr "%s Treffer im Reservoir gefunden"
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s:  count
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4421 #, c-format
4422 msgid "%s results found"
4423 msgstr "%s Treffer gefunden"
4425 #. %1$s:  total
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4427 #, c-format
4428 msgid "%s results found "
4429 msgstr "%s Treffer gefunden "
4431 #. %1$s:  count
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4433 #, c-format
4434 msgid "%s shipments"
4435 msgstr "%s Lieferungen"
4437 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4439 #, c-format
4440 msgid "%s subscription(s) attached."
4441 msgstr "%s Abonnement(s) vorhanden."
4443 #. For the first occurrence,
4444 #. %1$s:  books_loo.subscriptions
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4447 #, c-format
4448 msgid "%s subscription(s) left"
4449 msgstr "%s Abonnement(s)"
4451 #. %1$s:  suggestions_count
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4453 #, c-format
4454 msgid "%s suggestions waiting. "
4455 msgstr "%s unbearbeitete Anschaffungsvorschläge. "
4457 #. For the first occurrence,
4458 #. %1$s:  resul.used
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4461 #, c-format
4462 msgid "%s times"
4463 msgstr "%s mal"
4465 #. %1$s:  ELSE
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4467 #, c-format
4468 msgid "%s to "
4469 msgstr "%s to "
4471 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4473 #, c-format
4474 msgid "%s to order"
4475 msgstr "%s zu bestellen"
4477 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4479 #, c-format
4480 msgid "%s unavailable:"
4481 msgstr "%s nicht verfügbar:"
4483 #. %1$s:  END
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4485 #, c-format
4486 msgid "%s will expire before "
4487 msgstr "%s erlöscht vor dem "
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s:  dateofbirthrequired
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4495 #, c-format
4496 msgid "%s years"
4497 msgstr "%s Jahre"
4499 #. %1$s: - USE CGI -
4500 #. %2$s:  CGI.param('sEcho')
4501 #. %3$s:  total_rows
4502 #. %4$s:  total_rows
4503 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4504 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4505 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4506 #. %8$s:  END -
4507 #. %9$s: - END -
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4512 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4513 msgstr ""
4514 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4515 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4517 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
4518 #. %2$s:  sEcho
4519 #. %3$s:  iTotalRecords
4520 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords
4521 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData
4522 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4527 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4528 msgstr ""
4529 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4530 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4532 #. %1$s:  ELSE
4533 #. %2$s:  riloo.duedate
4534 #. %3$s:  END
4535 #. %4$s:  ELSE
4536 #. %5$s:  END
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4538 #, c-format
4539 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4540 msgstr "%s%s %s %sNicht ausgeliehen %s "
4542 #. %1$s:  END
4543 #. %2$s:  END
4544 #. %3$s:  IF ( searchfield )
4545 #. %4$s:  searchfield
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4547 #, c-format
4548 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4549 msgstr "%s%s %s Sie suchten nach %s"
4551 #. %1$s:  USE KohaDates
4552 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4553 #. %3$s:  FOREACH o IN orders
4554 #. %4$s:  o.orderdate
4555 #. %5$s:  o.latesince
4556 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4557 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid)
4558 #. %8$s:  o.title
4559 #. %9$s:  IF o.author
4560 #. %10$s:  o.author
4561 #. %11$s:  END
4562 #. %12$s:  IF o.publisher
4563 #. %13$s:  o.publisher
4564 #. %14$s:  END
4565 #. %15$s:  o.unitpricesupplier
4566 #. %16$s:  o.quantity_to_receive
4567 #. %17$s:  o.subtotal
4568 #. %18$s:  o.budget
4569 #. %19$s:  o.basketname
4570 #. %20$s:  o.basketno
4571 #. %21$s:  o.claims_count
4572 #. %22$s:  o.claimed_date
4573 #. %23$s:  END
4574 #. %24$s:  orders.size
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4576 #, c-format
4577 msgid ""
4578 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4579 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4580 "late, %s "
4581 msgstr ""
4582 "%s%s %s\"%s (%s Tage)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sVerfasser: %s.%s%sVerlag: %s.%s"
4583 "\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Anzahl verpäteter "
4584 "Bestellungen, %s "
4586 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize )
4587 #. %2$s:  totalToAnonymize
4588 #. %3$s:  ELSE
4589 #. %4$s:  END
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4591 #, c-format
4592 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4593 msgstr "%s%s %s0 %s die Ausleihhistorie wird anonymisiert"
4595 #. %1$s:  IF ( totalToDelete )
4596 #. %2$s:  totalToDelete
4597 #. %3$s:  ELSE
4598 #. %4$s:  END
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4600 #, c-format
4601 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4602 msgstr "%s%s %s0 %s Benutzer werden gelöscht"
4604 #. %1$s:  END
4605 #. %2$s:  IF ( shelves )
4606 #. %3$s:  END
4607 #. %4$s:  IF ( edit )
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4609 #, c-format
4610 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4611 msgstr "%s%s &rsaquo; Neue Liste erstellen%s%s &rsaquo; Liste ändern "
4613 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4614 #. %2$s:  frameworktext
4615 #. %3$s:  frameworkcode
4616 #. %4$s:  ELSE
4617 #. %5$s:  END
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4619 #, c-format
4620 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4621 msgstr "%s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
4623 #. %1$s:  IF ( Supplier )
4624 #. %2$s:  Supplier
4625 #. %3$s:  END
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4627 #, c-format
4628 msgid "%s%s : %sLate orders"
4629 msgstr "%s%s : %sÜberfällige Bestellungen"
4631 #. %1$s:  END
4632 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4634 #, c-format
4635 msgid "%s%s in "
4636 msgstr "%s%s in "
4638 #. %1$s:  END
4639 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4640 #. %3$s:  LibraryName
4641 #. %4$s:  END
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4643 #, c-format
4644 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4645 msgstr "%s%s in %s Katalog%s."
4647 #. %1$s:  END
4648 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4649 #. %3$s:  LibraryName
4650 #. %4$s:  END
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4652 #, c-format
4653 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4654 msgstr "%s%s in %s Katalog%s. "
4656 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength )
4657 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength
4658 #. %3$s:  END
4659 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength )
4660 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength
4661 #. %6$s:  END
4662 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength )
4663 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength
4664 #. %9$s:  END
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4666 #, c-format
4667 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4668 msgstr "%s%s Hefte%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s "
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 )
4672 #. %2$s:  batche.label_count
4673 #. %3$s:  ELSE
4674 #. %4$s:  batche.label_count
4675 #. %5$s:  END
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4678 #, c-format
4679 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4680 msgstr "%s%s einzelnes Etikett %s%s einzelne Etiketten%s"
4682 #. %1$s:  END
4683 #. %2$s:  END
4684 #. %3$s:  data.borrowernumber
4685 #. %4$s:  UNLESS loop.last
4686 #. %5$s:  END
4687 #. %6$s:  END
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4689 #, c-format
4690 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4691 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4693 #. %1$s:  IF ( loopro.object )
4694 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4695 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname
4696 #. %4$s:  loopro.borrowersurname
4697 #. %5$s:  loopro.object
4698 #. %6$s:  ELSE
4699 #. %7$s:  loopro.object
4700 #. %8$s:  END
4701 #. %9$s:  END
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4703 #, c-format
4704 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4705 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sBenutzer %s%s%s "
4707 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode )
4708 #. %2$s:  itemsloo.publishercode
4709 #. %3$s:  END
4710 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear )
4711 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear
4712 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4713 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate
4714 #. %8$s:  END
4715 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages )
4716 #. %10$s:  itemsloo.pages
4717 #. %11$s:  END
4718 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size )
4719 #. %13$s:  itemsloo.size
4720 #. %14$s:  END
4721 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn )
4722 #. %16$s:  itemsloo.isbn
4723 #. %17$s:  END
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4725 #, c-format
4726 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4727 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4729 #. %1$s:  ELSE
4730 #. %2$s:  data.overdues
4731 #. %3$s:  END
4732 #. %4$s:  data.issues
4733 #. %5$s:  IF data.fines < 0
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4735 #, c-format
4736 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4737 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4739 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname )
4740 #. %2$s:  IF ( memberfirstname )
4741 #. %3$s:  memberfirstname
4742 #. %4$s:  END
4743 #. %5$s:  membersurname
4744 #. %6$s:  ELSE
4745 #. %7$s:  END
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4747 #, c-format
4748 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4749 msgstr "%s%s%s%s %s%sKein Name%s"
4751 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0
4752 #. %2$s:  letter.content.length
4753 #. %3$s:  ELSE
4754 #. %4$s:  END
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4756 #, c-format
4757 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4758 msgstr "%s%s%s%s/160 Zeichen"
4760 #. %1$s:  IF lette.branchname
4761 #. %2$s:  lette.branchname
4762 #. %3$s:  ELSE
4763 #. %4$s:  END
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4765 #, c-format
4766 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4767 msgstr "%s%s%s(Alle Bibliotheken)%s"
4769 #. %1$s:  IF ( phone )
4770 #. %2$s:  phone
4771 #. %3$s:  ELSE
4772 #. %4$s:  END
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4774 #, c-format
4775 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4776 msgstr "%s%s%s(keine Telefonnummer)%s"
4778 #. %1$s:  IF ( email )
4779 #. %2$s:  email
4780 #. %3$s:  ELSE
4781 #. %4$s:  END
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4783 #, c-format
4784 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4785 msgstr "%s%s%s(keine E-Mail-Adresse gespeichert)%s"
4787 #. %1$s:  IF ( comments )
4788 #. %2$s:  comments
4789 #. %3$s:  ELSE
4790 #. %4$s:  END
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4792 #, c-format
4793 msgid "%s%s%s(none)%s"
4794 msgstr "%s%s%s(keine)%s"
4796 #. %1$s:  searchfield
4797 #. %2$s:  END
4798 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
4799 #. %4$s:  END
4800 #. %5$s:  ELSE
4801 #. %6$s:  action
4802 #. %7$s:  END
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4804 #, c-format
4805 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4806 msgstr "%s%s%sTag hinzufügen%s%s%s%s"
4808 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4809 #. %2$s:  frameworkcode
4810 #. %3$s:  ELSE
4811 #. %4$s:  END
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4813 #, c-format
4814 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4815 msgstr "%s%s%sStandard%s Framework-Struktur"
4817 #. %1$s:  IF ( lastdate )
4818 #. %2$s:  lastdate
4819 #. %3$s:  ELSE
4820 #. %4$s:  END
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4822 #, c-format
4823 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4824 msgstr "%s%s%sExemplar hat keine Transporthistorie%s"
4826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4827 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4828 #. %3$s:  ELSE
4829 #. %4$s:  END
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4831 #, c-format
4832 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4833 msgstr "%s%s%sKoha online%s - Katalog &rsaquo; Ihr Korb"
4835 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4836 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4837 #. %3$s:  ELSE
4838 #. %4$s:  END
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4840 #, c-format
4841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4842 msgstr "%s%s%sKoha%s - Katalog &rsaquo; Verschicke Korb"
4844 #. For the first occurrence,
4845 #. %1$s:  IF ( template_id )
4846 #. %2$s:  template_id
4847 #. %3$s:  ELSE
4848 #. %4$s:  END
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4851 #, c-format
4852 msgid "%s%s%sN/A%s "
4853 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4855 #. %1$s:  IF ( loopro.title )
4856 #. %2$s:  loopro.title
4857 #. %3$s:  ELSE
4858 #. %4$s:  END
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4860 #, c-format
4861 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4862 msgstr "%s%s%sKEIN TITEL%s"
4864 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode )
4865 #. %2$s:  loopro.barcode
4866 #. %3$s:  ELSE
4867 #. %4$s:  END
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4869 #, c-format
4870 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4871 msgstr "%s%s%sKein Barcode%s"
4873 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber )
4874 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber
4875 #. %3$s:  ELSE
4876 #. %4$s:  END
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4878 #, c-format
4879 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4880 msgstr "%s%s%sKeine Signatur%s"
4882 #. %1$s:  IF ( slip )
4883 #. %2$s:  slip
4884 #. %3$s:  ELSE
4885 #. %4$s:  END
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4887 #, c-format
4888 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4889 msgstr "%s%s%sKeine Vormerkungen gefunden.%s "
4891 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title )
4892 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html
4893 #. %3$s:  ELSE
4894 #. %4$s:  END
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4896 #, c-format
4897 msgid "%s%s%sNo title%s"
4898 msgstr "%s%s%sKein Titel%s"
4900 #. For the first occurrence,
4901 #. %1$s:  END
4902 #. %2$s:  IF ( limit_desc )
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4905 #, c-format
4906 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4907 msgstr "%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en): "
4909 #. For the first occurrence,
4910 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html
4911 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author )
4912 #. %3$s:  suggestions_loo.author
4913 #. %4$s:  END
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4916 #, c-format
4917 msgid "%s%s, by %s%s"
4918 msgstr "%s%s, durch %s%s"
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s:  surnamesuggestedby
4922 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby )
4923 #. %3$s:  firstnamesuggestedby
4924 #. %4$s:  END
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4927 #, c-format
4928 msgid "%s%s, %s%s ("
4929 msgstr "%s%s, %s%s ("
4931 #. %1$s:  END
4932 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode )
4933 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html
4934 #. %4$s:  END
4935 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4937 #, c-format
4938 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4939 msgstr "%s%s; Verlegt von %s %s%s in "
4941 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
4942 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4944 #, c-format
4945 msgid "%s%sModify tag "
4946 msgstr "%s%sÄndere Tag "
4948 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
4949 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares
4950 #. %3$s:  ELSE
4951 #. %4$s:  END
4952 #. %5$s:  END
4953 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
4954 #. %7$s:  END
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4956 #, c-format
4957 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4958 msgstr "%s%sPrivat%sGeteilt%s%s %sÖffentlich%s "
4960 #. %1$s:  END
4961 #. %2$s:  ELSE
4962 #. %3$s:  END
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4964 #, c-format
4965 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4966 msgstr "%s%sDieser Datensatz hat keine Exemplare.%s"
4968 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4969 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html
4970 #. %3$s:  END
4971 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4973 #, c-format
4974 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4975 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Band:"
4977 #. %1$s:  count
4978 #. %2$s:  IF ( hiddencount )
4979 #. %3$s:  showncount
4980 #. %4$s:  hiddencount
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4982 #, c-format
4983 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4984 msgstr "%s&nbsp;%sgesamt (%s sichtbar / %s ausgeblendet) "
4986 #. %1$s:  IF op == 'edit'
4987 #. %2$s:  PROCESS ServerType
4988 #. %3$s:  server.servername
4989 #. %4$s:  END
4990 #. %5$s:  IF op ==  'add'
4991 #. %6$s:  PROCESS ServerType
4992 #. %7$s:  END
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4994 #, c-format
4995 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4996 msgstr "%s&rsaquo; %s Server bearbeiten %s%s %s&rsaquo; Neuer %s Server%s "
4998 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" )
4999 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" )
5000 #. %3$s:  ELSE
5001 #. %4$s:  END
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5003 #, c-format
5004 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5005 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5007 #. %1$s:  ELSE
5008 #. %2$s:  END
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5010 #, c-format
5011 msgid "%s(deleted patron)%s "
5012 msgstr "%s(gelöschter Benutzer)%s "
5014 # MWST ?
5015 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
5016 #. %2$s:  ELSE
5017 #. %3$s:  END
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5019 #, c-format
5020 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5021 msgstr "%s(inkl. Steuer)%s(exkl. Steuer)%s "
5023 # MWST ?
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
5027 #. %2$s:  ELSE
5028 #. %3$s:  END
5029 #. %4$s:  END
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5033 #, c-format
5034 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5035 msgstr "%s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
5037 #. %1$s:  loo.kohafield
5038 #. %2$s:  END
5039 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable )
5040 #. %4$s:  ELSE
5041 #. %5$s:  END
5042 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory )
5043 #. %7$s:  ELSE
5044 #. %8$s:  END
5045 #. %9$s:  IF ( loo.hidden )
5046 #. %10$s:  END
5047 #. %11$s:  IF ( loo.isurl )
5048 #. %12$s:  END
5049 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value )
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5054 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5055 msgstr ""
5056 "%s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar, %s %sPflichtfeld, %sKein "
5057 "Pflichtfeld, %s %sversteckt, %s %sist eine URL, %s %s | "
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s:  IF ( item_loo.author )
5061 #. %2$s:  item_loo.author
5062 #. %3$s:  END
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5065 #, c-format
5066 msgid "%s, by %s%s"
5067 msgstr "%s, von %s%s"
5069 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author )
5070 #. %2$s:  overdueloo.author
5071 #. %3$s:  END
5072 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron )
5073 #. %5$s:  overdueloo.enumchron
5074 #. %6$s:  END
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5076 #, c-format
5077 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5078 msgstr "%s, von %s%s %s- %s%s "
5080 #. %1$s:  i
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5082 #, c-format
5083 msgid "%s00s"
5084 msgstr "%s00s"
5086 #. %1$s:  errcon.server
5087 #. %2$s:  errcon.seq
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5089 #, c-format
5090 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5091 msgstr "%s: Warnung: XSLT-Fehler im Suchresultat %s"
5093 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes'
5094 #. %2$s:  ELSE
5095 #. %3$s:  END
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5097 #, c-format
5098 msgid "%sActive%sInactive%s"
5099 msgstr "%sAktiv%sInaktiv%s"
5101 #. %1$s:  ELSE
5102 #. %2$s:  END
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5104 #, c-format
5105 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5106 msgstr "%sNeues Abonnement%s ("
5108 #. %1$s:  IF ( loo.type_A )
5109 #. %2$s:  END
5110 #. %3$s:  IF ( loo.type_C )
5111 #. %4$s:  END
5112 #. %5$s:  IF ( loo.type_P )
5113 #. %6$s:  END
5114 #. %7$s:  IF ( loo.type_I )
5115 #. %8$s:  END
5116 #. %9$s:  IF ( loo.type_S )
5117 #. %10$s:  END
5118 #. %11$s:  IF ( loo.type_X )
5119 #. %12$s:  END
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5121 #, c-format
5122 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5123 msgstr ""
5124 "%sErwachsen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sStatistisch%s "
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" )
5128 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" )
5129 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber")
5130 #. %4$s:  ELSE
5131 #. %5$s:  END
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5134 #, c-format
5135 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5136 msgstr "%sVerfasser%sJahr%sSignatur%sTitel%s"
5138 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' )
5139 #. %2$s:  ELSE
5140 #. %3$s:  END
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5142 #, c-format
5143 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5144 msgstr "%sNormdatensätze%sBibliographische Datensätze%s"
5146 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5147 #. %2$s:  ELSE
5148 #. %3$s:  END
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5150 #, c-format
5151 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5152 msgstr "%sNormdaten%sBibliographische Daten%s"
5154 #. %1$s:  END
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5156 #, c-format
5157 msgid "%sCancel"
5158 msgstr "%sAbbrechen"
5160 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue )
5161 #. %2$s:  IF ( hidepatronname )
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5163 #, c-format
5164 msgid "%sChecked out to %s "
5165 msgstr "%sAusgeliehen an %s "
5167 #. %1$s:  IF humanbranch
5168 #. %2$s:  humanbranch
5169 #. %3$s:  ELSE
5170 #. %4$s:  END
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5175 "category%s"
5176 msgstr ""
5177 "%sMaximale Ausleihen je Benutzertyp für %s%sStandardmäßige maximale "
5178 "Ausleihen je Benutzertyp%s"
5180 #. %1$s:  IF (errcode==1)
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5182 #, c-format
5183 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5184 msgstr "%sListe konnte nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie den Namen."
5186 #. %1$s:  IF ( value.default )
5187 #. %2$s:  ELSE
5188 #. %3$s:  value.availablevalues |html
5189 #. %4$s:  END
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5191 #, c-format
5192 msgid "%sDefault%s%s%s"
5193 msgstr "%sStandard%s%s%s"
5195 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
5196 #. %2$s:  ELSE
5197 #. %3$s:  END
5198 #. %4$s:  IF ( categoryname )
5199 #. %5$s:  categoryname
5200 #. %6$s:  ELSE
5201 #. %7$s:  IF ( I )
5202 #. %8$s:  END
5203 #. %9$s:  IF ( A )
5204 #. %10$s:  END
5205 #. %11$s:  IF ( C )
5206 #. %12$s:  END
5207 #. %13$s:  IF ( P )
5208 #. %14$s:  END
5209 #. %15$s:  IF ( S )
5210 #. %16$s:  END
5211 #. %17$s:  END
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5213 #, c-format
5214 msgid ""
5215 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5216 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5217 msgstr ""
5218 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener %s%s Kind"
5219 "%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s "
5221 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
5222 #. %2$s:  ELSE
5223 #. %3$s:  END
5224 #. %4$s:  IF ( categoryname )
5225 #. %5$s:  categoryname
5226 #. %6$s:  ELSE
5227 #. %7$s:  IF ( I )
5228 #. %8$s:  END
5229 #. %9$s:  IF ( A )
5230 #. %10$s:  END
5231 #. %11$s:  IF ( C )
5232 #. %12$s:  END
5233 #. %13$s:  IF ( P )
5234 #. %14$s:  END
5235 #. %15$s:  IF ( S )
5236 #. %16$s:  END
5237 #. %17$s:  END
5238 #. %18$s:  firstname
5239 #. %19$s:  surname
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5241 #, c-format
5242 msgid ""
5243 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5244 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5245 msgstr ""
5246 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind"
5247 "%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
5249 #. %1$s:  IF ( errornonewitem )
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5251 #, c-format
5252 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5253 msgstr "%sFEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden."
5255 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio )
5256 #. %2$s:  END
5257 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber )
5258 #. %4$s:  END
5259 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber )
5260 #. %6$s:  END
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5265 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5266 "from this barcode.%s "
5267 msgstr ""
5268 "%sFEHLER:bibliographischer Datensatz konnte nicht geändert werden.%s "
5269 "%sFEHLER:Titelsatznummer des Exemplars konnte nicht ermittelt werden.%s "
5270 "%sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden.%s "
5272 #. %1$s:  IF course_id
5273 #. %2$s:  ELSE
5274 #. %3$s:  END
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5276 #, c-format
5277 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5278 msgstr "%sKurs bearbeiten%sNeuer Kurs%s"
5280 #. %1$s:  IF ( categorycode )
5281 #. %2$s:  categorycode
5282 #. %3$s:  ELSE
5283 #. %4$s:  END
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5285 #, c-format
5286 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5287 msgstr "%sGruppe bearbeiten %s%sGruppe hinzufügen%s"
5289 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5290 #. %2$s:  ELSE
5291 #. %3$s:  END
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5293 #, c-format
5294 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5295 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Etikettenlayout"
5297 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5298 #. %2$s:  ELSE
5299 #. %3$s:  END
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5301 #, c-format
5302 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5303 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Layout der Benutzerkarte"
5305 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5306 #. %2$s:  ELSE
5307 #. %3$s:  END
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5309 #, c-format
5310 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5311 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Benutzerausweislayout"
5313 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5315 #, c-format
5316 msgid "%sEditing "
5317 msgstr "%sBearbeitung "
5319 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 )
5320 #. %2$s:  END
5321 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 )
5322 #. %4$s:  END
5323 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 )
5324 #. %6$s:  END
5325 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 )
5326 #. %8$s:  END
5327 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 )
5328 #. %10$s:  END
5329 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 )
5330 #. %12$s:  END
5331 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 )
5332 #. %14$s:  END
5333 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 )
5334 #. %16$s:  END
5335 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 )
5336 #. %18$s:  END
5337 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 )
5338 #. %20$s:  END
5339 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 )
5340 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate )
5341 #. %23$s:  serialslis.claimdate
5342 #. %24$s:  END
5343 #. %25$s:  END
5344 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 )
5345 #. %27$s:  END
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5350 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5351 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5352 msgstr ""
5353 "%sErwartet%s %sEmpfangen%s %sVerspätet%s %sFehlt%s %sFehlt (nicht "
5354 "erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt (beschädigt)%s %sFehlt "
5355 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %s Reklamiert %s %s %s %s "
5356 "%sBeendet%s "
5358 #. For the first occurrence,
5359 #. %1$s:  IF ( serial.status1 )
5360 #. %2$s:  END
5361 #. %3$s:  IF ( serial.status2 )
5362 #. %4$s:  END
5363 #. %5$s:  IF ( serial.status3 )
5364 #. %6$s:  END
5365 #. %7$s:  IF ( serial.status4 )
5366 #. %8$s:  END
5367 #. %9$s:  IF ( serial.status41 )
5368 #. %10$s:  END
5369 #. %11$s:  IF ( serial.status42 )
5370 #. %12$s:  END
5371 #. %13$s:  IF ( serial.status43 )
5372 #. %14$s:  END
5373 #. %15$s:  IF ( serial.status44 )
5374 #. %16$s:  END
5375 #. %17$s:  IF ( serial.status5 )
5376 #. %18$s:  END
5377 #. %19$s:  IF ( serial.status6 )
5378 #. %20$s:  END
5379 #. %21$s:  IF ( serial.status7 )
5380 #. %22$s:  END
5381 #. %23$s:  IF ( serial.status8 )
5382 #. %24$s:  END
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5386 #, c-format
5387 msgid ""
5388 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5389 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5390 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5391 msgstr ""
5392 "%sErwartet%s %sErhalten%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sVermisst (nicht "
5393 "erhalten)%s %sVermisst (vergriffen)%s %sVermisst (beschädigt)%s %sVermisst "
5394 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sBeendet%s "
5396 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
5397 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
5398 #. %3$s:  ELSE
5399 #. %4$s:  sex
5400 #. %5$s:  END
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5402 #, c-format
5403 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5404 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s"
5406 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
5407 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
5408 #. %3$s:  ELSE
5409 #. %4$s:  sex
5410 #. %5$s:  END
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5412 #, c-format
5413 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5414 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s "
5416 #. %1$s:  IF ( privacy0 )
5417 #. %2$s:  END
5418 #. %3$s:  IF ( privacy1 )
5419 #. %4$s:  END
5420 #. %5$s:  IF ( privacy2 )
5421 #. %6$s:  END
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5423 #, c-format
5424 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5425 msgstr "%sImmer%s %sStandard%s %sNie%s "
5427 #. For the first occurrence,
5428 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5429 #. %2$s:  ELSE
5430 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5431 #. %4$s:  END
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5434 #, c-format
5435 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5436 msgstr "%sFreie Lieferadresse%s%s%s"
5438 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5439 #. %2$s:  END
5440 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' )
5441 #. %4$s:  END
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5443 #, c-format
5444 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5445 msgstr "%sAdresse falsch/fehlt:%s %sKarte verloren:%s "
5447 #. %1$s:  IF ( hidelostitems )
5448 #. %2$s:  ELSE
5449 #. %3$s:  END
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5451 #, c-format
5452 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5453 msgstr "%sVoreinstellung: ausgeblendet%sAngezeigt%s"
5455 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems )
5456 #. %2$s:  ELSE
5457 #. %3$s:  END
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5459 #, c-format
5460 msgid "%sHidden%sShown%s"
5461 msgstr "%sAusgeblendet%sAngezeigt%s"
5463 #. %1$s:  IF humanbranch
5464 #. %2$s:  humanbranch
5465 #. %3$s:  ELSE
5466 #. %4$s:  END
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5468 #, c-format
5469 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5470 msgstr ""
5471 "%sVormerkbedingungen je Medientyp für  %s%sStandardmäßig Vormerkbedingungen "
5472 "je Medientyp%s"
5474 # upcoming events?
5475 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due )
5476 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5477 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5478 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5479 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5480 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5481 #. %7$s:  ELSE
5482 #. %8$s:  END
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5484 #, c-format
5485 msgid ""
5486 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5487 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5488 msgstr ""
5489 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
5490 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
5491 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
5493 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5494 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5495 #. %3$s:  END
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5497 #, c-format
5498 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5499 msgstr "%sExemplar ist ausgeliehen%sExemplar ist vorgemerkt.%s"
5501 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5502 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5503 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5504 #. %4$s:  ELSE
5505 #. %5$s:  END
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5507 #, c-format
5508 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5509 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sRegal-Standort %sSonstiges %s "
5511 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5512 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5514 #, c-format
5515 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5516 msgstr "%sKoha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche%s "
5518 #. %1$s:  ELSE
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5520 #, c-format
5521 msgid "%sLimit to "
5522 msgstr "%sBeschränken auf "
5524 #. %1$s:  IF ( modify )
5525 #. %2$s:  ELSE
5526 #. %3$s:  END
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5528 #, c-format
5529 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5530 msgstr "%sBearbeite %sFüge hinzu %s einen Systemparameter"
5532 #. %1$s:  IF ( action_modify )
5533 #. %2$s:  END
5534 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
5535 #. %4$s:  END
5536 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
5537 #. %6$s:  END
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5539 #, c-format
5540 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5541 msgstr ""
5542 "%sNormierten Wert bearbeiten%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue Kategorie%s "
5544 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
5545 #. %2$s:  ELSE
5546 #. %3$s:  END
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5548 #, c-format
5549 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5550 msgstr "%sFrameworktext ändern%sFramework hinzufügen%s"
5552 #. %1$s:  IF ( modify )
5553 #. %2$s:  ELSE
5554 #. %3$s:  END
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5556 #, c-format
5557 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5558 msgstr "%sBenachrichtigung/Quittung ändern%sNeue Benachrichtigung/Quittung%s"
5560 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
5561 #. %2$s:  END
5562 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
5563 #. %4$s:  END
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5565 #, c-format
5566 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5567 msgstr "%sTag bearbeiten%s %sNeuer Tag%s "
5569 #. %1$s:  IF ( budget_id )
5570 #. %2$s:  ELSE
5571 #. %3$s:  END
5572 #. %4$s:  IF ( budget_period_description )
5573 #. %5$s:  budget_name
5574 #. %6$s:  budget_period_description
5575 #. %7$s:  END
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5577 #, c-format
5578 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5579 msgstr "%sÄndere%sFüge hinzu%s Konto %s %s für Etat '%s' %s "
5581 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
5582 #. %2$s:  END
5583 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
5584 #. %4$s:  END
5585 #. %5$s:  basketname|html
5586 #. %6$s:  basketno
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5588 #, c-format
5589 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5590 msgstr "%sNeue %s%sLösche %sKorb %s (%s) für "
5592 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
5593 #. %2$s:  ELSE
5594 #. %3$s:  END
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5596 #, c-format
5597 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5598 msgstr "%sNeue Bibliothek%sÄndere Bibliothek%s"
5600 #. %1$s:  ELSE
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5602 #, c-format
5603 msgid "%sNone"
5604 msgstr "%sKein"
5606 #. %1$s:  ELSE
5607 #. %2$s:  END
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5609 #, c-format
5610 msgid "%sNot checked out%s"
5611 msgstr "%sNicht ausgeliehen%s"
5613 #. %1$s:  IF ( I )
5614 #. %2$s:  ELSE
5615 #. %3$s:  END
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5617 #, c-format
5618 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5619 msgstr "%sOrganisation %sBenutzer %sIdentität"
5621 #. %1$s:  IF ( issue.overdue )
5622 #. %2$s:  ELSE
5623 #. %3$s:  END
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5625 #, c-format
5626 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5627 msgstr "%sÜberfällig!%s&nbsp;%s"
5629 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename )
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5631 #, c-format
5632 msgid "%sParsing upload file "
5633 msgstr "%sHochgeladene Datei durchsuchen "
5635 #. %1$s:  IF ( phone )
5636 #. %2$s:  phone
5637 #. %3$s:  END
5638 #. %4$s:  IF ( booksellerfax )
5639 #. %5$s:  booksellerfax
5640 #. %6$s:  END
5641 #. %7$s:  IF ( bookselleremail )
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5643 #, c-format
5644 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5645 msgstr "%sTelefon: %s%s %sFax: %s%s %s"
5647 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
5648 #. %2$s:  END
5649 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
5650 #. %4$s:  END
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5652 #, c-format
5653 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5654 msgstr "%sPrivat%s %sÖffentlich%s "
5656 #. %1$s:  IF ( s.ASKED )
5657 #. %2$s:  END
5658 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED )
5659 #. %4$s:  END
5660 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED )
5661 #. %6$s:  END
5662 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED )
5663 #. %8$s:  END
5664 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED )
5665 #. %10$s:  END
5666 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE )
5667 #. %12$s:  END
5668 #. %13$s:  IF ( s.reason )
5669 #. %14$s:  s.reason
5670 #. %15$s:  END
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5675 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5676 "library%s %s(%s)%s "
5677 msgstr ""
5678 "%sVorgeschlagen%s %sIn Prüfung%s %sVon Bibliothek akzeptiert%s %sVon "
5679 "Bibliothek bestellt%s %sVorschlag abgelehnt %s %sIn der Bibliothek vorhanden"
5680 "%s %s(%s)%s "
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s:  IF ( total )
5684 #. %2$s:  from
5685 #. %3$s:  to
5686 #. %4$s:  total
5687 #. %5$s:  ELSE
5688 #. %6$s:  END
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5691 #, c-format
5692 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5693 msgstr "%sErgebnisse %s bis %s von %s %sKeine Ergebnisse gefunden %s"
5695 #. %1$s:  IF ( reserved )
5696 #. %2$s:  branchname
5697 #. %3$s:  END
5698 #. %4$s:  IF ( waiting )
5699 #. %5$s:  END
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5704 "and then attempt transfer: %s "
5705 msgstr ""
5706 "%sVormerkung auf abholbereit setzen und Buch transportieren nach %s: %s "
5707 "%sVormerkung löschen und dann Transport versuchen: %s "
5709 #. %1$s:  IF ( available )
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5711 #, c-format
5712 msgid "%sShowing only "
5713 msgstr "%sZeige nur "
5715 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5716 #. %2$s:  END
5717 #. %3$s:  IF errors.no_file
5718 #. %4$s:  END
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5723 "select a file to upload.%s "
5724 msgstr ""
5725 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5726 "Hochladen ausgewählt.%s "
5728 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5729 #. %2$s:  END
5730 #. %3$s:  IF errors.no_file
5731 #. %4$s:  END
5732 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter
5733 #. %6$s:  END
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5735 #, c-format
5736 msgid ""
5737 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5738 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5739 msgstr ""
5740 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5741 "Hochladen ausgewählt.%s  %sUngültiger oder fehlender Skript-Parameter.%s "
5743 #. %1$s:  ELSE
5744 #. %2$s:  END
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5746 #, c-format
5747 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5748 msgstr "%sEs gibt keine offenen Bestellungen.%s "
5750 #. %1$s:  ELSE
5751 #. %2$s:  END
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5753 #, c-format
5754 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5755 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
5757 #. %1$s:  ELSE
5758 #. %2$s:  END
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5760 #, c-format
5761 msgid "%sThis record has no items.%s "
5762 msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
5764 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5765 #. %2$s:  FEEDBAC.backend
5766 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5767 #. %4$s:  FEEDBAC.value
5768 #. %5$s:  ELSE
5769 #. %6$s:  FEEDBAC.name
5770 #. %7$s:  FEEDBAC.value
5771 #. %8$s:  END
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5773 #, c-format
5774 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5775 msgstr ""
5776 "%sUpload analysiert mit %s %sFolgende Felder gefunden: %s %s%s : %s %s "
5778 #. %1$s:  END
5779 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5781 #, c-format
5782 msgid "%sWaiting at %s"
5783 msgstr "%sAbholbereit in: %s"
5785 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan )
5786 #. %2$s:  ELSE
5787 #. %3$s:  END
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5789 #, c-format
5790 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5791 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5793 #. For the first occurrence,
5794 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired )
5795 #. %2$s:  ELSE
5796 #. %3$s:  END
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5810 #, c-format
5811 msgid "%sYes%sNo%s"
5812 msgstr "%sJa%sNein%s"
5814 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5815 #. %2$s:  ELSE
5816 #. %3$s:  END
5817 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate )
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5819 #, c-format
5820 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5821 msgstr "%sJa%sNein%s %s "
5823 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a'
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5825 #, c-format
5826 msgid "%sa - Earlier heading"
5827 msgstr "%sa- Frühere Ansetzung"
5829 #. %1$s:  ELSE
5830 #. %2$s:  END
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5832 #, c-format
5833 msgid "%sa list:%s"
5834 msgstr "%seine Liste:%s"
5836 #. %1$s:  IF ( issn )
5837 #. %2$s:  END
5838 #. %3$s:  END
5839 #. %4$s:  IF ( issn )
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5841 #, c-format
5842 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5843 msgstr "%sund %s %s %s mit ISSN passend zu "
5845 #. %1$s:  IF ( loopro.branch )
5846 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch )
5847 #. %3$s:  END
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5849 #, c-format
5850 msgid "%sat %s%s "
5851 msgstr "%sat %s%s "
5853 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b'
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5855 #, c-format
5856 msgid "%sb - Later heading"
5857 msgstr "%sb - Spätere Ansetzung"
5859 #. %1$s:  IF ( reser.author )
5860 #. %2$s:  reser.author
5861 #. %3$s:  END
5862 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype )
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5864 #, c-format
5865 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5866 msgstr "%svon %s%s %s&nbsp; ("
5868 #. %1$s:  IF ( result_se.author )
5869 #. %2$s:  result_se.author
5870 #. %3$s:  END
5871 #. %4$s:  result_se.itemtype
5872 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode )
5873 #. %6$s:  result_se.publishercode
5874 #. %7$s:  END
5875 #. %8$s:  IF ( result_se.place )
5876 #. %9$s:  result_se.place
5877 #. %10$s:  END
5878 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate )
5879 #. %12$s:  result_se.copyrightdate
5880 #. %13$s:  END
5881 #. %14$s:  IF ( result_se.pages )
5882 #. %15$s:  result_se.pages
5883 #. %16$s:  END
5884 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn )
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5886 #, c-format
5887 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5888 msgstr "%svon %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5890 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' )
5891 #. %2$s:  ELSE
5892 #. %3$s:  END
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5894 #, c-format
5895 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5896 msgstr "%sSammlungen%sMedientypen%s: "
5898 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5899 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate
5900 #. %3$s:  END
5901 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5903 #, c-format
5904 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5905 msgstr "%sJahr:%s %s %sBand:"
5907 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d'
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5909 #, c-format
5910 msgid "%sd - Acronym"
5911 msgstr "%sd - Akronym"
5913 #. %1$s:  ELSE
5914 #. %2$s:  END
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5916 #, c-format
5917 msgid "%sdefault%s framework"
5918 msgstr "%sStandard%s-Framework"
5920 #. %1$s:  ELSE
5921 #. %2$s:  END
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5923 #, c-format
5924 msgid "%sdefault%s framework. "
5925 msgstr "%sStandard%s-Framework "
5927 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5928 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5929 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5930 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5931 #. %5$s:  ELSE
5932 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5933 #. %7$s:  END
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5935 #, c-format
5936 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5937 msgstr "%sEmail %sPrint %sFeed %sSMS %s%s%s "
5939 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f'
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5941 #, c-format
5942 msgid "%sf - Musical composition"
5943 msgstr "%sf - Musikalische Komposition"
5945 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g'
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5947 #, c-format
5948 msgid "%sg - Broader term"
5949 msgstr "%sg - Weiterer Term"
5951 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h'
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5953 #, c-format
5954 msgid "%sh - Narrower term"
5955 msgstr "%sh - Engerer Term"
5957 #. %1$s:  ELSE
5958 #. %2$s:  END
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5960 #, c-format
5961 msgid ""
5962 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5963 "page"
5964 msgstr ""
5965 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sdiese "
5966 "Seite"
5968 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i'
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5970 #, c-format
5971 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5972 msgstr "%si- Verweisungsphrase in Unterfeld $i"
5974 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n'
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5976 #, c-format
5977 msgid "%sn - Not applicable"
5978 msgstr "%sn- Nicht anwendbar"
5980 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup )
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5982 #, c-format
5983 msgid "%sor "
5984 msgstr "%sor "
5986 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r'
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5988 #, c-format
5989 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5990 msgstr "%sr - Beziehungsangabe in $i oder $4"
5992 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5993 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5994 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5995 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5996 #. %5$s:  ELSE
5997 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status
5998 #. %7$s:  END
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
6000 #, c-format
6001 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6002 msgstr "%sGesendet %sVersandfertig %sFehlgeschlagen %sGelöscht %s%s%s "
6004 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t'
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6006 #, c-format
6007 msgid "%st - Immediate parent body"
6008 msgstr "%st - Direkt übergeordnete Körperschaft"
6010 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier
6011 #. %2$s:  lateorder.quantity
6012 #. %3$s:  lateorder.subtotal
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
6014 #, c-format
6015 msgid "%sx%s = %s "
6016 msgstr "%sx%s = %s "
6018 #. %1$s:  IF ( loo.active )
6019 #. %2$s:  END
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6021 #, c-format
6022 msgid "%s✓%s"
6023 msgstr "%s✓%s"
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6026 #, c-format
6027 msgid ""
6028 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6029 "Radoslav Kolev"
6030 msgstr ""
6031 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch) "
6032 "Radoslav Kolev"
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6038 "and Serhij Dubyk"
6039 msgstr ""
6040 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6041 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6047 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6048 msgstr ""
6049 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6050 "(Ukrainisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6053 #, c-format
6054 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6055 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6058 #, c-format
6059 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6060 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6066 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6067 "from "
6068 msgstr ""
6069 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabisch) Karam Qubsi, "
6070 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud und weitere "
6071 "aus dem "
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6074 #, c-format
6075 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6076 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6079 #, c-format
6080 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6081 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6084 #, c-format
6085 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6086 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6089 #, c-format
6090 msgid ""
6091 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6092 msgstr ""
6093 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6096 #, c-format
6097 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6098 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6101 #, c-format
6102 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6103 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6106 #, c-format
6107 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6108 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6111 #, c-format
6112 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6113 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6116 #, c-format
6117 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6118 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6121 #, c-format
6122 msgid ""
6123 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6124 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6125 msgstr ""
6126 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6127 "Mulugeta (Teamleiter), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6130 #, c-format
6131 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6132 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6138 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6139 msgstr ""
6140 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, modern "
6141 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou und Kiriaki Roditi"
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6144 #, c-format
6145 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6146 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6149 #, c-format
6150 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6151 msgstr "&lt;&lt; Zurück zu den Vorschlägen"
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6163 #, c-format
6164 msgid "&lt;&lt; Previous"
6165 msgstr "&lt;&lt; Zurück"
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6169 #, c-format
6170 msgid "&lt;&lt; Previous "
6171 msgstr "&lt;&lt; Vor "
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6174 #, c-format
6175 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6176 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6179 #, c-format
6180 msgid "&nbsp; Sub report:"
6181 msgstr "&nbsp; Zwischenbericht:"
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6184 #, c-format
6185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, exakt"
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6190 #, c-format
6191 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6192 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatur"
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6195 #, c-format
6196 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6197 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz"
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6200 #, c-format
6201 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6202 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz, exakt"
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6205 #, c-format
6206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6210 #, c-format
6211 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6212 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft, exakt"
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6215 #, c-format
6216 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6217 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6220 #, c-format
6221 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6222 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6225 #, c-format
6226 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stichwort, exakt"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6230 #, c-format
6231 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6232 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6235 #, c-format
6236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person, exakt"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6240 #, c-format
6241 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reihe"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6245 #, c-format
6246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und weitere Terme"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6250 #, c-format
6251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und engere Terme"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6255 #, c-format
6256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und verwandte Terme"
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6260 #, c-format
6261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, exakt"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6265 #, c-format
6266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titelstichwort, exakt"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6270 #, c-format
6271 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6272 msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: JJJJ-JJJJ)"
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6275 #, c-format
6276 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6277 msgstr "&nbsp;Alle Konten anzeigen:"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6282 #, c-format
6283 msgid "&nbsp;Show all:"
6284 msgstr "Alle:"
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6287 #, c-format
6288 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6289 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6291 #. %1$s:  END
6292 #. %2$s:  IF ( else )
6293 #. %3$s:  tagfield
6294 #. %4$s:  ELSE
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6296 #, c-format
6297 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6298 msgstr "&rsaquo; %s %sMARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder %s %s"
6300 #. %1$s:  END
6301 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6302 #. %3$s:  tagsubfield
6303 #. %4$s:  END
6304 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed )
6305 #. %6$s:  END
6306 #. %7$s:  IF ( add_form )
6307 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p )
6308 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
6309 #. %10$s:  END
6310 #. %11$s:  ELSE
6311 #. %12$s:  action
6312 #. %13$s:  END
6313 #. %14$s:  END
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6315 #, c-format
6316 msgid ""
6317 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6318 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6319 msgstr ""
6320 "&rsaquo; %s %sLöschen bestätigen für Unterfeld %s?%s %sDaten gelöscht%s %s "
6321 "%s %sEinschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten%s %s%s%s %s "
6323 #. %1$s:  IF ( add_form )
6324 #. %2$s:  IF ( basketno )
6325 #. %3$s:  basketname
6326 #. %4$s:  ELSE
6327 #. %5$s:  booksellername
6328 #. %6$s:  END
6329 #. %7$s:  END
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6331 #, c-format
6332 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6333 msgstr ""
6334 "&rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sBestellung für %s hinzufügen %s %s "
6336 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6337 #. %2$s:  ELSE
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6339 #, c-format
6340 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6341 msgstr "&rsaquo; %s Neue Sammlung hinzufügen %s "
6343 #. %1$s:  IF ( opadd )
6344 #. %2$s:  IF ( categoryname )
6345 #. %3$s:  categoryname
6346 #. %4$s:  ELSE
6347 #. %5$s:  IF ( I )
6348 #. %6$s:  END
6349 #. %7$s:  IF ( A )
6350 #. %8$s:  END
6351 #. %9$s:  IF ( C )
6352 #. %10$s:  END
6353 #. %11$s:  IF ( P )
6354 #. %12$s:  END
6355 #. %13$s:  IF ( S )
6356 #. %14$s:  END
6357 #. %15$s:  END
6358 #. %16$s:  surname
6359 #. %17$s:  firstname
6360 #. %18$s:  ELSE
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6365 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6366 msgstr ""
6367 "&rsaquo; %s Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s "
6368 "Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s %s "
6370 #. %1$s:  IF course_name
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6372 #, c-format
6373 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6374 msgstr "&rsaquo; %s Bearbeiten "
6376 #. %1$s:  IF ( id )
6377 #. %2$s:  ELSE
6378 #. %3$s:  END
6379 #. %4$s:  ELSE
6380 #. %5$s:  END
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6382 #, c-format
6383 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6384 msgstr "&rsaquo; %s Nachricht ändern%sNachricht hinzfügen%s%sNachrichten%s"
6386 #. %1$s:  IF ( budget_period_id )
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6388 #, c-format
6389 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6390 msgstr "&rsaquo; %s Etat bearbeiten "
6392 #. %1$s:  IF ( datereceived )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6394 #, c-format
6395 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6396 msgstr "&rsaquo; %s Lieferung für "
6398 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
6399 #. %2$s:  ELSE
6400 #. %3$s:  authid
6401 #. %4$s:  authtypetext
6402 #. %5$s:  END
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6407 msgstr ""
6408 "&rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu Normsatz #%s (%s) %s "
6410 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6411 #. %2$s:  ELSE
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6413 #, c-format
6414 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6415 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details für "
6417 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6418 #. %2$s:  ELSE
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6420 #, c-format
6421 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6422 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details für "
6424 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6425 #. %2$s:  ELSE
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6427 #, c-format
6428 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6429 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6431 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6432 #. %2$s:  ELSE
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6434 #, c-format
6435 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6436 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6438 #. %1$s:  branchname
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6440 #, c-format
6441 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6442 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6444 #. %1$s:  END
6445 #. %2$s:  IF step == 2
6446 #. %3$s:  END
6447 #. %4$s:  IF step == 3
6448 #. %5$s:  END
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6450 #, c-format
6451 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6452 msgstr "&rsaquo; %s%sBestätige%s%sBeendet%s"
6454 #. %1$s:  IF op == 'list'
6455 #. %2$s:  IF budget_period_id
6456 #. %3$s:  budget_period_description
6457 #. %4$s:  ELSE
6458 #. %5$s:  END
6459 #. %6$s:  END
6460 #. %7$s:  IF op == 'add_form'
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6462 #, c-format
6463 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6464 msgstr "&rsaquo; %s%sKonten für '%s'%sAlle Konten%s%s %s "
6466 #. %1$s:  IF ( add_form )
6467 #. %2$s:  IF ( searchfield )
6468 #. %3$s:  searchfield
6469 #. %4$s:  ELSE
6470 #. %5$s:  END
6471 #. %6$s:  END
6472 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6474 #, c-format
6475 msgid ""
6476 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6477 "currency '"
6478 msgstr ""
6479 "&rsaquo; %s%sWährung ändern '%s'%sNeue Währung%s%s %sLöschen der Währung "
6480 "bestätigen '"
6482 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
6483 #. %2$s:  categorycode |html
6484 #. %3$s:  ELSE
6485 #. %4$s:  categorycode |html
6486 #. %5$s:  END
6487 #. %6$s:  END
6488 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed )
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6490 #, c-format
6491 msgid ""
6492 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6493 "'%s'%s%s %s "
6494 msgstr ""
6495 "&rsaquo; %sLöschen nicht möglich: Kategorie %s wird verwendet%sBestätigen "
6496 "des Löschens für Kategorie '%s'%s%s %s "
6498 #. %1$s:  IF step == 1
6499 #. %2$s:  ELSE
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6501 #, c-format
6502 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6503 msgstr "&rsaquo; %sBenutzerdatensätze bereinigen%s"
6505 #. %1$s:  IF ( op )
6506 #. %2$s:  ELSE
6507 #. %3$s:  END
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6509 #, c-format
6510 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6511 msgstr "&rsaquo; %sNeue Umlaufliste%sUmlaufliste bearbeiten%s"
6513 #. %1$s:  IF ( layout_id )
6514 #. %2$s:  ELSE
6515 #. %3$s:  END
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6519 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6521 #. %1$s:  IF ( layout_id )
6522 #. %2$s:  ELSE
6523 #. %3$s:  END
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6525 #, c-format
6526 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6527 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6529 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6531 #, c-format
6532 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6533 msgstr "&rsaquo; %sBearbeiten "
6535 #. %1$s:  IF ( authid )
6536 #. %2$s:  authid
6537 #. %3$s:  authtypetext
6538 #. %4$s:  ELSE
6539 #. %5$s:  authtypetext
6540 #. %6$s:  END
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6544 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Normdatensatz #%s (%s)%sNeuer Normdatensatz %s%s "
6546 #. %1$s:  IF ( action_modify )
6547 #. %2$s:  END
6548 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
6549 #. %4$s:  END
6550 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
6551 #. %6$s:  END
6552 #. %7$s:  END
6553 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6558 "%s%s %s "
6559 msgstr ""
6560 "&rsaquo; %sBearbeite normierten Wert%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue "
6561 "Kategorie%s%s %s "
6563 #. %1$s:  IF ( categorycode )
6564 #. %2$s:  categorycode |html
6565 #. %3$s:  ELSE
6566 #. %4$s:  END
6567 #. %5$s:  END
6568 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6570 #, c-format
6571 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6572 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Benutzertyp '%s'%sNeuer Benutzertyp%s%s %s "
6574 #. %1$s:  IF ( contractnumber )
6575 #. %2$s:  contractname
6576 #. %3$s:  ELSE
6577 #. %4$s:  END
6578 #. %5$s:  END
6579 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6581 #, c-format
6582 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6583 msgstr "&rsaquo; %sÄndere Vereinbarung '%s' %sNeue Vereinbarung %s %s %s "
6585 #. %1$s:  IF ( budget_id )
6586 #. %2$s:  IF ( budget_name )
6587 #. %3$s:  budget_name
6588 #. %4$s:  END
6589 #. %5$s:  ELSE
6590 #. %6$s:  END
6591 #. %7$s:  END
6592 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm'
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6594 #, c-format
6595 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6596 msgstr "&rsaquo; %sKonto bearbeiten%s '%s'%s%sKonto hinzufügen%s %s %s "
6598 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
6599 #. %2$s:  ordernumber
6600 #. %3$s:  ELSE
6601 #. %4$s:  END
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6603 #, c-format
6604 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6605 msgstr "&rsaquo; %sBestellposten ändern (Zeile #%s)%sNeue Bestellung%s"
6607 #. %1$s:  IF ( modify )
6608 #. %2$s:  searchfield
6609 #. %3$s:  ELSE
6610 #. %4$s:  END
6611 #. %5$s:  END
6612 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6614 #, c-format
6615 msgid ""
6616 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6617 msgstr ""
6618 "&rsaquo; %sSystemeinstellung ändern '%s'%sSystemeinstellung hinzufügen%s%s%s "
6620 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
6621 #. %2$s:  END
6622 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6623 #. %4$s:  END
6624 #. %5$s:  basketname|html
6625 #. %6$s:  basketno
6626 #. %7$s:  name|html
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6628 #, c-format
6629 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6630 msgstr "&rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für %s"
6632 #. %1$s:  IF ( opsearch )
6633 #. %2$s:  ELSE
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6635 #, c-format
6636 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6637 msgstr "&rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download%s"
6639 #. %1$s:  IF ( newpassword )
6640 #. %2$s:  ELSE
6641 #. %3$s:  END
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6643 #, c-format
6644 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6645 msgstr "&rsaquo; %sPasswort geändert%sBenutzername und/oder Passwort ändern%s"
6647 #. %1$s:  IF ( display_list )
6648 #. %2$s:  ELSE
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6650 #, c-format
6651 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6652 msgstr "&rsaquo; %sTypen von Benutzereigenschaften%s"
6654 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6655 #. %2$s:  ELSE
6656 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6657 #. %4$s:  END
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6659 #, c-format
6660 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6661 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdaten zu %s%s "
6663 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6664 #. %2$s:  ELSE
6665 #. %3$s:  firstname
6666 #. %4$s:  surname
6667 #. %5$s:  cardnumber
6668 #. %6$s:  END
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6670 #, c-format
6671 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6672 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sStatistik für %s %s (%s)%s "
6674 #. %1$s:  IF ( pay_individual )
6675 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual )
6676 #. %3$s:  ELSE
6677 #. %4$s:  IF ( selected_accts )
6678 #. %5$s:  ELSE
6679 #. %6$s:  END
6680 #. %7$s:  END
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6685 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6686 msgstr ""
6687 "&rsaquo; %sBezahlung einer individuellen Buße%sIndividuelle Buße abschreiben"
6688 "%s%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bußen%sBezahlung einer "
6689 "Summe bezüglich ausgewählter Bußen%s%s"
6691 #. %1$s:  IF ( display_list )
6692 #. %2$s:  ELSE
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6696 msgstr "&rsaquo; %sDatensatzabgleichregeln%s"
6698 #. %1$s:  IF ( saved1 )
6699 #. %2$s:  ELSIF ( create )
6700 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6704 msgstr "&rsaquo; %sGespeicherte Reports %sNeuer SQL-Report %s"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; About Koha"
6709 msgstr "&rsaquo; Über Koha"
6711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6713 #, c-format
6714 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6715 msgstr "&rsaquo; Konto für %s"
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6718 #, c-format
6719 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6720 msgstr "&rsaquo; Liste hinzufügen/ändern"
6722 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod )
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6726 msgstr "&rsaquo; Neues OAI-Set%s"
6728 #. %1$s:  booksellername |html
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6732 msgstr "&rsaquo; Neue Bestellgruppe für %s"
6734 #. %1$s:  END
6735 #. %2$s:  END
6736 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6737 #. %4$s:  IF ( total )
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6741 msgstr "&rsaquo; Neuer Medientyp %s %s %s %s "
6743 #. %1$s:  END
6744 #. %2$s:  ELSE
6745 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6749 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen%s%s%s "
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6752 #, c-format
6753 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6754 msgstr "&rsaquo; Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6759 msgstr "&rsaquo; Bestellung für ein Abonnement erstellen"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6764 msgstr "&rsaquo; Bestellung aus Anschaffungsvorschlag hinzufügen"
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6769 msgstr "&rsaquo; Bestellungen aus Iso2709-Datei hinzufügen"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6774 msgstr "&rsaquo; Benutzer hinzufügen"
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6779 msgstr "&rsaquo; Vormerkungen hinzufügen für "
6781 #. %1$s:  END
6782 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' )
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6786 msgstr "&rsaquo; Vorschlag hinzufügen %s %s "
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6789 #, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Administration"
6791 msgstr "&rsaquo; Administration"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6796 msgstr "&rsaquo; Erweiterte Suche"
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6801 msgstr "&rsaquo; Benachrichtige Abonnenten für "
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6804 #, c-format
6805 msgid "&rsaquo; All holds"
6806 msgstr "&rsaquo; Alle Vormerkungen"
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6809 #, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6811 msgstr "&rsaquo; Exemplar anhängen an "
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6814 #, c-format
6815 msgid "&rsaquo; Authorities"
6816 msgstr "&rsaquo; Normdaten"
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6819 #, c-format
6820 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6821 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse der Normdatensuche"
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6824 #, c-format
6825 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6826 msgstr "&rsaquo; Bestellgruppe"
6828 #. %1$s:  import_batch_id
6829 #. %2$s:  ELSE
6830 #. %3$s:  END
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6832 #, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6834 msgstr ""
6835 "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten %s "
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6838 #, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Budget "
6840 msgstr "&rsaquo; Etat "
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6843 #, c-format
6844 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6845 msgstr "&rsaquo; Profile für CSV-Export verwalten "
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6848 #, c-format
6849 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6850 msgstr "&rsaquo; Bestellung stornieren"
6852 #. %1$s:  itemtype
6853 #. %2$s:  ELSE
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6855 #, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6857 msgstr "&rsaquo; Kann Medientyp '%s' nicht löschen %s "
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6862 msgstr "&rsaquo; Benutzer kann nicht gelöscht werden"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6867 msgstr "&rsaquo; Katalogisierung"
6869 #. %1$s:  END
6870 #. %2$s:  IF ( else )
6871 #. %3$s:  END
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6875 msgstr "&rsaquo; Benutzertyp gelöscht%s %sBenutzertypen%s"
6877 #. %1$s:  IF (type == "vendor")
6878 #. %2$s:  ELSE
6879 #. %3$s:  END
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6883 msgstr "&rsaquo; Bearbeite Bestellnotiz (%sfür den Lieferanten%sintern%s)"
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6888 msgstr "&rsaquo; Ablaufdatum überprüfen "
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Check in"
6893 msgstr "&rsaquo; Rückgabe"
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6896 #, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6898 msgstr "&rsaquo; Heftzugang für Abonnement von "
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6901 #, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6903 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für "
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6906 #, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Circulation"
6908 msgstr "&rsaquo; Ausleihe"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6911 #, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6913 msgstr "&rsaquo; Ausleihkonditionen"
6915 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6917 #, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6919 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
6921 #. %1$s:  title |html
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6923 #, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6925 msgstr "&rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Claims"
6930 msgstr "&rsaquo; Reklamationen"
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6935 msgstr "&rsaquo; Ausleihregeln klonen"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Close budget "
6940 msgstr "&rsaquo; Etat schliessen "
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6945 msgstr "&rsaquo; Spalten-Konfiguration"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6950 msgstr "&rsaquo; Datensätze vergleichen "
6952 #. %1$s:  contractnumber
6953 #. %2$s:  END
6954 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6956 #, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6958 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen der Vereinbarung %s %s %s "
6960 #. %1$s:  searchfield
6961 #. %2$s:  END
6962 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6964 #, c-format
6965 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6966 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Parameters '%s'%s%s "
6968 #. %1$s:  searchfield
6969 #. %2$s:  END
6970 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6974 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Druckers '%s'%s %s "
6976 #. %1$s:  tagsubfield
6977 #. %2$s:  END
6978 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6980 #, c-format
6981 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6982 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Unterfeldes %s %s %s "
6984 #. %1$s:  searchfield
6985 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6989 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen von Feld '%s' %s &rsaquo; "
6991 #. %1$s:  END
6992 #. %2$s:  IF ( else )
6993 #. %3$s:  END
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6995 #, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6997 msgstr "&rsaquo; Bestätige das Löschen%s %sNormierte Werte%s"
6999 #. %1$s:  ELSE
7000 #. %2$s:  END
7001 #. %3$s:  END
7002 #. %4$s:  END
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7006 msgstr ""
7007 "&rsaquo; Bestätige das Löschen%sBenachrichtigungen &amp; Quittungen%s%s%s"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7012 msgstr "&rsaquo; Bestätige Vormerkungen"
7014 #. %1$s:  tablename
7015 #. %2$s:  kohafield
7016 #. %3$s:  END
7017 #. %4$s:  IF ( else )
7018 #. %5$s:  tagfield
7019 #. %6$s:  END
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7021 #, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7023 msgstr ""
7024 "&rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping%s%s"
7026 #. %1$s:  END
7027 #. %2$s:  IF ( else )
7028 #. %3$s:  END
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7030 #, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7032 msgstr "&rsaquo; Vereinbarung gelöscht %s %sVereinbarungen%s "
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7035 #, c-format
7036 msgid "&rsaquo; Course details for "
7037 msgstr "&rsaquo; Kursdetails zu "
7039 #. %1$s:  END
7040 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7044 msgstr "&rsaquo; Daten hinzugefügt%s %s "
7046 #. %1$s:  END
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7048 #, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7050 msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht %s "
7052 #. %1$s:  END
7053 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7055 #, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7057 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten %s %s "
7059 #. %1$s:  END
7060 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7064 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten%s %s "
7066 #. %1$s:  END
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7068 #, c-format
7069 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7070 msgstr "&rsaquo; Konto löschen? %s "
7072 #. %1$s:  itemtype
7073 #. %2$s:  END
7074 #. %3$s:  END
7075 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed )
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7079 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' löschen? %s %s %s "
7081 #. %1$s:  subscriptionid
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7085 msgstr "&rsaquo; Daten zu  Abonnment %s"
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7088 #, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7090 msgstr "&rsaquo; Meinten Sie:"
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7095 msgstr "&rsaquo; Warnung: Duplikat"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7098 #, c-format
7099 msgid "&rsaquo; Edit "
7100 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten "
7102 #. %1$s:  END -
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7106 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten %s "
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7111 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
7113 #. %1$s:  ELSIF ( execute )
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7117 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7122 msgstr "&rsaquo; Template bearbeiten "
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7127 msgstr "&rsaquo; Template für Benutzerausweise bearbeiten "
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7132 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
7134 #. %1$s:  END
7135 #. %2$s:  ELSE
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7139 msgstr "&rsaquo; Einschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten %s %s "
7141 #. %1$s:  suggestionid
7142 #. %2$s:  ELSE
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7146 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag #%s bearbeiten %s "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Error 400"
7151 msgstr "&rsaquo; Error 400"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Error 401"
7156 msgstr "&rsaquo; Fehler 401"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7159 #, c-format
7160 msgid "&rsaquo; Error 402"
7161 msgstr "&rsaquo; Fehler 402"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Error 403"
7166 msgstr "&rsaquo; Fehler 403"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Error 404"
7171 msgstr "&rsaquo; Fehler 404"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7174 #, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Error 405"
7176 msgstr "&rsaquo; Fehler 405"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Error 500"
7181 msgstr "&rsaquo; Fehler 500"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Files"
7186 msgstr "&rsaquo; Dateien"
7188 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7190 #, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7192 msgstr "&rsaquo; Dateien für %s"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7197 msgstr "&rsaquo; Vormerkstatistik"
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7202 msgstr "&rsaquo; Zu bearbeitende Vormerkungen"
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Images for "
7207 msgstr "&rsaquo; Bilder für "
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7210 #, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Invoices"
7212 msgstr "&rsaquo; Rechnungen"
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7217 msgstr "&rsaquo; Ausleih- und Rückgabequittungen "
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Item details for "
7222 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Item search "
7227 msgstr "&rsaquo; Exemplarsuche  "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7232 msgstr "&rsaquo; Suchfelder für Exemplare "
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7237 msgstr "&rsaquo; Exemplare ohne Ausleihen"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7240 #, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7242 msgstr "&rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Labels home "
7247 msgstr "&rsaquo; Etikettendruck "
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7250 #, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7252 msgstr "&rsaquo; Übergeordneten Datensatz verlinken mit "
7254 #. %1$s:  IF ( total )
7255 #. %2$s:  total
7256 #. %3$s:  ELSE
7257 #. %4$s:  END
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7261 msgstr ""
7262 "&rsaquo; MARC-Überprüfung %s: %s Fehler gefunden%s : Konfiguration OK!%s"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; MARC export"
7267 msgstr "&rsaquo; MARC-Export"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7270 #, c-format
7271 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7272 msgstr "&rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s:  batch_id
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7280 msgstr "&rsaquo; Stapel %s bearbeiten "
7282 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7286 msgstr "&rsaquo; Karte %s bearbeiten "
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; Manage images "
7291 msgstr "&rsaquo; Bilder verwalten "
7293 #. %1$s:  label_element_title
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7297 msgstr "&rsaquo; Etikett %s bearbeiten "
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7302 msgstr "&rsaquo; Guthaben"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7307 msgstr "&rsaquo; Manuelle Gebühr"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7311 #, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Merging records"
7313 msgstr "&rsaquo; Verschmelze Datensätze"
7315 #. %1$s:  spec
7316 #. %2$s:  ELSE
7317 #. %3$s:  END
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7321 msgstr "&rsaquo; OAI-Set '%s' bearbeiten%s OAI-Set-Konfiguration%s"
7323 #. %1$s:  itemtype
7324 #. %2$s:  ELSE
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7328 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' bearbeiten %s "
7330 #. %1$s:  ELSE
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7334 msgstr "&rsaquo; Hinweis ändern%s "
7336 #. %1$s:  searchfield
7337 #. %2$s:  ELSE
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7341 msgstr "&rsaquo; Drucker ändern '%s' %s "
7343 #. %1$s:  ELSE
7344 #. %2$s:  END
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7348 msgstr "&rsaquo; Abonnement ändern%sNeues Abonnement%s"
7350 #. %1$s:  END
7351 #. %2$s:  END
7352 #. %3$s:  IF ( add_validate )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7356 msgstr "&rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s "
7358 #. %1$s:  ELSE
7359 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7363 msgstr "&rsaquo; Hinweis hinzugefügt%s%s "
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7368 msgstr "&rsaquo; Mahntrigger"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7371 #, c-format
7372 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7373 msgstr "&rsaquo; Offline-Verbuchung"
7375 #. %1$s:  fund_code
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7379 msgstr "&rsaquo; Bestellt - %s"
7381 #. %1$s:  todaysdate
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7385 msgstr "&rsaquo; Exemplare überfällig seit %s"
7387 #. %1$s:  LoginBranchname
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7391 msgstr "&rsaquo; Überfällige Ausleihen am %s"
7393 #. %1$s:  END
7394 #. %2$s:  IF ( else )
7395 #. %3$s:  END
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7399 msgstr "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7402 #, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7404 msgstr "&rsaquo; Benutzerausweisdruck "
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7407 #, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7409 msgstr "&rsaquo; Benutzerlisten"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7412 #, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7414 msgstr "&rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
7416 #. %1$s:  borrower.firstname
7417 #. %2$s:  borrower.surname
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7419 #, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7421 msgstr "&rsaquo; Zahlung für %s %s"
7423 #. %1$s:  title |html
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7427 msgstr "&rsaquo; Vormerkung auf %s"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Plugins "
7432 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7437 msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiviert "
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7440 #, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7442 msgstr "&rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
7444 #. %1$s:  END
7445 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7449 msgstr "&rsaquo; Drucker wurde hinzugefügt%s %s "
7451 #. %1$s:  END
7452 #. %2$s:  IF ( else )
7453 #. %3$s:  END
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7455 #, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7457 msgstr "&rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
7459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7461 #, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7463 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschläge von %s "
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7466 #, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7468 msgstr "&rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7471 #, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7473 msgstr "&rsaquo; Zitate bearbeiten"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7478 msgstr "&rsaquo; Zitate hochladen"
7480 #. %1$s:  name
7481 #. %2$s:  IF ( invoice )
7482 #. %3$s:  invoice
7483 #. %4$s:  END
7484 #. %5$s:  ordernumber
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7486 #, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7488 msgstr "&rsaquo; Ausleihen zurück von: %s %s[%s]%s (Bestellnr. %s)"
7490 #. %1$s:  name
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7494 msgstr "&rsaquo; Lieferung annehmen von Lieferant %s"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Renew"
7499 msgstr "&rsaquo; Verlängern"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7502 #, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Reports"
7504 msgstr "&rsaquo; Reports"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7507 #, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Reserve "
7509 msgstr "&rsaquo; Vormerken "
7511 #. %1$s:  ELSE
7512 #. %2$s:  END
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7516 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
7518 #. %1$s:  ELSE
7519 #. %2$s:  END
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7521 #, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7523 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s&rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer%s"
7525 #. %1$s:  ELSE
7526 #. %2$s:  END
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7530 msgstr "&rsaquo; Resultate %s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7532 #. %1$s:  ELSE
7533 #. %2$s:  END
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7535 #, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7537 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7542 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse für Tag "
7544 #. %1$s:  ELSE
7545 #. %2$s:  END
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7547 #, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7549 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Erwerbungsstatistik %s"
7551 #. %1$s:  ELSE
7552 #. %2$s:  END
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7556 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Bestand nach Medientypen%s"
7558 #. %1$s:  ELSE
7559 #. %2$s:  END
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7563 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Vermisste Exemplare %s"
7565 #. %1$s:  ELSE
7566 #. %2$s:  END
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7570 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s Upload der Offline-Verbuchungsdateien%s"
7572 #. %1$s:  ELSE
7573 #. %2$s:  END
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7577 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7579 #. %1$s:  ELSE
7580 #. %2$s:  END
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7584 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen%s"
7586 #. %1$s:  ELSE
7587 #. %2$s:  END
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7591 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen%s"
7593 #. %1$s:  ELSE
7594 #. %2$s:  END
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7596 #, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7598 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%sInventar%s"
7600 #. %1$s:  ELSE
7601 #. %2$s:  END
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7605 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Medien mit den meisten Ausleihen%s"
7607 #. %1$s:  ELSE
7608 #. %2$s:  END
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7612 msgstr "&rsaquo; Treffer%sBenutzerfotos hochladen%s "
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7617 msgstr "&rsaquo; Wandernde Sammlungen"
7619 #. %1$s:  ELSIF ( editsql )
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7623 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7625 #. %1$s:  IF ( query_desc )
7626 #. %2$s:  query_desc |html
7627 #. %3$s:  END
7628 #. %4$s:  IF ( limit_desc )
7629 #. %5$s:  limit_desc
7630 #. %6$s:  END
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7634 msgstr ""
7635 "&rsaquo; Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s "
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7640 msgstr "&rsaquo; Nach vorhandenem Titel suchen"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7645 msgstr "&rsaquo; Lieferanten suchen "
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Search history "
7650 msgstr "&rsaquo; Suchhistorie "
7652 #. %1$s:  END
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7654 #, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7656 msgstr "&rsaquo; Trefferliste%s"
7658 #. %1$s:  ELSE
7659 #. %2$s:  END
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7663 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBestellungen suchen%s"
7665 #. %1$s:  ELSE
7666 #. %2$s:  END
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7670 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBenutzer%s"
7672 #. %1$s:  ELSE
7673 #. %2$s:  END
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7677 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sReihen %s "
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7682 msgstr "&rsaquo; Durchsuche die norwegische nationale Benutzerdatenbank"
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7687 msgstr "&rsaquo; SMS verschicken"
7689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7693 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigungen an %s"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7698 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für "
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7703 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung "
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Serials "
7709 msgstr "&rsaquo; Zeitschriften "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7714 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7719 msgstr "&rsaquo; Transport- und Rückgaberegeln bearbeiten"
7721 #. %1$s:  surname
7722 #. %2$s:  firstname
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7726 msgstr "&rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
7728 #. %1$s:  suggestionid
7729 #. %2$s:  ELSE
7730 #. %3$s:  END
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7734 msgstr ""
7735 "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag anzeigen #%s %s Anschaffungvorschläge "
7736 "verwalten %s "
7738 #. %1$s:  fund_code
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7740 #, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7742 msgstr "&rsaquo; Ausgegeben - %s"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Statistics"
7747 msgstr "&rsaquo; Statistiken"
7749 #. %1$s:  buildx
7750 #. %2$s:  IF ( build1 )
7751 #. %3$s:  ELSIF ( build2 )
7752 #. %4$s:  ELSIF ( build3 )
7753 #. %5$s:  ELSIF ( build4 )
7754 #. %6$s:  ELSIF ( build5 )
7755 #. %7$s:  ELSIF ( build6 )
7756 #. %8$s:  END
7757 #. %9$s:  END
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7762 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7763 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7764 msgstr ""
7765 "&rsaquo; Schritt %s von 6: %sWähle ein Modul %sSuche einen Reporttyp aus "
7766 "%sWähle die Spalten für die Anzeige aus %sWähle die Kritierien für die "
7767 "Eingrenzung %sBestimme, welche Spalten zu summieren sind %sWähle aus, wie "
7768 "der Report geordnet sein soll %s %s "
7770 #. %1$s:  END
7771 #. %2$s:  IF ( else )
7772 #. %3$s:  tagfield
7773 #. %4$s:  END
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7777 msgstr "&rsaquo; Unterfeld gelöscht %s %sFeld %s Unterfeldstruktur%s "
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7782 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse für Schlagworte"
7784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7788 msgstr "&rsaquo; Umlauflisten für %s"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7793 msgstr "&rsaquo; Abonnementverlauf"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7798 msgstr "&rsaquo; Informationsblock zum Abonnement "
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; System preferences"
7803 msgstr "&rsaquo; Systemparameter"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Tags"
7808 msgstr "&rsaquo; Tags"
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7813 msgstr "&rsaquo; Bis zur Wiederaufnahme "
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Tools"
7818 msgstr "&rsaquo; Werkzeuge"
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7823 msgstr "&rsaquo; Sammlung verlagern"
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7826 #, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Transfers"
7828 msgstr "&rsaquo; Transporte"
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7833 msgstr "&rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7838 msgstr "&rsaquo; Transportkostentabelle"
7840 #. %1$s:  booksellername
7841 #. %2$s:  ELSE
7842 #. %3$s:  END
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7844 #, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7846 msgstr "&rsaquo; Unsichere Preise für Lieferant %s%sUnsichere Preise%s"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7851 msgstr "&rsaquo; Benutzerdatensätze aktualisieren"
7853 #. %1$s:  name
7854 #. %2$s:  ELSE
7855 #. %3$s:  END
7856 #. %4$s:  ELSE
7857 #. %5$s:  name
7858 #. %6$s:  END
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7860 #, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7862 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sLieferanten hinzufügen%s %s%s%s"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7867 msgstr "&rsaquo; Plugins hochladen "
7869 #. %1$s:  ELSE
7870 #. %2$s:  END
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7872 #, c-format
7873 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7874 msgstr ""
7875 "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
7876 "%s"
7878 #. %1$s:  ELSE
7879 #. %2$s:  END
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7883 msgstr "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo;Lokale Coverbilder hochladen%s"
7885 #. %1$s:  IF ( status )
7886 #. %2$s:  ELSE
7887 #. %3$s:  END
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7891 msgstr "&rsaquo;%s Freigegebene Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
7893 #. %1$s:  END
7894 #. %2$s:  IF ( else )
7895 #. %3$s:  END
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7897 #, c-format
7898 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7899 msgstr "&rsaquo;Daten gelöscht %s %s Medientypen %s"
7901 #. %1$s:  END
7902 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
7903 #. %3$s:  END
7904 #. %4$s:  IF ( else )
7905 #. %5$s:  END
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7907 #, c-format
7908 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7909 msgstr "'%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s "
7911 #. %1$s:  END
7912 #. %2$s:  IF ( category )
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7914 #, c-format
7915 msgid "'%s %swith category code: '"
7916 msgstr "'%s %sKategoriecode: '"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7919 #, c-format
7920 msgid ""
7921 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7922 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7923 "administrator about options)."
7924 msgstr ""
7925 "Das Passwort (password) sollte im Klartext gespeichert sein und wird zu "
7926 "einem Bcrypt Hash verschlüsselt. (Bitte kontaktieren Sie Ihren "
7927 "Systemadministrator, falls Ihre Passwörter bereits verschlüsselt sind.)"
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7930 #, c-format
7931 msgid "'s "
7932 msgstr "s "
7934 #. %1$s:  borrower_branchname
7935 #. %2$s:  borrower_branchcode
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7937 #, c-format
7938 msgid "'s home library (%s / %s )"
7939 msgstr "s Heimatbibliothek (%s / %s)"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7945 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7946 msgstr ""
7947 "(Optionen mit Komma trennen. Beispiel: sru=get,sru_version=1.1. Siehe auch "
7948 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7950 #. For the first occurrence,
7951 #. %1$s:  rescardnumber
7952 #. %2$s:  resbranchname
7953 #. %3$s:  reswaitingdate
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7956 #, c-format
7957 msgid "(%s) at %s since %s"
7958 msgstr "(%s) in %s seit %s"
7960 #. %1$s:  message.barcode
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7962 #, c-format
7963 msgid "(%s) for "
7964 msgstr "(%s) für "
7966 #. %1$s:  message.barcode
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7968 #, c-format
7969 msgid "(%s) from "
7970 msgstr "(%s) von: "
7972 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7974 #, c-format
7975 msgid "(%s) has been on hold for "
7976 msgstr "(%s) wurde reserviert für "
7978 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7980 #, c-format
7981 msgid "(%s) has been waiting for "
7982 msgstr "(%s) Exemplar ist vorgemerkt für "
7984 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7986 #, c-format
7987 msgid "(%s) is checked out to "
7988 msgstr "(%s) Exemplar ist entliehen an "
7990 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7992 #, c-format
7993 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7994 msgstr "(%s) ist zur Zeit an diesen Benutzer ausgeliehen. Verlängern?"
7996 #. %1$s:  message.barcode
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7998 #, c-format
7999 msgid "(%s) to "
8000 msgstr "(%s) an "
8002 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype
8003 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author )
8004 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author
8005 #. %4$s:  END
8006 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
8007 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber
8008 #. %7$s:  END
8009 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate
8010 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
8012 #, c-format
8013 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8014 msgstr "(%s), %svon %s%s %s[%s] %sVormerkung vom %s. %s "
8016 #. %1$s:  issued_cardnumber
8017 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
8018 #. %3$s:  END
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
8020 #, c-format
8021 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8022 msgstr "(%s). %s Zurückgeben und neu ausleihen? %s "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8025 #, c-format
8026 msgid ""
8027 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8028 "Maintainer)"
8029 msgstr ""
8030 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8031 "Maintainer)"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8034 #, c-format
8035 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8036 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8042 "Manager)"
8043 msgstr ""
8044 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8045 "Manager)"
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8048 #, c-format
8049 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8050 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8053 #, c-format
8054 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8055 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8058 #, c-format
8059 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8060 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8063 #, c-format
8064 msgid "(3.12)"
8065 msgstr "(3.12)"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8068 #, c-format
8069 msgid "(3.14)"
8070 msgstr "(3.14)"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8073 #, c-format
8074 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8075 msgstr "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8078 #, c-format
8079 msgid "(3.16)"
8080 msgstr "(3.16)"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8083 #, c-format
8084 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8085 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8088 #, c-format
8089 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8090 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8093 #, c-format
8094 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8095 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8098 #, c-format
8099 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8100 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8103 #, c-format
8104 msgid "(3.x Interface Design)"
8105 msgstr "(3.x Interface Design)"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8109 #, c-format
8110 msgid "(All)"
8111 msgstr "(Alle)"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8114 #, c-format
8115 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8116 msgstr "(Links mit 0 ergänzen)"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8119 #, c-format
8120 msgid "(Create label batch)"
8121 msgstr "(Neuer Stapel)"
8123 #. %1$s:  budget_period_description
8124 #. %2$s:  bookfund
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8126 #, c-format
8127 msgid "(Current: %s - %s)"
8128 msgstr "(Aktuell: %s - %s)"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8133 #, c-format
8134 msgid "(Error)"
8135 msgstr "(Fehler)"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8138 #, c-format
8139 msgid "(Filtered. "
8140 msgstr "(Gefiltert. "
8142 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate
8143 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate )
8144 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate
8145 #. %4$s:  ELSE
8146 #. %5$s:  END
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8148 #, c-format
8149 msgid ""
8150 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8151 "date ranges as needed. )"
8152 msgstr ""
8153 "(Inklusive, die Voreinstellung ist %s vor %s Tagen%s in Tagen%sheute%s, "
8154 "definieren Sie andere Datumsbereiche, wie erforderlich. )"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8157 #, c-format
8158 msgid "(Indonesian)"
8159 msgstr "(Indonesisch)"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8163 #, c-format
8164 msgid "(None)"
8165 msgstr "(Keine)"
8167 #. %1$s:  biblionumber
8168 #. %2$s:  ELSE
8169 #. %3$s:  IF (circborrowernumber)
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8171 #, c-format
8172 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8173 msgstr "(Datensatznr. %s) %sNeuer MARC-Datensatz %s"
8175 #. %1$s:  biblionumber
8176 #. %2$s:  ELSE
8177 #. %3$s:  END
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8179 #, c-format
8180 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8181 msgstr "(Datensatz %s)%sNeuer MARC-Datensatz%s"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8185 #, c-format
8186 msgid "(Se "
8187 msgstr "(Se "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8190 #, c-format
8191 msgid "(Tax exc.)"
8192 msgstr "(MWSt exkl.)"
8194 #. %1$s:  subscriptionsnumber
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8196 #, c-format
8197 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8198 msgstr "(Es sind %s Abonnements mit diesem Titel verbunden)."
8200 #. For the first occurrence,
8201 #. SCRIPT
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8203 msgid "(Unknown)"
8204 msgstr "(Unbekannt)"
8206 #. SCRIPT
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8208 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8209 msgstr ""
8210 "(JJJJMM; benutze bis zu 6 - für unbekannt <br />oder | für keinen "
8211 "Codierungsversuch)"
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8214 #, c-format
8215 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8216 msgstr ""
8217 "(eine Auswahlliste für Auswahl (getrennt durch | ) oder Spalten|Zeilen des "
8218 "Textfeldes)"
8220 # MWST ?
8221 #. %1$s:  cur_active
8222 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
8223 #. %3$s:  ELSE
8224 #. %4$s:  END
8225 #. %5$s:  END
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8227 #, c-format
8228 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8229 msgstr "(angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8232 #, c-format
8233 msgid "(auto-calculated)"
8234 msgstr "(automatisch berechnet)"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8250 #, c-format
8251 msgid "(auto-filled)"
8252 msgstr "(automatisch ausgefüllt)"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8257 #, c-format
8258 msgid "(autofylt)"
8259 msgstr "(automatisch)"
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8262 #, c-format
8263 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8264 msgstr "(berechnete Kosten * Anzahl) "
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8269 #, c-format
8270 msgid "(checking)"
8271 msgstr "(prüfen)"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8274 #, c-format
8275 msgid "(comma-separated filenames)"
8276 msgstr "(Dateinamen mit Komma getrennt)"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8279 #, c-format
8280 msgid "(default if none is defined)"
8281 msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8285 #, c-format
8286 msgid "(deprecated). It will default to "
8287 msgstr "(veraltet). Es hat den Standartwert "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8290 #, c-format
8291 msgid "(e.g., 5338644143)"
8292 msgstr "(z.B., 5338644143)"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8295 #, c-format
8296 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8297 msgstr "(z.B., Title oder Local-Number) "
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8300 #, c-format
8301 msgid "(enter amount in numerals) "
8302 msgstr "(Anzahl in Ziffern eingeben) "
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8306 #, c-format
8307 msgid "(exclusive) "
8308 msgstr "(ausschließlich) "
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8312 #, c-format
8313 msgid "(fast cataloging)"
8314 msgstr "(Schnellaufnahme)"
8316 #. For the first occurrence,
8317 #. SCRIPT
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8320 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8321 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8325 #, c-format
8326 msgid "(full reindex required). "
8327 msgstr "(vollständige Neuindexierung erforderlich.) "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8330 #, c-format
8331 msgid "(if empty subscription is still active)"
8332 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8335 #, c-format
8336 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8337 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
8339 #. SCRIPT
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8341 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8342 msgstr ""
8343 "(Eingabe falls exakte Bittiefe bekannt; <br />andernfalls aus Liste wählen)"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8346 #, c-format
8347 msgid ""
8348 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8349 "authorized value list)"
8350 msgstr ""
8351 "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten "
8352 "Werte begrenzt)"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8355 #, c-format
8356 msgid ""
8357 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8358 "authorized value list) "
8359 msgstr ""
8360 "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten "
8361 "Werte begrenzt) "
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8365 #, c-format
8366 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8367 msgstr ""
8368 "(ignorieren heißt: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt) "
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8372 #, c-format
8373 msgid "(inclusive)"
8374 msgstr "(einschließlich)"
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8377 #, c-format
8378 msgid "(inclusive) "
8379 msgstr "(einschließlich) "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8383 #, c-format
8384 msgid "(inclusive) to "
8385 msgstr "(einschließlich) "
8387 #. For the first occurrence,
8388 #. %1$s:  innerloop1
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8392 #, c-format
8393 msgid "(is %s)"
8394 msgstr "(ist %s)"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8397 #, c-format
8398 msgid "(items.itemcallnumber) "
8399 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8401 #. For the first occurrence,
8402 #. %1$s:  resultsloo.timestamp
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8405 #, c-format
8406 msgid "(modified on %s)"
8407 msgstr "(geändert am %s)"
8409 #. For the first occurrence,
8410 #. SCRIPT
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8412 msgid "(must be a number greater than 0)"
8413 msgstr "(muss größer 0 sein)"
8415 #. SCRIPT
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8417 msgid "(never)"
8418 msgstr "(Niemals)"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8421 #, c-format
8422 msgid "(no library)"
8423 msgstr "(keine Bibliothek)"
8425 #. %1$s:  FOREACH relate IN related
8426 #. %2$s:  relate.related_search
8427 #. %3$s:  END
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8429 #, c-format
8430 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8431 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8434 #, c-format
8435 msgid "(see online help)"
8436 msgstr "(siehe Onlinehilfe)"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8439 #, c-format
8440 msgid "(select a library) "
8441 msgstr "(Bibliothek auswählen) "
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8444 #, c-format
8445 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8446 msgstr "(Anfangsdatum des 1. Abonnements)"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8450 #, c-format
8451 msgid "(su"
8452 msgstr "(su"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8455 #, c-format
8456 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8457 msgstr "(Datum des 1. Abonnements)"
8459 #. SCRIPT
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8461 msgid ""
8462 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8463 msgstr ""
8464 "(drei Zahlen, wenn nötig mit 0 ergänzt, <br />oder ||| für keinen "
8465 "Codierungsversuch)"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8468 #, c-format
8469 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8470 msgstr "(* für eine unscharfe Suche) "
8472 #. For the first occurrence,
8473 #. %1$s:  ELSE
8474 #. %2$s:  END
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8477 #, c-format
8478 msgid ") %s No basket group %s "
8479 msgstr ") %s Keine Bestellgruppe %s "
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8482 #, c-format
8483 msgid ") is currently restricted."
8484 msgstr ") ist zur Zeit gesperrt."
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8487 #, c-format
8488 msgid ") is not checked out to a patron."
8489 msgstr ") ist nicht entliehen."
8491 #. %1$s:  date_due | $KohaDates
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8493 #, c-format
8494 msgid ") now due on %s "
8495 msgstr ") ist jetzt fällig am %s "
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8499 #, c-format
8500 msgid ") on "
8501 msgstr ") am "
8503 #. %1$s:  borrower.firstname
8504 #. %2$s:  borrower.surname
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8506 #, c-format
8507 msgid ") renewed for %s %s ( "
8508 msgstr ") verlängert bis %s %s ( "
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8512 #, c-format
8513 msgid ") you selected does not exist. "
8514 msgstr ") den Sie ausgewählt haben existiert nicht. "
8516 #. %1$s:  END
8517 #. %2$s:  IF ( waiting )
8518 #. %3$s:  branchname
8519 #. %4$s:  name
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8521 #, c-format
8522 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8523 msgstr "). %s %s Exemplar ist abholbereit in %s für %s ("
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8526 #, c-format
8527 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8528 msgstr "** MWSt ist bereits in den Preisen des Lieferanten enthalten."
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8533 #, c-format
8534 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8535 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8538 #, c-format
8539 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8540 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8542 #. %1$s:  END
8543 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8544 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8545 #. %4$s:  END
8546 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue )
8547 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8548 #. %7$s:  ELSE
8549 #. %8$s:  END
8550 #. %9$s:  END
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8555 msgstr ""
8556 ", %s %s Zuletzt verlängert %s, %s %s Fällig am %s %s Verfügbar %s %s &nbsp;"
8558 #. %1$s:  nresults
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8560 #, c-format
8561 msgid ", %s patron(s) found."
8562 msgstr ", %s Benutzer gefunden."
8564 #. For the first occurrence,
8565 #. %1$s:  resultsloop.size || 0
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8568 #, c-format
8569 msgid ", %s patron(s) found:"
8570 msgstr ", %s Benutzer gefunden:"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8573 #, c-format
8574 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8575 msgstr ", Auckland, Neuseeland (Sternebewertung im OPAC)"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8578 #, c-format
8579 msgid ", Cyprus"
8580 msgstr ", Zypern"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8583 #, c-format
8584 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8585 msgstr ""
8586 ", Frankreich (Koha 3.0 Verbesserungen in den Modulen Benutzer und "
8587 "Vormerkungen)"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8590 #, c-format
8591 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8592 msgstr ""
8593 ", Frankreich (Sponsoring der Anschaffungsvorschläge, Statistikwizards und "
8594 "verbesserertes LDAP)"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8600 "sponsorship)"
8601 msgstr ""
8602 ", Frankreich (bibliographische Frameworks, MARC-Normdaten, Korb im OPAC, "
8603 "Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8606 #, c-format
8607 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8608 msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Bibliotheksdirektorin, (Koha 1.0)"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8611 #, c-format
8612 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8613 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8616 #, c-format
8617 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8618 msgstr ""
8619 ", Ohio, USA (Sponsoring der MARC-Unterstützung, Dokumentation, Pflege der "
8620 "Templates)"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8623 #, c-format
8624 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8625 msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8628 #, c-format
8629 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8630 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), und viele weitere "
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8633 #, c-format
8634 msgid ", Please transfer this item. "
8635 msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken. "
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8638 #, c-format
8639 msgid ", adapter"
8640 msgstr ", Bearbeiter"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8643 #, c-format
8644 msgid ", annotator"
8645 msgstr ", Anmerker"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8648 #, c-format
8649 msgid ", author of afterword"
8650 msgstr ", Verfasser des Nachworts"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8653 #, c-format
8654 msgid ", bibliographic antecedent"
8655 msgstr ", vorangegangene Bibliographie"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8658 #, c-format
8659 msgid ", collaborator"
8660 msgstr ", Mitarbeiter"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8663 #, c-format
8664 msgid ", commentator"
8665 msgstr ", Kommentator"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8668 #, c-format
8669 msgid ", compiler"
8670 msgstr ", Herausgeber"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8673 #, c-format
8674 msgid ", composer"
8675 msgstr ", Komponist"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8678 #, c-format
8679 msgid ", conceptor"
8680 msgstr ", Konzeption"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8683 #, c-format
8684 msgid ", degree-grantor"
8685 msgstr ", Verleiher des akademischen Grades"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8688 #, c-format
8689 msgid ", editor"
8690 msgstr ", Verleger"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8693 #, c-format
8694 msgid ", film editor"
8695 msgstr ", Filmbearbeitung"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8698 #, c-format
8699 msgid ", founder"
8700 msgstr ", Gründer"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8703 #, c-format
8704 msgid ", illustrator"
8705 msgstr ", Illustrator"
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8708 #, c-format
8709 msgid ", lyricist"
8710 msgstr ", Texter"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8713 #, c-format
8714 msgid ", organiser of meeting"
8715 msgstr ", Kongressorganisation"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8718 #, c-format
8719 msgid ", other"
8720 msgstr ", andere"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8723 #, c-format
8724 msgid ", photographer"
8725 msgstr ", Fotograf"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8728 #, c-format
8729 msgid ", prefacer"
8730 msgstr ", Verfasser des Vorworts"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8733 #, c-format
8734 msgid ", presenter"
8735 msgstr ", Präsentation"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8738 #, c-format
8739 msgid ", publisher"
8740 msgstr ", Herausgeber"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8743 #, c-format
8744 msgid ", publishing director"
8745 msgstr ", verantwortlicher Herausgeber"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8748 #, c-format
8749 msgid ", redactor"
8750 msgstr ", Redakteur"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8753 #, c-format
8754 msgid ", research team head"
8755 msgstr ", Verantwortlicher des Forschungsteams"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8758 #, c-format
8759 msgid ", reviewer"
8760 msgstr ", Gutachter"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8763 #, c-format
8764 msgid ", sponsor"
8765 msgstr ", Sponsor"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8768 #, c-format
8769 msgid ", thesis advisor"
8770 msgstr ", Korrektor"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8773 #, c-format
8774 msgid ", translator"
8775 msgstr ", Übersetzer"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8779 #, c-format
8780 msgid ",complete-subfield"
8781 msgstr ",complete-subfield"
8783 #. SCRIPT
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8785 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8786 msgstr "- Etatsumme darf nicht leer sein"
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8790 msgid "- Budget code cannot be blank"
8791 msgstr "- Etatcode darf nicht leer sein"
8793 #. SCRIPT
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8795 msgid "- Budget name cannot be blank"
8796 msgstr "- Etatbezeichnung darf nicht leer sein"
8798 #. SCRIPT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8800 msgid "- Budget parent is current budget"
8801 msgstr "-Überkonto ist der aktuelle Etat"
8803 #. SCRIPT
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8805 msgid "- End date missing or invalid."
8806 msgstr "- Enddatum fehlt oder ist ungültig."
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. SCRIPT
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8812 msgid "- First publication date is not defined"
8813 msgstr "- Datum für 1. Heft wurde nicht angegeben"
8815 #. For the first occurrence,
8816 #. SCRIPT
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8819 msgid "- Frequency is not defined"
8820 msgstr "- Erscheinungsweise ist nicht definiert"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8824 #, c-format
8825 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8826 msgstr "- Hierarchische Beziehung undefiniert"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8830 #, c-format
8831 msgid "- In full ISBD form"
8832 msgstr "- In vollem ISBD-Format"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8835 #, c-format
8836 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8837 msgstr ""
8838 "Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. Beachten Sie den Report für weitere "
8839 "Details."
8841 #. SCRIPT
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8843 msgid "- Name missing"
8844 msgstr "- Name fehlt"
8846 #. SCRIPT
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8848 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8849 msgstr "- Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8852 #, c-format
8853 msgid "- None -"
8854 msgstr "(einschließlich) "
8856 #. SCRIPT
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8858 msgid "- Please select an item to place a hold"
8859 msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll"
8861 #. SCRIPT
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8863 msgid "- Start date missing or invalid."
8864 msgstr "- Startdatum fehlt oder ist ungültig."
8866 #. SCRIPT
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8868 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8869 msgstr ""
8870 "- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar bereits vorgemerkt. Bitte löschen Sie "
8871 "zuerst die ältere Vormerkung"
8873 #. SCRIPT
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8875 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8876 msgstr "- Sie können nur jeweils ein Exemplar gleichzeitig vormerken"
8878 #. SCRIPT
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8880 msgid ""
8881 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8882 "- and _"
8883 msgstr ""
8884 "- ein Kategoriecode darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, "
8885 "Zahlen, - und _"
8887 #. SCRIPT
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8889 msgid "- category type missing"
8890 msgstr "- Kategorie fehlt"
8892 #. SCRIPT
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8894 msgid "- categorycode missing"
8895 msgstr "- Kategoriecode fehlt"
8897 #. SCRIPT
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8899 msgid "- description missing"
8900 msgstr "- Beschreibung fehlt"
8902 #. SCRIPT
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8904 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8905 msgstr ""
8906 "- entweder Gültigkeitsdauer oder Gültigkeitsdatum müssen angegeben werden"
8908 #. SCRIPT
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8910 msgid "- upperagelimit is not a number"
8911 msgstr "- Höchstalter ist keine Zahl"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8916 #, c-format
8917 msgid "-- All --"
8918 msgstr "-- Alle --"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8921 #, c-format
8922 msgid "-- Choose -- "
8923 msgstr "-- Auswählen -- "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8926 #, c-format
8927 msgid "-- Choose One --"
8928 msgstr "-- Eines auswählen --"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8931 #, c-format
8932 msgid "-- Choose a reason -- "
8933 msgstr "-- Grund wählen -- "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8936 #, c-format
8937 msgid "-- Choose a status --"
8938 msgstr "-- Status auswählen --"
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8942 #, c-format
8943 msgid "-- Choose format --"
8944 msgstr "-- Format wählen --"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8947 #, c-format
8948 msgid "-- none -- "
8949 msgstr "-- keine -- "
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8953 #, c-format
8954 msgid "-- please choose --"
8955 msgstr "-- bitte wählen --"
8957 #. For the first occurrence,
8958 #. SCRIPT
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8960 msgid "--- - Unknown"
8961 msgstr "--- - Unbekannt"
8963 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker )
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8965 #, c-format
8966 msgid ". %s Checkouts are "
8967 msgstr ". %s Ausleihen sind "
8969 #. For the first occurrence,
8970 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8975 #, c-format
8976 msgid ". %sPlease "
8977 msgstr ". %sBitte "
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8981 #, c-format
8982 msgid ". Deletion is not possible."
8983 msgstr ". Löschen ist nicht möglich."
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8986 #, c-format
8987 msgid ". Deletion not possible"
8988 msgstr ". Löschen nicht möglich"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8991 #, c-format
8992 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8993 msgstr ". Verwende Standardberechnung für Facetten. "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8999 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9000 msgstr ""
9001 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen "
9002 "entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit folgender Einstellung für "
9003 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; "
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
9006 #, c-format
9007 msgid ""
9008 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9009 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9010 msgstr ""
9011 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen "
9012 "entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit folgender Einstellung für "
9013 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9019 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9020 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9021 msgstr ""
9022 ". Wenn ein einzugebenden Datensatz mehr als ein Attribut hat, sollten die "
9023 "Felder entweder als String ohne Anführungszeichen (voriges Beispiel) oder "
9024 "so, dass jedes Feld in eigenen doppelten Anführungszeichen eingefasst und "
9025 "durch ein Komma abgetrennt ist: "
9027 #. %1$s:  minPasswordLength
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
9029 #, c-format
9030 msgid ". Password must be at least %s characters."
9031 msgstr ". Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
9034 #, c-format
9035 msgid ". Please re-enter the new password."
9036 msgstr ". Bitte das neue Passwort nochmals eingeben."
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9040 #, c-format
9041 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9042 msgstr ""
9043 ". Bitte behalten Sie dieses Exemplar und machen Sie eine Rückgabe um die "
9044 "Vormerkung zu bearbeiten. "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9047 #, c-format
9048 msgid ". See highlighted items "
9049 msgstr ". Beachten Sie die hervorgehobenen Exemplare "
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9052 #, c-format
9053 msgid ". Some database servers require "
9054 msgstr ". Einige Datenbankserver benötigen "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9057 #, c-format
9058 msgid ". That will modify "
9059 msgstr ". Das ändert "
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9065 "like a date string. "
9066 msgstr ""
9067 ". Die zweite Syntax ist nötig, wenn die Daten ein Komma enthalten, wie etwa "
9068 "ein Datumsstring. "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9071 #, c-format
9072 msgid ". User "
9073 msgstr ". Benutzer "
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9076 #, c-format
9077 msgid ". You can try a different search or "
9078 msgstr ". Sie können Ihre Suche ändern oder "
9080 #. For the first occurrence,
9081 #. %1$s:  ELSE
9082 #. %2$s:  END
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9085 #, c-format
9086 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9087 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Bibliothek definieren.%s"
9089 #. %1$s:  ELSE
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9091 #, c-format
9092 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9093 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren."
9095 #. %1$s:  ELSE
9096 #. %2$s:  END
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9098 #, c-format
9099 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9100 msgstr "%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren.%s"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9103 #, c-format
9104 msgid "... or..."
9105 msgstr "... oder..."
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9108 #, c-format
9109 msgid "...and: "
9110 msgstr "...und: "
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9113 #, c-format
9114 msgid "...to "
9115 msgstr "...zu "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9118 #, c-format
9119 msgid ".png"
9120 msgstr ".png"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9123 #, c-format
9124 msgid "/bib/"
9125 msgstr "/bib/"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9130 #, c-format
9131 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9132 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9137 #, c-format
9138 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9139 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9151 #, c-format
9152 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9153 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9158 #, c-format
9159 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9160 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9167 #, c-format
9168 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9169 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9178 #, c-format
9179 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9180 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9184 #, c-format
9185 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9186 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9202 #, c-format
9203 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9204 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9210 #, c-format
9211 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9212 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9221 #, c-format
9222 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9223 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9228 #, c-format
9229 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9230 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9235 #, c-format
9236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9241 #, c-format
9242 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9243 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9246 #, c-format
9247 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9248 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9258 #, c-format
9259 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9260 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9265 #, c-format
9266 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9267 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9270 #, c-format
9271 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9272 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9275 #, c-format
9276 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9277 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9280 #, c-format
9281 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9282 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9285 #, c-format
9286 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9287 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9290 #, c-format
9291 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9292 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9296 #, c-format
9297 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9298 msgstr "0 - Keine hierarchische Beziehung"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9302 #, c-format
9303 msgid "0 - left to right"
9304 msgstr "0 - von links nach rechts"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9308 #, c-format
9309 msgid "0 - no index"
9310 msgstr "0 - kein Index"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9314 #, c-format
9315 msgid "0 - not a festschrift"
9316 msgstr "0 - keine Festschrift"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9319 #, c-format
9320 msgid "0 Checkouts"
9321 msgstr "0 Ausleihen"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9325 #, c-format
9326 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9327 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9331 #, c-format
9332 msgid "0 Holds"
9333 msgstr "0 Vormerkungen"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9337 #, c-format
9338 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9339 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9343 #, c-format
9344 msgid "0 to disable"
9345 msgstr "0 um zu deaktivieren"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9348 #, c-format
9349 msgid "0%%"
9350 msgstr "0%%"
9352 #. For the first occurrence,
9353 #. SCRIPT
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9355 msgid "0- 0-9%"
9356 msgstr "0- 0-9%"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9360 #, c-format
9361 msgid "0- not a conference publication"
9362 msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9366 #, c-format
9367 msgid "0- unmodified record"
9368 msgstr "0- Unveränderter Satz"
9370 #. For the first occurrence,
9371 #. SCRIPT
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9373 msgid "00 Category of material"
9374 msgstr "00 Art des Materials"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9377 #, c-format
9378 msgid "00 Type materiale: "
9379 msgstr "00 Materialtyp: "
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9382 #, c-format
9383 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9384 msgstr "00-04 Systemgenererierte Information"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9387 #, c-format
9388 msgid "00-05 Registreringsdato"
9389 msgstr "00-05 Registreringsdato"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9392 #, c-format
9393 msgid "00-05- Date entered on file"
9394 msgstr "00-05- Dateidatum"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9397 #, c-format
9398 msgid "000 "
9399 msgstr "000 "
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9404 #, c-format
9405 msgid "000 - Leader"
9406 msgstr "000 - Leader"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9409 #, c-format
9410 msgid "000 - Postens hode"
9411 msgstr "000 - Leader"
9413 #. SPAN
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9426 msgid "0000-00-00"
9427 msgstr "0000-00-00"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9433 "information"
9434 msgstr ""
9435 "006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
9436 "Allgemeine Informationen"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9439 #, c-format
9440 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9441 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9444 #, c-format
9445 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9446 msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länge --Allgemeine Informationen"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9449 #, c-format
9450 msgid "008 Fixed-length data elements"
9451 msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9457 "information"
9458 msgstr ""
9459 "008 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
9460 "Allgemeine Informationen"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9463 #, c-format
9464 msgid "008 Informasjonskoder"
9465 msgstr "008 Informasjonskoder"
9467 #. For the first occurrence,
9468 #. SCRIPT
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9470 msgid "01 Specific material designation"
9471 msgstr "01 Spezifische Materialbezeichnung"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9481 #, c-format
9482 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9483 msgstr "01- ISO 646, Version IRV (Lateinische Grundbuchstaben)"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9486 #, c-format
9487 msgid "0123456789ABCDEF"
9488 msgstr "0123456789ABCDEF"
9490 #. For the first occurrence,
9491 #. SCRIPT
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9493 msgid "02 Undefined"
9494 msgstr "02 Undefiniert"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9504 #, c-format
9505 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9506 msgstr "02- ISO-Registrierung # 37 (Kyrillische Grundbuchstaben)"
9508 #. SCRIPT
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9510 msgid "03 Altitude of sensor"
9511 msgstr "03 Höhe des Sensors"
9513 #. SCRIPT
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9515 msgid "03 Class of braille writing"
9516 msgstr "03 Gattung der Brailleschrift"
9518 #. For the first occurrence,
9519 #. SCRIPT
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9521 msgid "03 Color"
9522 msgstr "03 Farbe"
9524 #. SCRIPT
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9526 msgid "03 Positive/negative aspect"
9527 msgstr "03 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9529 #. SCRIPT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9531 msgid "03 Speed"
9532 msgstr "03 Geschwindigkeit"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9542 #, c-format
9543 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9544 msgstr "03- ISO 5426 (erweiterter lateinischer Zeichensatz)"
9546 #. SCRIPT
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9548 msgid "04 Attitude of sensor"
9549 msgstr "04 Einstellung des Sensors"
9551 #. SCRIPT
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9553 msgid "04 Base of emulsion"
9554 msgstr "04 Trägermaterial der Emulsion"
9556 #. SCRIPT
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9558 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9559 msgstr "04 Gattung der Brailleschrift (2. Option)"
9561 #. SCRIPT
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9563 msgid "04 Configuration of playback channels"
9564 msgstr "04 Konfiguration der Wiedergabekanäle"
9566 #. For the first occurrence,
9567 #. SCRIPT
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9569 msgid "04 Dimensions"
9570 msgstr "04 Maße"
9572 #. SCRIPT
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9574 msgid "04 Motion picture presentation format"
9575 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9577 #. SCRIPT
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9579 msgid "04 Physical Medium"
9580 msgstr "04 Physisches Medium"
9582 #. SCRIPT
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9584 msgid "04 Physical medium"
9585 msgstr "04 Physisches Medium"
9587 #. SCRIPT
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9589 msgid "04 Primary support material"
9590 msgstr "04 Hauptträgermaterial"
9592 #. SCRIPT
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9594 msgid "04 Videorecording format"
9595 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9605 #, c-format
9606 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9607 msgstr "04- ISO 5427 (erweiterter kyrillischer Zeichensatz)"
9609 #. SCRIPT
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9611 msgid "05 Cloud cover"
9612 msgstr "05 Wolkendecke"
9614 #. SCRIPT
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9616 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9617 msgstr "05 Rillenbreite/Rillenabstand"
9619 #. SCRIPT
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9621 msgid "05 Level of contraction"
9622 msgstr "05 Kürzungslevel"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9625 #, c-format
9626 msgid "05 Postens status"
9627 msgstr "05 Postens status"
9629 #. SCRIPT
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9631 msgid "05 Reduction ratio range"
9632 msgstr "05 Bereich der Verkleinerungsrate"
9634 #. SCRIPT
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9636 msgid "05 Secondary support material"
9637 msgstr "05 Zusätzliches Trägermaterial"
9639 #. SCRIPT
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9641 msgid "05 Sound"
9642 msgstr "05 Ton"
9644 #. For the first occurrence,
9645 #. SCRIPT
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9647 msgid "05 Sound on medium or separate"
9648 msgstr "05 Ton auf dem Medium oder davon getrennt"
9650 #. SCRIPT
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9652 msgid "05 Type of Reproduction"
9653 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9655 #. SCRIPT
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9657 msgid "05 Type of reproduction"
9658 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9668 #, c-format
9669 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9670 msgstr "05- ISO 5428 (Griechische Buchstaben)"
9672 #. SCRIPT
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9674 msgid "06 Braille music format"
9675 msgstr "06 Brailleschrift-Musikformat"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9678 #, c-format
9679 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9680 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9682 #. SCRIPT
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9684 msgid "06 Dimensions"
9685 msgstr "06 Maße"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9688 #, c-format
9689 msgid "06 Materialtype"
9690 msgstr "06 Materialtype"
9692 #. For the first occurrence,
9693 #. SCRIPT
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9695 msgid "06 Medium for sound"
9696 msgstr "06 Tonträger"
9698 #. SCRIPT
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9700 msgid "06 Platform construction type"
9701 msgstr "06 Art der Plattformkonstruktion"
9703 #. SCRIPT
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9705 msgid "06 Production/reproduction details"
9706 msgstr "06 Angaben zur Produktion/Reproduktion"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9709 #, c-format
9710 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9711 msgstr "06- Direkte oder indirekte geographische Unterteilung"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9721 #, c-format
9722 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9723 msgstr "06- ISO 6438 (Afrikanischer Zeichensatz)"
9725 #. SCRIPT
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9727 msgid "06-08 Image bit depth"
9728 msgstr "06-08 Bittiefe des Bildes"
9730 #. SCRIPT
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9732 msgid "06-08 Reduction ratio"
9733 msgstr "06-08 Verkleinerungsrate"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9736 #, c-format
9737 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9738 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9740 #. SCRIPT
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9742 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9743 msgstr "07 Brailleschrift-Musikformat (2. Option)"
9745 #. For the first occurrence,
9746 #. SCRIPT
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9748 msgid "07 Dimensions"
9749 msgstr "07 Maße"
9751 #. SCRIPT
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9753 msgid "07 Platform use category"
9754 msgstr "07 Art der Plattformnutzung"
9756 #. SCRIPT
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9758 msgid "07 Positive/negative aspect"
9759 msgstr "07 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9761 #. SCRIPT
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9763 msgid "07 Tape width"
9764 msgstr "07 Tonbandbreite"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9774 #, c-format
9775 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9776 msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9779 #, c-format
9780 msgid "07- Romanization scheme"
9781 msgstr "07- Translitertationsschema"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9784 #, c-format
9785 msgid "07-10 Årstall 1"
9786 msgstr "07-10 Årstall 1"
9788 #. SCRIPT
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9790 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9791 msgstr "08 Brailleschrift-Musikformat (3. Option)"
9793 #. For the first occurrence,
9794 #. SCRIPT
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9796 msgid "08 Configuration of playback channels"
9797 msgstr "08 Anordnung der Wiedergabekanäle"
9799 #. SCRIPT
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9801 msgid "08 Secondary support material"
9802 msgstr "08 Sekundäres Trägermaterial"
9804 #. SCRIPT
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9806 msgid "08 Sensor type"
9807 msgstr "08 Art des Sensors"
9809 #. SCRIPT
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9811 msgid "08 Tape Configuration"
9812 msgstr "08 Tonbandkonfiguration"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9822 #, c-format
9823 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9824 msgstr "08- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9827 #, c-format
9828 msgid "08- Language of catalog"
9829 msgstr "08- Sprache des Katalogs"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9832 #, c-format
9833 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9834 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9836 #. SCRIPT
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9838 msgid "09 Color"
9839 msgstr "09 Farbe"
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9843 msgid "09 File Formats"
9844 msgstr "09 Dateiformate"
9846 #. SCRIPT
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9848 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9849 msgstr "09 Art der Schallplatte, des Zylinders oder des Tonbandes"
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9853 msgid "09 Production elements"
9854 msgstr "09 Produktionselemente"
9856 #. SCRIPT
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9858 msgid "09 Special physical characteristics"
9859 msgstr "09 Spezifische physische Eigenschaften"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9869 #, c-format
9870 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9871 msgstr "09- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9874 #, c-format
9875 msgid "09- Kind of record"
9876 msgstr "09- Satzart"
9878 #. SCRIPT
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9880 msgid "09-10 Data type"
9881 msgstr "09-10 Art der Daten"
9883 #. META http-equiv=Refresh
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9885 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9886 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9888 #. META http-equiv=Refresh
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9890 msgid "0; url=booksellers.pl"
9891 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9895 #, c-format
9896 msgid "1 - Highest level record"
9897 msgstr "1 - Datensatz höchster Ebene"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9901 #, c-format
9902 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9903 msgstr "1 - Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9907 #, c-format
9908 msgid "1 - festschrift"
9909 msgstr "1 - Festschrift"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9913 #, c-format
9914 msgid "1 - index present"
9915 msgstr "1 - Index vorhanden"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9919 #, c-format
9920 msgid "1 - right to left"
9921 msgstr "1- rechts nach links"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9925 #, c-format
9926 msgid "1 7/8 in. per second"
9927 msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9931 #, c-format
9932 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9933 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9937 #, c-format
9938 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9939 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9943 #, c-format
9944 msgid "1 in."
9945 msgstr "1 Inch"
9947 #. For the first occurrence,
9948 #. SCRIPT
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9950 msgid "1- 10-19%"
9951 msgstr "1- 10-19%"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9959 #, c-format
9960 msgid "1- Full level, material not examined"
9961 msgstr "1- Vollständige Ebene, keine Materialuntersuchung"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9965 #, c-format
9966 msgid "1- conference publication"
9967 msgstr "1- Konferenzschrift"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9971 #, c-format
9972 msgid "1- modified record"
9973 msgstr "1- Geänderter Satz"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9976 #, c-format
9977 msgid "1-4 Record length"
9978 msgstr "1-4 Datensatzlänge"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9984 #, c-format
9985 msgid "1-4 Record size"
9986 msgstr "1-4 Satzlänge"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9990 #, c-format
9991 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9992 msgstr "1.4 m/Sek (Compact Disc)"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9995 #, c-format
9996 msgid "1/2"
9997 msgstr "1/2"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
10001 #, c-format
10002 msgid "1/2 in."
10003 msgstr "1/2 Inch"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
10007 #, c-format
10008 msgid "1/3 in. (8 mm)"
10009 msgstr "1/3 Inch (8 mm)"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
10013 #, c-format
10014 msgid "1/4 in."
10015 msgstr "1/4 Inch"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
10019 #, c-format
10020 msgid "1/8"
10021 msgstr "1/8"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
10025 #, c-format
10026 msgid "1/8 in."
10027 msgstr "1/8 inch"
10029 #. SCRIPT
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10031 msgid "10 Emulsion on film"
10032 msgstr "10 Film-Emulsion"
10034 #. SCRIPT
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10036 msgid "10 Kind of material"
10037 msgstr "10 Art des Materials"
10039 #. SCRIPT
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10041 msgid "10 Positive/negative aspect"
10042 msgstr "10 Positiv-/Negativ-Aspekt"
10044 #. SCRIPT
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10046 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10047 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10051 #, c-format
10052 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10053 msgstr "10 cm x 6.3 cm oder 3 7/8 Inch x 2 1/2 Inch"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10056 #, c-format
10057 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10058 msgstr "10- Beschreibende Katalogisierungsregeln"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10064 #, c-format
10065 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10066 msgstr "10-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10070 #, c-format
10071 msgid "100,110,111,700,710,711"
10072 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10076 #, c-format
10077 msgid "105 mm (microfilm)"
10078 msgstr "105 mm (Mikrofilm)"
10080 #. META http-equiv=refresh
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10082 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10083 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10085 #. SCRIPT
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10087 msgid "11 Antecedent/Source"
10088 msgstr "11 Vorgänger/Quelle"
10090 #. For the first occurrence,
10091 #. SCRIPT
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10093 msgid "11 Generation"
10094 msgstr "11 Generation"
10096 #. SCRIPT
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10098 msgid "11 Kind of cutting"
10099 msgstr "11 Plattenschriftart"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10105 #, c-format
10106 msgid ""
10107 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10108 "obsolete typography)"
10109 msgstr ""
10110 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
10111 "für veraltete Typographie)"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10117 #, c-format
10118 msgid ""
10119 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10120 "obsolete typography) "
10121 msgstr ""
10122 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
10123 "für veraltete Typographie) "
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10126 #, c-format
10127 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10128 msgstr "11- System der Sacheinträge/Thesaurus"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10131 #, c-format
10132 msgid "11-14 Årstall 2"
10133 msgstr "11-14 Årstall 2"
10135 #. For the first occurrence,
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10138 msgid "12 Base of film"
10139 msgstr "12 Trägermaterial des Films"
10141 #. SCRIPT
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10143 msgid "12 Level of compression"
10144 msgstr "12 Komprimierungsstufe"
10146 #. SCRIPT
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10148 msgid "12 Special playback characteristics"
10149 msgstr "12 Spezielle Wiedergabeeigenschaften"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10153 #, c-format
10154 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10155 msgstr "12 cm oder 4 3/4 Inch"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10158 #, c-format
10159 msgid "12- Type of series"
10160 msgstr "12- Art der Reihe"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10164 #, c-format
10165 msgid "12.7 cm or 5 in."
10166 msgstr "12.7 cm oder 5 Inch"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10170 #, c-format
10171 msgid "120 rpm"
10172 msgstr "120 Upm"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10175 #, c-format
10176 msgid "127.0.0.1"
10177 msgstr "127.0.0.1"
10179 #. SCRIPT
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10181 msgid "13 Capture and storage technique"
10182 msgstr "13 Aufnahme- und Speichertechnik"
10184 #. SCRIPT
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10186 msgid "13 Refined categories of color"
10187 msgstr "13 Veredelte Farbkategorien"
10189 #. SCRIPT
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10191 msgid "13 Reformatting Quality"
10192 msgstr "13 Konvertierungsqualität"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10195 #, c-format
10196 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10197 msgstr "13- Gezählte oder ungezählte Reihen"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10201 #, c-format
10202 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10203 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm oder 5 1/4 Inch x 3 7/8 Inch"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10206 #, c-format
10207 msgid "130,240"
10208 msgstr "130,240"
10210 #. SCRIPT
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10212 msgid "14 Kind of color stock or print"
10213 msgstr "14 Art des Farbmaterials oder Abzugs"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10216 #, c-format
10217 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10218 msgstr "14- Ansetzung--Haupt- oder Nebeneintrag"
10220 #. SCRIPT
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10222 msgid "15 Deterioration stage"
10223 msgstr "15 Schädigungsgrad"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10227 #, c-format
10228 msgid "15 in. per second"
10229 msgstr "15 Inch/Sek."
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10232 #, c-format
10233 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10234 msgstr "15- Ansetzung--Sachwort-Nebeneintrag"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10237 #, c-format
10238 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10239 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10243 #, c-format
10244 msgid "15/16 in. per second"
10245 msgstr "15/16 Inch/Sek."
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10249 #, c-format
10250 msgid "16 2/3 rpm"
10251 msgstr "16 2/3 Upm"
10253 #. SCRIPT
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10255 msgid "16 Completeness"
10256 msgstr "15 Vollständigkeit"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10260 #, c-format
10261 msgid "16 mm (microfilm)"
10262 msgstr "16 mm (Microfilm)"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10265 #, c-format
10266 msgid "16- Heading use--series added entry"
10267 msgstr "16- Ansetzung - Nebeneintragung für Reihe"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10271 #, c-format
10272 msgid "160 rpm"
10273 msgstr "160 Upm"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10276 #, c-format
10277 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10278 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10282 #, c-format
10283 msgid "17- Encoding"
10284 msgstr "17- Codierung"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10289 #, c-format
10290 msgid "17- Encoding level"
10291 msgstr "17- Codierungslevel"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10294 #, c-format
10295 msgid "17- Type of subject subdivision"
10296 msgstr "17- Art der Schlagwortunterteilung"
10298 #. SCRIPT
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10300 msgid "17-22 Film inspection date"
10301 msgstr "17-22 Datum der Filmüberprüfung"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10305 #, c-format
10306 msgid "17.78 cm or 7 in."
10307 msgstr "17.78 cm oder 7 Inch"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10312 #, c-format
10313 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10314 msgstr "18- Beschreibende Katalogisierung"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10317 #, c-format
10318 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10319 msgstr "18 - Beschreibende Katalogisierungsform"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10322 #, c-format
10323 msgid "18-19 Undefined"
10324 msgstr "18-19 Nicht definiert"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10327 #, c-format
10328 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10329 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10332 #, c-format
10333 msgid "18-27 Undefined character positions"
10334 msgstr "18-27 Nichtdefinierte Zeichenpositionen"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10338 #, c-format
10339 msgid "19 - Linked record requirement"
10340 msgstr "19- Anforderung eines verlinkten Datensatzes"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10343 #, c-format
10344 msgid "19 - Multipart resource record level"
10345 msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10348 #, c-format
10349 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10350 msgstr "20-24 Eingabemaske &amp; Längen"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10353 #, c-format
10354 msgid "1st"
10355 msgstr "1."
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10363 #, c-format
10364 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10365 msgstr "2- Unvollständiges Niveau, Material nicht untersucht"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10369 #, c-format
10370 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10371 msgstr "2 - Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10375 #, c-format
10376 msgid ""
10377 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10378 "record"
10379 msgstr ""
10380 "2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung "
10381 "(Katalogisierung während Publikation)"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10385 #, c-format
10386 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10387 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10391 #, c-format
10392 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10393 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10397 #, c-format
10398 msgid "2 colour, single strip"
10399 msgstr "2 Farbe, Einzelstreifen"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10403 #, c-format
10404 msgid "2 in."
10405 msgstr "2 Inch"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10409 #, c-format
10410 msgid "2 strip colour"
10411 msgstr "2 Streifenfarbe"
10413 #. For the first occurrence,
10414 #. SCRIPT
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10416 msgid "2- 20-29%"
10417 msgstr "2- 20-29%"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10423 #, c-format
10424 msgid "2-dimensional"
10425 msgstr "2-zweidimensional"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10429 #, c-format
10430 msgid "2/8"
10431 msgstr "2/8"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10437 #, c-format
10438 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10439 msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10443 #, c-format
10444 msgid "25.4 cm or 10 in."
10445 msgstr "25.4 cm oder 10 Inch"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10448 #, c-format
10449 msgid "28- Type of government agency"
10450 msgstr "28- Typ der Amtsstelle"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10453 #, c-format
10454 msgid "29- Reference evaluation"
10455 msgstr "29- Bewertung der Quellen"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10459 #, c-format
10460 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10461 msgstr "3 - Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10465 #, c-format
10466 msgid "3 3/4 in. per second"
10467 msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10471 #, c-format
10472 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10473 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10477 #, c-format
10478 msgid "3 layer colour"
10479 msgstr "3 Farbschicht"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10483 #, c-format
10484 msgid "3 strip colour"
10485 msgstr "3 Farbstreifen"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10489 #, c-format
10490 msgid "3 x 5 in."
10491 msgstr "3 x 5 Inch"
10493 #. For the first occurrence,
10494 #. SCRIPT
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10496 msgid "3- 30-39%"
10497 msgstr "3- 30-39%"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10505 #, c-format
10506 msgid "3- Abbreviated level"
10507 msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10511 #, c-format
10512 msgid "3/8"
10513 msgstr "3/8"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10516 #, c-format
10517 msgid "30 Undefined character position"
10518 msgstr "30 Nichtdefinierte Zeichenposition"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10522 #, c-format
10523 msgid "30 in. per second"
10524 msgstr "30 Inch/Sek."
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10528 #, c-format
10529 msgid "30,48 cm or 12 in."
10530 msgstr "30,48 cm oder 12 Inch"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10533 #, c-format
10534 msgid "31- Record update in process"
10535 msgstr "31- Datensatz wird aktualisiert"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10538 #, c-format
10539 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10540 msgstr "32- Undifferenzierter Personenname"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10544 #, c-format
10545 msgid "33 1/3 rpm"
10546 msgstr "33 1/3 Upm"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10549 #, c-format
10550 msgid "33- Level of establishment"
10551 msgstr "33- Niveau der Festlegung"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10554 #, c-format
10555 msgid "34-37 Undefined character positions"
10556 msgstr "34-37 Undefinierte Zeichenpositionen"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10560 #, c-format
10561 msgid "35 mm (microfilm)"
10562 msgstr "35 mm (Microfilm)"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10565 #, c-format
10566 msgid "35-37 Språk"
10567 msgstr "35-37 Språk"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10571 #, c-format
10572 msgid "35.56 cm or 14 in."
10573 msgstr "35.56 cm oder 14 Inch"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10576 #, c-format
10577 msgid "38 Udefinert"
10578 msgstr "38 Undefiniert"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10581 #, c-format
10582 msgid "38- Modified record"
10583 msgstr "38- Geänderter Satz"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10586 #, c-format
10587 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10588 msgstr "39 Quelle der Katalogaufnahme"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10591 #, c-format
10592 msgid "39- Cataloging source"
10593 msgstr "39 - Katalogisierungsquelle"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10597 #, c-format
10598 msgid "3D"
10599 msgstr "3D"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10603 #, c-format
10604 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10605 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10609 #, c-format
10610 msgid "4 x 6 in."
10611 msgstr "4 x 6 Inch"
10613 #. For the first occurrence,
10614 #. SCRIPT
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10616 msgid "4- 40-49%"
10617 msgstr "4- 40-49%"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10625 #, c-format
10626 msgid "4- Core level"
10627 msgstr "4- Basisniveau"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10631 #, c-format
10632 msgid "4/10 in. per second"
10633 msgstr "4/10 Inch/Sek."
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10637 #, c-format
10638 msgid "4/8"
10639 msgstr "4/8"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10643 #, c-format
10644 msgid "40.64 cm or 16 in."
10645 msgstr "40.64 cm oder 16 Inch"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10648 #, c-format
10649 msgid "440,490"
10650 msgstr "440,490"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10654 #, c-format
10655 msgid "45 rpm"
10656 msgstr "45 Upm"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10661 #, c-format
10662 msgid "5"
10663 msgstr "5"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10667 #, c-format
10668 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10669 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10673 #, c-format
10674 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10675 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10677 #. For the first occurrence,
10678 #. SCRIPT
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10680 msgid "5- 50-59%"
10681 msgstr "5- 50-59%"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10689 #, c-format
10690 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10691 msgstr "5- Partieller (vorläufiger) Level"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10698 #, c-format
10699 msgid "5- Record status"
10700 msgstr "5- Satzstatus"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10704 #, c-format
10705 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10706 msgstr "5.7 cm x 10 cm oder 2 1/4 Inch x 4 Inch, Zylinder"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10710 #, c-format
10711 msgid "5/8"
10712 msgstr "5/8"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10718 #, c-format
10719 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10720 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10724 #, c-format
10725 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10726 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10730 #, c-format
10731 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10732 msgstr "525 (Beispiel: NTSC)"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10736 #, c-format
10737 msgid "6 x 9 in."
10738 msgstr "6 x 9 Inch"
10740 #. For the first occurrence,
10741 #. SCRIPT
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10743 msgid "6- 60-69%"
10744 msgstr "6- 60-69%"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10751 #, c-format
10752 msgid "6- Type of record"
10753 msgstr "6- Art des Satzes"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10757 #, c-format
10758 msgid "6/8"
10759 msgstr "6/8"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10763 #, c-format
10764 msgid "625 PAL"
10765 msgstr "625 PAL"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10769 #, c-format
10770 msgid "625 SECAM"
10771 msgstr "625 SECAM"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10775 #, c-format
10776 msgid "7 1/2 in. per second"
10777 msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. SCRIPT
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10782 msgid "7- 70-79%"
10783 msgstr "7- 70-79%"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10789 #, c-format
10790 msgid "7- Bibliographic level"
10791 msgstr "7- Bibliographieniveau"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10799 #, c-format
10800 msgid "7- Minimal level"
10801 msgstr "7- Minimalniveau"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10804 #, c-format
10805 msgid "7-8 Undefined"
10806 msgstr "7-8 Nicht definiert"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10810 #, c-format
10811 msgid "7.62cm or 3 in."
10812 msgstr "7.62 cm oder 3 Inch"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10816 #, c-format
10817 msgid "7/8"
10818 msgstr "7/8"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10822 #, c-format
10823 msgid "70 mm (microfilm)"
10824 msgstr "70 mm (Microfilm)"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10828 #, c-format
10829 msgid "78 rpm"
10830 msgstr "78 Upm"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10834 #, c-format
10835 msgid "8 mm (microfilm)"
10836 msgstr "8 mm (Microfilm)"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10840 #, c-format
10841 msgid "8 rpm"
10842 msgstr "8 Upm"
10844 #. For the first occurrence,
10845 #. SCRIPT
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10847 msgid "8- 80-89%"
10848 msgstr "8- 80-89%"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10852 #, c-format
10853 msgid "8- Hierarchic level"
10854 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10857 #, c-format
10858 msgid "8- Hierarchical level code"
10859 msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10867 #, c-format
10868 msgid "8- Prepublication level"
10869 msgstr "8- Vorpublikationsniveau"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10872 #, c-format
10873 msgid "8- Type of control"
10874 msgstr "8- Art der Kontrolle"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10878 #, c-format
10879 msgid "8/10 in. per second"
10880 msgstr "8/10 Inch/Sek."
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10884 #, c-format
10885 msgid "9 Annen kilde"
10886 msgstr "9 Annen kilde"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10890 #, c-format
10891 msgid "9 x 19 cm"
10892 msgstr "9 x 19 cm"
10894 #. For the first occurrence,
10895 #. SCRIPT
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10897 msgid "9- 90-100%"
10898 msgstr "9- 90-100%"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10901 #, c-format
10902 msgid "9- Character coding scheme"
10903 msgstr "9- Zeichencodierung"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10908 #, c-format
10909 msgid "9- Encoding"
10910 msgstr "9- Codierung"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10913 #, c-format
10914 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10915 msgstr "9-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10917 #. SPAN
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10919 msgid "9999-99-99"
10920 msgstr "9999-99-99"
10922 #. %1$s:  ELSE
10923 #. %2$s:  END
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10925 #, c-format
10926 msgid ": %sa list:%s"
10927 msgstr ":%seiner Liste:%s"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10932 #, c-format
10933 msgid ": Barcode must be unique."
10934 msgstr ": Barcode muß eindeutig sein."
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10937 #, c-format
10938 msgid ": The items do not belong to your library."
10939 msgstr ": Die Exemplare gehören nicht Ihrer Bibliothek."
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10944 #, c-format
10945 msgid ""
10946 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10947 "inserted."
10948 msgstr ""
10949 ": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar "
10950 "angelegt."
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10955 #, c-format
10956 msgid ": item has a waiting hold."
10957 msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10960 #, c-format
10961 msgid ": item has linked "
10962 msgstr ": Exemplar ist verknüpft mit "
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10967 #, c-format
10968 msgid ": item is checked out."
10969 msgstr ": Exemplar ist entliehen."
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10972 #, c-format
10973 msgid "; Audience: "
10974 msgstr "; Zielgruppe: "
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10978 #, c-format
10979 msgid "; Format: "
10980 msgstr "; Format: "
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10984 #, c-format
10985 msgid "; Innhold: "
10986 msgstr "; Innhold: "
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10990 #, c-format
10991 msgid "; Literary form: "
10992 msgstr "; Literarische Form: "
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10996 #, c-format
10997 msgid "; Litterær form: "
10998 msgstr "; Litterær form: "
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
11004 #, c-format
11005 msgid "; Målgruppe: "
11006 msgstr "; Målgruppe: "
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
11010 #, c-format
11011 msgid "; Nature of contents: "
11012 msgstr "; Inhaltstyp: "
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
11015 #, c-format
11016 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
11017 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
11020 #, c-format
11021 msgid "; Type of computer file: "
11022 msgstr "; Art der Computerdatei: "
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
11025 #, c-format
11026 msgid "; Type of continuing resource: "
11027 msgstr "; Art des Periodikums: "
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
11030 #, c-format
11031 msgid "; Type of visual material: "
11032 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
11035 #, c-format
11036 msgid "; Type periodikum: "
11037 msgstr "; Type periodikum: "
11039 #. %1$s:  HTML5MediaParent
11040 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
11041 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child
11042 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock
11043 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock
11044 #. %6$s:  END
11045 #. %7$s:  HTML5MediaParent
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11047 #, c-format
11048 msgid ""
11049 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11050 "by your browser.] "
11051 msgstr ""
11052 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag vom Browser "
11053 "nicht unterstützt.] "
11055 #. INPUT type=button name=back
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11060 msgid "<< Back"
11061 msgstr "<< Zurück"
11063 #. INPUT type=button name=delete
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11066 msgid "<< Delete"
11067 msgstr "<< Löschen"
11069 #. INPUT type=button
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11072 msgid "<< Previous"
11073 msgstr "<< Zurück"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11084 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11085 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11086 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11087 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11088 msgstr ""
11089 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11090 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11091 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11092 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11093 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11104 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11105 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11106 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11107 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11108 msgstr ""
11109 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11110 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11111 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11112 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11113 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11124 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11125 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11126 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11127 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11128 msgstr ""
11129 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11130 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11131 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11132 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11133 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11141 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11142 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11143 "xsl:call-template> "
11144 msgstr ""
11145 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11146 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11147 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11148 "xsl:call-template> "
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11156 #, c-format
11157 msgid ""
11158 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11159 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11160 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11161 "param> </xsl:call-template> "
11162 msgstr ""
11163 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11164 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11165 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11166 "param> </xsl:call-template> "
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11173 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11174 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11175 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11176 msgstr ""
11177 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11178 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11179 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11180 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11186 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11187 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11188 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11189 "template> "
11190 msgstr ""
11191 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11192 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11193 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11194 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11195 "template> "
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11203 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11204 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11205 "xsl:call-template> "
11206 msgstr ""
11207 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11208 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11209 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11210 "xsl:call-template> "
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11221 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11222 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11223 "xsl:call-template> "
11224 msgstr ""
11225 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11226 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11227 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11228 "xsl:call-template> "
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11232 #, c-format
11233 msgid ""
11234 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11235 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11236 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11237 "call-template> "
11238 msgstr ""
11239 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11240 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11241 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11242 "call-template> "
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11246 #, c-format
11247 msgid ""
11248 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11249 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11250 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11251 "call-template> "
11252 msgstr ""
11253 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11254 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11255 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11256 "call-template> "
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11260 #, c-format
11261 msgid ""
11262 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11263 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11264 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11265 "call-template> "
11266 msgstr ""
11267 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11268 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11269 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11270 "call-template> "
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11276 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11277 msgstr ""
11278 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11279 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11287 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11288 msgstr ""
11289 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11290 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11293 #, c-format
11294 msgid ""
11295 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11296 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11297 msgstr ""
11298 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11299 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11302 #, c-format
11303 msgid ""
11304 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11305 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11306 msgstr ""
11307 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11308 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11312 #, c-format
11313 msgid ""
11314 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11315 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11316 msgstr ""
11317 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11318 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11324 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11325 "\"part\"/> "
11326 msgstr ""
11327 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11328 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11329 "\"part\"/> "
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11332 #, c-format
11333 msgid ""
11334 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11335 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11336 msgstr ""
11337 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11338 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11345 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11346 "> "
11347 msgstr ""
11348 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11349 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11350 "> "
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11353 #, c-format
11354 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11355 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11360 #, c-format
11361 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11362 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11364 #. %1$s:  paramsloo.already
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11366 #, c-format
11367 msgid "A List named %s already exists!"
11368 msgstr "Eine Liste mit dem Namen %s existiert bereits!"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11387 msgstr ""
11388 "Ein Datum spezifiziert durch den Code in 008/006 (Art der Datumsangaben/"
11389 "Veröffentlichungsstatus)"
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11393 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11394 msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11398 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11399 msgstr "Es ist eine neue Version dieser Seite verfügbar. Neu laden?"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11402 #, c-format
11403 msgid "A pattern with this name already exists."
11404 msgstr "Es existiert bereits ein Muster mit diesem Namen."
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11407 #, c-format
11408 msgid "A record matching barcode "
11409 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen "
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11412 #, c-format
11413 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11414 msgstr "Der Buchersatzpreis wurde auf dem Benutzerkonto rückerstattet."
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11417 #, c-format
11418 msgid "A. Sassmannshausen"
11419 msgstr "A. Sassmannshausen"
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11423 msgid "AJAX error (%s alert)"
11424 msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11428 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11429 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
11431 #. SCRIPT
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11433 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11434 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11437 #, c-format
11438 msgid "ALL items fields MUST :"
11439 msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11443 msgid "AM"
11444 msgstr "AM"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11448 #, c-format
11449 msgid "AND"
11450 msgstr "AND"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11454 #, c-format
11455 msgid "AND "
11456 msgstr "AND "
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11459 #, c-format
11460 msgid "AR"
11461 msgstr "AR"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11465 #, c-format
11466 msgid "ATS"
11467 msgstr "ATS"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11470 #, c-format
11471 msgid "AUSMARC"
11472 msgstr "AUSMARC"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11475 #, c-format
11476 msgid "Aaron Wells"
11477 msgstr "Aaron Wells"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11489 #, c-format
11490 msgid "About Koha"
11491 msgstr "Über Koha"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11494 #, c-format
11495 msgid "Absorbed by:"
11496 msgstr "Aufgegangen in:"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11499 #, c-format
11500 msgid "Absorbed in part by:"
11501 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11504 #, c-format
11505 msgid "Absorbed in part:"
11506 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11509 #, c-format
11510 msgid "Absorbed:"
11511 msgstr "Darin aufgegangen:"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11514 #, c-format
11515 msgid "Abstract: "
11516 msgstr "Zusammenfassung: "
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11519 #, c-format
11520 msgid "Abstracts / Summaries"
11521 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11532 #, c-format
11533 msgid "Abstracts/summaries"
11534 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11542 #, c-format
11543 msgid "Accepted"
11544 msgstr "Akzeptiert"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11549 #, c-format
11550 msgid "Accepted by"
11551 msgstr "Angenommen von"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11554 #, c-format
11555 msgid "Accepted by:"
11556 msgstr "Angenommen von:"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11559 #, c-format
11560 msgid "Accepted date from:"
11561 msgstr "Akzeptiert von:"
11563 #. %1$s:  message.amount
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11565 #, c-format
11566 msgid "Accepted payment (%s) from "
11567 msgstr "Zahlung (%s) von "
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11570 #, c-format
11571 msgid "Access this report from the: "
11572 msgstr "Rufen Sie diesen Report auf von: "
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11575 #, c-format
11576 msgid "Accession date (inclusive): "
11577 msgstr "Bestelldatum (inklusiv): "
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11580 #, c-format
11581 msgid "Accession date:"
11582 msgstr "Erwerbungsdatum:"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11586 #, c-format
11587 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11588 msgstr "Reduzierte Begleitpartitur für Keyboard"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11591 #, c-format
11592 msgid "Accompanying material 1"
11593 msgstr "Begleitmaterial 1"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11596 #, c-format
11597 msgid "Accompanying material 2"
11598 msgstr "Begleitmaterial 2"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11601 #, c-format
11602 msgid "Accompanying material 3"
11603 msgstr "Begleitmaterial 3"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11606 #, c-format
11607 msgid "Accompanying material 4"
11608 msgstr "Begleitmaterial 4"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11612 #, c-format
11613 msgid "Accompanying matter"
11614 msgstr "Begleitmaterial"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11617 #, c-format
11618 msgid "Accompanying textual material 1:"
11619 msgstr "Begleitmaterial (Text) 1:"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11622 #, c-format
11623 msgid "Accompanying textual material 2:"
11624 msgstr "Begleitmaterial (Text) 2:"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11627 #, c-format
11628 msgid "Accompanying textual material 3:"
11629 msgstr "Begleitmaterial (Text) 3:"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11632 #, c-format
11633 msgid "Accompanying textual material 4:"
11634 msgstr "Begleitmaterial (Text) 4:"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11637 #, c-format
11638 msgid "Accompanying textual material 5:"
11639 msgstr "Begleitmaterial (Text) 5:"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11642 #, c-format
11643 msgid "Accompanying textual material 6:"
11644 msgstr "Begleitmaterial (Text) 6:"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11651 #, c-format
11652 msgid "Account"
11653 msgstr "Konto"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11656 #, c-format
11657 msgid "Account fines and payments"
11658 msgstr "Abrechnungsdetails"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11661 #, c-format
11662 msgid "Account management fee"
11663 msgstr "Benutzungsgebühr"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11669 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11670 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11671 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11672 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11673 msgstr ""
11674 "Kundennummer,Bestellname,Bestellnummer,Verfasser,Titel,Verlag,"
11675 "Erscheinungsjahr,Reihe,ISBN,Anzahl,Verkaufspreis,Rabatt,Geschätzter Preis,"
11676 "Lieferantennotiz,Bestelldatum,Lieferant,Adresse des Lieferanten,Postadresse "
11677 "des Lieferanten,Vereinbarungsnummer,Vereinbarung,Lieferadresse Bestellgruppe,"
11678 "Rechnungsadresse Bestellgruppe,Lieferadresse Bestellung,Rechnungsadresse "
11679 "Bestellung "
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11683 #, c-format
11684 msgid "Account number: "
11685 msgstr "Kundennummer: "
11687 #. %1$s:  firstname
11688 #. %2$s:  surname
11689 #. %3$s:  cardnumber
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11691 #, c-format
11692 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11693 msgstr "Kontodaten: %s %s (%s)"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11698 #, c-format
11699 msgid "Account type"
11700 msgstr "Gebührenart"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11705 #, c-format
11706 msgid "Accounting details"
11707 msgstr "Buchungsdetails"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11712 #, c-format
11713 msgid "Acquisition"
11714 msgstr "Erwerbung"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11718 #, c-format
11719 msgid "Acquisition date"
11720 msgstr "Erwerbungsdatum"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11723 #, c-format
11724 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11725 msgstr "Erwerbungsdatum (jjjj-mm-tt)"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11729 #, c-format
11730 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11731 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11735 #, c-format
11736 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11737 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11741 #, c-format
11742 msgid "Acquisition details"
11743 msgstr "Erwerbungsdetails"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11748 #, c-format
11749 msgid "Acquisition information"
11750 msgstr "Erwerbungsinformationen"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11754 #, c-format
11755 msgid "Acquisition parameters"
11756 msgstr "Erwerbungsparameter"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11759 #, c-format
11760 msgid "Acquisition tables"
11761 msgstr "Erwerbungstabellen"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11802 #, c-format
11803 msgid "Acquisitions"
11804 msgstr "Erwerbung"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11808 #, c-format
11809 msgid "Acquisitions statistics"
11810 msgstr "Erwerbungsstatistik"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11813 #, c-format
11814 msgid "Acquisitions statistics "
11815 msgstr "Erwerbungsstatistik "
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11827 #, c-format
11828 msgid "Action"
11829 msgstr "Aktion"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11833 #, c-format
11834 msgid "Action if matching record found:"
11835 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde:"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11838 #, c-format
11839 msgid "Action if matching record found: "
11840 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde: "
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11844 #, c-format
11845 msgid "Action if no match found:"
11846 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde:"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11849 #, c-format
11850 msgid "Action if no match is found: "
11851 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde: "
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11854 #, c-format
11855 msgid "Action:"
11856 msgstr "Aktion:"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11871 #, c-format
11872 msgid "Actions"
11873 msgstr "Aktionen"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11881 #, c-format
11882 msgid "Actions "
11883 msgstr "Aktionen "
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11886 #, c-format
11887 msgid "Actions for this template"
11888 msgstr "Aktionen für dieses Template"
11890 #. SCRIPT
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11892 msgid "Activate filters"
11893 msgstr "Filter aktivieren"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11897 #, c-format
11898 msgid "Activate sync: "
11899 msgstr "Synchronisierung aktivieren: "
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11906 #, c-format
11907 msgid "Active"
11908 msgstr "Aktiv"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11911 #, c-format
11912 msgid "Active budgets"
11913 msgstr "Aktive Etats"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11916 #, c-format
11917 msgid "Active: "
11918 msgstr "Aktiv: "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11921 #, c-format
11922 msgid "Actual cost"
11923 msgstr "Istkosten"
11925 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11927 #, c-format
11928 msgid "Actual cost tax exc."
11929 msgstr "Preis exkl. MWSt."
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11932 #, c-format
11933 msgid "Actual cost tax inc."
11934 msgstr "Preis inkl. MWSt."
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11937 #, c-format
11938 msgid "Actual cost:"
11939 msgstr "Istkosten:"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11943 #, c-format
11944 msgid "Actual cost: "
11945 msgstr "Istkosten: "
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11948 #, c-format
11949 msgid "Adam Thick"
11950 msgstr "Adam Thick"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11967 #, c-format
11968 msgid "Add"
11969 msgstr "Hinzufügen"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11972 #, c-format
11973 msgid "Add "
11974 msgstr "Hinzufügen "
11976 #. %1$s:  total
11977 #. %2$s:  IF ( singleshelf )
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11979 #, c-format
11980 msgid "Add %s items to %s"
11981 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
11983 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11985 msgid "Add & duplicate"
11986 msgstr "Hinzufügen & duplizieren"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11995 #, c-format
11996 msgid "Add MARC record"
11997 msgstr "Neuer MARC-Datensatz"
11999 #. %1$s:  booksellername
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
12001 #, c-format
12002 msgid "Add a basket to %s"
12003 msgstr "Neue Bestellung für %s"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12006 #, c-format
12007 msgid "Add a contract"
12008 msgstr "Neue Vereinbarung"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
12011 #, c-format
12012 msgid "Add a mapping"
12013 msgstr "Neues Mapping"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
12016 #, c-format
12017 msgid "Add a message for:"
12018 msgstr "Neue Benachrichtigung für:"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
12021 #, c-format
12022 msgid "Add a new OAI set"
12023 msgstr "Neues OAI-Set"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
12026 #, c-format
12027 msgid "Add a new action"
12028 msgstr "Neue Aktion"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12031 #, c-format
12032 msgid "Add a new field"
12033 msgstr "Neues Feld"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
12036 #, c-format
12037 msgid "Add a new group"
12038 msgstr "Neue Gruppe"
12040 #. For the first occurrence,
12041 #. SCRIPT
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
12044 msgid "Add a new message"
12045 msgstr "Neue Benachrichtigung"
12047 #. INPUT type=submit
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12049 msgid "Add action"
12050 msgstr "Neue Aktion"
12052 #. A
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12054 msgid "Add an attribute"
12055 msgstr "Neues Benutzerattribut"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12058 #, c-format
12059 msgid "Add an item to "
12060 msgstr "Ein Exemplar hinzufügen zu "
12062 #. INPUT type=button
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12064 msgid "Add another condition"
12065 msgstr "Neue Bedingung"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12068 #, c-format
12069 msgid "Add another contact"
12070 msgstr "Einen weiteren Kontakt hinzufügen"
12072 #. A
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12074 msgid "Add another field"
12075 msgstr "Neues Feld"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12078 #, c-format
12079 msgid "Add basket group for "
12080 msgstr "Neue Bestellgruppe für "
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12083 #, c-format
12084 msgid "Add biblio"
12085 msgstr "Titel hinzufügen"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12088 #, c-format
12089 msgid "Add budget"
12090 msgstr "Neuer Etat"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12093 #, c-format
12094 msgid "Add by barcode(s): "
12095 msgstr "Barcode(s) verwenden: "
12097 #. INPUT type=button
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12100 msgid "Add checked"
12101 msgstr "Markierte hinzufügen"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12104 #, c-format
12105 msgid "Add child"
12106 msgstr "Kind hinzufügen"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12109 #, c-format
12110 msgid "Add child fund"
12111 msgstr "Neues Unterkonto"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12114 #, c-format
12115 msgid "Add classification source"
12116 msgstr "Klassifikation hinzufügen"
12118 #. INPUT type=submit name=add
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12120 msgid "Add credit"
12121 msgstr "Guthaben hinzufügen"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12124 #, c-format
12125 msgid "Add description"
12126 msgstr "Beschreibung hinzufügen"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12129 #, c-format
12130 msgid "Add filing rule"
12131 msgstr "Sortierregel hinzufügen"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12134 #, c-format
12135 msgid "Add fund"
12136 msgstr "Konto hinzufügen"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12140 #, c-format
12141 msgid "Add internal note"
12142 msgstr "Interne Notiz hinzufügen"
12144 #. For the first occurrence,
12145 #. SCRIPT
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12148 msgid "Add item"
12149 msgstr "Exemplar hinzufügen"
12151 #. %1$s:  IF (circborrowernumber)
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12153 #, c-format
12154 msgid "Add item %s"
12155 msgstr "Exemplar hinzufügen %s"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12158 #, c-format
12159 msgid "Add item type"
12160 msgstr "Neuer Medientyp"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12164 #, c-format
12165 msgid "Add item(s)"
12166 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12169 #, c-format
12170 msgid ""
12171 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12172 "item search."
12173 msgstr ""
12174 "Fügen Sie Exemplare über den Barcode hinzu, indem Sie das Textfeld verwenden "
12175 "oder lassen Sie das Feld leer und verwenden Sie die Suche."
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12178 #, c-format
12179 msgid "Add items: scan barcode"
12180 msgstr "Exemplare hinzufügen: Barcode scannen"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12186 #, c-format
12187 msgid "Add manual restriction"
12188 msgstr "Freie Sperre eingeben"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12194 #, c-format
12195 msgid "Add match check"
12196 msgstr "Prüfung hinzufügen"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12202 #, c-format
12203 msgid "Add match point"
12204 msgstr "Prüfpunkt hinzufügen"
12206 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12208 msgid "Add multiple items"
12209 msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12212 #, c-format
12213 msgid "Add new collection"
12214 msgstr "Erwerbungstabellen"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12221 #, c-format
12222 msgid "Add new definition"
12223 msgstr "Neue Definition"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12226 #, c-format
12227 msgid "Add new group"
12228 msgstr "Neue Gruppe"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12231 #, c-format
12232 msgid "Add new holiday"
12233 msgstr "Neuer Schließtag"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12236 #, c-format
12237 msgid "Add offline circulations to queue"
12238 msgstr "Offline-Verbuchungen zu Warteschlange hinzufügen"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12242 #, c-format
12243 msgid "Add or remove items"
12244 msgstr "Exemplar hinzufügen/löschen"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12247 #, c-format
12248 msgid "Add order"
12249 msgstr "Bestellung hinzufügen"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12252 #, c-format
12253 msgid "Add order to basket"
12254 msgstr "Neuer Bestellposten"
12256 #. SCRIPT
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12258 msgid "Add order to basket %s"
12259 msgstr "Neuer Bestellposten für %s"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12262 #, c-format
12263 msgid "Add orders"
12264 msgstr "Bestellungen hinzufügen"
12266 #. %1$s:  comments
12267 #. %2$s:  file_name
12268 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12270 #, c-format
12271 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12272 msgstr "Bestellungen aus %s (%s, gespeichert am %s) hinzufügen "
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12275 #, c-format
12276 msgid "Add patron attribute type"
12277 msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12281 #, c-format
12282 msgid "Add patrons"
12283 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12286 #, c-format
12287 msgid "Add patrons "
12288 msgstr "Benutzer hinzufügen "
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12291 #, c-format
12292 msgid "Add quote"
12293 msgstr "Zitat hinzufügen"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12297 #, c-format
12298 msgid "Add recipients"
12299 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12302 #, c-format
12303 msgid "Add record matching rule"
12304 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12307 #, c-format
12308 msgid "Add reserves"
12309 msgstr "Exemplare hinzufügen"
12311 #. INPUT type=submit
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12313 msgid "Add restriction"
12314 msgstr "Neue Sperre"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12317 #, c-format
12318 msgid "Add selected patrons "
12319 msgstr "Markierte Benutzer hinzufügen "
12321 #. INPUT type=submit
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12323 msgid "Add this field"
12324 msgstr "Dieses Feld hinzufügen"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12327 #, c-format
12328 msgid "Add to "
12329 msgstr "Hinzufügen zu "
12331 #. %1$s:  IF ( singleshelf )
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12333 #, c-format
12334 msgid "Add to %s"
12335 msgstr "Hinzufügen zu %s"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12339 #, c-format
12340 msgid "Add to a list"
12341 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12344 #, c-format
12345 msgid "Add to a new list:"
12346 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12350 #, c-format
12351 msgid "Add to basket"
12352 msgstr "Neuer Bestellposten"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12355 #, c-format
12356 msgid "Add to cart"
12357 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12360 #, c-format
12361 msgid "Add to list"
12362 msgstr "Auf Liste setzen"
12364 #. INPUT type=submit
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12366 msgid "Add to offline circulation queue"
12367 msgstr "Zur Warteschlange für die Offline-Verbuchung hinzufügen"
12369 #. For the first occurrence,
12370 #. SCRIPT
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12373 msgid "Add to:"
12374 msgstr "Hinzufügen zu:"
12376 #. INPUT type=button
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12378 msgid "Add user"
12379 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12381 #. INPUT type=button
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12383 msgid "Add users"
12384 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12387 #, c-format
12388 msgid "Add vendor"
12389 msgstr "Neuer Lieferant"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12393 #, c-format
12394 msgid "Add vendor note"
12395 msgstr "Lieferantennotiz hinzufügen"
12397 #. %1$s:  IF ( categoryname )
12398 #. %2$s:  categoryname
12399 #. %3$s:  ELSE
12400 #. %4$s:  IF ( I )
12401 #. %5$s:  END
12402 #. %6$s:  IF ( A )
12403 #. %7$s:  END
12404 #. %8$s:  IF ( C )
12405 #. %9$s:  END
12406 #. %10$s:  IF ( P )
12407 #. %11$s:  END
12408 #. %12$s:  IF ( S )
12409 #. %13$s:  END
12410 #. %14$s:  END
12411 #. %15$s:  firstname
12412 #. %16$s:  surname
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12414 #, c-format
12415 msgid ""
12416 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12417 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12418 msgstr ""
12419 "Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s "
12420 "Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12423 #, c-format
12424 msgid "Add/Edit items"
12425 msgstr "Exemplare bearbeiten/hinzufügen"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12428 #, c-format
12429 msgid "Add/Update"
12430 msgstr "Neu/Bearbeiten"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12433 #, c-format
12434 msgid "Added "
12435 msgstr "Hinzugefügt "
12437 #. %1$s:  added_source
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12439 #, c-format
12440 msgid "Added classification source %s"
12441 msgstr "Klassifikation %s hinzugefügt"
12443 #. %1$s:  added_rule
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12445 #, c-format
12446 msgid "Added filing rule %s"
12447 msgstr "Sortierregel %s hinzugefügt"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12450 #, c-format
12451 msgid "Added on or after date: "
12452 msgstr "Erstellt am oder nach: "
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12455 #, c-format
12456 msgid "Added on or before date: "
12457 msgstr "Erstelllt am oder vor: "
12459 #. %1$s:  added_attribute_type
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12461 #, c-format
12462 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12463 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; hinzugefügt"
12465 #. %1$s:  added_matching_rule
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12467 #, c-format
12468 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12469 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; hinzugefügt"
12471 #. SCRIPT
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12473 msgid "Added."
12474 msgstr "Gespeichert."
12476 #. %1$s:  authtypetext
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12478 #, c-format
12479 msgid "Adding authority %s"
12480 msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12483 #, c-format
12484 msgid "Additional SRU options: "
12485 msgstr "Weitere SRU-Optionen: "
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12489 #, c-format
12490 msgid "Additional attributes and identifiers"
12491 msgstr "Weitere Eigenschaften und Kennungen"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12494 #, c-format
12495 msgid "Additional author(s): "
12496 msgstr "Weitere Verfasser: "
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12499 #, c-format
12500 msgid "Additional authors:"
12501 msgstr "Weitere Verfasser:"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12505 #, c-format
12506 msgid "Additional character sets"
12507 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12510 #, c-format
12511 msgid "Additional content types"
12512 msgstr "Weitere Inhaltsarten"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12516 #, c-format
12517 msgid "Additional parameters"
12518 msgstr "Weitere Parameter"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12521 #, c-format
12522 msgid "Additional subfields (XML)"
12523 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12526 #, c-format
12527 msgid "Additional thanks to..."
12528 msgstr "Außerdem Dank an..."
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12532 #, c-format
12533 msgid "Additional tools"
12534 msgstr "Weitere Werkzeuge"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12537 #, c-format
12538 msgid "Additional values for manual invoice types"
12539 msgstr "Zusätzliche Typen für manuelle Gebühren"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12546 #, c-format
12547 msgid "Address"
12548 msgstr "Adresse"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12552 #, c-format
12553 msgid "Address 2"
12554 msgstr "Adresse 2"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12558 #, c-format
12559 msgid "Address 2: "
12560 msgstr "Adresse 2: "
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12564 #, c-format
12565 msgid "Address in question"
12566 msgstr "Adresse fraglich"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12569 #, c-format
12570 msgid "Address line 1: "
12571 msgstr "Adresszeile 1: "
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12574 #, c-format
12575 msgid "Address line 2: "
12576 msgstr "Adresszeile 2: "
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12579 #, c-format
12580 msgid "Address line 3: "
12581 msgstr "Adresszeile 3: "
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12584 #, c-format
12585 msgid "Address:"
12586 msgstr "Adresse:"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12591 #, c-format
12592 msgid "Address: "
12593 msgstr "Adresse: "
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12635 #, c-format
12636 msgid "Administration"
12637 msgstr "Administration"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12640 #, c-format
12641 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12642 msgstr "Administration &gt; Währungen und Wechselkurse"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12645 #, c-format
12646 msgid "Administration tables"
12647 msgstr "Tabellen in der Administration"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12658 #, c-format
12659 msgid "Adolescent"
12660 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12663 #, c-format
12664 msgid "Adolescent; "
12665 msgstr "Kind (13-17 Jahre); "
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12668 #, c-format
12669 msgid "Adressebøker"
12670 msgstr "Adressebøker"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12673 #, c-format
12674 msgid "Adrien Saurat"
12675 msgstr "Adrien Saurat"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12688 #, c-format
12689 msgid "Adult"
12690 msgstr "Erwachsener"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12693 #, c-format
12694 msgid "Adult patron"
12695 msgstr "Erwachsener"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12698 #, c-format
12699 msgid "Adult; "
12700 msgstr "Erwachsener; "
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12703 #, c-format
12704 msgid "Advanced constraints"
12705 msgstr "Erweiterte Einschränkungen"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12708 #, c-format
12709 msgid "Advanced constraints:"
12710 msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12713 #, c-format
12714 msgid "Advanced prediction pattern"
12715 msgstr "Erweitertes Erscheinungsmuster"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12722 #, c-format
12723 msgid "Advanced search"
12724 msgstr "Erweiterte Suche"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12728 #, c-format
12729 msgid "After"
12730 msgstr "Nach"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12733 #, c-format
12734 msgid "Age required"
12735 msgstr "Mindestalter"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12739 #, c-format
12740 msgid "Age required: "
12741 msgstr "Mindestalter: "
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12744 #, c-format
12745 msgid "Age restricted"
12746 msgstr "Altersbeschränkt"
12748 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12750 #, c-format
12751 msgid "Age restriction %s."
12752 msgstr "Altersbeschränkung %s."
12754 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
12755 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
12756 #. %3$s:  END
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12758 #, c-format
12759 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12760 msgstr "Altersbeschränkung %s. %s Trotzdem ausleihen? %s "
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12766 #, c-format
12767 msgid "Aitoff"
12768 msgstr "Aitoff"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12771 #, c-format
12772 msgid "Al Banks"
12773 msgstr "Al Banks"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12776 #, c-format
12777 msgid "Alan Millar"
12778 msgstr "Alan Millar"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12781 #, c-format
12782 msgid "Albany Senior High School"
12783 msgstr "Albany Senior High School"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12789 #, c-format
12790 msgid "Albers equal area"
12791 msgstr "Albers-Kegelprojektion"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12794 #, c-format
12795 msgid "Albert Oller"
12796 msgstr "Albert Oller"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12799 #, c-format
12800 msgid "Aleisha Amohia"
12801 msgstr "Aleisha Amohia"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12804 #, c-format
12805 msgid "Aleksa Vujicic"
12806 msgstr "Aleksa Vujicic"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12810 #, c-format
12811 msgid "Alert"
12812 msgstr "Warnung"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12815 #, c-format
12816 msgid "Alert subscribers for "
12817 msgstr "Benachrichtige die Subskribenten für "
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12820 #, c-format
12821 msgid "Alex Arnaud"
12822 msgstr "Alex Arnaud"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12825 #, c-format
12826 msgid "Alex Sassmannshausen"
12827 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12830 #, c-format
12831 msgid "Alexandra Horsman"
12832 msgstr "Alexandra Horsman"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12869 #, c-format
12870 msgid "All"
12871 msgstr "Alle"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12874 #, c-format
12875 msgid "All Item Types"
12876 msgstr "Alle Medientypen"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12881 #, c-format
12882 msgid "All authority types"
12883 msgstr "Alle Normdatentypen"
12885 #. %1$s:  IF ( branchname )
12886 #. %2$s:  branchname
12887 #. %3$s:  END
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12889 #, c-format
12890 msgid "All available funds%s for %s%s"
12891 msgstr "Alle verfügbaren Konten%s für %s %s"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12896 #, c-format
12897 msgid "All branches"
12898 msgstr "Alle Bibliotheken"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12901 #, c-format
12902 msgid "All budgets"
12903 msgstr "Alle Etats"
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12906 #, c-format
12907 msgid "All dates"
12908 msgstr "Alle Daten"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12911 #, c-format
12912 msgid "All dependencies installed."
12913 msgstr "Alle erforderlichen Abhängigkeiten sind installiert."
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12916 #, c-format
12917 msgid "All done!"
12918 msgstr "Alles erledigt!"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12921 #, c-format
12922 msgid "All funds"
12923 msgstr "Alle Konten"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12926 #, c-format
12927 msgid "All images come from "
12928 msgstr "Alle Bilder stammen von "
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12932 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12933 msgstr "Alle verschmolzenen Rechnungen müssen vom selben Lieferanten sein"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12936 #, c-format
12937 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12938 msgstr "Alle Exemplare sind im selben Tag und im Exemplar-Reiter"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12941 #, c-format
12942 msgid "All item types"
12943 msgstr "Alle Medientypen"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12956 #, c-format
12957 msgid "All libraries"
12958 msgstr "Alle Bibliotheken"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12964 msgstr ""
12965 "Alle Bestellposten dieser Bestellung werden storniert und die gebundenen "
12966 "Mittel wieder freigegeben."
12968 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12970 #, c-format
12971 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12972 msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
12974 #. SCRIPT
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12976 msgid "All selected"
12977 msgstr "Alle ausgewählt"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12980 #, c-format
12981 msgid "All shelving locations"
12982 msgstr "Alle Aufstellungsstandorte"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12985 #, c-format
12986 msgid "All tags"
12987 msgstr "Alle Tags"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12990 #, c-format
12991 msgid "All vendors"
12992 msgstr "Alle Lieferanten"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12995 #, c-format
12996 msgid "Allen Reinmeyer"
12997 msgstr "Allen Reinmeyer"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
13002 #, c-format
13003 msgid "Allow"
13004 msgstr "Erlaube"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
13007 #, c-format
13008 msgid "Allow password: "
13009 msgstr "Passwort erlauben: "
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
13012 #, c-format
13013 msgid "Allow transfer?"
13014 msgstr "Transport erlauben?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
13017 #, c-format
13018 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
13019 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
13022 #, c-format
13023 msgid "Already received"
13024 msgstr "Bereits zugegangen"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
13028 #, c-format
13029 msgid "Alternate address"
13030 msgstr "Alternative Adresse"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
13034 #, c-format
13035 msgid "Alternate address: Address"
13036 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13040 #, c-format
13041 msgid "Alternate address: Address 2"
13042 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13046 #, c-format
13047 msgid "Alternate address: City"
13048 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13051 #, c-format
13052 msgid "Alternate address: Contact note"
13053 msgstr "Alternative Adresse: Kontaktnotiz"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13056 #, c-format
13057 msgid "Alternate address: Country"
13058 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13062 #, c-format
13063 msgid "Alternate address: Email"
13064 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13068 #, c-format
13069 msgid "Alternate address: Phone"
13070 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13074 #, c-format
13075 msgid "Alternate address: State"
13076 msgstr "Alternative Adresse: Bundesland"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13080 #, c-format
13081 msgid "Alternate address: Street number"
13082 msgstr "Alternative Adresse: Straßennummer"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13086 #, c-format
13087 msgid "Alternate address: Street type"
13088 msgstr "Alternative Adresse: Weg-Typ"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13092 #, c-format
13093 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13094 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13097 #, c-format
13098 msgid "Alternate contact"
13099 msgstr "Alternativer Kontakt"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13103 #, c-format
13104 msgid "Alternate contact: Address"
13105 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13109 #, c-format
13110 msgid "Alternate contact: Address 2"
13111 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13115 #, c-format
13116 msgid "Alternate contact: City"
13117 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13121 #, c-format
13122 msgid "Alternate contact: Country"
13123 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13127 #, c-format
13128 msgid "Alternate contact: First name"
13129 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13132 #, c-format
13133 msgid "Alternate contact: Note"
13134 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13138 #, c-format
13139 msgid "Alternate contact: Phone"
13140 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13144 #, c-format
13145 msgid "Alternate contact: State"
13146 msgstr "Alternativer Kontakt: Bundesland"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13150 #, c-format
13151 msgid "Alternate contact: Surname"
13152 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13155 #, c-format
13156 msgid "Alternate contact: Title"
13157 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13160 #, c-format
13161 msgid "Alternate contact: Zip code"
13162 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13165 #, c-format
13166 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13167 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13170 #, c-format
13171 msgid "Alternative contact"
13172 msgstr "Alternativer Kontakt"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13176 #, c-format
13177 msgid "Alternative phone: "
13178 msgstr "Alternative Telefonnummer: "
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13181 #, c-format
13182 msgid "Altitude of sensor"
13183 msgstr "Höhe des Sensors"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13189 #, c-format
13190 msgid "Alto"
13191 msgstr "Alt"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13194 #, c-format
13195 msgid "Always show checkouts immediately"
13196 msgstr "Ausleihen immer sofort anzeigen"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13199 #, c-format
13200 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13201 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13204 #, c-format
13205 msgid "Amit Gupta"
13206 msgstr "Amit Gupta"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13220 #, c-format
13221 msgid "Amount"
13222 msgstr "Betrag"
13224 #. SCRIPT
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13226 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13227 msgstr "Summe muss eine gültige Nummer oder leer sein"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13233 #, c-format
13234 msgid "Amount outstanding"
13235 msgstr "Offener Betrag"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13240 #, c-format
13241 msgid "Amount: "
13242 msgstr "Betrag: "
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13248 #, c-format
13249 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13250 msgstr "Amsterdam, Niederlande"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13254 #, c-format
13255 msgid ""
13256 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13257 "purposes"
13258 msgstr ""
13259 "Ein normierter Wert, der in der Katalogisierung für statistische Zwecke "
13260 "verwendet werden kann"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13264 #, c-format
13265 msgid ""
13266 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13267 msgstr ""
13268 "Ein normierter Wert, der in Benutzerdaten für statistische Zwecke verwendet "
13269 "werden kann"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13278 #, c-format
13279 msgid "An error has occurred!"
13280 msgstr "Es ist ein Fehler ausgetreten!"
13282 #. %1$s:  IF ( error_delitem )
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13284 #, c-format
13285 msgid "An error has occurred. %s "
13286 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. %s "
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13289 #, c-format
13290 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13291 msgstr ""
13292 "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Rechnung kann nicht erstellt werden."
13294 #. SCRIPT
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13296 msgid "An error occurred on deleting this image"
13297 msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
13299 #. %1$s:  errstr
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13304 "the error log for details. "
13305 msgstr ""
13306 "Es hat sich ein Fehler ereignet und %s Bitte lassen Sie Ihren "
13307 "Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen. "
13309 #. %1$s:  op
13310 #. %2$s:  label_element
13311 #. %3$s:  element_id
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13316 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13317 msgstr ""
13318 "Ein Fehler ist aufgetreten und die Operation %s für %s %s konnte nicht "
13319 "beendet werden. Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das "
13320 "Fehlerprotokoll überprüfen. "
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13323 #, c-format
13324 msgid "An unknown error has occurred."
13325 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13328 #, c-format
13329 msgid "Analytics"
13330 msgstr "Aufsätze"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13335 #, c-format
13336 msgid "Analytics: "
13337 msgstr "Aufsätze: "
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13340 #, c-format
13341 msgid "Analyze items"
13342 msgstr "Exemplare analysieren"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13345 #, c-format
13346 msgid "Anamorfisk kart"
13347 msgstr "Anamorfisk kart"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13350 #, c-format
13351 msgid "Andre typer innhold"
13352 msgstr "Andre typer innhold"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13355 #, c-format
13356 msgid "Andre typer periodika"
13357 msgstr "Andre typer periodika"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13360 #, c-format
13361 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13362 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13365 #, c-format
13366 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13367 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und große C4::Context-Modul)"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13370 #, c-format
13371 msgid "Andrew Chilton"
13372 msgstr "Andrew Chilton"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13375 #, c-format
13376 msgid "Andrew Elwell"
13377 msgstr "Andrew Elwell"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13380 #, c-format
13381 msgid "Andrew Hooper"
13382 msgstr "Andrew Hooper"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13385 #, c-format
13386 msgid "Andrew Moore"
13387 msgstr "Andrew Moore"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13391 #, c-format
13392 msgid "Animation"
13393 msgstr "Animation"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13397 #, c-format
13398 msgid "Animation and live action"
13399 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13402 #, c-format
13403 msgid "Anmeldelser"
13404 msgstr "Anmeldelser"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13407 #, c-format
13408 msgid "Annen filmtype"
13409 msgstr "Annen filmtype"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13412 #, c-format
13413 msgid "Annen globustype"
13414 msgstr "Annen globustype"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13417 #, c-format
13418 msgid "Annen karttype"
13419 msgstr "Annen karttype"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13423 #, c-format
13424 msgid "Annen materialtype"
13425 msgstr "Annen materialtype"
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13428 #, c-format
13429 msgid "Annen mikroformtype"
13430 msgstr "Annen mikroformtype"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13433 #, c-format
13434 msgid "Annen tale/annet"
13435 msgstr "Annen tale/annet"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13438 #, c-format
13439 msgid "Annen type gjenstand"
13440 msgstr "Annen type gjenstand"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13443 #, c-format
13444 msgid "Annen type videoopptak"
13445 msgstr "Annen type videoopptak"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13448 #, c-format
13449 msgid "Annet lagringsmedium"
13450 msgstr "Annet lagringsmedium"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13453 #, c-format
13454 msgid "Annet lydmateriale"
13455 msgstr "Annet lydmateriale"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13460 #, c-format
13461 msgid "Annual"
13462 msgstr "Jährlich"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13465 #, c-format
13466 msgid "Anonymize checkout history"
13467 msgstr "Ausleihhistorie anonymisieren"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13470 #, c-format
13471 msgid "Another pattern with this name already exists."
13472 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits."
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13476 #, c-format
13477 msgid "Anthems"
13478 msgstr "Nationalhymnen"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13481 #, c-format
13482 msgid "Antoine Farnault"
13483 msgstr "Antoine Farnault"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13486 #, c-format
13487 msgid "Antologi"
13488 msgstr "Antologi"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13521 #, c-format
13522 msgid "Any"
13523 msgstr "Alle"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13527 #, c-format
13528 msgid "Any Category code"
13529 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13532 #, c-format
13533 msgid "Any audience"
13534 msgstr "Beliebige Zielgruppe"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13538 #, c-format
13539 msgid "Any category code"
13540 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13543 #, c-format
13544 msgid "Any content"
13545 msgstr "Beliebiger Inhalt"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13548 #, c-format
13549 msgid "Any format"
13550 msgstr "Beliebiges Format"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13555 #, c-format
13556 msgid "Any item type"
13557 msgstr "Irgendein Medientyp"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13563 #, c-format
13564 msgid "Any library"
13565 msgstr "Alle Bibliotheken"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13568 #, c-format
13569 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13570 msgstr ""
13571 "Die Buchersatzgebühr für dieses Exemplar verbleibt auf dem Benutzerkonto"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13575 #, c-format
13576 msgid "Any phrase"
13577 msgstr "Beliebige Wortfolge"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13580 #, c-format
13581 msgid "Any regularity"
13582 msgstr "Irgendeine Gesetzmäßigkeit"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13585 #, c-format
13586 msgid "Any status except cancelled"
13587 msgstr "Alles ausser \"storniert\""
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13590 #, c-format
13591 msgid "Any type"
13592 msgstr "Beliebiger Typ"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13595 #, c-format
13596 msgid "Any vendor"
13597 msgstr "Beliebiger Lieferant"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13602 #, c-format
13603 msgid "Any word"
13604 msgstr "Beliebiges Wort"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13607 #, c-format
13608 msgid "Any: "
13609 msgstr "Freitext (alle): "
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13612 #, c-format
13613 msgid "Anywhere"
13614 msgstr "Irgendwo"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13617 #, c-format
13618 msgid "Anywhere: "
13619 msgstr "Irgendwo: "
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13622 #, c-format
13623 msgid "Apache License v2.0"
13624 msgstr "Apache License v2.0"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13627 #, c-format
13628 msgid "Apache version: "
13629 msgstr "Apache-Version: "
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13632 #, c-format
13633 msgid "Appear in position: "
13634 msgstr "Anzeige an Position "
13636 #. %1$s:  num_with_matches
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13638 #, c-format
13639 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13640 msgstr ""
13641 "Verschiedene Abgleichregeln angewendet. Zahl der übereinstimmenden "
13642 "Datensätze im Augenblick %s "
13644 #. INPUT type=submit
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13646 msgid "Apply different matching rules"
13647 msgstr "Verschiedene Abgleichregeln anwenden"
13649 #. INPUT type=submit
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13651 msgid "Apply directly"
13652 msgstr "Direkt anwenden"
13654 #. INPUT type=submit
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13657 msgid "Apply filter"
13658 msgstr "Filter anwenden"
13660 #. INPUT type=submit
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13662 msgid "Apply filter(s)"
13663 msgstr "Filter anwenden"
13665 #. For the first occurrence,
13666 #. SCRIPT
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13673 #, c-format
13674 msgid "Approve"
13675 msgstr "Akzeptiere"
13677 #. For the first occurrence,
13678 #. SCRIPT
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13682 #, c-format
13683 msgid "Approved"
13684 msgstr "Bestätigt"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13687 #, c-format
13688 msgid "Approved comments"
13689 msgstr "Freigegebene Kommentare"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13692 #, c-format
13693 msgid "Approved tags"
13694 msgstr "Akzeptierte Tags"
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13698 msgid "Apr"
13699 msgstr "April"
13701 #. For the first occurrence,
13702 #. SCRIPT
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13705 #, c-format
13706 msgid "April"
13707 msgstr "April"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13714 #, c-format
13715 msgid "Arabic"
13716 msgstr "Arabisch"
13718 #. SCRIPT
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13720 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13721 msgstr ""
13722 "Sind Sie sicher, dass Sie die Erfassung dieses Zitates abbrechen möchten?"
13724 #. SCRIPT
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13726 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13727 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
13729 #. %1$s:  ordernumber
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13731 #, c-format
13732 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13733 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten (%s)"
13735 #. SCRIPT
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13737 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13738 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten?"
13740 #. %1$s:  basketname|html
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13742 #, c-format
13743 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13744 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellung %s abschließen möchten?"
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13748 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13749 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13751 #. SCRIPT
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13753 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13754 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellgruppe schließen möchten?"
13756 #. SCRIPT
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13758 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13759 msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
13761 #. For the first occurrence,
13762 #. SCRIPT
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13765 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13766 msgstr "Wirklich löschen? (%s %s)"
13768 #. SCRIPT
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13770 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13771 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Stapel %s löschen möchten?"
13773 #. SCRIPT
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13775 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13776 msgstr "Bild(er) wirklich löschen? (%s)"
13778 #. SCRIPT
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13780 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13781 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s zugehörigen Exemplare löschen wollen?"
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13785 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13786 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %s löschen möchten ? "
13788 #. SCRIPT
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13790 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13791 msgstr ""
13792 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Nachrichteneinträge löschen möchten?"
13794 #. SCRIPT
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13796 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13797 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Reports löschen möchten?"
13799 #. SCRIPT
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13801 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13802 msgstr ""
13803 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anschaffungsvorschläge löschen möchten?"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13807 #, c-format
13808 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13809 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13811 #. SCRIPT
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13813 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13814 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sammlung löschen möchten?"
13816 #. SCRIPT
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13818 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13819 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kurs löschen möchten?"
13821 #. SCRIPT
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13823 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13824 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
13826 #. SCRIPT
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13828 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13829 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
13831 #. SCRIPT
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13833 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13834 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
13836 #. SCRIPT
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13838 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13839 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13841 #. SCRIPT
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13843 msgid ""
13844 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13845 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13846 msgstr ""
13847 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer sowohl aus der lokalen als auch "
13848 "aus der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank löschen möchten? Dies kann "
13849 "nicht rückgängig gemacht werden."
13851 #. SCRIPT
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13853 msgid ""
13854 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13855 "patron database? This cannot be undone."
13856 msgstr ""
13857 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer aus der norwegischen nationalen "
13858 "Benutzerdatenbank löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13860 #. SCRIPT
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13862 msgid ""
13863 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13864 "cannot be undone."
13865 msgstr ""
13866 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer aus der lokalen Datenbank löschen "
13867 "möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13869 #. SCRIPT
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13871 msgid ""
13872 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13873 msgstr ""
13874 "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies "
13875 "kann nicht rückgängig gemacht werden."
13877 #. SCRIPT
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13879 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13880 msgstr ""
13881 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
13882 "rückgängig gemacht werden."
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13886 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13887 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
13889 #. SCRIPT
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13891 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13892 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen gespeicherten Report löschen möchten?"
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13896 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13897 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Erscheinungsweise löschen möchten?"
13899 #. SCRIPT
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13901 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13902 msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement löschen wollen?"
13904 #. For the first occurrence,
13905 #. SCRIPT
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13908 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13909 msgstr ""
13910 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anschaffungsvorschlag löschen möchten?"
13912 #. SCRIPT
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13914 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13915 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
13917 #. SCRIPT
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13919 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13920 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
13922 #. SCRIPT
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13924 msgid "Are you sure you want to do this?"
13925 msgstr "Sind Sie sicher?"
13927 #. SCRIPT
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13929 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13930 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere Zeile bearbeiten wollen?"
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13934 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13935 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
13937 #. SCRIPT
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13939 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13940 msgstr ""
13941 "Sind Sie sicher, dass Sie die Kartennummer(n) %s aus dem Stapel entfernen "
13942 "wollen?"
13944 #. SCRIPT
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13946 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13947 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
13949 #. SCRIPT
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13951 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13952 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Benutzer entfernen möchten?"
13954 #. SCRIPT
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13956 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13957 msgstr "Sind Sie sicher, dass das Tag für diesen Titel entfernt werden soll?"
13959 #. SCRIPT
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13961 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13962 msgstr ""
13963 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
13965 #. SCRIPT
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13967 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13968 msgstr ""
13969 "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar aus dem Kurs entfernen möchten?"
13971 #. SCRIPT
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13973 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13974 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13976 #. SCRIPT
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13978 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13979 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13983 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13984 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung nochmals öffnen möchten?"
13986 #. For the first occurrence,
13987 #. SCRIPT
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13990 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13991 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
13993 #. SCRIPT
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13995 msgid ""
13996 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13997 "undone."
13998 msgstr ""
13999 "Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers "
14000 "ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
14002 #. SCRIPT
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
14004 msgid ""
14005 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14006 "be undone."
14007 msgstr ""
14008 "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener "
14009 "ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
14011 #. SCRIPT
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
14013 msgid ""
14014 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14015 "undone!"
14016 msgstr ""
14017 "Sind Sie sicher, dass Sie ausstehende Gebühren im Betrag von %s erlassen "
14018 "wollen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
14020 #. For the first occurrence,
14021 #. SCRIPT
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14024 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14025 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Zitat(e) löschen wollen? "
14027 #. SCRIPT
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
14029 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14030 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14033 #, c-format
14034 msgid "Area"
14035 msgstr "Region"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
14038 #, c-format
14039 msgid "Area:"
14040 msgstr "Region:"
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
14044 #, c-format
14045 msgid "Armadillo"
14046 msgstr "Armadillo"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
14049 #, c-format
14050 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14051 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
14054 #, c-format
14055 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14056 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14059 #, c-format
14060 msgid "Arnaud Laurin"
14061 msgstr "Arnaud Laurin"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14065 #, c-format
14066 msgid "Arrangement"
14067 msgstr "Arrangement"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14077 #, c-format
14078 msgid "Arrived"
14079 msgstr "Eingetroffen"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14083 #, c-format
14084 msgid "Art original"
14085 msgstr "Kunst-Original"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14089 #, c-format
14090 msgid "Art reproduction"
14091 msgstr "Kunst-Reproduktion"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14095 #, c-format
14096 msgid "Article"
14097 msgstr "Aufsatz"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14100 #, c-format
14101 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14102 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14104 #. %1$s:  IF ( mysql )
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14106 #, c-format
14107 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14108 msgstr ""
14109 "Ändern oder bitten Sie um die Änderung der Benutzerberechtigungen. Hilfe "
14110 "finden Sie unter %s"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14113 #, c-format
14114 msgid "Asked "
14115 msgstr "Angefragt "
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. %1$s:  subscription.branchname
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14121 #, c-format
14122 msgid "At library: %s"
14123 msgstr "In Bibliothek: %s"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14126 #, c-format
14127 msgid ""
14128 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14129 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14130 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14131 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14132 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14133 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14134 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14135 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14136 msgstr ""
14137 "Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden "
14138 "Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen Funktionen "
14139 "haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den schnellen "
14140 "Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen "
14141 "Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
14142 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
14143 "der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem "
14144 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
14145 "Seite klicken."
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14148 #, c-format
14149 msgid ""
14150 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14151 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14152 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14153 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14154 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14155 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14156 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14157 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14158 "corner of every page."
14159 msgstr ""
14160 "Am oberen Rand jeder Seite innerhalb des Moduls für den Benutzerausweisdruck "
14161 "finden Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen "
14162 "Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermöglicht den "
14163 "schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im "
14164 "oberen Bereich des Bildschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
14165 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
14166 "der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem "
14167 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
14168 "Seite klicken."
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14171 #, c-format
14172 msgid "Athens County Public Libraries"
14173 msgstr "Athens County Public Libraries"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14179 #, c-format
14180 msgid "Athens, Greece"
14181 msgstr "Athen (Griechenland)"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14187 #, c-format
14188 msgid "Atlas"
14189 msgstr "Atlas"
14191 #. %1$s:  bibliotitle |html
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14193 #, c-format
14194 msgid "Attach an item to %s"
14195 msgstr "Exemplar anhängen an %s"
14197 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14199 #, c-format
14200 msgid "Attach an item%s to "
14201 msgstr "Exemplar anhängen%s an "
14203 #. INPUT type=submit
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14205 msgid "Attach another item"
14206 msgstr "Weiteres Exemplar anhängen"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14209 #, c-format
14210 msgid "Attach item"
14211 msgstr "Exemplar anhängen"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14214 #, c-format
14215 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14216 msgstr "Füge diese Bestellung einer Bestellgruppe mit dem selben Namen hinzu"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14219 #, c-format
14220 msgid "Attention:"
14221 msgstr "Achtung:"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14224 #, c-format
14225 msgid "Attitude of sensor"
14226 msgstr "Ausrichtung des Aufnehmers"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14229 #, c-format
14230 msgid "Attribute: "
14231 msgstr "Benutzerattribute: "
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14234 #, c-format
14235 msgid "Audience"
14236 msgstr "Zielgruppe"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14239 #, c-format
14240 msgid "Audience: "
14241 msgstr "Zielgruppe: "
14243 #. SCRIPT
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14245 msgid "Aug"
14246 msgstr "Aug"
14248 #. For the first occurrence,
14249 #. SCRIPT
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14252 #, c-format
14253 msgid "August"
14254 msgstr "August"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14258 #, c-format
14259 msgid "Auth"
14260 msgstr "Aut."
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14263 #, c-format
14264 msgid "Auth field copied"
14265 msgstr "Aut.-Feld kopiert"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14268 #, c-format
14269 msgid "Auth value"
14270 msgstr "Aut. Wert"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14273 #, c-format
14274 msgid "Auth value:"
14275 msgstr "Aut. Wert:"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14278 #, c-format
14279 msgid "Authid"
14280 msgstr "Authid"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14304 #, c-format
14305 msgid "Author"
14306 msgstr "Verfasser"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14310 #, c-format
14311 msgid "Author (A-Z)"
14312 msgstr "Verfasser (A-Z)"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14316 #, c-format
14317 msgid "Author (Z-A)"
14318 msgstr "Verfasser (Z-A)"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14321 #, c-format
14322 msgid "Author (any): "
14323 msgstr "Verfasser (beliebig): "
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14326 #, c-format
14327 msgid "Author (corporate): "
14328 msgstr "Verfasser (Körperschaft): "
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14331 #, c-format
14332 msgid "Author (meeting/conference): "
14333 msgstr "Verfasser (Konferenz): "
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14336 #, c-format
14337 msgid "Author (personal): "
14338 msgstr "Verfasser (Person): "
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14341 #, c-format
14342 msgid "Author(s)"
14343 msgstr "Verfasser"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14346 #, c-format
14347 msgid "Author(s): "
14348 msgstr "Verfasser: "
14350 #. For the first occurrence,
14351 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14352 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author
14353 #. %3$s:  END
14354 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14355 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14356 #. %6$s:  END
14357 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14358 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14359 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
14360 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
14361 #. %11$s:  END
14362 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last )
14363 #. %13$s:  END
14364 #. %14$s:  END
14365 #. %15$s:  END
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14368 #, c-format
14369 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14370 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14379 #, c-format
14380 msgid "Author:"
14381 msgstr "Verfasser:"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14392 #, c-format
14393 msgid "Author: "
14394 msgstr "Verfasser: "
14396 #. %1$s:  author
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14398 #, c-format
14399 msgid "Author: %s"
14400 msgstr "Verfasser:  %s"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14404 #, c-format
14405 msgid "Authorised values category"
14406 msgstr "Kategorie für normierte Werte"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14423 #, c-format
14424 msgid "Authorities"
14425 msgstr "Normdaten"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14428 #, c-format
14429 msgid "Authorities tables"
14430 msgstr "Normdatentabellen"
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14433 #, c-format
14434 msgid "Authorities: "
14435 msgstr "Normdaten: "
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14441 #, c-format
14442 msgid "Authority"
14443 msgstr "Normdaten"
14445 #. %1$s:  authid
14446 #. %2$s:  authtypetext
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14448 #, c-format
14449 msgid "Authority #%s (%s)"
14450 msgstr "Normdaten #%s (%s)"
14452 #. %1$s:  loopro.object
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14454 #, c-format
14455 msgid "Authority %s"
14456 msgstr "Normdatensatz %s"
14458 #. A
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14460 msgid "Authority Control"
14461 msgstr "Kontrolle der Normdaten"
14463 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
14464 #. %2$s:  authtypecode
14465 #. %3$s:  ELSE
14466 #. %4$s:  END
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14468 #, c-format
14469 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14470 msgstr "MARC-Normdaten-Framework für %s%s%sStandard-Framework%s"
14472 #. %1$s:  tagfield
14473 #. %2$s:  authtypecode
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14475 #, c-format
14476 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14477 msgstr ""
14478 "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s)"
14480 #. %1$s:  tagfield
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14482 #, c-format
14483 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14484 msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder für %s"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14487 #, c-format
14488 msgid "Authority Type"
14489 msgstr "Normdatentyp"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14492 #, c-format
14493 msgid "Authority field to copy: "
14494 msgstr "Zu kopierendes Normdatenfeld: "
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14498 #, c-format
14499 msgid "Authority record"
14500 msgstr "Normdatensatz"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14503 #, c-format
14504 msgid "Authority search"
14505 msgstr "Suche in Normdaten"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14510 #, c-format
14511 msgid "Authority search results"
14512 msgstr "Resultate der Normdatensuche"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14516 #, c-format
14517 msgid "Authority type"
14518 msgstr "Normdatentyp"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14523 #, c-format
14524 msgid "Authority type: "
14525 msgstr "Normdatentyp: "
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14533 #, c-format
14534 msgid "Authority types"
14535 msgstr "Normdatentypen"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14538 #, c-format
14539 msgid "Authority:"
14540 msgstr "Normdaten:"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14543 #, c-format
14544 msgid "Authorized"
14545 msgstr "Normiert"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14548 #, c-format
14549 msgid "Authorized value"
14550 msgstr "Normierter Wert"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14553 #, c-format
14554 msgid "Authorized value category: "
14555 msgstr "Kategorie für normierte Werte: "
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14558 #, c-format
14559 msgid ""
14560 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14561 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14562 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14563 msgstr ""
14564 "Kategorie für normierte Werte; wenn eine ausgewählt ist, dann können in den "
14565 "Benutzerdatensätzen nur Werte aus der Liste der normierten Werte ausgewählt "
14566 "werden. Allerdings wird die Liste der normierten Werte während des "
14567 "Benuterdatenimports nicht beachtet."
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14571 #, c-format
14572 msgid "Authorized value:"
14573 msgstr "Normierter Wert:"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14578 #, c-format
14579 msgid "Authorized value: "
14580 msgstr "Normierter Wert: "
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14587 #, c-format
14588 msgid "Authorized values"
14589 msgstr "Normierte Werte"
14591 #. %1$s:  category
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14593 #, c-format
14594 msgid "Authorized values for category %s:"
14595 msgstr "Normierte Werte für Kategorie %s:"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14598 #, c-format
14599 msgid "Authors"
14600 msgstr "Verfasser"
14602 #. INPUT type=button
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14604 msgid "Auto-fill row"
14605 msgstr "Reihe automatisch füllen"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14611 #, c-format
14612 msgid "Autobiography"
14613 msgstr "Autobiographie"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14617 #, c-format
14618 msgid "Automatic renewal"
14619 msgstr "Automatische Verlängerung"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14631 #, c-format
14632 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14633 msgstr "Autonome oder teilautonome Einheit"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14639 #, c-format
14640 msgid "Autre"
14641 msgstr "Andere"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14644 #, c-format
14645 msgid "Availability"
14646 msgstr "Verfügbarkeit"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14649 #, c-format
14650 msgid "Available call numbers"
14651 msgstr "Verfügbare Signaturen"
14653 #. INPUT type=text
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14655 msgid "Available copy"
14656 msgstr "Verfügbares Exemplar"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14659 #, c-format
14660 msgid "Available copy numbers"
14661 msgstr "Verfügbare Exemplarnummern"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14665 #, c-format
14666 msgid "Available enumeration"
14667 msgstr "Verfügbare Jahrgänge/Bände"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14670 #, c-format
14671 msgid "Available itypes"
14672 msgstr "Verfügbare Medientypen"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14675 #, c-format
14676 msgid "Available locations"
14677 msgstr "Verfügbare Standorte"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14681 #, c-format
14682 msgid "Available since"
14683 msgstr "verfügbar seit"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14687 #, c-format
14688 msgid "Avbryt"
14689 msgstr "Avbryt"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14693 #, c-format
14694 msgid "Average checkout period"
14695 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14698 #, c-format
14699 msgid "Average checkout period statistics"
14700 msgstr "Statistik der durchschnittlichen Ausleihdauer"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14704 #, c-format
14705 msgid "Average loan time"
14706 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14709 #, c-format
14710 msgid "Avis"
14711 msgstr "Avis"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14714 #, c-format
14715 msgid "Avløser delvis: "
14716 msgstr "Avløser delvis: "
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14719 #, c-format
14720 msgid "Avløser: "
14721 msgstr "Avløser: "
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14724 #, c-format
14725 msgid "Avløst av: "
14726 msgstr "Avløst av: "
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14729 #, c-format
14730 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14731 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14735 #, c-format
14736 msgid "Azimuthal equidistant"
14737 msgstr "Azimutal, abstandstreu"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14741 #, c-format
14742 msgid "Azimuthal, other"
14743 msgstr "Azimutal, andere"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14747 #, c-format
14748 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14749 msgstr "Azimutal, nicht spezifiziert"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14752 #, c-format
14753 msgid "BIBTEX"
14754 msgstr "BIBTEX"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14768 #, c-format
14769 msgid "BK"
14770 msgstr "BK"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14773 #, c-format
14774 msgid "BLOCKED"
14775 msgstr "GESPERRT"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14778 #, c-format
14779 msgid "BSD License"
14780 msgstr "BSD Lizenz"
14782 #. %1$s:  heading | html
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14784 #, c-format
14785 msgid "BT: %s"
14786 msgstr "WT: %s"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14793 #, c-format
14794 msgid "Back"
14795 msgstr "Zurück"
14797 #. For the first occurrence,
14798 #. %1$s:  ELSE
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14801 #, c-format
14802 msgid "Back %s "
14803 msgstr "Zurück %s "
14805 #. INPUT type=submit
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14807 msgid "Back to System Preferences"
14808 msgstr "Zurück zu den Systemparametern"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14811 #, c-format
14812 msgid "Back to Tools"
14813 msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14817 #, c-format
14818 msgid "Back to biblio"
14819 msgstr "Zurück zum Titel"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14823 #, c-format
14824 msgid "Ballads"
14825 msgstr "Balladen"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14829 #, c-format
14830 msgid "Ballets"
14831 msgstr "Ballette"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14837 #, c-format
14838 msgid "Band"
14839 msgstr "Band"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14874 #, c-format
14875 msgid "Barcode"
14876 msgstr "Barcode"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14880 #, c-format
14881 msgid "Barcode "
14882 msgstr "Barcode "
14884 #. %1$s:  barcode
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14886 #, c-format
14887 msgid "Barcode %s"
14888 msgstr "Barcode %s"
14890 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode
14891 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14892 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
14893 #. %4$s:  END
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14895 #, c-format
14896 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14897 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14899 #. For the first occurrence,
14900 #. %1$s:  overduesloo.barcode
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14903 #, c-format
14904 msgid "Barcode : %s "
14905 msgstr "Barcode: %s "
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14909 #, c-format
14910 msgid "Barcode file: "
14911 msgstr "Barcode-Datei: "
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14914 #, c-format
14915 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14916 msgstr "Barcode-Liste (ein Barcode je Zeile): "
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14919 #, c-format
14920 msgid "Barcode type: "
14921 msgstr "Barcodetyp: "
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14925 #, c-format
14926 msgid "Barcode:"
14927 msgstr "Barcode:"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14934 #, c-format
14935 msgid "Barcode: "
14936 msgstr "Barcode: "
14938 #. For the first occurrence,
14939 #. %1$s:  issueloo.barcode
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14943 #, c-format
14944 msgid "Barcode: %s"
14945 msgstr "Barcode: %s"
14947 #. For the first occurrence,
14948 #. %1$s:  reserveloo.barcode
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14952 #, c-format
14953 msgid "Barcode: %s "
14954 msgstr "Barcode: %s "
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14957 #, c-format
14958 msgid "Barcodes not found"
14959 msgstr "Barcodes nicht gefunden"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14969 #, c-format
14970 msgid "Baritone"
14971 msgstr "Bariton"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14976 #, c-format
14977 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14978 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14984 #, c-format
14985 msgid "Barn og ungdom;"
14986 msgstr "Barn og ungdom;"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14989 #, c-format
14990 msgid "Barn over 7 år;"
14991 msgstr "Barn over 7 år;"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14994 #, c-format
14995 msgid "Barry Cannon"
14996 msgstr "Barry Cannon"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14999 #, c-format
15000 msgid "Bart Jorgensen"
15001 msgstr "Bart Jorgensen"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
15004 #, c-format
15005 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
15006 msgstr "Basis des Emulsionsmaterial - Bildprojektion"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
15009 #, c-format
15010 msgid "Base of film:"
15011 msgstr "Filmbasis:"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
15014 #, c-format
15015 msgid "Base-level allocated"
15016 msgstr "Basis-Level zugewiesen"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
15019 #, c-format
15020 msgid "Base-level available"
15021 msgstr "Basis-Level verfügbar"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
15024 #, c-format
15025 msgid "Base-level ordered"
15026 msgstr "Basis-Level bestellt"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
15029 #, c-format
15030 msgid "Base-level spent"
15031 msgstr "Basis-Level ausgegeben"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
15035 #, c-format
15036 msgid "Basic Roman"
15037 msgstr "Basic Roman"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
15040 #, c-format
15041 msgid "Basic constraints"
15042 msgstr "Basiskonfiguration"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
15046 #, c-format
15047 msgid "Basic parameters"
15048 msgstr "Basisparameter"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15058 #, c-format
15059 msgid "Basket"
15060 msgstr "Korb"
15062 #. For the first occurrence,
15063 #. %1$s:  basketno
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15070 #, c-format
15071 msgid "Basket %s"
15072 msgstr "Bestellung %s"
15074 #. %1$s:  basketname|html
15075 #. %2$s:  basketno
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15077 #, c-format
15078 msgid "Basket %s (%s)"
15079 msgstr "Bestellung %s (%s)"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15082 #, c-format
15083 msgid "Basket (#)"
15084 msgstr "Bestellnr."
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15087 #, c-format
15088 msgid "Basket :"
15089 msgstr "Bestellung:"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15092 #, c-format
15093 msgid "Basket deleted"
15094 msgstr "Bestellung gelöscht"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15097 #, c-format
15098 msgid "Basket details"
15099 msgstr "Details der Bestellung"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15107 #, c-format
15108 msgid "Basket group"
15109 msgstr "Bestellgruppe"
15111 #. %1$s:  name
15112 #. %2$s:  basketgroupid
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15114 #, c-format
15115 msgid "Basket group %s (%s) for "
15116 msgstr "Bestellgruppe %s (%s) für "
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15119 #, c-format
15120 msgid "Basket group billing place:"
15121 msgstr "Rechnungsadresse Bestellgruppe:"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15124 #, c-format
15125 msgid "Basket group delivery placename:"
15126 msgstr "Lieferadresse Bestellgruppe:"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15129 #, c-format
15130 msgid "Basket group name :"
15131 msgstr "Bestellgruppenname:"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15134 #, c-format
15135 msgid "Basket group name:"
15136 msgstr "Name der Bestellgruppe:"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15139 #, c-format
15140 msgid "Basket group search"
15141 msgstr "Bestellgruppensuche"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15145 #, c-format
15146 msgid "Basket group:"
15147 msgstr "Bestellgruppe:"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15150 #, c-format
15151 msgid "Basket grouping"
15152 msgstr "Bestellgruppen"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15155 #, c-format
15156 msgid "Basket grouping for "
15157 msgstr "Bestellgruppe für "
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15160 #, c-format
15161 msgid "Basket groups"
15162 msgstr "Bestellgruppe"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15165 #, c-format
15166 msgid "Basket name: "
15167 msgstr "Name der Bestellung: "
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15170 #, c-format
15171 msgid "Basket search"
15172 msgstr "Bestellsuche"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15176 #, c-format
15177 msgid "Basket: "
15178 msgstr "Bestellung: "
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15181 #, c-format
15182 msgid "Basketgroup: "
15183 msgstr "Bestellgruppe: "
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15186 #, c-format
15187 msgid "Baskets"
15188 msgstr "Bestellungen"
15190 #. %1$s:  booksellertoname
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15192 #, c-format
15193 msgid "Baskets for %s"
15194 msgstr "Bestellungen für %s"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15197 #, c-format
15198 msgid "Baskets in this group:"
15199 msgstr "Bestellungen in dieser Gruppe:"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15205 #, c-format
15206 msgid "Bass"
15207 msgstr "Bass"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15213 #, c-format
15214 msgid "Bass clarinet"
15215 msgstr "Bassklarinette"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15221 #, c-format
15222 msgid "Bassoon"
15223 msgstr "Fagott"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15229 #, c-format
15230 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15231 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesien"
15233 #. %1$s:  batchid
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15235 #, c-format
15236 msgid "Batch %s"
15237 msgstr "Stapel %s"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15241 #, c-format
15242 msgid "Batch delete"
15243 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15246 #, c-format
15247 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15248 msgstr "Stapellöschung von Benutzern und Anonymisieren der Ausleihhistorie"
15250 # ist "Stapel %slöschung%sbearbeitung%s von Exemplaren" möglich?
15251 #. %1$s:  IF ( del )
15252 #. %2$s:  ELSE
15253 #. %3$s:  END
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15255 #, c-format
15256 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15257 msgstr "Stapelweise Exemplar%slöschung%sbearbeitung%s"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15264 #, c-format
15265 msgid "Batch item deletion"
15266 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15269 #, c-format
15270 msgid "Batch item deletion results"
15271 msgstr "Ergebnis der Stapellöschung"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15278 #, c-format
15279 msgid "Batch item modification"
15280 msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15283 #, c-format
15284 msgid "Batch item modification results"
15285 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15290 #, c-format
15291 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15292 msgstr "Stapelbearbeitung und -anonymisierung von Benutzern"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15298 #, c-format
15299 msgid "Batch patron modification"
15300 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15303 #, c-format
15304 msgid "Batch patrons modification"
15305 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15308 #, c-format
15309 msgid "Batch patrons results"
15310 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung von Benutzern"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15316 #, c-format
15317 msgid "Batch record deletion"
15318 msgstr "Stapellöschung von Titeln"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15322 #, c-format
15323 msgid "Bathymetry/isolines"
15324 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15328 #, c-format
15329 msgid "Bathymetry/soundings"
15330 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15333 #, c-format
15334 msgid ""
15335 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15336 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15337 msgstr ""
15338 "Da der Systemparameter \"UseTransportCostMatrix\" zur Zeit deaktiviert ist, "
15339 "wird die Transportkostentabelle nicht benutzt. Gehen Sie zu "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15342 #, c-format
15343 msgid ""
15344 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15345 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15346 msgstr ""
15347 "Da der Systemparameter 'ExtendedPatronAttributes` zur Zeit deaktiviert ist, "
15348 "können keine erweiterten Benutzerattribute zu Benutzerdatensätzen "
15349 "hinzugefügt werden. Gehen Sie zu "
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15353 #, c-format
15354 msgid "Before"
15355 msgstr "Vor"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15358 #, c-format
15359 msgid ""
15360 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15361 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15362 "administrator and located in your "
15363 msgstr ""
15364 "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten "
15365 "Berechtigungen haben, um die Installation fortzusetzen. Bitte melden Sie "
15366 "sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem "
15367 "Systemadministrator gegeben wurde und das Sie hier finden können: "
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15370 #, c-format
15371 msgid "Beginning date:"
15372 msgstr "Abo-Beginn:"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15376 #, c-format
15377 msgid "Begins with"
15378 msgstr "Beginnt mit"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15381 #, c-format
15382 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15383 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15388 #, c-format
15389 msgid "Bernardo González Kriegel"
15390 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15396 #, c-format
15397 msgid "Berne, Switzerland"
15398 msgstr "Bern, Schweiz"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15402 #, c-format
15403 msgid "Beskrivelse: "
15404 msgstr "Beskrivelse: "
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15408 #, c-format
15409 msgid "Beta"
15410 msgstr "Beta"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15413 #, c-format
15414 msgid "BibLibre, France"
15415 msgstr "BibLibre, Frankreich"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15421 #, c-format
15422 msgid "BibTex"
15423 msgstr "BibTex"
15425 #. %1$s:  loopro.object
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15427 #, c-format
15428 msgid "Biblio %s"
15429 msgstr "Titel %s"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15433 #, c-format
15434 msgid "Biblio count"
15435 msgstr "Titel Zahl"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15438 #, c-format
15439 msgid "Biblio number"
15440 msgstr "Titelsatznummer"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15443 #, c-format
15444 msgid "Biblio number (internal)"
15445 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15448 #, c-format
15449 msgid "Biblio-level item type"
15450 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15453 #, c-format
15454 msgid "Biblio:"
15455 msgstr "Titel:"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15458 #, c-format
15459 msgid "Bibliografier"
15460 msgstr "Bibliografier"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15463 #, c-format
15464 msgid "Bibliografiske data"
15465 msgstr "Bibliografiske data"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15470 #, c-format
15471 msgid "Bibliographic"
15472 msgstr "Bibliographisch"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15476 #, c-format
15477 msgid "Bibliographic data"
15478 msgstr "Bibliographische Daten"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15481 #, c-format
15482 msgid "Bibliographic data to print"
15483 msgstr "Bibliographische Daten für den Druck"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15488 #, c-format
15489 msgid "Bibliographic information"
15490 msgstr "Bibliographische Information"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15494 #, c-format
15495 msgid "Bibliographic record"
15496 msgstr "Bibliographischer Datensatz"
15498 #. %1$s:  object
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15500 #, c-format
15501 msgid "Bibliographic record %s"
15502 msgstr "Bibliographischer Datensatz %s"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15505 #, c-format
15506 msgid "Bibliographic: "
15507 msgstr "Bibliographisch: "
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15519 #, c-format
15520 msgid "Bibliographies"
15521 msgstr "Bibliographien"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15525 #, c-format
15526 msgid "Bibliography"
15527 msgstr "Bibliographie"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15530 #, c-format
15531 msgid "Bibliography: "
15532 msgstr "Bibliographie: "
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15535 #, c-format
15536 msgid "Biblioitem number"
15537 msgstr "Biblioitem-Nummer"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15540 #, c-format
15541 msgid "Biblioitem number (internal)"
15542 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15545 #, c-format
15546 msgid "Biblionumber"
15547 msgstr "Titelsatznummer"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15550 #, c-format
15551 msgid "Biblionumber:"
15552 msgstr "Titelsatznummer:"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15555 #, c-format
15556 msgid "Biblios in reservoir"
15557 msgstr "Titel im Datenpool"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15560 #, c-format
15561 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15562 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Deutschland"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15567 #, c-format
15568 msgid "Biennial"
15569 msgstr "Zweijährlich"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15572 #, c-format
15573 msgid "Bilde"
15574 msgstr "Bilde"
15576 #. %1$s:  firstname
15577 #. %2$s:  surname
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15579 #, c-format
15580 msgid "Bill to: %s %s "
15581 msgstr "Rechnung für: %s %s "
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15584 #, c-format
15585 msgid "Billedbånd"
15586 msgstr "Billedbånd"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15589 #, c-format
15590 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15591 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15594 #, c-format
15595 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15596 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15599 #, c-format
15600 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15601 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15604 #, c-format
15605 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15606 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15609 #, c-format
15610 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15611 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15614 #, c-format
15615 msgid "Billedbøker for voksne;"
15616 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15619 #, c-format
15620 msgid "Billedbøker;"
15621 msgstr "Billedbøker;"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15624 #, c-format
15625 msgid "Billedkort"
15626 msgstr "Billedkort"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15631 #, c-format
15632 msgid "Billing date"
15633 msgstr "Rechnungsdatum"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15637 #, c-format
15638 msgid "Billing date:"
15639 msgstr "Rechnungsdatum:"
15641 #. %1$s:  IF ( billingdateto )
15642 #. %2$s:  billingdatefrom
15643 #. %3$s:  billingdateto
15644 #. %4$s:  ELSE
15645 #. %5$s:  billingdatefrom
15646 #. %6$s:  END
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15648 #, c-format
15649 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15650 msgstr "Rechnungsdatum: %s Von %s Bis %s %s Alle seit %s %s "
15652 #. %1$s:  billingdateto
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15654 #, c-format
15655 msgid "Billing date: All until %s "
15656 msgstr "Rechnungsdatum: Alle bis %s "
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15660 #, c-format
15661 msgid "Billing place"
15662 msgstr "Rechnungsstelle"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15668 #, c-format
15669 msgid "Billing place:"
15670 msgstr "Rechnungsstelle:"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15675 #, c-format
15676 msgid "Bimonthly"
15677 msgstr "Zweimonatlich"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15680 #, c-format
15681 msgid "Binding material 1:"
15682 msgstr "Einbandmaterial 1:"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15685 #, c-format
15686 msgid "Binding material 2:"
15687 msgstr "Einbandmaterial 2:"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15690 #, c-format
15691 msgid "Binding material 3:"
15692 msgstr "Einbandmaterial 3:"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15695 #, c-format
15696 msgid "Biografi "
15697 msgstr "Biografi "
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15700 #, c-format
15701 msgid "Biografier"
15702 msgstr "Biografier"
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15714 #, c-format
15715 msgid "Biography"
15716 msgstr "Biographie"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15719 #, c-format
15720 msgid "Biography code"
15721 msgstr "Biographie-Code"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15725 #, c-format
15726 msgid "Biography of composer or author"
15727 msgstr "Biographie des Komponisten oder des Verfassers"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15731 #, c-format
15732 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15733 msgstr "Biographie der Darsteller oder Geschichte des Ensembles"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15736 #, c-format
15737 msgid "Biography:"
15738 msgstr "Biographie:"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15741 #, c-format
15742 msgid ""
15743 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15744 msgstr ""
15745 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15750 #, c-format
15751 msgid "Biweekly"
15752 msgstr "Vierzehntägig"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15756 #, c-format
15757 msgid "Block "
15758 msgstr "Sperre "
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15761 #, c-format
15762 msgid "Block expired patrons"
15763 msgstr "Sperrung abgelaufener Konten"
15765 #. SCRIPT
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15767 msgid "Blocked!"
15768 msgstr "Gesperrt!"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15771 #, c-format
15772 msgid "Blokkdiagram"
15773 msgstr "Blokkdiagram"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15776 #, c-format
15777 msgid "Blu-ray-plate"
15778 msgstr "Blu-ray"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15782 #, c-format
15783 msgid "Bluegrass music"
15784 msgstr "Bluegrass"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15788 #, c-format
15789 msgid "Blues"
15790 msgstr "Blues"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15796 #, c-format
15797 msgid "Bogota, Colombia"
15798 msgstr "Bogota , Kolumbien"
15800 #. IMG
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15803 #, c-format
15804 msgid "Bok"
15805 msgstr "Bok"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15811 #, c-format
15812 msgid "Bombay, India"
15813 msgstr "Bombay, Indien"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15819 #, c-format
15820 msgid "Bonne"
15821 msgstr "Gut"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15827 #, c-format
15828 msgid "Book"
15829 msgstr "Buch"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15832 #, c-format
15833 msgid "Book drop mode"
15834 msgstr "Bücherboxrückgabe"
15836 #. %1$s:  dropboxdate
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15838 #, c-format
15839 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15840 msgstr "Bücherboxrückgabe. (Effektives Rückgabedatum ist %s)"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15843 #, c-format
15844 msgid "Book fund:"
15845 msgstr "Konto:"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15849 #, c-format
15850 msgid "Books"
15851 msgstr "Bücher"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15854 #, c-format
15855 msgid "Bookseller invoice no: "
15856 msgstr "Rechnungsnr. (Lieferant): "
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15860 #, c-format
15861 msgid "Bootstrap"
15862 msgstr "Bootstrap"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15865 #, c-format
15866 msgid "Borrower"
15867 msgstr "Entleiher"
15869 #. SCRIPT
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15871 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15872 msgstr "Benutzer '%s' ist bereits auf der Liste."
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15880 #, c-format
15881 msgid "Borrower number"
15882 msgstr "Benutzernummer"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15886 #, c-format
15887 msgid "Borrowernumber: "
15888 msgstr "Benutzernummer: "
15890 #. SCRIPT
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15892 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15893 msgstr "Beide Unterfelder sollten ausgefüllt oder freigelassen werden."
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15899 "to be saved."
15900 msgstr ""
15901 "Sowohl das Feld 'Quelle' als auch das Feld 'Text' müssen ausgefüllt sein, um "
15902 "das Zitat speichern zu können."
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15906 #, c-format
15907 msgid "Both transposed and arranged"
15908 msgstr "Sowohl transponiert als auch arrangiert"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15912 #, c-format
15913 msgid "Bound as part of another work"
15914 msgstr "Eingebundene Karte als Teil eines anderen Werkes"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15917 #, c-format
15918 msgid "Bound with:"
15919 msgstr "Zusammengebunden mit:"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15936 #, c-format
15937 msgid "Braille"
15938 msgstr "Braille"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15943 #, c-format
15944 msgid "Braille or Moon script"
15945 msgstr "Braille oder Moons Skript"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15949 #, c-format
15950 msgid "Branch"
15951 msgstr "Bibliothek"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15954 #, c-format
15955 msgid "Branch:"
15956 msgstr "Bibliothek:"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15959 #, c-format
15960 msgid "Branches limitation"
15961 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15965 #, c-format
15966 msgid "Branches limitation: "
15967 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15971 #, c-format
15972 msgid "Branches limitations"
15973 msgstr "Einschränkungen auf Bibliotheken"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15976 #, c-format
15977 msgid "Brendan A. Gallagher"
15978 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15981 #, c-format
15982 msgid "Brendan Gallagher"
15983 msgstr "Brendan Gallagher"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15986 #, c-format
15987 msgid "Brendon Ford"
15988 msgstr "Brendon Ford"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15991 #, c-format
15992 msgid "Brett Wilkins"
15993 msgstr "Brett Wilkins"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15996 #, c-format
15997 msgid "Brian Engard"
15998 msgstr "Brian Engard"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
16001 #, c-format
16002 msgid "Brian Harrington"
16003 msgstr "Brian Harrington"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16006 #, c-format
16007 msgid "Brian Norris"
16008 msgstr "Brian Norris"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
16011 #, c-format
16012 msgid "Brice Sanchez"
16013 msgstr "Brice Sanchez"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
16016 #, c-format
16017 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16018 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
16021 #, c-format
16022 msgid "Brief display"
16023 msgstr "Kurzanzeige"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
16026 #, c-format
16027 msgid "Brig C. McCoy"
16028 msgstr "Brig C. McCoy"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
16031 #, c-format
16032 msgid "Broadcast standard - videorecording"
16033 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
16036 #, c-format
16037 msgid "Brooke Johnson"
16038 msgstr "Brooke Johnson"
16040 #. For the first occurrence,
16041 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
16044 #, c-format
16045 msgid "Browse by last name: %s "
16046 msgstr "Nach Nachname suchen: %s "
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
16049 #, c-format
16050 msgid "Browse system logs"
16051 msgstr "Systemlog durchsehen"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
16054 #, c-format
16055 msgid "Browse the system logs"
16056 msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16059 #, c-format
16060 msgid "Bruno Toumi"
16061 msgstr "Bruno Toumi"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16067 #, c-format
16068 msgid "Brussels, Belgium"
16069 msgstr "Brüssel (Belgien)"
16071 #. For the first occurrence,
16072 #. %1$s:  budget.budget_period_description
16073 #. %2$s:  budget.budget_period_id
16074 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active
16075 #. %4$s:  END
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16078 #, c-format
16079 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16080 msgstr "Etat %s [Id=%s]%s (inaktiv)%s"
16082 #. SCRIPT
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16084 msgid "Budget description missing"
16085 msgstr "Etat-Beschreibung fehlt"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16088 #, c-format
16089 msgid "Budget id"
16090 msgstr "Etat ID"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16094 #, c-format
16095 msgid "Budget name"
16096 msgstr "Etatname"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16100 #, c-format
16101 msgid "Budget period description"
16102 msgstr "Beschreibung Etatlaufzeit"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16105 #, c-format
16106 msgid "Budget:"
16107 msgstr "Etat: "
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16111 #, c-format
16112 msgid "Budgeted cost: "
16113 msgstr "Preis bei Bestellung: "
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16125 #, c-format
16126 msgid "Budgets"
16127 msgstr "Etats"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16130 #, c-format
16131 msgid "Budgets administration"
16132 msgstr "Etatverwaltung"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16135 #, c-format
16136 msgid "Bug wranglers:"
16137 msgstr "\"Bug wranglers\":"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16140 #, c-format
16141 msgid "Build A Report"
16142 msgstr "Einen Report anlegen"
16144 #. INPUT type=submit
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16146 msgid "Build a new report"
16147 msgstr "Neuer Report"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16150 #, c-format
16151 msgid "Build a new report?"
16152 msgstr "Neuer Report?"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16156 #, c-format
16157 msgid "Build a report"
16158 msgstr "Neuer Report"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16161 #, c-format
16162 msgid "Build and manage batches of labels"
16163 msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16166 #, c-format
16167 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16168 msgstr "Stapel für den Druck von Benutzerausweisen erstellen und verwalten"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16171 #, c-format
16172 msgid "Build and run reports"
16173 msgstr "Reports anlegen und ausführen"
16175 #. INPUT type=submit name=submit
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16178 #, c-format
16179 msgid "Build new"
16180 msgstr "Neuen anlegen"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16183 #, c-format
16184 msgid "Built-in offline circulation interface"
16185 msgstr "Integrierte Oberfläche für die Offline-Verbuchung"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16191 #, c-format
16192 msgid "Burin"
16193 msgstr "Stichel"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16197 #, c-format
16198 msgid "Butterfly"
16199 msgstr "Schmetterling"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16204 #, c-format
16205 msgid "By"
16206 msgstr "Von"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16209 #, c-format
16210 msgid "By "
16211 msgstr "Von "
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16217 #, c-format
16218 msgid "By: "
16219 msgstr "Von: "
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16222 #, c-format
16223 msgid "ByWater Solutions, USA"
16224 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16227 #, c-format
16228 msgid "Bytes"
16229 msgstr "Bytes"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16232 #, c-format
16233 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16234 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16236 #. %1$s:  cookie
16237 #. %2$s:  interface
16238 #. %3$s:  interface
16239 #. %4$s:  interface
16240 #. %5$s:  interface
16241 #. %6$s:  interface
16242 #. %7$s:  interface
16243 #. %8$s:  interface
16244 #. %9$s:  interface
16245 #. %10$s:  interface
16246 #. %11$s:  interface
16247 #. %12$s:  interface
16248 #. %13$s:  interface
16249 #. %14$s:  themelang
16250 #. %15$s:  themelang
16251 #. %16$s:  themelang
16252 #. %17$s:  themelang
16253 #. %18$s:  themelang
16254 #. %19$s:  interface
16255 #. %20$s:  themelang
16256 #. %21$s:  themelang
16257 #. %22$s:  interface
16258 #. %23$s:  interface
16259 #. %24$s:  interface
16260 #. %25$s:  interface
16261 #. %26$s:  interface
16262 #. %27$s:  interface
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16264 #, c-format
16265 msgid ""
16266 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16267 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16268 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16269 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16270 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16271 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16272 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16273 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16274 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16275 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16276 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16277 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16278 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16279 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16280 "FALLBACK: "
16281 msgstr ""
16282 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16283 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16284 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16285 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16286 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16287 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16288 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16289 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16290 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16291 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16292 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16293 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16294 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16295 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16296 "FALLBACK: "
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16299 #, c-format
16300 msgid "CANMARC"
16301 msgstr "CANMARC"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16304 #, c-format
16305 msgid "CATMARC"
16306 msgstr "CATMARC"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16309 #, c-format
16310 msgid "CCF"
16311 msgstr "CCF"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16315 #, c-format
16316 msgid "CCIR/IEC standard"
16317 msgstr "CCIR/IEC Standard"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16320 #, c-format
16321 msgid "CD audio"
16322 msgstr "Audio-CD"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16325 #, c-format
16326 msgid "CD software"
16327 msgstr "Software-CD"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16331 #, c-format
16332 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16333 msgstr "CED (capacitance electronic disk) Videodisk"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16341 #, c-format
16342 msgid "CF"
16343 msgstr "CF"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16346 #, c-format
16347 msgid "CR"
16348 msgstr "CR"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16352 #, c-format
16353 msgid "CSV"
16354 msgstr "CSV"
16356 #. For the first occurrence,
16357 #. %1$s:  csv_profile.profile
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16362 #, c-format
16363 msgid "CSV - %s"
16364 msgstr "CSV - %s"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16367 #, c-format
16368 msgid ""
16369 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16370 "to be imported in to a variety of applications"
16371 msgstr ""
16372 "CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout "
16373 "angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16377 #, c-format
16378 msgid "CSV profiles"
16379 msgstr "CSV-Profile"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16383 #, c-format
16384 msgid "CSV separator: "
16385 msgstr "CSV-Trennzeichen: "
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16389 #, c-format
16390 msgid "CX encoded"
16391 msgstr "CX kodiert"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16394 #, c-format
16395 msgid "Cache expiry (seconds)"
16396 msgstr "Cache-Dauer (Sekunden)"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16401 #, c-format
16402 msgid "Cache expiry:"
16403 msgstr "Cache-Dauer:"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16409 #, c-format
16410 msgid "Cadiz, Spain"
16411 msgstr "Cadiz, Spanien"
16413 #. %1$s:  todaysdate
16414 #. %2$s:  from
16415 #. %3$s:  to
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16417 #, c-format
16418 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16419 msgstr "Berechnet am %s. Zeitspanne von %s bis %s"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16425 #, c-format
16426 msgid "Calendar"
16427 msgstr "Kalender"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16430 #, c-format
16431 msgid "Calendar information"
16432 msgstr "Kalenderdaten"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16443 #, c-format
16444 msgid "Calendars"
16445 msgstr "Kalender"
16447 #. OPTGROUP
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16449 msgid "Call Number"
16450 msgstr "Signatur"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16453 #, c-format
16454 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16455 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16463 #, c-format
16464 msgid "Call no"
16465 msgstr "Signatur"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16470 #, c-format
16471 msgid "Call no."
16472 msgstr "Signatur"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16502 #, c-format
16503 msgid "Call number"
16504 msgstr "Signatur"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16508 #, c-format
16509 msgid "Call number "
16510 msgstr "Signatur "
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16513 #, c-format
16514 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16515 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16519 #, c-format
16520 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16521 msgstr "Signatur (absteigend)"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16524 #, c-format
16525 msgid "Call number range"
16526 msgstr "Signaturenbereich"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16531 #, c-format
16532 msgid "Call number:"
16533 msgstr "Signatur:"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16536 #, c-format
16537 msgid "Call numbers"
16538 msgstr "Signaturen"
16540 #. %1$s:  subscription.callnumber
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16542 #, c-format
16543 msgid "Callnumber: %s "
16544 msgstr "Signaturen: %s "
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16547 #, c-format
16548 msgid "Calyx, Australia"
16549 msgstr "Calyx, Australia"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16552 #, c-format
16553 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16554 msgstr ""
16555 "Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben "
16556 "werden."
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16559 #, c-format
16560 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16561 msgstr ""
16562 "Die Liste kann von jedem angesehen, aber nur von Ihnen bearbeitet werden."
16564 #. %1$s:  error.borrowernumber
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16566 #, c-format
16567 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16568 msgstr "Der Benutzer mit Benutzernummer %s kann nicht aktualisiert werden"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16571 #, c-format
16572 msgid "Can't cancel receipt "
16573 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden "
16575 #. B
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16578 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16579 msgstr "Vormerkung verhindert Löschung"
16581 #. B
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16583 msgid ""
16584 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16585 "hold(s)"
16586 msgstr ""
16587 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind  [% books_loo.items %] "
16588 "Vormerkungen vorhanden"
16590 #. B
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16592 msgid ""
16593 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16594 "item(s)"
16595 msgstr ""
16596 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind weitere  [% loop_order.items "
16597 "%] Exemplare vorhanden"
16599 #. B
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16602 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16603 msgstr "Weitere Bestellungen verhindern Löschung"
16605 #. B
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16608 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16609 msgstr "Abonnement verhindert Löschung"
16611 #. SPAN
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16614 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16615 msgstr "Der Titelsatz kann nicht gelöscht werden:"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16619 #, c-format
16620 msgid "Can't delete order"
16621 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16625 #, c-format
16626 msgid "Can't delete order and catalog record"
16627 msgstr "Kann Bestellung und Titelsatz nicht löschen"
16629 #. SPAN
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16631 msgid ""
16632 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16633 "this order cancel holds first"
16634 msgstr ""
16635 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% books_loo.holds_on_order %] "
16636 "Vormerkungen  vorhanden"
16638 #. SPAN
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16640 msgid ""
16641 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16642 "this order cancel holds first"
16643 msgstr ""
16644 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% loop_order.holds_on_order %] "
16645 "Vormerkungen vorhanden"
16647 #. SCRIPT
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16649 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16650 msgstr ""
16651 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
16652 "ausgefüllt sind:"
16654 #. SCRIPT
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16656 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16657 msgstr ""
16658 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
16659 "ausgefüllt sind:"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16846 #, c-format
16847 msgid "Cancel"
16848 msgstr "Abbrechen"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16851 #, c-format
16852 msgid "Cancel Upload"
16853 msgstr "Hochladen abbrechen"
16855 #. INPUT type=submit
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16857 msgid ""
16858 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16859 msgstr ""
16860 "Alle stornieren [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]und Transport "
16861 "anstoßen [% END %]"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16864 #, c-format
16865 msgid "Cancel and return to order"
16866 msgstr "Abbrechen und zurück zur Bestellung"
16868 #. INPUT type=submit
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16870 msgid "Cancel filter"
16871 msgstr "Filter löschen"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16879 #, c-format
16880 msgid "Cancel hold"
16881 msgstr "Vormerkung stornieren"
16883 #. INPUT type=submit
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16885 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16886 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% overloo.homebranch %]"
16888 #. INPUT type=submit
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16890 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16891 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% reserveloo.homebranch %]"
16893 #. INPUT type=submit name=submit
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16896 msgid "Cancel marked holds"
16897 msgstr "Markierte Vormerkungen stornieren"
16899 #. SCRIPT
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16901 msgid "Cancel merge"
16902 msgstr "Zusammenführung abbrechen"
16904 #. INPUT type=button
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16906 msgid "Cancel modifications"
16907 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16910 #, c-format
16911 msgid "Cancel notification"
16912 msgstr "Benachrichtigung löschen"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16915 #, c-format
16916 msgid "Cancel receipt"
16917 msgstr "Zugang aufheben"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16920 #, c-format
16921 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16922 msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16926 #, c-format
16927 msgid "Cancel transfer"
16928 msgstr "Transport stornieren"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16931 #, c-format
16932 msgid "Cancellation Date"
16933 msgstr "Löschdatum"
16935 #. %1$s:  order.cancellationreason
16936 #. %2$s:  END
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16938 #, c-format
16939 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16940 msgstr "Stornierungsgrund:  %s %s "
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16944 #, c-format
16945 msgid "Cancelled"
16946 msgstr "Abgebrochen"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16949 #, c-format
16950 msgid "Cancelled "
16951 msgstr "Abgebrochen "
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16954 #, c-format
16955 msgid "Cancelled orders"
16956 msgstr "Stornierte Bestellungen"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16962 #, c-format
16963 msgid "Cannot Delete"
16964 msgstr "Kann nicht löschen"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16968 #, c-format
16969 msgid "Cannot add patron"
16970 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16973 #, c-format
16974 msgid "Cannot be ordered"
16975 msgstr "Kann nicht bestellt werden"
16977 #. IMG
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16979 msgid "Cannot be put on hold"
16980 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16983 #, c-format
16984 msgid "Cannot be toggled"
16985 msgstr "Kann nicht ein- und ausgeblendet werden"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16988 #, c-format
16989 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16990 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden. Mögliche Gründe: "
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16994 #, c-format
16995 msgid "Cannot check in"
16996 msgstr "Rückgabe nicht möglich"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16999 #, c-format
17000 msgid "Cannot check out"
17001 msgstr "Ausleihe nicht möglich"
17003 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17005 #, c-format
17006 msgid "Cannot check out! %s "
17007 msgstr "Ausleihe nicht möglich! %s "
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
17013 #, c-format
17014 msgid "Cannot delete"
17015 msgstr "Kann nicht löschen"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
17018 #, c-format
17019 msgid "Cannot delete budget"
17020 msgstr "Etat kann nicht gelöscht werden"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
17023 #, c-format
17024 msgid "Cannot delete currency "
17025 msgstr "Währung kann nicht gelöscht werden "
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
17028 #, c-format
17029 msgid "Cannot delete filing rule "
17030 msgstr "Kann Sortierregel nicht löschen "
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
17033 #, c-format
17034 msgid "Cannot delete item type"
17035 msgstr "Medientyp kann nicht löschen werden"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
17038 #, c-format
17039 msgid "Cannot delete patron"
17040 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
17044 #, c-format
17045 msgid "Cannot edit"
17046 msgstr "Bearbeitung nicht möglich"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
17049 #, c-format
17050 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17051 msgstr "'Monate' und 'bis Datum' können nicht gleichzeitig verwendet werden"
17053 #. For the first occurrence,
17054 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17057 #, c-format
17058 msgid "Cannot open %s to read."
17059 msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17062 #, c-format
17063 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17064 msgstr "Kann Indexdatei nicht zum Lesen öffnen (idlink.txt oder datalink.txt)."
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17067 #, c-format
17068 msgid "Cannot place hold"
17069 msgstr "Vormerkung kann nicht gesetzt werden"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17072 #, c-format
17073 msgid "Cannot place hold on some items"
17074 msgstr "Einige Exemplare können nicht vorgemerkt werden"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17078 #, c-format
17079 msgid "Cannot place hold:"
17080 msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17083 #, c-format
17084 msgid "Cannot process file as an image."
17085 msgstr "Kann Dateien nicht als Bilder bearbeiten."
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17088 #, c-format
17089 msgid "Cannot renew:"
17090 msgstr "Kann nicht verlängern:"
17092 #. SCRIPT
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17094 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17095 msgstr ""
17096 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden:"
17098 #. SCRIPT
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17100 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17101 msgstr ""
17102 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17105 #, c-format
17106 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17107 msgstr "Datei kann nicht in der Verzeichnis für die Plugins entpackt werden."
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17111 #, c-format
17112 msgid "Canons and rounds"
17113 msgstr "Kanons"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17117 #, c-format
17118 msgid "Cantatas"
17119 msgstr "Kantaten"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17123 #, c-format
17124 msgid "Canzonas"
17125 msgstr "Kanzonen"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17131 #, c-format
17132 msgid "Capetown, South Africa"
17133 msgstr "Kapstadt, Südafrika"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17139 #, c-format
17140 msgid "Caracas, Venezuela"
17141 msgstr "Caracas, Venezuela"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17155 #, c-format
17156 msgid "Card"
17157 msgstr "Karte"
17159 #. %1$s:  batche.batch_id
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17161 #, c-format
17162 msgid "Card batch number %s"
17163 msgstr "Stapel %s"
17165 #. %1$s:  batche.batch_id
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17167 #, c-format
17168 msgid "Card batch number %s "
17169 msgstr "Stapel %s "
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17172 #, c-format
17173 msgid "Card height:"
17174 msgstr "Kartenhöhe:"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17183 #, c-format
17184 msgid "Card number"
17185 msgstr "Ausweisnummer"
17187 #. %1$s:  cardnumber
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17189 #, c-format
17190 msgid "Card number : %s"
17191 msgstr "Ausweisnummer: %s"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17194 #, c-format
17195 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17196 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17200 #, c-format
17201 msgid "Card number: "
17202 msgstr "Ausweisnummer: "
17204 #. %1$s:  cardnumber
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17206 #, c-format
17207 msgid "Card number: %s"
17208 msgstr "Ausweisnummer: %s"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17211 #, c-format
17212 msgid "Card width:"
17213 msgstr "Kartenbreite:"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17218 #, c-format
17219 msgid "Cardnumber"
17220 msgstr "Ausweisnummer"
17222 #. %1$s:  ERROR.cardnumber
17223 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber
17224 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber
17225 #. %4$s:  END
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17230 "%s)%s "
17231 msgstr ""
17232 "Nummer %s ist keine gültige Ausweisnummer %s (für Benutzer mit "
17233 "Benutzernummer %s)%s "
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17236 #, c-format
17237 msgid "Cardnumber already in use."
17238 msgstr "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser Ausweisnummer."
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17241 #, c-format
17242 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17243 msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist nicht korrekt."
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17246 #, c-format
17247 msgid "Cardnumbers not found"
17248 msgstr "Ausweisnummern nicht gefunden"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17252 #, c-format
17253 msgid "Carols"
17254 msgstr "Weihnachtslieder"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17260 #, c-format
17261 msgid "Cart"
17262 msgstr "Korb"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17265 #, c-format
17266 msgid "Cartographic material"
17267 msgstr "Kartografisches Material"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17270 #, c-format
17271 msgid "Cassette recording"
17272 msgstr "Kasettenaufnahme"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17276 #, c-format
17277 msgid "Cassini's"
17278 msgstr "Von Cassini"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17282 #, c-format
17283 msgid "Cassini-Soldner"
17284 msgstr "Cassini-Soldner"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17316 #, c-format
17317 msgid "Catalog"
17318 msgstr "Katalog"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17321 #, c-format
17322 msgid "Catalog by Item Type"
17323 msgstr "Bestand nach Medientypen"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17327 #, c-format
17328 msgid "Catalog by item type"
17329 msgstr "Bestand nach Medientypen"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17332 #, c-format
17333 msgid "Catalog details"
17334 msgstr "Katalogdetails"
17336 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17338 #, c-format
17339 msgid "Catalog details %s "
17340 msgstr "Katalogdetails %s "
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17343 #, c-format
17344 msgid "Catalog search"
17345 msgstr "Katalogsuche"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17350 #, c-format
17351 msgid "Catalog statistics"
17352 msgstr "Katalogstatistiken"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17370 #, c-format
17371 msgid "Cataloging"
17372 msgstr "Katalogisierung"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17375 #, c-format
17376 msgid "Cataloging search"
17377 msgstr "Suche in Katalogisierung"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17386 #, c-format
17387 msgid "Cataloging source"
17388 msgstr "Quelle der Katalogaufnahme"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17400 #, c-format
17401 msgid "Catalogs"
17402 msgstr "Kataloge"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17405 #, c-format
17406 msgid "Catalogue tables"
17407 msgstr "Katalogtabellen"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17410 #, c-format
17411 msgid "Cataloguing tables"
17412 msgstr "Katalogisierungstabellen"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17415 #, c-format
17416 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17417 msgstr "Catalyst IT, Neuseeland"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17425 #, c-format
17426 msgid "Category"
17427 msgstr "Kategorie"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17430 #, c-format
17431 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17432 msgstr ""
17433 "Kategoriekürzel kann nicht hinzugefügt werden, da Kategorie bereits existiert"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17436 #, c-format
17437 msgid ""
17438 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17439 msgstr ""
17440 "Kategorie kann nicht gelöscht werden, da andere Bibliotheken diese Kategorie "
17441 "verwenden"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17444 #, c-format
17445 msgid "Category code"
17446 msgstr "Kategoriecode"
17448 #. SCRIPT
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17450 msgid "Category code unknown."
17451 msgstr "Benutzertypcode ist unbekannt."
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17454 #, c-format
17455 msgid "Category code:"
17456 msgstr "Kategoriecode:"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17462 #, c-format
17463 msgid "Category code: "
17464 msgstr "Kategoriecode: "
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17467 #, c-format
17468 msgid "Category deleted"
17469 msgstr "Benutzertyp gelöscht"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17472 #, c-format
17473 msgid "Category name"
17474 msgstr "Kategorie"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17477 #, c-format
17478 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17479 msgstr "Satellitenkategorie für Fernerkundung:"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17483 #, c-format
17484 msgid "Category type: "
17485 msgstr "Kategorie: "
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17490 #, c-format
17491 msgid "Category:"
17492 msgstr "Kategorie:"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17503 #, c-format
17504 msgid "Category: "
17505 msgstr "Benutzertyp: "
17507 #. For the first occurrence,
17508 #. SCRIPT
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17511 #, c-format
17512 msgid "Category: %s"
17513 msgstr "Kategorie: %s"
17515 #. For the first occurrence,
17516 #. %1$s:  categoryname
17517 #. %2$s:  categorycode
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17520 #, c-format
17521 msgid "Category: %s (%s)"
17522 msgstr "Benutzertyp: %s (%s)"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17527 #, c-format
17528 msgid "Categorycode"
17529 msgstr "Kategoriecode"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17535 #, c-format
17536 msgid "Celesta"
17537 msgstr "Celesta"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17542 #, c-format
17543 msgid "Cell value "
17544 msgstr "Zellenwert "
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17550 #, c-format
17551 msgid "Cello"
17552 msgstr "Cello"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17556 #, c-format
17557 msgid "Cells contain estimated values only."
17558 msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17562 #, c-format
17563 msgid "Centimetres"
17564 msgstr "Zentimeter"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17568 #, c-format
17569 msgid "Chaconnes"
17570 msgstr "Chaconne"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17576 #, c-format
17577 msgid "Chamber orchestra"
17578 msgstr "Kammerorchester"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17582 #, c-format
17583 msgid "Chamberlin trimetric"
17584 msgstr "Chamberlin, trimetrisch"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17588 #, c-format
17589 msgid "Chance compositions"
17590 msgstr "Aleatorische Musik"
17592 #. INPUT type=button
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17595 msgid "Change"
17596 msgstr "Ändern"
17598 #. INPUT type=submit
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17600 msgid "Change basket group"
17601 msgstr "Bestellgruppe ändern"
17603 #. INPUT type=submit
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17605 msgid "Change basketgroup"
17606 msgstr "Bestellgruppe ändern"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17609 #, c-format
17610 msgid "Change framework: "
17611 msgstr "Ändere Framework: "
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17615 #, c-format
17616 msgid "Change internal note"
17617 msgstr "Interne Notiz ändern"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17620 #, c-format
17621 msgid "Change item status"
17622 msgstr "Exemplarstatus ändern"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17625 #, c-format
17626 msgid "Change order"
17627 msgstr "Bestellung bearbeiten"
17629 #. %1$s:  ordernumber
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17631 #, c-format
17632 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17633 msgstr "Interne Bestellnotiz ändern (Bestellnr. %s)"
17635 #. %1$s:  ordernumber
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17637 #, c-format
17638 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17639 msgstr "Bestellnotiz Lieferant ändern (Bestellnr. %s)"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17642 #, c-format
17643 msgid "Change password"
17644 msgstr "Passwort ändern"
17646 #. %1$s:  firstname
17647 #. %2$s:  surname
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17649 #, c-format
17650 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17651 msgstr "Benutzername und/oder Passwort für %s %s ändern"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17654 #, c-format
17655 msgid "Change vendor note"
17656 msgstr "Lieferantennotiz ändern"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17659 #, c-format
17660 msgid "Changed action if matching record found"
17661 msgstr "Andere Aktion, wenn passender Titelsatz gefunden wird"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17664 #, c-format
17665 msgid "Changed action if no match found"
17666 msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17669 #, c-format
17670 msgid "Changed back to:"
17671 msgstr "Fortsetzung:"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17674 #, c-format
17675 msgid "Changed item processing option"
17676 msgstr "Option für die Medienverarbeitung geändert"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17682 #, c-format
17683 msgid "Changed. "
17684 msgstr "Geändert. "
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17688 #, c-format
17689 msgid "Chansons, polyphonic"
17690 msgstr "Chansons, polyphon"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17694 #, c-format
17695 msgid "Chant, Christian"
17696 msgstr "Kirchengesänge, christliche"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17700 #, c-format
17701 msgid "Chants, Other religions"
17702 msgstr "Kirchengesänge, andere Religionen"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17705 #, c-format
17706 msgid "Character encoding: "
17707 msgstr "Zeichencodierung: "
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17710 #, c-format
17711 msgid "Character of image:"
17712 msgstr "Art des Bildes:"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17716 #, c-format
17717 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17718 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 1"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17722 #, c-format
17723 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17724 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 2"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17733 #, c-format
17734 msgid "Charge"
17735 msgstr "Gebühr"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17740 #, c-format
17741 msgid "Charge type"
17742 msgstr "Gebührentyp"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17745 #, c-format
17746 msgid "Charles Farmer"
17747 msgstr "Charles Farmer"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17751 #, c-format
17752 msgid "Chart"
17753 msgstr "Diagramm"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17760 #, c-format
17761 msgid "Charts"
17762 msgstr "Diagrammw, graph. Darstellungen"
17764 #. SCRIPT
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17766 msgid "Check All"
17767 msgstr "Alle markieren"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17770 #, c-format
17771 msgid "Check In"
17772 msgstr "Rückgabe"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17775 #, c-format
17776 msgid "Check In subscription for "
17777 msgstr "Zugang für Abonnement "
17779 #. INPUT type=submit
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17781 msgid "Check Out"
17782 msgstr "Ausleihe"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17790 #, c-format
17791 msgid "Check all"
17792 msgstr "Alle markieren"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17796 #, c-format
17797 msgid "Check expiration"
17798 msgstr "Ablaufdatum überprüfen"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17801 #, c-format
17802 msgid "Check for embedded item record data?"
17803 msgstr "Auf zu importierende Exemplardaten prüfen?"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17819 #, c-format
17820 msgid "Check in"
17821 msgstr "Rückgabe"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17824 #, c-format
17825 msgid "Check in "
17826 msgstr "Rückgabe "
17828 #. For the first occurrence,
17829 #. SCRIPT
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17832 #, c-format
17833 msgid "Check in message"
17834 msgstr "Rückgabehinweis"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17837 #, c-format
17838 msgid "Check lists"
17839 msgstr "Checklisten"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17844 #, c-format
17845 msgid "Check logs for more details."
17846 msgstr "Prüfen Sie die Logs für weitere Details."
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17873 #, c-format
17874 msgid "Check out"
17875 msgstr "Ausleihe"
17877 #. INPUT type=submit name=x
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17879 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17880 msgstr "[% book.barcode %]: [% book.title %] ausleihen"
17882 #. For the first occurrence,
17883 #. SCRIPT
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17885 msgid "Check out message"
17886 msgstr "Benachrichtigung bei Ausleihe"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17889 #, c-format
17890 msgid "Check out to this patron"
17891 msgstr "An diesen Benutzer ausleihen"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17900 #, c-format
17901 msgid "Check out to:"
17902 msgstr "Ausleihen an:"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17905 #, c-format
17906 msgid "Check that your database is running."
17907 msgstr "Prüfen Sie, dass Ihre Datenbank läuft."
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17910 #, c-format
17911 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17912 msgstr "Markieren Sie die Bibliotheken, von denen Sie Exemplare zurücknehmen"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17915 #, c-format
17916 msgid "Check the hostname setting in "
17917 msgstr "Überprüfen Sie den Namen des Hosts unter "
17919 # Check = hier Auswählen, ankreuzen, anklicken (war: prüfen)
17920 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17922 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17923 msgstr "Anklicken, um Unterfeld [% ite.subfield %] zu löschen"
17925 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17927 msgid "Check to delete this field"
17928 msgstr "Dieses Feld löschen"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17931 #, c-format
17932 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17933 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut dem Benutzer im OPAC anzuzeigen."
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17936 #, c-format
17937 msgid ""
17938 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17939 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17940 msgstr ""
17941 "Ankreuzen, damit ein Benutzerdatensatz mehrere Werte für dieses Attribut "
17942 "haben kann. Die Einstellung kann nicht mehr geändert werden, nachdem ein "
17943 "Feld definiert wurde."
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17946 #, c-format
17947 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17948 msgstr "Anwählen, um ein Passwort mit mit diesem Attribut zu verbinden."
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17951 #, c-format
17952 msgid ""
17953 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17954 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut für das Personal suchbar zu machen."
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17957 #, c-format
17958 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17959 msgstr ""
17960 "Ankreuzen, wenn diese Eigenschaft in der Ausleihe angezeigt werden soll."
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17963 #, c-format
17964 msgid "Check your database settings in "
17965 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Datenbankeinstellungen unter "
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17969 #, c-format
17970 msgid "Check-in"
17971 msgstr "Rückgabe"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17974 #, c-format
17975 msgid "Check-in date from"
17976 msgstr "Rückgabedatum von"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17979 #, c-format
17980 msgid "Check-in date from:"
17981 msgstr "Rückgabedatum von:"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17989 #, c-format
17990 msgid "Checked"
17991 msgstr "Geprüft"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17994 #, c-format
17995 msgid "Checked in "
17996 msgstr "Zurückgegeben "
17998 #. SCRIPT
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
18000 msgid "Checked in item."
18001 msgstr "Exemplar zurückgebucht."
18003 #. SPAN
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
18006 #, c-format
18007 msgid "Checked out"
18008 msgstr "Ausgeliehen"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18011 #, c-format
18012 msgid "Checked out "
18013 msgstr "Ausgeliehen "
18015 #. %1$s:  END
18016 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18017 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
18019 #, c-format
18020 msgid "Checked out %s %s %s by "
18021 msgstr "Ausgeliehen %s %s %s von "
18023 #. %1$s:  total
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
18025 #, c-format
18026 msgid "Checked out %s times"
18027 msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18036 #, c-format
18037 msgid "Checked out from"
18038 msgstr "Ausgeliehen von"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18046 #, c-format
18047 msgid "Checked out on"
18048 msgstr "Ausleihdatum"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
18051 #, c-format
18052 msgid "Checked out today"
18053 msgstr "Heute ausgeliehen"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
18057 #, c-format
18058 msgid "Checked-in items"
18059 msgstr "Zurückgegebene Exemplare"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18062 #, c-format
18063 msgid "Checkin"
18064 msgstr "Rückgabe"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18067 #, c-format
18068 msgid "Checkin message"
18069 msgstr "Rückgabehinweis"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18072 #, c-format
18073 msgid "Checkin message type: "
18074 msgstr "Art des Rückgabehinweises: "
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18077 #, c-format
18078 msgid "Checkin message: "
18079 msgstr "Rückgabehinweis: "
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18082 #, c-format
18083 msgid "Checkin on"
18084 msgstr "Rückgabe am"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18087 #, c-format
18088 msgid "Checking out to "
18089 msgstr "Ausleihe an "
18091 #. For the first occurrence,
18092 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18095 #, c-format
18096 msgid "Checking out to %s"
18097 msgstr "Ausleihe an %s"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18100 #, c-format
18101 msgid ""
18102 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18103 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18104 "change."
18105 msgstr ""
18106 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
18107 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18110 #, c-format
18111 msgid ""
18112 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18113 "the values of that field on all selected patrons"
18114 msgstr ""
18115 "Wenn Sie die Checkbox neben der Beschriftung markieren wird der Eintrag "
18116 "deaktiviert und der Inhalt für alle ausgewählten Benutzer gelöscht."
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkout"
18123 msgstr "Ausleihen"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18126 #, c-format
18127 msgid "Checkout count"
18128 msgstr "Anzahl Ausleihen"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18131 #, c-format
18132 msgid "Checkout count:"
18133 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18136 #, c-format
18137 msgid "Checkout date"
18138 msgstr "Ausleihdatum"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18141 #, c-format
18142 msgid "Checkout date from:"
18143 msgstr "Ausleihdatum:"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18146 #, c-format
18147 msgid "Checkout date from: "
18148 msgstr "Ausleihdatum: "
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18151 #, c-format
18152 msgid "Checkout history"
18153 msgstr "Ausleihverlauf"
18155 #. %1$s:  title |html
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18157 #, c-format
18158 msgid "Checkout history for %s"
18159 msgstr "Ausleihverlauf für %s"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18162 #, c-format
18163 msgid "Checkout on"
18164 msgstr "Ausgeliehen am"
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18167 #, c-format
18168 msgid "Checkout status:"
18169 msgstr "Ausleihstatus:"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18177 #, c-format
18178 msgid "Checkouts"
18179 msgstr "Ausleihen"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18182 #, c-format
18183 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18184 msgstr "Ausleihen sind GESPERRT, da der Benutzer überfällige Medien hat."
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18188 #, c-format
18189 msgid "Checkouts by patron category"
18190 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp"
18192 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category )
18193 #. %2$s:  mainloo.borrower_category
18194 #. %3$s:  END
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18196 #, c-format
18197 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18198 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp %s für Kategorie = %s%s"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18201 #, c-format
18202 msgid ""
18203 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18204 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18205 "definition."
18206 msgstr ""
18207 "Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es "
18208 "sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf Fehler in der Definition zu nutzen."
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18212 #, c-format
18213 msgid "Child"
18214 msgstr "Kind"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18217 #, c-format
18218 msgid "Child patron"
18219 msgstr "Kindbenutzer"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18225 #, c-format
18226 msgid "Children's chorus"
18227 msgstr "Kinderchor"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18231 #, c-format
18232 msgid "Chinese"
18233 msgstr "Chinesisch"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18238 #, c-format
18239 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18240 msgstr "Chinesisch, Japanisch, Koreanisch"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18243 #, c-format
18244 msgid "Choice"
18245 msgstr "Wahl"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18257 #, c-format
18258 msgid "Choose"
18259 msgstr "Auswählen"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18262 #, c-format
18263 msgid "Choose .koc file: "
18264 msgstr ".koc-Datei auswählen: "
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18267 #, c-format
18268 msgid "Choose Adult category "
18269 msgstr "Wähle Erwachsenenkategorie "
18271 #. SCRIPT
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18273 msgid "Choose Hemisphere:"
18274 msgstr "Wähle Hemisphäre:"
18276 #. SCRIPT
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18278 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18279 msgstr "Wählen Sie OK wenn Sie den Server wirklich löschen wollen "
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18282 #, c-format
18283 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18284 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Felder für den Druck"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18288 #, c-format
18289 msgid "Choose a file "
18290 msgstr "Datei auswählen "
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18293 #, c-format
18294 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18295 msgstr ""
18296 "Wählen Sie einen Lieferanten aus der Liste, um direkt zu diesem zu springen. "
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18299 #, c-format
18300 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18301 msgstr "Wählen Sie den Lieferanten, von dem Sie transferieren möchten"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18304 #, c-format
18305 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18306 msgstr "Wählen Sie den Ziel-Lieferanten"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18310 #, c-format
18311 msgid "Choose an icon:"
18312 msgstr "Icon auswählen:"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18315 #, c-format
18316 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18317 msgstr "Wähle und bestätigen Sie 1 MARC Unterfeld für "
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18320 #, c-format
18321 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18322 msgstr "Barcodetyp (Codierung) auswählen: "
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18325 #, c-format
18326 msgid "Choose layout type: "
18327 msgstr "Layout-Typ auswählen: "
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18330 #, c-format
18331 msgid "Choose library:"
18332 msgstr "Bibliothek wählen:"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18335 #, c-format
18336 msgid "Choose list"
18337 msgstr "Liste wählen"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18340 #, c-format
18341 msgid "Choose one"
18342 msgstr "Eines auswählen"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18345 #, c-format
18346 msgid ""
18347 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18348 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18349 msgstr ""
18350 "Wählen Sie eine Kategorie aus, wenn die Eigenschaft nur für diese angezeigt "
18351 "werden soll. Lassen Sie das Feld frei, wenn die Eigenschaft in allen "
18352 "Benutzerdatensätzen angezeigt werden soll."
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18355 #, c-format
18356 msgid "Choose order of text fields to print"
18357 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18360 #, c-format
18361 msgid "Choose the file to add to the basket"
18362 msgstr "Die Datei für den Korb auswählen"
18364 #. A
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18366 msgid "Choose this record"
18367 msgstr "Diesen Datensatz auswählen"
18369 #. SCRIPT
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18371 msgid "Choose time"
18372 msgstr "Zeit wählen"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18375 #, c-format
18376 msgid ""
18377 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18378 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18379 msgstr ""
18380 "Festlegen ob Benutzer dieser Kategorie nach Ablauf des Kontos im OPAC von "
18381 "Aktionen wie Verlängern oder Erneuern ausgeschlossen werden sollen."
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18384 #, c-format
18385 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18386 msgstr ""
18387 "Wählen Sie die Module, die im Opac und in der Dienstoberfläche für die "
18388 "'Meinten-Sie?'-Suche verwendet werden sollen."
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18391 #, c-format
18392 msgid "Choose your library:"
18393 msgstr "Bibliothek wählen:"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18399 #, c-format
18400 msgid "Choose: "
18401 msgstr "Wähle: "
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18405 #, c-format
18406 msgid "Chorale preludes"
18407 msgstr "Choralvorspiele"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18411 #, c-format
18412 msgid "Chorales"
18413 msgstr "Choräle"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18417 #, c-format
18418 msgid "Chorus score"
18419 msgstr "Chorpartitur"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18422 #, c-format
18423 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18424 msgstr "Chris Catalfo (Neuer MARC-Editor als Plugin)"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18427 #, c-format
18428 msgid "Chris Cormack"
18429 msgstr "Chris Cormack"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18433 #, c-format
18434 msgid "Chris Nighswonger"
18435 msgstr "Chris Nighswonger"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18438 #, c-format
18439 msgid "Christophe Croullebois"
18440 msgstr "Christophe Croullebois"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18443 #, c-format
18444 msgid "Christopher Hall"
18445 msgstr "Christopher Hall"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18448 #, c-format
18449 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18450 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18453 #, c-format
18454 msgid "Christopher Hyde"
18455 msgstr "Christopher Hyde"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18458 #, c-format
18459 msgid "Cindy Murdock Ames"
18460 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18463 #, c-format
18464 msgid "Circ note"
18465 msgstr "Ausleihnotiz"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18468 #, c-format
18469 msgid "Circ notes"
18470 msgstr "Ausleihnotizen"
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18505 #, c-format
18506 msgid "Circulation"
18507 msgstr "Ausleihe"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18510 #, c-format
18511 msgid ""
18512 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18513 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18514 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18515 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18516 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18517 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18518 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18519 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18520 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18521 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18522 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18523 "symbol by National Park Service "
18524 msgstr ""
18525 "Ausleihe (\"fair-trade\") von Edward Boatman ; Benutzer (\"children's library"
18526 "\") von Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
18527 "Hamilton ; Suche (\"magnifying glass\") von Philipp Suess ; Listen (\"folder"
18528 "\") von Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, "
18529 "Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; "
18530 "Semesterapparate (\"stack of books\") von Jeremy J. Bristol; Katalogisierung "
18531 "(\"price tag\") von The Noun Project ; Normdaten (\"link\") von Matthew "
18532 "Exton ; Zeitschriften (\"newspaper\") von John Caserta ; Erwerbung (\"present"
18533 "\") von David Goodger ; Reports (\"pie chart\") von Scott Lewis ; "
18534 "Administration (\"gears\") von Jeremy Minnick ; Werkzeuge (\"wrench\") von "
18535 "National Park Service "
18537 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18539 #, c-format
18540 msgid "Circulation History for %s"
18541 msgstr "Ausleihhistorie für %s"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18544 #, c-format
18545 msgid "Circulation Reports"
18546 msgstr "Ausleihreports"
18548 #. %1$s:  branch_name
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18550 #, c-format
18551 msgid "Circulation alerts for %s"
18552 msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18556 #, c-format
18557 msgid "Circulation and fines rules"
18558 msgstr "Ausleihkonditionen"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18564 #, c-format
18565 msgid "Circulation history"
18566 msgstr "Ausleihhistorie"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18569 #, c-format
18570 msgid "Circulation note"
18571 msgstr "Ausleihnotiz"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18574 #, c-format
18575 msgid "Circulation note: "
18576 msgstr "Ausleihnotiz: "
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18579 #, c-format
18580 msgid "Circulation records were last synced on: "
18581 msgstr "Letzte Synchronisation der Ausleihdaten: "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18586 #, c-format
18587 msgid "Circulation statistics"
18588 msgstr "Ausleihstatistiken"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18591 #, c-format
18592 msgid "Circulation tables"
18593 msgstr "Tabellen in der Ausleihe"
18595 #. %1$s:  LoginBranchname
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18597 #, c-format
18598 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18599 msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18602 #, c-format
18603 msgid "Citation"
18604 msgstr "Zitat"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18608 #, c-format
18609 msgid "Cities"
18610 msgstr "Städte"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18614 #, c-format
18615 msgid "Cities and towns"
18616 msgstr "Städte"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18623 #, c-format
18624 msgid "City"
18625 msgstr "Stadt"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18628 #, c-format
18629 msgid "City ID"
18630 msgstr "Stadt ID"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18633 #, c-format
18634 msgid "City ID: "
18635 msgstr "Stadt ID: "
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18638 #, c-format
18639 msgid "City id"
18640 msgstr "Stadt ID"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18643 #, c-format
18644 msgid "City search:"
18645 msgstr "Stadt:"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18651 #, c-format
18652 msgid "City: "
18653 msgstr "Stadt: "
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18657 #, c-format
18658 msgid "Claim acquisition"
18659 msgstr "Erwerbungsreklamation"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18662 #, c-format
18663 msgid "Claim date"
18664 msgstr "Reklamationsdatum"
18666 #. INPUT type=submit
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18668 msgid "Claim order"
18669 msgstr "Bestellung reklamieren"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18673 #, c-format
18674 msgid "Claim serial issue"
18675 msgstr "Zeitschriftenreklamation"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18678 #, c-format
18679 msgid "Claim using notice: "
18680 msgstr "Reklamation mit Benachrichtigung: "
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18688 #, c-format
18689 msgid "Claimed"
18690 msgstr "Reklamiert"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18693 #, c-format
18694 msgid "Claimed date"
18695 msgstr "Reklamationsdatum"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18699 #, c-format
18700 msgid "Claims"
18701 msgstr "Reklamationen"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18705 #, c-format
18706 msgid "Claims count"
18707 msgstr "Anzahl Reklamationen"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18710 #, c-format
18711 msgid "Claire Hernandez"
18712 msgstr "Claire Hernandez"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18718 #, c-format
18719 msgid "Clarinet"
18720 msgstr "Klarinette"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18723 #, c-format
18724 msgid "Class"
18725 msgstr "Klasse"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18728 #, c-format
18729 msgid "Class: "
18730 msgstr "Klasse: "
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18733 #, c-format
18734 msgid "ClassSources"
18735 msgstr "KlassenQuellen"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18740 #, c-format
18741 msgid "Classification"
18742 msgstr "Klassifikation"
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18745 #, c-format
18746 msgid "Classification filing rules"
18747 msgstr "Sortierregeln für Klassifikationen"
18749 #. SCRIPT
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18751 msgid "Classification source code missing"
18752 msgstr "Klassifikationscode fehlt"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18756 #, c-format
18757 msgid "Classification source code: "
18758 msgstr "Klassifikationscode: "
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18764 #, c-format
18765 msgid "Classification sources"
18766 msgstr "Klassifikationsquellen"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18769 #, c-format
18770 msgid "Classification:"
18771 msgstr "Klassifikation"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18774 #, c-format
18775 msgid "Classification: "
18776 msgstr "Klassifikation: "
18778 #. For the first occurrence,
18779 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18782 #, c-format
18783 msgid "Classification: %s "
18784 msgstr "Klassifikation: %s "
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18787 #, c-format
18788 msgid "Claudia Forsman"
18789 msgstr "Claudia Forsman"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18795 #, c-format
18796 msgid "Clavicorde"
18797 msgstr "Klavichord"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18800 #, c-format
18801 msgid "Clay Fouts"
18802 msgstr "Clay Fouts"
18804 #. INPUT type=submit
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18806 msgid "Clean"
18807 msgstr "Löschen"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18810 #, c-format
18811 msgid "Clean patron records"
18812 msgstr "Benutzerdatensätze löschen"
18814 #. %1$s:  import_batch_id
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18816 #, c-format
18817 msgid "Cleaned import batch #%s"
18818 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
18820 #. For the first occurrence,
18821 #. SCRIPT
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18832 #, c-format
18833 msgid "Clear"
18834 msgstr "Löschen"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18837 #, c-format
18838 msgid "Clear All"
18839 msgstr "Auswahl aufheben"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18860 #, c-format
18861 msgid "Clear all"
18862 msgstr "Auswahl aufheben"
18864 #. SCRIPT
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18866 msgid ""
18867 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18868 msgstr ""
18869 "Sind Sie sicher, dass Sie alle zwischengespeicherten Datensätze dieses "
18870 "Stapels aus dem Pool löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht "
18871 "werden."
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18878 #, c-format
18879 msgid "Clear date"
18880 msgstr "Datum löschen"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18885 #, c-format
18886 msgid "Clear field"
18887 msgstr "Feld löschen"
18889 #. INPUT type=reset
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18891 msgid "Clear filters"
18892 msgstr "Filter löschen"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18895 #, c-format
18896 msgid "Clear on loan"
18897 msgstr "Bei Ausleihe löschen"
18899 #. A
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18902 msgid "Clear screen"
18903 msgstr "Bildschirm leeren"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18906 #, c-format
18907 msgid "Clear used authorities"
18908 msgstr "Verwendete Normdaten abwählen"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18915 #, c-format
18916 msgid "Click 'Next' to continue "
18917 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
18919 #. For the first occurrence,
18920 #. SCRIPT
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18923 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18924 msgstr "Klicken Sie auf die jeweilige ID um ein Zitat zu wählen / abzuwählen"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18927 #, c-format
18928 msgid "Click Save to finish."
18929 msgstr "Klicken Sie abschließend auf 'Speichern'."
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18933 #, c-format
18934 msgid "Click here to access online"
18935 msgstr "Online-Zugang"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18938 #, c-format
18939 msgid "Click here to access online "
18940 msgstr "Online-Zugang "
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18944 #, c-format
18945 msgid "Click here to define a printer profile."
18946 msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18949 #, c-format
18950 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18951 msgstr "Klicken Sie hier, um zurück auf die Seite des Lieferanten zu wechseln"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18955 #, c-format
18956 msgid "Click here to see the merged record."
18957 msgstr "Den verschmolzenen Datensatz anzeigen."
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18960 #, c-format
18961 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18962 msgstr ""
18963 "Klicken Sie auf 'Beeenden' um die Installation abzuschließen und die Koha-"
18964 "Dienstoberfläche zu laden. "
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18967 #, c-format
18968 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18969 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
18971 # Benötigt Space am Ende da nachfolgender Text sonst ohne Abstand.
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18974 #, c-format
18975 msgid ""
18976 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18977 "edit."
18978 msgstr ""
18979 "Klicken Sie auf irgend ein Feld, um es zu bearbeiten und betätigen Sie die "
18980 "&lt;Eingabetaste&gt; zum Speichern."
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18983 #, c-format
18984 msgid "Click on individual cells to edit."
18985 msgstr "Klicken Sie zur Bearbeitung auf die einzelnen Zellen."
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18988 #, c-format
18989 msgid ""
18990 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18991 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18992 msgstr ""
18993 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
18994 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitate löschen'."
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18997 #, c-format
18998 msgid ""
18999 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19000 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19001 msgstr ""
19002 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
19003 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitat(e) Löschen'."
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
19006 #, c-format
19007 msgid ""
19008 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19009 "Enter&gt; key to save the quote. "
19010 msgstr ""
19011 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitat hinzufügen' um ein einzelnes Zitat "
19012 "zu erfassen. Betätigen Sie die &lt;Eingabetaste&gt; zum speichern. "
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
19016 #, c-format
19017 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19018 msgstr ""
19019 "Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel "
19020 "herunterzuladen."
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
19023 #, c-format
19024 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19025 msgstr ""
19026 "Klicken Sie auf einen der folgenden Links um exportierte Stapel "
19027 "herunterzuladen."
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
19030 #, c-format
19031 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19032 msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
19034 #. SCRIPT
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
19036 msgid ""
19037 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19038 "be selected."
19039 msgstr ""
19040 "Klicken Sie auf die ID des Zitats um es aus- oder abzuwählen. Es können "
19041 "mehrere Zitate gleichzeitig ausgewählt werden."
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
19044 #, c-format
19045 msgid ""
19046 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19047 msgstr ""
19048 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Datei wählen' zum Hochladen der "
19049 "entsprechenden CSV-Datei."
19051 #. %1$s:  ELSE
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19053 #, c-format
19054 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
19055 msgstr "Klicken Sie auf 'Löschen' um das aktuelle Bild zu entfernen. %s "
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19058 #, c-format
19059 msgid ""
19060 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19061 "quotes."
19062 msgstr ""
19063 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate importieren' um eine CSV-Datei mit "
19064 "Zitaten hochzuladen."
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19067 #, c-format
19068 msgid ""
19069 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19070 "quotes."
19071 msgstr ""
19072 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate speichen' um die ganze Serie zu "
19073 "speichern."
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19076 #, c-format
19077 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19078 msgstr ""
19079 "Klicken Sie auf das Datum, wenn Sie einen Schließtag hinzufügen oder ändern "
19080 "möchten."
19082 #. INPUT type=submit
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19084 msgid "Click to \"Unmap\""
19085 msgstr "Klicken Sie auf \"Trennen\""
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19088 #, c-format
19089 msgid "Click to Edit"
19090 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
19092 #. A
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19095 msgid "Click to Expand this Tag"
19096 msgstr "Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19100 #, c-format
19101 msgid "Click to add item"
19102 msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
19104 #. SCRIPT
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19106 msgid "Click to collapse this section"
19107 msgstr "Klicken um diesen Abschnitt zu verbergen"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19110 #, c-format
19111 msgid "Click to edit"
19112 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
19114 #. SCRIPT
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19116 msgid "Click to expand this section"
19117 msgstr "Klicken Sie um diesen Teil aufzufächern"
19119 #. SCRIPT
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19121 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19122 msgstr "Klicken Sie in das Feld, um ein Zufallspasswort zu generieren. "
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19125 #, c-format
19126 msgid "Click to recheck dependencies "
19127 msgstr "Klicken Sie, um Abhängigkeiten nochmals zu prüfen "
19129 #. IMG
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19137 msgid "Clone"
19138 msgstr "Klonen"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19141 #, c-format
19142 msgid "Clone these rules to:"
19143 msgstr "Kopiere diese Regeln nach:"
19145 #. IMG
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19152 msgid "Clone this subfield"
19153 msgstr "Dieses Unterfeld kopieren"
19155 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname )
19156 #. %2$s:  IF ( frombranchname )
19157 #. %3$s:  frombranchname
19158 #. %4$s:  END
19159 #. %5$s:  IF ( tobranchname )
19160 #. %6$s:  tobranchname
19161 #. %7$s:  END
19162 #. %8$s:  END
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19164 #, c-format
19165 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19166 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln %s %s von \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19169 #, c-format
19170 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19171 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln fehlgeschlagen!"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19187 #, c-format
19188 msgid "Close"
19189 msgstr "Schließen"
19191 #. INPUT type=button
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19193 msgid "Close and print"
19194 msgstr "Schließen und drucken"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19197 #, c-format
19198 msgid "Close basket group"
19199 msgstr "Bestellgruppe schließen"
19201 #. INPUT type=button
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19203 msgid "Close help window"
19204 msgstr "Hilfe schließen"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19208 #, c-format
19209 msgid "Close score"
19210 msgstr "Enge Chorpartitur"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19213 #, c-format
19214 msgid "Close this basket"
19215 msgstr "Diesen Korb schließen"
19217 #. A
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19221 msgid "Close this menu"
19222 msgstr "Dieses Menu schließen"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19225 #, c-format
19226 msgid "Close this window."
19227 msgstr "Fenster schließen."
19229 #. INPUT type=button
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19233 #, c-format
19234 msgid "Close window"
19235 msgstr "Fenster schließen"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19238 #, c-format
19239 msgid "Close: "
19240 msgstr "Schließen: "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19245 #, c-format
19246 msgid "Closed"
19247 msgstr "Geschlossen"
19249 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19251 #, c-format
19252 msgid "Closed (%s)"
19253 msgstr "Beendet (%s)"
19255 #. SCRIPT
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19257 msgid "Closed on %s"
19258 msgstr "Geschlossen am %s"
19260 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19262 #, c-format
19263 msgid "Closed on %s."
19264 msgstr "Geschlossen am %s."
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19268 #, c-format
19269 msgid "Closed on:"
19270 msgstr "Abgeschlossen am:"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19273 #, c-format
19274 msgid "Cloud cover"
19275 msgstr "Wolkendecke"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19282 #, c-format
19283 msgid "Coats of arms"
19284 msgstr "Wappen"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19287 #, c-format
19288 msgid "Coauthor"
19289 msgstr "Verfasser"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19307 #, c-format
19308 msgid "Code"
19309 msgstr "Code"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19312 #, c-format
19313 msgid "Code date publication "
19314 msgstr "Code Publikationsdatum "
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19317 #, c-format
19318 msgid "Code:"
19319 msgstr "Code:"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19322 #, c-format
19323 msgid "Coded Fields"
19324 msgstr "Codierte Felder"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19327 #, c-format
19328 msgid "Coded information filters"
19329 msgstr "Codierte Informationsfilter"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19332 #, c-format
19333 msgid "Colin Campbell"
19334 msgstr "Colin Campbell"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19337 #, c-format
19338 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19339 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19342 #, c-format
19343 msgid "Collage"
19344 msgstr "Kollage"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19348 #, c-format
19349 msgid "Collapse all"
19350 msgstr "Alle einklappen"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19353 #, c-format
19354 msgid "Collapsed"
19355 msgstr "Eingeklappt"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19359 #, c-format
19360 msgid "Collect from patron: "
19361 msgstr "Einzahlung: "
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19372 #, c-format
19373 msgid "Collection"
19374 msgstr "Sammlung"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19384 #, c-format
19385 msgid "Collection "
19386 msgstr "Sammlung "
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19392 #, c-format
19393 msgid "Collection code"
19394 msgstr "Sammlung"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19397 #, c-format
19398 msgid "Collection code:"
19399 msgstr "Sammlungscode:"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19402 #, c-format
19403 msgid "Collection deleted successfully"
19404 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich gelöscht"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19407 #, c-format
19408 msgid "Collection failed to be deleted"
19409 msgstr "Sammlung konnte nicht gelöscht werden"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19414 #, c-format
19415 msgid "Collection title:"
19416 msgstr "Reihe:"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19419 #, c-format
19420 msgid "Collection transferred successfully"
19421 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich verlagert"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19424 #, c-format
19425 msgid "Collection:"
19426 msgstr "Sammlung:"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19429 #, c-format
19430 msgid "Collection: "
19431 msgstr "Sammlung: "
19433 #. For the first occurrence,
19434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19437 #, c-format
19438 msgid "Collection: %s "
19439 msgstr "Sammlung: %s "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19443 #, c-format
19444 msgid "Collective biography"
19445 msgstr "Gruppenbiographie"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19453 #, c-format
19454 msgid "Colon (:)"
19455 msgstr "Doppelpunkt (:)"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19459 #, c-format
19460 msgid "Color"
19461 msgstr "Farbe"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19464 #, c-format
19465 msgid "Color indicator"
19466 msgstr "Farbindikator"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19469 #, c-format
19470 msgid "Color:"
19471 msgstr "Farbe:"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19474 #, c-format
19475 msgid "Colour"
19476 msgstr "Farbe"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19479 #, c-format
19480 msgid "Colour indicator"
19481 msgstr "Farbindikator"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19489 #, c-format
19490 msgid "Column"
19491 msgstr "Spalte"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19494 #, c-format
19495 msgid "Column name"
19496 msgstr "Spaltenname"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19499 #, c-format
19500 msgid "Column: "
19501 msgstr "Spalte: "
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19504 #, c-format
19505 msgid "Columns"
19506 msgstr "Spalten"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19509 #, c-format
19510 msgid ""
19511 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19512 "columns will be ignored. "
19513 msgstr ""
19514 "Spalten müssen von links nach rechts gefüllt werden: wenn die erste Spalte "
19515 "leer ist, werden die anderen Spalten ignoriert. "
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19519 #, c-format
19520 msgid "Columns settings"
19521 msgstr "Spalteneigenschaften"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19525 #, c-format
19526 msgid "Combination"
19527 msgstr "Kombination"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19531 #, c-format
19532 msgid "Comedy"
19533 msgstr "Komödie"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19544 #, c-format
19545 msgid "Comics/graphic novels"
19546 msgstr "Comics/Bildergeschichten"
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19549 #, c-format
19550 msgid "Coming from"
19551 msgstr "Treffer in"
19553 #. %1$s:  branchesloo.branchname
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19555 #, c-format
19556 msgid "Coming from %s"
19557 msgstr "Erhalten von %s"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19568 #, c-format
19569 msgid "Comma (,)"
19570 msgstr "Komma (,)"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19573 #, c-format
19574 msgid "Comma separated text"
19575 msgstr "kommagetrennter Text"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19580 #, c-format
19581 msgid "Comment"
19582 msgstr "Kommentar"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19585 #, c-format
19586 msgid "Comment "
19587 msgstr "Kommentar "
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19592 #, c-format
19593 msgid "Comment:"
19594 msgstr "Kommentar:"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19597 #, c-format
19598 msgid "Comment: "
19599 msgstr "Kommentar: "
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19602 #, c-format
19603 msgid "Commenter "
19604 msgstr "Kommentator "
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19612 #, c-format
19613 msgid "Comments"
19614 msgstr "Kommentare"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19617 #, c-format
19618 msgid "Comments about this file: "
19619 msgstr "Kommentare zu dieser Datei: "
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19622 #, c-format
19623 msgid "Comments awaiting moderation"
19624 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19627 #, c-format
19628 msgid "Comments pending approval"
19629 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19632 #, c-format
19633 msgid "Comments:"
19634 msgstr "Kommentare:"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19637 #, c-format
19638 msgid "Compact view"
19639 msgstr "kompakte Ansicht"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19642 #, c-format
19643 msgid "Company details"
19644 msgstr "Lieferantendetails"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19647 #, c-format
19648 msgid "Company name: "
19649 msgstr "Firmenname: "
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19652 #, c-format
19653 msgid "Compare barcodes list to results: "
19654 msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen: "
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19657 #, c-format
19658 msgid "Complete view"
19659 msgstr "Vollständige Ansicht"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19662 #, c-format
19663 msgid "Completed import of records"
19664 msgstr "Import der Sätze abgeschlossen"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19667 #, c-format
19668 msgid "Completed: "
19669 msgstr "Vollständig: "
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19673 #, c-format
19674 msgid "Completely irregular"
19675 msgstr "Vollständig unregelmäßig"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19684 #, c-format
19685 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19686 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte handschriftliche Karten"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19695 #, c-format
19696 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19697 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19700 #, c-format
19701 msgid "Completeness"
19702 msgstr "Vollständigkeit"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19708 #, c-format
19709 msgid "Computer"
19710 msgstr "Computer"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19713 #, c-format
19714 msgid "Computer File"
19715 msgstr "Computer-Datei"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19719 #, c-format
19720 msgid "Computer Files"
19721 msgstr "Computerdateien"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19724 #, c-format
19725 msgid "Computer file"
19726 msgstr "Computerdatei"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19729 #, c-format
19730 msgid "Computer file/Electronic resource"
19731 msgstr "Datei/elektronische Ressource"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19735 #, c-format
19736 msgid "Computer program"
19737 msgstr "Computerprogramm"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19740 #, c-format
19741 msgid ""
19742 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19743 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19744 msgstr ""
19745 "Computer-generierter, sechstelliger Zeichencode, der das Datum angibt, an "
19746 "dem der Datensatz erstellt wurde. Das Format ist JJMMTT."
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19750 #, c-format
19751 msgid "Concerti grossi"
19752 msgstr "Concerti grossi"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19756 #, c-format
19757 msgid "Concertos"
19758 msgstr "Konzerte"
19760 # War: Vertragsbeschreibung
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19762 #, c-format
19763 msgid "Concise description"
19764 msgstr "Kurze Beschreibung"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19768 #, c-format
19769 msgid "Condensed score"
19770 msgstr "Reduzierte Partitur"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19774 #, c-format
19775 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19776 msgstr "Reduzierte Partitur oder Klavierpartitur"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19779 #, c-format
19780 msgid "Conference or meeting code:"
19781 msgstr "Konferenz- oder Kongresscode:"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19785 #, c-format
19786 msgid "Conference proceedings"
19787 msgstr "Tagungsberichte"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19797 #, c-format
19798 msgid "Conference publication"
19799 msgstr "Konferenzschrift"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19802 #, c-format
19803 msgid "Conference publication indicator"
19804 msgstr "Indikator für Konferenzschrift"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19807 #, c-format
19808 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19809 msgstr "Konfiguration OK. Sie haben keine Fehler in Ihren MARC-Tabellen"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19813 #, c-format
19814 msgid "Configure"
19815 msgstr "Konfigurieren"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19818 #, c-format
19819 msgid "Configure columns"
19820 msgstr "Spalten konfigurieren"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19823 #, c-format
19824 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19825 msgstr "Konfigurieren Sie die Parameter in der vorgegebenen Reihenfolge."
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19828 #, c-format
19829 msgid "Configuring "
19830 msgstr "Konfiguration "
19832 #. INPUT type=submit
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19840 msgid "Confirm"
19841 msgstr "Bestätigen"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19844 #, c-format
19845 msgid "Confirm custom report"
19846 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19849 #, c-format
19850 msgid "Confirm delete: "
19851 msgstr "Löschen bestätigen: "
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19856 #, c-format
19857 msgid "Confirm deletion"
19858 msgstr "Löschung bestätigen"
19860 #. %1$s:  branchname
19861 #. %2$s:  branchcode
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19863 #, c-format
19864 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19865 msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
19867 #. %1$s:  searchfield
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19869 #, c-format
19870 msgid "Confirm deletion of %s?"
19871 msgstr "%s wirklich löschen?"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19874 #, c-format
19875 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19876 msgstr "Bestätigen Sie die Löschung des Normdatentyps "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19879 #, c-format
19880 msgid "Confirm deletion of classification source "
19881 msgstr "Löschen der Klassifikation bestätigen "
19883 #. %1$s:  contractnumber
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19885 #, c-format
19886 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19887 msgstr "Vereinbarung %s wirklich löschen"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19890 #, c-format
19891 msgid "Confirm deletion of currency "
19892 msgstr "Löschen der Währung bestätigen "
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19895 #, c-format
19896 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19897 msgstr "Löschen der Sortierregel bestätigen "
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19900 #, c-format
19901 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19902 msgstr "Löschen des Benutzerattributes bestätigen "
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19905 #, c-format
19906 msgid "Confirm deletion of printer "
19907 msgstr "Löschen des Druckers bestätigen "
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19910 #, c-format
19911 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19912 msgstr "Löschen der Datensatzabgleichregel bestätigen "
19914 #. %1$s:  tagsubfield
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19916 #, c-format
19917 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19918 msgstr "Unterfeld %s wirklich löschen?"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19921 #, c-format
19922 msgid "Confirm deletion of tag "
19923 msgstr "Löschen des Tags bestätigen "
19925 #. SCRIPT
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19927 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19928 msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?"
19930 #. INPUT type=submit
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19932 msgid "Confirm hold"
19933 msgstr "Vormerkung bestätigen"
19935 #. INPUT type=submit
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19937 msgid "Confirm hold and transfer"
19938 msgstr "Vormerkung und Transport bestätigen"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19941 #, c-format
19942 msgid "Confirm holds"
19943 msgstr "Vormerkungen bestätigen"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19946 #, c-format
19947 msgid "Confirm new password:"
19948 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19951 #, c-format
19952 msgid "Congratulations, installation complete"
19953 msgstr "Gratulation, die Installation ist abgeschlossen"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19957 #, c-format
19958 msgid "Conic, other"
19959 msgstr "Konisch, sonstige"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19963 #, c-format
19964 msgid "Conic, specific type unknown"
19965 msgstr "Konisch, nicht spezifiziert"
19967 #. %1$s:  tablename
19968 #. %2$s:  kohafield
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19970 #, c-format
19971 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19972 msgstr "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19975 #, c-format
19976 msgid "Connection established."
19977 msgstr "Verbindung hergestellt."
19979 #. For the first occurrence,
19980 #. %1$s:  errcon.server
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19984 #, c-format
19985 msgid "Connection failed to %s"
19986 msgstr "Verbindung zu %s misslungen"
19988 #. For the first occurrence,
19989 #. %1$s:  errcon.server
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19992 #, c-format
19993 msgid "Connection timeout to %s"
19994 msgstr "Timeout für Verbindung zu %s"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19997 #, c-format
19998 msgid "Connor Dewar"
19999 msgstr "Connor Dewar"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
20002 #, c-format
20003 msgid "Connor Fraser"
20004 msgstr "Connor Fraser"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
20007 #, c-format
20008 msgid "Considered lost"
20009 msgstr "Vermutlich verloren"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
20013 #, c-format
20014 msgid "Constraints"
20015 msgstr "Bedingungen"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
20019 #, c-format
20020 msgid "Contact"
20021 msgstr "Kontakt"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
20024 #, c-format
20025 msgid "Contact about late issues?"
20026 msgstr "Kontakt für verspätete Hefte?"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
20029 #, c-format
20030 msgid "Contact about late orders?"
20031 msgstr "Kontakt für verspätete Bestellungen?"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
20035 #, c-format
20036 msgid "Contact details"
20037 msgstr "Kontaktdetails"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
20040 #, c-format
20041 msgid "Contact information"
20042 msgstr "Kontaktdaten"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
20045 #, c-format
20046 msgid "Contact name: "
20047 msgstr "Kontaktname: "
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
20050 #, c-format
20051 msgid "Contact note: "
20052 msgstr "Kontaktnotiz: "
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
20055 #, c-format
20056 msgid "Contact: "
20057 msgstr "Kontakt: "
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20060 #, c-format
20061 msgid "Contact: First name"
20062 msgstr "Kontakt: Vorname"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20065 #, c-format
20066 msgid "Contact: Last name"
20067 msgstr "Kontakt: Nachname"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20070 #, c-format
20071 msgid "Contact: Relationship"
20072 msgstr "Kontakt: Beziehung"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20075 #, c-format
20076 msgid "Contact: Title"
20077 msgstr "Kontakt: Titel"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20080 #, c-format
20081 msgid "Contacts"
20082 msgstr "Kontakte"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20088 #, c-format
20089 msgid "Contains"
20090 msgstr "Enthält"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20098 #, c-format
20099 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20100 msgstr "Die Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20104 #, c-format
20105 msgid "Contains biographical information"
20106 msgstr "Enthält biographische Angaben"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20109 #, c-format
20110 msgid "Content"
20111 msgstr "Inhalt"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20115 #, c-format
20116 msgid "Contents"
20117 msgstr "Inhalte"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20120 #, c-format
20121 msgid "Contents note: "
20122 msgstr "Inhaltsfußnote: "
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20125 #, c-format
20126 msgid "Contents of "
20127 msgstr "Inhalte "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20130 #, c-format
20131 msgid "Contents:"
20132 msgstr "Inhalte:"
20134 #. INPUT type=submit
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20140 #, c-format
20141 msgid "Continue"
20142 msgstr "Weiter"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20145 #, c-format
20146 msgid "Continue to log in to Koha"
20147 msgstr "Anmeldung in Koha fortsetzen"
20149 #. INPUT type=submit
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20151 msgid "Continue without marking >>"
20152 msgstr "Ohne Kennzeichnung fortfahren >>"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20155 #, c-format
20156 msgid "Continued by:"
20157 msgstr "Fortsetzung:"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20160 #, c-format
20161 msgid "Continued in part by:"
20162 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20165 #, c-format
20166 msgid "Continues in part:"
20167 msgstr "Vorgänger teilweise:"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20170 #, c-format
20171 msgid "Continues:"
20172 msgstr "Vorgänger:"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20175 #, c-format
20176 msgid "Continuing Resource"
20177 msgstr "Periodikum"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20181 #, c-format
20182 msgid "Continuing Resources"
20183 msgstr "Periodikum"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20186 #, c-format
20187 msgid "Continuing resource"
20188 msgstr "Periodikum"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20197 #, c-format
20198 msgid "Continuing resource ceased publication"
20199 msgstr "Abgeschlossene Periodika"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20208 #, c-format
20209 msgid "Continuing resource currently published"
20210 msgstr "Nicht abgeschlossene Periodika"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20219 #, c-format
20220 msgid "Continuing resource status unknown"
20221 msgstr "Status der Periodika unbekannt"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20227 #, c-format
20228 msgid "Continuo"
20229 msgstr "Continuo"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20233 #, c-format
20234 msgid "Continuously updated"
20235 msgstr "Fortlaufend aktualisiert"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20239 #, c-format
20240 msgid "Contours"
20241 msgstr "Höhenlinien"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20244 #, c-format
20245 msgid "Contract"
20246 msgstr "Vereinbarungen"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20249 #, c-format
20250 msgid "Contract deleted"
20251 msgstr "Vereinbarung gelöscht"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20254 #, c-format
20255 msgid "Contract description:"
20256 msgstr "Beschreibung:"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20259 #, c-format
20260 msgid "Contract end date:"
20261 msgstr "Vereinbarungsende:"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20264 #, c-format
20265 msgid ""
20266 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20267 msgstr ""
20268 "Die Vereinbarung wurde nicht gelöscht. Eventuell existiert ein Warenkorb zu "
20269 "dieser Vereinbarung."
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20272 #, c-format
20273 msgid "Contract id "
20274 msgstr "Vereinbarungskennung: "
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20277 #, c-format
20278 msgid ""
20279 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20280 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20281 "Billing place "
20282 msgstr ""
20283 "Vereinbarung,Bestellnummer,Bestelldatum,ISBN,Verfasser,Titel,"
20284 "Erscheinungsjahr,Verlag,Reihe,Hinweise,Anzahl,Preis,Lieferadresse,"
20285 "Rechnungsadresse  "
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20290 #, c-format
20291 msgid "Contract name:"
20292 msgstr "Vereinbarung:"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20295 #, c-format
20296 msgid "Contract number:"
20297 msgstr "Vertragsnummer:"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20300 #, c-format
20301 msgid "Contract number: "
20302 msgstr "Vertragsnummer: "
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20305 #, c-format
20306 msgid "Contract start date:"
20307 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20310 #, c-format
20311 msgid "Contract(s)"
20312 msgstr "Verträge"
20314 #. %1$s:  booksellername
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20316 #, c-format
20317 msgid "Contract(s) of %s"
20318 msgstr "Verträge mit %s"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20321 #, c-format
20322 msgid "Contract: "
20323 msgstr "Vereinbarung: "
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20330 #, c-format
20331 msgid "Contracts"
20332 msgstr "Vereinbarungen"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20335 #, c-format
20336 msgid "Contributing companies and institutions"
20337 msgstr "Beitragende Firmen und Institutionen"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20341 #, c-format
20342 msgid "Control no.: "
20343 msgstr "Kontrollnr.: "
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20348 #, c-format
20349 msgid "Control no: "
20350 msgstr "Kontrollnr.: "
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20353 #, c-format
20354 msgid ""
20355 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20356 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20357 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20358 "of history kept is controlled by the cronjob "
20359 msgstr ""
20360 "Steuert wie lange die Ausleihhistorie für neue Benutzer dieser Kategorie "
20361 "gespeichert wird. \"Nie\" anonymisiert Ausleihen bei der Rückgabe und \"Für "
20362 "immer\" speichert die Ausleihhistorie für unbegrenzte Zeit. Bei \"Standard "
20363 "(Default)\" wird die Aufbewahrungsdauer von einem Cronjob kontrolliert: "
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20366 #, c-format
20367 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20368 msgstr "Konvertiert von MARCXML zu MADS Version 2.0 (Revision 2.10)"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20377 #, c-format
20378 msgid "Cooperative cataloging program"
20379 msgstr "Kooperatives Katalogisierungsprogramm"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20385 #, c-format
20386 msgid "Copenhagen, Denmark"
20387 msgstr "Kopenhagen (Dänemark)"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20391 #, c-format
20392 msgid "Copies:"
20393 msgstr "Exemplare:"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20399 #, c-format
20400 msgid "Copy"
20401 msgstr "Kopieren"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20404 #, c-format
20405 msgid "Copy holidays to:"
20406 msgstr "Schließtage kopieren für:"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20409 #, c-format
20410 msgid "Copy notice"
20411 msgstr "Kopieren"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20422 #, c-format
20423 msgid "Copy number"
20424 msgstr "Exemplarnr."
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20427 #, c-format
20428 msgid "Copy number:"
20429 msgstr "Exemplarnr.:"
20431 #. %1$s:  branchloo.branchname
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20433 #, c-format
20434 msgid "Copy to %s"
20435 msgstr "Nach %s kopieren"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20438 #, c-format
20439 msgid "Copy to all libraries"
20440 msgstr "An alle Standorte kopieren"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20444 #, c-format
20445 msgid "Copyright"
20446 msgstr "Ersch.jahr"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20449 #, c-format
20450 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20451 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin-Entwicklerteam"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20454 #, c-format
20455 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20456 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20461 #, c-format
20462 msgid "Copyright date:"
20463 msgstr "Erscheinungsjahr:"
20465 #. For the first occurrence,
20466 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20469 #, c-format
20470 msgid "Copyright year: %s "
20471 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20474 #, c-format
20475 msgid "Copyright:"
20476 msgstr "Erscheinungsjahr:"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20479 #, c-format
20480 msgid "Copyright: "
20481 msgstr "Erscheinungsjahr: "
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20485 #, c-format
20486 msgid "Copyrightdate"
20487 msgstr "Erscheinungsjahr"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20493 #, c-format
20494 msgid "Cor anglais"
20495 msgstr "Englischhorn"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20499 #, c-format
20500 msgid "Cordiform"
20501 msgstr "Cordiform"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20507 #, c-format
20508 msgid "Cordoba, Argentina"
20509 msgstr "Cordoba (Argentinien)"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20512 #, c-format
20513 msgid "Corey Fuimaono"
20514 msgstr "Corey Fuimaono"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20520 #, c-format
20521 msgid "Cornet"
20522 msgstr "Horn"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20525 #, c-format
20526 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20527 msgstr "Körperschaft (2. Verfasser)"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20530 #, c-format
20531 msgid "Corporate Author (Main)"
20532 msgstr "Körperschaft (Hauptautor)"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20535 #, c-format
20536 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20537 msgstr "Körperschaft (2. Autor)"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20540 #, c-format
20541 msgid "Cory Jaeger"
20542 msgstr "Cory Jaeger"
20544 #. SCRIPT
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20546 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20547 msgstr ""
20548 "Die Kosten müssen als Dezimalzahl angegeben werden und grösser als 0 sein."
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20551 #, c-format
20552 msgid ""
20553 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20554 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20555 msgstr ""
20556 "Die Kosten sind Dezimalwerte zwischen 0 (keine Kosten) und einem beliebigen "
20557 "Maximum (z.B. 1 oder 100)."
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20560 #, c-format
20561 msgid "Could not add a new patron."
20562 msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer anlegen"
20564 #. %1$s:  duplicate_code_error
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20566 #, c-format
20567 msgid ""
20568 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20569 "code already exists. "
20570 msgstr ""
20571 "Konnte Benutzerattribut &quot;%s&quot; nicht hinzufügen&mdash; einer mit "
20572 "diesem Code existiert bereits. "
20574 #. %1$s:  duplicate_value
20575 #. %2$s:  duplicate_category
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20577 #, c-format
20578 msgid ""
20579 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20580 "already present. "
20581 msgstr ""
20582 "Konnte Wert &quot;%s&quot; für Kategorie &quot;%s&quot; nicht setzen&mdash; "
20583 "Wert existiert bereits. "
20585 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use
20586 #. %2$s:  ERROR_num_patrons
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20588 #, c-format
20589 msgid ""
20590 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20591 "by %s patron records"
20592 msgstr ""
20593 "Dieses Benutzerattribut &quot;%s&quot; konnte nicht gelöscht werden, da es "
20594 "in %s Benutzerdatensätzen verwendet wird."
20596 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20598 #, c-format
20599 msgid ""
20600 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20601 "absent from the database."
20602 msgstr ""
20603 "Konnte Benutzertattribut &quot;%s&quot; nicht löschen &mdash; es war bereits "
20604 "nicht mehr in der Datenbank vorhanden."
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20607 #, c-format
20608 msgid "Could not find a system preference named "
20609 msgstr "Es gibt keinen Systemparameter mit der Bezeichnung "
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20612 #, c-format
20613 msgid ""
20614 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20615 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20616 msgstr ""
20617 "Die Datei history.txt konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass  "
20618 "&lt;docdir&gt; in Ihrer koha-conf.xml korrekt konfiguriert ist. "
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20622 #, c-format
20623 msgid "Count"
20624 msgstr "Anzahl"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20627 #, c-format
20628 msgid "Count holds"
20629 msgstr "Anzahl Vormerkungen"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20632 #, c-format
20633 msgid "Count items"
20634 msgstr "Anzahl Exemplare insgesamt"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20637 #, c-format
20638 msgid "Count of checkouts"
20639 msgstr "Anzahl Ausleihen"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20642 #, c-format
20643 msgid "Count total items"
20644 msgstr "Anzahl Exemplare"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20648 #, c-format
20649 msgid "Count unique biblios"
20650 msgstr "Anzahl unterschiedlicher Titel"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20653 #, c-format
20654 msgid "Count unique borrowers"
20655 msgstr "Anzahl verschiedener Benutzer"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20659 #, c-format
20660 msgid "Count unique items"
20661 msgstr "Anzahl verschiedener Exemplare"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20667 #, c-format
20668 msgid "Counter tenor"
20669 msgstr "Kontertenor"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20676 #, c-format
20677 msgid "Country"
20678 msgstr "Staat"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20682 #, c-format
20683 msgid "Country music"
20684 msgstr "Country-Musik"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20691 #, c-format
20692 msgid "Country: "
20693 msgstr "Staat: "
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20696 #, c-format
20697 msgid "Course #"
20698 msgstr "Kursnr."
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20701 #, c-format
20702 msgid "Course Reserves"
20703 msgstr "Semesterapparate"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20706 #, c-format
20707 msgid "Course name"
20708 msgstr "Kursname"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20711 #, c-format
20712 msgid "Course name:"
20713 msgstr "Kursname:"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20716 #, c-format
20717 msgid "Course number"
20718 msgstr "Kursnr."
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20721 #, c-format
20722 msgid "Course number:"
20723 msgstr "Kursnr.:"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20733 #, c-format
20734 msgid "Course reserves"
20735 msgstr "Semesterapparate"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20738 #, c-format
20739 msgid "Courses"
20740 msgstr "Kurse"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20743 #, c-format
20744 msgid "Crawford County Federated Library System"
20745 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20747 #. INPUT type=submit
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20749 msgid "Create New"
20750 msgstr "Anlegen"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20753 #, c-format
20754 msgid "Create a new category"
20755 msgstr "Neuen Benutzertyp anlegen"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20758 #, c-format
20759 msgid "Create a new list"
20760 msgstr "Neue Liste"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20763 #, c-format
20764 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20765 msgstr ""
20766 "Einen neuen Satz auf der Basis eines externen (duplizierten) Satzes "
20767 "erstellen."
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20770 #, c-format
20771 msgid "Create a new template"
20772 msgstr "Neues Template"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20775 #, c-format
20776 msgid "Create analytics"
20777 msgstr "Unselbständige Werke erfassen"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20780 #, c-format
20781 msgid ""
20782 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20783 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20784 msgstr ""
20785 "Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken "
20786 "Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und Unterfelder)."
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20789 #, c-format
20790 msgid ""
20791 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20792 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20793 "for the MARC editor."
20794 msgstr ""
20795 "Erstellen und Verwalten von bibliographischen Frameworks, welche die "
20796 "Eigenschaften Ihrer MARC-Datensätze (Definition der Felder und Unterfelder) "
20797 "und die der Templates für den MARC-Editor definieren."
20799 #. %1$s:  authtypecode
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20801 #, c-format
20802 msgid "Create authority framework for %s using "
20803 msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framework für %s auf der Basis von "
20805 #. %1$s:  frameworkcode
20806 #. %2$s:  frameworktext
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20808 #, c-format
20809 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20810 msgstr "Erstelle Framework für %s (%s) auf der Basis von "
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20813 #, c-format
20814 msgid "Create from SQL"
20815 msgstr "Mit SQL erstellen"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20822 #, c-format
20823 msgid "Create manual credit"
20824 msgstr "Guthaben erzeugen"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20831 #, c-format
20832 msgid "Create manual invoice"
20833 msgstr "Gebühr erheben"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20836 #, c-format
20837 msgid "Create new authority"
20838 msgstr "Neuer Normdatensatz"
20840 #. INPUT type=submit
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20842 msgid "Create new invoice anyway"
20843 msgstr "Trotzdem neue Rechnung erstellen"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20846 #, c-format
20847 msgid "Create new record"
20848 msgstr "Neuen Datensatz anlegen"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20851 #, c-format
20852 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20853 msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20856 #, c-format
20857 msgid "Create printable patron cards"
20858 msgstr "Druckbare Benutzerausweise erstellen"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20861 #, c-format
20862 msgid "Create record"
20863 msgstr "Neuer Datensatz"
20865 #. INPUT type=submit name=submit
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20868 #, c-format
20869 msgid "Create report from SQL"
20870 msgstr "SQL-Report erstellen"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20874 #, c-format
20875 msgid "Create routing list"
20876 msgstr "Neue Umlaufliste"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20879 #, c-format
20880 msgid "Create routing list for "
20881 msgstr "Neue Umlaufliste für "
20883 #. INPUT type=submit
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20885 msgid "Create template"
20886 msgstr "Neues Template"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20891 #, c-format
20892 msgid "Created by"
20893 msgstr "Erstellt von"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20896 #, c-format
20897 msgid "Created by:"
20898 msgstr "Erstellt von:"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20901 #, c-format
20902 msgid "Created by: "
20903 msgstr "Erstellt von: "
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20909 #, c-format
20910 msgid "Creation date"
20911 msgstr "Erstellungsdatum"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20914 #, c-format
20915 msgid "Creation technique"
20916 msgstr "Technische Erzeugung"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20919 #, c-format
20920 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20921 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20924 #, c-format
20925 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20926 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20929 #, c-format
20930 msgid "Credit"
20931 msgstr "Guthaben"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20934 #, c-format
20935 msgid "Credit type: "
20936 msgstr "Guthabentyp: "
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20939 #, c-format
20940 msgid "Credits"
20941 msgstr "Guthaben"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20944 #, c-format
20945 msgid "Credits:"
20946 msgstr "Guthaben:"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20950 #, c-format
20951 msgid "Creep:"
20952 msgstr "Bundzuwachs:"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20955 #, c-format
20956 msgid "Cumulative index availability code"
20957 msgstr "Verfügbarkeitscode für Kumulativindex"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20960 #, c-format
20961 msgid "Currencies"
20962 msgstr "Währungen"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20965 #, c-format
20966 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20967 msgstr "Währungen &amp; Wechselkurse"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20972 #, c-format
20973 msgid "Currencies and exchange rates"
20974 msgstr "Währungen und Wechselkurse"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20977 #, c-format
20978 msgid "Currencies search:"
20979 msgstr "Währung:"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20983 #, c-format
20984 msgid "Currency"
20985 msgstr "Währung"
20987 #. For the first occurrence,
20988 #. %1$s:  currency
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20991 #, c-format
20992 msgid "Currency = %s"
20993 msgstr "Währung = %s"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20996 #, c-format
20997 msgid "Currency deleted"
20998 msgstr "Währung gelöscht"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
21004 #, c-format
21005 msgid "Currency:"
21006 msgstr "Währung:"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
21011 #, c-format
21012 msgid "Currency: "
21013 msgstr "Währung: "
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
21016 #, c-format
21017 msgid "Current checkouts allowed"
21018 msgstr "Anzahl gleichzeitiger Ausleihen"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
21023 #, c-format
21024 msgid "Current library"
21025 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
21027 #. For the first occurrence,
21028 #. %1$s:  LoginBranchname
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
21033 #, c-format
21034 msgid "Current library: %s"
21035 msgstr "Aktuelle Bibliothek: %s"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
21041 #, c-format
21042 msgid "Current location"
21043 msgstr "Aktueller Standort"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
21046 #, c-format
21047 msgid "Current location:"
21048 msgstr "Aktueller Standort:"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
21051 #, c-format
21052 msgid "Current renewals:"
21053 msgstr "Verlängerungen aktuell:"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21056 #, c-format
21057 msgid "Current server time is:"
21058 msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
21062 #, c-format
21063 msgid "Current session"
21064 msgstr "Aktuelle Sitzung"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21067 #, c-format
21068 msgid "Current terms"
21069 msgstr "Aktuelle Bedingungen"
21071 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21073 #, c-format
21074 msgid "Currently Available %s"
21075 msgstr "Aktuell verfügbar %s"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21078 #, c-format
21079 msgid "Currently available batches"
21080 msgstr "Aktuell verfügbare Stapel"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21083 #, c-format
21084 msgid "Currently available layouts"
21085 msgstr "Verfügbare Layouts"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21088 #, c-format
21089 msgid "Currently available profiles"
21090 msgstr "Verfügbare Profile"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21093 #, c-format
21094 msgid "Currently available templates"
21095 msgstr "Verfügbare Templates"
21097 #. %1$s:  ELSE
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21099 #, c-format
21100 msgid "Currently in local use %s "
21101 msgstr "Aktuell in lokaler Benutzung %s "
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21104 #, c-format
21105 msgid ""
21106 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21107 "effects: "
21108 msgstr ""
21109 "Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende "
21110 "Auswirkungen: "
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21113 #, c-format
21114 msgid "Curriculum"
21115 msgstr "Curriculum"
21117 #. OPTGROUP
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21119 msgid "Custom search fields"
21120 msgstr "Benutzerdefinierte Suchfelder"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21123 #, c-format
21124 msgid "Customize label layouts"
21125 msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21128 #, c-format
21129 msgid "Customize patron card layouts"
21130 msgstr "Benutzerausweis-Layouts anpassen"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21134 #, c-format
21135 msgid "Cylindrical, other"
21136 msgstr "Zylindrisch, anderer Typ"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21140 #, c-format
21141 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21142 msgstr "Zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21149 #, c-format
21150 msgid "Cyrillic"
21151 msgstr "Kyrillisch"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21154 #, c-format
21155 msgid "D Ruth Bavousett"
21156 msgstr "D Ruth Bavousett"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21159 #, c-format
21160 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21161 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21164 #, c-format
21165 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21166 msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21169 #, c-format
21170 msgid "DANMARC"
21171 msgstr "DANMARC"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21175 #, c-format
21176 msgid "DBX processed"
21177 msgstr "DBX Verarbeitung"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21180 #, c-format
21181 msgid "DOIT"
21182 msgstr "DOIT"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21185 #, c-format
21186 msgid "DVD video / Videodisc"
21187 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21191 #, c-format
21192 msgid "DVD-Video"
21193 msgstr "DVD-Video"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21198 #, c-format
21199 msgid "Daily"
21200 msgstr "Täglich"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21204 #, c-format
21205 msgid "Damaged"
21206 msgstr "beschädigt"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21209 #, c-format
21210 msgid "Damaged status"
21211 msgstr "Beschädigung"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21214 #, c-format
21215 msgid "Damaged status:"
21216 msgstr "Beschädigung:"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21219 #, c-format
21220 msgid "Dan Scott"
21221 msgstr "Dan Scott"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21225 #, c-format
21226 msgid "Dance forms"
21227 msgstr "Tanzformen"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21233 #, c-format
21234 msgid "Dance orchestra"
21235 msgstr "Tanzorchester"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21238 #, c-format
21239 msgid "Daniel Banzli"
21240 msgstr "Daniel Banzli"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21243 #, c-format
21244 msgid "Daniel Barker"
21245 msgstr "Daniel Barker"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21248 #, c-format
21249 msgid "Daniel Grobani"
21250 msgstr "Daniel Grobani"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21253 #, c-format
21254 msgid "Daniel Holth"
21255 msgstr "Daniel Holth"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21258 #, c-format
21259 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21260 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21263 #, c-format
21264 msgid "Daniel Sweeney"
21265 msgstr "Daniel Sweeney"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21268 #, c-format
21269 msgid "Danny Bouman"
21270 msgstr "Danny Bouman"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21273 #, c-format
21274 msgid "Darrell Ulm"
21275 msgstr "Darrell Ulm"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21284 #, c-format
21285 msgid "Dashed-on information omitted"
21286 msgstr "Beschädigte Informationen wurden weggelassen"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21293 #, c-format
21294 msgid "Data deleted"
21295 msgstr "Daten gelöscht"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21298 #, c-format
21299 msgid "Data error"
21300 msgstr "Datenfehler"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21303 #, c-format
21304 msgid "Data fields"
21305 msgstr "Datenfelder"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21311 #, c-format
21312 msgid "Data recorded"
21313 msgstr "Daten aufgenommen"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21316 #, c-format
21317 msgid "Data:"
21318 msgstr "Daten:"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21322 #, c-format
21323 msgid "Database"
21324 msgstr "Datenbank"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21327 #, c-format
21328 msgid "Database "
21329 msgstr "Datenbank "
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21332 #, c-format
21333 msgid "Database documentation manager:"
21334 msgstr "Datenbankdokumentationsmanager:"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21337 #, c-format
21338 msgid "Database settings:"
21339 msgstr "Datenbankeinstellungen:"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21342 #, c-format
21343 msgid "Database tables created"
21344 msgstr "Datenbanktabellen angelegt"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21347 #, c-format
21348 msgid "Database: "
21349 msgstr "Datenbank: "
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21375 #, c-format
21376 msgid "Date"
21377 msgstr "Datum"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21380 #, c-format
21381 msgid "Date "
21382 msgstr "Datum "
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21391 #, c-format
21392 msgid "Date 1"
21393 msgstr "Datum 1"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21402 #, c-format
21403 msgid "Date 2"
21404 msgstr "Datum 2"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21407 #, c-format
21408 msgid "Date acquired"
21409 msgstr "Zugangsdatum"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21412 #, c-format
21413 msgid "Date added"
21414 msgstr "Erstellungsdatum"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21418 #, c-format
21419 msgid "Date arrived"
21420 msgstr "Zugangsdatum"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21548 #, c-format
21549 msgid "Date digit"
21550 msgstr "Datumsziffer"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21557 #, c-format
21558 msgid "Date due"
21559 msgstr "Fälligkeitsdatum"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21562 #, c-format
21563 msgid "Date due:"
21564 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
21566 #. For the first occurrence,
21567 #. %1$s:  issueloo.date_due
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21571 #, c-format
21572 msgid "Date due: %s"
21573 msgstr "Fälligkeitsdatum: %s"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21589 #, c-format
21590 msgid "Date element is not applicable"
21591 msgstr "Datumsangaben sind nicht anwendbar"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21607 #, c-format
21608 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21609 msgstr "Datumsangaben sind ganz oder teilweise unbekannt"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21620 #, c-format
21621 msgid "Date entered on file"
21622 msgstr "In der Datei eingegebenes Datum"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21625 #, c-format
21626 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21627 msgstr ""
21628 "Die Datenformate sollten mit Ihren Systemparametern übereinstimmen und "
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21631 #, c-format
21632 msgid "Date from"
21633 msgstr "Datum: vom"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21636 #, c-format
21637 msgid "Date last checked out"
21638 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21643 #, c-format
21644 msgid "Date last seen"
21645 msgstr "zuletzt gesehen am"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21655 #, c-format
21656 msgid "Date of birth"
21657 msgstr "Geburtsdatum"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21660 #, c-format
21661 msgid "Date of birth is invalid."
21662 msgstr "Geburtsdatum ist ungültig"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21666 #, c-format
21667 msgid "Date of birth:"
21668 msgstr "Geburtsdatum:"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21677 #, c-format
21678 msgid ""
21679 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21680 "different"
21681 msgstr ""
21682 "Datumsangaben zu Vertrieb/Freigabe/Herausgabe und Produktion/Aufnahme, wenn "
21683 "diese unterschiedlich sind"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21686 #, c-format
21687 msgid "Date of enrollment is invalid."
21688 msgstr "Anmeldedatum ist ungültig."
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21691 #, c-format
21692 msgid "Date of expiration is invalid."
21693 msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21696 #, c-format
21697 msgid "Date of transfer"
21698 msgstr "Transferdatum"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21702 #, c-format
21703 msgid "Date ordered "
21704 msgstr "Bestelldatum "
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21707 #, c-format
21708 msgid "Date published"
21709 msgstr "Erscheinungsdatum"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21712 #, c-format
21713 msgid "Date published "
21714 msgstr "Erscheinungsdatum "
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21717 #, c-format
21718 msgid "Date range"
21719 msgstr "Datumsbereich"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21722 #, c-format
21723 msgid "Date received"
21724 msgstr "Zugangsdatum"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21728 #, c-format
21729 msgid "Date received "
21730 msgstr "Zugangsdatum "
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21733 #, c-format
21734 msgid "Date received: "
21735 msgstr "Zugangsdatum: "
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21738 #, c-format
21739 msgid "Date to"
21740 msgstr "Datum"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21743 #, c-format
21744 msgid "Date/Time"
21745 msgstr "Datum/Zeit"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21751 #, c-format
21752 msgid "Date/time"
21753 msgstr "Datum/Zeit"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21756 #, c-format
21757 msgid "Date:"
21758 msgstr "Datum:"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21761 #, c-format
21762 msgid "Date: "
21763 msgstr "Datum: "
21765 #. %1$s:  pulldate
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21767 #, c-format
21768 msgid "Date: %s"
21769 msgstr "Datum: %s"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21772 #, c-format
21773 msgid "Date: from "
21774 msgstr "Datum: von "
21776 #. OPTGROUP
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21778 msgid "Dates"
21779 msgstr "Daten"
21781 #. SCRIPT
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21783 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21784 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
21786 #. SCRIPT
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21788 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21789 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
21791 #. SCRIPT
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21793 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21794 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-DD' eingegeben werden"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21803 #, c-format
21804 msgid "Dates unknown"
21805 msgstr "Datum unbekannt"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21808 #, c-format
21809 msgid "David Birmingham"
21810 msgstr "David Birmingham"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21813 #, c-format
21814 msgid "David Cook"
21815 msgstr "David Cook"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21818 #, c-format
21819 msgid "David Goldfein"
21820 msgstr "David Goldfein"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21823 #, c-format
21824 msgid "David Strainchamps"
21825 msgstr "David Strainchamps"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21832 #, c-format
21833 msgid "Day"
21834 msgstr "Tag"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21840 #, c-format
21841 msgid "Day of week"
21842 msgstr "Wochentag:"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21845 #, c-format
21846 msgid "Day/month"
21847 msgstr "Tag/Monat"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21850 #, c-format
21851 msgid "Day: "
21852 msgstr "Tag: "
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21858 #, c-format
21859 msgid "Days"
21860 msgstr "Tage"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21863 #, c-format
21864 msgid "Days in advance"
21865 msgstr "Tage im voraus"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21869 #, c-format
21870 msgid "De Lisle"
21871 msgstr "De Lisle"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21874 #, c-format
21875 msgid "DeAndre Carroll"
21876 msgstr "DeAndre Carroll"
21878 #. SCRIPT
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21880 msgid "Deactivate filters"
21881 msgstr "Suchfilter deaktivieren"
21883 #. %1$s:  supplierloo.contact
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21885 #, c-format
21886 msgid "Dear %s"
21887 msgstr "Sehr geehre(r) %s"
21889 #. SCRIPT
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21891 msgid "Dec"
21892 msgstr "Dez"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21896 #, c-format
21897 msgid "Decametres"
21898 msgstr "Dekameter"
21900 #. For the first occurrence,
21901 #. SCRIPT
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21904 #, c-format
21905 msgid "December"
21906 msgstr "Dezember"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21910 #, c-format
21911 msgid "Decimetres"
21912 msgstr "Dezimeter"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21932 #, c-format
21933 msgid "Default"
21934 msgstr "Standard"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21937 #, c-format
21938 msgid "Default accounting details"
21939 msgstr "Standard-Buchungsdetails"
21941 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
21942 #. %2$s:  humanbranch
21943 #. %3$s:  END
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21945 #, c-format
21946 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21947 msgstr "Standardkonditionen für Ausleihe, Rückgabe und Bestellungen%s für %s%s"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21961 #, c-format
21962 msgid "Default framework"
21963 msgstr "Standard Framework"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21966 #, c-format
21967 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21968 msgstr "Standardbenachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21971 #, c-format
21972 msgid "Default privacy"
21973 msgstr "Standardeinstellung für Datenschutz"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21977 #, c-format
21978 msgid "Default privacy: "
21979 msgstr "Standardeinstellung für Datenschutz: "
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21983 #, c-format
21984 msgid "Default value:"
21985 msgstr "Standardwert:"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21988 #, c-format
21989 msgid "Default values"
21990 msgstr "Standardwerte:"
21992 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules )
21993 #. %2$s:  END
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21995 #, c-format
21996 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21997 msgstr "Standards%s (nicht gesetzt)%s"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
22000 #, c-format
22001 msgid ""
22002 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22003 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
22004 "through plugins"
22005 msgstr ""
22006 "Definieren Sie Normdatentypen und dann MARC-Normdaten-Strukturen in der "
22007 "gleichen Weise, wie Sie Medientypen und MARC-Biblio-Strukturen definieren. "
22008 "Normdaten werden durch Plugins verwaltet"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
22011 #, c-format
22012 msgid "Define categories and authorized values for them."
22013 msgstr "Definieren Sie Kategorien und normierte Werte für sie."
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
22016 #, c-format
22017 msgid ""
22018 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22019 "categories, and item types"
22020 msgstr ""
22021 "Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus "
22022 "Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
22025 #, c-format
22026 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22027 msgstr "Definieren Sie Städte, in denen ihre Benutzer wohnen."
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22030 #, c-format
22031 msgid ""
22032 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
22033 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
22034 msgstr ""
22035 "Definieren Sie die Klassifikationen (d.h. Aufstellungssystematiken), die für "
22036 "Ihren Bestand in Gebrauch sind. Definieren Sie auch Sortierregeln für die "
22037 "Sortierung der Signaturnummern."
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22040 #, c-format
22041 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22042 msgstr "Definieren SIe Währungen und Wechselkurse für die Erwerbung."
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
22045 #, c-format
22046 msgid "Define days when the library is closed"
22047 msgstr "Definieren der Schließungstage der Bibliothek"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
22050 #, c-format
22051 msgid ""
22052 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22053 "patron records"
22054 msgstr ""
22055 "Erweiterte Eigenschaften (Kennungen und statistische Kategorien) für "
22056 "Benutzerdatensätze definieren"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22059 #, c-format
22060 msgid "Define funds within your budgets"
22061 msgstr "Definieren Sie Konten innerhalb Ihrer Etats"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22064 #, c-format
22065 msgid "Define item types used for circulation rules."
22066 msgstr "Definieren Sie Medientyen für die Ausleihkonditionen"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22069 #, c-format
22070 msgid "Define libraries and groups."
22071 msgstr "Bibliotheken und Gruppen definieren"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22074 #, c-format
22075 msgid "Define mappings"
22076 msgstr "Mappings definieren"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22079 #, c-format
22080 msgid ""
22081 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22082 msgstr ""
22083 "Benachrichtigungen definieren (Brief- und E-Mail-Benachrichtigungen für "
22084 "überschrittene Leihfristen, etc.)"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22087 #, c-format
22088 msgid "Define patron categories."
22089 msgstr "Benutzertypen definieren."
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22092 #, c-format
22093 msgid ""
22094 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22095 "libraries, patron categories, and item types"
22096 msgstr ""
22097 "Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
22098 "Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22101 #, c-format
22102 msgid "Define the holidays for:"
22103 msgstr "Schließtage für"
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22106 #, c-format
22107 msgid ""
22108 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22109 "to find some datas independently of the framework."
22110 msgstr ""
22111 "Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese "
22112 "Schlüsselworte werden verwendet, um Daten unabhängig vom Framework zu finden."
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22115 #, c-format
22116 msgid ""
22117 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22118 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22119 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22120 "linkage."
22121 msgstr ""
22122 "Definieren Sie die Verküpfung zwischen der Koha-Datenbank (SQL) und den "
22123 "bibliographischen MARC-Datensätzen. Beachten Sie, dass die Verknüpfung auch "
22124 "durch das bibliographische MARC-Framework erstellt werden kann. Dieses Tool "
22125 "ist nur eine Abkürzung um die Verknüpfung schneller herzustellen."
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22128 #, c-format
22129 msgid "Define transport costs between branches"
22130 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22133 #, c-format
22134 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22135 msgstr ""
22136 "Definieren Sie, welche Server nach MARC-Datensätzen abgefragt werden sollen."
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22139 #, c-format
22140 msgid "Define your budgets"
22141 msgstr "Definieren Sie Ihre Etats"
22143 #. %1$s:  IF ( branch )
22144 #. %2$s:  branch
22145 #. %3$s:  ELSE
22146 #. %4$s:  END
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22148 #, c-format
22149 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22150 msgstr ""
22151 "Definition %sMaßnahmen bei Überfälligkeit für %s%sStandardmaßnahmen bei "
22152 "Überfälligkeiten%s"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22155 #, c-format
22156 msgid "Defining transport costs between libraries "
22157 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren "
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22160 #, c-format
22161 msgid "Definition"
22162 msgstr "Definition"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22165 #, c-format
22166 msgid "Definition description:"
22167 msgstr "Beschreibung der Definition:"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22170 #, c-format
22171 msgid "Definition name:"
22172 msgstr "Definition:"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22179 #, c-format
22180 msgid "Degree (complete with 0):"
22181 msgstr "Grade (mit 0 ergänzen):"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22184 #, c-format
22185 msgid "Delay"
22186 msgstr "Karenz"
22188 #. %1$s:  ERRORDELAY
22189 #. %2$s:  BORERR
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22191 #, c-format
22192 msgid ""
22193 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22194 "be only numerical characters. "
22195 msgstr ""
22196 "Verzögerung %s für Benutzertyp %s enthält unerlaubte Zeichen. Es sind nur "
22197 "Ziffern erlaubt. "
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22200 #, c-format
22201 msgid ""
22202 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22203 "triggered. "
22204 msgstr ""
22205 "Karenz ist die Anzahl der Tage, bevor eine Aktion durch eine überfällige "
22206 "Ausleihe ausgelöst wird. "
22208 #. For the first occurrence,
22209 #. SCRIPT
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22300 #, c-format
22301 msgid "Delete"
22302 msgstr "Löschen"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22305 #, c-format
22306 msgid "Delete "
22307 msgstr "Löschen "
22309 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22311 msgid "Delete ALL submitted items"
22312 msgstr "ALLE ausgewählten Exemplare löschen"
22314 #. %1$s:  city_name
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22316 #, c-format
22317 msgid "Delete City \"%s?\""
22318 msgstr "Stadt \"%s\" löschen?"
22320 #. INPUT type=submit name=submit
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22322 msgid "Delete Definition"
22323 msgstr "Löschen bestätigen"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22326 #, c-format
22327 msgid "Delete Images"
22328 msgstr "Bilder löschen"
22330 #. INPUT type=submit
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22332 msgid "Delete Library"
22333 msgstr "Bibliothek löschen"
22335 #. A
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22337 msgid "Delete [% field.name %] field"
22338 msgstr "Feld [% field.name %] löschen"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22341 #, c-format
22342 msgid "Delete a batch of items"
22343 msgstr "Exemplare stapelweise löschen"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22346 #, c-format
22347 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22348 msgstr "Stapellöschung von Datensätzen (Titel oder Normdaten)"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22351 #, c-format
22352 msgid "Delete all"
22353 msgstr "Alle löschen"
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22357 #, c-format
22358 msgid "Delete all items"
22359 msgstr "Alle Exemplare löschen"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22362 #, c-format
22363 msgid "Delete basket"
22364 msgstr "Bestellung löschen"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22367 #, c-format
22368 msgid "Delete basket and orders"
22369 msgstr "Bestellung und Bestellposten löschen"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22372 #, c-format
22373 msgid "Delete basket group"
22374 msgstr "Bestellgruppe löschen"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22377 #, c-format
22378 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22379 msgstr "Bestellung, Bestellposten und Titel löschen"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22383 #, c-format
22384 msgid "Delete batch"
22385 msgstr "Stapel löschen"
22387 #. %1$s:  budget_period_description
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22389 #, c-format
22390 msgid "Delete budget '%s'?"
22391 msgstr "Etat '%s' löschen?"
22393 #. INPUT type=submit
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22395 msgid "Delete classification source"
22396 msgstr "Klassifikation löschen"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22399 #, c-format
22400 msgid "Delete contact"
22401 msgstr "Kontakt löschen"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22404 #, c-format
22405 msgid "Delete course"
22406 msgstr "Kurs löschen"
22408 #. INPUT type=submit
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22410 msgid "Delete filing rule"
22411 msgstr "Sortierregel löschen"
22413 #. %1$s:  frameworktext
22414 #. %2$s:  frameworkcode
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22416 #, c-format
22417 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22418 msgstr "Vorlage für %s (%s) löschen?"
22420 #. %1$s:  budget_name
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22422 #, c-format
22423 msgid "Delete fund %s?"
22424 msgstr "Konto %s löschen?"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22427 #, c-format
22428 msgid "Delete image"
22429 msgstr "Bild löschen"
22431 #. SCRIPT
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22433 msgid "Delete item"
22434 msgstr "Exemplar löschen"
22436 #. %1$s:  itemtype
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22438 #, c-format
22439 msgid "Delete item type '%s'?"
22440 msgstr "Medientyp '%s' löschen?"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22444 #, c-format
22445 msgid "Delete items in a batch"
22446 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22450 #, c-format
22451 msgid "Delete list"
22452 msgstr "Liste löschen"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22455 #, c-format
22456 msgid "Delete local"
22457 msgstr "Lokal löschen"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22460 #, c-format
22461 msgid "Delete local and remote"
22462 msgstr "Lokalen und entfernten Datensatz löschen"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22465 #, c-format
22466 msgid "Delete notice?"
22467 msgstr "Benachrichtigung löschen?"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22471 #, c-format
22472 msgid "Delete order"
22473 msgstr "Bestellung löschen"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22477 #, c-format
22478 msgid "Delete order and catalog record"
22479 msgstr "Bestellung und Titel löschen"
22481 #. INPUT type=submit
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22483 msgid "Delete patron attribute type"
22484 msgstr "Benutzerattribut löschen"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22487 #, c-format
22488 msgid "Delete patrons"
22489 msgstr "Benutzer löschen"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22492 #, c-format
22493 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22494 msgstr "Lösche Benutzer die den folgenden Kriterien entsprechen:"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22498 #, c-format
22499 msgid "Delete quote(s)"
22500 msgstr "Zitat(e) löschen"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22504 #, c-format
22505 msgid "Delete record"
22506 msgstr "Titel löschen"
22508 #. INPUT type=submit
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22510 msgid "Delete record matching rule"
22511 msgstr "Datensatzabgleichregel löschen"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22514 #, c-format
22515 msgid "Delete records if no items remain."
22516 msgstr "Titel mit dem letzten Exemplar ebenfalls löschen."
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22519 #, c-format
22520 msgid "Delete remote"
22521 msgstr "Entfernten Datensatz löschen"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22526 #, c-format
22527 msgid "Delete selected"
22528 msgstr "Markierte löschen"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22532 #, c-format
22533 msgid "Delete selected items"
22534 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22537 #, c-format
22538 msgid "Delete selected profile ?"
22539 msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?"
22541 #. INPUT type=submit
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22543 msgid "Delete selected records"
22544 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22547 #, c-format
22548 msgid "Delete stop word "
22549 msgstr "Lösche Stoppwort "
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22552 #, c-format
22553 msgid "Delete subfield "
22554 msgstr "Unterfeld löschen "
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22557 #, c-format
22558 msgid "Delete subscription"
22559 msgstr "Abonnement löschen"
22561 #. INPUT type=submit
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22563 msgid "Delete template"
22564 msgstr "Template löschen"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22567 #, c-format
22568 msgid "Delete the exceptions on a range"
22569 msgstr "Ausnahmen in Datumsbereich löschen"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22572 #, c-format
22573 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22574 msgstr "Jährlich wiederholter Datumsbereich"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22577 #, c-format
22578 msgid "Delete the single holidays on a range"
22579 msgstr "Einzelne Schließtage in Datumsbereich löschen"
22581 #. INPUT type=submit
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22583 msgid "Delete this Currency"
22584 msgstr "Diese Währung löschen"
22586 #. INPUT type=submit
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22588 msgid "Delete this Item Type"
22589 msgstr "Diesen Medientyp löschen"
22591 #. A
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22596 msgid "Delete this Tag"
22597 msgstr "Tag löschen"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22600 #, c-format
22601 msgid "Delete this basket"
22602 msgstr "Diese Bestellung löschen"
22604 #. INPUT type=submit
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22606 msgid "Delete this category"
22607 msgstr "Benutzertyp löschen"
22609 #. INPUT type=submit
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22611 msgid "Delete this contract"
22612 msgstr "Diese Vereinbarung löschen"
22614 #. SCRIPT
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22616 msgid "Delete this exception."
22617 msgstr "Ausnahme löschen"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22620 #, c-format
22621 msgid "Delete this holiday"
22622 msgstr "Schließtag löschen"
22624 #. For the first occurrence,
22625 #. SCRIPT
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22627 msgid "Delete this holiday."
22628 msgstr "Schließtag löschen"
22630 #. INPUT type=submit
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22632 msgid "Delete this printer"
22633 msgstr "Drucker löschen"
22635 #. A
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22637 msgid "Delete this saved report"
22638 msgstr "Diesen gespeicherten Report löschen"
22640 #. IMG
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22643 msgid "Delete this subfield"
22644 msgstr "Dieses Unterfeld löschen"
22646 #. For the first occurrence,
22647 #. SCRIPT
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22650 #, c-format
22651 msgid "Delete user"
22652 msgstr "Benutzer löschen"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22655 #, c-format
22656 msgid "Delete vendor"
22657 msgstr "Lieferant löschen"
22659 #. INPUT type=submit
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22661 msgid "Delete your current authority search history"
22662 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Normdaten) löschen"
22664 #. INPUT type=submit
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22666 msgid "Delete your current catalog history"
22667 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Katalog) löschen"
22669 #. INPUT type=submit
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22671 msgid "Delete your previous authority search history"
22672 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
22674 #. INPUT type=submit
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22676 msgid "Delete your previous catalog search history"
22677 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22682 #, c-format
22683 msgid "Delete?"
22684 msgstr "Löschen?"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22687 #, c-format
22688 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22689 msgstr "Titelsatz wurde gelöscht, Titel kann nicht angezeigt werden"
22691 #. %1$s:  deleted_source
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22693 #, c-format
22694 msgid "Deleted classification source %s"
22695 msgstr "Klassifikation %s löschen"
22697 #. %1$s:  deleted_rule
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22699 #, c-format
22700 msgid "Deleted filing rule %s"
22701 msgstr "Sortierregel %s löschen"
22703 #. %1$s:  deleted_attribute_type
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22705 #, c-format
22706 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22707 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; gelöscht."
22709 #. %1$s:  deleted_matching_rule
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22711 #, c-format
22712 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22713 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; gelöscht"
22715 #. SCRIPT
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22717 msgid "Deleted."
22718 msgstr "Gelöscht."
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22721 #, c-format
22722 msgid "Delimiter: "
22723 msgstr "Trennzeichen: "
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22726 #, c-format
22727 msgid "Delink"
22728 msgstr "Link löschen"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22732 #, c-format
22733 msgid "Delivery comment:"
22734 msgstr "Liefernotiz:"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22738 #, c-format
22739 msgid "Delivery place"
22740 msgstr "Lieferstelle"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22747 #, c-format
22748 msgid "Delivery place:"
22749 msgstr "Lieferadresse:"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22753 #, c-format
22754 msgid "Delivery time: "
22755 msgstr "Lieferdatum: "
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22758 #, c-format
22759 msgid "Delvis avløst av: "
22760 msgstr "Delvis avløst av: "
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22763 #, c-format
22764 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22765 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22768 #, c-format
22769 msgid "Delvis gått inn i: "
22770 msgstr "Delvis gått inn i: "
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22773 #, c-format
22774 msgid "Deny"
22775 msgstr "Ablehnen"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22778 #, c-format
22779 msgid "Department"
22780 msgstr "Abteilung"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22783 #, c-format
22784 msgid "Department:"
22785 msgstr "Abteilung:"
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22788 #, c-format
22789 msgid "Dept."
22790 msgstr "Abt."
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22828 #, c-format
22829 msgid "Description"
22830 msgstr "Beschreibung"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22834 #, c-format
22835 msgid "Description (OPAC)"
22836 msgstr "Beschreibung (OPAC)"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22839 #, c-format
22840 msgid "Description (OPAC): "
22841 msgstr "Beschreibung (OPAC): "
22843 #. SCRIPT
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22845 msgid "Description is required"
22846 msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
22848 #. For the first occurrence,
22849 #. SCRIPT
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22854 msgid "Description missing"
22855 msgstr "Beschreibung fehlt"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22861 #, c-format
22862 msgid "Description of charges"
22863 msgstr "Gebührenbeschreibung"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22875 #, c-format
22876 msgid "Description:"
22877 msgstr "Beschreibung:"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22899 #, c-format
22900 msgid "Description: "
22901 msgstr "Beschreibung: "
22903 #. For the first occurrence,
22904 #. %1$s:  liblibrarian
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22907 #, c-format
22908 msgid "Description: %s"
22909 msgstr "Beschreibung: %s"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22912 #, c-format
22913 msgid "Descriptions"
22914 msgstr "Beschreibung"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22917 #, c-format
22918 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22919 msgstr ""
22920 "Entwerfen Sie benutzerdefinierte Templates für den Druck von "
22921 "Benutzerausweisen"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22924 #, c-format
22925 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22926 msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22929 #, c-format
22930 msgid "Destination library:"
22931 msgstr "Zielbibliothek:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22934 #, c-format
22935 msgid "Destination library: "
22936 msgstr "Zielbibliothek: "
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22939 #, c-format
22940 msgid "Destination record"
22941 msgstr "Zieldatensatz"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22950 #, c-format
22951 msgid "Detailed date"
22952 msgstr "Ausführliche Datumsangaben"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22963 #, c-format
22964 msgid "Details"
22965 msgstr "Details"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22968 #, c-format
22969 msgid "Deterioration stage"
22970 msgstr "Abnützungszustand"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22973 #, c-format
22974 msgid ""
22975 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22976 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22977 msgstr ""
22978 "Deutsch (Deutsch) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22979 "Szukics, Mirko Tietgen und Marc Véron"
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22983 #, c-format
22984 msgid "Devanagari"
22985 msgstr "Devanagari"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22988 #, c-format
22989 msgid "Dewey"
22990 msgstr "Dewey"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22993 #, c-format
22994 msgid "Dewey/classification"
22995 msgstr "Klassifikation"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22998 #, c-format
22999 msgid "Dewey:"
23000 msgstr "Dewey:"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
23008 #, c-format
23009 msgid "Dewey: "
23010 msgstr "Dewey: "
23012 #. For the first occurrence,
23013 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
23016 #, c-format
23017 msgid "Dewey: %s "
23018 msgstr "Dewey: %s "
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
23021 #, c-format
23022 msgid "Dia"
23023 msgstr "Dia"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
23026 #, c-format
23027 msgid "Dias"
23028 msgstr "Dias"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23040 #, c-format
23041 msgid "Dictionaries"
23042 msgstr "Wörterbücher"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23050 #, c-format
23051 msgid "Dictionary"
23052 msgstr "Wörterbuch"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23055 #, c-format
23056 msgid "Dictionary "
23057 msgstr "Wörterbuch "
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
23060 #, c-format
23061 msgid "Dictionary definitions"
23062 msgstr "Definitionen im Wörterbuch"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23065 #, c-format
23066 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23067 msgstr ""
23068 "Hat den Katalog nicht auf Übereinstimmungen mit vorhandenen Sätzen überprüft"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23071 #, c-format
23072 msgid "Did you mean: "
23073 msgstr "Meinten Sie: "
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23081 #, c-format
23082 msgid "Did you mean?"
23083 msgstr "Meinten Sie?"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23086 #, c-format
23087 msgid "Diff"
23088 msgstr "Diff"
23090 #. ABBR
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23092 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23093 msgstr "Unterschiede zwischen Originaltitelsatz und importiertem Titelsatz"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23096 #, c-format
23097 msgid "Digests only?"
23098 msgstr "Sammelmail?"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23102 #, c-format
23103 msgid "Dikt"
23104 msgstr "Dikt"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23108 #, c-format
23109 msgid "Dimaxion"
23110 msgstr "Dymaxion"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23113 #, c-format
23114 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23115 msgstr "Umfang (Tonaufnahmen):"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23118 #, c-format
23119 msgid "Dimensions:"
23120 msgstr "Abmessungen:"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23125 #, c-format
23126 msgid "Diorama"
23127 msgstr "Diorama"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23145 #, c-format
23146 msgid "Direct electronic"
23147 msgstr "Direkt elektronisch"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23150 #, c-format
23151 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23152 msgstr "Schreibrichtung"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23164 #, c-format
23165 msgid "Directories"
23166 msgstr "Verzeichnisse"
23168 #. SCRIPT
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23170 msgid "Disabled for %s"
23171 msgstr "Deaktiviert für %s"
23173 #. SCRIPT
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23175 msgid "Disabled for all"
23176 msgstr "Ausgeschaltet für alle"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23188 #, c-format
23189 msgid "Discographies"
23190 msgstr "Diskographien"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23194 #, c-format
23195 msgid "Discography"
23196 msgstr "Diskographie"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23202 #, c-format
23203 msgid "Discount: "
23204 msgstr "Rabatt: "
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23208 #, c-format
23209 msgid "Diskett"
23210 msgstr "Diskett"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23213 #, c-format
23214 msgid "Diskografier"
23215 msgstr "Diskografier"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23218 #, c-format
23219 msgid "Display"
23220 msgstr "anzeigen"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23223 #, c-format
23224 msgid "Display children too."
23225 msgstr "Kinder anzeigen."
23227 #. A
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23229 msgid "Display detail for this authority"
23230 msgstr "Details für diesen Normdatensatz anzeigen"
23232 #. A
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23234 msgid "Display detail for this biblio"
23235 msgstr "Details für diesen Titel anzeigen"
23237 #. A
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23239 msgid "Display detail for this item"
23240 msgstr "Exemplardetails anzeigen"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23243 #, c-format
23244 msgid "Display from: "
23245 msgstr "Anzeige von: "
23247 # Bezogen auf die gedruckte Karte? - Nur 'Höhe' ?
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23250 #, c-format
23251 msgid "Display height: "
23252 msgstr "Anzeigehöhe: "
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23255 #, c-format
23256 msgid "Display in OPAC: "
23257 msgstr "Im OPAC anzeigen: "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23260 #, c-format
23261 msgid "Display in check-out: "
23262 msgstr "In der Ausleihe anzeigen: "
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23265 #, c-format
23266 msgid "Display location"
23267 msgstr "Anzeigebereich"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23270 #, c-format
23271 msgid "Display location:"
23272 msgstr "Anzeigebereich:"
23274 #. A
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23276 msgid "Display member details."
23277 msgstr "Benutzerdetails anzeigen."
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23280 #, c-format
23281 msgid "Display only used tags/subfields"
23282 msgstr "Nur verwendete Felder/Unterfelder anzeigen"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23287 #, c-format
23288 msgid "Display order"
23289 msgstr "Anzeigereihenfolge"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23292 #, c-format
23293 msgid "Display order:"
23294 msgstr "Anzeigereihenfolge:"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23297 #, c-format
23298 msgid "Display statistics for:"
23299 msgstr "Statistiken anzeigen für:"
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23302 #, c-format
23303 msgid "Display to: "
23304 msgstr "Anzeige bis: "
23306 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all )
23307 #. %2$s:  END
23308 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok )
23309 #. %4$s:  END
23310 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending )
23311 #. %6$s:  END
23312 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej )
23313 #. %8$s:  END
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23315 #, c-format
23316 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23317 msgstr ""
23318 "Anzeige %sALLE%s %sBestätigt%s %sPendent%s %sZurückgewiesen%s Bedingungen "
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23322 #, c-format
23323 msgid "Dissertation note: "
23324 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23327 #, c-format
23328 msgid "Distributor: "
23329 msgstr "Lieferant: "
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23333 #, c-format
23334 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23335 msgstr "Divertimenti, Serenaden, Kassationen, Divertissements und Notturni"
23337 #. INPUT type=submit
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23339 msgid "Do Not Delete"
23340 msgstr "Nicht löschen"
23342 #. INPUT type=submit
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23344 msgid "Do not Delete"
23345 msgstr "Nicht löschen"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23350 #, c-format
23351 msgid "Do not allow"
23352 msgstr "Erlaube nicht"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23355 #, c-format
23356 msgid ""
23357 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23358 "your catalog."
23359 msgstr ""
23360 "Erzeugen Sie keine Dublette. Legen Sie eine neue Bestellung über den "
23361 "vorhandenen Katalodatensatz an."
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23365 #, c-format
23366 msgid "Do not look for matching records"
23367 msgstr "Nicht nach passenden Titeln suchen."
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23370 #, c-format
23371 msgid "Do not notify"
23372 msgstr "Nicht benachrichtigen"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23375 #, c-format
23376 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23377 msgstr "Keine Benutzer löschen (Testlauf)"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23380 #, c-format
23381 msgid "Do not use."
23382 msgstr "Nicht verwenden."
23384 #. SCRIPT
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23386 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23387 msgstr "Wollen Sie wirklich das nächste Heft vorhersagen?"
23389 #. SCRIPT
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23391 msgid ""
23392 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23393 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23394 "export option to make a backup"
23395 msgstr ""
23396 "Frameworkfelder und -unterfelder wirklich importieren? Damit werden die "
23397 "aktuellen Einstellungen überschrieben. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie "
23398 "vorher über die Exportfunktion ein Backup erstellen"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23401 #, c-format
23402 msgid "Do you want to confirm this order?"
23403 msgstr "Möchten Sie die Bestellung bestätigen?"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23406 #, c-format
23407 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23408 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23412 #, c-format
23413 msgid "Document"
23414 msgstr "Dokument"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23418 #, c-format
23419 msgid "Document type:"
23420 msgstr "Dokumenttyp:"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23423 #, c-format
23424 msgid "Documentation manager:"
23425 msgstr "Documentation manager:"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23428 #, c-format
23429 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23430 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23434 #, c-format
23435 msgid "Dolby-A encoded"
23436 msgstr "Dolby-A-verschlüsselt"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23440 #, c-format
23441 msgid "Dolby-B encoded"
23442 msgstr "Dolby-B-verschlüsselt"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23446 #, c-format
23447 msgid "Dolby-C encoded"
23448 msgstr "Dolby-C-verschlüsselt"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23452 #, c-format
23453 msgid "Don't block "
23454 msgstr "Sperre nicht "
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23458 #, c-format
23459 msgid "Don't export fields"
23460 msgstr "Felder unterdücken"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23463 #, c-format
23464 msgid "Don't export fields:"
23465 msgstr "Felder unterdücken:"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23468 #, c-format
23469 msgid "Don't export items"
23470 msgstr "Exemplardaten nicht exportieren"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23476 #, c-format
23477 msgid "Don't include tax"
23478 msgstr "Enthalten keine MWSt"
23480 #. For the first occurrence,
23481 #. SCRIPT
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23494 #, c-format
23495 msgid "Done"
23496 msgstr "Fertig"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23499 #, c-format
23500 msgid "Donovan Jones"
23501 msgstr "Donovan Jones"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23504 #, c-format
23505 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23506 msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23512 #, c-format
23513 msgid "Double bass"
23514 msgstr "Doppelbass"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23517 #, c-format
23518 msgid "Doug Dearden"
23519 msgstr "Doug Dearden"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23523 #, c-format
23524 msgid "Download"
23525 msgstr "Download"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23528 #, c-format
23529 msgid "Download "
23530 msgstr "Download "
23532 #. INPUT type=submit name=save
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23534 msgid "Download Record"
23535 msgstr "Datensatz herunterladen"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23538 #, c-format
23539 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23540 msgstr "Laden Sie hier eine leere CSV-Datei mit allen Spalten herunter "
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23545 #, c-format
23546 msgid "Download as CSV"
23547 msgstr "CSV herunterladen"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23552 #, c-format
23553 msgid "Download as PDF"
23554 msgstr "PDF herunterladen"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23559 #, c-format
23560 msgid "Download as XML"
23561 msgstr "XML herunterladen"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23564 #, c-format
23565 msgid "Download cart"
23566 msgstr "Korb herunterladen"
23568 #. INPUT type=submit
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23570 msgid "Download configuration"
23571 msgstr "Konfiguration herunterladen"
23573 #. INPUT type=submit
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23575 msgid "Download database"
23576 msgstr "Datenbank herunterladen"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23579 #, c-format
23580 msgid "Download file of all overdues"
23581 msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23584 #, c-format
23585 msgid "Download file of displayed overdues"
23586 msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23589 #, c-format
23590 msgid "Download list"
23591 msgstr "Liste herunterladen"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23594 #, c-format
23595 msgid "Download list "
23596 msgstr "Liste herunterladen "
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23599 #, c-format
23600 msgid "Download records"
23601 msgstr "Datensatz herunterladen"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23604 #, c-format
23605 msgid "Download selected claims"
23606 msgstr "Ausgewählte Hefte herunterladen"
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23609 #, c-format
23610 msgid "Download the report: "
23611 msgstr "Report herunterladen: "
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23614 #, c-format
23615 msgid "Downloading records, please wait..."
23616 msgstr "Datensätze werden heruntergeladen, bitte warten..."
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23621 #, c-format
23622 msgid "Drama"
23623 msgstr "Drama"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23627 #, c-format
23628 msgid "Dramas"
23629 msgstr "Dramen"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23632 #, c-format
23633 msgid "Draw guide boxes: "
23634 msgstr "Zeichne Umrandung: "
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23640 #, c-format
23641 msgid "Drum"
23642 msgstr "Trommel"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23646 #, c-format
23647 msgid "Dublin Core (XML)"
23648 msgstr "Dublin Core (XML)"
23650 #. %1$s:  itemloo.date_due
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23652 #, c-format
23653 msgid "Due %s"
23654 msgstr "Fällig am %s"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23667 #, c-format
23668 msgid "Due date"
23669 msgstr "Fälligkeitsdatum"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23672 #, c-format
23673 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23674 msgstr "Fälligkeitsdatum (unformatiert, versteckt)"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23677 #, c-format
23678 msgid "Duncan Tyler"
23679 msgstr "Duncan Tyler"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23685 #, c-format
23686 msgid "Duplicate"
23687 msgstr "Duplizieren"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23690 #, c-format
23691 msgid "Duplicate budget"
23692 msgstr "Kopiere Etat"
23694 #. %1$s:  budget_period_description
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23696 #, c-format
23697 msgid "Duplicate budget %s"
23698 msgstr "Etat %s kopieren"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23701 #, c-format
23702 msgid "Duplicate current template"
23703 msgstr "Aktuelles Template kopieren"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23706 #, c-format
23707 msgid "Duplicate patron record?"
23708 msgstr "Benutzerdatensatz duplizieren?"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23712 #, c-format
23713 msgid "Duplicate record suspected"
23714 msgstr "Vermutlich eine Dublette"
23716 #. A
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23718 msgid "Duplicate this saved report"
23719 msgstr "Gespeicherten Report duplizieren"
23721 #. For the first occurrence,
23722 #. SCRIPT
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23725 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23726 msgstr ""
23727 "Es wurden dublette Werte gefunden. Bitte korrigieren und erneut speichern."
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23730 #, c-format
23731 msgid "Duplicate warning"
23732 msgstr "Warnung: Dublette"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23735 #, c-format
23736 msgid "EAN :"
23737 msgstr "EAN:"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23743 #, c-format
23744 msgid "EAN:"
23745 msgstr "EAN:"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23750 #, c-format
23751 msgid "EAN: "
23752 msgstr "EAN: "
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23756 #, c-format
23757 msgid "EIAJ (reel)"
23758 msgstr "EIAJ (Band)"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23761 #, c-format
23762 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23763 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23766 #, c-format
23767 msgid "ERROR - unknown"
23768 msgstr "ERROR - unbekannt"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23778 #, c-format
23779 msgid "ERROR:"
23780 msgstr "FEHLER:"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23783 #, c-format
23784 msgid "ERROR: List could not be modified."
23785 msgstr "FEHLER: Liste konnte nicht geändert werden."
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23788 #, c-format
23789 msgid "ERROR: No barcode given."
23790 msgstr "ERROR: Kein Barcode vorhanden."
23792 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23794 #, c-format
23795 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23796 msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23799 #, c-format
23800 msgid "ERROR: No list number given."
23801 msgstr "FEHLER: Keine Listennummer übergeben."
23803 #. SCRIPT
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23805 msgid ""
23806 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23807 msgstr ""
23808 "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die "
23809 "Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
23811 #. %1$s:  paramsloo.nopermission
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23813 #, c-format
23814 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23815 msgstr ""
23816 "Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und "
23817 "Liste %s."
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23821 #, c-format
23822 msgid "ERTS"
23823 msgstr "ERTS"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23826 #, c-format
23827 msgid "EUC-KR"
23828 msgstr "EUC-KR"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23832 #, c-format
23833 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23834 msgstr ""
23835 "Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten."
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23839 #, c-format
23840 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23841 msgstr "Jede Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23844 #, c-format
23845 msgid "Earliest hold date"
23846 msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23852 #, c-format
23853 msgid "Eckert"
23854 msgstr "Eckert"
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23857 #, c-format
23858 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23859 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23862 #, c-format
23863 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23864 msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
23866 #. For the first occurrence,
23867 #. SCRIPT
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23940 #, c-format
23941 msgid "Edit"
23942 msgstr "Bearbeiten"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23951 #, c-format
23952 msgid "Edit "
23953 msgstr "Bearbeiten "
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23957 #, c-format
23958 msgid "Edit Details"
23959 msgstr "Details bearbeiten"
23961 #. %1$s:  itemnumber
23962 #. %2$s:  IF ( barcode )
23963 #. %3$s:  barcode
23964 #. %4$s:  END
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23966 #, c-format
23967 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23968 msgstr "Bearbeite Exemplar #%s%s / Barcode %s%s"
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23971 #, c-format
23972 msgid "Edit Items"
23973 msgstr "Exemplare bearbeiten"
23975 #. INPUT type=button name=back
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23978 msgid "Edit SQL"
23979 msgstr "SQL bearbeiten"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23982 #, c-format
23983 msgid "Edit SQL report"
23984 msgstr "SQL-Reports bearbeiten"
23986 #. A
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23988 msgid "Edit [% field.name %] field"
23989 msgstr "Feld [% field.name %] bearbeiten"
23991 #. SCRIPT
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23993 msgid "Edit action %s"
23994 msgstr "Aktion %s bearbeiten"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23998 #, c-format
23999 msgid "Edit as new (duplicate)"
24000 msgstr "Titel duplizieren"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
24003 #, c-format
24004 msgid "Edit authority"
24005 msgstr "Normsatz bearbeiten"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
24008 #, c-format
24009 msgid "Edit basket"
24010 msgstr "Korb bearbeiten"
24012 #. %1$s:  basketname
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
24014 #, c-format
24015 msgid "Edit basket %s"
24016 msgstr "Bestellung %s bearbeiten"
24018 #. %1$s:  name
24019 #. %2$s:  basketgroupid
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24021 #, c-format
24022 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24023 msgstr "Bestellgruppe bearbeiten %s (%s) für "
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
24026 #, c-format
24027 msgid "Edit biblio"
24028 msgstr "Titel bearbeiten"
24030 #. %1$s:  budget_period_description
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
24032 #, c-format
24033 msgid "Edit budget %s"
24034 msgstr "Bearbeite Etat %s"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
24037 #, c-format
24038 msgid "Edit collection "
24039 msgstr "Sammlung bearbeiten"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24042 #, c-format
24043 msgid "Edit course"
24044 msgstr "Kurs bearbeiten"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
24047 #, c-format
24048 msgid "Edit existing profile"
24049 msgstr "Bestehendes Profil bearbeiten"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
24052 #, c-format
24053 msgid "Edit field"
24054 msgstr "Feld bearbeiten"
24056 #. INPUT type=submit
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
24058 msgid "Edit help"
24059 msgstr "Hilfe bearbeiten"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24062 #, c-format
24063 msgid "Edit history"
24064 msgstr "Historie bearbeiten"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
24067 #, c-format
24068 msgid "Edit in host"
24069 msgstr "In übergeordnetem Titel bearbeiten"
24071 #. %1$s:  shelfname | html
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24073 #, c-format
24074 msgid "Edit is on (%s)"
24075 msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang"
24077 #. SCRIPT
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24079 msgid "Edit item"
24080 msgstr "Exemplar bearbeiten"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24085 #, c-format
24086 msgid "Edit items"
24087 msgstr "Exemplare bearbeiten"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24091 #, c-format
24092 msgid "Edit items in batch"
24093 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24096 #, c-format
24097 msgid "Edit label template"
24098 msgstr "Etikettenvorlage bearbeiten"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24101 #, c-format
24102 msgid "Edit list"
24103 msgstr "Liste bearbeiten"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24106 #, c-format
24107 msgid "Edit list "
24108 msgstr "Liste bearbeiten "
24110 #. INPUT type=button
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24112 msgid "Edit owner"
24113 msgstr "Besitzer bearbeiten"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24116 #, c-format
24117 msgid "Edit patron card template"
24118 msgstr "Benutzerausweis-Vorlage bearbeiten"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24121 #, c-format
24122 msgid "Edit patrons"
24123 msgstr "Benutzer bearbeiten"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24127 #, c-format
24128 msgid "Edit printer profile"
24129 msgstr "Druckerprofil bearbeiten"
24131 #. %1$s:  suggestionid
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24133 #, c-format
24134 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24135 msgstr "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24138 #, c-format
24139 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24140 msgstr "Zitate für 'Zitat des Tages' bearbeiten"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24147 #, c-format
24148 msgid "Edit record"
24149 msgstr "Titel bearbeiten"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24153 #, c-format
24154 msgid "Edit routing list"
24155 msgstr "Umlaufliste bearbeiten"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24158 #, c-format
24159 msgid "Edit routing list "
24160 msgstr "Umlaufliste bearbeiten "
24162 #. %1$s:  subscription.routingedit
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24164 #, c-format
24165 msgid "Edit routing list (%s)"
24166 msgstr "Umlaufliste bearbeiten (%s)"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24169 #, c-format
24170 msgid "Edit routing list for "
24171 msgstr "Bearbeiten der Umlaufliste für "
24173 #. For the first occurrence,
24174 #. SCRIPT
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24177 #, c-format
24178 msgid "Edit search"
24179 msgstr "Suche bearbeiten"
24181 #. INPUT type=submit
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24183 msgid "Edit serials"
24184 msgstr "Hefte bearbeiten"
24186 #. INPUT type=submit
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24189 msgid "Edit subfields"
24190 msgstr "Unterfelder bearbeiten"
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24193 #, c-format
24194 msgid "Edit subscription"
24195 msgstr "Abonnement bearbeiten"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24199 #, c-format
24200 msgid "Edit this holiday"
24201 msgstr "Schließtag bearbeiten"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24204 #, c-format
24205 msgid "Edit vendor"
24206 msgstr "Lieferant bearbeiten"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24210 #, c-format
24211 msgid "Edition"
24212 msgstr "Auflage"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24219 #, c-format
24220 msgid "Edition: "
24221 msgstr "Auflage: "
24223 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24225 #, c-format
24226 msgid "Edition: %s"
24227 msgstr "Auflage: %s"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24231 #, c-format
24232 msgid "Editions"
24233 msgstr "Ausgaben"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24236 #, c-format
24237 msgid "Editor"
24238 msgstr "Editor"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24241 #, c-format
24242 msgid "Edmund Balnaves"
24243 msgstr "Edmund Balnaves"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24246 #, c-format
24247 msgid "Edward Allen"
24248 msgstr "Edward Allen"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24264 #, c-format
24265 msgid "Electronic"
24266 msgstr "Elektronisch"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24270 #, c-format
24271 msgid "Electronic resource"
24272 msgstr "Elektronische Ressource"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24275 #, c-format
24276 msgid "Elektroniske ressurser"
24277 msgstr "Elektroniske ressurser"
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24282 #, c-format
24283 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24284 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24289 #, c-format
24290 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24291 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24296 #, c-format
24297 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24298 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24303 #, c-format
24304 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24305 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24308 #, c-format
24309 msgid "Elliott Davis"
24310 msgstr "Elliott Davis"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24318 #, c-format
24319 msgid "Email"
24320 msgstr "E-Mail"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24324 #, c-format
24325 msgid "Email address:"
24326 msgstr "E-Mail-Adresse:"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24331 #, c-format
24332 msgid "Email has been sent."
24333 msgstr "E-Mail gesendet."
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24336 #, c-format
24337 msgid "Email&#58; "
24338 msgstr "E-Mail&#58; "
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24341 #, c-format
24342 msgid "Email:"
24343 msgstr "E-Mail:"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24349 #, c-format
24350 msgid "Email: "
24351 msgstr "E-Mail: "
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24354 #, c-format
24355 msgid "Emma Heath"
24356 msgstr "Emma Heath"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24359 #, c-format
24360 msgid "Emne(r): "
24361 msgstr "Emne(r): "
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24364 #, c-format
24365 msgid "Empty and close"
24366 msgstr "Leeren und schließen"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24369 #, c-format
24370 msgid "Emulsion on film:"
24371 msgstr "Filmemulsion:"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24374 #, c-format
24375 msgid "Enabled"
24376 msgstr "Aktiviert"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24379 #, c-format
24380 msgid "Enabled?"
24381 msgstr "Aktiviert?"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24384 #, c-format
24385 msgid "Encoding"
24386 msgstr "Codierung"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24389 #, c-format
24390 msgid "Encoding (z3950 can send"
24391 msgstr "Codierung (z3950 kann senden"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24395 #, c-format
24396 msgid "Encoding: "
24397 msgstr "Codierung: "
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24408 #, c-format
24409 msgid "Encyclopedias"
24410 msgstr "Enzyklopädien"
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24413 #, c-format
24414 msgid "Encyclopedias "
24415 msgstr "Enzyklopädien "
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24418 #, c-format
24419 msgid "End Date: "
24420 msgstr "Enddatum: "
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24426 #, c-format
24427 msgid "End date"
24428 msgstr "Enddatum"
24430 #. SCRIPT
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24432 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24433 msgstr "Enddatum liegt vor heute, ungültiges Enddatum!"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24436 #, c-format
24437 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24438 msgstr "Das Abo-Ende stimmt nicht mit der Laufzeit des Abonnements überein."
24440 #. For the first occurrence,
24441 #. SCRIPT
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24443 msgid "End date missing"
24444 msgstr "Enddatum fehlt"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24447 #, c-format
24448 msgid "End date:"
24449 msgstr "Enddatum:"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24456 #, c-format
24457 msgid "End date: "
24458 msgstr "Enddatum: "
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24461 #, c-format
24462 msgid "End date: *"
24463 msgstr "Enddatum: *"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24466 #, c-format
24467 msgid "End of date range"
24468 msgstr "Ende der Datumsspanne"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24471 #, c-format
24472 msgid "Ending date:"
24473 msgstr "Ablaufdatum:"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24476 #, c-format
24477 msgid "English"
24478 msgstr "Englisch"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24481 #, c-format
24482 msgid "Enhanced content"
24483 msgstr "Kataloganreicherung"
24485 #. A
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24487 msgid "Enhanced content settings"
24488 msgstr "Einstellungen für Kataloganreicherung"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24491 #, c-format
24492 msgid "Enrollment fee"
24493 msgstr "Benutzungsgebühr"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24497 #, c-format
24498 msgid "Enrollment fee: "
24499 msgstr "Benutzungsgebühr: "
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24502 #, c-format
24503 msgid "Enrollment period"
24504 msgstr "Gültigkeitsdauer"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24508 #, c-format
24509 msgid "Enrollment period: "
24510 msgstr "Gültigkeitsdauer: "
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24513 #, c-format
24514 msgid ""
24515 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24516 "label printers"
24517 msgstr ""
24518 "Geben Sie einen Barcode ein, um ein Signaturschild für den Ausdruck mit "
24519 "speziellen Etikettendruckern zu erzeugen."
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24522 #, c-format
24523 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24524 msgstr ""
24525 "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für den Ausdruck ein. "
24526 "Dazu passen beliebige "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24529 #, c-format
24530 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24531 msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24534 #, c-format
24535 msgid ""
24536 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24537 "Example, for a website itemtype : "
24538 msgstr ""
24539 "Geben Sie einen Text ein, der den Standard in der Liste der Suchresultate "
24540 "überschreibt. Z. B. für eine Webseite als Medientyp: "
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24543 #, c-format
24544 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24545 msgstr "Geben Sie einen Titel und eine Beschreibung für den Schließtag an."
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24548 #, c-format
24549 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24550 msgstr ""
24551 "Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein, die auf der Basis Ihrer Whitelist/"
24552 "Blacklist getestet werden soll: "
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24555 #, c-format
24556 msgid "Enter any authority field:"
24557 msgstr "Geben Sie ein beliebiges Normdatenfeld ein:"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24560 #, c-format
24561 msgid "Enter any heading:"
24562 msgstr "Ansetzung:"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24565 #, c-format
24566 msgid "Enter authorized heading:"
24567 msgstr "Autorisierte Ansetzung:"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24570 #, c-format
24571 msgid "Enter barcode: "
24572 msgstr "Barcode eingeben: "
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24576 #, c-format
24577 msgid "Enter biblionumber:"
24578 msgstr "Titelsatznummer eingeben:"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24581 #, c-format
24582 msgid "Enter cover biblionumber: "
24583 msgstr "Titelsatznummer eingeben: "
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24588 #, c-format
24589 msgid "Enter item barcode:"
24590 msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24595 #, c-format
24596 msgid "Enter item barcode: "
24597 msgstr "Exemplarbarcode eingeben: "
24599 #. %1$s:  name
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24601 #, c-format
24602 msgid "Enter parameters for report %s:"
24603 msgstr "Geben Sie die Parameter für Report %s an:"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24609 #, c-format
24610 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24611 msgstr "Ausweisnummer oder Namen des Benutzers eingeben:"
24613 #. SCRIPT
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24615 msgid "Enter patron card number:"
24616 msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24619 #, c-format
24620 msgid "Enter patron cardnumber: "
24621 msgstr "Ausweisnummer eingeben: "
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24640 #, c-format
24641 msgid "Enter search keywords:"
24642 msgstr "Stichwörter für die Suche eingeben:"
24644 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24647 msgid "Enter search terms"
24648 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24652 #, c-format
24653 msgid "Enter starting card number: "
24654 msgstr "Nummer des ersten Benutzerausweises: "
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24657 #, c-format
24658 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24659 msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an: "
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24662 #, c-format
24663 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24664 msgstr "Barcode des anzuhängenden Exemplars:"
24666 #. INPUT type=text name=q
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24681 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24682 msgstr "Geben Sie die Begriffe ein nach denen Sie suchen wollen"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24686 #, c-format
24687 msgid "Entry convention"
24688 msgstr "Festgelegte Eintragungspraxis"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24693 #, c-format
24694 msgid "Enumeration"
24695 msgstr "Aufzählung"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24698 #, c-format
24699 msgid "Envoyer"
24700 msgstr "Senden"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24704 #, c-format
24705 msgid "Equidistant conic"
24706 msgstr "Abstandstreu, konisch"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24710 #, c-format
24711 msgid "Equirectangular"
24712 msgstr "Equirectangular (Projektion auf eine Kugelfläche)"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24715 #, c-format
24716 msgid "Era identifier"
24717 msgstr "Zeitraum-Identifikator"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24720 #, c-format
24721 msgid "Eric Olsen"
24722 msgstr "Eric Olsen"
24724 #. For the first occurrence,
24725 #. SCRIPT
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24728 #, c-format
24729 msgid "Error"
24730 msgstr "Fehler"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24733 #, c-format
24734 msgid "Error 400"
24735 msgstr "Error 400"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24738 #, c-format
24739 msgid "Error 401"
24740 msgstr "Error 401"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24743 #, c-format
24744 msgid "Error 402"
24745 msgstr "Error 402"
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24748 #, c-format
24749 msgid "Error 403"
24750 msgstr "Error 403"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24753 #, c-format
24754 msgid "Error 404"
24755 msgstr "Error 404"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24758 #, c-format
24759 msgid "Error 405"
24760 msgstr "Error 405"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24763 #, c-format
24764 msgid "Error 500"
24765 msgstr "Error 500"
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24768 #, c-format
24769 msgid "Error adding items:"
24770 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Exemplare:"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24773 #, c-format
24774 msgid "Error analysis:"
24775 msgstr "Fehleranalyse:"
24777 #. SCRIPT
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24779 msgid "Error downloading the file"
24780 msgstr "Fehler beim herunterladen der Datei"
24782 #. SCRIPT
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24784 msgid "Error importing the framework %s"
24785 msgstr "Importfehler Framework %s"
24787 #. %1$s:  ( errZebraConnection )
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24789 #, c-format
24790 msgid "Error message from Zebra: %s "
24791 msgstr "Fehlermeldung des Zebra-Servers: %s "
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24796 #, c-format
24797 msgid "Error saving item"
24798 msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24803 #, c-format
24804 msgid "Error saving items"
24805 msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24810 #, c-format
24811 msgid "Error:"
24812 msgstr "Fehler:"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24822 #, c-format
24823 msgid "Error: "
24824 msgstr "Fehler: "
24826 #. For the first occurrence,
24827 #. %1$s:  ELSE
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24831 #, c-format
24832 msgid "Error: %s"
24833 msgstr "Fehler: %s"
24835 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq
24836 #. %2$s:  errse.serialseq
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24838 #, c-format
24839 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24840 msgstr "Fehler: Barcode nicht einmalig für %sserialseq %s"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24843 #, c-format
24844 msgid "Error: Required news title missing!"
24845 msgstr "Fehler: Erforderlicher Titel fehlt!"
24847 #. %1$s:  msg_add
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24849 #, c-format
24850 msgid "Error: Server with id %s not found"
24851 msgstr "Fehler: Server mit Id %s nicht gefunden"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24854 #, c-format
24855 msgid "Error: no field value specified."
24856 msgstr "Fehler: es wurde kein Feld angegeben."
24858 #. SCRIPT
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24860 msgid "Error; your data might not have been saved"
24861 msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
24863 #. For the first occurrence,
24864 #. %1$s:  name
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24867 #, c-format
24868 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24869 msgstr ""
24870 "Fehler, die beim Ausführen der Parameter für den Report gefunden wurden: %s"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24873 #, c-format
24874 msgid "Errors occurred:"
24875 msgstr "Aufgetretene Fehler:"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24878 #, c-format
24879 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24880 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24883 #, c-format
24884 msgid ""
24885 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24886 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24887 msgstr ""
24888 "Espa&ntilde;ol (Spanisch) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24889 "Cohen Arazi, mit Unterstützung der \"koha-es\" Community."
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24892 #, c-format
24893 msgid "Espace\\Temps"
24894 msgstr "Raum/Zeit"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24901 #, c-format
24902 msgid "Essays"
24903 msgstr "Essays"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24906 #, c-format
24907 msgid "Est cost"
24908 msgstr "Ermittelter Preis"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24911 #, c-format
24912 msgid "Estimated cost per unit "
24913 msgstr "Geschätzter Preis/Exemplar "
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24916 #, c-format
24917 msgid "Estimated delivery date"
24918 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24921 #, c-format
24922 msgid "Estimated delivery date from: "
24923 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum ab: "
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24926 #, c-format
24927 msgid "Estimated delivery date:"
24928 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum:"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24934 #, c-format
24935 msgid "Ethnic bowed strings"
24936 msgstr "Folkloristische Streichinstrumente"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24942 #, c-format
24943 msgid "Ethnic brass"
24944 msgstr "Folkloristische Blechbläser"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24950 #, c-format
24951 msgid "Ethnic chorus"
24952 msgstr "Folkloristischer Chor"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24958 #, c-format
24959 msgid "Ethnic keyboard"
24960 msgstr "Folkloristische Tasteninstrumente"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24966 #, c-format
24967 msgid "Ethnic orchestra"
24968 msgstr "Folkloristische Orchester"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24974 #, c-format
24975 msgid "Ethnic percussion"
24976 msgstr "Folkloristische Schlaginstrumente"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24980 #, c-format
24981 msgid "Ethnic plucked string"
24982 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24986 #, c-format
24987 msgid "Ethnic plucked strings"
24988 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24994 #, c-format
24995 msgid "Ethnic voices"
24996 msgstr "Folkloristische Stimmen"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
25002 #, c-format
25003 msgid "Ethnic woodwinds"
25004 msgstr "Folkloristische Holzbläser"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
25007 #, c-format
25008 msgid "Ethnicity"
25009 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
25012 #, c-format
25013 msgid "Ethnicity notes"
25014 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25018 #, c-format
25019 msgid "Ethnicity notes: "
25020 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
25024 #, c-format
25025 msgid "Ethnicity:"
25026 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
25030 #, c-format
25031 msgid "Ethnological information"
25032 msgstr "Ethnologische Angaben"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
25035 #, c-format
25036 msgid "Eventyr"
25037 msgstr "Eventyr"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
25042 #, c-format
25043 msgid "Every"
25044 msgstr "Jeder"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
25048 #, c-format
25049 msgid "Everyone"
25050 msgstr "Jeder"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
25053 #, c-format
25054 msgid "Everything went OK, update done."
25055 msgstr "Es ist alles in Ordnung, das Update ist beendet."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25058 #, c-format
25059 msgid "Evonne Cheung"
25060 msgstr "Evonne Cheung"
25062 #. SCRIPT
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25064 msgid "Exact bit depth 001-999"
25065 msgstr "Genaue Bittiefe 001-999"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25068 #, c-format
25069 msgid "Exactly on"
25070 msgstr "Genau in"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25074 #, c-format
25075 msgid "Example: 5.00"
25076 msgstr "Beispiel: 5.00"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25079 #, c-format
25080 msgid ""
25081 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25082 "serialseq"
25083 msgstr ""
25084 "Beispiel: Name=subscription.name|Titel=subscription.title|Heftzählung=serial."
25085 "serialseq"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25088 #, c-format
25089 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25090 msgstr "Beispiel: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25092 #. SCRIPT
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25094 msgid "Exception: %s"
25095 msgstr "Ausnahme: %s"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25098 #, c-format
25099 msgid "Exceptions"
25100 msgstr "Ausnahmen"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25103 #, c-format
25104 msgid "Existing holds"
25105 msgstr "Vorhandene Ausleihen"
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25108 #, c-format
25109 msgid "Existing patrons"
25110 msgstr "Vorhandene Benutzer"
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25114 #, c-format
25115 msgid "Expand all"
25116 msgstr "Alle aufklappen"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25124 #, c-format
25125 msgid "Expected"
25126 msgstr "Erwartet"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25129 #, c-format
25130 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25131 msgstr "Der Exemplarstatus 'Erwartet' kann nicht geändert werden. "
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25134 #, c-format
25135 msgid "Expected on"
25136 msgstr "Erwartet am"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25139 #, c-format
25140 msgid "Expected or late"
25141 msgstr "Erwartet oder überfällig"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25148 #, c-format
25149 msgid "Expiration"
25150 msgstr "Ablaufdatum"
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25156 #, c-format
25157 msgid "Expiration date"
25158 msgstr "Ablaufdatum"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25163 #, c-format
25164 msgid "Expiration date: "
25165 msgstr "Ablaufdatum: "
25167 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25169 #, c-format
25170 msgid "Expiration date: %s"
25171 msgstr "Ablaufdatum: %s"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25176 #, c-format
25177 msgid "Expiration:"
25178 msgstr "Ablauf:"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25181 #, c-format
25182 msgid "Expiration: "
25183 msgstr "Ablaufdatum: "
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25186 #, c-format
25187 msgid "Expired? / Closed?"
25188 msgstr "Abgelaufen? / Beendet?"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25192 #, c-format
25193 msgid "Expires before:"
25194 msgstr "Läuft ab vor:"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25199 #, c-format
25200 msgid "Expires on"
25201 msgstr "Läuft ab am"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25204 #, c-format
25205 msgid "Expiring before:"
25206 msgstr "Läuft ab vor:"
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25210 #, c-format
25211 msgid "Expiry date"
25212 msgstr "Ablaufdatum"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25215 #, c-format
25216 msgid "Explanation"
25217 msgstr "Erklärung"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25220 #, c-format
25221 msgid "Explanation: "
25222 msgstr "Erklärung: "
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25226 #, c-format
25227 msgid "Explorer I"
25228 msgstr "Explorer I"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25232 #, c-format
25233 msgid "Explorer II"
25234 msgstr "Explorer II"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25260 #, c-format
25261 msgid "Export"
25262 msgstr "Export"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25265 #, c-format
25266 msgid "Export "
25267 msgstr "Export "
25269 #. %1$s:  loo.frameworktext
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25271 #, c-format
25272 msgid "Export %s framework"
25273 msgstr "Framework %s exportieren"
25275 #. INPUT type=button
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25278 msgid "Export as CSV"
25279 msgstr "Als CSV-Datei exportieren"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25283 #, c-format
25284 msgid "Export authority records"
25285 msgstr "Normdatensätze exportieren"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25289 #, c-format
25290 msgid "Export batch"
25291 msgstr "Stapel exportieren"
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25295 #, c-format
25296 msgid "Export bibliographic records"
25297 msgstr "Bibliographische Datensätze exportieren"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25300 #, c-format
25301 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25302 msgstr "Titel-, Bestands- und Normdaten aus Koha exportieren"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25305 #, c-format
25306 msgid ""
25307 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25308 "cards printable directly on a printer"
25309 msgstr ""
25310 "Exportieren Sie die Daten für die Benutzerausweise als PDF. Die Datei kann "
25311 "mit jedem PDF-Reader gelesen und direkt auf einem Drucker ausgedruckt werden"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25314 #, c-format
25315 msgid "Export checkouts using format:"
25316 msgstr "Exportiere Ausleihen im Format:"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25319 #, c-format
25320 msgid "Export configuration"
25321 msgstr "Export-Konfiguration"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25325 #, c-format
25326 msgid "Export data"
25327 msgstr "Datenexport"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25330 #, c-format
25331 msgid "Export database"
25332 msgstr "Datenbank exportieren"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25335 #, c-format
25336 msgid "Export default framework"
25337 msgstr "Standard-Framework exportieren"
25339 #. TH
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25341 msgid ""
25342 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25343 "xml, .ods)"
25344 msgstr ""
25345 "Export der Framework-Struktur (Felder, Unterfelder) in eine Tabellendatei (."
25346 "csv, .xml, .ods)"
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25350 #, c-format
25351 msgid "Export item(s)"
25352 msgstr "Exemplar(e) exportieren"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25355 #, c-format
25356 msgid "Export label data in one of three formats:"
25357 msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
25359 #. For the first occurrence,
25360 #. SCRIPT
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25362 msgid "Export labels"
25363 msgstr "Etiketten exportieren"
25365 #. SCRIPT
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25367 msgid "Export patron cards"
25368 msgstr "Benutzerausweise exportieren"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25372 #, c-format
25373 msgid "Export single or multiple batches"
25374 msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25377 #, c-format
25378 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25379 msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25382 #, c-format
25383 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25384 msgstr ""
25385 "Exportieren Sie eine einzelne oder mehrere Benutzerausweise aus einem Stapel"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25389 #, c-format
25390 msgid "Export this basket as CSV"
25391 msgstr "Diesen Korb als CSV exportieren"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25394 #, c-format
25395 msgid "Export this basket group as CSV"
25396 msgstr "Diese Bestellgruppe als CSV exportieren"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25399 #, c-format
25400 msgid "Export to CSV file: "
25401 msgstr "Als CSV-Datei exportieren: "
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25405 #, c-format
25406 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25407 msgstr "Export in ein CSV-Arbeitsblatt"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25411 #, c-format
25412 msgid ""
25413 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25414 "well"
25415 msgstr "Export nach Excel im XML-Format, kompatibel zu OpenOffice/LibreOffice"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25419 #, c-format
25420 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25421 msgstr "Export in das OpenDocument Tabellenformat"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25424 #, c-format
25425 msgid "Export today's checked in barcodes"
25426 msgstr "Heute zurückgebuchte Barcodes exportieren"
25428 #. For the first occurrence,
25429 #. %1$s:  label_count
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25432 #, c-format
25433 msgid "Exporting %s cards(s)."
25434 msgstr "Es werden %s Ausweise exportiert."
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25438 #, c-format
25439 msgid "Extended Roman"
25440 msgstr "Extended Roman"
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25443 #, c-format
25444 msgid "FINMARC"
25445 msgstr "FINMARC"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25449 #, c-format
25450 msgid "FV"
25451 msgstr "FV"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25454 #, c-format
25455 msgid "Fabio Tiana"
25456 msgstr "Fabio Tiana"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25463 #, c-format
25464 msgid "Facsimiles"
25465 msgstr "Faksimile"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25468 #, c-format
25469 msgid ""
25470 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25471 msgstr ""
25472 "Feld konnte nicht hinzgefügt werden. Bitte überprüfen Sie ob der Feldname "
25473 "schon existiert."
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25476 #, c-format
25477 msgid "Failed to add item with barcode "
25478 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Exemplars mit Barcode "
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25481 #, c-format
25482 msgid "Failed to add scheduled task"
25483 msgstr "Geplanter Task konnte nicht hinzugefügt werden"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25486 #, c-format
25487 msgid "Failed to apply different matching rule"
25488 msgstr "Konnte keine andere Abgleichregel anwenden"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25491 #, c-format
25492 msgid "Failed to delete field."
25493 msgstr "Feld konnte nicht gelöscht werden."
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25496 #, c-format
25497 msgid "Failed to remove item with barcode "
25498 msgstr "Folgendes Exemplar konnte nicht entfernt werden: "
25500 # transferiert?
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25502 #, c-format
25503 msgid "Failed to transfer collection"
25504 msgstr "Sammlung konnte nicht verlagert werden"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25507 #, c-format
25508 msgid "Failed to unzip archive."
25509 msgstr "Archiv konnte nicht entpackt werden."
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25512 #, c-format
25513 msgid "Failed to update field."
25514 msgstr "Feld konnte nicht aktualisiert werden."
25516 #. SCRIPT
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25518 msgid "Fall"
25519 msgstr "Herbst"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25522 #, c-format
25523 msgid "FamFamFam Site"
25524 msgstr "FamFamFam Site"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25527 #, c-format
25528 msgid "Famfamfam iconset"
25529 msgstr "Famfamfam Iconset"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25533 #, c-format
25534 msgid "Fantasias"
25535 msgstr "Fantasien"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25538 #, c-format
25539 msgid "Fantasikart"
25540 msgstr "Fantasikart"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25544 #, c-format
25545 msgid "Fast cataloging"
25546 msgstr "Schnellaufnahme"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25550 #, c-format
25551 msgid "Fax"
25552 msgstr "Fax"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25561 #, c-format
25562 msgid "Fax: "
25563 msgstr "Fax: "
25565 #. %1$s:  branche.branchfax |html
25566 #. %2$s:  END
25567 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail )
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25569 #, c-format
25570 msgid "Fax: %s%s %s "
25571 msgstr "Fax: %s%s %s "
25573 #. SCRIPT
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25575 msgid "Feb"
25576 msgstr "Feb"
25578 #. For the first occurrence,
25579 #. SCRIPT
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25582 #, c-format
25583 msgid "February"
25584 msgstr "Februar"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25596 #, c-format
25597 msgid "Federal/national"
25598 msgstr "Bund-/national"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25601 #, c-format
25602 msgid "Fee receipt"
25603 msgstr "Gebührenquittung"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25606 #, c-format
25607 msgid "Feedback:"
25608 msgstr "Rückmeldung:"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25611 #, c-format
25612 msgid "Fees &amp; Charges:"
25613 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25618 #, c-format
25619 msgid "Female "
25620 msgstr "Weiblich "
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25623 #, c-format
25624 msgid "Fernando Canizo"
25625 msgstr "Fernando Canizo"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25631 #, c-format
25632 msgid "Ferro, Canary Islands"
25633 msgstr "Ferro, Kanarische Inseln"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25639 #, c-format
25640 msgid "Festschrift"
25641 msgstr "Festschrift"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25644 #, c-format
25645 msgid "Festschrift indicator:"
25646 msgstr "Festschriftindikator"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25649 #, c-format
25650 msgid "Festskrift "
25651 msgstr "Festskrift "
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25656 #, c-format
25657 msgid "Fiction"
25658 msgstr "Belletristik"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25662 #, c-format
25663 msgid "Fiction (not further specified)"
25664 msgstr "Belletristik (nicht näher spezifiziert)"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25669 #, c-format
25670 msgid "Field"
25671 msgstr "Feld"
25673 #. For the first occurrence,
25674 #. SCRIPT
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25677 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25678 msgstr ""
25679 "Feld %s ist ein Pflichtfeld, wenigstens eines der Unterfelder muss "
25680 "ausgefüllt werden."
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25684 #, c-format
25685 msgid "Field 1"
25686 msgstr "Feld 1"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25690 #, c-format
25691 msgid "Field 2"
25692 msgstr "Feld 2"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25696 #, c-format
25697 msgid "Field 3"
25698 msgstr "Feld 3"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25701 #, c-format
25702 msgid "Field name: "
25703 msgstr "Feldname: "
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25707 #, c-format
25708 msgid "Field separator: "
25709 msgstr "Feldtrennzeichen: "
25711 #. %1$s:  field_added.label
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25713 #, c-format
25714 msgid "Field successfully added: %s "
25715 msgstr "Feld wurde erfolgreich hinzugefügt: %s "
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25718 #, c-format
25719 msgid "Field successfully deleted. "
25720 msgstr "Feld erfolgreich gelöscht. "
25722 #. %1$s:  field_updated.label
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25724 #, c-format
25725 msgid "Field successfully updated: %s "
25726 msgstr "Feld erfolgreich aktualisiert: %s "
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25729 #, c-format
25730 msgid "Field to use for record matching"
25731 msgstr "Feld, das für Abgleich der Datensätze verwendet wird"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25734 #, c-format
25735 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25736 msgstr "Feld-gewichtet, nach Relevanz sortiert"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25742 #, c-format
25743 msgid "Fil"
25744 msgstr "Fil"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25748 #, c-format
25749 msgid "File : "
25750 msgstr "Datei: "
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25753 #, c-format
25754 msgid ""
25755 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25756 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25757 msgstr ""
25758 "Eine Datei mit authids, jeweils eine per Zeile. Diese Liste funktioniert als "
25759 "Filter und ist kompatibel mit anderen Parametern."
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25762 #, c-format
25763 msgid ""
25764 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25765 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25766 msgstr ""
25767 "Eine Datei mit einer Liste von Titelsatznummern, jeweils eine per Zeile. "
25768 "Diese Liste funktioniert als Filter und ist mit anderen Parametern "
25769 "kompatibel."
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25773 #, c-format
25774 msgid "File format: "
25775 msgstr "Dateiformat: "
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25780 #, c-format
25781 msgid "File name"
25782 msgstr "Dateiname"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25787 #, c-format
25788 msgid "File name:"
25789 msgstr "Dateiname"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25792 #, c-format
25793 msgid "File type"
25794 msgstr "Dateityp"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25798 #, c-format
25799 msgid "File:"
25800 msgstr "Datei:"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25805 #, c-format
25806 msgid "File: "
25807 msgstr "Datei: "
25809 #. %1$s:  SOURCE_FILE
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25811 #, c-format
25812 msgid "File: %s"
25813 msgstr "Datei: %s"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25819 #, c-format
25820 msgid "Files"
25821 msgstr "Dateien"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25824 #, c-format
25825 msgid "Files attached to invoice"
25826 msgstr "An Rechnung angehängte Dateien"
25828 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25830 #, c-format
25831 msgid "Files for %s"
25832 msgstr "Dateien für %s"
25834 #. %1$s:  invoicenumber | html
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25836 #, c-format
25837 msgid "Files for invoice: %s"
25838 msgstr "Dateien für Rechnung %s"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25841 #, c-format
25842 msgid "Filing Rule"
25843 msgstr "Sortierregel"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25846 #, c-format
25847 msgid "Filing routine: "
25848 msgstr "Sortierfunktion: "
25850 #. For the first occurrence,
25851 #. SCRIPT
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25854 msgid "Filing rule code missing"
25855 msgstr "Code für Sortierregel fehlt"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25859 #, c-format
25860 msgid "Filing rule code: "
25861 msgstr "Sortierregelcode: "
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25864 #, c-format
25865 msgid "Filing rule: "
25866 msgstr "Sortierregel: "
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25869 #, c-format
25870 msgid "Film base"
25871 msgstr "Filmbasis"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25874 #, c-format
25875 msgid "Film emulsion (polarity)"
25876 msgstr "Filmemulsion (Polarität)"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25879 #, c-format
25880 msgid "Film inspection date"
25881 msgstr "Beurteilungsdatum des Films:"
25883 #. IMG
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25887 #, c-format
25888 msgid "Film og video"
25889 msgstr "Film og video"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25893 #, c-format
25894 msgid "Filmer og videogrammer"
25895 msgstr "Filmer oder Videoaufnehmer"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25898 #, c-format
25899 msgid "Filmkassett"
25900 msgstr "Filmkassett"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25903 #, c-format
25904 msgid "Filmlydspor"
25905 msgstr "Filmlydspor"
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25908 #, c-format
25909 msgid "Filmografier"
25910 msgstr "Filmografier"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25922 #, c-format
25923 msgid "Filmographies"
25924 msgstr "Filmographie"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25927 #, c-format
25928 msgid "Filmsløyfe"
25929 msgstr "Filmsløyfe"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25933 #, c-format
25934 msgid "Filmspole"
25935 msgstr "Filmspole"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25939 #, c-format
25940 msgid "Filmstrip"
25941 msgstr "Filmstreifen"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25958 #, c-format
25959 msgid "Filter"
25960 msgstr "Filter"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25963 #, c-format
25964 msgid "Filter :"
25965 msgstr "Filtern nach:"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25968 #, c-format
25969 msgid "Filter barcode"
25970 msgstr "Barcode filtern"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25973 #, c-format
25974 msgid "Filter by: "
25975 msgstr "Filtern nach: "
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25978 #, c-format
25979 msgid "Filter location"
25980 msgstr "Filter Ort"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25983 #, c-format
25984 msgid "Filter on:"
25985 msgstr "Gefiltert nach:"
25987 #. SCRIPT
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25989 msgid "Filter paid transactions"
25990 msgstr "Bezahlte Transaktionen ausblenden"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25993 #, c-format
25994 msgid "Filter results :"
25995 msgstr "Suche eingrenzen:"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25998 #, c-format
25999 msgid "Filter results:"
26000 msgstr "Ergebnisse filtern:"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
26012 #, c-format
26013 msgid "Filtered on:"
26014 msgstr "Gefiltert nach:"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
26019 #, c-format
26020 msgid "Filters"
26021 msgstr "Filter"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
26024 #, c-format
26025 msgid "Filters :"
26026 msgstr "Filter:"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26029 #, c-format
26030 msgid "Fine"
26031 msgstr "Mahngebühr"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
26034 #, c-format
26035 msgid "Fine amount"
26036 msgstr "Mahngebühr"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
26039 #, c-format
26040 msgid "Fine amount: "
26041 msgstr "Gebühr: "
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
26044 #, c-format
26045 msgid "Fine charging interval"
26046 msgstr "Intervall für Gebühren"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
26049 #, c-format
26050 msgid "Fine grace period (day)"
26051 msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)"
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
26057 #, c-format
26058 msgid "Fines"
26059 msgstr "Gebühren"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
26062 #, c-format
26063 msgid "Fines &amp; Charges"
26064 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26067 #, c-format
26068 msgid "Fines &amp; charges"
26069 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
26072 #, c-format
26073 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26074 msgstr "Mahngebühren für zurückgegebene Exemplare werden erlassen"
26076 #. INPUT type=submit name=submit
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26080 msgid "Finish"
26081 msgstr "Beenden"
26083 #. INPUT type=submit
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26085 msgid "Finish receiving"
26086 msgstr "Lieferung abschließen"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26089 #, c-format
26090 msgid "Finlay Thompson"
26091 msgstr "Finlay Thompson"
26093 #. For the first occurrence,
26094 #. SCRIPT
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26098 msgid "First"
26099 msgstr "Erste"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26102 #, c-format
26103 msgid "First arrival:"
26104 msgstr "Erste Ankunft:"
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26107 #, c-format
26108 msgid "First issue publication date"
26109 msgstr "1. Heft"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26112 #, c-format
26113 msgid "First issue publication date:"
26114 msgstr "Publikationsdatum 1. Heft:"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26122 #, c-format
26123 msgid "First name"
26124 msgstr "Vorname"
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26128 #, c-format
26129 msgid "First name: "
26130 msgstr "Vorname: "
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26133 #, c-format
26134 msgid "Firstname"
26135 msgstr "Vorname"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26138 #, c-format
26139 msgid "Fjernanalysebilde"
26140 msgstr "Fjernanalysebilde"
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26143 #, c-format
26144 msgid "Fjerntilgang (online)"
26145 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26148 #, c-format
26149 msgid "Flagged"
26150 msgstr "Markiert"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26154 #, c-format
26155 msgid "Flamenco"
26156 msgstr "Flamenco"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26160 #, c-format
26161 msgid "Flash card"
26162 msgstr "Leselernkarten (Vokabelkarten)"
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26165 #, c-format
26166 msgid "Flipover"
26167 msgstr "Flipover"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26170 #, c-format
26171 msgid "Float"
26172 msgstr "Gleitkommazahl"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26175 #, c-format
26176 msgid "Florian Bischof"
26177 msgstr "Florian Bischof"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26183 #, c-format
26184 msgid "Flute"
26185 msgstr "Flöte"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26188 #, c-format
26189 msgid "Flykart"
26190 msgstr "Flykart"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26194 #, c-format
26195 msgid "Folk music"
26196 msgstr "Folk-Musik"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26200 #, c-format
26201 msgid "Folktales"
26202 msgstr "Volkserzählungen"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26206 #, c-format
26207 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26208 msgstr "Verwende Wert aus Systemeinstellung BlockExpiredPatronOpacActions "
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26213 #, c-format
26214 msgid "Font"
26215 msgstr "Schriftzeichensatz"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26221 #, c-format
26222 msgid "Font size: "
26223 msgstr "Schriftgröße: "
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26229 #, c-format
26230 msgid "Font: "
26231 msgstr "Schriftart: "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26234 #, c-format
26235 msgid "For "
26236 msgstr "Für "
26238 #. SCRIPT
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26240 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26241 msgstr "Bei sehr großen Katalogen kann dies zu unerwartetem Verhalten führen"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26246 #, c-format
26247 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26248 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26251 #, c-format
26252 msgid "For the selected operations: "
26253 msgstr "Für die ausgewählten Aktionen: "
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26256 #, c-format
26257 msgid ""
26258 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26259 "patron's category. "
26260 msgstr ""
26261 "Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den "
26262 "Benutzertyen bearbeitet werden. "
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26265 #, c-format
26266 msgid ""
26267 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26268 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26269 msgstr ""
26270 "Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt "
26271 "werden, die ein Benutzer eines bestimmten Benutzertyps unabhängig vom "
26272 "Medientyp ausleihen kann. "
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26275 #, c-format
26276 msgid "For:"
26277 msgstr "Für:"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26280 #, c-format
26281 msgid "Foredrag, taler"
26282 msgstr "Foredrag, taler"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26287 #, c-format
26288 msgid "Forever"
26289 msgstr "Für immer"
26291 #. %1$s:  holdfor_firstname
26292 #. %2$s:  holdfor_surname
26293 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26295 #, c-format
26296 msgid "Forget %s %s (%s)"
26297 msgstr "Vergiss %s %s (%s)"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26300 #, c-format
26301 msgid "Forgive fines on return: "
26302 msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe: "
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26305 #, c-format
26306 msgid "Forgive overdue charges"
26307 msgstr "Mahngebühren erlassen"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26310 #, c-format
26311 msgid "Forgiven"
26312 msgstr "erlassen"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26316 #, c-format
26317 msgid "Form lines"
26318 msgstr "Formlinien"
26320 #. For the first occurrence,
26321 #. SCRIPT
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26335 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26336 msgstr "Formular wegen folgender Probleme nicht gespeichert"
26338 #. SCRIPT
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26340 msgid "Form not submitted: word missing"
26341 msgstr "Form nicht übertragen: fehlendes Wort"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26344 #, c-format
26345 msgid "Form of cartographic item:"
26346 msgstr "Form des kartographischen Dokuments:"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26350 #, c-format
26351 msgid "Form of composition"
26352 msgstr "Form der Komposition"
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26355 #, c-format
26356 msgid "Form of contents 1:"
26357 msgstr "Form des Inhalts 1:"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26360 #, c-format
26361 msgid "Form of contents 2:"
26362 msgstr "Form des Inhalts 2:"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26365 #, c-format
26366 msgid "Form of contents 3:"
26367 msgstr "Form des Inhalts 3:"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26370 #, c-format
26371 msgid "Form of contents 4:"
26372 msgstr "Form des Inhalts 4:"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26375 #, c-format
26376 msgid "Form of contents codes 1:"
26377 msgstr "Code für Inhaltsform 1:"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26380 #, c-format
26381 msgid "Form of contents codes 2:"
26382 msgstr "Code für Inhaltsform 2:"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26385 #, c-format
26386 msgid "Form of contents codes 3:"
26387 msgstr "Code für Inhaltsform 3:"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26390 #, c-format
26391 msgid "Form of contents codes 4:"
26392 msgstr "Code für Inhaltsform 4:"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26408 #, c-format
26409 msgid "Form of item"
26410 msgstr "Art des Exemplars"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26413 #, c-format
26414 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26415 msgstr "Form des Mediums: Codierte Daten: Medienbezeichner (nicht repetierbar)"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26424 #, c-format
26425 msgid "Form of material"
26426 msgstr "Materialbezeichnung"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26429 #, c-format
26430 msgid "Form of musical work:"
26431 msgstr "Form des musikalischen Werkes:"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26435 #, c-format
26436 msgid "Form of original item"
26437 msgstr "Art des Originals"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26440 #, c-format
26441 msgid "Form of release - videorecording"
26442 msgstr "Veröffentlichungsform - Videoaufnahme"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26445 #, c-format
26446 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26447 msgstr "Veröffentlichungsform - Bildprojektion, Spielfilm"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26450 #, c-format
26451 msgid "Form of release:"
26452 msgstr "Veröffentlichungsform:"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26455 #, c-format
26456 msgid "Form of reproduction"
26457 msgstr "Reproduktionsart"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26461 #, c-format
26462 msgid "Format of music"
26463 msgstr "Musikformat"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26466 #, c-format
26467 msgid "Format:"
26468 msgstr "Format:"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26471 #, c-format
26472 msgid "Format: "
26473 msgstr "Format: "
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26477 #, c-format
26478 msgid "Formatting"
26479 msgstr "Formatierung"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26482 #, c-format
26483 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26484 msgstr "Vorgänger ... und ...:"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26487 #, c-format
26488 msgid "Former Koha release team members"
26489 msgstr "Ehemalige Mitglieder des Koha-Release-Teams"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26496 #, c-format
26497 msgid "Forms"
26498 msgstr "Formulare"
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26501 #, c-format
26502 msgid "Fortellinger, noveller"
26503 msgstr "Fortellinger, noveller"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26506 #, c-format
26507 msgid "Fortsettelse av: "
26508 msgstr "Fortsettelse av: "
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26511 #, c-format
26512 msgid "Fortsettelse i: "
26513 msgstr "Fortsettelse i: "
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26516 #, c-format
26517 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26518 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26521 #, c-format
26522 msgid "Fortsettes delvis i: "
26523 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26527 #, c-format
26528 msgid "Fotografi"
26529 msgstr "Fotografi"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26532 #, c-format
26533 msgid "Fotografi - negativ"
26534 msgstr "Fotografi - negativ"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26537 #, c-format
26538 msgid "Fotokart"
26539 msgstr "Fotokart"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26542 #, c-format
26543 msgid "Fotomosaikk"
26544 msgstr "Fotomosaikk"
26546 #. %1$s:  total_rows
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26548 #, c-format
26549 msgid "Found %s results."
26550 msgstr "Gefunden: %s."
26552 #. SCRIPT
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26554 msgid "Fr"
26555 msgstr "Fr"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26560 #, c-format
26561 msgid "Framework code"
26562 msgstr "Framework-Code"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26566 #, c-format
26567 msgid "Framework code: "
26568 msgstr "Framework-Code: "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26572 #, c-format
26573 msgid "Framework description"
26574 msgstr "Beschreibung des Frameworks"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26577 #, c-format
26578 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26579 msgstr ""
26580 "Framework-Name, dann gehen Sie zum bibliographischen Framework, um die "
26581 "Parameter des MARC-Editors zu setzen"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26584 #, c-format
26585 msgid "Framework:"
26586 msgstr "Framework:"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26589 #, c-format
26590 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26591 msgstr "Français (Französisch) "
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26594 #, c-format
26595 msgid "Francesca Moore"
26596 msgstr "Francesca Moore"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26599 #, c-format
26600 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26601 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26604 #, c-format
26605 msgid "Francois Marier"
26606 msgstr "Francois Marier"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26609 #, c-format
26610 msgid "Fred Pierre"
26611 msgstr "Fred Pierre"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26614 #, c-format
26615 msgid "Frederic Durand"
26616 msgstr "Frederic Durand"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26619 #, c-format
26620 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26621 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26625 #, c-format
26626 msgid "Frequencies"
26627 msgstr "Erscheinungsweisen"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26632 #, c-format
26633 msgid "Frequency"
26634 msgstr "Frequenz"
26636 #. SCRIPT
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26638 msgid ""
26639 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26640 "consider entering an issue count rather than a time period."
26641 msgstr ""
26642 "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht gut überein. "
26643 "Eventuell sollten Sie besser die Anzahl Hefte, anstelle einer Zeitperiode "
26644 "eingeben."
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26647 #, c-format
26648 msgid "Frequency of issue"
26649 msgstr "Ausgabenfrequenz"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26654 #, c-format
26655 msgid "Frequency:"
26656 msgstr "Frequenz:"
26658 #. SCRIPT
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26660 msgid "Fri"
26661 msgstr "Fr"
26663 #. For the first occurrence,
26664 #. SCRIPT
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26669 #, c-format
26670 msgid "Friday"
26671 msgstr "Freitag"
26673 #. SCRIPT
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26675 msgid "Fridays"
26676 msgstr "Freitage"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26679 #, c-format
26680 msgid "Fridolin Somers"
26681 msgstr "Fridolin Somers"
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26684 #, c-format
26685 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26686 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26689 #, c-format
26690 msgid "Fridolyn Somers"
26691 msgstr "Fridolyn Somers"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26694 #, c-format
26695 msgid "Friedrich zur Hellen"
26696 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26711 #, c-format
26712 msgid "From"
26713 msgstr "Vom"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26719 #, c-format
26720 msgid "From "
26721 msgstr "Vom "
26723 # Titel in Matrixtabelle oben links
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26725 #, c-format
26726 msgid "From \\ To"
26727 msgstr "Von/Nach"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26730 #, c-format
26731 msgid "From a new (empty) record"
26732 msgstr "Aus einer Bestellaufnahme (neuer Datensatz)"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26735 #, c-format
26736 msgid "From a staged file"
26737 msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26740 #, c-format
26741 msgid "From a subscription"
26742 msgstr "Aus einem Abonnement"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26745 #, c-format
26746 msgid "From a suggestion"
26747 msgstr "Aus einem Anschaffungsvorschlag"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26750 #, c-format
26751 msgid "From an existing record: "
26752 msgstr "Aus einem vorhandenen Satz: "
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26755 #, c-format
26756 msgid "From an external source"
26757 msgstr "Aus einer externen Quelle"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26760 #, c-format
26761 msgid "From any library"
26762 msgstr "Aus jeder Bibliothek"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26765 #, c-format
26766 msgid "From any library:"
26767 msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26770 #, c-format
26771 msgid "From authid: "
26772 msgstr "Von (authid): "
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26775 #, c-format
26776 msgid "From biblio number: "
26777 msgstr "Von Titelsatznummer: "
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26780 #, c-format
26781 msgid "From call number:"
26782 msgstr "Von Signatur: "
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26786 #, c-format
26787 msgid "From date:"
26788 msgstr "Von:"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26791 #, c-format
26792 msgid "From home library"
26793 msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26796 #, c-format
26797 msgid "From home library:"
26798 msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26801 #, c-format
26802 msgid "From item call number: "
26803 msgstr "Von Signatur: "
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26806 #, c-format
26807 msgid "From titles with highest hold ratios"
26808 msgstr "Aus Liste der Titel mit höchster Vormerkungsrate"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26815 #, c-format
26816 msgid "From:"
26817 msgstr "Aus:"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26820 #, c-format
26821 msgid "From: "
26822 msgstr "Aus: "
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26826 #, c-format
26827 msgid "Front "
26828 msgstr "Vorderseite "
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26831 #, c-format
26832 msgid "Frère Sébastien Marie"
26833 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26837 #, c-format
26838 msgid "Frédéric Demians"
26839 msgstr "Frédéric Demians"
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26842 #, c-format
26843 msgid "Frédérick Capovilla"
26844 msgstr "Frédérick Capovilla"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26848 #, c-format
26849 msgid "Fugues"
26850 msgstr "Fugen"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26855 #, c-format
26856 msgid "Full level"
26857 msgstr "Vollständiges Niveau"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26861 #, c-format
26862 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26863 msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26869 #, c-format
26870 msgid "Full orchestra"
26871 msgstr "Vollständiges Orchester"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26875 #, c-format
26876 msgid "Full score"
26877 msgstr "Gesamtpartitur"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26881 #, c-format
26882 msgid "Full score, miniature or study size"
26883 msgstr "Gesamtpartitur als Taschenpartitur oder Studienpartitur"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26886 #, c-format
26887 msgid "Fullfilled"
26888 msgstr "Erfüllt"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26891 #, c-format
26892 msgid "Functional designation"
26893 msgstr "Funktionale Bestimmung"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26905 #, c-format
26906 msgid "Fund"
26907 msgstr "Konto"
26909 #. SCRIPT
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26911 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26912 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
26914 #. SCRIPT
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26916 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26917 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26920 #, c-format
26921 msgid "Fund amount:"
26922 msgstr "Summe:"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26927 #, c-format
26928 msgid "Fund code"
26929 msgstr "Kontocode"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26933 #, c-format
26934 msgid "Fund code: "
26935 msgstr "Kontocode: "
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26938 #, c-format
26939 msgid "Fund filters"
26940 msgstr "Kontofilter"
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26943 #, c-format
26944 msgid "Fund id"
26945 msgstr "Konto: "
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26948 #, c-format
26949 msgid "Fund list of budget "
26950 msgstr "Konten des Etats "
26952 #. TD
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26954 msgid "Fund locked"
26955 msgstr "Konto gesperrt"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26961 #, c-format
26962 msgid "Fund name"
26963 msgstr "Kontoname"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26966 #, c-format
26967 msgid "Fund name: "
26968 msgstr "Kontoname: "
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26971 #, c-format
26972 msgid "Fund parent: "
26973 msgstr "Überkonto: "
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26976 #, c-format
26977 msgid "Fund remaining"
26978 msgstr "Verbleibender Betrag"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26981 #, c-format
26982 msgid "Fund search"
26983 msgstr "Kontensuche"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26986 #, c-format
26987 msgid "Fund total"
26988 msgstr "Summe"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26994 #, c-format
26995 msgid "Fund:"
26996 msgstr "Konto:"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27006 #, c-format
27007 msgid "Fund: "
27008 msgstr "Konto: "
27010 #. For the first occurrence,
27011 #. %1$s:  fund_code
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
27014 #, c-format
27015 msgid "Fund: %s"
27016 msgstr "Konto: %s"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
27024 #, c-format
27025 msgid "Funds"
27026 msgstr "Konten"
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
27030 #, c-format
27031 msgid "Fyneworks.com"
27032 msgstr "Fyneworks.com"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
27035 #, c-format
27036 msgid "Fysiske bøker"
27037 msgstr "Fysiske bøker"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
27041 #, c-format
27042 msgid "GPL License"
27043 msgstr "GPL-Lizenz"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
27048 #, c-format
27049 msgid "GST"
27050 msgstr "MWSt:"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
27055 #, c-format
27056 msgid "GST %%"
27057 msgstr "MWSt %%"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
27060 #, c-format
27061 msgid "GST:"
27062 msgstr "GST:"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
27065 #, c-format
27066 msgid "Gaetan Boisson"
27067 msgstr "Gaetan Boisson"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
27070 #, c-format
27071 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27072 msgstr "Galego (Galizisch) Ignacio Javier"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27077 #, c-format
27078 msgid "Galen Charlton"
27079 msgstr "Galen Charlton"
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27085 #, c-format
27086 msgid "Gall"
27087 msgstr "Gall"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27095 #, c-format
27096 msgid "Game"
27097 msgstr "Spiel"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27101 #, c-format
27102 msgid "Gap between columns:"
27103 msgstr "Abstand zwischen den Spalten:"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27107 #, c-format
27108 msgid "Gap between rows:"
27109 msgstr "Abstand zwischen den Zeilen:"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27112 #, c-format
27113 msgid "Garry Collum"
27114 msgstr "Garry Collum"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27118 #, c-format
27119 msgid "Gauss"
27120 msgstr "Gauss"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27124 #, c-format
27125 msgid "Gauss-Kruger"
27126 msgstr "Gauß-Krüger"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27129 #, c-format
27130 msgid "Geauga County Public Library"
27131 msgstr "Geauga County Public Library"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27135 #, c-format
27136 msgid "Gender"
27137 msgstr "Geschlecht"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27141 #, c-format
27142 msgid "Gender:"
27143 msgstr "Geschlecht:"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27150 #, c-format
27151 msgid "Genealogical tables"
27152 msgstr "Genealogische Tafeln"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27163 #, c-format
27164 msgid "General"
27165 msgstr "Allgemein"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27168 #, c-format
27169 msgid "General settings"
27170 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27174 #, c-format
27175 msgid "General vertical near-sided"
27176 msgstr "General vertical near-sided"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27179 #, c-format
27180 msgid "General; "
27181 msgstr "Allgemein; "
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27184 #, c-format
27185 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27186 msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schließtag erstellen."
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27189 #, c-format
27190 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27191 msgstr "Eine Ausnahme für einen Datumsbereich erstellen."
27193 #. INPUT type=button
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27195 msgid "Generate next"
27196 msgstr "Nächstes erzeugen"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27199 #, c-format
27200 msgid "Generation"
27201 msgstr "Erzeugung"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27204 #, c-format
27205 msgid "Generation:"
27206 msgstr "Erzeugung:"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27212 #, c-format
27213 msgid "Generell;"
27214 msgstr "Generell;"
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27217 #, c-format
27218 msgid "Geodetic adjustment"
27219 msgstr "Gedätische Angleichung"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27223 #, c-format
27224 msgid "Gestion des index MACLES"
27225 msgstr "Verwaltung der Indices MACLES"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27228 #, c-format
27229 msgid "Get Firefox add-on"
27230 msgstr "Firefox Add-on besorgen"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27233 #, c-format
27234 msgid "Get desktop application"
27235 msgstr "Desktop-Anwendung besorgen"
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27239 #, c-format
27240 msgid "Get it!"
27241 msgstr "Verwenden!"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27244 #, c-format
27245 msgid "Glen Stewart"
27246 msgstr "Glen Stewart"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27249 #, c-format
27250 msgid "Global system preferences"
27251 msgstr "Globale Systemparameter"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27257 #, c-format
27258 msgid "Globe"
27259 msgstr "Globus"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27262 #, c-format
27263 msgid "Glyphicons Free"
27264 msgstr "Glyphicons Free"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27268 #, c-format
27269 msgid "Gnomic"
27270 msgstr "Gnonomisch"
27272 #. INPUT type=submit
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27286 msgid "Go"
27287 msgstr "OK"
27289 #. IMG
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27292 msgid "Go bottom"
27293 msgstr "Ans Ende"
27295 #. IMG
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27298 msgid "Go down"
27299 msgstr "Nach unten"
27301 #. For the first occurrence,
27302 #. SCRIPT
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27305 #, c-format
27306 msgid "Go to advanced search"
27307 msgstr "Zur Erweiterten Suche"
27309 #. A
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27312 msgid "Go to item details"
27313 msgstr "Zurück zu den Exemplardetails"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27316 #, c-format
27317 msgid "Go to item search"
27318 msgstr "Zur Exemplarsuche"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27323 #, c-format
27324 msgid "Go to page : "
27325 msgstr "Gehe zur Seite: "
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27328 #, c-format
27329 msgid "Go to receipt page"
27330 msgstr "Zur Inventarisierung"
27332 #. A
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27335 msgid "Go to record detail page"
27336 msgstr "Zur Detailansicht"
27338 #. IMG
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27341 msgid "Go top"
27342 msgstr "An die Spitze"
27344 #. IMG
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27347 msgid "Go up"
27348 msgstr "Nach oben"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27351 #, c-format
27352 msgid "Gone no address flag"
27353 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27359 #, c-format
27360 msgid "Goode's homolographic"
27361 msgstr "Goode, homolografisch"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27367 #, c-format
27368 msgid "Goode's homolosine"
27369 msgstr "Goode, homolosine"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27373 #, c-format
27374 msgid "Gospel music"
27375 msgstr "Gospel-Musik"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27388 #, c-format
27389 msgid "Government publication"
27390 msgstr "Amtsdrucksache"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27402 #, c-format
27403 msgid "Government publication-level undetermined"
27404 msgstr "Amtsdruckschrift unbestimmter (Verwaltungs-)Ebene"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27408 #, c-format
27409 msgid "Grace period:"
27410 msgstr "Gnadenfrist:"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27414 #, c-format
27415 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27416 msgstr "Steigungs- und Tiefenfärbungen"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27419 #, c-format
27420 msgid "Grafisk blad"
27421 msgstr "Grafisk blad"
27423 #. IMG
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27427 #, c-format
27428 msgid "Grafisk materiale"
27429 msgstr "Grafisk materiale"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27432 #, c-format
27433 msgid "Grafiske data"
27434 msgstr "Grafiske data"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27438 #, c-format
27439 msgid "Grammofonplate"
27440 msgstr "Grammofonplate"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27444 #, c-format
27445 msgid "Graphic"
27446 msgstr "Graphik"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27453 #, c-format
27454 msgid "Greek"
27455 msgstr "Griechisch"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27461 #, c-format
27462 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27463 msgstr "Greenwich, Vereinigtes Königreich"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27466 #, c-format
27467 msgid "Greg Barniskis"
27468 msgstr "Greg Barniskis"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27471 #, c-format
27472 msgid "Groove width:"
27473 msgstr "Spurbreite:"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27477 #, c-format
27478 msgid "Group"
27479 msgstr "Gruppe"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27482 #, c-format
27483 msgid ""
27484 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27485 "category 'PA_CLASS')"
27486 msgstr ""
27487 "Gruppieren mehrerer Benutzerattribute in einem Block (basierend auf dem "
27488 "normierten Wert 'PA_CLASS')"
27490 #. INPUT type=text name=group
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27492 msgid "Group code"
27493 msgstr "Gruppen-Code"
27495 #. INPUT type=text name=groupdesc
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27497 msgid "Group name"
27498 msgstr "Gruppenname"
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27501 #, c-format
27502 msgid "Group(s):"
27503 msgstr "Gruppe(n)"
27505 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties )
27506 #. %2$s:  ELSE
27507 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain )
27508 #. %4$s:  END
27509 #. %5$s:  END
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27511 #, c-format
27512 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27513 msgstr "Gruppe(n): %sEigenschaften%s%sSuch-Domäne%s%s"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27516 #, c-format
27517 msgid "Groups of libraries: "
27518 msgstr "Konto: "
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27522 #, c-format
27523 msgid "Guarantees:"
27524 msgstr "Bürgt für:"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27527 #, c-format
27528 msgid "Guarantor borrower number"
27529 msgstr "Benutzernummer des Bürgen"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27532 #, c-format
27533 msgid "Guarantor information"
27534 msgstr "Bürge"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27538 #, c-format
27539 msgid "Guarantor:"
27540 msgstr "Bürge:"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27543 #, c-format
27544 msgid "Guide box:"
27545 msgstr "Schnittkanten:"
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27552 #, c-format
27553 msgid "Guided reports"
27554 msgstr "Geführte Reports"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27559 #, c-format
27560 msgid "Guided reports wizard"
27561 msgstr "Geführter Reports-Assistent"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27567 #, c-format
27568 msgid "Guitar family"
27569 msgstr "Gitarrenfamilie"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27572 #, c-format
27573 msgid "Gynn Lomax"
27574 msgstr "Gynn Lomax"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27577 #, c-format
27578 msgid "Gått inn i: "
27579 msgstr "Gått inn i: "
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27582 #, c-format
27583 msgid "H. Passini"
27584 msgstr "H. Passini"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27587 #, c-format
27588 msgid "HTML message:"
27589 msgstr "HTML-Benachrichtigung:"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27593 #, c-format
27594 msgid "Hachures"
27595 msgstr "Schraffierung"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27607 #, c-format
27608 msgid "Handbooks"
27609 msgstr "Handbücher"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27612 #, c-format
27613 msgid "Har delvis tatt opp: "
27614 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27617 #, c-format
27618 msgid "Har tatt opp: "
27619 msgstr "Har tatt opp: "
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27622 #, c-format
27623 msgid "Hard due date"
27624 msgstr "Endgültiges Fälligkeitsdatum"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27630 #, c-format
27631 msgid "Harp"
27632 msgstr "Harfe"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27638 #, c-format
27639 msgid "Harpsichord"
27640 msgstr "Cembalo"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27643 #, c-format
27644 msgid "Header row could not be parsed"
27645 msgstr "Kopfzeile konnte nicht analysiert werden"
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27648 #, c-format
27649 msgid "Heading"
27650 msgstr "Ansetzung"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27661 #, c-format
27662 msgid "Heading A-Z"
27663 msgstr "Ansetzungsformen A-Z"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27674 #, c-format
27675 msgid "Heading Z-A"
27676 msgstr "Ansetzungsformen Z-A"
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27679 #, c-format
27680 msgid "Heading ascendant"
27681 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27684 #, c-format
27685 msgid "Heading descendant"
27686 msgstr "Ansetzungen absteigend"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27689 #, c-format
27690 msgid "Heading match: "
27691 msgstr "Passende Ansetzung: "
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27698 #, c-format
27699 msgid "Hebrew"
27700 msgstr "Hebräisch"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27704 #, c-format
27705 msgid "Hectametres"
27706 msgstr "Hektometer"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27709 #, c-format
27710 msgid "Help"
27711 msgstr "Hilfe"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27714 #, c-format
27715 msgid "Help input"
27716 msgstr "Hilfe zur Eingabe"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27722 #, c-format
27723 msgid "Helsinki, Finland"
27724 msgstr "Helsinki (Finnland)"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27731 #, c-format
27732 msgid "Hemisphere:"
27733 msgstr "Hemisphäre:"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27736 #, c-format
27737 msgid "Henri-Damien Laurent"
27738 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27741 #, c-format
27742 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27743 msgstr "Dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog."
27745 #. %1$s:  shelfname
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27747 #, c-format
27748 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27749 msgstr ""
27750 "Dies ist Ihre Liste mit dem Titel %s, gesendet aus unserem Online-Katalog."
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27754 #, c-format
27755 msgid "Hi,"
27756 msgstr "Guten Tag,"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27760 #, c-format
27761 msgid "Hidden by default"
27762 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27767 #, c-format
27768 msgid "Hide all"
27769 msgstr "Alles ausblenden"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27774 #, c-format
27775 msgid "Hide all columns"
27776 msgstr "Alle Spalten ausblenden"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27780 #, c-format
27781 msgid "Hide inactive budgets"
27782 msgstr "Inaktive Etats verbergen"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27785 #, c-format
27786 msgid "Hide or show columns for tables."
27787 msgstr "Spalten in Tabellen ein- oder ausblenden."
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27790 #, c-format
27791 msgid "Hide window"
27792 msgstr "Fenster ausblenden"
27794 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration
27795 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27797 #, c-format
27798 msgid ""
27799 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27800 "anyway?"
27801 msgstr ""
27802 "Titel mit hoher Nachfrage. Die Ausleihfrist wird gekürzt auf %s Tage "
27803 "(Rückgabe %s). Trotzdem ausleihen?"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27806 #, c-format
27807 msgid "Highlight"
27808 msgstr "Markieren"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27811 #, c-format
27812 msgid ""
27813 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27814 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27815 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27816 msgstr ""
27817 "Hinweis: Sie können die Zeitschriftenhistorie auch manuell aktualisieren. "
27818 "Das kann bei einem alten Abonnement oder zur Bereinigung der Historie "
27819 "sinnvoll sein. Bearbeiten Sie diese Felder mit Vorsicht, da mit zukünftigen "
27820 "Zeitschriftenzugängen das Feld automatisch wieder verändert wird."
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27823 #, c-format
27824 msgid "Hint:"
27825 msgstr "Tipp:"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27828 #, c-format
27829 msgid "Hints"
27830 msgstr "Tipps"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27834 #, c-format
27835 msgid "Historical information"
27836 msgstr "Geschichtliche Angaben"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27841 #, c-format
27842 msgid "History"
27843 msgstr "Geschichte"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27846 #, c-format
27847 msgid "History OPAC note:"
27848 msgstr "OPAC-Notiz für Historie:"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27851 #, c-format
27852 msgid "History end date:"
27853 msgstr "Ende der Historie:"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27856 #, c-format
27857 msgid "History staff note:"
27858 msgstr "Interne Notiz für Historie:"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27861 #, c-format
27862 msgid "History start date:"
27863 msgstr "Anfang der Historie:"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27866 #, c-format
27867 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27868 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Deutschland"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27871 #, c-format
27872 msgid "Hold"
27873 msgstr "Vormerkung"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27876 #, c-format
27877 msgid "Hold Date"
27878 msgstr "Vormerkungsdatum"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27883 #, c-format
27884 msgid "Hold at"
27885 msgstr "Vorgemerkt für"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27890 #, c-format
27891 msgid "Hold date"
27892 msgstr "Vormerkungsdatum"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27895 #, c-format
27896 msgid "Hold details"
27897 msgstr "Vormerkungsdetails"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27900 #, c-format
27901 msgid "Hold expires on date:"
27902 msgstr "Vormerkung endet am:"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27905 #, c-format
27906 msgid "Hold fee"
27907 msgstr "Vormerkgebühr"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27911 #, c-format
27912 msgid "Hold fee: "
27913 msgstr "Vormerkgebühr: "
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27919 #, c-format
27920 msgid "Hold for:"
27921 msgstr "Vorgemerkt für:"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27924 #, c-format
27925 msgid "Hold for: "
27926 msgstr "Vorgemerkt für: "
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27929 #, c-format
27930 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27931 msgstr "Vormerkung gefunden (Exemplar ist bereitgestellt): "
27933 #. %1$s:  nextreservtitle
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27935 #, c-format
27936 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27937 msgstr "Vormerkung gefunden für (%s), bitte transportieren"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27940 #, c-format
27941 msgid "Hold found: "
27942 msgstr "Vormerkung gefunden: "
27944 #. SCRIPT
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27946 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27947 msgstr "Die Vormerkung ist <strong>ausgesetzt</strong>"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27950 #, c-format
27951 msgid "Hold needing transfer found: "
27952 msgstr "Vormerkung, die Transfer benötigt, gefunden: "
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27955 #, c-format
27956 msgid "Hold placed by : "
27957 msgstr "Vormerkung von: "
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27961 #, c-format
27962 msgid "Hold policy"
27963 msgstr "Vormerkregel:"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27966 #, c-format
27967 msgid "Hold ratio"
27968 msgstr "Vormerkrate"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27971 #, c-format
27972 msgid "Hold ratio: "
27973 msgstr "Vormerkungsrate: "
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27976 #, c-format
27977 msgid "Hold ratios"
27978 msgstr "Vormerkrate"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27981 #, c-format
27982 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27983 msgstr "Vormerkraten zur Ermittlung der Anzahl benötigter Exemplare"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27986 #, c-format
27987 msgid "Hold starts on date:"
27988 msgstr "Vormerkung startet am:"
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27991 #, c-format
27992 msgid "Hold status "
27993 msgstr "Vormerkstatus "
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27996 #, c-format
27997 msgid "Holding branch"
27998 msgstr "Exemplarstandort"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
28002 #, c-format
28003 msgid "Holding libraries"
28004 msgstr "Besitzende Bibliotheken"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
28012 #, c-format
28013 msgid "Holding library"
28014 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
28017 #, c-format
28018 msgid "Holding library:"
28019 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
28022 #, c-format
28023 msgid "Holdings"
28024 msgstr "Exemplare"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
28027 #, c-format
28028 msgid "Holdings note: "
28029 msgstr "Bestand: "
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
28032 #, c-format
28033 msgid "Holdings:"
28034 msgstr "Exemplare:"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
28046 #, c-format
28047 msgid "Holds"
28048 msgstr "Vormerkungen"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
28051 #, c-format
28052 msgid "Holds Queue"
28053 msgstr "Liste der Vormerkungen"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
28056 #, c-format
28057 msgid "Holds allowed (count)"
28058 msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
28062 #, c-format
28063 msgid "Holds awaiting pickup"
28064 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
28066 #. %1$s:  show_date
28067 #. %2$s:  IF ( all_branches_link )
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28069 #, c-format
28070 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28071 msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s %s "
28073 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28075 #, c-format
28076 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28077 msgstr "Vormerkungen die seit %s Tagen auf Abholung warten."
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28081 #, c-format
28082 msgid "Holds queue"
28083 msgstr "Liste der Vormerkungen"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28088 #, c-format
28089 msgid "Holds statistics"
28090 msgstr "Vormerkstatistiken"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28093 #, c-format
28094 msgid "Holds to pull"
28095 msgstr "Zu erledigende Vormerkungen"
28097 #. %1$s:  IF ( run_report )
28098 #. %2$s:  from
28099 #. %3$s:  to
28100 #. %4$s:  END
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28102 #, c-format
28103 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28104 msgstr "Bereitzustellende Vormerkungen%s vorgemerkt zwischen %s und %s%s"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28107 #, c-format
28108 msgid "Holds waiting:"
28109 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen:"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28113 #, c-format
28114 msgid "Holds:"
28115 msgstr "Vormerkungen:"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28118 #, c-format
28119 msgid "Holger Meißner"
28120 msgstr "Holger Meißner"
28122 #. For the first occurrence,
28123 #. SCRIPT
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28126 #, c-format
28127 msgid "Holiday exception"
28128 msgstr "Ausnahme"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28131 #, c-format
28132 msgid "Holiday only on this day"
28133 msgstr "Schließtag nur an diesem Tag"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28136 #, c-format
28137 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28138 msgstr "Schließtag, der sich jede Woche an diesem Tag wiederholt"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28141 #, c-format
28142 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28143 msgstr "Schließtag, der jedes Jahr auf das gleiche Datum fällt"
28145 #. For the first occurrence,
28146 #. SCRIPT
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28149 #, c-format
28150 msgid "Holiday repeating weekly"
28151 msgstr "Wöchentlich wiederholter Schließtag"
28153 #. For the first occurrence,
28154 #. SCRIPT
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28157 #, c-format
28158 msgid "Holiday repeating yearly"
28159 msgstr "Jährlich wiederholter Schließtag"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28162 #, c-format
28163 msgid "Holidays on a range"
28164 msgstr "Schließzeitraum"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28167 #, c-format
28168 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28169 msgstr "Jährlich wiederholter Schließzeitraum"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28172 #, c-format
28173 msgid "Hologram"
28174 msgstr "Hologram"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28410 #, c-format
28411 msgid "Home"
28412 msgstr "Start"
28414 #. %1$s:  IF ( do_it )
28415 #. %2$s:  ELSE
28416 #. %3$s:  END
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28418 #, c-format
28419 msgid ""
28420 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28421 msgstr ""
28422 "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModeration&rsaquo; %sTags "
28423 "moderieren%s"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28426 #, c-format
28427 msgid "Home branch"
28428 msgstr "Heimatabteilung"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28431 #, c-format
28432 msgid "Home libraries"
28433 msgstr "Heimatbibliothek"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28451 #, c-format
28452 msgid "Home library"
28453 msgstr "Heimatbibliothek"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28456 #, c-format
28457 msgid "Home library (branchcode)"
28458 msgstr "Heimatbibliothek (Bibliothekscode)"
28460 #. SCRIPT
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28462 msgid "Home library unknown."
28463 msgstr "Heimatbibliothek unbekannt."
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28466 #, c-format
28467 msgid "Home library:"
28468 msgstr "Heimatbibliothek:"
28470 #. SCRIPT
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28472 msgid "Home library: %s"
28473 msgstr "Heimatbibliothek: %s"
28475 #. For the first occurrence,
28476 #. %1$s:  IF ( branchname )
28477 #. %2$s:  branchname
28478 #. %3$s:  ELSE
28479 #. %4$s:  branch
28480 #. %5$s:  END
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28483 #, c-format
28484 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28485 msgstr "Heimatbibliothek: %s%s%s%s%s"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28491 #, c-format
28492 msgid "Horizontal: "
28493 msgstr "Horizontal: "
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28499 #, c-format
28500 msgid "Horn"
28501 msgstr "Horn"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28504 #, c-format
28505 msgid "Horowhenua Library Trust"
28506 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28509 #, c-format
28510 msgid "Host records"
28511 msgstr "Übergeordnete Datensätze"
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28514 #, c-format
28515 msgid "Hostname/Port"
28516 msgstr "Hostname/Port"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28519 #, c-format
28520 msgid "Hostname: "
28521 msgstr "Hostname: "
28523 #. SCRIPT
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28525 msgid "Hour"
28526 msgstr "Stunde"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28532 #, c-format
28533 msgid "Hours"
28534 msgstr "Stunden"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28537 #, c-format
28538 msgid "Hours:"
28539 msgstr "Stunden:"
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28542 #, c-format
28543 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28544 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28546 #. For the first occurrence,
28547 #. SCRIPT
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28550 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28551 msgstr "Wie viele Hefte sollen zugehen?"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28554 #, c-format
28555 msgid "How to process items: "
28556 msgstr "Wie Titel zu bearbeiten sind: "
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28559 #, c-format
28560 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28561 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28564 #, c-format
28565 msgid "Hugh Davenport"
28566 msgstr "Hugh Davenport"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28570 #, c-format
28571 msgid "Humor, satires, etc."
28572 msgstr "Humor, Satiren, usw."
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28576 #, c-format
28577 msgid "Hymns"
28578 msgstr "Hymnen"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28581 #, c-format
28582 msgid "Håndbøker"
28583 msgstr "Håndbøker"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28586 #, c-format
28587 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28588 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28591 #, c-format
28592 msgid "I encountered some problems."
28593 msgstr "Es sind einige Probleme aufgetreten."
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28596 #, c-format
28597 msgid "I18N/L10N"
28598 msgstr "I18N/L10N"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28601 #, c-format
28602 msgid "IBERMARC"
28603 msgstr "IBERMARC"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28607 #, c-format
28608 msgid "ID"
28609 msgstr "ID"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28612 #, c-format
28613 msgid "INPUT SAVED"
28614 msgstr "EINGABE GESPEICHERT"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28617 #, c-format
28618 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28619 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28622 #, c-format
28623 msgid "INTERMARC"
28624 msgstr "INTERMARC"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28627 #, c-format
28628 msgid "INVOICE"
28629 msgstr "RECHNUNG"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28632 #, c-format
28633 msgid "IP"
28634 msgstr "IP"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28637 #, c-format
28638 msgid "IP address has changed, please log in again "
28639 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28642 #, c-format
28643 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28644 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28647 #, c-format
28648 msgid "IP: "
28649 msgstr "IP: "
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28652 #, c-format
28653 msgid "ISBD"
28654 msgstr "ISBD"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28665 #, c-format
28666 msgid "ISBN"
28667 msgstr "ISBN"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28670 #, c-format
28671 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28672 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28676 #, c-format
28677 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28678 msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28681 #, c-format
28682 msgid "ISBN, author or title :"
28683 msgstr "ISBN, Autor oder Titel:"
28685 #. %1$s:  isbneanissn
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28687 #, c-format
28688 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28689 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28695 #, c-format
28696 msgid "ISBN:"
28697 msgstr "ISBN:"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28714 #, c-format
28715 msgid "ISBN: "
28716 msgstr "ISBN: "
28718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28720 #, c-format
28721 msgid "ISBN: %s"
28722 msgstr "ISBN: %s"
28724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28726 #, c-format
28727 msgid "ISBN: %s "
28728 msgstr "ISBN: %s "
28730 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28731 #. %2$s:  isbn.marcisbn
28732 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last )
28733 #. %4$s:  END
28734 #. %5$s:  END
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28736 #, c-format
28737 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28738 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28742 #, c-format
28743 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28744 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28747 #, c-format
28748 msgid "ISO 5426"
28749 msgstr "ISO 5426"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28752 #, c-format
28753 msgid "ISO 6937"
28754 msgstr "ISO 6937"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28757 #, c-format
28758 msgid "ISO 8859-1"
28759 msgstr "ISO 8859-1"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28762 #, c-format
28763 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28764 msgstr "ISO-Format (JJJJ-MM-TT)"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28767 #, c-format
28768 msgid "ISO code"
28769 msgstr "ISO-Code"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28772 #, c-format
28773 msgid "ISO code: "
28774 msgstr "ISO-Code:"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28777 #, c-format
28778 msgid "ISO2709 with items"
28779 msgstr "ISO2709 mit Exemplardaten"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28782 #, c-format
28783 msgid "ISO2709 without items"
28784 msgstr "ISO2709 ohne Exemplardaten"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28797 #, c-format
28798 msgid "ISSN"
28799 msgstr "ISSN"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28809 #, c-format
28810 msgid "ISSN:"
28811 msgstr "ISSN:"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28823 #, c-format
28824 msgid "ISSN: "
28825 msgstr "ISSN: "
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28828 #, c-format
28829 msgid "ITEM"
28830 msgstr "EXEMPLARE"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28833 #, c-format
28834 msgid "ITEMS"
28835 msgstr "EXEMPLARE"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28838 #, c-format
28839 msgid "ITEMS OVERDUE"
28840 msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28843 #, c-format
28844 msgid "Ian Walls"
28845 msgstr "Ian Walls"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28848 #, c-format
28849 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28850 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28853 #, c-format
28854 msgid "Icon"
28855 msgstr "Icon"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28858 #, c-format
28859 msgid ""
28860 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28861 "new one or overwrite the old one."
28862 msgstr ""
28863 "Falls eine Kartennummer in der Tabelle existiert, können Sie wählen, ob Sie "
28864 "sie ignorieren wollen oder ob Sie sie mit der alten überschreiben wollen."
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28867 #, c-format
28868 msgid ""
28869 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28870 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28871 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28872 msgstr ""
28873 "Wenn angehakt, wird die Eigenschaft zur einzigartigen Kennung &mdash; Wenn "
28874 "ein Wert einmal in einem Benutzerdatensatz eingetragen wurde, kann er in "
28875 "keinem weiteren eingetragen werden. Diese Einstellung kann nicht mehr "
28876 "verändert werden, nachdem eine Eigenschaft definiert wurde."
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28879 #, c-format
28880 msgid ""
28881 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28882 "already exists for a library, no change is made."
28883 msgstr ""
28884 "Wenn angehakt, wird der Schließtag in die Kalender aller Bibliotheken "
28885 "übertragen. Wenn der Schließtag an einem Standort bereits eingetragen ist, "
28886 "erfolgt keine Änderung."
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28890 #, c-format
28891 msgid "If empty, English is used"
28892 msgstr "Englisch wenn leer"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28895 #, c-format
28896 msgid ""
28897 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28898 msgstr ""
28899 "Wenn bei Bestellung oder Zugang Exemplare angelegt wurden, werden diese "
28900 "ebenfalls gelöscht."
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28903 #, c-format
28904 msgid ""
28905 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28906 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28907 "and a colon should precede each value. For example: "
28908 msgstr ""
28909 "Beim Laden der Benutzerattribute sollte das Feld 'patron_attributes' eine "
28910 "komma-getrennte Liste von Attributtypen und Werten enthalten. Das Attributty "
28911 "und ein Doppelpunkt sollte jedem Wert vorausgehen. Zum Beispiel: "
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28914 #, c-format
28915 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28916 msgstr ""
28917 "Falls ein passender Datensatz schon in der Tabelle der Benutzer vorhanden "
28918 "ist:"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28921 #, c-format
28922 msgid ""
28923 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28924 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28925 msgstr ""
28926 "Wenn keine Einstellungen gemacht werden, werden die Standardeinstellungen "
28927 "des Benutzertyps eingetragen und gespeichert."
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28930 #, c-format
28931 msgid ""
28932 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28933 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28934 "type. "
28935 msgstr ""
28936 "Wenn die Gesamtanzahl ausleihbarer Medien für einen Benutzertyp frei "
28937 "gelassen wird, gilt keine Begrenzung, außer den Begrenzungen, die Sie für "
28938 "einzelne Medientypen definiert haben. "
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28941 #, c-format
28942 msgid ""
28943 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28944 "you can check corresponding boxes below. "
28945 msgstr ""
28946 "Wenn es einen (oder mehrere) Tage in der Woche gibt, an denen keine Hefte "
28947 "erscheinen, können Sie dies in den untenstehenden Checkboxen angeben."
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28950 #, c-format
28951 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28952 msgstr "Wenn dies nicht ist, was Sie erwartet haben, gehen Sie zu "
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28955 #, c-format
28956 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28957 msgstr ""
28958 "Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden weitergeleitet werden, klicken Sie "
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28962 #, c-format
28963 msgid ""
28964 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28965 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28966 msgstr ""
28967 "Wenn Sie den Code eines normierten Werts ändern, werden die Datensätze, die "
28968 "diesen Code verwenden nicht automatisch aktualisiert. Änderungen in der "
28969 "Beschreibung werden direkt angezeigt."
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28972 #, c-format
28973 msgid ""
28974 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28975 "a delay value is required."
28976 msgstr ""
28977 "Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder "
28978 "einen Benutzer sperren) auslöst, dann wird ein Karenzwert benötigt."
28980 #. SCRIPT
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28982 msgid ""
28983 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28984 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28985 msgstr ""
28986 "Wenn Sie verspätete oder vermisste Hefte reklamieren möchten, müssen Sie "
28987 "dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um "
28988 "das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten "
28989 "einzugeben."
28991 #. INPUT type=submit
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28996 #, c-format
28997 msgid "Ignore"
28998 msgstr "Ignorieren"
29000 #. INPUT type=submit
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
29002 msgid "Ignore and continue"
29003 msgstr "Ignorieren und fortfahren"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
29006 #, c-format
29007 msgid "Ignore and return to transfers: "
29008 msgstr "Ignorieren und zu Transporten zurückkehren: "
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
29011 #, c-format
29012 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29013 msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden"
29015 #. SCRIPT
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29017 msgid "Ignored"
29018 msgstr "Ignoriert"
29020 #. %1$s:  stopwords_removed
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
29022 #, c-format
29023 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
29024 msgstr "Die foldenden allgemeinen Wörter werden ignoriert: \"%s\""
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
29027 #, c-format
29028 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
29029 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
29036 #, c-format
29037 msgid "Illuminations"
29038 msgstr "Illuminationen"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
29041 #, c-format
29042 msgid "Illustration"
29043 msgstr "Illustration"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
29046 #, c-format
29047 msgid "Illustration - Book 1:"
29048 msgstr "Illustration - Buch 1:"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
29051 #, c-format
29052 msgid "Illustration - Book 2:"
29053 msgstr "Illustration - Buch 2:"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
29056 #, c-format
29057 msgid "Illustration - Book 3:"
29058 msgstr "Illustration - Buch 3:"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
29061 #, c-format
29062 msgid "Illustration - Book 4:"
29063 msgstr "Illustration - Buch 4:"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
29066 #, c-format
29067 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
29068 msgstr "Illustration - Ganzseitig 1:"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
29071 #, c-format
29072 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
29073 msgstr "Illustration - Ganzseitig 2:"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29076 #, c-format
29077 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29078 msgstr "Illustration - Ganzseitig 3:"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29081 #, c-format
29082 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29083 msgstr "Illustration - Ganzseitig 4:"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29086 #, c-format
29087 msgid "Illustration - Technique:"
29088 msgstr "Illustration - Technik"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29091 #, c-format
29092 msgid "Illustration codes 1:"
29093 msgstr "Illustration Codes 1:"
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29096 #, c-format
29097 msgid "Illustration codes 2:"
29098 msgstr "Illustration Codes 2:"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29101 #, c-format
29102 msgid "Illustration codes 3:"
29103 msgstr "Illustration Codes 3:"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29106 #, c-format
29107 msgid "Illustration codes 4:"
29108 msgstr "Illustration Codes 4:"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29116 #, c-format
29117 msgid "Illustrations"
29118 msgstr "Illustrationen"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29121 #, c-format
29122 msgid "Illustrations - code 1"
29123 msgstr "Illustrationscodes 1"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29126 #, c-format
29127 msgid "Illustrations - code 2"
29128 msgstr "Illustrationscodes 2"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29131 #, c-format
29132 msgid "Illustrations - code 3"
29133 msgstr "Illustrationscodes 3"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29136 #, c-format
29137 msgid "Illustrations - code 4"
29138 msgstr "Illustrationscodes 4"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29141 #, c-format
29142 msgid "Illustrator"
29143 msgstr "Illustrator"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29146 #, c-format
29147 msgid "Image"
29148 msgstr "Bild"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29151 #, c-format
29152 msgid "Image 1"
29153 msgstr "Bild 1"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29156 #, c-format
29157 msgid "Image 2"
29158 msgstr "Bild 2"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29161 #, c-format
29162 msgid "Image file"
29163 msgstr "Bilddatei"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29166 #, c-format
29167 msgid "Image name: "
29168 msgstr "Bildname: "
29170 #. %1$s:  IMAGE_NAME
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29172 #, c-format
29173 msgid "Image name: %s"
29174 msgstr "Bildname: %s"
29176 #. %1$s:  filerror.CRDFIL
29177 #. %2$s:  ELSE
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29179 #, c-format
29180 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29181 msgstr "Bild wurde nicht importiert (%s fehlt). %s"
29183 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29185 #, c-format
29186 msgid ""
29187 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29188 msgstr ""
29189 "Bild wurde nicht importiert, da Koha die Datei nicht zum Lesen öffnen "
29190 "konnte. %s"
29192 #. %1$s:  END
29193 #. %2$s:  END
29194 #. %3$s:  ELSE
29195 #. %4$s:  END
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29197 #, c-format
29198 msgid ""
29199 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29200 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29201 msgstr ""
29202 "Bild wurde wegen eines unbekannten Fehlers nicht importiert. Bitte prüfen "
29203 "Sie die Logdatei für weitere Details. %s %s %s erfolgreich importiert. %s"
29205 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29207 #, c-format
29208 msgid ""
29209 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29210 "the error log for more details. %s"
29211 msgstr ""
29212 "Bild wurde wegen eines Fehlers auf Datenbankebene nicht importiert. Bitte "
29213 "prüfen Sie die Logdatei für weitere Details. %s"
29215 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR )
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29217 #, c-format
29218 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29219 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da die Datei beschädigt ist. %s"
29221 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29223 #, c-format
29224 msgid ""
29225 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29226 "maximum size). %s"
29227 msgstr ""
29228 "Bild wurde nicht importiert, da die Datei zu groß ist (s. Online-Hilfe). %s"
29230 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR )
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29232 #, c-format
29233 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29234 msgstr ""
29235 "Bild wurde nicht importiert, da das Dateiformat nicht erkannt werden konnte. "
29236 "%s"
29238 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR )
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29240 #, c-format
29241 msgid ""
29242 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29243 msgstr ""
29244 "Bild wurde nicht importiert, da der Benutzer in der Datenbank nicht gefunden "
29245 "wurde. %s"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29249 #, c-format
29250 msgid "Image source: "
29251 msgstr "Bildquelle: "
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29254 #, c-format
29255 msgid "Image successfully uploaded"
29256 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29259 #, c-format
29260 msgid "Image upload results :"
29261 msgstr "Importergebnisse:"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29264 #, c-format
29265 msgid "Image(s) successfully deleted"
29266 msgstr "Bild(er) erfolgreich gelöscht"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29271 #, c-format
29272 msgid "Image: "
29273 msgstr "Bild: "
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29277 #, c-format
29278 msgid "Images"
29279 msgstr "Bilder"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29282 #, c-format
29283 msgid "Images for "
29284 msgstr "Bilder für "
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29296 #, c-format
29297 msgid "Import"
29298 msgstr "Import"
29300 #. %1$s:  loo.frameworkcode
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29302 #, c-format
29303 msgid ""
29304 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29305 "(.csv, .xml, .ods)"
29306 msgstr ""
29307 "%s Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
29308 "importieren"
29310 #. INPUT type=submit
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29312 msgid "Import >>"
29313 msgstr "Import >>"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29316 #, c-format
29317 msgid ""
29318 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29319 "details (used only if no information is filled for the item):"
29320 msgstr ""
29321 "Alle ausgewählten Datensätze in die Bestellung übernehmen unter Verwendung "
29322 "folgender Bestellinformationen (falls nicht bei einzelnen Elementen "
29323 "festelegt):"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29326 #, c-format
29327 msgid ""
29328 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29329 msgstr ""
29330 "Alle Datensätze mit folgenden Einstellungen in die Bestellung übernehmen:"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29333 #, c-format
29334 msgid ""
29335 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29336 "file (.csv, .xml, .ods)"
29337 msgstr ""
29338 "Die Feldstruktur (Felder und Unterfelder) des Standard-Frameworks aus einer "
29339 "Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
29341 #. TH
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29343 msgid ""
29344 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29345 "csv, .xml, .ods)"
29346 msgstr ""
29347 "Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
29348 "importieren"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29351 #, c-format
29352 msgid "Import into the borrowers table"
29353 msgstr "Import in die Benutzertabelle"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29356 #, c-format
29357 msgid "Import patron data"
29358 msgstr "Benutzerdaten importieren"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29364 #, c-format
29365 msgid "Import patrons"
29366 msgstr "Benutzer importieren"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29369 #, c-format
29370 msgid "Import quotes"
29371 msgstr "Zitate importieren"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29374 #, c-format
29375 msgid "Import results :"
29376 msgstr "Importergebnisse:"
29378 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29380 msgid "Import this batch into the catalog"
29381 msgstr "Stapel in Katalog importieren"
29383 #. INPUT type=submit
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29385 msgid "Import this patron"
29386 msgstr "Benutzer importieren"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29390 #, c-format
29391 msgid "Imported"
29392 msgstr "Importiert"
29394 #. SCRIPT
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29396 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29397 msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29400 #, c-format
29401 msgid ""
29402 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29403 msgstr ""
29404 "Bei Koha bedeutet das normalerweise, dass das Koha-Team an neuen Funktionen "
29405 "arbeitet."
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29408 #, c-format
29409 msgid "In Use"
29410 msgstr "Wird verwendet"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29413 #, c-format
29414 msgid "In framework:"
29415 msgstr "Im Framework:"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29418 #, c-format
29419 msgid "In months: "
29420 msgstr "In Monaten: "
29422 #. For the first occurrence,
29423 #. %1$s:  OPACBaseURL
29424 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29427 #, c-format
29428 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29429 msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29432 #, c-format
29433 msgid ""
29434 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29435 "records must be up-to-date on this computer: "
29436 msgstr ""
29437 "Damit die Offline-Verbuchung auf diesem Computer funktioniert, müssen die "
29438 "Bibliotheksdaten auf dem Computer aktuell sein:"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29441 #, c-format
29442 msgid "In transit"
29443 msgstr "Transport"
29445 #. %1$s:  item.transfertfrom
29446 #. %2$s:  item.transfertto
29447 #. %3$s:  item.transfertwhen
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29449 #, c-format
29450 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29451 msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29456 #, c-format
29457 msgid "In: "
29458 msgstr "In: "
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29464 #, c-format
29465 msgid "Inactive"
29466 msgstr "Inaktiv"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29469 #, c-format
29470 msgid "Inactive budgets"
29471 msgstr "Inaktive Etats"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29474 #, c-format
29475 msgid "Include expired subscriptions: "
29476 msgstr "Abgelaufene Abonnements einschließen: "
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29482 #, c-format
29483 msgid "Include tax"
29484 msgstr "Enthalten MWSt"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29493 #, c-format
29494 msgid "Inclusive dates of collection"
29495 msgstr "Entstehungszeitraum einer Sammlung"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29498 #, c-format
29499 msgid "Incomplete contents:"
29500 msgstr "Unvollständige Inhalte:"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29504 #, c-format
29505 msgid "Indefinite"
29506 msgstr "Unbegrenzt"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29509 #, c-format
29510 msgid ""
29511 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29512 "with an IP address that doesn't match your library. "
29513 msgstr ""
29514 "Unabhängige Standorte (IndependentBranches) und automatische "
29515 "Standortbestimmung sind aktiviert und Sie melden sich mit einer IP-Adresse "
29516 "an, die nicht Ihrem Standort zugeordnet ist. "
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29522 #, c-format
29523 msgid "Index"
29524 msgstr "Index"
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29527 #, c-format
29528 msgid "Index availability code"
29529 msgstr "Verfügbarkeit des Index Code"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29533 #, c-format
29534 msgid "Index indicator"
29535 msgstr "Index Indikator"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29541 #, c-format
29542 msgid "Index present"
29543 msgstr "Index vorhanden"
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29546 #, c-format
29547 msgid "Indexed in:"
29548 msgstr "Indiziert in:"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29560 #, c-format
29561 msgid "Indexes"
29562 msgstr "Indices"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29570 #, c-format
29571 msgid "India ink"
29572 msgstr "Tusche"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29576 #, c-format
29577 msgid "Individual biography"
29578 msgstr "Einzelbiographie"
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29581 #, c-format
29582 msgid "Individual libraries:"
29583 msgstr "Einzelne Bibliotheken:"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29586 #, c-format
29587 msgid "Info"
29588 msgstr "Info"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29591 #, c-format
29592 msgid "Info:"
29593 msgstr "Info:"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29599 #, c-format
29600 msgid "Information"
29601 msgstr "Information"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29604 #, c-format
29605 msgid "Information "
29606 msgstr "Information "
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29610 #, c-format
29611 msgid "Initials"
29612 msgstr "Initialen"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29616 #, c-format
29617 msgid "Initials: "
29618 msgstr "Initialen: "
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29623 #, c-format
29624 msgid "Inner counter"
29625 msgstr "Innerer Zähler"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29628 #, c-format
29629 msgid "Inner counter "
29630 msgstr "Innere Zählung "
29632 #. INPUT type=button name=insert
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29634 msgid "Insert"
29635 msgstr "Einfügen"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29638 #, c-format
29639 msgid "Installation complete."
29640 msgstr "Installation beendet."
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29644 #, c-format
29645 msgid "Instruction"
29646 msgstr "Anleitung"
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29650 #, c-format
29651 msgid "Instructional materials"
29652 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29656 #, c-format
29657 msgid "Instructions"
29658 msgstr "Anleitungen"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29661 #, c-format
29662 msgid "Instructor search:"
29663 msgstr "Dozentensuche:"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29667 #, c-format
29668 msgid "Instructors"
29669 msgstr "Dozenten"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29672 #, c-format
29673 msgid "Instructors:"
29674 msgstr "Dozenten:"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29678 #, c-format
29679 msgid "Instrumental and vocal parts"
29680 msgstr "Instrumental- und Vokalteile"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29684 #, c-format
29685 msgid "Instrumental parts"
29686 msgstr "Instrumentale Teile"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29689 #, c-format
29690 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29691 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Ensemble:"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29694 #, c-format
29695 msgid "Instruments or voices for soloists"
29696 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Solisten"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29702 #, c-format
29703 msgid "Insufficient privileges."
29704 msgstr "Unzureichende Rechte."
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29707 #, c-format
29708 msgid "Integer"
29709 msgstr "Integer"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29713 #, c-format
29714 msgid "Integrated entry"
29715 msgstr "Integrierter Eintrag"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29719 #, c-format
29720 msgid "Interactive multimedia"
29721 msgstr "Interaktive Multimedia"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29724 #, c-format
29725 msgid "Interaktivt multimedium"
29726 msgstr "Interaktivt multimedium"
29728 #. SCRIPT
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29730 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29731 msgstr "Interner Serverfehler, bitte Seite neu laden"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29735 #, c-format
29736 msgid "Internal note:"
29737 msgstr "Interne Notiz:"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29745 #, c-format
29746 msgid "Internal note: "
29747 msgstr "Interne Notiz: "
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29759 #, c-format
29760 msgid "International intergovernmental"
29761 msgstr "International zwischenstaatlich"
29763 #. A
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29765 msgid "Internationalization and localization"
29766 msgstr "Internationalisierung und lokale Anpassung"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29770 #, c-format
29771 msgid "Interviews"
29772 msgstr "Interviews"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29775 #, c-format
29776 msgid "Intervjuer"
29777 msgstr "Intervjuer"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29785 #, c-format
29786 msgid "Into an application"
29787 msgstr "Für eine Anwendung"
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29791 #, c-format
29792 msgid "Into an application "
29793 msgstr "In eine Anwendung "
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29798 #, c-format
29799 msgid "Into an application: "
29800 msgstr "In eine Anwendung: "
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29804 #, c-format
29805 msgid "Intranet"
29806 msgstr "Dienstoberfläche"
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29809 #, c-format
29810 msgid "Invalid authority type"
29811 msgstr "Ungültiger Normdatentyp"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29814 #, c-format
29815 msgid "Invalid course!"
29816 msgstr "Ungültiger Kurs!"
29818 #. SCRIPT
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29820 msgid "Invalid day entered in field %s"
29821 msgstr "Ungültiger Tag in Feld %s"
29823 #. SCRIPT
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29825 msgid "Invalid month entered in field %s"
29826 msgstr "Ungültiger Monat in Feld %s"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29830 #, c-format
29831 msgid "Invalid username or password"
29832 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
29834 #. %1$s:  e
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29836 #, c-format
29837 msgid "Invalid value for %s"
29838 msgstr "Ungültiger Wert für %s"
29840 #. SCRIPT
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29842 msgid "Invalid year entered in field %s"
29843 msgstr "Ungültiges Jahr in Feld %s"
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29846 #, c-format
29847 msgid "Inventory"
29848 msgstr "Inventur"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29851 #, c-format
29852 msgid "Inventory date:"
29853 msgstr "Geprüft am:"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29856 #, c-format
29857 msgid "Inventory number"
29858 msgstr "Inventarnummer"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29861 #, c-format
29862 msgid "Inventory/Stocktaking"
29863 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29867 #, c-format
29868 msgid "Inventory/stocktaking"
29869 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29872 #, c-format
29873 msgid "Invoice "
29874 msgstr "Rechnung "
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29879 #, c-format
29880 msgid "Invoice amount"
29881 msgstr "Rechnungssumme"
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29884 #, c-format
29885 msgid "Invoice details"
29886 msgstr "Rechnungsdetails"
29888 # Rechnungen an sich sollten ja nicht geändert werden können...
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29890 #, c-format
29891 msgid "Invoice has been modified"
29892 msgstr "Die Rechnungsdetails wurden geändert"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29895 #, c-format
29896 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29897 msgstr ""
29898 "Die Rechnung ist abgeschlossen, deshalb ist keine Entgegennahme von "
29899 "Lieferungen mehr möglich. "
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29902 #, c-format
29903 msgid "Invoice item price includes tax: "
29904 msgstr "Rechnungspreis enthält MWSt: "
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29909 #, c-format
29910 msgid "Invoice no."
29911 msgstr "Rechnungsnr."
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29914 #, c-format
29915 msgid "Invoice no.: "
29916 msgstr "Rechnungsnr.: "
29918 #. %1$s:  invoicenumber
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29920 #, c-format
29921 msgid "Invoice no.: %s"
29922 msgstr "Rechnungsnr.: %s"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29925 #, c-format
29926 msgid "Invoice no:"
29927 msgstr "Rechnungsnr.:"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29932 #, c-format
29933 msgid "Invoice number"
29934 msgstr "Rechnungsnummer"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29937 #, c-format
29938 msgid "Invoice number reverse"
29939 msgstr "Rechnungsnummer stornieren"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29945 #, c-format
29946 msgid "Invoice number:"
29947 msgstr "Rechnungsnummer:"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29951 #, c-format
29952 msgid "Invoice prices are: "
29953 msgstr "Rechnungspreise sind: "
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29956 #, c-format
29957 msgid "Invoice prices:"
29958 msgstr "Rechnungspreise:"
29960 #. %1$s:  invoicenumber
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29962 #, c-format
29963 msgid "Invoice: %s"
29964 msgstr "Rechnung: %s"
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29971 #, c-format
29972 msgid "Invoices"
29973 msgstr "Rechnungen"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29976 #, c-format
29977 msgid "Irma Birchall"
29978 msgstr "Irma Birchall"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29981 #, c-format
29982 msgid "Irregularity:"
29983 msgstr "Regelwidrigkeit:"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29987 #, c-format
29988 msgid "Is a URL:"
29989 msgstr "Ist eine URL:"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29992 #, c-format
29993 msgid "Is hidden by default"
29994 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29997 #, c-format
29998 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29999 msgstr ""
30000 "Liste wird von Ihnen verwaltet und kann nur von Ihnen betrachtet werden."
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
30004 #, c-format
30005 msgid "Is this a duplicate of "
30006 msgstr "Ist dies eine Dublette zu "
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30009 #, c-format
30010 msgid "Isaac Brodsky"
30011 msgstr "Isaac Brodsky"
30013 #. SCRIPT
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30015 msgid "Issue"
30016 msgstr "Heft"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
30020 #, c-format
30021 msgid "Issue "
30022 msgstr "Heft "
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
30025 #, c-format
30026 msgid "Issue #"
30027 msgstr "Heft#"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
30031 #, c-format
30032 msgid "Issue history"
30033 msgstr "Heftübersicht"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
30038 #, c-format
30039 msgid "Issue number"
30040 msgstr "Heftnummer"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
30043 #, c-format
30044 msgid "Issue:"
30045 msgstr "Heft:"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
30048 #, c-format
30049 msgid "Issue: "
30050 msgstr "Heft: "
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
30053 #, c-format
30054 msgid "Issues"
30055 msgstr "Hefte"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
30059 #, c-format
30060 msgid "Issues per unit"
30061 msgstr "Hefte je Einheit"
30063 #. SCRIPT
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
30065 msgid "Issues per unit is required"
30066 msgstr "Hefte per Einheit ist ein Pflichtfeld"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
30069 #, c-format
30070 msgid "Issues summary"
30071 msgstr "Ausleihe Zusammenfassung"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
30074 #, c-format
30075 msgid "Issuing rules"
30076 msgstr "Ausleihkonditionen"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
30082 #, c-format
30083 msgid "Istanbul, Turkey"
30084 msgstr "Istambul (Türkei)"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30087 #, c-format
30088 msgid "It began on "
30089 msgstr "Begann mit "
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30093 #, c-format
30094 msgid "It has "
30095 msgstr "Hat "
30097 #. INPUT type=submit
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30099 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30100 msgstr "Es ist eine Dublette. Bestehenden Datensatz bearbeiten"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30103 #, c-format
30104 msgid ""
30105 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30106 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30107 msgstr ""
30108 "Italiano (Italienisch) für 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
30109 "Pozzan; für 3.4 später: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30117 #, c-format
30118 msgid "Item"
30119 msgstr "Exemplar"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30125 #, c-format
30126 msgid "Item "
30127 msgstr "Exemplar "
30129 #. For the first occurrence,
30130 #. %1$s:  loopro.object
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30133 #, c-format
30134 msgid "Item %s"
30135 msgstr "Exemplar %s"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30138 #, c-format
30139 msgid "Item barcode:"
30140 msgstr "Barcode:"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30144 #, c-format
30145 msgid "Item call number"
30146 msgstr "Signatur"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30149 #, c-format
30150 msgid "Item callnumber between: "
30151 msgstr "Signatur liegt zwischen: "
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30154 #, c-format
30155 msgid "Item callnumber:"
30156 msgstr "Signatur:"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30159 #, c-format
30160 msgid "Item checked out"
30161 msgstr "Exemplar ausgeliehen"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30166 #, c-format
30167 msgid "Item circulation alerts"
30168 msgstr "Benachrichtigungen Ausleihe und Rückgabe"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30171 #, c-format
30172 msgid "Item consigned:"
30173 msgstr "Exemplar zugesendet:"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30178 #, c-format
30179 msgid "Item count"
30180 msgstr "Anzahl Exemplare"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30183 #, c-format
30184 msgid "Item details"
30185 msgstr "Exemplar Details"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30188 #, c-format
30189 msgid "Item floats"
30190 msgstr "Exemplar verbleibt in der Rückgabebibliothek"
30192 #. SCRIPT
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30194 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30195 msgstr "Exemplar ist vermisst (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30198 #, c-format
30199 msgid "Item has been withdrawn"
30200 msgstr "Exemplar wurde zurückgenommen"
30202 #. SCRIPT
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30204 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30205 msgstr "Exemplar ist ausgeschieden (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
30207 #. SCRIPT
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30209 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30210 msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30213 #, c-format
30214 msgid "Item holding library:"
30215 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30218 #, c-format
30219 msgid "Item home library:"
30220 msgstr "Heimatbibliothek des Exemplars:"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30224 #, c-format
30225 msgid "Item information"
30226 msgstr "Angaben zum Datensatz"
30228 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30229 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30230 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30232 #, c-format
30233 msgid "Item information %s%s %s "
30234 msgstr "Exemplarinformation %s%s %s "
30236 #. SCRIPT
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30238 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30239 msgstr "Das Exemplar ist <strong>unterwegs</strong> von %s seit %s"
30241 #. SCRIPT
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30243 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30244 msgstr "Das Exemplar ist <strong>bereitgestellt</strong>"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30248 #, c-format
30249 msgid "Item is a music sound recording"
30250 msgstr "Die Vorlage ist eine Musikaufnahme"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30253 #, c-format
30254 msgid "Item is already at destination library."
30255 msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek."
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30258 #, c-format
30259 msgid "Item is restricted"
30260 msgstr "Exemplar ist gesperrt"
30262 #. SCRIPT
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30264 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30265 msgstr ""
30266 "Exemplar kann nur mit Einschränkungen benutzt werden (Transaktion wurde "
30267 "dennoch aufgezeichnet)"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30270 #, c-format
30271 msgid "Item is withdrawn."
30272 msgstr "Medium wurde zurückgenommen"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30275 #, c-format
30276 msgid "Item is withdrawn. "
30277 msgstr "Das Medium hat den Status 'ausgeschieden' "
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30280 #, c-format
30281 msgid "Item missing"
30282 msgstr "Exemplar fehlt"
30284 #. SCRIPT
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30286 msgid "Item not checked out."
30287 msgstr "Medien ohne Ausleihen"
30289 #. For the first occurrence,
30290 #. SCRIPT
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30292 msgid "Item not found."
30293 msgstr "Exemplar nicht gefunden"
30295 #. SCRIPT
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30297 msgid ""
30298 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30299 "anyway)"
30300 msgstr ""
30301 "Das Exemplar ist als nicht entliehen verzeichnet (Transaktion wurde dennoch "
30302 "gespeichert)"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30305 #, c-format
30306 msgid "Item number"
30307 msgstr "Exemplarnummer"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30310 #, c-format
30311 msgid "Item number (internal)"
30312 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30315 #, c-format
30316 msgid "Item number file: "
30317 msgstr "Datei mit Exemplarnummern: "
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30321 #, c-format
30322 msgid "Item processing:"
30323 msgstr "Exemplarverarbeitung:"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30326 #, c-format
30327 msgid "Item records were last synced on: "
30328 msgstr "Zuletzt synchronisiert am:"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30331 #, c-format
30332 msgid "Item renewed:"
30333 msgstr "Exemplar verlängert:"
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30336 #, c-format
30337 msgid "Item returns home"
30338 msgstr "Exemplar geht zurück zur Heimatbibliothek"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30341 #, c-format
30342 msgid "Item returns to issuing library"
30343 msgstr "Exemplar geht zurück zur Ausleihbibliothek"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30346 #, c-format
30347 msgid "Item search"
30348 msgstr "Exemplarsuche"
30350 #. SCRIPT
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30352 msgid "Item search results"
30353 msgstr "Resultate der Exemplarsuche"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30356 #, c-format
30357 msgid "Item should have been scanned"
30358 msgstr "Exemplar hätte gescannt werden sollen"
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30361 #, c-format
30362 msgid "Item should not have been scanned"
30363 msgstr "Exemplar hätte nicht gescannt werden sollen"
30365 #. %1$s:  reqbrchname
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30367 #, c-format
30368 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30369 msgstr "Exemplar sollte nun in %s abholbereit sein"
30371 #. A
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30373 msgid "Item sorting"
30374 msgstr "Exemplarsortierung"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30378 #, c-format
30379 msgid "Item status"
30380 msgstr "Exemplar Status"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30383 #, c-format
30384 msgid "Item statuses"
30385 msgstr "Exemplar-Status"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30388 #, c-format
30389 msgid "Item tag"
30390 msgstr "Exemplar Feld"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30424 #, c-format
30425 msgid "Item type"
30426 msgstr "Medientyp"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30430 #, c-format
30431 msgid "Item type "
30432 msgstr "Medientyp "
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30435 #, c-format
30436 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30437 msgstr ""
30438 "Medientypicons sind deaktiviert. Um Sie zu aktivieren, verwenden Sie den "
30439 "Systemparameter "
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30448 #, c-format
30449 msgid "Item type:"
30450 msgstr "Medientyp:"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30459 #, c-format
30460 msgid "Item type: "
30461 msgstr "Medientyp: "
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30472 #, c-format
30473 msgid "Item types"
30474 msgstr "Medientypen"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30477 #, c-format
30478 msgid "Item types administration"
30479 msgstr "Medientyp-Verwaltung"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30482 #, c-format
30483 msgid "Item was lost, now found."
30484 msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30487 #, c-format
30488 msgid "Item was on loan to "
30489 msgstr "Exemplar war ausgeliehen an "
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30492 #, c-format
30493 msgid "Item with barcode "
30494 msgstr "Exemplar mit Barcode "
30496 #. %1$s:  barcode
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30498 #, c-format
30499 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30500 msgstr "Exemplar mit Barcode '%s' erfolgreich hinzugefügt"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30503 #, c-format
30504 msgid "Item(s)"
30505 msgstr "Exemplar(e)"
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30508 #, c-format
30509 msgid "Itemnumber"
30510 msgstr "Exemplarnummer"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30518 #, c-format
30519 msgid "Items"
30520 msgstr "Exemplare"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30524 #, c-format
30525 msgid "Items available"
30526 msgstr "Verfügbare Exemplare"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30529 #, c-format
30530 msgid "Items checked out"
30531 msgstr "Ausgeliehene Exemplare"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30535 #, c-format
30536 msgid "Items expected"
30537 msgstr "Erwartete Exemplare"
30539 #. %1$s:  title |html
30540 #. %2$s:  IF ( author )
30541 #. %3$s:  author
30542 #. %4$s:  END
30543 #. %5$s:  biblionumber
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30545 #, c-format
30546 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30547 msgstr "Exemplar für %s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30550 #, c-format
30551 msgid "Items in "
30552 msgstr "Exemplare in "
30554 #. For the first occurrence,
30555 #. %1$s:  batch_id
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30558 #, c-format
30559 msgid "Items in batch number %s"
30560 msgstr "Exemplare in Stapel %s"
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30564 msgid "Items in your cart: %s"
30565 msgstr "Exemplare in Ihrem Korb: %s"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30569 #, c-format
30570 msgid "Items list"
30571 msgstr "Exemplarliste"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30574 #, c-format
30575 msgid "Items lost"
30576 msgstr "Vermisste Exemplare"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30579 #, c-format
30580 msgid "Items needed"
30581 msgstr "Erforderliche Exemplare"
30583 #. %1$s:  field.label
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30585 #, c-format
30586 msgid "Items search field: %s"
30587 msgstr "Suchfeld für Exemplare: %s"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30593 #, c-format
30594 msgid "Items search fields"
30595 msgstr "Suchfelder für Exemplare"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30601 #, c-format
30602 msgid "Items with no checkouts"
30603 msgstr "Exemplare ohne Ausleihen"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30607 #, c-format
30608 msgid "Items:"
30609 msgstr "Exemplare:"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30613 #, c-format
30614 msgid "Items: "
30615 msgstr "Exemplare: "
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30619 #, c-format
30620 msgid "Itemtype"
30621 msgstr "Medientyp"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30624 #, c-format
30625 msgid "Itype"
30626 msgstr "Medientyp"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30629 #, c-format
30630 msgid "Ivan Brown"
30631 msgstr "Ivan Brown"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30634 #, c-format
30635 msgid "Jacek Ablewicz"
30636 msgstr "Jacek Ablewicz"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30639 #, c-format
30640 msgid "James Winter"
30641 msgstr "James Winter"
30643 #. SCRIPT
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30645 msgid "Jan"
30646 msgstr "Jan"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30649 #, c-format
30650 msgid "Jane Wagner"
30651 msgstr "Jane Wagner"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30654 #, c-format
30655 msgid "Janet McGowan"
30656 msgstr "Janet McGowan"
30658 #. For the first occurrence,
30659 #. SCRIPT
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30662 #, c-format
30663 msgid "January"
30664 msgstr "Januar"
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30667 #, c-format
30668 msgid "Janusz Kaczmarek"
30669 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30673 #, c-format
30674 msgid "Japanese"
30675 msgstr "Japanisch"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30678 #, c-format
30679 msgid "Jared Camins-Esakov"
30680 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30683 #, c-format
30684 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30685 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30688 #, c-format
30689 msgid "Jason Etheridge"
30690 msgstr "Jason Etheridge"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30694 #, c-format
30695 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30696 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30700 #, c-format
30701 msgid "Jazz"
30702 msgstr "Jazz"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30705 #, c-format
30706 msgid "Jen Zajac"
30707 msgstr "Jen Zajac"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30710 #, c-format
30711 msgid "Jeremy Crabtree"
30712 msgstr "Jeremy Crabtree"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30715 #, c-format
30716 msgid "Jerome Charaoui"
30717 msgstr "Jerome Charaoui"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30720 #, c-format
30721 msgid "Jesse Maseto"
30722 msgstr "Jesse Maseto"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30725 #, c-format
30726 msgid "Jesse Weaver"
30727 msgstr "Jesse Weaver"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30730 #, c-format
30731 msgid "Jo Ransom"
30732 msgstr "Jo Ransom"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30742 #, c-format
30743 msgid "Job progress: "
30744 msgstr "Fortschritt: "
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30747 #, c-format
30748 msgid "Jobs already entered"
30749 msgstr "Aufträge schon eingegeben"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30752 #, c-format
30753 msgid "Joe Atzberger"
30754 msgstr "Joe Atzberger"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30757 #, c-format
30758 msgid "John Beppu"
30759 msgstr "John Beppu"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30762 #, c-format
30763 msgid "John Copeland"
30764 msgstr "John Copeland"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30767 #, c-format
30768 msgid "John Seymour"
30769 msgstr "John Seymour"
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30772 #, c-format
30773 msgid "Jon Aker"
30774 msgstr "Jon Aker"
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30778 #, c-format
30779 msgid "Jonathan Druart"
30780 msgstr "Jonathan Druart"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30783 #, c-format
30784 msgid "Jono Mingard"
30785 msgstr "Jono Mingard"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30788 #, c-format
30789 msgid "Jordglobus"
30790 msgstr "Jordglobus"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30793 #, c-format
30794 msgid "Jorgia Kelsey"
30795 msgstr "Jorgia Kelsey"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30798 #, c-format
30799 msgid "Joseph Alway"
30800 msgstr "Joseph Alway"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30803 #, c-format
30804 msgid "Joshua Ferraro"
30805 msgstr "Joshua Ferraro"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30808 #, c-format
30809 msgid "Joy Nelson"
30810 msgstr "Joy Nelson"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30813 #, c-format
30814 msgid "Juan Romay Sieira"
30815 msgstr "Juan Romay Sieira"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30818 #, c-format
30819 msgid "Juhani Seppälä"
30820 msgstr "Juhani Seppälä"
30822 #. SCRIPT
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30824 msgid "Jul"
30825 msgstr "Jul"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30829 #, c-format
30830 msgid "Julian Maurice"
30831 msgstr "Julian Maurice"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30837 #, c-format
30838 msgid "Julianehaab, Greenland"
30839 msgstr "Julianehaab (Groenland)"
30841 #. For the first occurrence,
30842 #. SCRIPT
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30845 #, c-format
30846 msgid "July"
30847 msgstr "Juli"
30849 #. SCRIPT
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30851 msgid "Jun"
30852 msgstr "Jun"
30854 #. For the first occurrence,
30855 #. SCRIPT
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30858 #, c-format
30859 msgid "June"
30860 msgstr "Juni"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30871 #, c-format
30872 msgid "Juvenile"
30873 msgstr "Jugendliche"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30876 #, c-format
30877 msgid "Juvenile; "
30878 msgstr "Jugendliche; "
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30881 #, c-format
30882 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30883 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30887 #, c-format
30888 msgid "Kar"
30889 msgstr "Kar"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30892 #, c-format
30893 msgid "Karam Qubsi"
30894 msgstr "Karam Qubsi"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30897 #, c-format
30898 msgid "Karl Menzies"
30899 msgstr "Karl Menzies"
30901 #. IMG
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30908 #, c-format
30909 msgid "Kart"
30910 msgstr "Korb"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30913 #, c-format
30914 msgid "Kartografisk materiale"
30915 msgstr "Kartografisk materiale"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30918 #, c-format
30919 msgid "Kartprofil"
30920 msgstr "Kartprofil"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30923 #, c-format
30924 msgid "Kartseksjon"
30925 msgstr "Kartseksjon"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30928 #, c-format
30929 msgid "Kassett"
30930 msgstr "Kassett"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30933 #, c-format
30934 msgid "Kataloger"
30935 msgstr "Kataloger"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30938 #, c-format
30939 msgid "Kate Henderson"
30940 msgstr "Kate Henderson"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30943 #, c-format
30944 msgid "Kathryn Tyree"
30945 msgstr "Kathryn Tyree"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30948 #, c-format
30949 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30950 msgstr "Katipo Communications, Neuseeland"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30954 #, c-format
30955 msgid "Katrin Fischer"
30956 msgstr "Katrin Fischer"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30959 #, c-format
30960 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30961 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30963 #. %1$s:  budget_period_description
30964 #. %2$s:  bookfund
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30966 #, c-format
30967 msgid "Keep current (%s - %s)"
30968 msgstr "Behalte aktuelle (%s - %s)"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30972 #, c-format
30973 msgid "Keep issue number"
30974 msgstr "Behalte Heftnummer"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30977 #, c-format
30978 msgid "Kenza Zaki"
30979 msgstr "Kenza Zaki"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30982 #, c-format
30983 msgid "Key"
30984 msgstr "Schlüssel"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30989 #, c-format
30990 msgid "Keyword"
30991 msgstr "Stichwort"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30994 #, c-format
30995 msgid "Keyword (any): "
30996 msgstr "Freitext (beliebig): "
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30999 #, c-format
31000 msgid "Keyword search"
31001 msgstr "Stichwortsuche"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
31004 #, c-format
31005 msgid "Keyword to MARC mapping"
31006 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
31009 #, c-format
31010 msgid "Keyword:"
31011 msgstr "Stichwort:"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
31014 #, c-format
31015 msgid "Keyword: "
31016 msgstr "Stichwort: "
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31020 #, c-format
31021 msgid "Keywords to MARC mapping"
31022 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
31026 #, c-format
31027 msgid "Kilometres"
31028 msgstr "Kilometer"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
31031 #, c-format
31032 msgid "Kind of cutting:"
31033 msgstr "Schnittart:"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
31036 #, c-format
31037 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
31038 msgstr "Art der Disk, des Zylinders oder des Bandes:"
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
31041 #, c-format
31042 msgid "Kind of film stock or print"
31043 msgstr "Art des Filmmaterials oder des Drucks"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
31046 #, c-format
31047 msgid "Kind of material:"
31048 msgstr "Art des Materials:"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
31051 #, c-format
31052 msgid "Kind of sound for moving images"
31053 msgstr "Art des Filmtons"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
31056 #, c-format
31057 msgid "Kind of sound:"
31058 msgstr "Art des Tonmaterials:"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31061 #, c-format
31062 msgid "Kip DeGraaf"
31063 msgstr "Kip DeGraaf"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
31072 #, c-format
31073 msgid "Kit"
31074 msgstr "Kit"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
31077 #, c-format
31078 msgid "Klikk her for online tilgang"
31079 msgstr "Klikk her for online tilgang"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
31082 #, c-format
31083 msgid "Klikk her for tilgang "
31084 msgstr "Klikk her for tilgang "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31091 #, c-format
31092 msgid "Koha"
31093 msgstr "Koha"
31095 #. %1$s:  shelf
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31097 #, c-format
31098 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31099 msgstr "Koha &rsaquo; %s verschmelzen"
31101 #. For the first occurrence,
31102 #. %1$s:  IF ( nopermission )
31103 #. %2$s:  END
31104 #. %3$s:  IF ( timed_out )
31105 #. %4$s:  END
31106 #. %5$s:  IF ( different_ip )
31107 #. %6$s:  END
31108 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password )
31109 #. %8$s:  END
31110 #. %9$s:  IF ( loginprompt )
31111 #. %10$s:  END
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31114 #, c-format
31115 msgid ""
31116 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31117 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31118 msgstr ""
31119 "Koha &rsaquo; %sZugriff verweigert%s %sSession ist abgelaufen%s %sIP-Adresse "
31120 "hat sich geändert%s %sUngültiger Benutzername oder falsches Passwort%s "
31121 "%sAnmelden%s "
31123 #. %1$s:  IF ( viewshelf )
31124 #. %2$s:  shelfname | html
31125 #. %3$s:  ELSE
31126 #. %4$s:  END
31127 #. %5$s:  IF ( shelves )
31128 #. %6$s:  END
31129 #. %7$s:  IF ( edit )
31130 #. %8$s:  shelfname | html
31131 #. %9$s:  END
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31133 #, c-format
31134 msgid ""
31135 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31136 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31137 msgstr ""
31138 "Koha &rsaquo; %sListen &rsaquo; Einträge in %s%sListen%s%s &rsaquo; Neue "
31139 "Liste%s%s &rsaquo; Liste bearbeiten %s%s"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31142 #, c-format
31143 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31144 msgstr "Koha &rsaquo; Über Koha"
31146 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31147 #. %2$s: - ELSE -
31148 #. %3$s: - END -
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31150 #, c-format
31151 msgid ""
31152 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31153 "order internal note %s "
31154 msgstr ""
31155 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo;  %s Bestellnotiz (Lieferant) bearbeiten %s "
31156 "Bestellnotiz (intern) bearbeiten %s "
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31159 #, c-format
31160 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31161 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Neue Bestellung"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31164 #, c-format
31165 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31166 msgstr "Exemplarsuchfelder"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31169 #, c-format
31170 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31171 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung"
31173 #. %1$s:  IF ( op_save )
31174 #. %2$s:  IF ( suggestionid )
31175 #. %3$s:  suggestionid
31176 #. %4$s:  ELSE
31177 #. %5$s:  END
31178 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' )
31179 #. %7$s:  suggestionid
31180 #. %8$s:  ELSE
31181 #. %9$s:  END
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31183 #, c-format
31184 msgid ""
31185 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31186 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31187 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31188 msgstr ""
31189 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31190 "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten  %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31191 "Neuer Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31192 "Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge verwalten %s "
31194 #. %1$s:  IF ( add_form )
31195 #. %2$s:  IF ( basketno )
31196 #. %3$s:  basketname
31197 #. %4$s:  ELSE
31198 #. %5$s:  booksellername
31199 #. %6$s:  END
31200 #. %7$s:  END
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31202 #, c-format
31203 msgid ""
31204 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31205 "%s %s %s "
31206 msgstr ""
31207 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sNeue "
31208 "Bestellung bei %s %s %s "
31210 #. %1$s:  IF ( date )
31211 #. %2$s:  name
31212 #. %3$s:  IF ( invoice )
31213 #. %4$s:  invoice
31214 #. %5$s:  END
31215 #. %6$s:  formatteddatereceived
31216 #. %7$s:  ELSE
31217 #. %8$s:  name
31218 #. %9$s:  END
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31220 #, c-format
31221 msgid ""
31222 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31223 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31224 msgstr ""
31225 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s Lieferung für %s %sRechnung %s%s am %s"
31226 "%sLieferung von %s%s"
31228 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
31229 #. %2$s:  END
31230 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
31231 #. %4$s:  END
31232 #. %5$s:  basketname|html
31233 #. %6$s:  basketno
31234 #. %7$s:  name|html
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31236 #, c-format
31237 msgid ""
31238 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31239 msgstr ""
31240 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für "
31241 "%s"
31243 #. %1$s:  IF ( opsearch )
31244 #. %2$s:  ELSE
31245 #. %3$s:  END
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31247 #, c-format
31248 msgid ""
31249 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31250 "external source &rsaquo; Search results%s"
31251 msgstr ""
31252 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download"
31253 "%sBestellung über Z39.50-Doanload &rsaquo; Trefferliste%s"
31255 #. %1$s:  IF ( order_loop )
31256 #. %2$s:  ELSE
31257 #. %3$s:  END
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31259 #, c-format
31260 msgid ""
31261 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31262 "%sOrder search%s"
31263 msgstr ""
31264 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellungen duchsuchen &rsaquo; "
31265 "Suchergebnisse%sBestellungssuche%s"
31267 #. %1$s:  IF ( booksellername )
31268 #. %2$s:  booksellername
31269 #. %3$s:  ELSE
31270 #. %4$s:  END
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31272 #, c-format
31273 msgid ""
31274 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31275 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31276 msgstr ""
31277 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellposten mit unsicheren Preisen bei "
31278 "%s%sBestellposten mit unsicheren Preisen%s"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31281 #, c-format
31282 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31283 msgstr ""
31284 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellformular für Anschaffungsvorschläge"
31286 #. %1$s:  basketno
31287 #. %2$s:  IF ( ordernumber )
31288 #. %3$s:  ordernumber
31289 #. %4$s:  ELSE
31290 #. %5$s:  END
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31292 #, c-format
31293 msgid ""
31294 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31295 "details (line #%s)%sNew order%s"
31296 msgstr ""
31297 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; %sBestellung "
31298 "bearbeiten (Posten %s)%sNeue Bestellung%s"
31300 #. %1$s:  basketno
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31305 msgstr ""
31306 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; Dublettenwarnung"
31308 #. %1$s:  IF ( add_form )
31309 #. %2$s:  IF ( contractnumber )
31310 #. %3$s:  contractname
31311 #. %4$s:  ELSE
31312 #. %5$s:  END
31313 #. %6$s:  END
31314 #. %7$s:  IF ( else )
31315 #. %8$s:  booksellername
31316 #. %9$s:  END
31317 #. %10$s:  IF ( add_validate )
31318 #. %11$s:  END
31319 #. %12$s:  IF ( delete_confirm )
31320 #. %13$s:  contractnumber
31321 #. %14$s:  END
31322 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed )
31323 #. %16$s:  END
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31325 #, c-format
31326 msgid ""
31327 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31328 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31329 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31330 msgstr ""
31331 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vereinbarungen &rsaquo; %s %sVereinbarung "
31332 "'%s' bearbeiten %sNeue Vereinbarung%s %s %sVereinbarungen mit %s%s %sDaten "
31333 "gespeichert%s %sLöschung der Vereinbarung '%s' bestätigen%s %sVereinbarung "
31334 "gelöscht%s"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31337 #, c-format
31338 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31339 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnung"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31342 #, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31344 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen &rsaquo; Dateien"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31347 #, c-format
31348 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31349 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31352 #, c-format
31353 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31354 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verspätete Bestellungen"
31356 #. %1$s:  IF ( batch_details )
31357 #. %2$s:  import_batch_id
31358 #. %3$s:  ELSE
31359 #. %4$s:  END
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31361 #, c-format
31362 msgid ""
31363 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31364 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31365 msgstr ""
31366 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung aus zwischengespeicherter MARC-"
31367 "Datei %s &rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Stapelliste %s "
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31370 #, c-format
31371 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31372 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellt"
31374 #. %1$s:  name
31375 #. %2$s:  IF ( invoice )
31376 #. %3$s:  invoice
31377 #. %4$s:  END
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31379 #, c-format
31380 msgid ""
31381 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31382 msgstr ""
31383 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungszusammenfassung für: %s "
31384 "%sRechnung, %s%s"
31386 #. %1$s:  name
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31388 #, c-format
31389 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31390 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31393 #, c-format
31394 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31395 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31398 #, c-format
31399 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31400 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ausgegeben"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31405 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung transferieren"
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31408 #, c-format
31409 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31410 msgstr "Koha &rsaquo; Zur Liste hinzufügen"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31415 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31417 #. %1$s:  IF ( add_form )
31418 #. %2$s:  tablename
31419 #. %3$s:  kohafield
31420 #. %4$s:  END
31421 #. %5$s:  IF ( else )
31422 #. %6$s:  tagfield
31423 #. %7$s:  END
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31425 #, c-format
31426 msgid ""
31427 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31428 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31429 msgstr ""
31430 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha-zu-MARC-Mapping &rsaquo; "
31431 "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping %s%s"
31433 #. %1$s:  IF ( add_form )
31434 #. %2$s:  IF ( modify )
31435 #. %3$s:  searchfield
31436 #. %4$s:  ELSE
31437 #. %5$s:  END
31438 #. %6$s:  END
31439 #. %7$s:  IF ( add_validate )
31440 #. %8$s:  END
31441 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31442 #. %10$s:  searchfield
31443 #. %11$s:  searchfield
31444 #. %12$s:  END
31445 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed )
31446 #. %14$s:  END
31447 #. %15$s:  IF ( else )
31448 #. %16$s:  END
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31450 #, c-format
31451 msgid ""
31452 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31453 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31454 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31455 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31456 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31457 msgstr ""
31458 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Systemparameter &rsaquo; "
31459 "%sSystemparameter '%s' bearbeiten%sSystemparameter hinzufügen%s%s%s "
31460 "Systemparameter &rsaquo; Daten gespeichert%s %s Systemparameter &rsaquo; %s "
31461 "&rsaquo; Löschung von Systemparameter '%s' bestätigen%s%s Systemparameter "
31462 "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
31464 #. %1$s:  IF ( add_form )
31465 #. %2$s:  IF ( searchfield )
31466 #. %3$s:  searchfield
31467 #. %4$s:  ELSE
31468 #. %5$s:  END
31469 #. %6$s:  END
31470 #. %7$s:  IF ( add_validate )
31471 #. %8$s:  END
31472 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31473 #. %10$s:  searchfield
31474 #. %11$s:  END
31475 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
31476 #. %13$s:  END
31477 #. %14$s:  IF ( else )
31478 #. %15$s:  END
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31480 #, c-format
31481 msgid ""
31482 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31483 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31484 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31485 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31486 msgstr ""
31487 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Drucker &rsaquo; Drucker '%s' "
31488 "bearbeiten%s Drucker &rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s Drucker &rsaquo; Drucker "
31489 "hinzugefügt%s %s Drucker &rsaquo; Löschung von Drucker '%s' bestätigen%s %s "
31490 "Drucker &rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
31492 #. %1$s:  IF ( add_form )
31493 #. %2$s:  IF ( cityid )
31494 #. %3$s:  ELSE
31495 #. %4$s:  END
31496 #. %5$s:  ELSE
31497 #. %6$s:  IF ( delete_confirm )
31498 #. %7$s:  ELSE
31499 #. %8$s:  END
31500 #. %9$s:  END
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31502 #, c-format
31503 msgid ""
31504 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31505 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31506 msgstr ""
31507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sStädte &rsaquo; %s Stadt bearbeiten"
31508 "%s Neue Stadt%s%s%sStädte &rsaquo; Löschung der Stadt bestätigen%s Städte%s%s"
31510 #. %1$s:  IF ( add_form )
31511 #. %2$s:  action
31512 #. %3$s:  searchfield
31513 #. %4$s:  END
31514 #. %5$s:  IF ( delete_confirm )
31515 #. %6$s:  searchfield
31516 #. %7$s:  END
31517 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed )
31518 #. %9$s:  END
31519 #. %10$s:  IF ( else )
31520 #. %11$s:  END
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31522 #, c-format
31523 msgid ""
31524 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31525 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31526 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31527 msgstr ""
31528 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC-Frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31529 "%sMARC-Frameworks &rsaquo; Löschung von Feld '%s' bestätigen%s %sMARC-"
31530 "Frameworks &rsaquo; Daten gelöscht%s %sMARC-Frameworks%s"
31532 #. %1$s:  IF ( op_new )
31533 #. %2$s:  ELSE
31534 #. %3$s:  END
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31536 #, c-format
31537 msgid ""
31538 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31539 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31540 msgstr ""
31541 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI-Set-Konfiguration &rsaquo; Neues "
31542 "OAI-set hinzufügen%sOAI-Set-Konfiguration%s"
31544 #. %1$s:  IF ( add_form )
31545 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
31546 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
31547 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
31548 #. %5$s:  authtypecode
31549 #. %6$s:  ELSE
31550 #. %7$s:  END
31551 #. %8$s:  END
31552 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p )
31553 #. %10$s:  IF ( authtypecode )
31554 #. %11$s:  authtypecode
31555 #. %12$s:  ELSE
31556 #. %13$s:  END
31557 #. %14$s:  END
31558 #. %15$s:  ELSE
31559 #. %16$s:  action
31560 #. %17$s:  END
31561 #. %18$s:  END
31562 #. %19$s:  IF ( delete_confirm )
31563 #. %20$s:  IF ( authtypecode )
31564 #. %21$s:  authtypecode
31565 #. %22$s:  ELSE
31566 #. %23$s:  END
31567 #. %24$s:  END
31568 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed )
31569 #. %26$s:  IF ( authtypecode )
31570 #. %27$s:  authtypecode
31571 #. %28$s:  ELSE
31572 #. %29$s:  END
31573 #. %30$s:  END
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31575 #, c-format
31576 msgid ""
31577 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31578 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31579 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31580 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31581 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31582 "deleted%s"
31583 msgstr ""
31584 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Normdaten-Framework %s%s "
31585 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Feld bearbeiten%s "
31586 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Neues Feld%s "
31587 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; "
31588 "Löschung bestätigen%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s "
31589 "&rsaquo; Daten gelöscht%s"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31592 #, c-format
31593 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31594 msgstr ""
31595 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
31597 #. %1$s:  IF ( add_form )
31598 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
31599 #. %3$s:  ELSE
31600 #. %4$s:  END
31601 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31602 #. %6$s:  END
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31604 #, c-format
31605 msgid ""
31606 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31607 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31608 "authority type %s "
31609 msgstr ""
31610 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdatentypen %s &rsaquo; "
31611 "%sNormdatentyp bearbeiten%sNeuer Normdatentyp%s %s &rsaquo; Löschung des "
31612 "Normdatentyps bestätigen %s "
31614 #. %1$s:  IF ( add_form )
31615 #. %2$s:  IF ( action_modify )
31616 #. %3$s:  END
31617 #. %4$s:  IF ( action_add_value )
31618 #. %5$s:  END
31619 #. %6$s:  IF ( action_add_category )
31620 #. %7$s:  END
31621 #. %8$s:  END
31622 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31623 #. %10$s:  END
31624 #. %11$s:  IF ( else )
31625 #. %12$s:  END
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31627 #, c-format
31628 msgid ""
31629 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31630 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31631 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31632 msgstr ""
31633 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normierte Werte %s &rsaquo; "
31634 "%sNormierten Wert ändern%s %s &rsaquo; Neuer normierter Wert%s %s &rsaquo; "
31635 "Neue Kategorie normierter Werte%s%s %s &rsaquo; Löschen bestätigen%s "
31636 "%sNormierter Wert%s"
31638 #. %1$s:  IF ( add_form )
31639 #. %2$s:  IF ( budget_period_id )
31640 #. %3$s:  budget_period_description
31641 #. %4$s:  ELSE
31642 #. %5$s:  END
31643 #. %6$s:  END
31644 #. %7$s:  IF ( duplicate_form )
31645 #. %8$s:  END
31646 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31647 #. %10$s:  budget_period_description
31648 #. %11$s:  END
31649 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
31650 #. %13$s:  END
31651 #. %14$s:  IF close_form
31652 #. %15$s:  budget_period_description
31653 #. %16$s:  END
31654 #. %17$s:  IF closed
31655 #. %18$s:  budget_period_description
31656 #. %19$s:  END
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31658 #, c-format
31659 msgid ""
31660 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31661 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31662 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31663 "Budget %s closed %s "
31664 msgstr ""
31665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats %s&rsaquo; %s Etat '%s' ändern "
31666 "%s Etat hinzufügen %s %s %s&rsaquo; Etat duplizieren%s %s&rsaquo; Etat '%s' "
31667 "löschen? %s %s&rsaquo; Daten gelöscht %s %s&rsaquo; Etat %s abschließen %s "
31668 "%s&rsaquo; Etat %s geschlossen %s "
31670 #. %1$s:  budget_period_description
31671 #. %2$s:  authcat
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31673 #, c-format
31674 msgid ""
31675 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31676 "Planning for %s by %s"
31677 msgstr ""
31678 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats &rsaquo; Konten &rsaquo; Planung "
31679 "für %s nach %s"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31682 #, c-format
31683 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31684 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihbedingungen"
31686 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
31687 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
31688 #. %3$s:  ELSE
31689 #. %4$s:  END
31690 #. %5$s:  END
31691 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
31692 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
31693 #. %8$s:  ELSE
31694 #. %9$s:  END
31695 #. %10$s:  END
31696 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
31697 #. %12$s:  class_source
31698 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
31699 #. %14$s:  sort_rule
31700 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
31701 #. %16$s:  sort_rule
31702 #. %17$s:  END
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31704 #, c-format
31705 msgid ""
31706 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31707 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31708 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31709 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31710 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31711 msgstr ""
31712 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationen %s &rsaquo; "
31713 "%sKlassifikation bearbeiten%sKlassifikation hinzufügen%s %s %s &rsaquo; "
31714 "%sSortierregel bearbeiten%sSortierregel hinzufügen%s %s %s &rsaquo; Löschung "
31715 "der Klassifikation %s bestätigen %s &rsaquo; Löschung der Sortierregel %s "
31716 "bestätigen %s &rsaquo; Sortierregel %s kann nicht gelöscht werden%s "
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31719 #, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31721 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Tabellenkonfiguration"
31723 #. %1$s:  IF ( add_form )
31724 #. %2$s:  IF ( searchfield )
31725 #. %3$s:  searchfield
31726 #. %4$s:  ELSE
31727 #. %5$s:  END
31728 #. %6$s:  END
31729 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
31730 #. %8$s:  searchfield
31731 #. %9$s:  END
31732 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed )
31733 #. %11$s:  END
31734 #. %12$s:  IF ( else )
31735 #. %13$s:  END
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31737 #, c-format
31738 msgid ""
31739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31740 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31741 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31742 msgstr ""
31743 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Währungen &amp; Wechselkurse&rsaquo; %s"
31744 "%sWährung '%s' bearbeiten%sNeue Währung%s%s %sLöschung der Währung '%s' "
31745 "bestätigen%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31748 #, c-format
31749 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31750 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Meinten Sie?"
31752 #. %1$s:  IF op == 'add_form'
31753 #. %2$s:  IF ( budget_id )
31754 #. %3$s:  IF ( budget_name )
31755 #. %4$s:  budget_name
31756 #. %5$s:  END
31757 #. %6$s:  ELSE
31758 #. %7$s:  END
31759 #. %8$s:  END
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31761 #, c-format
31762 msgid ""
31763 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31764 "%sAdd fund %s%s"
31765 msgstr ""
31766 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konten%s &rsaquo; %sKonto%s '%s' "
31767 "bearbeiten%s%sNeues Konto %s%s"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31770 #, c-format
31771 msgid ""
31772 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31773 "rules"
31774 msgstr ""
31775 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihkonditionen &rsaquo; "
31776 "Ausleihkonditionen kopieren"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31779 #, c-format
31780 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31781 msgstr ""
31782 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
31784 #. %1$s:  IF ( add_form )
31785 #. %2$s:  IF ( itemtype )
31786 #. %3$s:  itemtype
31787 #. %4$s:  ELSE
31788 #. %5$s:  END
31789 #. %6$s:  END
31790 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
31791 #. %8$s:  IF ( total )
31792 #. %9$s:  itemtype
31793 #. %10$s:  ELSE
31794 #. %11$s:  itemtype
31795 #. %12$s:  END
31796 #. %13$s:  END
31797 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed )
31798 #. %15$s:  END
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31800 #, c-format
31801 msgid ""
31802 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31803 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31804 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31805 msgstr ""
31806 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medientypen %s&rsaquo; %s Medientyp "
31807 "'%s' bearbeiten %s Neuer Medientyp %s %s %s&rsaquo; %s Medientyp '%s' kann "
31808 "nicht gelöscht werden %s Medientyp '%s' löschen? %s %s %s&rsaquo; Daten "
31809 "gelöscht %s "
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31813 #, c-format
31814 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31815 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Suchfelder für Exemplare"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31818 #, c-format
31819 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31820 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31822 #. %1$s:  IF ( editcategory )
31823 #. %2$s:  IF ( categorycode )
31824 #. %3$s:  categorycode
31825 #. %4$s:  ELSE
31826 #. %5$s:  END
31827 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
31828 #. %7$s:  categorycode
31829 #. %8$s:  ELSIF ( add )
31830 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
31831 #. %10$s:  ELSE
31832 #. %11$s:  branchcode
31833 #. %12$s:  END
31834 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31835 #. %14$s:  branchcode
31836 #. %15$s:  END
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31838 #, c-format
31839 msgid ""
31840 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31841 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31842 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31843 "'%s' %s "
31844 msgstr ""
31845 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Bibliotheken und Gruppen %s &rsaquo;"
31846 "%sGruppe %s bearbeiten%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschung der Gruppe %s "
31847 "bestätigen %s &rsaquo;%sNeue Bibliothek%sBibliothek %s bearbeiten%s %s "
31848 "&rsaquo; Löschung der Bibliothek '%s' bestätigen %s "
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31851 #, c-format
31852 msgid ""
31853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31854 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Rückgabe- und Transportregeln"
31856 #. %1$s:  IF ( total )
31857 #. %2$s:  total
31858 #. %3$s:  ELSE
31859 #. %4$s:  END
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31861 #, c-format
31862 msgid ""
31863 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31864 "Configuration OK!%s"
31865 msgstr ""
31866 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Struktur prüfen%s :%s Fehler "
31867 "gefunden%s : Konfiguration ist OK!%s"
31869 #. %1$s:  IF ( add_form )
31870 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
31871 #. %3$s:  ELSE
31872 #. %4$s:  END
31873 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31874 #. %6$s:  frameworktext
31875 #. %7$s:  frameworkcode
31876 #. %8$s:  END
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31878 #, c-format
31879 msgid ""
31880 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31881 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31882 msgstr ""
31883 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Frameworks %s &rsaquo; "
31884 "%sFramework-Beschreibung bearbeiten%sNeues Framework%s %s &rsaquo; Framework "
31885 "%s (%s) löschen? %s "
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31888 #, c-format
31889 msgid ""
31890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31891 msgstr ""
31892 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI Sets &rsaquo; OAI-Set-Mappings"
31894 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form )
31895 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type )
31896 #. %3$s:  ELSE
31897 #. %4$s:  END
31898 #. %5$s:  END
31899 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
31900 #. %7$s:  code |html
31901 #. %8$s:  END
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31903 #, c-format
31904 msgid ""
31905 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31906 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31907 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31908 msgstr ""
31909 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzerattribute %s %s &rsaquo; "
31910 "Benutzerattribut bearbeiten %s &rsaquo; Neues Benutzerattribut %s %s %s "
31911 "&rsaquo; Löschung des Benutzerattributs &quot;%s&quot; bestätigen %s "
31913 #. %1$s:  IF ( add_form )
31914 #. %2$s:  IF ( categorycode )
31915 #. %3$s:  categorycode |html
31916 #. %4$s:  ELSE
31917 #. %5$s:  END
31918 #. %6$s:  END
31919 #. %7$s:  IF ( add_validate )
31920 #. %8$s:  END
31921 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31922 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
31923 #. %11$s:  categorycode |html
31924 #. %12$s:  ELSE
31925 #. %13$s:  categorycode |html
31926 #. %14$s:  END
31927 #. %15$s:  END
31928 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed )
31929 #. %17$s:  END
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31931 #, c-format
31932 msgid ""
31933 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31934 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31935 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31936 "%s"
31937 msgstr ""
31938 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzertypen &rsaquo; %s%sBenutzertyp "
31939 "'%s' bearbeiten%sNeuer Benutzertyp%s%s %sDaten gespeichert%s %s%sBenutzertyp "
31940 "%s kann nicht gelöscht werden, wird verwendet%sLöschung des Benutzertyps "
31941 "'%s' bestätigen%s%s %sBenutzertyp gelöscht%s"
31943 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form )
31944 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule )
31945 #. %3$s:  ELSE
31946 #. %4$s:  END
31947 #. %5$s:  END
31948 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
31949 #. %7$s:  code
31950 #. %8$s:  END
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31952 #, c-format
31953 msgid ""
31954 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31955 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31956 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31957 msgstr ""
31958 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Datensatzabgleichregeln %s %s &rsaquo; "
31959 "Datensatzabgleichregel bearbeiten %s &rsaquo; Neue Datensatzabgleichregel %s "
31960 "%s %s &rsaquo; Löschung der Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; bearbeiten "
31961 "%s "
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31966 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemparameter"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31971 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transportkostentabelle"
31973 #. %1$s:  IF op == 'edit'
31974 #. %2$s:  PROCESS ServerType
31975 #. %3$s:  server.servername
31976 #. %4$s:  END
31977 #. %5$s:  IF op ==  'add'
31978 #. %6$s:  PROCESS ServerType
31979 #. %7$s:  END
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31981 #, c-format
31982 msgid ""
31983 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31984 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31985 msgstr ""
31986 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU Server %s &rsaquo; Server "
31987 "%s bearbeiten %s%s %s &rsaquo; Neuer %s Server%s "
31989 #. %1$s:  IF ( add_form )
31990 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
31991 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
31992 #. %4$s:  END
31993 #. %5$s:  ELSE
31994 #. %6$s:  action
31995 #. %7$s:  END
31996 #. %8$s:  END
31997 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31998 #. %10$s:  tagsubfield
31999 #. %11$s:  END
32000 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
32001 #. %13$s:  END
32002 #. %14$s:  IF ( else )
32003 #. %15$s:  END
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
32005 #, c-format
32006 msgid ""
32007 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32008 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32009 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32010 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32011 msgstr ""
32012 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; "
32013 "MARC-Unterfeldstruktur bearbeiten%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; %s%s%s "
32014 "%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Löschung des Feldes %s bestätigen %s%s "
32015 "MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Unterfeld gelöscht%s%sMARC-Unterfeldstruktur"
32016 "%s"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
32019 #, c-format
32020 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32021 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten"
32023 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
32024 #. %2$s:  ELSE
32025 #. %3$s:  authid
32026 #. %4$s:  authtypetext
32027 #. %5$s:  END
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
32029 #, c-format
32030 msgid ""
32031 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32032 "for authority #%s (%s) %s "
32033 msgstr ""
32034 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu "
32035 "Normdatensatz %s (%s) %s "
32037 #. %1$s:  IF ( authid )
32038 #. %2$s:  authid
32039 #. %3$s:  authtypetext
32040 #. %4$s:  ELSE
32041 #. %5$s:  authtypetext
32042 #. %6$s:  END
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
32044 #, c-format
32045 msgid ""
32046 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32047 "authority (%s)%s"
32048 msgstr ""
32049 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %sNormdatensatz Nr.%s (%s) bearbeiten"
32050 "%sNeuer Normdatensatz (%s)%s"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
32053 #, c-format
32054 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
32055 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; 008-Builder"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
32058 #, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32060 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Suchergebnisse Normdaten"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
32063 #, c-format
32064 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
32065 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Leader-Builder"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
32068 #, c-format
32069 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32070 msgstr "Koha &rsaquo; Normdatendetails"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
32073 #, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32075 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes und Etiketten &rsaquo; Suchergebnisse"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
32078 #, c-format
32079 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
32080 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bestellern"
32082 #. %1$s:  booksellername |html
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
32084 #, c-format
32085 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32086 msgstr "Koha &rsaquo; Bestellgruppe für %s"
32088 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
32089 #. %2$s:  ELSE
32090 #. %3$s:  END
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32092 #, c-format
32093 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32094 msgstr "Koha &rsaquo; Etat %s Besitzer %s Benutzer %s Suche "
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32097 #, c-format
32098 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32099 msgstr "Koha &rsaquo; Kann Benutzer nicht löschen"
32101 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32102 #. %2$s:  ELSE
32103 #. %3$s:  title |html
32104 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
32105 #. %5$s:  subtitl.subfield
32106 #. %6$s:  END
32107 #. %7$s:  END
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32109 #, c-format
32110 msgid ""
32111 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32112 "%s "
32113 msgstr ""
32114 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details zu %s %s "
32115 "%s%s %s "
32117 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32118 #. %2$s:  ELSE
32119 #. %3$s:  title
32120 #. %4$s:  END
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32122 #, c-format
32123 msgid ""
32124 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32125 msgstr ""
32126 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details zu "
32127 "%s %s "
32129 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32130 #. %2$s:  ELSE
32131 #. %3$s:  bibliotitle
32132 #. %4$s:  END
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32134 #, c-format
32135 msgid ""
32136 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32137 "%s %s "
32138 msgstr ""
32139 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Beschriftete MARC-"
32140 "Details zu %s %s "
32142 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32143 #. %2$s:  ELSE
32144 #. %3$s:  bibliotitle
32145 #. %4$s:  END
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32147 #, c-format
32148 msgid ""
32149 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32150 msgstr ""
32151 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC-Details zu "
32152 "%s %s "
32154 #. %1$s:  IF ( searchdesc )
32155 #. %2$s:  IF ( query_desc )
32156 #. %3$s:  query_desc | html
32157 #. %4$s:  END
32158 #. %5$s:  IF ( limit_desc )
32159 #. %6$s:  limit_desc | html
32160 #. %7$s:  END
32161 #. %8$s:  ELSE
32162 #. %9$s:  END
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32164 #, c-format
32165 msgid ""
32166 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32167 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32168 msgstr ""
32169 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sSuchergebnisse %szu '%s'%s%s&nbsp;mit "
32170 "Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s%sEs wurden keine Suchkriterien angegeben%s"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32173 #, c-format
32174 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32175 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
32177 #. %1$s:  title |html
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32179 #, c-format
32180 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32181 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
32183 #. %1$s:  biblio.title |html
32184 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
32185 #. %3$s:  subtitl.subfield
32186 #. %4$s:  END
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32188 #, c-format
32189 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32190 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Details zu %s %s %s%s"
32192 #. %1$s:  title
32193 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
32194 #. %3$s:  subtitl.subfield
32195 #. %4$s:  END
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32197 #, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32199 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplardetails zu %s %s %s%s"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32202 #, c-format
32203 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32204 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplarsuche"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32207 #, c-format
32208 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32209 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32212 #, c-format
32213 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32214 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ergebnisse Schlagwortsuche"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32217 #, c-format
32218 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32219 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung"
32221 #. %1$s:  title |html
32222 #. %2$s:  IF ( author )
32223 #. %3$s:  author
32224 #. %4$s:  END
32225 #. %5$s:  biblionumber
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32227 #, c-format
32228 msgid ""
32229 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32230 msgstr ""
32231 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %s %s von %s%s (Datensatz %s) "
32232 "&rsaquo; Exemplare"
32234 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
32235 #. %2$s:  title |html
32236 #. %3$s:  biblionumber
32237 #. %4$s:  ELSE
32238 #. %5$s:  END
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32240 #, c-format
32241 msgid ""
32242 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32243 "record%s"
32244 msgstr ""
32245 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %sBearbeite %s (Titelsatz %s)%sNeuer "
32246 "Titelsatz%s"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32249 #, c-format
32250 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32251 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32254 #, c-format
32255 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32256 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 000-Leader-Builder"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32259 #, c-format
32260 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32261 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 006-Builder"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32264 #, c-format
32265 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32266 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 007-Builder"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32269 #, c-format
32270 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32271 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 007 feltbygger"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32274 #, c-format
32275 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32276 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 008-Builder"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32279 #, c-format
32280 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32281 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 4XX Plugin"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32285 #, c-format
32286 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32287 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Leader-Plugin"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32292 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; MARC-Import"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32296 #, c-format
32297 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32298 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Datensätze verschmelzen"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32301 #, c-format
32302 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32303 msgstr ""
32304 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Zu übergeordnetem Datensatz verknüpfen"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32308 #, c-format
32309 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32310 msgstr "Koha &rsaquo; Katalosigierungsplugin für Normdaten"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32313 #, c-format
32314 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32315 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Plugin für Links"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32318 #, c-format
32319 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32320 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerdublette prüfen"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32323 #, c-format
32324 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32325 msgstr "Koha &rsaquo; Erwachsenenkategorie wählen"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32329 #, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe"
32333 #. %1$s:  IF borrowernumber
32334 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
32335 #. %3$s:  END
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32337 #, c-format
32338 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32339 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe %s &rsaquo; Ausleihe an %s %s "
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32342 #, c-format
32343 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32344 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung hinzufügen"
32346 #. %1$s:  title |html
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32348 #, c-format
32349 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32350 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Rückgabe %s"
32352 #. %1$s:  title |html
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32354 #, c-format
32355 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32356 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32359 #, c-format
32360 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32361 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32364 #, c-format
32365 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32366 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transportquittung drucken"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32369 #, c-format
32370 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32371 msgstr ""
32372 "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
32374 #. %1$s:  title |html
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32376 #, c-format
32377 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32378 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; %s vormerken"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32381 #, c-format
32382 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32383 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitgestellte Vormerkungen"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32386 #, c-format
32387 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32388 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Liste der Vormerkungen"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32391 #, c-format
32392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32393 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitzustellende Vormerkungen"
32395 #. %1$s:  todaysdate
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32397 #, c-format
32398 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32399 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihen überfällig seit %s"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32402 #, c-format
32403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32407 #, c-format
32408 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32409 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Upload der Offline-Verbuchungsdateien"
32411 #. %1$s:  LoginBranchname
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32413 #, c-format
32414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32415 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Überfällige Ausleihen in %s"
32417 #. %1$s:  title |html
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32419 #, c-format
32420 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32421 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; %s verlängern"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32424 #, c-format
32425 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32426 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bibliothek auswählen"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32429 #, c-format
32430 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32431 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Statistiken"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32435 #, c-format
32436 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32437 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32440 #, c-format
32441 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32442 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Tansportquittung drucken"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32445 #, c-format
32446 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32447 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32451 #, c-format
32452 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32453 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate"
32455 #. %1$s:  IF course_name
32456 #. %2$s:  course_name
32457 #. %3$s:  ELSE
32458 #. %4$s:  END
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32460 #, c-format
32461 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32462 msgstr ""
32463 "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; %s %s bearbeiten %s Neuer "
32464 "Semesterapparat %s"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32468 #, c-format
32469 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32470 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Exemplare hinzufügen"
32472 #. %1$s:  course.course_name
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32474 #, c-format
32475 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32476 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Details zu %s"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32479 #, c-format
32480 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32481 msgstr "Koha &rsaquo; Korb herunterladen"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32484 #, c-format
32485 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32486 msgstr "Koha &rsaquo; Liste herunterladen"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32489 #, c-format
32490 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32491 msgstr "Koha &rsaquo; Error"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32494 #, c-format
32495 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32496 msgstr "Koha &rsaquo; Error 401"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32499 #, c-format
32500 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32501 msgstr "Koha &rsaquo; Error 402"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32504 #, c-format
32505 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32506 msgstr "Koha &rsaquo; Error 403"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32509 #, c-format
32510 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32511 msgstr "Koha &rsaquo; Error 404"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32514 #, c-format
32515 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32516 msgstr "Koha &rsaquo; Error 405"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32519 #, c-format
32520 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32521 msgstr "Koha &rsaquo; Error 500"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32524 #, c-format
32525 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32526 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bürgen"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32529 #, c-format
32530 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32531 msgstr "Koha &rsaquo; Vormerkungsreport &rsaquo; Alle Vormerkungen"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32534 #, c-format
32535 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32536 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Feltbygger for 008"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32539 #, c-format
32540 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32541 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketten"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32544 #, c-format
32545 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32546 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin zur Auswahl von Laborberichten"
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32549 #, c-format
32550 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32551 msgstr "Koha &rsaquo; Listen &rsaquo; Liste versenden"
32553 #. %1$s:  bookselname
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32555 #, c-format
32556 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32557 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzersuche &rsaquo; %s"
32559 #. %1$s:  borrowernumber
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32561 #, c-format
32562 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32563 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Drucke Beleg für %s"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32566 #, c-format
32567 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32568 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Bilder verwalten"
32570 #. For the first occurrence,
32571 #. %1$s:  IF ( searching )
32572 #. %2$s:  END
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32575 #, c-format
32576 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32577 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer %s&rsaquo; Suchergebnisse%s"
32579 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
32580 #. %2$s:  ELSE
32581 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32582 #. %4$s:  END
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32584 #, c-format
32585 msgid ""
32586 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32587 "for %s %s "
32588 msgstr ""
32589 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdetails "
32590 "zu %s %s "
32592 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
32593 #. %2$s:  ELSE
32594 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32595 #. %4$s:  END
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32597 #, c-format
32598 msgid ""
32599 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32600 "%s "
32601 msgstr ""
32602 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %s Benutzer existiert nicht %s "
32603 "Benutzerdetails zu %s %s "
32605 #. %1$s:  IF ( opadd )
32606 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate )
32607 #. %3$s:  ELSE
32608 #. %4$s:  END
32609 #. %5$s:  IF ( categoryname )
32610 #. %6$s:  categoryname
32611 #. %7$s:  ELSE
32612 #. %8$s:  IF ( I )
32613 #. %9$s:  END
32614 #. %10$s:  IF ( A )
32615 #. %11$s:  END
32616 #. %12$s:  IF ( C )
32617 #. %13$s:  END
32618 #. %14$s:  IF ( P )
32619 #. %15$s:  END
32620 #. %16$s:  IF ( S )
32621 #. %17$s:  END
32622 #. %18$s:  END
32623 #. %19$s:  UNLESS ( opadd )
32624 #. %20$s:  surname
32625 #. %21$s:  firstname
32626 #. %22$s:  END
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32628 #, c-format
32629 msgid ""
32630 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32631 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32632 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32633 msgstr ""
32634 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sNeuer%s%s Bearbeite %s %s %s %s%s "
32635 "Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
32636 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s%s %s, %s%s"
32638 #. %1$s:  IF ( newpassword )
32639 #. %2$s:  ELSE
32640 #. %3$s:  surname
32641 #. %4$s:  firstname
32642 #. %5$s:  END
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32644 #, c-format
32645 msgid ""
32646 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32647 "%s%s"
32648 msgstr ""
32649 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sPasswort aktualisiert %sPasswort für %s, "
32650 "%s aktualisieren%s"
32652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32654 #, c-format
32655 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32656 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Konto für %s"
32658 #. %1$s:  borrower.firstname
32659 #. %2$s:  borrower.surname
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32661 #, c-format
32662 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32663 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Zahlung von %s %s"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32666 #, c-format
32667 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32668 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gutschrift anlegen"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32671 #, c-format
32672 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32673 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebühr erheben"
32675 #. %1$s:  borrower.firstname
32676 #. %2$s:  borrower.surname
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32678 #, c-format
32679 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32680 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebührenzahlung für %s %s"
32682 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32684 #, c-format
32685 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32686 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Erwerbungsvorschläge für %s"
32688 #. %1$s:  surname
32689 #. %2$s:  firstname
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32691 #, c-format
32692 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32693 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32696 #, c-format
32697 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32698 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Benutzer aktualisieren"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32701 #, c-format
32702 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32703 msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
32705 #. %1$s:  IF ( do_it )
32706 #. %2$s:  ELSE
32707 #. %3$s:  END
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32709 #, c-format
32710 msgid ""
32711 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32712 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32713 msgstr ""
32714 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Erwerbungsstatistik &rsaquo; Ergebnisse"
32715 "%s&rsaquo; Erwerbungsstatistik%s"
32717 #. %1$s:  IF ( do_it )
32718 #. %2$s:  ELSE
32719 #. %3$s:  END
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32721 #, c-format
32722 msgid ""
32723 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32724 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32725 msgstr ""
32726 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Katalogstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
32727 "%s&rsaquo; Katalogstatistiken%s"
32729 #. %1$s:  IF ( do_it )
32730 #. %2$s:  ELSE
32731 #. %3$s:  END
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32733 #, c-format
32734 msgid ""
32735 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32736 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32737 msgstr ""
32738 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Benutzerstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
32739 "%s&rsaquo; Benutzerstatistiken%s"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32742 #, c-format
32743 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32744 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32747 #, c-format
32748 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32749 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bestand nach Medientypen"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32752 #, c-format
32753 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32754 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen"
32756 #. %1$s:  IF ( do_it )
32757 #. %2$s:  END
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32759 #, c-format
32760 msgid ""
32761 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32762 msgstr ""
32763 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32766 #, c-format
32767 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32768 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports &rsaquo; Wörterbuch"
32770 #. %1$s:  IF ( saved1 )
32771 #. %2$s:  ELSIF ( create )
32772 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
32773 #. %4$s:  ELSIF ( execute )
32774 #. %5$s:  name
32775 #. %6$s:  ELSIF ( editsql )
32776 #. %7$s:  ELSIF ( buildx )
32777 #. %8$s:  buildx
32778 #. %9$s:  IF ( build1 )
32779 #. %10$s:  ELSIF ( build2 )
32780 #. %11$s:  ELSIF ( build3 )
32781 #. %12$s:  ELSIF ( build4 )
32782 #. %13$s:  ELSIF ( build5 )
32783 #. %14$s:  ELSIF ( build6 )
32784 #. %15$s:  END
32785 #. %16$s:  END
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32787 #, c-format
32788 msgid ""
32789 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32790 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32791 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32792 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32793 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32794 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32795 "ordered %s %s "
32796 msgstr ""
32797 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports %s&rsaquo; Gespeicherte "
32798 "Reports %s&rsaquo; Mit SQL erstellen %s&rsaquo; Gespeicherte Reports "
32799 "&rsaquo; SQL-Ansicht%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; %s Report "
32800 "%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; SQL-Report bearbeiten %s&rsaquo; "
32801 "Report erstellen, Schritt %s von 6: %sModul auswählen %sArt des Reports "
32802 "auswählen %sSpalten für die Anzeige auswählen %sKriterien auswählen %sZu "
32803 "summierende Spalten auswählen %sSortierung auswählen %s %s "
32805 #. %1$s:  IF ( do_it )
32806 #. %2$s:  END
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32808 #, c-format
32809 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32810 msgstr ""
32811 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vormerkstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32814 #, c-format
32815 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32816 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32819 #, c-format
32820 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32821 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Exemplare"
32823 #. %1$s:  IF ( do_it )
32824 #. %2$s:  END
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32826 #, c-format
32827 msgid ""
32828 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32829 msgstr ""
32830 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Meist-entliehene Exemplare%s &rsaquo; "
32831 "Ergebnisse%s"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32834 #, c-format
32835 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32836 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32839 #, c-format
32840 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32841 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32844 #, c-format
32845 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32846 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32849 #, c-format
32850 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32851 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bis Abgleich"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32854 #, c-format
32855 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32856 msgstr "Koha &rsaquo; SRU-Suchfelder zuordnen"
32858 #. %1$s:  supplier
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32860 #, c-format
32861 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32862 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Lieferant %s"
32864 #. For the first occurrence,
32865 #. %1$s:  biblionumber
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32869 #, c-format
32870 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32871 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften %s"
32873 #. %1$s:  title |html
32874 #. %2$s:  IF ( op )
32875 #. %3$s:  ELSE
32876 #. %4$s:  END
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32878 #, c-format
32879 msgid ""
32880 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32881 "routing list%s"
32882 msgstr ""
32883 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sNeue Umlaufliste"
32884 "%sUmlaufliste bearbeiten%s"
32886 #. %1$s:  IF ( modify )
32887 #. %2$s:  bibliotitle |html
32888 #. %3$s:  ELSE
32889 #. %4$s:  END
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32891 #, c-format
32892 msgid ""
32893 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32894 "subscription%s"
32895 msgstr ""
32896 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonnement bearbeiten"
32897 "%sNeues Abonnement%s"
32899 #. %1$s:  bibliotitle
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32901 #, c-format
32902 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32903 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnenten benachrichtigen für %s"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32906 #, c-format
32907 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32908 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Katalogsuche"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32911 #, c-format
32912 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32913 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Ablaufdaten prüfen"
32915 #. %1$s:  bibliotitle
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32917 #, c-format
32918 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32919 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zugang für Abonnement für %s"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32922 #, c-format
32923 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32924 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Reklamationen"
32926 #. %1$s:  subscriptionid
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32928 #, c-format
32929 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32930 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Details für Abonnement %s"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32933 #, c-format
32934 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32935 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Erscheinungweisen"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32938 #, c-format
32939 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32940 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Nummerierungsmuster"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32943 #, c-format
32944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32945 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32948 #, c-format
32949 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32950 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32953 #, c-format
32954 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32955 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferantensuche"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32958 #, c-format
32959 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32960 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Suchergebnisse"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32963 #, c-format
32964 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32965 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferanten auswählen"
32967 #. %1$s:  bibliotitle
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32969 #, c-format
32970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32971 msgstr ""
32972 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für %s"
32974 #. %1$s:  bibliotitle
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32976 #, c-format
32977 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32978 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung %s"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32981 #, c-format
32982 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32983 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementhistorie"
32985 #. %1$s:  bibliotitle
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32987 #, c-format
32988 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32989 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementinformation für %s"
32991 #. %1$s:  biblionumber
32992 #. %2$s:  bibliotitle
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32994 #, c-format
32995 msgid ""
32996 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32997 "title : %s"
32998 msgstr ""
32999 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnement-Information für Titelsatznr. "
33000 "%s mit dem Titel: %s"
33002 #. %1$s:  subscriptionid
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
33004 #, c-format
33005 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33006 msgstr "Koha &rsaquo; Abonnement %s verlängern"
33008 #. %1$s:  IF ( add_form )
33009 #. %2$s:  IF ( searchfield )
33010 #. %3$s:  ELSE
33011 #. %4$s:  END
33012 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
33013 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
33014 #. %7$s:  searchfield
33015 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
33016 #. %9$s:  END
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
33018 #, c-format
33019 msgid ""
33020 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
33021 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
33022 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
33023 msgstr ""
33024 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter %s&rsaquo; %sBearbeite"
33025 "%sNeues%s Stoppwort %s&rsaquo; Daten gespeichert %s&rsaquo; Stoppwort '%s' "
33026 "löschen? %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
33029 #, c-format
33030 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33031 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
33033 #. %1$s:  IF ( do_it )
33034 #. %2$s:  ELSE
33035 #. %3$s:  END
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
33037 #, c-format
33038 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33039 msgstr ""
33040 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
33042 #. %1$s:  branchname
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
33044 #, c-format
33045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33046 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s - Kalender"
33048 #. %1$s:  IF ( del )
33049 #. %2$s:  ELSE
33050 #. %3$s:  END
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
33052 #, c-format
33053 msgid ""
33054 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33055 "%s "
33056 msgstr ""
33057 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %sStapellöschung von Exemplaren"
33058 "%sStapelbearbeitung von Exemplaren%s "
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
33061 #, c-format
33062 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33063 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung von Exemplaren"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
33066 #, c-format
33067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33068 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
33070 #. %1$s:  IF step == 2
33071 #. %2$s:  END
33072 #. %3$s:  IF step == 3
33073 #. %4$s:  END
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33075 #, c-format
33076 msgid ""
33077 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33078 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33079 msgstr ""
33080 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdaten löschen/anonymisieren "
33081 "%s&rsaquo; Bestätigen%s%s&rsaquo; Beendet%s"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33084 #, c-format
33085 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33086 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33089 #, c-format
33090 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33091 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung Titel und Normdaten)"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33094 #, c-format
33095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33096 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; CSV-Exportprofile"
33098 #. %1$s:  IF ( status )
33099 #. %2$s:  ELSE
33100 #. %3$s:  END
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33102 #, c-format
33103 msgid ""
33104 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33105 "Comments awaiting moderation%s"
33106 msgstr ""
33107 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kommentare &rsaquo; %s Freigegebene "
33108 "Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
33110 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers )
33111 #. %2$s:  END
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33113 #, c-format
33114 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33115 msgstr ""
33116 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdatenimport%s&rsaquo; Ergebnisse%s"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33119 #, c-format
33120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33121 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventur"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33125 #, c-format
33126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33127 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33130 #, c-format
33131 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33132 msgstr ""
33133 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten drucken/"
33134 "exportieren"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33137 #, c-format
33138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33139 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33142 #, c-format
33143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33144 msgstr ""
33145 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente "
33146 "verwalten"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33149 #, c-format
33150 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33151 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33154 #, c-format
33155 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33156 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etikettendruck"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33159 #, c-format
33160 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33161 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Export"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33164 #, c-format
33165 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33166 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
33168 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
33169 #. %2$s:  import_batch_id
33170 #. %3$s:  END
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33172 #, c-format
33173 msgid ""
33174 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33175 "%s "
33176 msgstr ""
33177 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
33178 "verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33181 #, c-format
33182 msgid ""
33183 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33184 "matched records"
33185 msgstr ""
33186 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
33187 "verwalten &rsaquo; Übereinstimmende Datensätze vergleichen"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33190 #, c-format
33191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33192 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33195 #, c-format
33196 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33197 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Mahntrigger"
33199 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form )
33200 #. %2$s:  IF ( modify )
33201 #. %3$s:  ELSE
33202 #. %4$s:  END
33203 #. %5$s:  END
33204 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
33205 #. %7$s:  END
33206 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
33207 #. %9$s:  END
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33209 #, c-format
33210 msgid ""
33211 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33212 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33213 msgstr ""
33214 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen%s%s &rsaquo; "
33215 "Benachrichtigung bearbeiten%s &rsaquo; Neue Benachrichtigung%s%s%s &rsaquo; "
33216 "Benachrichtigung hinzugefügt%s%s &rsaquo; Löschung bestätigen%s"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33219 #, c-format
33220 msgid ""
33221 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33222 "printing/exporting"
33223 msgstr ""
33224 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33225 "Benutzerausweisdruck/-export"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33230 #, c-format
33231 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33232 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33235 #, c-format
33236 msgid ""
33237 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33238 "batches"
33239 msgstr ""
33240 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Stapel "
33241 "verwalten"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33244 #, c-format
33245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33246 msgstr ""
33247 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Templates"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33250 #, c-format
33251 msgid ""
33252 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33253 "elements"
33254 msgstr ""
33255 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33256 "Benutzerausweiselemente verwalten"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33259 #, c-format
33260 msgid ""
33261 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33262 "exporting"
33263 msgstr ""
33264 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33265 "Benutzerausweisdruck/-export"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33268 #, c-format
33269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33270 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten"
33272 #. %1$s:  list.name
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33274 #, c-format
33275 msgid ""
33276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33277 msgstr ""
33278 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; %s &rsaquo; "
33279 "Benutzer hinzufügen"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33282 #, c-format
33283 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33284 msgstr ""
33285 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; Neue Benutzerliste"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33288 #, c-format
33289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33290 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins "
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33294 #, c-format
33295 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33296 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugins hochladen "
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33299 #, c-format
33300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33301 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33304 #, c-format
33305 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33306 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate des Tages bearbeiten"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33309 #, c-format
33310 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33311 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate hochladen"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33314 #, c-format
33315 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33316 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen"
33318 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33319 #. %2$s:  ELSE
33320 #. %3$s:  editColTitle
33321 #. %4$s:  END -
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33323 #, c-format
33324 msgid ""
33325 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33326 "collection %s Edit collection %s %s "
33327 msgstr ""
33328 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; %s Sammlung "
33329 "hinzufügen %s Sammlung bearbeiten %s %s "
33331 #. %1$s:  colTitle
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33333 #, c-format
33334 msgid ""
33335 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33336 "&rsquo; Add or remove items"
33337 msgstr ""
33338 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung %s "
33339 "&rsquo; Exemplare hinzufügen/entfernen"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33342 #, c-format
33343 msgid ""
33344 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33345 "collection"
33346 msgstr ""
33347 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung "
33348 "verlagern"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33351 #, c-format
33352 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33353 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33356 #, c-format
33357 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33358 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33362 #, c-format
33363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33364 msgstr ""
33365 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
33367 #. %1$s:  IF ( do_it )
33368 #. %2$s:  ELSE
33369 #. %3$s:  END
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33371 #, c-format
33372 msgid ""
33373 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33374 msgstr ""
33375 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBewertung&rsaquo; %sTags "
33376 "moderieren%s"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33379 #, c-format
33380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33381 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33384 #, c-format
33385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33386 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Bilder hochladen"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33389 #, c-format
33390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33391 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33394 #, c-format
33395 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33396 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
33398 #. %1$s:  bookselname
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33400 #, c-format
33401 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33402 msgstr "Koha &rsaquo; Lieferant %s"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33405 #, c-format
33406 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33407 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33410 #, c-format
33411 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33412 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33415 #, c-format
33416 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33417 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33420 #, c-format
33421 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33422 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Suchergebnisse"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33425 #, c-format
33426 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33427 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU-Suchergebnisse"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33430 #, c-format
33431 msgid "Koha 3.0 Installer"
33432 msgstr "Koha-3.0-Installer"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33435 #, c-format
33436 msgid "Koha 3.18 release team"
33437 msgstr "Koha 3.18 Release Team"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33441 #, c-format
33442 msgid "Koha Project Bugzilla"
33443 msgstr "Koha-Bugzilla"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33446 #, c-format
33447 msgid "Koha SAB CINECA"
33448 msgstr "Koha SAB CINECA"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33459 #, c-format
33460 msgid "Koha administration"
33461 msgstr "Administration"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33464 #, c-format
33465 msgid ""
33466 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33467 "password unchanged."
33468 msgstr ""
33469 "Koha kann bereits gespeicherte Passwörter nicht anzeigen. Unten sehen Sie "
33470 "einen zufällig generierten Vorschlag. Lassen Sie das Feld leer, um das "
33471 "Passwort nicht zu ändern."
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33475 #, c-format
33476 msgid "Koha database schema"
33477 msgstr "Koha-Datenbankschema"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33480 #, c-format
33481 msgid "Koha development team"
33482 msgstr "Koha-Entwicklerteam"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33487 #, c-format
33488 msgid "Koha field"
33489 msgstr "Koha-Feld"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33493 #, c-format
33494 msgid "Koha field:"
33495 msgstr "Koha Feld:"
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33498 #, c-format
33499 msgid "Koha full call number"
33500 msgstr "Exemplarsignatur"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33503 #, c-format
33504 msgid "Koha history timeline"
33505 msgstr "Koha Timeline"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33508 #, c-format
33509 msgid "Koha internal"
33510 msgstr "Koha Interna"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33513 #, c-format
33514 msgid ""
33515 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33516 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33517 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33518 "version."
33519 msgstr ""
33520 "Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und/oder verändern "
33521 "gemäß den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der "
33522 "Free Software Foundation; entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer "
33523 "Wahl) eine spätere Version."
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33526 #, c-format
33527 msgid "Koha itemtype"
33528 msgstr "Koha Medientyp"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33531 #, c-format
33532 msgid "Koha link:"
33533 msgstr "Koha link:"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33536 #, c-format
33537 msgid "Koha module:"
33538 msgstr "Koha-Modul:"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33541 #, c-format
33542 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33543 msgstr "Für Sortierung in Koha normalisierte Klassifikation"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33547 #, c-format
33548 msgid "Koha offline circulation"
33549 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33552 #, c-format
33553 msgid "Koha report library"
33554 msgstr "Koha Report Library"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33557 #, c-format
33558 msgid "Koha reports library"
33559 msgstr "Koha Report Library"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33562 #, c-format
33563 msgid "Koha staff client"
33564 msgstr "Koha Dienstoberfläche"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33567 #, c-format
33568 msgid "Koha team"
33569 msgstr "Koha-Team"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33572 #, c-format
33573 msgid "Koha to MARC Mapping"
33574 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33578 #, c-format
33579 msgid "Koha to MARC mapping"
33580 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
33582 #. %1$s:  tagfield
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33584 #, c-format
33585 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33586 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping %s"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33589 #, c-format
33590 msgid "Koha version: "
33591 msgstr "Koha-Version: "
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33594 #, c-format
33595 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33596 msgstr "KohaAloha, Neuseeland"
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33599 #, c-format
33600 msgid "Kohala"
33601 msgstr "Kohala"
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33604 #, c-format
33605 msgid "Kombidokument"
33606 msgstr "Kombidokument"
33608 #. IMG
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33611 #, c-format
33612 msgid "Kombidokumenter"
33613 msgstr "Kombidokumenter"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33616 #, c-format
33617 msgid "Komedier"
33618 msgstr "Komedier"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33622 #, c-format
33623 msgid "Kompaktplate"
33624 msgstr "Kompaktplate"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33627 #, c-format
33628 msgid "Konferansepublikasjon "
33629 msgstr "Konferansepublikasjon "
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33632 #, c-format
33633 msgid "Konversasjonsleksika"
33634 msgstr "Konversasjonsleksika"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33638 #, c-format
33639 msgid "Korean"
33640 msgstr "Koreanisch"
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33643 #, c-format
33644 msgid "Koustubha Kale"
33645 msgstr "Koustubha Kale"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33648 #, c-format
33649 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33650 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33654 #, c-format
33655 msgid "Krovak"
33656 msgstr "Krovak"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33661 #, c-format
33662 msgid "Kunstreproduksjon"
33663 msgstr "Kunstreproduksjon"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33668 #, c-format
33669 msgid "Kyle Hall"
33670 msgstr "Kyle Hall"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33673 #, c-format
33674 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33675 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33678 #, c-format
33679 msgid "LC Call No: "
33680 msgstr "LC-Signatur: "
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33686 #, c-format
33687 msgid "LC call number: "
33688 msgstr "LC-Signatur: "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33694 #, c-format
33695 msgid "LCCN"
33696 msgstr "LCCN"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33700 #, c-format
33701 msgid "LCCN:"
33702 msgstr "LCCN:"
33704 #. For the first occurrence,
33705 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33708 #, c-format
33709 msgid "LCCN: %s "
33710 msgstr "LCCN: %s "
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33713 #, c-format
33714 msgid "LDR "
33715 msgstr "LDR "
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33721 #, c-format
33722 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33723 msgstr "UNVERÄNDERT BELASSEN"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33726 #, c-format
33727 msgid "LIBRISMARC"
33728 msgstr "LIBRISMARC"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33731 #, c-format
33732 msgid "LOC:"
33733 msgstr "LOC:"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33739 #, c-format
33740 msgid "Label"
33741 msgstr "Label"
33743 #. %1$s:  batche.batch_id
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33745 #, c-format
33746 msgid "Label Batch Number %s"
33747 msgstr "Etikettenstapel %s"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33751 #, c-format
33752 msgid "Label creator"
33753 msgstr "Etikettendruck"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33756 #, c-format
33757 msgid "Label for lib: "
33758 msgstr "Interne Beschreibung: "
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33761 #, c-format
33762 msgid "Label for opac: "
33763 msgstr "OPAC-Beschreibung: "
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33766 #, c-format
33767 msgid "Label height:"
33768 msgstr "Etikettenhöhe:"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33771 #, c-format
33772 msgid "Label number"
33773 msgstr "Etikettennummer"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33776 #, c-format
33777 msgid "Label templates"
33778 msgstr "Templates"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33781 #, c-format
33782 msgid "Label width:"
33783 msgstr "Etikettenbreite:"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33786 #, c-format
33787 msgid "Labeled MARC"
33788 msgstr "Beschriftetes MARC"
33790 #. %1$s:  biblionumber
33791 #. %2$s:  bibliotitle
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33793 #, c-format
33794 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33795 msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33799 #, c-format
33800 msgid "Labels"
33801 msgstr "Label"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33807 #, c-format
33808 msgid "Labels home"
33809 msgstr "Etikettendruck"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33812 #, c-format
33813 msgid "Laboratory"
33814 msgstr "Labor"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33817 #, c-format
33818 msgid "Laboratory search"
33819 msgstr "Suche nach Labor"
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33822 #, c-format
33823 msgid "Laboratory search results"
33824 msgstr "Ergebnisse Laborsuche"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33828 #, c-format
33829 msgid "Laborde"
33830 msgstr "Laborde"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33833 #, c-format
33834 msgid "Lagringsbrikke"
33835 msgstr "Lagringsbrikke"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33839 #, c-format
33840 msgid "Lambert conformal"
33841 msgstr "Lambert, winkeltreu"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33847 #, c-format
33848 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33849 msgstr "Lambert, azimutal, flächentreu"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33854 #, c-format
33855 msgid "Lambert's conformal conic"
33856 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33859 #, c-format
33860 msgid "Lambert's conformal conict"
33861 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33867 #, c-format
33868 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33869 msgstr "Lambert, zylindrisch, flächentreu"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33873 #, c-format
33874 msgid "Land forms"
33875 msgstr "Geländeformen"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33879 #, c-format
33880 msgid "Landsat I"
33881 msgstr "Landsat I"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33885 #, c-format
33886 msgid "Landsat II"
33887 msgstr "Landsat II"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33891 #, c-format
33892 msgid "Landsat III"
33893 msgstr "Landsat III"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33903 #, c-format
33904 msgid "Language"
33905 msgstr "Sprache"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33909 #, c-format
33910 msgid "Language instruction"
33911 msgstr "Sprachunterricht"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33914 #, c-format
33915 msgid "Language material"
33916 msgstr "Sprachmaterial"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33920 #, c-format
33921 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33922 msgstr "Katalogisierungssprache (Pflichtfeld)"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33926 #, c-format
33927 msgid "Language: "
33928 msgstr "Sprache: "
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33931 #, c-format
33932 msgid "Languages"
33933 msgstr "Sprachen"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33936 #, c-format
33937 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33938 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33955 #, c-format
33956 msgid "Large print"
33957 msgstr "Großdruck"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33963 #, c-format
33964 msgid "Larger ensemble brass band"
33965 msgstr "Großes Ensemble Blechbläser"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33968 #, c-format
33969 msgid "Larry Baerveldt"
33970 msgstr "Larry Baerveldt"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33973 #, c-format
33974 msgid "Lars Wirzenius"
33975 msgstr "Lars Wirzenius"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33979 #, c-format
33980 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33981 msgstr "Optische (reflektierende) Laserdisk"
33983 #. For the first occurrence,
33984 #. SCRIPT
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33987 msgid "Last"
33988 msgstr "Letzte"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33991 #, c-format
33992 msgid "Last Updated"
33993 msgstr "Letzte Änderung"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33996 #, c-format
33997 msgid "Last borrowed:"
33998 msgstr "Zuletzt ausgeliehen:"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
34001 #, c-format
34002 msgid "Last borrower:"
34003 msgstr "Letzter Entleiher:"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
34006 #, c-format
34007 msgid "Last checkout date:"
34008 msgstr "Letztes Ausleihdatum:"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
34011 #, c-format
34012 msgid "Last displayed"
34013 msgstr "Zuletzt angezeigt"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
34016 #, c-format
34017 msgid "Last location"
34018 msgstr "Letzter Standort"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
34021 #, c-format
34022 msgid "Last renewal of subscription was "
34023 msgstr "Letzte Abo-Verlängerung war "
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
34027 #, c-format
34028 msgid "Last seen"
34029 msgstr "Zuletzt geprüft"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
34032 #, c-format
34033 msgid "Last seen:"
34034 msgstr "Zuletzt geprüft:"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
34037 #, c-format
34038 msgid "Last sync: "
34039 msgstr "Zuletzt synchronisiert:"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
34042 #, c-format
34043 msgid "Last updated"
34044 msgstr "Letzte Änderung"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
34047 #, c-format
34048 msgid "Last updated: "
34049 msgstr "Letzte Änderung: "
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34052 #, c-format
34053 msgid "Last value "
34054 msgstr "Letzter Wert "
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
34066 #, c-format
34067 msgid "Late"
34068 msgstr "Verspätet"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34072 #, c-format
34073 msgid "Late orders"
34074 msgstr "Überfällige Bestellungen"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34078 #, c-format
34079 msgid "Latest entry"
34080 msgstr "Neuester Eintrag"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34085 #, c-format
34086 msgid "Latin"
34087 msgstr "Latin"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34090 #, c-format
34091 msgid "Latina (Latin)"
34092 msgstr "Latina (Latein)"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34104 #, c-format
34105 msgid "Law reports and digests"
34106 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34110 #, c-format
34111 msgid "Layout name: "
34112 msgstr "Layoutname: "
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34115 #, c-format
34116 msgid "Leave a message"
34117 msgstr "Benachrichtigung hinterlassen"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34120 #, c-format
34121 msgid "Leave empty to add via item search."
34122 msgstr "Frei lassen, wenn Exemplarsuche verwendet wird."
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34126 #, c-format
34127 msgid "Lectures, speeches"
34128 msgstr "Vorlesungen, Vorträge"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34131 #, c-format
34132 msgid "Left on order "
34133 msgstr "Nicht geliefert "
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34137 #, c-format
34138 msgid "Left page margin:"
34139 msgstr "Linker Seitenrand:"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34142 #, c-format
34143 msgid "Left text margin:"
34144 msgstr "Linker Textrand:"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34156 #, c-format
34157 msgid "Legal articles"
34158 msgstr "Juristische Aufsätze"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34170 #, c-format
34171 msgid "Legal cases and case notes"
34172 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34175 #, c-format
34176 msgid "Legend"
34177 msgstr "Legende"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34180 #, c-format
34181 msgid "Legend "
34182 msgstr "Legende "
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34194 #, c-format
34195 msgid "Legislation"
34196 msgstr "Gesetzgebung"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34199 #, c-format
34200 msgid "Length"
34201 msgstr "Länge"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34212 #, c-format
34213 msgid "Length: "
34214 msgstr "Länge: "
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34217 #, c-format
34218 msgid "Letter"
34219 msgstr "Brief"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34223 #, c-format
34224 msgid "Letters"
34225 msgstr "Briefe"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34230 #, c-format
34231 msgid "Lettlest;"
34232 msgstr "Lettlest;"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34237 #, c-format
34238 msgid "Level"
34239 msgstr "Level"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34244 #, c-format
34245 msgid "Lib"
34246 msgstr "Bib"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34249 #, c-format
34250 msgid "LibLime, USA"
34251 msgstr "LibLime, USA"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34255 #, c-format
34256 msgid "Librarian"
34257 msgstr "Bibliothekar"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34260 #, c-format
34261 msgid "Librarian identity:"
34262 msgstr "Mitarbeiter:"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34268 #, c-format
34269 msgid "Librarian interface"
34270 msgstr "Dienstoberfläche"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34273 #, c-format
34274 msgid "Librarian:"
34275 msgstr "Mitarbeiter:"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34279 #, c-format
34280 msgid "Libraries"
34281 msgstr "Bibliotheken"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34286 #, c-format
34287 msgid "Libraries and groups"
34288 msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34291 #, c-format
34292 msgid "Libraries limitation: "
34293 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34335 #, c-format
34336 msgid "Library"
34337 msgstr "Bibliothek"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34340 #, c-format
34341 msgid "Library "
34342 msgstr "Bibliothek "
34344 #. %1$s:  branchcode
34345 #. %2$s:  branchname
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34347 #, c-format
34348 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34349 msgstr "%s - %s: Rückgabe- und Transportregel"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34352 #, c-format
34353 msgid "Library 2"
34354 msgstr "Bibliothek 2"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34357 #, c-format
34358 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34359 msgstr ""
34360 "Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Exemplare dieser "
34361 "Bibliothek zugeordnet sind"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34364 #, c-format
34365 msgid ""
34366 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34367 "library"
34368 msgstr ""
34369 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer und Exemplare dieser "
34370 "Bibliothek zugeordnet sind"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34373 #, c-format
34374 msgid ""
34375 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34376 "library"
34377 msgstr ""
34378 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer in dieser Bibliothek "
34379 "angemeldet sind"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34382 #, c-format
34383 msgid "Library category added"
34384 msgstr "Bibliothekskategorie hinzugefügt"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34387 #, c-format
34388 msgid "Library category deleted"
34389 msgstr "Bibliothekskategorie gelöscht"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34392 #, c-format
34393 msgid "Library category modified"
34394 msgstr "Bibliothekskategorie geändert"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34398 #, c-format
34399 msgid "Library code: "
34400 msgstr "Bibliothekskürzel: "
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34403 #, c-format
34404 msgid "Library deleted"
34405 msgstr "Bibliothek gelöscht"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34408 #, c-format
34409 msgid "Library is invalid."
34410 msgstr "Bibliothek ist ungültig."
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34413 #, c-format
34414 msgid "Library management"
34415 msgstr "Bibliotheksverwaltung"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34418 #, c-format
34419 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34420 msgstr "Bibliothek nicht gespeichert &mdash; Code und/oder Name fehlt"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34423 #, c-format
34424 msgid "Library of the patron:"
34425 msgstr "Bibliothek des Benutzers:"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34428 #, c-format
34429 msgid "Library saved"
34430 msgstr "Bibliothek gespeichert"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34433 #, c-format
34434 msgid "Library set-up"
34435 msgstr "Kontodaten"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34439 #, c-format
34440 msgid "Library transfer limits"
34441 msgstr "Transportregeln"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34445 #, c-format
34446 msgid "Library use"
34447 msgstr "Bibliotheksmanagement"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34450 #, c-format
34451 msgid ""
34452 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34453 msgstr ""
34454 "Eine Bibliothek mit diesem Code existiert bereits &mdash; Bitte geben Sie "
34455 "einen eindeutigen Code ein"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34472 #, c-format
34473 msgid "Library:"
34474 msgstr "Bibliothek:"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34494 #, c-format
34495 msgid "Library: "
34496 msgstr "Bibliothek: "
34498 #. For the first occurrence,
34499 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode )
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34502 #, c-format
34503 msgid "Library: %s"
34504 msgstr "Bibliothek: %s"
34506 #. %1$s:  update.old_branch or "?"
34507 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34509 #, c-format
34510 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34511 msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34515 #, c-format
34516 msgid "Libretto or text"
34517 msgstr "Libretto oder Text"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34520 #, c-format
34521 msgid "Libriotech, Norway"
34522 msgstr "Libriotech, Norwegen"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34525 #, c-format
34526 msgid "Licenses"
34527 msgstr "Lizenzen"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34530 #, c-format
34531 msgid "Limit collection code to: "
34532 msgstr "Einschränken auf Sammlung: "
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34535 #, c-format
34536 msgid "Limit item type to: "
34537 msgstr "Einschränken auf Medientyp: "
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34540 #, c-format
34541 msgid ""
34542 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34543 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34544 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34545 msgstr ""
34546 "Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
34547 "Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
34548 "Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34551 #, c-format
34552 msgid "Limit to any of the following:"
34553 msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34556 #, c-format
34557 msgid "Limit to:"
34558 msgstr "Einschränken:"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34563 #, c-format
34564 msgid "Limit to: "
34565 msgstr "Einschränken: "
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34571 #, c-format
34572 msgid "Limits"
34573 msgstr "Einschränkungen"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34576 #, c-format
34577 msgid "Line"
34578 msgstr "Zeile"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34581 #, c-format
34582 msgid "Line "
34583 msgstr "Zeile "
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34586 #, c-format
34587 msgid "Link to host item"
34588 msgstr "Mit übergeordnetem Titel verlinken"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34591 #, c-format
34592 msgid "Link:"
34593 msgstr "Link:"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34596 #, c-format
34597 msgid "Linked with: "
34598 msgstr "Verknüpft mit "
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34604 #, c-format
34605 msgid "Lisbon, Portugal"
34606 msgstr "Lissabon, Portugal"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34609 #, c-format
34610 msgid "List"
34611 msgstr "Liste"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34614 #, c-format
34615 msgid "List Fields"
34616 msgstr "Listenfelder"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34620 #, c-format
34621 msgid "List Name"
34622 msgstr "Listenname"
34624 #. %1$s:  IF loggedinuser==0
34625 #. %2$s:  END
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34627 #, c-format
34628 msgid ""
34629 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34630 "account.)%s"
34631 msgstr ""
34632 "Die Liste konnte nicht erzeugt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für "
34633 "den Datenbankadministrator.)%s"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34636 #, c-format
34637 msgid "List fields"
34638 msgstr "Felder auflisten"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34641 #, c-format
34642 msgid "List item price includes tax: "
34643 msgstr "Listenpreis enthält MWSt: "
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34646 #, c-format
34647 msgid "List member:"
34648 msgstr "Benutzerliste:"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34651 #, c-format
34652 msgid "List name:"
34653 msgstr "Listenname:"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34656 #, c-format
34657 msgid "List name: "
34658 msgstr "Listenname: "
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34662 #, c-format
34663 msgid "List prices are: "
34664 msgstr "Listenpreise sind: "
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34667 #, c-format
34668 msgid "List prices:"
34669 msgstr "Listenpreise:"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34683 #, c-format
34684 msgid "Lists"
34685 msgstr "Listen"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34689 #, c-format
34690 msgid "Lists that include this title: "
34691 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34695 #, c-format
34696 msgid "Literary form"
34697 msgstr "Literarische Form:"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34700 #, c-format
34701 msgid "Literary genre"
34702 msgstr "Literarisches Genre"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34706 #, c-format
34707 msgid "Literary text for sound recordings"
34708 msgstr "Text für Tonaufzeichnungen"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34711 #, c-format
34712 msgid "Literary text indicator:"
34713 msgstr "Indikator der Literarischen Textes:"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34716 #, c-format
34717 msgid "Literature code"
34718 msgstr "Literaturcode"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34721 #, c-format
34722 msgid "Literature:"
34723 msgstr "Literatur:"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34727 #, c-format
34728 msgid "Live action"
34729 msgstr "Realfilm"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34732 #, c-format
34733 msgid "Liz Rea"
34734 msgstr "Liz Rea"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34737 #, c-format
34738 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34739 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34742 #, c-format
34743 msgid "LoC classification"
34744 msgstr "LoC-Klassifikation"
34746 #. For the first occurrence,
34747 #. SCRIPT
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34750 msgid "Loading"
34751 msgstr "Lädt..."
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34755 #, c-format
34756 msgid "Loading "
34757 msgstr "Lädt... "
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34761 #, c-format
34762 msgid "Loading data..."
34763 msgstr "Daten werden geladen..."
34765 #. SCRIPT
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34767 msgid "Loading page %s, please wait..."
34768 msgstr "Lade Seite %s, bitte warten..."
34770 #. SCRIPT
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34772 msgid "Loading records, please wait..."
34773 msgstr "Datensätze werden geladen, bitte warten..."
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34777 #, c-format
34778 msgid "Loading, please wait..."
34779 msgstr "Lädt, bitte warten..."
34781 #. For the first occurrence,
34782 #. SCRIPT
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34786 msgid "Loading..."
34787 msgstr "Lädt..."
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34790 #, c-format
34791 msgid "Loan length"
34792 msgstr "Leihfrist"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34795 #, c-format
34796 msgid "Loan period"
34797 msgstr "Leihfrist"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34809 #, c-format
34810 msgid "Local"
34811 msgstr "Lokal"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34814 #, c-format
34815 msgid "Local Use"
34816 msgstr "Lokale Nutzung"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34819 #, c-format
34820 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34821 msgstr "Eigene Coverbilder wurden in den Systemparametern nicht aktiviert."
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34824 #, c-format
34825 msgid "Local use"
34826 msgstr "Lokale Verwendung"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34829 #, c-format
34830 msgid "Local use preferences"
34831 msgstr "Benutzerdefinierte Parameter"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34835 #, c-format
34836 msgid "Local use recorded"
34837 msgstr "Lokale Benutzung wurde gespeichert"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34840 #, c-format
34841 msgid "Locale"
34842 msgstr "Locale"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34845 #, c-format
34846 msgid "Locale:"
34847 msgstr "Locale:"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34869 #, c-format
34870 msgid "Location"
34871 msgstr "Standort"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34874 #, c-format
34875 msgid "Location and availability"
34876 msgstr "Standort und Verfügbarkeit"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34879 #, c-format
34880 msgid "Location(s)"
34881 msgstr "Standort(e)"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34887 #, c-format
34888 msgid "Location:"
34889 msgstr "Standort:"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34892 #, c-format
34893 msgid "Locations"
34894 msgstr "Standorte"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34897 #, c-format
34898 msgid "Lock budget: "
34899 msgstr "Etat sperren: "
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34905 #, c-format
34906 msgid "Locked"
34907 msgstr "Gesperrt"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34911 #, c-format
34912 msgid "Log out"
34913 msgstr "Abmelden"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34917 #, c-format
34918 msgid "Log viewer"
34919 msgstr "Loganzeige"
34921 #. INPUT type=submit
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34924 msgid "Login"
34925 msgstr "Anmelden"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34929 #, c-format
34930 msgid "Logs"
34931 msgstr "Logs"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34937 #, c-format
34938 msgid "London, United Kingdom"
34939 msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34942 #, c-format
34943 msgid "Look for existing records in catalog?"
34944 msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34948 #, c-format
34949 msgid "Loose-leaf"
34950 msgstr "Loseblattsammlung"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34953 #, c-format
34954 msgid "Lost"
34955 msgstr "Vermisst"
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34958 #, c-format
34959 msgid "Lost Items"
34960 msgstr "Vermisste Exemplare"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34964 #, c-format
34965 msgid "Lost card"
34966 msgstr "Ausweis verloren"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34969 #, c-format
34970 msgid "Lost card flag"
34971 msgstr "Ausweis verloren"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34975 #, c-format
34976 msgid "Lost code"
34977 msgstr "Verloren-Status"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34980 #, c-format
34981 msgid "Lost item"
34982 msgstr "Vermisstes Exemplar"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34987 #, c-format
34988 msgid "Lost items"
34989 msgstr "Vermisste Exemplare"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34992 #, c-format
34993 msgid "Lost items in staff client"
34994 msgstr "Vermisste Medien in der Koha Dienstoberfläche"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34997 #, c-format
34998 msgid "Lost items in staff client: "
34999 msgstr "Vermisste Exemplare in Dienstoberfläche: "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
35002 #, c-format
35003 msgid "Lost on:"
35004 msgstr "Vermisst seit:"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35007 #, c-format
35008 msgid "Lost status"
35009 msgstr "Verloren-Status"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
35012 #, c-format
35013 msgid "Lost status:"
35014 msgstr "Verloren-Status:"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
35017 #, c-format
35018 msgid "Lost status: "
35019 msgstr "Verloren-Status: "
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
35022 #, c-format
35023 msgid "Lost: "
35024 msgstr "Vermisst: "
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
35027 #, c-format
35028 msgid "Lover og forskrifter"
35029 msgstr "Lover og forskrifter"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
35037 #, c-format
35038 msgid "Lower left X coordinate: "
35039 msgstr "Untere linke X-Koordinate: "
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
35047 #, c-format
35048 msgid "Lower left Y coordinate: "
35049 msgstr "Untere linke Y-Koordinate: "
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
35055 #, c-format
35056 msgid "Lute family"
35057 msgstr "Lautenfamilie"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
35060 #, c-format
35061 msgid "Lyd"
35062 msgstr "Lyd"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
35065 #, c-format
35066 msgid "Lydbok"
35067 msgstr "Lydbok"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
35070 #, c-format
35071 msgid "Lydbånd"
35072 msgstr "Lydbånd"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35075 #, c-format
35076 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35077 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35080 #, c-format
35081 msgid "Lydkassett"
35082 msgstr "Lydkassett"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35085 #, c-format
35086 msgid "Lydopptak"
35087 msgstr "Lydopptak"
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35090 #, c-format
35091 msgid "Lærebok, brevkurs"
35092 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35095 #, c-format
35096 msgid "M&#257;ori"
35097 msgstr "M&#257;ori"
35099 # Metadata Authority Description Schema (MADS) - (Library of Congress)
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35101 #, c-format
35102 msgid "MADS (XML)"
35103 msgstr "MADS (XML)"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
35106 #, c-format
35107 msgid "MALMARC"
35108 msgstr "MALMARC"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35131 #, c-format
35132 msgid "MARC"
35133 msgstr "MARC"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35138 #, c-format
35139 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35140 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35143 #, c-format
35144 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35145 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35150 #, c-format
35151 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35152 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35155 #, c-format
35156 msgid "MARC 8"
35157 msgstr "MARC 8"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35160 #, c-format
35161 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35162 msgstr "Test des bibliographischen MARC-Frameworks"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35165 #, c-format
35166 msgid "MARC Card View"
35167 msgstr "MARC-Ansicht"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35176 #, c-format
35177 msgid "MARC Code List for Countries"
35178 msgstr "Liste der MARC-Codes für Länder"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35187 #, c-format
35188 msgid "MARC Code List for Languages"
35189 msgstr "Liste der MARC-Codes für Sprachen"
35191 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
35192 #. %2$s:  frameworktext
35193 #. %3$s:  frameworkcode
35194 #. %4$s:  ELSE
35195 #. %5$s:  END
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35197 #, c-format
35198 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35199 msgstr "MARC-Framework für %s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35203 #, c-format
35204 msgid "MARC Preview:"
35205 msgstr "MARC-Vorschau:"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35208 #, c-format
35209 msgid "MARC View"
35210 msgstr "MARC-Ansicht"
35212 #. %1$s:  biblionumber
35213 #. %2$s:  bibliotitle |html
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35215 #, c-format
35216 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35217 msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35221 #, c-format
35222 msgid "MARC bibliographic framework"
35223 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35227 #, c-format
35228 msgid "MARC bibliographic framework test"
35229 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework prüfen"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35232 #, c-format
35233 msgid "MARC blob"
35234 msgstr "MARC Blob"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35239 #, c-format
35240 msgid "MARC field"
35241 msgstr "MARC-Feld"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35244 #, c-format
35245 msgid "MARC field: "
35246 msgstr "MARC-Feld: "
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35252 #, c-format
35253 msgid "MARC frameworks"
35254 msgstr "MARC-Frameworks"
35256 #. %1$s:  marcflavour
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35258 #, c-format
35259 msgid "MARC frameworks: %s"
35260 msgstr "MARC-Frameworks: %s"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35264 #, c-format
35265 msgid "MARC modification templates"
35266 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35270 #, c-format
35271 msgid "MARC preview"
35272 msgstr "MARC-Vorschau"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35275 #, c-format
35276 msgid "MARC staging results :"
35277 msgstr "Resultate des MARC-Imports:"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35282 #, c-format
35283 msgid "MARC structure"
35284 msgstr "MARC-Struktur"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35289 #, c-format
35290 msgid "MARC subfield"
35291 msgstr "MARC-Unterfeld"
35293 #. %1$s:  tagfield
35294 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
35295 #. %3$s:  frameworkcode
35296 #. %4$s:  ELSE
35297 #. %5$s:  END
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35299 #, c-format
35300 msgid ""
35301 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35302 msgstr "MARC-Unterfeldstruktur für %s %s(Framework %s)%s(Standard-Framework)%s"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35305 #, c-format
35306 msgid "MARC subfield: "
35307 msgstr "MARC-Unterfeld: "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35315 #, c-format
35316 msgid "MARC-8"
35317 msgstr "MARC-8"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35320 #, c-format
35321 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35322 msgstr "MARC21 Plugin für Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35325 #, c-format
35326 msgid "MARC21/USMARC"
35327 msgstr "MARC21/USMARC"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35332 #, c-format
35333 msgid "MARCXML"
35334 msgstr "MARCXML"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35338 #, c-format
35339 msgid "METEOSAT"
35340 msgstr "METEOSAT"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35344 #, c-format
35345 msgid "MIT License"
35346 msgstr "MIT-Lizenz"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35349 #, c-format
35350 msgid "MIT license"
35351 msgstr "MIT-Lizenz"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35355 #, c-format
35356 msgid "MJ Ray"
35357 msgstr "MJ Ray"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35363 #, c-format
35364 msgid "MM"
35365 msgstr "MM"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35369 #, c-format
35370 msgid "MODS (XML)"
35371 msgstr "MODS (XML)"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35379 #, c-format
35380 msgid "MP"
35381 msgstr "MP"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35389 #, c-format
35390 msgid "MU"
35391 msgstr "MU"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35395 #, c-format
35396 msgid "MX"
35397 msgstr "MX"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35403 #, c-format
35404 msgid "Madras, India"
35405 msgstr "Madras (Indien)"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35411 #, c-format
35412 msgid "Madrid, Spain"
35413 msgstr "Madrid (Spanien)"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35417 #, c-format
35418 msgid "Madrigals"
35419 msgstr "Madrigale"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35422 #, c-format
35423 msgid "Magnetbåndkassett"
35424 msgstr "Magnetbåndkassett"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35427 #, c-format
35428 msgid "Magnetbåndspole"
35429 msgstr "Magnetbåndspole"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35432 #, c-format
35433 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35434 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35437 #, c-format
35438 msgid "Magnus Enger"
35439 msgstr "Magnus Enger"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35442 #, c-format
35443 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35444 msgstr "Magyar (Ungarisch) Agnes Imecs"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35447 #, c-format
35448 msgid "Mail"
35449 msgstr "Mail"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35452 #, c-format
35453 msgid "Main Author"
35454 msgstr "Verfasser"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35457 #, c-format
35458 msgid "Main address"
35459 msgstr "Hauptadresse"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35462 #, c-format
35463 msgid "Main entry"
35464 msgstr "Haupteintrag"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35467 #, c-format
35468 msgid "Main entry ($a only)"
35469 msgstr "Haupteintrag (nur $a)"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35472 #, c-format
35473 msgid "Main entry ($a only): "
35474 msgstr "Hauptansetzung (nur $a): "
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35477 #, c-format
35478 msgid "Main entry: "
35479 msgstr "Hauptansetzung: "
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35482 #, c-format
35483 msgid "Main library"
35484 msgstr "Hauptbibliothek"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35487 #, c-format
35488 msgid ""
35489 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35490 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35491 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35492 msgstr ""
35493 "Jährlich wiederholte Schließzeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 "
35494 "und den 10. August 2012 als Daten auswählen, werden auch alle Tage zwischen "
35495 "diesen Daten für dieses Jahr und alle Folgejahre als Schließtage eingetragen."
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35498 #, c-format
35499 msgid ""
35500 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35501 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35502 "will not affect August 1-10 in other years."
35503 msgstr ""
35504 "Einmalige Schließzeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 und den "
35505 "10. August 2012 auswählen, werden auch die Tage zwischen diesen Tagen als "
35506 "Schließdaten nur in diesem Jahr eingetragen."
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35509 #, c-format
35510 msgid ""
35511 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35512 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35513 msgstr ""
35514 "Einzelne Schließtage. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 als Schließtag "
35515 "auswählen, gilt dies nur für 2012, aber nicht für andere Jahre."
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35518 #, c-format
35519 msgid "Make budget active: "
35520 msgstr "Etat aktivieren: "
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35524 #, c-format
35525 msgid "Make payment"
35526 msgstr "Bezahlen"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35529 #, c-format
35530 msgid ""
35531 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35532 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35533 msgstr ""
35534 "Wöchentliche Schließtage. Zum Beispiel: Wenn Ihre Bibliothek Samstags "
35535 "geschlossen ist, können Sie mit dieser Option jeden Samstag zum Schließtag "
35536 "machen."
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35541 #, c-format
35542 msgid "Male "
35543 msgstr "Männlich "
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35546 #, c-format
35547 msgid "Maleri"
35548 msgstr "Maleri"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35551 #, c-format
35552 msgid "Manage CSV export profiles"
35553 msgstr "Profile für CSV-Export verwalten"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35556 #, c-format
35557 msgid "Manage MARC modification templates"
35558 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen verwalten"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35561 #, c-format
35562 msgid "Manage OAI Sets"
35563 msgstr "OAI-Sets verwalten"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35566 #, c-format
35567 msgid "Manage Patron Image"
35568 msgstr "Benutzerfotos verwalten"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35572 #, c-format
35573 msgid "Manage batches"
35574 msgstr "Stapel verwalten"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35577 #, c-format
35578 msgid "Manage custom fields for items search"
35579 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für Exemplarsuche verwalten"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35582 #, c-format
35583 msgid "Manage frequencies "
35584 msgstr "Erscheinungsweisen verwalten"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35587 #, c-format
35588 msgid ""
35589 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35590 "administrator email, and templates."
35591 msgstr ""
35592 "Globale Systemparameter wie MARC-Version, Datenformat, E-Mail-Adresse des "
35593 "Administrators und Templates verwalten."
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35596 #, c-format
35597 msgid "Manage images"
35598 msgstr "Bilder verwalten"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35601 #, c-format
35602 msgid "Manage invoice files"
35603 msgstr "Rechnungsdateien verwalten"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35606 #, c-format
35607 msgid "Manage label batches"
35608 msgstr "Stapel verwalten"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35611 #, c-format
35612 msgid "Manage label layouts"
35613 msgstr "Layouts verwalten"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35617 #, c-format
35618 msgid "Manage layouts"
35619 msgstr "Layouts verwalten"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35622 #, c-format
35623 msgid "Manage lists of patrons."
35624 msgstr "Benutzerlisten verwalten."
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35627 #, c-format
35628 msgid "Manage numbering patterns "
35629 msgstr "Nummerierungsmuster"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35632 #, c-format
35633 msgid "Manage orders"
35634 msgstr "Bestellungen verwalten"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35637 #, c-format
35638 msgid "Manage patron card batches"
35639 msgstr "Stapel verwalten"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35642 #, c-format
35643 msgid "Manage patron card layouts"
35644 msgstr "Layouts verwalten"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35648 #, c-format
35649 msgid "Manage profiles"
35650 msgstr "Profile verwalten"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35653 #, c-format
35654 msgid "Manage rotating collections"
35655 msgstr "Rechnungsdateien verwalten"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35658 #, c-format
35659 msgid ""
35660 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35661 msgstr ""
35662 "Die Regeln für die automatische Feststellung der Übereinstimmung von MARC "
35663 "Sätzen während der Datensatzimporte verwalten."
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35667 #, c-format
35668 msgid "Manage staged MARC records"
35669 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
35671 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
35672 #. %2$s:  import_batch_id
35673 #. %3$s:  END
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35675 #, c-format
35676 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35677 msgstr ""
35678 "Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35681 #, c-format
35682 msgid "Manage staged records"
35683 msgstr "Zwischengespeicherte Sätze managen"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35686 #, c-format
35687 msgid "Manage suggestions"
35688 msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35692 #, c-format
35693 msgid "Manage templates"
35694 msgstr "Templates verwalten"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35697 #, c-format
35698 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35699 msgstr ""
35700 "Verwalten Sie Templates für MARC-Modifikationen während des Importprozesses."
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35705 #, c-format
35706 msgid "Managed by"
35707 msgstr "Bearbeitet von"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35710 #, c-format
35711 msgid "Managed by - on"
35712 msgstr "Bearbeitet von/am"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35717 #, c-format
35718 msgid "Managed by:"
35719 msgstr "Bearbeitet von:"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35723 #, c-format
35724 msgid "Managed in tab: "
35725 msgstr "Angezeigt auf Reiter: "
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35728 #, c-format
35729 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35730 msgstr ""
35731 "Zwischengespeicherte MARC Datensätze verwaltet, inclusive Vervollständigen "
35732 "und rückgängig Machen von Importen"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35735 #, c-format
35736 msgid "Management date from:"
35737 msgstr "Bearbeitungsdatum von:"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35741 #, c-format
35742 msgid "Mandatory"
35743 msgstr "Pflichtfeld"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35749 #, c-format
35750 msgid "Mandatory: "
35751 msgstr "Pflichtfeld: "
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35757 #, c-format
35758 msgid "Mandolin"
35759 msgstr "Mandoline"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35762 #, c-format
35763 msgid "Manual credit"
35764 msgstr "Gutschrift"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35767 #, c-format
35768 msgid "Manual history"
35769 msgstr "Manuelle Historie"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35772 #, c-format
35773 msgid "Manual history: "
35774 msgstr "Manuelle Historie: "
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35777 #, c-format
35778 msgid "Manual invoice"
35779 msgstr "Manuelle Gebühr"
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35782 #, c-format
35783 msgid "Manual issue "
35784 msgstr "Manuelles Heft "
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35787 #, c-format
35788 msgid "Manufacturer: "
35789 msgstr "Hersteller: "
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35793 #, c-format
35794 msgid "Manuscript"
35795 msgstr "Manuskript"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35798 #, c-format
35799 msgid "Manuscript cartographic material"
35800 msgstr "Sprachunterricht"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35803 #, c-format
35804 msgid "Manuscript language material"
35805 msgstr "Handschriftliche Sprachmaterialien"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35808 #, c-format
35809 msgid "Manuscript notated music"
35810 msgstr "Handschriftlich notierte Musik"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35813 #, c-format
35814 msgid "Manuskripter"
35815 msgstr "Manuskripter"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35821 #, c-format
35822 msgid "Map"
35823 msgstr "Karte"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35826 #, c-format
35827 msgid "Map projection"
35828 msgstr "Kartenprojektion"
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35832 #, c-format
35833 msgid "Map serial"
35834 msgstr "Kartensammelwerk"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35838 #, c-format
35839 msgid "Map series"
35840 msgstr "Kartenserien"
35842 #. %1$s:  setName
35843 #. %2$s:  setSpec
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35845 #, c-format
35846 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35847 msgstr "Mappings für Set '%s' (%s)"
35849 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35851 #, c-format
35852 msgid "Mappings for the %s"
35853 msgstr "Mappings für %s"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35856 #, c-format
35857 msgid "Mappings have been saved"
35858 msgstr "Mappings wurden gespeichert"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35867 #, c-format
35868 msgid "Maps"
35869 msgstr "Karten"
35871 #. SCRIPT
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35873 msgid "Mar"
35874 msgstr "März"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35877 #, c-format
35878 msgid "Marc Balmer"
35879 msgstr "Marc Balmer"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35882 #, c-format
35883 msgid "Marc Chantreux"
35884 msgstr "Marc Chantreux"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35887 #, c-format
35888 msgid "Marc Veron"
35889 msgstr "Marc Veron"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35893 #, c-format
35894 msgid "Marcel de Rooy"
35895 msgstr "Marcel de Rooy"
35897 #. For the first occurrence,
35898 #. SCRIPT
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35901 #, c-format
35902 msgid "March"
35903 msgstr "März"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35907 #, c-format
35908 msgid "Marches"
35909 msgstr "Märsche"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35912 #, c-format
35913 msgid "Marco Gaiarin"
35914 msgstr "Marco Gaiarin"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35920 #, c-format
35921 msgid "Marimba"
35922 msgstr "Marimba"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35925 #, c-format
35926 msgid "Mark Gavillet"
35927 msgstr "Mark Gavillet"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35930 #, c-format
35931 msgid "Mark Tompsett"
35932 msgstr "Mark Tompsett"
35934 #. INPUT type=submit
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35936 msgid "Mark seen and continue >>"
35937 msgstr "Als gesehen markieren und fortsetzen >>"
35939 #. INPUT type=submit
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35941 msgid "Mark seen and quit"
35942 msgstr "Gesehen markieren und beenden"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35945 #, c-format
35946 msgid "Mark selected as: "
35947 msgstr "Markieren als: "
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35950 #, c-format
35951 msgid "Mark the original budget as inactive"
35952 msgstr "Original-Etat als inaktiv markieren"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35956 #, c-format
35957 msgid "Martin Renvoize"
35958 msgstr "Martin Renvoize"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35962 #, c-format
35963 msgid "Maskinlesbare filer"
35964 msgstr "Maskinlesbare filer"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35967 #, c-format
35968 msgid "Mason James"
35969 msgstr "Mason James"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35973 #, c-format
35974 msgid "Masses"
35975 msgstr "Messen"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35978 #, c-format
35979 msgid "Master: "
35980 msgstr "Master: "
35982 #. SCRIPT
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35984 msgid "Match applied"
35985 msgstr "Abgleichregel angewandt"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35988 #, c-format
35989 msgid "Match check "
35990 msgstr "Prüfung "
35992 #. %1$s:  matchcheck.mc_num
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35994 #, c-format
35995 msgid "Match check %s"
35996 msgstr "Prüfung %s"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35999 #, c-format
36000 msgid "Match check 1 | "
36001 msgstr "Prüfung 1 | "
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
36004 #, c-format
36005 msgid "Match details"
36006 msgstr "Details des Abgleichs"
36008 #. SCRIPT
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36010 msgid "Match found"
36011 msgstr "Übereinstimmung gefunden"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36014 #, c-format
36015 msgid "Match point "
36016 msgstr "Prüfpunkt "
36018 #. %1$s:  matchpoint.mp_num
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36020 #, c-format
36021 msgid "Match point %s | "
36022 msgstr "Prüfpunkt %s | "
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36025 #, c-format
36026 msgid "Match point 1 | "
36027 msgstr "Prüfpunkt 1 | "
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
36030 #, c-format
36031 msgid "Match points"
36032 msgstr "Prüfpunkt"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
36035 #, c-format
36036 msgid "Match threshold: "
36037 msgstr "Punktzahl: "
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
36040 #, c-format
36041 msgid "Match type"
36042 msgstr "Übereinstimmungstyp"
36044 #. %1$s:  record_lis.match_id
36045 #. %2$s:  record_lis.match_score
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
36047 #, c-format
36048 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
36049 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s): "
36051 #. SCRIPT
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36053 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36054 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s):%s"
36056 #. %1$s:  record_lis.match_id
36057 #. %2$s:  record_lis.match_score
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
36059 #, c-format
36060 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
36061 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Trefferquote = %s): "
36063 #. SCRIPT
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36065 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
36066 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Punktzahl = %s):%s"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36069 #, c-format
36070 msgid "Matching rule applied"
36071 msgstr "Abgleichregel angewandt"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36074 #, c-format
36075 msgid "Matching rule applied:"
36076 msgstr "Angewandte Abgleichregel:"
36078 #. SCRIPT
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36080 msgid "Matching rule code missing"
36081 msgstr "Code für Abgleichregel fehlt"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36085 #, c-format
36086 msgid "Matching rule code: "
36087 msgstr "Abgleichregelcode: "
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36092 #, c-format
36093 msgid "Matchpoint components"
36094 msgstr "Prüfpunkt-Komponenten"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36097 #, c-format
36098 msgid "Material 1"
36099 msgstr "Material 1"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36102 #, c-format
36103 msgid "Material 2"
36104 msgstr "Material 2"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36107 #, c-format
36108 msgid "Material 3"
36109 msgstr "Material 3"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36114 #, c-format
36115 msgid "Material type: "
36116 msgstr "Materialtyp: "
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36121 #, c-format
36122 msgid "Materials"
36123 msgstr "Materialien"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36127 #, c-format
36128 msgid "Materials specified"
36129 msgstr "Beilagen"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36132 #, c-format
36133 msgid "Materials specified:"
36134 msgstr "Beilagen:"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36138 #, c-format
36139 msgid "Materialtype: "
36140 msgstr "Materialtyp: "
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36143 #, c-format
36144 msgid "Mathieu Saby"
36145 msgstr "Mathieu Saby"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36148 #, c-format
36149 msgid "Matrix"
36150 msgstr "Matrix"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36153 #, c-format
36154 msgid "Matthew Hunt"
36155 msgstr "Matthew Hunt"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36158 #, c-format
36159 msgid "Matthias Meusburger"
36160 msgstr "Matthias Meusburger"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36163 #, c-format
36164 msgid "Max length:"
36165 msgstr "Maximale Länge:"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36168 #, c-format
36169 msgid "Max. suspension duration (day)"
36170 msgstr "Maximale Sperrung (in Tagen)"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36173 #, c-format
36174 msgid "Maxime Beaulieu"
36175 msgstr "Maxime Beaulieu"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36178 #, c-format
36179 msgid "Maxime Pelletier"
36180 msgstr "Maxime Pelletier"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36183 #, c-format
36184 msgid "Maximum Koha Version"
36185 msgstr "Bis Koha Version"
36187 #. For the first occurrence,
36188 #. SCRIPT
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36191 #, c-format
36192 msgid "May"
36193 msgstr "Mai"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36197 #, c-format
36198 msgid "Mazurkas"
36199 msgstr "Mazurken"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36202 #, c-format
36203 msgid "Md. Aftabuddin"
36204 msgstr "Md. Aftabuddin"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36207 #, c-format
36208 msgid "Mean value of ground resolution"
36209 msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36212 #, c-format
36213 msgid "Meaning"
36214 msgstr "Bedeutung"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36217 #, c-format
36218 msgid "Media for sound"
36219 msgstr "Tonträger"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36222 #, c-format
36223 msgid "Meenakshi. R"
36224 msgstr "Meenakshi. R"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36227 #, c-format
36228 msgid "Melia Meggs"
36229 msgstr "Melia Meggs"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36233 #, c-format
36234 msgid "Members"
36235 msgstr "Benutzer"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36238 #, c-format
36239 msgid "Memoarer"
36240 msgstr "Memoarer"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36244 #, c-format
36245 msgid "Memoirs"
36246 msgstr "Memoiren"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36249 #, c-format
36250 msgid "Men"
36251 msgstr "Männer"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36257 #, c-format
36258 msgid "Men's chorus"
36259 msgstr "Männerchor"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36265 #, c-format
36266 msgid "Mercator"
36267 msgstr "Mercator"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36275 #, c-format
36276 msgid "Merge"
36277 msgstr "Verschmelzen"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36280 #, c-format
36281 msgid "Merge invoices"
36282 msgstr "Rechnungen verschmelzen"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36286 #, c-format
36287 msgid "Merge reference"
36288 msgstr "Verweisung verschmelzen"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36291 #, c-format
36292 msgid "Merge selected"
36293 msgstr "Titel verschmelzen"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36296 #, c-format
36297 msgid "Merge selected invoices"
36298 msgstr "Ausgewählte Rechnungen verschmelzen"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36301 #, c-format
36302 msgid "Merged with ... to form ..."
36303 msgstr "Als Fortsetzung gilt:"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36307 #, c-format
36308 msgid "Merging records"
36309 msgstr "Verschmelze Datensätze"
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36313 msgid "Merging with authority: "
36314 msgstr "Zusammenführung mit Normdatensatz: "
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36317 #, c-format
36318 msgid "Merllisia Manueli"
36319 msgstr "Merllisia Manueli"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36323 #, c-format
36324 msgid "Message"
36325 msgstr "Benachrichtigung"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36328 #, c-format
36329 msgid "Message body:"
36330 msgstr "Benachrichtigungstext:"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36334 #, c-format
36335 msgid "Message sent"
36336 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36339 #, c-format
36340 msgid "Message subject:"
36341 msgstr "Betreff:"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36344 #, c-format
36345 msgid "Messages:"
36346 msgstr "Benachrichtigungen:"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36349 #, c-format
36350 msgid "Messaging"
36351 msgstr "Benachrichtigung"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36355 #, c-format
36356 msgid "Metres"
36357 msgstr "Meter"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36363 #, c-format
36364 msgid "Mexico City, Mexico"
36365 msgstr "Mexiko-Stadt, Mexiko"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36371 #, c-format
36372 msgid "Mezzosoprano"
36373 msgstr "Mezzosopran"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36378 #, c-format
36379 msgid "Mezzoteinte"
36380 msgstr "Halbton"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36383 #, c-format
36384 msgid "Michael Hafen"
36385 msgstr "Michael Hafen"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36388 #, c-format
36389 msgid "Michaes Herman"
36390 msgstr "Michaes Herman"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36406 #, c-format
36407 msgid "Microfiche"
36408 msgstr "Mikrofiche"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36424 #, c-format
36425 msgid "Microfilm"
36426 msgstr "Mikrofilm"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36430 #, c-format
36431 msgid "Microform"
36432 msgstr "Mikroform"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36448 #, c-format
36449 msgid "Microopaque"
36450 msgstr "Mikrokarte"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36454 #, c-format
36455 msgid "Microscope slide"
36456 msgstr "Objektträger"
36458 #. SCRIPT
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36460 msgid "Microsecond"
36461 msgstr "Mikrosekunde"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36464 #, c-format
36465 msgid "Mike Hansen"
36466 msgstr "Mike Hansen"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36469 #, c-format
36470 msgid "Mike Johnson"
36471 msgstr "Mike Johnson"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36474 #, c-format
36475 msgid "Mike Mylonas"
36476 msgstr "Mike Mylonas"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36479 #, c-format
36480 msgid "Mikro-opak"
36481 msgstr "Mikro-opak"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36484 #, c-format
36485 msgid "Mikrofilmkassett"
36486 msgstr "Mikrofilmkassett"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36490 #, c-format
36491 msgid "Mikrofilmkort"
36492 msgstr "Mikrofilmkort"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36496 #, c-format
36497 msgid "Mikrofilmspole"
36498 msgstr "Mikrofilmspole"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36501 #, c-format
36502 msgid "Mikroformer"
36503 msgstr "Mikroformer"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36506 #, c-format
36507 msgid "Mikroskopdia"
36508 msgstr "Mikroskopdia"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36514 #, c-format
36515 msgid "Miller"
36516 msgstr "Miller"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36520 #, c-format
36521 msgid "Miller's bipolar"
36522 msgstr "Miller, bipolar"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36528 #, c-format
36529 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36530 msgstr "Miller, bipolar, schiefachsig, winkeltreu, konisch"
36532 #. SCRIPT
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36534 msgid "Millisecond"
36535 msgstr "Millisekunde"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36538 #, c-format
36539 msgid "Mine"
36540 msgstr "Meine"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36543 #, c-format
36544 msgid ""
36545 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36546 msgstr "Mines Paristech (früher Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36549 #, c-format
36550 msgid "Minimum Koha Version"
36551 msgstr "Ab Version"
36553 #. For the first occurrence,
36554 #. %1$s:  minPasswordLength
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36557 #, c-format
36558 msgid "Minimum password length: %s"
36559 msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36563 #, c-format
36564 msgid "Minuets"
36565 msgstr "Minuette"
36567 #. SCRIPT
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36569 msgid "Minute"
36570 msgstr "Minute"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36577 #, c-format
36578 msgid "Minute (complete with 0):"
36579 msgstr "Minuten (ergänzen mit Ziffern 0):"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36584 #, c-format
36585 msgid "Minutes"
36586 msgstr "Minuten"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36589 #, c-format
36590 msgid "Minutes:"
36591 msgstr "Minuten:"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36594 #, c-format
36595 msgid "Mirko Tietgen"
36596 msgstr "Mirko Tietgen"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36607 #, c-format
36608 msgid "Missing"
36609 msgstr "Vermisst"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36619 #, c-format
36620 msgid "Missing (damaged)"
36621 msgstr "Fehlt (beschädigt)"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36631 #, c-format
36632 msgid "Missing (lost)"
36633 msgstr "Vermisst (verloren)"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36643 #, c-format
36644 msgid "Missing (never received)"
36645 msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36655 #, c-format
36656 msgid "Missing (sold out)"
36657 msgstr "Fehlt (vergriffen)"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36666 #, c-format
36667 msgid "Missing characters"
36668 msgstr "Fehlende Zeichen"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36675 #, c-format
36676 msgid "Missing issues"
36677 msgstr "Vermisste Hefte"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36680 #, c-format
36681 msgid "Missing issues:"
36682 msgstr "Fehlende Hefte:"
36684 #. %1$s:  subscription.missinglist
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36686 #, c-format
36687 msgid "Missing issues: %s "
36688 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36691 #, c-format
36692 msgid "Missing since"
36693 msgstr "vermisst seit"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36698 #, c-format
36699 msgid "Mixed Materials"
36700 msgstr "Gemischte Materialien"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36706 #, c-format
36707 msgid "Mixed chorus"
36708 msgstr "Gemischter Chor"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36712 #, c-format
36713 msgid "Mixed forms"
36714 msgstr "Verschiedene Formen"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36717 #, c-format
36718 msgid "Mixed material"
36719 msgstr "Medienkombination"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36722 #, c-format
36723 msgid "Mixed materials"
36724 msgstr "Medienkombination"
36726 #. SCRIPT
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36728 msgid "Mo"
36729 msgstr "Mo"
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36732 #, c-format
36733 msgid "Mobile phone"
36734 msgstr "Mobilnummer"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36737 #, c-format
36738 msgid "Mobile phone number"
36739 msgstr "Mobilnummer"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36745 #, c-format
36746 msgid "Mobile phone: "
36747 msgstr "Mobilnummer: "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36751 #, c-format
36752 msgid "Model"
36753 msgstr "Modell"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36756 #, c-format
36757 msgid "Modell"
36758 msgstr "Modell"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36761 #, c-format
36762 msgid "Moderate patron comments. "
36763 msgstr "Benutzer-Kommentare moderieren. "
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36766 #, c-format
36767 msgid "Moderate patron tags"
36768 msgstr "Tags von Benutzern moderieren"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36771 #, c-format
36772 msgid "Modification date"
36773 msgstr "Änderungsdatum"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36779 #, c-format
36780 msgid "Modification log"
36781 msgstr "Änderungslog"
36783 #. %1$s:  edited_source
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36785 #, c-format
36786 msgid "Modified classification source %s"
36787 msgstr "Klassifikation %s geändert"
36789 #. %1$s:  edited_rule
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36791 #, c-format
36792 msgid "Modified filing rule %s"
36793 msgstr "Sortierregel %s geändert"
36795 #. %1$s:  edited_attribute_type
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36797 #, c-format
36798 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36799 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; geändert"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36808 #, c-format
36809 msgid "Modified record"
36810 msgstr "Geänderter Satz"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36813 #, c-format
36814 msgid "Modified record code"
36815 msgstr "Geänderter Datensatzcode"
36817 #. %1$s:  edited_matching_rule
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36819 #, c-format
36820 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36821 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; geändert"
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36825 #, c-format
36826 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36827 msgstr "Modifiziert stereographisch für Alaska"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36834 #, c-format
36835 msgid "Modify"
36836 msgstr "Ändern"
36838 #. %1$s:  PROCESS ServerType
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36840 #, c-format
36841 msgid "Modify %s server"
36842 msgstr "%s Server bearbeiten"
36844 #. %1$s:  spec
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36846 #, c-format
36847 msgid "Modify OAI set '%s'"
36848 msgstr "OAI-Set '%s' bearbeiten"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36851 #, c-format
36852 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36853 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung bearbeiten"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36856 #, c-format
36857 msgid "Modify a city"
36858 msgstr "Eine Ort ändern"
36860 #. %1$s:  authid
36861 #. %2$s:  authtypetext
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36863 #, c-format
36864 msgid "Modify authority #%s %s"
36865 msgstr "Ändere Normdatensatz #%s %s"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36868 #, c-format
36869 msgid "Modify budget "
36870 msgstr "Etat bearbeiten"
36872 #. %1$s:  categorycode |html
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36874 #, c-format
36875 msgid "Modify category %s"
36876 msgstr "Ändere Kategorie %s"
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36879 #, c-format
36880 msgid "Modify classification source"
36881 msgstr "Klassifikation ändern"
36883 #. %1$s:  contractname
36884 #. %2$s:  booksellername
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36886 #, c-format
36887 msgid "Modify contract %s for %s"
36888 msgstr "Vereinbarung %s mit %s bearbeiten"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36891 #, c-format
36892 msgid "Modify filing rule"
36893 msgstr "Sortierregel ändern"
36895 #. %1$s:  description
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36897 #, c-format
36898 msgid "Modify frequency: %s"
36899 msgstr "Erscheinungsweise bearbeiten: %s"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36902 #, c-format
36903 msgid "Modify item type"
36904 msgstr "Medientyp bearbeiten"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36907 #, c-format
36908 msgid "Modify items in a batch"
36909 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36912 #, c-format
36913 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36914 msgstr "CSV-Exportprofil bearbeiten oder löschen"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36917 #, c-format
36918 msgid "Modify patron attribute type"
36919 msgstr "Benutzerattribut ändern"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36922 #, c-format
36923 msgid "Modify patrons in batch"
36924 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzern"
36926 #. INPUT type=button
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36928 msgid "Modify pattern"
36929 msgstr "Muster bearbeiten"
36931 #. %1$s:  label
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36933 #, c-format
36934 msgid "Modify pattern: %s"
36935 msgstr "Muster Bearbeiten: %s"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36938 #, c-format
36939 msgid "Modify printer"
36940 msgstr "Drucker ändern"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36943 #, c-format
36944 msgid "Modify record matching rule"
36945 msgstr "Datensatzabgleichregel ändern"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36948 #, c-format
36949 msgid "Modify record using the following template: "
36950 msgstr "Datensatz mit folgendem Template bearbeiten: "
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36953 #, c-format
36954 msgid "Modify selected items"
36955 msgstr "Ausgewählte Exemplare bearbeiten"
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36958 #, c-format
36959 msgid "Modify word"
36960 msgstr "Wort ändern"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36965 #, c-format
36966 msgid "Module"
36967 msgstr "Modul"
36969 #. TH
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36972 msgid "Module current"
36973 msgstr "Modul aktuell"
36975 #. TH
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36978 msgid "Module upgrade needed"
36979 msgstr "Modul-Upgrade erforderlich"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36982 #, c-format
36983 msgid "Module:"
36984 msgstr "Modul:"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36990 #, c-format
36991 msgid "Mollweide"
36992 msgstr "Mollweide"
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36999 #, c-format
37000 msgid "Mon"
37001 msgstr "Mo"
37003 #. For the first occurrence,
37004 #. SCRIPT
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
37009 #, c-format
37010 msgid "Monday"
37011 msgstr "Montag"
37013 #. SCRIPT
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37015 msgid "Mondays"
37016 msgstr "Montags"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
37020 #, c-format
37021 msgid "Monografier"
37022 msgstr "Monografier"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
37025 #, c-format
37026 msgid "Monografiserie"
37027 msgstr "Monografiserie"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
37032 #, c-format
37033 msgid "Monographic series"
37034 msgstr "Monographischer Gesamttitel"
37036 #. For the first occurrence,
37037 #. SCRIPT
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
37048 #, c-format
37049 msgid "Month"
37050 msgstr "Monat"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
37053 #, c-format
37054 msgid "Month/day"
37055 msgstr "Monat/Tag"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
37058 #, c-format
37059 msgid "Month: "
37060 msgstr "Monat: "
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
37065 #, c-format
37066 msgid "Monthly"
37067 msgstr "monatlich"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37071 #, c-format
37072 msgid "More "
37073 msgstr "Mehr "
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37076 #, c-format
37077 msgid "More details"
37078 msgstr "Weitere Details"
37080 #. For the first occurrence,
37081 #. SCRIPT
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37084 msgid "More lists"
37085 msgstr "Weitere Listen"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37091 #, c-format
37092 msgid "Moscow, Russia"
37093 msgstr "Moskau (Russland)"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37099 #, c-format
37100 msgid "Most-circulated items"
37101 msgstr "Meist-entliehene Exemplare"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37105 #, c-format
37106 msgid "Motets"
37107 msgstr "Motetten"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37113 #, c-format
37114 msgid "Motion picture"
37115 msgstr "Film"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37119 #, c-format
37120 msgid "Motion picture music"
37121 msgstr "Filmmusik"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37125 #, c-format
37126 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37127 msgstr "Filme und Filmstreifen => 16 mm"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37131 #, c-format
37132 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37133 msgstr "Filme und Filmstreifen => 28 mm"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37137 #, c-format
37138 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37139 msgstr "Filme und Filmstreifen => 35 mm"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37143 #, c-format
37144 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37145 msgstr "Filme und Filmstreifen => 70 mm"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37148 #, c-format
37149 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37150 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37153 #, c-format
37154 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37155 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37159 #, c-format
37160 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37161 msgstr "Filme und Filmstreifen => 9.5 mm"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37165 #, c-format
37166 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37167 msgstr "Filme und Filmstreifen => Super 8 mm"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37170 #, c-format
37171 msgid "Move"
37172 msgstr "Verschieben"
37174 #. IMG
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37179 msgid "Move Up"
37180 msgstr "Nach oben"
37182 #. A
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37184 msgid "Move action down"
37185 msgstr "Aktion nach unten verschieben"
37187 #. A
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37189 msgid "Move action to bottom"
37190 msgstr "Aktion ans Ende verschieben"
37192 #. A
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37194 msgid "Move action to top"
37195 msgstr "Aktion an den Anfang verschieben"
37197 #. A
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37199 msgid "Move action up"
37200 msgstr "Aktion nach oben verschieben"
37202 #. A
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37204 msgid "Move hold down"
37205 msgstr "Vormerkung nach hinten verschieben"
37207 #. A
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37209 msgid "Move hold to bottom"
37210 msgstr "Vormerkung ans Ende verschieben"
37212 #. A
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37214 msgid "Move hold to top"
37215 msgstr "Vormerkung an den Anfang verschieben"
37217 #. A
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37219 msgid "Move hold up"
37220 msgstr "Vormerkung nach oben verschieben"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37223 #, c-format
37224 msgid "Move remaining unspent funds"
37225 msgstr "Verbliebene Mittel umbuchen"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37228 #, c-format
37229 msgid "Move these patrons to the trash"
37230 msgstr "Diese Benutzer in den Mülleimer verschieben"
37232 #. INPUT type=submit
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37234 msgid "Move unreceived orders"
37235 msgstr "Nicht zugegangene Bestellungen umbuchen"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37238 #, c-format
37239 msgid "Moved!"
37240 msgstr "Verschoben"
37242 #. INPUT type=button
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37245 msgid "Multi receiving"
37246 msgstr "Zugang mehrerer Hefte"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37258 #, c-format
37259 msgid "Multilocal"
37260 msgstr "Vielörtig"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37269 #, c-format
37270 msgid "Multiple dates"
37271 msgstr "Mehrfache Datumsangaben"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37275 #, c-format
37276 msgid "Multiple forms"
37277 msgstr "Verschiedene Formen"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37286 #, c-format
37287 msgid "Multiple languages"
37288 msgstr "Verschiedene Sprachen"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37292 #, c-format
37293 msgid "Multiple score formats"
37294 msgstr "Verschiedene Notenformate"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37306 #, c-format
37307 msgid "Multistate"
37308 msgstr "Mehrstaatlich"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37314 #, c-format
37315 msgid "Munich, Germany"
37316 msgstr "München, Deutschland"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37320 #, c-format
37321 msgid "Mus"
37322 msgstr "Mus"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37335 #, c-format
37336 msgid "Music"
37337 msgstr "Musik"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37341 #, c-format
37342 msgid "Music Parts"
37343 msgstr "Musikalische Stimmen"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37346 #, c-format
37347 msgid "Musical recording"
37348 msgstr "Musikaufnahme"
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37352 #, c-format
37353 msgid "Musical revues and comedies"
37354 msgstr "Musikrevuen und -komödien"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37357 #, c-format
37358 msgid "Musical sound recording"
37359 msgstr "Musikalische Tonaufzeichnung"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37364 #, c-format
37365 msgid "Musikk"
37366 msgstr "Musikk"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37369 #, c-format
37370 msgid "Musikktrykk"
37371 msgstr "Musikktrykk"
37373 #. IMG
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37378 #, c-format
37379 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37380 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37383 #, c-format
37384 msgid "My account"
37385 msgstr "Mein Konto"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37388 #, c-format
37389 msgid "My checkouts"
37390 msgstr "Meine Ausleihen"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37393 #, c-format
37394 msgid "My library"
37395 msgstr "Meine Bibliothek"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37398 #, c-format
37399 msgid "MySQL version: "
37400 msgstr "MySQL-Version: "
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37405 #, c-format
37406 msgid "N/A "
37407 msgstr "N/A "
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37411 #, c-format
37412 msgid "NAB standard"
37413 msgstr "NAB Standard"
37415 #. INPUT type=submit
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37417 msgid "NO"
37418 msgstr "NEIN"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37421 #, c-format
37422 msgid "NO NAME"
37423 msgstr "KEINE BEZEICHNUNG"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37427 #, c-format
37428 msgid "NOAA"
37429 msgstr "NOAA"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37432 #, c-format
37433 msgid "NORMARC"
37434 msgstr "NORMARC"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37437 #, c-format
37438 msgid "NORMARC-koder for land"
37439 msgstr "NORMARC-koder for land"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37442 #, c-format
37443 msgid "NORMARC-koder for språk"
37444 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37448 #, c-format
37449 msgid "NOT CHECKED IN"
37450 msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37453 #, c-format
37454 msgid ""
37455 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37456 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37457 msgstr ""
37458 "ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables.pl-"
37459 "Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas an dieser Tabelle verändern."
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37466 #, c-format
37467 msgid "NOTE:"
37468 msgstr "ACHTUNG:"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37471 #, c-format
37472 msgid ""
37473 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37474 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37475 msgstr ""
37476 "ACHTUNG: Wenn Sie etwas an diesen Werten verändern, müssen Sie ihren "
37477 "Administrator bitten misc/batchRebuildBiblioTables.pl anzustoßen."
37479 #. %1$s:  heading | html
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37481 #, c-format
37482 msgid "NT: %s"
37483 msgstr "ET: %s"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37486 #, c-format
37487 msgid "Nadia Nicolaides"
37488 msgstr "Nadia Nicolaides"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37491 #, c-format
37492 msgid "Nahuel Angelinetti"
37493 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37529 #, c-format
37530 msgid "Name"
37531 msgstr "Name"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37534 #, c-format
37535 msgid "Name (any): "
37536 msgstr "Name (beliebig): "
37538 #. SCRIPT
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37540 msgid "Name is a required field!"
37541 msgstr "Der Name ist ein Pflichtfeld"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37546 #, c-format
37547 msgid "Name of day"
37548 msgstr "Name des Tages"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37553 #, c-format
37554 msgid "Name of month"
37555 msgstr "Monat"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37558 #, c-format
37559 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37560 msgstr "Name des Satelliten für die Fernerkundung:"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37565 #, c-format
37566 msgid "Name of season"
37567 msgstr "Jahreszeit"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37570 #, c-format
37571 msgid "Name or ISSN: "
37572 msgstr "Name oder ISSN: "
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37575 #, c-format
37576 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37577 msgstr "Name oder Barcode nicht gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen "
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37580 #, c-format
37581 msgid "Name or cardnumber:"
37582 msgstr "Name oder Ausweisnummer:"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37585 #, c-format
37586 msgid "Name the new definition"
37587 msgstr "Erfassen Sie eine Bezeichnung für die Definition"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37595 #, c-format
37596 msgid "Name:"
37597 msgstr "Name:"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37604 #, c-format
37605 msgid "Name: "
37606 msgstr "Name: "
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37609 #, c-format
37610 msgid "Name: *"
37611 msgstr "Name: *"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37614 #, c-format
37615 msgid "Named:"
37616 msgstr "Dateiname:"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37628 #, c-format
37629 msgid "Named: "
37630 msgstr "Name: "
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37636 #, c-format
37637 msgid "Naples, Italy"
37638 msgstr "Neapel, Italien"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37641 #, c-format
37642 msgid "Narrative text indicator"
37643 msgstr "Indikator für den erzählenden Text"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37646 #, c-format
37647 msgid "Natalie Bennison"
37648 msgstr "Natalie Bennison"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37651 #, c-format
37652 msgid "Nate Curulla"
37653 msgstr "Nate Curulla"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37662 #, c-format
37663 msgid "National bibliographic agency"
37664 msgstr "Nationalbibliographische Agentur"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37669 #, c-format
37670 msgid "Nature of contents"
37671 msgstr "Art des Inhalts"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37674 #, c-format
37675 msgid "Nature of contents - code 1"
37676 msgstr "Art des Inhalts - Code 1"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37679 #, c-format
37680 msgid "Nature of contents - code 2"
37681 msgstr "Art des Inhalts - Code 2"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37684 #, c-format
37685 msgid "Nature of contents - code 3"
37686 msgstr "Art des Inhalts - Code 3"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37689 #, c-format
37690 msgid "Nature of contents - code 4"
37691 msgstr "Art des Inhalts - Code 4"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37694 #, c-format
37695 msgid "Nature of contents code"
37696 msgstr "Inhaltstyp"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37700 #, c-format
37701 msgid "Nature of entire work"
37702 msgstr "Art des Gesamtwerkes"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37705 #, c-format
37706 msgid "Navigasjonskart"
37707 msgstr "Navigasjonskart"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37710 #, c-format
37711 msgid "Near East University"
37712 msgstr "Near East University"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37715 #, c-format
37716 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37717 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holland-Belgien)"
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37720 #, c-format
37721 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37722 msgstr ""
37723 "Nederlands-Nederland (Holland - die Niederlande) Sponsored by Rijksmuseum"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37726 #, c-format
37727 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37728 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37731 #, c-format
37732 msgid "Nettbasert ressurs: "
37733 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37736 #, c-format
37737 msgid "Nettressurser"
37738 msgstr "Nettressurser"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37744 #, c-format
37745 msgid "Never"
37746 msgstr "Niemals"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37755 #, c-format
37756 msgid "New"
37757 msgstr "Neu"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37762 #, c-format
37763 msgid "New "
37764 msgstr "Neu "
37766 #. %1$s:  PROCESS ServerType
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37768 #, c-format
37769 msgid "New %s server"
37770 msgstr "Neuer %s-Server"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37773 #, c-format
37774 msgid "New CSV export profile"
37775 msgstr "Neues CSV-Exportprofil"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37778 #, c-format
37779 msgid "New SQL report"
37780 msgstr "Neuer SQL-Report"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37783 #, c-format
37784 msgid "New SRU server"
37785 msgstr "Neuer SRU-Server"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37788 #, c-format
37789 msgid "New Z39.50 server"
37790 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37793 #, c-format
37794 msgid "New authority "
37795 msgstr "Neuer Normdatensatz "
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37798 #, c-format
37799 msgid "New authority type"
37800 msgstr "Neuer Normdatentyp"
37802 #. %1$s:  category
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37804 #, c-format
37805 msgid "New authorized value for %s"
37806 msgstr "Neuer normierter Wert für %s"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37809 #, c-format
37810 msgid "New basket"
37811 msgstr "Neue Bestellung"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37814 #, c-format
37815 msgid "New basket group"
37816 msgstr "Neue Bestellgruppe"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37820 #, c-format
37821 msgid "New batch"
37822 msgstr "Neuer Stapel"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37825 #, c-format
37826 msgid "New batch patron modification"
37827 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
37829 #. A
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37831 msgid "New batch patrons modification"
37832 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
37834 #. A
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37836 #, c-format
37837 msgid "New batch record deletion"
37838 msgstr "Neue Stapellöschung von Titeln"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37842 #, c-format
37843 msgid "New budget"
37844 msgstr "Neuer Etat"
37846 #. SCRIPT
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37848 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37849 msgstr "Neuer Eltern-Etat ist unterhalb des Etats"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37852 #, c-format
37853 msgid "New card"
37854 msgstr "Neuer Ausweis"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37859 #, c-format
37860 msgid "New category"
37861 msgstr "Neue Kategorie"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37864 #, c-format
37865 msgid "New child record"
37866 msgstr "Neuer Aufsatz"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37870 #, c-format
37871 msgid "New city"
37872 msgstr "Neue Stadt"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37875 #, c-format
37876 msgid "New classification source"
37877 msgstr "Neue Klassifikation"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37880 #, c-format
37881 msgid "New collection"
37882 msgstr "Neue Sammlung"
37884 #. %1$s:  booksellername
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37886 #, c-format
37887 msgid "New contract for %s"
37888 msgstr "Neue Vereinbarung mit %s"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37891 #, c-format
37892 msgid "New course"
37893 msgstr "Neuer Kurs"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37896 #, c-format
37897 msgid "New currency"
37898 msgstr "Neue Währung"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37901 #, c-format
37902 msgid "New definition"
37903 msgstr "Neue Definition"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37906 #, c-format
37907 msgid "New entry"
37908 msgstr "Neuer Eintrag"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37911 #, c-format
37912 msgid "New filing rule"
37913 msgstr "Neue Sortierregeln"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37916 #, c-format
37917 msgid "New framework"
37918 msgstr "Neues Framework"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37922 #, c-format
37923 msgid "New frequency"
37924 msgstr "Neue Erscheinungsweise"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37927 #, c-format
37928 msgid "New from Z39.50"
37929 msgstr "Import über Z39.50"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37932 #, c-format
37933 msgid "New from Z39.50/SRU"
37934 msgstr "Import über Z39.50/SRU"
37936 #. %1$s:  budget_period_description
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37938 #, c-format
37939 msgid "New fund for %s"
37940 msgstr "Neues Konto für %s"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37943 #, c-format
37944 msgid "New group"
37945 msgstr "Neue Gruppe"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37948 #, c-format
37949 msgid "New guided report"
37950 msgstr "Neuer geführter Report"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37953 #, c-format
37954 msgid "New item"
37955 msgstr "Neues Exemplar"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37958 #, c-format
37959 msgid "New item type"
37960 msgstr "Neuer Medientyp"
37962 #. %1$s:  label_batch
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37964 #, c-format
37965 msgid "New label batch created: # %s "
37966 msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s "
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37970 #, c-format
37971 msgid "New layout"
37972 msgstr "Neues Layout"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37975 #, c-format
37976 msgid "New library"
37977 msgstr "Neue Bibliothek"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37988 #, c-format
37989 msgid "New line (\\n)"
37990 msgstr "Neue Zeile (\\n)"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37993 #, c-format
37994 msgid "New list"
37995 msgstr "Neue Liste"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
37998 #, c-format
37999 msgid "New notice"
38000 msgstr "Neue Notiz"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38003 #, c-format
38004 msgid "New number pattern"
38005 msgstr "Neues Nummererungsmuster:"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
38008 #, c-format
38009 msgid "New numbering pattern"
38010 msgstr "Neues Nummerierungsmuster"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
38013 #, c-format
38014 msgid "New password:"
38015 msgstr "Neues Passwort:"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
38018 #, c-format
38019 msgid "New patron "
38020 msgstr "Neuer Benutzer "
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
38023 #, c-format
38024 msgid "New patron attribute type"
38025 msgstr "Neues Benutzerattribut"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
38028 #, c-format
38029 msgid "New patron list"
38030 msgstr "Neue Benutzerliste"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
38033 #, c-format
38034 msgid "New preference"
38035 msgstr "Neuer Parameter"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
38039 #, c-format
38040 msgid "New printer"
38041 msgstr "Neuer Drucker"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38046 #, c-format
38047 msgid "New profile"
38048 msgstr "Neues Profil"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
38052 #, c-format
38053 msgid "New purchase suggestion"
38054 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
38057 #, c-format
38058 msgid "New record"
38059 msgstr "Neuer Titel"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
38062 #, c-format
38063 msgid "New record "
38064 msgstr "Neuer Titel "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
38067 #, c-format
38068 msgid "New record matching rule"
38069 msgstr "Neue Datensatzabgleichregel"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38072 #, c-format
38073 msgid "New report "
38074 msgstr "Neuer Report "
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38077 #, c-format
38078 msgid "New routing list"
38079 msgstr "Neue Umlaufliste"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38082 #, c-format
38083 msgid "New set"
38084 msgstr "Neues OAI-Set"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38087 #, c-format
38088 msgid "New stop word"
38089 msgstr "Neues Stoppwort"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38094 #, c-format
38095 msgid "New subscription"
38096 msgstr "Neues Abonnement"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38100 #, c-format
38101 msgid "New tag"
38102 msgstr "Neuer Tag"
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38106 #, c-format
38107 msgid "New template"
38108 msgstr "Neues Template"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38111 #, c-format
38112 msgid "New username:"
38113 msgstr "Neuer Benutzername:"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38116 #, c-format
38117 msgid "New vendor"
38118 msgstr "Neuer Lieferant"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38121 #, c-format
38122 msgid "New word"
38123 msgstr "Neues Wort"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38131 #, c-format
38132 msgid "News"
38133 msgstr "Nachrichten"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38136 #, c-format
38137 msgid "News: "
38138 msgstr "Nachrichten: "
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38143 #, c-format
38144 msgid "Newspaper"
38145 msgstr "Zeitung"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38149 #, c-format
38150 msgid "Newspaper format"
38151 msgstr "Zeitungsformat"
38153 #. For the first occurrence,
38154 #. SCRIPT
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38166 msgid "Next"
38167 msgstr "Weiter"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38176 #, c-format
38177 msgid "Next &gt;&gt;"
38178 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
38180 #. INPUT type=button
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38195 msgid "Next >>"
38196 msgstr "Weiter >>"
38198 #. INPUT type=button name=changepage_next
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38202 msgid "Next Page"
38203 msgstr "Nächste Seite"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38206 #, c-format
38207 msgid "Next available"
38208 msgstr "Nächstes verfügbares"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38211 #, c-format
38212 msgid "Next issue publication date:"
38213 msgstr "Nächstes Heft:"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38216 #, c-format
38217 msgid "Next records"
38218 msgstr "Nächste Titel"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38223 #, c-format
38224 msgid "Next&gt;&gt;"
38225 msgstr "Nächster&gt;&gt;"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38229 #, c-format
38230 msgid "Next&gt;&gt; "
38231 msgstr "Weiter&gt;&gt; "
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38234 #, c-format
38235 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38236 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38239 #, c-format
38240 msgid "Nick Clemens"
38241 msgstr "Nick Clemens"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38244 #, c-format
38245 msgid "Nicolas Legrand"
38246 msgstr "Nicolas Legrand"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38249 #, c-format
38250 msgid "Nicolas Morin"
38251 msgstr "Nicolas Morin"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38255 #, c-format
38256 msgid "Nicole C. Engard"
38257 msgstr "Nicole C. Engard"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38261 #, c-format
38262 msgid "Nimbus"
38263 msgstr "Nimbus"
38265 #. For the first occurrence,
38266 #. SCRIPT
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38278 #, c-format
38279 msgid "No"
38280 msgstr "Nein"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38283 #, c-format
38284 msgid "No "
38285 msgstr "Nein "
38287 #. For the first occurrence,
38288 #. %1$s:  ELSE
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38291 #, c-format
38292 msgid "No %s "
38293 msgstr "Kein %s"
38295 # 7 %%% Fehler in der Vorlage?  Nein,scheint in HTML OK  MV
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38302 #, c-format
38303 msgid "No (default)"
38304 msgstr "Nein (Voreinstellung)"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38308 #, c-format
38309 msgid ""
38310 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38311 "ACQ, the items framework would be used"
38312 msgstr ""
38313 "Kein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein "
38314 "Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier verwendet "
38315 "wird."
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38318 #, c-format
38319 msgid ""
38320 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38321 "ACQ, the items framework would be used "
38322 msgstr ""
38323 "Kein ACQ-Framework definiert, Default-Framework wird verwendet. Sie können "
38324 "ein Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier "
38325 "verwendet wird "
38327 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38329 #, c-format
38330 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38331 msgstr ""
38332 "Es wurden keine Einträge für den Normierten Wert DEPARTMENT gefunden. %s "
38333 "Bitte "
38335 #. %1$s:  errmsgloo.msg
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38337 #, c-format
38338 msgid "No Item with barcode: %s"
38339 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38342 #, c-format
38343 msgid ""
38344 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38345 "frameworks supplied for English (en)"
38346 msgstr ""
38347 "Für Ihre Sprache steht kein MARC-Format zur Verfügung. Bitte benutzen Sie "
38348 "das Standard-Format in englischer Sprache (en)"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38351 #, c-format
38352 msgid "No Status"
38353 msgstr "Kein Status"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38356 #, c-format
38357 msgid ""
38358 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38359 "with the category TERM."
38360 msgstr ""
38361 "Es wurde kein normierter Wert TERM gefunden! Bitte erstellen Sie einen oder "
38362 "mehrere Einträge für die Kategorie TERM."
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38366 #, c-format
38367 msgid "No accompanying matter"
38368 msgstr "Kein Begleitmaterial"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38373 #, c-format
38374 msgid "No active currency is defined"
38375 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38378 #, c-format
38379 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38380 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert. Bitte gehen Sie zu "
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38385 #, c-format
38386 msgid "No address stored."
38387 msgstr "Keine Adresse gespeichert."
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38391 #, c-format
38392 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38393 msgstr "Alphabet oder Schrift nicht angegeben/kein Key-title"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38530 #, c-format
38531 msgid "No attempt to code"
38532 msgstr "Kein Codierungsversuch"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38536 #, c-format
38537 msgid "No biographical material"
38538 msgstr "Kein biographisches Material"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38541 #, c-format
38542 msgid "No categories have been defined. "
38543 msgstr "Es wurden keine Benutzertypen definiert. "
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38548 #, c-format
38549 msgid "No city stored."
38550 msgstr "Keine Stadt gespeichert."
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38553 #, c-format
38554 msgid "No claims notice defined. "
38555 msgstr "Keine Reklamationsbriefe definiert. "
38557 #. SCRIPT
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38559 msgid "No columns selected!"
38560 msgstr "Keine Spalten ausgewählt!"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38563 #, c-format
38564 msgid "No comments have been approved."
38565 msgstr "Es wurden keine Kommentare freigegeben."
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38568 #, c-format
38569 msgid "No comments to moderate."
38570 msgstr "Keine zu moderierenden Kommentare."
38572 #. SCRIPT
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38574 msgid "No cover image available"
38575 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
38577 #. For the first occurrence,
38578 #. SCRIPT
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38581 msgid "No data available in table"
38582 msgstr "Keine Daten verfügbar"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38585 #, c-format
38586 msgid "No database named "
38587 msgstr "Keine Datenbank benannt "
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38596 #, c-format
38597 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38598 msgstr "Keine Datumsangaben, v. Chr. Datum ist angegeben"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38601 #, c-format
38602 msgid "No descriptions"
38603 msgstr "Keine Beschreibungen"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38607 #, c-format
38608 msgid "No determinable frequency"
38609 msgstr "Keine erkennbare Freqzenz"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38612 #, c-format
38613 msgid "No email is configured for your user."
38614 msgstr "In Ihrem Benutzerkonto ist kein E-Mail hinterlegt."
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38619 #, c-format
38620 msgid "No email stored."
38621 msgstr "Keine E-Mail-Adresse gespeichert."
38623 #. For the first occurrence,
38624 #. SCRIPT
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38627 msgid "No entries to show"
38628 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38633 #, c-format
38634 msgid "No fund"
38635 msgstr "Kein Konto"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38638 #, c-format
38639 msgid "No funds to display for this search criteria"
38640 msgstr "Es gibt keine Konten für diese Suchkriterien"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38643 #, c-format
38644 msgid "No group"
38645 msgstr "Keine Gruppe"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38648 #, c-format
38649 msgid "No groups defined."
38650 msgstr "Keine Gruppen definiert."
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38656 #, c-format
38657 msgid "No holds allowed"
38658 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38661 #, c-format
38662 msgid "No holds allowed:"
38663 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38667 #, c-format
38668 msgid "No holds found."
38669 msgstr "Keine Vormerkungen gefunden."
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38676 #, c-format
38677 msgid "No illustrations"
38678 msgstr "Keine Illustrationen"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38682 #, c-format
38683 msgid "No image: "
38684 msgstr "Kein Bild: "
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38687 #, c-format
38688 msgid "No images are currently available. "
38689 msgstr "Es sind aktuell keine Bilder verfügbar. "
38691 #. SCRIPT
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38693 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38694 msgstr "Für diesen Titel wurden bisher keine Bilder hochgeladen."
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38700 #, c-format
38701 msgid "No index"
38702 msgstr "Kein Index"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38711 #, c-format
38712 msgid "No information provided"
38713 msgstr "Keine Information angegeben"
38715 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38717 #, c-format
38718 msgid "No item found with barcode %s"
38719 msgstr "Es wurde kein Exemplare mit dem Barcode %s gefunden"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38722 #, c-format
38723 msgid "No item matches this barcode"
38724 msgstr "Kein Exemplar mit diesem Barcode"
38726 #. SCRIPT
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38728 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38729 msgstr "Datensätze sind bereits in Ihrem Korb!"
38731 #. SCRIPT
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38733 msgid "No item was selected"
38734 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
38736 #. SCRIPT
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38738 msgid ""
38739 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38740 msgstr ""
38741 "Es gibt kein Exemplar mit diesem Barcode in der Offline-Datenbank "
38742 "(Transaktion wurde dennoch aufgezeichnet): %s"
38744 #. %1$s:  errmsgloo.msg
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38746 #, c-format
38747 msgid "No item with barcode: %s"
38748 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38751 #, c-format
38752 msgid "No items"
38753 msgstr "Kein Exemplar"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38757 #, c-format
38758 msgid "No items are available"
38759 msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
38761 #. %1$s:  looptable.coltitle
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38763 #, c-format
38764 msgid "No items for %s"
38765 msgstr "Keine Medien für %s"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38770 #, c-format
38771 msgid "No items found."
38772 msgstr "Keine Exemplare gefunden."
38774 #. %1$s:  END
38775 #. %2$s:  END
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38777 #, c-format
38778 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38779 msgstr "Es wurden keine Exemplare gefunden. %s %s "
38781 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY
38782 #. %2$s:  BORERR
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38784 #, c-format
38785 msgid ""
38786 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38787 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38788 "should be specified."
38789 msgstr ""
38790 "Es wurde keine Benachrichtigung oder Sperre für die Karenzzeit von %s für "
38791 "Benutzertyp %s eingetragen. Wenn eine Karenzzeit eingetragen wird, muss "
38792 "entweder eine Benachrichtigung oder Sperraktion erfolgen."
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38796 #, c-format
38797 msgid "No limit"
38798 msgstr "keine Begrenzung"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38807 #, c-format
38808 msgid "No linguistic content"
38809 msgstr "Kein sprachlicher Inhalt"
38811 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING )
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38813 #, c-format
38814 msgid "No log found %s for "
38815 msgstr "Kein Log %s für "
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38818 #, c-format
38819 msgid "No mappings have been defined for this set"
38820 msgstr "Es wurden keine Mappings für dieses Set definiert"
38822 #. SCRIPT
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38824 msgid "No match"
38825 msgstr "Keine Übereinstimmung"
38827 #. SCRIPT
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38829 msgid "No matches found"
38830 msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
38832 #. For the first occurrence,
38833 #. SCRIPT
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38836 msgid "No matching records found"
38837 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38839 #. SCRIPT
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38841 msgid "No matching reports found"
38842 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38845 #, c-format
38846 msgid "No missing issues found."
38847 msgstr "Keine fehlenden Hefte gefunden."
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38850 #, c-format
38851 msgid "No more renewals possible"
38852 msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38855 #, c-format
38856 msgid "No news loaded"
38857 msgstr "Keine Nachrichten geladen"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38860 #, c-format
38861 msgid "No notice"
38862 msgstr "Keine Benachrichtigung"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38865 #, c-format
38866 msgid "No order"
38867 msgstr "Keine Bestellungen"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38870 #, c-format
38871 msgid "No order selected"
38872 msgstr "Keine Bestellung ausgewählt"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38875 #, c-format
38876 msgid "No orders yet"
38877 msgstr "Noch keine Bestellungen"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38880 #, c-format
38881 msgid "No outstanding charges"
38882 msgstr "Keine offenen Gebühren"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38886 #, c-format
38887 msgid "No parts in hand or not specified"
38888 msgstr "Keine Teile vorliegend oder nicht spezifiziert"
38890 #. SCRIPT
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38892 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38893 msgstr ""
38894 "Die Ausweisnummer wurde nicht in der Offline-Datenbank gefunden (verarbeite "
38895 "trotzdem): %s"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38898 #, c-format
38899 msgid "No patron matched "
38900 msgstr "Kein passender Benutzer "
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38903 #, c-format
38904 msgid "No patron may put this book on hold."
38905 msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38908 #, c-format
38909 msgid "No patron records have been actually removed"
38910 msgstr "Es wurden keine Benutzer gelöscht"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38913 #, c-format
38914 msgid "No patron records have been anonymized"
38915 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze anonymisiert"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38918 #, c-format
38919 msgid "No patron records have been removed"
38920 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze entfernt"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38923 #, c-format
38924 msgid "No patron with this name, please, try another"
38925 msgstr ""
38926 "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Namen, bitte versuchen Sie es erneut"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38929 #, c-format
38930 msgid "No pending baskets"
38931 msgstr "Keine offenen Körbe"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38936 #, c-format
38937 msgid "No phone stored."
38938 msgstr "Keine Telefonnummer gespeichert"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38941 #, c-format
38942 msgid "No physical items for this record"
38943 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38952 #, c-format
38953 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38954 msgstr "Keine Ortsangabe, unbekannt oder nicht bestimmbar"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38957 #, c-format
38958 msgid "No plugins installed"
38959 msgstr "Keine Plugins installiert"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38962 #, c-format
38963 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38964 msgstr ""
38965 "Es wurden keine Plugins, die als Werkzeuge verwendet werden können, "
38966 "installiert"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38969 #, c-format
38970 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38971 msgstr "Es wurden keine Plugins, die als Reports dienen, installiert"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38974 #, c-format
38975 msgid "No printers defined."
38976 msgstr "Keine Drucker definiert."
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38979 #, c-format
38980 msgid "No private lists."
38981 msgstr "Keine privaten Listen."
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38984 #, c-format
38985 msgid "No public lists."
38986 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
38988 #. SCRIPT
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38990 msgid ""
38991 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38992 msgstr ""
38993 "Keine Zitate vorhanden. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche 'Neues Zitat' "
38994 "um eines hinzuzufügen."
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38997 #, c-format
38998 msgid "No records have been staged."
38999 msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert."
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
39003 #, c-format
39004 msgid "No relief shown"
39005 msgstr "Kein Relief angezeigt"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
39008 #, c-format
39009 msgid "No renewal before"
39010 msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor"
39012 #. SCRIPT
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39014 msgid "No renewal before %s"
39015 msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
39018 #, c-format
39019 msgid "No results for your query"
39020 msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
39027 #, c-format
39028 msgid "No results found"
39029 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
39032 #, c-format
39033 msgid "No results found for "
39034 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden "
39036 #. %1$s:  result.melding
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
39038 #, c-format
39039 msgid ""
39040 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
39041 msgstr ""
39042 "Es wurde kein Treffer in der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank "
39043 "gefunden. Nachricht: \"%s\""
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
39047 #, c-format
39048 msgid "No results found."
39049 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
39051 #. %1$s:  IF ( query_desc )
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
39053 #, c-format
39054 msgid "No results match your search %sfor "
39055 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche %snach "
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
39058 #, c-format
39059 msgid "No results match your search for "
39060 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach "
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
39063 #, c-format
39064 msgid "No results."
39065 msgstr "Keine Ergebnisse."
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
39068 #, c-format
39069 msgid ""
39070 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39071 "the samples supplied for English (en)"
39072 msgstr ""
39073 "Für Ihre Sprache stehen keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. "
39074 "Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet"
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
39077 #, c-format
39078 msgid "No saved reports match your criteria. "
39079 msgstr "Es gibt keien gespeicherten Reports, die zu Ihrer Suchanfrage passen. "
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39087 #, c-format
39088 msgid "No specific type"
39089 msgstr "Kein spezifischer Typ"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39096 #, c-format
39097 msgid "No specified nature of contents"
39098 msgstr "Art des Inhalts nicht näher bestimmt"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39102 #, c-format
39103 msgid "No specified special format characteristics"
39104 msgstr "Keine speziellen Formateigenschaften"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39107 #, c-format
39108 msgid "No statistics to report"
39109 msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39112 #, c-format
39113 msgid "No system preferences matched your search for "
39114 msgstr "Es gibt keine Systemparameter passend zu Ihrer Suche nach "
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39117 #, c-format
39118 msgid "No transfers to receive"
39119 msgstr "Keine eingehenden Transporte"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39122 #, c-format
39123 msgid "No warnings."
39124 msgstr "Keine Warnungen."
39126 #. INPUT type=submit
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39135 msgid "No, Do Not Delete"
39136 msgstr "Nein, nicht löschen"
39138 #. INPUT type=button
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39140 msgid "No, I don't confirm"
39141 msgstr "Nein, ich bestätige nicht"
39143 #. INPUT type=submit
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39145 msgid "No, do not Delete"
39146 msgstr "Nein, nicht löschen"
39148 #. INPUT type=submit
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39155 msgid "No, do not delete"
39156 msgstr "Nein, nicht löschen"
39158 #. INPUT type=submit
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39160 msgid "No, do not delete!"
39161 msgstr "Nein, nicht löschen!"
39163 #. INPUT type=submit
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39165 msgid "No, don't cancel"
39166 msgstr "Nein, nicht abbrechen"
39168 #. INPUT type=submit
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39170 msgid "No, don't check out (N)"
39171 msgstr "Nein, nicht ausleihen (N)"
39173 #. INPUT type=submit
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39175 msgid "No, don't close (N)"
39176 msgstr "Nein, nicht schließen (N)"
39178 #. INPUT type=submit
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39181 msgid "No, don't delete"
39182 msgstr "Nein, nicht löschen"
39184 #. INPUT type=submit
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39186 msgid "No, don't delete (N)"
39187 msgstr "Nein, nicht löschen (N)"
39189 #. INPUT type=submit
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39191 msgid "No, don't renew (N)"
39192 msgstr "Nein, nicht verlängern (N)"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39197 #, c-format
39198 msgid "No."
39199 msgstr "Nr."
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39202 #, c-format
39203 msgid "No. of items:"
39204 msgstr "Anzahl Exemplare:"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39207 #, c-format
39208 msgid "No. of times checked out"
39209 msgstr "Anzahl der Ausleihen"
39211 #. INPUT type=button
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39213 msgid "No: Save as new authority"
39214 msgstr "Nein: Als neuen Normsatz speichern"
39216 #. INPUT type=button
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39218 msgid "No: Save as new record"
39219 msgstr "Nein: Als neuen Titel speichern"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39223 #, c-format
39224 msgid "Nocturnes"
39225 msgstr "Nocturne"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39228 #, c-format
39229 msgid "Non fiction"
39230 msgstr "Sachliteratur"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39238 #, c-format
39239 msgid "Non required value"
39240 msgstr "fakultativer Wert"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39248 #, c-format
39249 msgid "Non-ISBD"
39250 msgstr "Nicht-ISBD"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39253 #, c-format
39254 msgid "Non-musical recording"
39255 msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39285 #, c-format
39286 msgid "None"
39287 msgstr "-"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39305 #, c-format
39306 msgid "None of the following"
39307 msgstr "Keines der folgenden"
39309 #. SCRIPT
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39311 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39312 msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39315 #, c-format
39316 msgid "Nonmusical sound recording"
39317 msgstr "Nicht-musikalische Tonaufnahme"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39321 #, c-format
39322 msgid "Nonprojected graphic"
39323 msgstr "Nicht-projizierte Graphik"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39326 #, c-format
39327 msgid "Nonpublic note"
39328 msgstr "Interne Notiz"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39332 #, c-format
39333 msgid "Nonpublic note:"
39334 msgstr "Interne Notiz:"
39336 #. %1$s:  internalnotes
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39338 #, c-format
39339 msgid "Nonpublic note: %s"
39340 msgstr "Interne Notiz: %s"
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39343 #, c-format
39344 msgid "Normal"
39345 msgstr "Normal"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39349 #, c-format
39350 msgid "Normal (16x - 30x)"
39351 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39353 #. SCRIPT
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39355 msgid "Normal day"
39356 msgstr "Normaler Tag"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39367 #, c-format
39368 msgid "Normalization rule: "
39369 msgstr "Normalisierungsregel: "
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39373 #, c-format
39374 msgid "Normalized irregular"
39375 msgstr "Unregelmäßig"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39378 #, c-format
39379 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39380 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch) Axel Bojer und Thomas Gramstad"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39383 #, c-format
39384 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39385 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch) Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
39387 #. SCRIPT
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39389 msgid "Northern"
39390 msgstr "Nördlich"
39392 #. %1$s:  END
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39394 #, c-format
39395 msgid "Not Installed %s"
39396 msgstr "Nicht installiert %s"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39402 #, c-format
39403 msgid "Not a conference publication"
39404 msgstr "Keine Kongressschrift"
39406 #. INPUT type=submit
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39408 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39409 msgstr "Keine Dublette. Als neuen Datensatz speichern."
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39413 #, c-format
39414 msgid "Not a festschrift"
39415 msgstr "Keine Festschrift"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39427 #, c-format
39428 msgid "Not a government publication"
39429 msgstr "Keine Amtsdruckschrift"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39432 #, c-format
39433 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39434 msgstr ""
39435 "Nicht alle in den Frameworks referenzierten Normdatentypen sind definiert. "
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39438 #, c-format
39439 msgid ""
39440 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39441 "'ignored'). "
39442 msgstr ""
39443 "Nicht alle Unterfelder der folgenden Felder sind auf dem selben Reiter (oder "
39444 "als 'ignoriert' markiert). "
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39460 #, c-format
39461 msgid "Not applicable"
39462 msgstr "Nicht anwendbar"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39466 #, c-format
39467 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39468 msgstr "Nicht arrangiert oder transponiert oder nicht spezifiziert"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39477 #, c-format
39478 msgid "Not available"
39479 msgstr "Nicht verfügbar"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39482 #, c-format
39483 msgid "Not checked out since: "
39484 msgstr "Nicht ausgeliehen seit: "
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39487 #, c-format
39488 msgid "Not checked out."
39489 msgstr "Nicht ausgeliehen."
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39493 #, c-format
39494 msgid "Not fiction (not further specified)"
39495 msgstr "Sachliteratur (nicht näher spezifiziert)"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39502 #, c-format
39503 msgid "Not for loan"
39504 msgstr "Nicht ausleihbar"
39506 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39507 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
39508 #. %3$s:  ELSE
39509 #. %4$s:  END
39510 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39511 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
39512 #. %7$s:  ELSE
39513 #. %8$s:  END
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39515 #, c-format
39516 msgid ""
39517 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39518 "%s %s being available for loan %s "
39519 msgstr ""
39520 "Status 'Nicht ausleihbar' geändert von %s %s %s zur Ausleihe verfügbar %s zu "
39521 "%s %s %s zur Ausleihe verfügbar %s "
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39524 #, c-format
39525 msgid "Not for loan: "
39526 msgstr "Nicht ausleihbar: "
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39535 #, c-format
39536 msgid "Not modified"
39537 msgstr "Nicht verändert"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39540 #, c-format
39541 msgid "Not published"
39542 msgstr "Nicht veröffentlicht"
39544 #. SCRIPT
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39546 msgid "Not renewable"
39547 msgstr "Nicht verlängerbar"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39553 #, c-format
39554 msgid "Not specified"
39555 msgstr "Nicht spezifiziert"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39558 #, c-format
39559 msgid "Not specified or not applicable"
39560 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39563 #, c-format
39564 msgid "Not specified or not applicable "
39565 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar "
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39570 #, c-format
39571 msgid "Notated music"
39572 msgstr "Notierte Musik"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39578 #, c-format
39579 msgid "Note"
39580 msgstr "Hinweis"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39583 #, c-format
39584 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39585 msgstr ""
39586 "Achtung: Die Exemplare werden mit diesem Werkzeug exportiert - wenn nicht "
39587 "anders festgelegt."
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39591 #, c-format
39592 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39593 msgstr ""
39594 "Hinweis: Diese Exportdatei wird sehr groß sein, und sie wird über Nacht "
39595 "erzeugt."
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39599 #, c-format
39600 msgid "Note about the accompanying materials: "
39601 msgstr "Beilagen: "
39603 #. SCRIPT
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39605 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39606 msgstr "Notiz zum Begleitmaterial: %s"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39609 #, c-format
39610 msgid "Note for OPAC"
39611 msgstr "OPAC-Notiz"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39614 #, c-format
39615 msgid "Note for staff"
39616 msgstr "Interne Notiz"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39619 #, c-format
39620 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39621 msgstr "Nachricht an den Bibliothekar, der die Verlängerung bearbeitet: "
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39624 #, c-format
39625 msgid "Note that if the system preference "
39626 msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter "
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39631 #, c-format
39632 msgid "Note:"
39633 msgstr "Hinweis:"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39638 #, c-format
39639 msgid "Note: "
39640 msgstr "Hinweis: "
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39643 #, c-format
39644 msgid ""
39645 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39646 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39647 "or slow your system down."
39648 msgstr ""
39649 "Achtung: Seien Sie vorsichtig beim Auswählen von Spalten. Wenn Ihre Auswahl "
39650 "zu breit ist, könnte das Resultat in einem sehr grossen Report bestehen, der "
39651 "entweder nicht vollständig sein wird oder Ihr System verlangsamt."
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39654 #, c-format
39655 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39656 msgstr ""
39657 "Achtung: Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars."
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39660 #, c-format
39661 msgid ""
39662 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39663 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39664 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39665 "the bibliographic record"
39666 msgstr ""
39667 "Beachten Sie: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das "
39668 "Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum bibliographischen Datensatz "
39669 "kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz "
39670 "auf das Feld 100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39673 #, c-format
39674 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39675 msgstr "Hinweis: eines der beiden folgenden Felder muss 1 sein"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39678 #, c-format
39679 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39680 msgstr ""
39681 "Achtung: Sie sollten keinen Anlass haben, die folgenden Standardwerte zu "
39682 "ändern"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39701 #, c-format
39702 msgid "Notes"
39703 msgstr "Hinweise"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39707 #, c-format
39708 msgid "Notes "
39709 msgstr "Hinweise "
39711 #. For the first occurrence,
39712 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39715 #, c-format
39716 msgid "Notes : %s "
39717 msgstr "Hinweise: %s "
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39720 #, c-format
39721 msgid "Notes/Comments"
39722 msgstr "Hinweise / Kommentare"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39736 #, c-format
39737 msgid "Notes:"
39738 msgstr "Hinweise:"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39747 #, c-format
39748 msgid "Notes: "
39749 msgstr "Hinweise: "
39751 #. For the first occurrence,
39752 #. %1$s:  reservenotes
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39755 #, c-format
39756 msgid "Notes: %s"
39757 msgstr "Hinweise: %s"
39759 #. %1$s:  branche.branchnotes |html
39760 #. %2$s:  END
39761 #. %3$s:  END
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39763 #, c-format
39764 msgid "Notes: %s%s %s "
39765 msgstr "Hinweise: %s%s %s "
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39769 #, c-format
39770 msgid "Nothing found."
39771 msgstr "Nichts gefunden."
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39774 #, c-format
39775 msgid "Nothing found. "
39776 msgstr "Nichts gefunden. "
39778 #. For the first occurrence,
39779 #. SCRIPT
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39782 msgid "Nothing is selected."
39783 msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
39785 #. SCRIPT
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39787 msgid "Nothing to save"
39788 msgstr "Nichts zu speichern"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39793 #, c-format
39794 msgid "Notice"
39795 msgstr "Benachrichtigung"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39800 #, c-format
39801 msgid "Notices"
39802 msgstr "Benachrichtigungen"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39805 #, c-format
39806 msgid "Notices &amp; Slips"
39807 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39811 #, c-format
39812 msgid "Notices &amp; slips"
39813 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39816 #, c-format
39817 msgid "Notices and Slips"
39818 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39821 #, c-format
39822 msgid "Notification Date"
39823 msgstr "Datum der Benachrichtigung"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39827 #, c-format
39828 msgid "Notified by"
39829 msgstr "Gemeldet von"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39834 #, c-format
39835 msgid "Notify id"
39836 msgstr "Mahnnr."
39838 #. SCRIPT
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39840 msgid "Nov"
39841 msgstr "Nov"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39844 #, c-format
39845 msgid "Novelle / fortelling"
39846 msgstr "Novelle / fortelling"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39850 #, c-format
39851 msgid "Novels"
39852 msgstr "Novellen"
39854 #. For the first occurrence,
39855 #. SCRIPT
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39858 #, c-format
39859 msgid "November"
39860 msgstr "November"
39862 #. SCRIPT
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39864 msgid "Now"
39865 msgstr "Jetzt"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39868 #, c-format
39869 msgid ""
39870 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39871 "default data."
39872 msgstr ""
39873 "Jetzt sind wir soweit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit "
39874 "Beispieldaten gefüllt werden können."
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39877 #, c-format
39878 msgid "Num/Patrons"
39879 msgstr "Anz./Benutzer"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39887 #, c-format
39888 msgid "Number"
39889 msgstr "Nummer"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39893 #, c-format
39894 msgid "Number "
39895 msgstr "Nummer "
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39899 #, c-format
39900 msgid "Number of baskets"
39901 msgstr "Anzahl Bestellungen"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39904 #, c-format
39905 msgid "Number of checkouts"
39906 msgstr "Anzahl Ausleihen"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39910 #, c-format
39911 msgid "Number of columns:"
39912 msgstr "Anzahl Spalten:"
39914 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39916 #, c-format
39917 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39918 msgstr "Semesterapparate, in denen dieses Exemplar steht: %s"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39921 #, c-format
39922 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39923 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC:"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39926 #, c-format
39927 msgid "Number of issues to display to staff:"
39928 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet:"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39931 #, c-format
39932 msgid "Number of issues to display to staff: "
39933 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet: "
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39936 #, c-format
39937 msgid "Number of issues to display to the public: "
39938 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC: "
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39941 #, c-format
39942 msgid "Number of issues:"
39943 msgstr "Anzahl Hefte:"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39946 #, c-format
39947 msgid "Number of items added"
39948 msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39951 #, c-format
39952 msgid "Number of items deleted"
39953 msgstr "Anzahl der gelöschten Exemplare"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39956 #, c-format
39957 msgid "Number of items displayed"
39958 msgstr "Anzahl der angezeigten Exemplare"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39961 #, c-format
39962 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39963 msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39966 #, c-format
39967 msgid "Number of items replaced"
39968 msgstr "Anzahl der überschriebenen Exemplare"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39971 #, c-format
39972 msgid "Number of items to add : "
39973 msgstr "Anzahl neuer Exemplare: "
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39976 #, c-format
39977 msgid "Number of months:"
39978 msgstr "Anzahl der Monate:"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39981 #, c-format
39982 msgid "Number of months: "
39983 msgstr "Anzahl der Monate: "
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39986 #, c-format
39987 msgid "Number of num:"
39988 msgstr "Anzahl Nr.:"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39991 #, c-format
39992 msgid "Number of pages"
39993 msgstr "Anzahl Seiten"
39995 #. %1$s:  LinesRead
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39997 #, c-format
39998 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39999 msgstr "Anzahl der gelesenen potentiellen Barcodes: %s"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
40002 #, c-format
40003 msgid "Number of records added"
40004 msgstr "Anzahl der hinzugefügten Sätze"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
40007 #, c-format
40008 msgid "Number of records changed back"
40009 msgstr "Anzahl der zurück geänderten Datensätze"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
40012 #, c-format
40013 msgid "Number of records deleted"
40014 msgstr "Anzahl der gelöschten Sätze"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
40018 #, c-format
40019 msgid "Number of records ignored"
40020 msgstr "Anzahl unberücksichtigter Sätze"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40023 #, c-format
40024 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40025 msgstr "Anzahl der nicht gelöschten Sätze, da diese Medien ausgeliehen sind"
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
40028 #, c-format
40029 msgid "Number of records updated"
40030 msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
40033 #, c-format
40034 msgid "Number of renewals"
40035 msgstr "Anzahl Verlängerungen"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
40039 #, c-format
40040 msgid "Number of rows:"
40041 msgstr "Anzahl Reihen:"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
40044 #, c-format
40045 msgid "Number of students:"
40046 msgstr "Anzahl Teilnehmer:"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
40049 #, c-format
40050 msgid "Number of weeks:"
40051 msgstr "Anzahl der Wochen:"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
40054 #, c-format
40055 msgid "Number of weeks: "
40056 msgstr "Anzahl der Wochen: "
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
40059 #, c-format
40060 msgid "Number pattern:"
40061 msgstr "Numm.muster:"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40064 #, c-format
40065 msgid "Number patterns"
40066 msgstr "Nummerierungsmuster"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
40070 #, c-format
40071 msgid "Numbered"
40072 msgstr "Zählung"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
40075 #, c-format
40076 msgid "Numbering calculation"
40077 msgstr "Berechnung der Nummerierung"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
40080 #, c-format
40081 msgid "Numbering formula"
40082 msgstr "Nummerierungsmuster"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
40087 #, c-format
40088 msgid "Numbering formula:"
40089 msgstr "Chronolog.<br />Muster:"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40092 #, c-format
40093 msgid "Numbering pattern"
40094 msgstr "Nummerierungs-<br />muster"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40097 #, c-format
40098 msgid "Numbering pattern:"
40099 msgstr "Nummerierungs-<br />muster:"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40102 #, c-format
40103 msgid "Numbering patterns"
40104 msgstr "Nummerierungsmuster"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40108 #, c-format
40109 msgid "Numeric data"
40110 msgstr "Numerische Daten"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40113 #, c-format
40114 msgid "Numeriske data"
40115 msgstr "Numeriske data"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
40118 #, c-format
40119 msgid "Nuño López Ansótegui"
40120 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40123 #, c-format
40124 msgid "OAI set mappings"
40125 msgstr "OAI-Set-Mappings"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40128 #, c-format
40129 msgid "OAI sets"
40130 msgstr "OAI-Sets"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40136 #, c-format
40137 msgid "OAI sets configuration"
40138 msgstr "OAI-Set-Konfiguration"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40141 #, c-format
40142 msgid "OD/Checkouts"
40143 msgstr "Überfällig/Ausleihen"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40147 #, c-format
40148 msgid "OFF"
40149 msgstr "AUS"
40151 #. INPUT type=submit name=submit
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40277 #, c-format
40278 msgid "OK"
40279 msgstr "OK"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40283 #, c-format
40284 msgid "ON"
40285 msgstr "AN"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40290 #, c-format
40291 msgid "OPAC"
40292 msgstr "OPAC"
40294 #. For the first occurrence,
40295 #. %1$s:  lang_lis.language
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40300 #, c-format
40301 msgid "OPAC (%s)"
40302 msgstr "OPAC (%s)"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40305 #, c-format
40306 msgid "OPAC Info: "
40307 msgstr "OPAC-Info: "
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40310 #, c-format
40311 msgid "OPAC View: "
40312 msgstr "OPAC-Sicht: "
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40315 #, c-format
40316 msgid "OPAC and Koha news"
40317 msgstr "OPAC- und Koha-Nachrichten"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40320 #, c-format
40321 msgid "OPAC info: "
40322 msgstr "OPAC-Info: "
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40327 #, c-format
40328 msgid "OPAC note"
40329 msgstr "OPAC-Notiz"
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40332 #, c-format
40333 msgid "OPAC note:"
40334 msgstr "OPAC-Notiz:"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40337 #, c-format
40338 msgid "OPAC view:"
40339 msgstr "OPAC-Sicht:"
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40342 #, c-format
40343 msgid "OPAC view: "
40344 msgstr "OPAC-Sicht: "
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40347 #, c-format
40348 msgid "OPAC/Staff login"
40349 msgstr "OPAC/Dienst-Login"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40352 #, c-format
40353 msgid ""
40354 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40355 "sponsorship)"
40356 msgstr ""
40357 "OPUS International Consultants, Wellington, Neuseeland (Sponsoring der "
40358 "Zeitschriftenverwaltung)"
40360 #. INPUT type=button
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40368 #, c-format
40369 msgid "OR"
40370 msgstr "ODER"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40373 #, c-format
40374 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40375 msgstr ""
40376 "ODER wählen Sie die Felder, die Sie bereit stellen möchten, aus der "
40377 "folgenden Liste:"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40380 #, c-format
40381 msgid "OR new collection: "
40382 msgstr "ODER neue Sammlung: "
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40385 #, c-format
40386 msgid "OR:"
40387 msgstr "ODER:"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40390 #, c-format
40391 msgid ""
40392 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40393 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40394 msgstr ""
40395 "Bestelldatum,Berechnetes Lieferdatum,Lieferant,Informaton,Gesamtkosten,"
40396 "Bestellung,Anzahl Reklamationen,Reklamationsdatum "
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40399 #, c-format
40400 msgid "OS version ('uname -a'): "
40401 msgstr "OS Version ('uname -a'): "
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40404 #, c-format
40405 msgid "OVER THE LIMIT"
40406 msgstr "ÜBER BEGRENZUNG"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40409 #, c-format
40410 msgid "Object"
40411 msgstr "Objekt"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40414 #, c-format
40415 msgid "Object: "
40416 msgstr "Objekt: "
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40422 #, c-format
40423 msgid "Oblique Mercator"
40424 msgstr "Querachsige Mercatorprojektion"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40430 #, c-format
40431 msgid "Oboe"
40432 msgstr "Oboe"
40434 #. SCRIPT
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40436 msgid "Oct"
40437 msgstr "Okt"
40439 #. For the first occurrence,
40440 #. SCRIPT
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40443 #, c-format
40444 msgid "October"
40445 msgstr "Oktober"
40447 #. For the first occurrence,
40448 #. %1$s:  ELSE
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40451 #, c-format
40452 msgid "Off %s "
40453 msgstr "von %s "
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40456 #, c-format
40457 msgid ""
40458 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40459 "transactions, but patron and item information will not be available."
40460 msgstr ""
40461 "Die Offline-Verbuchung wurde deaktiviert. Sie können weiterhin Transaktionen "
40462 "aufzeichen, aber die Benutzer- und Exemplardaten sind nicht verfügbar."
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40469 #, c-format
40470 msgid "Offline circulation"
40471 msgstr "Offline-Verbuchung"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40474 #, c-format
40475 msgid "Offline circulation file upload"
40476 msgstr "Upload der Offline-Verbuchungsdatei"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40483 #, c-format
40484 msgid "Offprints"
40485 msgstr "Sonderdrucke"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40489 #, c-format
40490 msgid "Offset:"
40491 msgstr "Offset:"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40502 #, c-format
40503 msgid "Offset: "
40504 msgstr "Offset: "
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40507 #, c-format
40508 msgid "Olivier Crouzet"
40509 msgstr "Olivier Crouzet"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40512 #, c-format
40513 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40514 msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40517 #, c-format
40518 msgid "On"
40519 msgstr "Am"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40523 #, c-format
40524 msgid "On "
40525 msgstr "Am "
40527 #. SCRIPT
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40529 msgid "On hold"
40530 msgstr "Vorgemerkt"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40533 #, c-format
40534 msgid "On hold for"
40535 msgstr "Vorgemerkt für"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40538 #, c-format
40539 msgid "On title "
40540 msgstr "Für Titel "
40542 #. For the first occurrence,
40543 #. SCRIPT
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40546 #, c-format
40547 msgid "On-site checkout"
40548 msgstr "Am "
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40551 #, c-format
40552 msgid "On-site checkouts"
40553 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40556 #, c-format
40557 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40558 msgstr "Nur Vor-Ort-Ausleihe. Automatisches Rückgabedatum: "
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40561 #, c-format
40562 msgid "On:"
40563 msgstr "Am:"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40569 #, c-format
40570 msgid "Ondes Martenot"
40571 msgstr "Ondes Martenot"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40574 #, c-format
40575 msgid "One barcode per line."
40576 msgstr "In Barcode je Zeile."
40578 #. SCRIPT
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40580 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40581 msgstr "Eines von 'Hefte je Einheit' und \"Einheiten je Heft' muss 1 sein"
40583 #. SCRIPT
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40585 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40586 msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch"
40588 #. SCRIPT
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40590 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40591 msgstr ""
40592 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
40594 #. SCRIPT
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40596 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40597 msgstr ""
40598 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40602 #, c-format
40603 msgid ""
40604 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40605 "which the material is intended"
40606 msgstr ""
40607 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40608 "das Exemplar angibt"
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40614 #, c-format
40615 msgid ""
40616 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40617 "target audience for which the material is intended"
40618 msgstr ""
40619 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40620 "das Exemplar angibt."
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40624 #, c-format
40625 msgid ""
40626 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40627 "is intended."
40628 msgstr ""
40629 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40630 "das Exemplar angibt."
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40634 #, c-format
40635 msgid ""
40636 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40637 "item."
40638 msgstr ""
40639 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
40640 "Exemplars angibt."
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40644 #, c-format
40645 msgid ""
40646 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40647 "an item was originally published."
40648 msgstr ""
40649 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
40650 "Exemplars angibt, in dem es ursprünglich veröffentlicht wurde."
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40654 #, c-format
40655 msgid ""
40656 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40657 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40658 msgstr ""
40659 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
40660 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmäßigkeit) angibt."
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40664 #, c-format
40665 msgid ""
40666 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40667 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40668 msgstr ""
40669 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
40670 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmäßigkeit) angibt"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40674 #, c-format
40675 msgid ""
40676 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40677 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40678 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40679 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40680 msgstr ""
40681 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40682 "Exemplars angibt, wenn es vollständig aus einer bestimmten Materialart "
40683 "besteht. Wenn das Exemplar aus mehr als einem Material besteht, werden diese "
40684 "Materialien in 008/25-27 (Materialart) katalogisiert und 008/24 bleibt frei "
40685 "(#)."
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40689 #, c-format
40690 msgid ""
40691 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40692 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40693 "(field 222) is based."
40694 msgstr ""
40695 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das "
40696 "Originalalphabet oder die Schrift der Sprache des Quellexemplars angibt, auf "
40697 "dem der Key-title (Feld 222) basiert."
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40701 #, c-format
40702 msgid ""
40703 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40704 "motion in motion pictures or videorecordings."
40705 msgstr ""
40706 "Das Feld enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Technik angibt, die "
40707 "in einem Film oder einerVideoaufnahme verwendet wird."
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40711 #, c-format
40712 msgid ""
40713 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40714 "described."
40715 msgstr ""
40716 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40717 "kartografischen Exemplars angibt, das im bibliographischen Datensatz "
40718 "beschrieben wird."
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40722 #, c-format
40723 msgid ""
40724 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40725 "described in the bibliographic record"
40726 msgstr ""
40727 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der Datei "
40728 "angibt, die in dem bibliografischenDatensatz beschrieben ist."
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40732 #, c-format
40733 msgid ""
40734 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40735 msgstr ""
40736 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40737 "Periodikums angibt."
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40746 #, c-format
40747 msgid ""
40748 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40749 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40750 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40751 msgstr ""
40752 "Diese Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40753 "Datums in 008/007 (Datum 1) und 008/11-14 (Datum 2) beschreibt. Für "
40754 "Periodika gibt der Code in 008/06 außerdem den Publikationsstatus an."
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40758 #, c-format
40759 msgid ""
40760 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40761 "being described."
40762 msgstr ""
40763 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der "
40764 "visuellen Materialien des Exemplars angibt."
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40768 #, c-format
40769 msgid ""
40770 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40771 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40772 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40773 "jurisdictional level of the agency."
40774 msgstr ""
40775 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40776 "Exemplar von oder für eine(r) amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40777 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Level "
40778 "dieser Agentur."
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40782 #, c-format
40783 msgid ""
40784 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40785 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40786 msgstr ""
40787 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40788 "Exemplar biografische Materialienenthält, und wenn dies der Fall ist, mit "
40789 "welchen biografischen Merkmalen."
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40793 #, c-format
40794 msgid ""
40795 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40796 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40797 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40798 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40799 "of the agency."
40800 msgstr ""
40801 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40802 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40803 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40804 "Agentur."
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40808 #, c-format
40809 msgid ""
40810 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40811 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40812 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40813 "the jurisdictional level of the agency."
40814 msgstr ""
40815 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40816 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40817 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40818 "Agentur."
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40822 #, c-format
40823 msgid ""
40824 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40825 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40826 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40827 "the jurisdictional level of the agency."
40828 msgstr ""
40829 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40830 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40831 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40832 "Agentur."
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40837 #, c-format
40838 msgid ""
40839 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40840 "item"
40841 msgstr ""
40842 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40843 "beschreibenden Vorlage angibt."
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40849 #, c-format
40850 msgid ""
40851 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40852 "item being described"
40853 msgstr ""
40854 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40855 "beschreibenden Vorlage angibt."
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40859 #, c-format
40860 msgid ""
40861 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40862 "item being described."
40863 msgstr ""
40864 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40865 "beschreibenden Vorlage angibt."
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40869 #, c-format
40870 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40871 msgstr ""
40872 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40873 "beschreibenden Vorlage angibt."
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40876 #, c-format
40877 msgid ""
40878 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40879 msgstr ""
40880 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der "
40881 "Vorlage angibt"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40885 #, c-format
40886 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40887 msgstr ""
40888 "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40892 #, c-format
40893 msgid ""
40894 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40895 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40896 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40897 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40898 msgstr ""
40899 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Format der "
40900 "musikalischen Komposition angibt."
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40909 #, c-format
40910 msgid ""
40911 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40912 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40913 "of field 040 (Cataloging Source)."
40914 msgstr ""
40915 "Einstelliger Zeichencode, der die originale Katalogisierungsquelle des "
40916 "Datensatzes angibt. Wenn die Katalogisierungsquelle bekannt ist, wird diese "
40917 "in Feld 040 $a (Katalogisierungsquelle) angegeben."
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40926 #, c-format
40927 msgid ""
40928 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40929 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40930 "or that was intended to be included in the MARC record."
40931 msgstr ""
40932 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
40933 "einige Daten des bibliografischen Datensatzes modifizierte Informationen des "
40934 "katalogisierten Exemplars sind oder ob beabsichtigt wurde, sie im MARC-"
40935 "Datensatz aufzunehmen."
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40939 #, c-format
40940 msgid ""
40941 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40942 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40943 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40944 msgstr ""
40945 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40946 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40947 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40948 "Agentur."
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40952 #, c-format
40953 msgid ""
40954 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40955 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40956 msgstr ""
40957 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40958 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
40959 "Kongresses besteht."
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40963 #, c-format
40964 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40965 msgstr ""
40966 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40967 "Exemplar eine Festschrift ist."
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40971 #, c-format
40972 msgid ""
40973 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40974 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40975 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40976 "literary forms."
40977 msgstr ""
40978 "Die Position gibt die literarische Form eines Exemplars an. Die Ziffern 0 "
40979 "und 1 bieten eine allgemeine Angabe, ob es sich bei dem Werk um Fiktion "
40980 "handelt oder nicht. Die Buchstaben können verwendet werden, um spezifischere "
40981 "literarische Formen zu bestimmen."
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40985 #, c-format
40986 msgid ""
40987 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40988 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40989 msgstr ""
40990 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40991 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
40992 "Kongresses besteht"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40996 #, c-format
40997 msgid ""
40998 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40999 "to its own contents"
41000 msgstr ""
41001 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
41002 "Exemplar ein Register zum eigenenInhalt enthält."
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
41006 #, c-format
41007 msgid ""
41008 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
41009 "material includes a location index or gazetteer."
41010 msgstr ""
41011 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
41012 "das Exemplar oder Begleitmaterial ein Ortsregister oder einen geografisches "
41013 "Lexikon enthält."
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
41017 #, c-format
41018 msgid ""
41019 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
41020 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
41021 "conventions."
41022 msgstr ""
41023 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob ein "
41024 "Exemplar gemäß fortlaufender, neuester oder integrierter Eintragungspraxis "
41025 "katalogisiert wurde."
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
41043 #, c-format
41044 msgid "Online"
41045 msgstr "Online"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
41048 #, c-format
41049 msgid "Online Access: "
41050 msgstr "Online-Ressourcen: "
41052 #. A
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
41054 msgid "Online Public Access Catalog"
41055 msgstr "Online Public Access Catalog"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
41058 #, c-format
41059 msgid "Online Resources: "
41060 msgstr "Online-Ressourcen: "
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
41063 #, c-format
41064 msgid "Online help"
41065 msgstr "Onlinehilfe"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
41068 #, c-format
41069 msgid "Online resources:"
41070 msgstr "Online-Ressourcen:"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
41073 #, c-format
41074 msgid "Online resources: "
41075 msgstr "Online-Ressourcen: "
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
41079 #, c-format
41080 msgid "Online system or service"
41081 msgstr "Online-System oder -Dienst"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
41084 #, c-format
41085 msgid "Online tilgang: "
41086 msgstr "Online tilgang: "
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
41089 #, c-format
41090 msgid "Online tjeneste"
41091 msgstr "Online tjeneste"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
41094 #, c-format
41095 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41096 msgstr "Nur 1 MARC Feld mit den Exemplaren verbunden"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41099 #, c-format
41100 msgid "Only Item:"
41101 msgstr "Nur Exemplar:"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
41104 #, c-format
41105 msgid "Only KPZ file format is supported."
41106 msgstr "Es wird nur das KPZ-Datenformat unterstützt."
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
41109 #, c-format
41110 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41111 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
41114 #, c-format
41115 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41116 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. "
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41119 #, c-format
41120 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41121 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. Bilder "
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41124 #, c-format
41125 msgid "Only item "
41126 msgstr "Nur Exemplar "
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41129 #, c-format
41130 msgid "Only items currently available"
41131 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41134 #, c-format
41135 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41136 msgstr "Es sind nur Vor-Ort-Ausleihen erlaubt"
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
41139 #, c-format
41140 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41141 msgstr ""
41142 "Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41145 #, c-format
41146 msgid ""
41147 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41148 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41149 "results"
41150 msgstr ""
41151 "Nur Bibliotheksmitarbeiter mit 'superlibrarian' oder "
41152 "Erwerbungsberechtigungen werden in der Ergebnisliste angezeigt"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41155 #, c-format
41156 msgid ""
41157 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41158 "the search results. "
41159 msgstr ""
41160 "Nur Benutzer mit Berechtigung für die Erwerbung oder Systemadministration "
41161 "(superlibrarian) werden in der Trefferliste angezeigt "
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41166 #, c-format
41167 msgid "Open"
41168 msgstr "Offen"
41170 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41172 #, c-format
41173 msgid "Open (%s)"
41174 msgstr "Laufend (%s)"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41177 #, c-format
41178 msgid "Open Document Spreadsheet"
41179 msgstr "OpenDocument Tabellenformat"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41187 #, c-format
41188 msgid "Open in new window"
41189 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41192 #, c-format
41193 msgid "Open in new window "
41194 msgstr "In neuem Fenster öffnen "
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41197 #, c-format
41198 msgid "Open on:"
41199 msgstr "Geöffnet am:"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41202 #, c-format
41203 msgid "Open."
41204 msgstr "Offen"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41207 #, c-format
41208 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41209 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41212 #, c-format
41213 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41214 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41217 #, c-format
41218 msgid "Opened on:"
41219 msgstr "Geöffnet am:"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41223 #, c-format
41224 msgid "Operas"
41225 msgstr "Opern"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41228 #, c-format
41229 msgid "Operations"
41230 msgstr "Operationen"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41233 #, c-format
41234 msgid "Operator"
41235 msgstr "Operator"
41237 #. TH
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41239 msgid "Optional module missing"
41240 msgstr "Optionales Modul fehlt"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41249 #, c-format
41250 msgid "Options"
41251 msgstr "Optionen"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41254 #, c-format
41255 msgid "Optisk kassett"
41256 msgstr "Optisk kassett"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41259 #, c-format
41260 msgid "Optisk plate"
41261 msgstr "Optisk plate"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41264 #, c-format
41265 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41266 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41269 #, c-format
41270 msgid "Or enter a list of record numbers"
41271 msgstr "Oder eine Liste von Datensatznummern"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41274 #, c-format
41275 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41276 msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41279 #, c-format
41280 msgid "Or scan items one by one"
41281 msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41284 #, c-format
41285 msgid "Or use a patron list"
41286 msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41290 #, c-format
41291 msgid "Oratorios"
41292 msgstr "Oratorien"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41295 #, c-format
41296 msgid "Ordbøker"
41297 msgstr "Ordbøker"
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41308 #, c-format
41309 msgid "Order"
41310 msgstr "Bestellung"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41316 #, c-format
41317 msgid "Order "
41318 msgstr "Bestellung "
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41321 #, c-format
41322 msgid "Order by: "
41323 msgstr "Sortiere nach: "
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41326 #, c-format
41327 msgid "Order cost"
41328 msgstr "Kosten der Bestellung"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41331 #, c-format
41332 msgid "Order cost search"
41333 msgstr "Bestellkostensuche"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41336 #, c-format
41337 msgid "Order date"
41338 msgstr "Bestelldatum"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41342 #, c-format
41343 msgid "Order date:"
41344 msgstr "Bestelldatum:"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41348 #, c-format
41349 msgid "Order from external source"
41350 msgstr "Bestellung über Z39.50-Download"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41354 #, c-format
41355 msgid "Order line"
41356 msgstr "Bestellposten"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41359 #, c-format
41360 msgid "Order line (parent)"
41361 msgstr "Bestellposten (Ursprung)"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41364 #, c-format
41365 msgid "Order line :"
41366 msgstr "Bestellposten:"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41369 #, c-format
41370 msgid "Order line search"
41371 msgstr "Bestellpostensuche"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41374 #, c-format
41375 msgid "Order line:"
41376 msgstr "Bestellposten:"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41379 #, c-format
41380 msgid "Order number"
41381 msgstr "Bestellnummer"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41384 #, c-format
41385 msgid "Order status: "
41386 msgstr "Bestellstatus"
41388 #. A
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41391 msgid "Order this one"
41392 msgstr "Dieses bestellen"
41394 #. SCRIPT
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41396 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41397 msgstr "Bestelltotal (%s) überschreitet verfügbaren Etat (%s)"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41401 #, c-format
41402 msgid "Ordered"
41403 msgstr "Gebunden"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41407 #, c-format
41408 msgid "Ordered amount"
41409 msgstr "Kosten der Bestellung"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41412 #, c-format
41413 msgid "Ordered by "
41414 msgstr "Bestellt von "
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41418 #, c-format
41419 msgid "Ordering information"
41420 msgstr "Bestellinformationen"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41423 #, c-format
41424 msgid "Ordernumber"
41425 msgstr "Bestellnummer"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41428 #, c-format
41429 msgid "Orders"
41430 msgstr "Bestellungen"
41432 #. %1$s:  booksellerfromname
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41434 #, c-format
41435 msgid "Orders for %s"
41436 msgstr "Bestellungen bei %s"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41439 #, c-format
41440 msgid "Orders from: "
41441 msgstr "Bestellungen von: "
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41445 #, c-format
41446 msgid "Orders search"
41447 msgstr "Bestellungen durchsuchen"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41450 #, c-format
41451 msgid "Orders with uncertain prices"
41452 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41455 #, c-format
41456 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41457 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant "
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41460 #, c-format
41461 msgid "Ordkort"
41462 msgstr "Ordkort"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41468 #, c-format
41469 msgid "Organ"
41470 msgstr "Orgel"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41475 #, c-format
41476 msgid "Organization"
41477 msgstr "Organisation"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41480 #, c-format
41481 msgid "Organization #:"
41482 msgstr "Organisation #:"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41486 #, c-format
41487 msgid "Organization email: "
41488 msgstr "E-Mail: "
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41491 #, c-format
41492 msgid "Organization name: "
41493 msgstr "Organisation: "
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41497 #, c-format
41498 msgid "Organization phone: "
41499 msgstr "Telefon: "
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41502 #, c-format
41503 msgid "Organize by: "
41504 msgstr "Anzeige nach: "
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41507 #, c-format
41508 msgid "Original"
41509 msgstr "Original"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41513 #, c-format
41514 msgid "Original alphabet or script of title"
41515 msgstr "Originalalphabet oder Schrift des Titels"
41517 #. A
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41519 msgid "Original order line"
41520 msgstr "Original-Bestellposten"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41523 #, c-format
41524 msgid "Originalt kunstverk"
41525 msgstr "Originalt kunstverk"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41528 #, c-format
41529 msgid "Ornamental device:"
41530 msgstr "Zierelement:"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41534 #, c-format
41535 msgid "Orthographic"
41536 msgstr "Orthographisch"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41539 #, c-format
41540 msgid "Ortofoto"
41541 msgstr "Ortofoto"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41547 #, c-format
41548 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41549 msgstr "Oslo (Christiana) (Norwegen)"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41598 #, c-format
41599 msgid "Other"
41600 msgstr "Andere"
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41603 #, c-format
41604 msgid "Other Title: "
41605 msgstr "Weitere Titel: "
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41608 #, c-format
41609 msgid "Other action"
41610 msgstr "Andere Aktion"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41616 #, c-format
41617 msgid "Other bowed strings"
41618 msgstr "Andere Streichinstrumente"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41624 #, c-format
41625 msgid "Other brass"
41626 msgstr "Andere Blechblasinstrumente"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41629 #, c-format
41630 msgid "Other course reserves"
41631 msgstr "Weitere Semesterapparate"
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41634 #, c-format
41635 msgid "Other data"
41636 msgstr "Andere Daten"
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41639 #, c-format
41640 msgid "Other editions: "
41641 msgstr "Andere Ausgaben: "
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41647 #, c-format
41648 msgid "Other electronic"
41649 msgstr "Andere Elektronische"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41652 #, c-format
41653 msgid "Other fields updated."
41654 msgstr "Andere Felder geändert"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41657 #, c-format
41658 msgid "Other holdings"
41659 msgstr "Weitere Exemplare"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41662 #, c-format
41663 msgid "Other holdings:"
41664 msgstr "Weitere Exemplare:"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41667 #, c-format
41668 msgid "Other librarians"
41669 msgstr "Andere Bibliotheksmitarbeiter"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41672 #, c-format
41673 msgid "Other name"
41674 msgstr "Sonstiger Name"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41677 #, c-format
41678 msgid "Other names"
41679 msgstr "Weitere Namen"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41682 #, c-format
41683 msgid "Other options (choose one)"
41684 msgstr "Weitere Optionen (eine auswählen)"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41690 #, c-format
41691 msgid "Other orchestra"
41692 msgstr "Andere Orchester"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41698 #, c-format
41699 msgid "Other percussion"
41700 msgstr "Andere Schlaginstrumente"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41706 #, c-format
41707 msgid "Other plucked strings"
41708 msgstr "Andere Zupfinstrumente"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41713 #, c-format
41714 msgid "Other title: "
41715 msgstr "Weitere Titel: "
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41721 #, c-format
41722 msgid "Other woodwinds"
41723 msgstr "Andere Holzbläser"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41726 #, c-format
41727 msgid "Others..."
41728 msgstr "Andere.."
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41741 #, c-format
41742 msgid "Output"
41743 msgstr "Ausgabe"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41746 #, c-format
41747 msgid "Output format"
41748 msgstr "Ausgabeformat"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41751 #, c-format
41752 msgid "Output format "
41753 msgstr "Ausgabeformat "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41756 #, c-format
41757 msgid "Output format:"
41758 msgstr "Ausgabeformat"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41761 #, c-format
41762 msgid "Output to a file named: "
41763 msgstr "Ausgabe in Datei: "
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41766 #, c-format
41767 msgid "Output:"
41768 msgstr "Ausgabe:"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41772 #, c-format
41773 msgid "Outstanding"
41774 msgstr "Unbezahlt"
41776 #. %1$s:  IF ( chargesamount )
41777 #. %2$s:  chargesamount
41778 #. %3$s:  END
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41780 #, c-format
41781 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41782 msgstr "Offene Gebühren &amp; Entgelte %s von %s%s"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41785 #, c-format
41786 msgid "Overdue"
41787 msgstr "Überfällig"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41790 #, c-format
41791 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41792 msgstr "Maximale Mahngebühr"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41795 #, c-format
41796 msgid "Overdue notice required: "
41797 msgstr "Mahnschreiben erforderlich: "
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41801 #, c-format
41802 msgid "Overdue notice/status triggers"
41803 msgstr "Mahntrigger"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41806 #, c-format
41807 msgid "Overdue report"
41808 msgstr "Überfällige Ausleihen"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41812 #, c-format
41813 msgid "Overdue status"
41814 msgstr "Überziehungsstatus"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41818 #, c-format
41819 msgid "Overdues"
41820 msgstr "Überfälligkeiten"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41823 #, c-format
41824 msgid "Overdues with fines"
41825 msgstr "Überfälligkeiten mit Gebühren"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41828 #, c-format
41829 msgid "Overdues:"
41830 msgstr "Überfälligkeiten:"
41832 #. INPUT type=submit
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41836 msgid "Override and renew"
41837 msgstr "Übergehen und verlängern"
41839 #. INPUT type=submit
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41842 msgid "Override limit and renew"
41843 msgstr "Überschreiben und verlängern"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41846 #, c-format
41847 msgid "Override renewal limit:"
41848 msgstr "Verlängerungslimit überschreiben:"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41851 #, c-format
41852 msgid "Override restriction temporarily"
41853 msgstr "Benutzersperre temporär aufheben"
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41856 #, c-format
41857 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41858 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41862 #, c-format
41863 msgid "Overtures"
41864 msgstr "Overtüren"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41867 #, c-format
41868 msgid "Overwrite the existing one with this"
41869 msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41872 #, c-format
41873 msgid "Owen Leonard"
41874 msgstr "Owen Leonard"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41877 #, c-format
41878 msgid "Owner"
41879 msgstr "Besitzer"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41885 #, c-format
41886 msgid "Owner: "
41887 msgstr "Besitzer: "
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41891 #, c-format
41892 msgid "P.V.C."
41893 msgstr "P.V.C"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41896 #, c-format
41897 msgid ""
41898 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41899 "on a printer"
41900 msgstr ""
41901 "PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem "
41902 "Drucker gedruckt werden"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41905 #, c-format
41906 msgid "PICAMARC"
41907 msgstr "PICAMARC"
41909 #. SCRIPT
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41911 msgid "PM"
41912 msgstr "PM"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41916 #, c-format
41917 msgid "PR"
41918 msgstr "PR"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41921 #, c-format
41922 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41923 msgstr "PTFS Europe Ltd, Vereinigtes Königreich"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41926 #, c-format
41927 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41928 msgstr "PTFS. Maryland, USA"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41931 #, c-format
41932 msgid "Pablo Bianchi"
41933 msgstr "Pablo Bianchi"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41936 #, c-format
41937 msgid "Packaging manager:"
41938 msgstr "Packaging manager:"
41940 #. For the first occurrence,
41941 #. %1$s:  FOREACH page IN pages
41942 #. %2$s:  IF ( page.current_page )
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41945 #, c-format
41946 msgid "Page %s %s "
41947 msgstr "Seite %s %s "
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41951 #, c-format
41952 msgid "Page height:"
41953 msgstr "Seitenhöhe:"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41956 #, c-format
41957 msgid "Page side: "
41958 msgstr "Blattseite: "
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41962 #, c-format
41963 msgid "Page width:"
41964 msgstr "Seitenbreite:"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41967 #, c-format
41968 msgid "Paid for?:"
41969 msgstr "Bezahlt?:"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41975 #, c-format
41976 msgid "Paper bin:"
41977 msgstr "Papierkorb:"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41981 #, c-format
41982 msgid "Parallelltittel: "
41983 msgstr "Paralleltitel: "
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41989 #, c-format
41990 msgid "Paris, France"
41991 msgstr "Paris (Frankreich)"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41995 #, c-format
41996 msgid "Part-songs"
41997 msgstr "Mehrstimmige Lieder"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
42000 #, c-format
42001 msgid "Partial contents:"
42002 msgstr "Teilweise enthalten:"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42006 #, c-format
42007 msgid "Partially received"
42008 msgstr "Teilweise zugegangen"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
42011 #, c-format
42012 msgid "Parts indicator:"
42013 msgstr "Indikator der Teile:"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
42016 #, c-format
42017 msgid "Pasi Kallinen"
42018 msgstr "Pasi Kallinen"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
42022 #, c-format
42023 msgid "Passacaglias"
42024 msgstr "Passacaglia"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
42028 #, c-format
42029 msgid "Passion music"
42030 msgstr "Passionsmusik"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42034 #, c-format
42035 msgid "Password"
42036 msgstr "Passwort"
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
42039 #, c-format
42040 msgid "Password Updated"
42041 msgstr "Passwort geändert"
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42044 #, c-format
42045 msgid "Password is too short"
42046 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
42048 #. %1$s:  minPasswordLength
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
42050 #, c-format
42051 msgid "Password must be at least %s characters long."
42052 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
42057 #, c-format
42058 msgid "Password:"
42059 msgstr "Passwort:"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
42063 #, c-format
42064 msgid "Password: "
42065 msgstr "Passwort: "
42067 #. For the first occurrence,
42068 #. SCRIPT
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
42071 #, c-format
42072 msgid "Passwords do not match"
42073 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
42076 #, c-format
42077 msgid "Passwords do not match."
42078 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
42080 #. SCRIPT
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42082 msgid "Passwords will be displayed as text"
42083 msgstr "Passwörter werden als Text angezeigt"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42086 #, c-format
42087 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
42088 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42096 #, c-format
42097 msgid "Patent document"
42098 msgstr "Patentdokument"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
42101 #, c-format
42102 msgid "Patent information: "
42103 msgstr "Patentinformation: "
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42116 #, c-format
42117 msgid "Patron"
42118 msgstr "Benutzer"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
42121 #, c-format
42122 msgid "Patron #:"
42123 msgstr "Benutzernr.:"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
42126 #, c-format
42127 msgid "Patron account flags"
42128 msgstr "Sperren"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42131 #, c-format
42132 msgid "Patron activity"
42133 msgstr "Benutzeraktivität"
42135 #. SCRIPT
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42137 msgid "Patron attribute type code missing"
42138 msgstr "Benutzerattribut fehlt"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42142 #, c-format
42143 msgid "Patron attribute type code: "
42144 msgstr "Benutzerattribut: "
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42150 #, c-format
42151 msgid "Patron attribute types"
42152 msgstr "Benutzerattribute"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42156 #, c-format
42157 msgid "Patron attributes"
42158 msgstr "Benutzerattribute"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42161 #, c-format
42162 msgid "Patron attributes: "
42163 msgstr "Benutzerattribute: "
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42173 #, c-format
42174 msgid "Patron card creator"
42175 msgstr "Benutzerausweisdruck"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42178 #, c-format
42179 msgid "Patron card creator home"
42180 msgstr "Benutzerausweisdruck"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42183 #, c-format
42184 msgid "Patron card templates"
42185 msgstr "Templates"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42192 #, c-format
42193 msgid "Patron categories"
42194 msgstr "Benutzertypen"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42204 #, c-format
42205 msgid "Patron category"
42206 msgstr "Benutzerkategorie"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42209 #, c-format
42210 msgid "Patron category administration"
42211 msgstr "Benutzertypen"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42214 #, c-format
42215 msgid "Patron category:"
42216 msgstr "Benutzertyp:"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42221 #, c-format
42222 msgid "Patron category: "
42223 msgstr "Benutzertyp: "
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42226 #, c-format
42227 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42228 msgstr "Der Benutzer ist auf keiner Umlaufliste aufgeführt."
42230 #. SCRIPT
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42232 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42233 msgstr "Gebühren sind über dem Limit: %s"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42236 #, c-format
42237 msgid "Patron flags:"
42238 msgstr "Kontosperren:"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42242 #, c-format
42243 msgid "Patron has "
42244 msgstr "Benutzer hat "
42246 #. %1$s:  charges
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42248 #, c-format
42249 msgid "Patron has %s in fines."
42250 msgstr "Benutzer hat %s Gebühren"
42252 #. %1$s:  ItemsOnIssues
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42254 #, c-format
42255 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42256 msgstr "Benutzer hat %s Exemplar(e) ausgeliehen."
42258 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE
42259 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
42260 #. %3$s:  END
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42262 #, c-format
42263 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42264 msgstr "Benutzer hat %s überfällige Medien. %s Trotzdem ausleihen? %s "
42266 #. %1$s:  IF ( creditsamount )
42267 #. %2$s:  creditsamount
42268 #. %3$s:  END
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42270 #, c-format
42271 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42272 msgstr "Benutzer hat ein Guthaben%s in Höhe von %s%s "
42274 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42276 #, c-format
42277 msgid "Patron has a restriction until %s."
42278 msgstr "Der Benutzer ist gesperrt bis %s."
42280 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
42281 #. %2$s:  END
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42283 #, c-format
42284 msgid ""
42285 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42286 "anyway? %s "
42287 msgstr ""
42288 "Benutzer hat bereits ein Exemplar dieses Titels ausgeliehen. %s  Trotzdem "
42289 "ausleihen? %s "
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42292 #, c-format
42293 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42294 msgstr "Der Benutzer ist unbegrenzt gesperrt"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42297 #, c-format
42298 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42299 msgstr "Der Benutzer eine zeitlich unbegrenzte Sperre."
42301 #. SCRIPT
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42303 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42304 msgstr "Der Benutzer hatte überfällige Medien und ist gesperrt bis: %s"
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42307 #, c-format
42308 msgid "Patron has nothing checked out."
42309 msgstr "Benutzer hat nichts ausgeliehen"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42313 #, c-format
42314 msgid "Patron has nothing on hold."
42315 msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
42317 #. %1$s:  fines
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42319 #, c-format
42320 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42321 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
42323 #. SCRIPT
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42325 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42326 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren:  %s"
42328 #. INPUT type=text
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42330 msgid "Patron holds"
42331 msgstr "Vormerkungen"
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42334 #, c-format
42335 msgid "Patron image failed to upload"
42336 msgstr "Benutzerfoto konnte nicht hochgeladen werden"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42339 #, c-format
42340 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42341 msgstr "Benutzerfotos erfolgreich hochgeladen."
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42344 #, c-format
42345 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42346 msgstr "Benutzerfotos wurden mit einigen Fehlern hochgeladen"
42348 #. For the first occurrence,
42349 #. SCRIPT
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42354 #, c-format
42355 msgid "Patron is RESTRICTED"
42356 msgstr "Benutzer ist GESPERRT"
42358 #. A
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42360 msgid "Patron is an adult"
42361 msgstr "Benutzer ist ein Erwachsener"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42365 #, c-format
42366 msgid "Patron is currently unrestricted."
42367 msgstr "Benutzer ist zur Zeit nicht gesperrt."
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42371 #, c-format
42372 msgid "Patron is restricted"
42373 msgstr "Benutzer ist gesperrt"
42375 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
42376 #. %2$s:  userdebarreddate
42377 #. %3$s:  IF (debarredcomment )
42378 #. %4$s:  debarredcomment
42379 #. %5$s:  END
42380 #. %6$s:  END
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42382 #, c-format
42383 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42384 msgstr "Benutzer ist gesperrt%s bis %s %s(%s)%s%s "
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42387 #, c-format
42388 msgid "Patron list: "
42389 msgstr "Benutzerliste: "
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42395 #, c-format
42396 msgid "Patron lists"
42397 msgstr "Benutzerlisten"
42399 #. OPTGROUP
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42401 msgid "Patron lists:"
42402 msgstr "Benutzerlisten:"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42406 #, c-format
42407 msgid "Patron messaging preferences"
42408 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42411 #, c-format
42412 msgid "Patron name"
42413 msgstr "Benutzername"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42416 #, c-format
42417 msgid "Patron not found"
42418 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
42420 #. SCRIPT
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42422 msgid "Patron not found."
42423 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42426 #, c-format
42427 msgid "Patron not found:"
42428 msgstr "Benutzer nicht gefunden:"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42431 #, c-format
42432 msgid "Patron notification:"
42433 msgstr "Benachrichtigung:"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42437 #, c-format
42438 msgid "Patron notification: "
42439 msgstr "Benachrichtigung: "
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42442 #, c-format
42443 msgid "Patron records were last synced on: "
42444 msgstr "Letzte Synchronisierung der Benutzerdaten: "
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42447 #, c-format
42448 msgid "Patron restrictions"
42449 msgstr "Benutzersperren"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42452 #, c-format
42453 msgid "Patron search"
42454 msgstr "Benutzersuche: "
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42457 #, c-format
42458 msgid "Patron search: "
42459 msgstr "Benutzersuche: "
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42462 #, c-format
42463 msgid "Patron selection"
42464 msgstr "Auswahl Benutzer"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42468 #, c-format
42469 msgid "Patron sort 1"
42470 msgstr "Statistik 1"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42474 #, c-format
42475 msgid "Patron sort 2"
42476 msgstr "Statistik 2"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42479 #, c-format
42480 msgid "Patron status"
42481 msgstr "Benutzerstatus"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42484 #, c-format
42485 msgid "Patron types and categories"
42486 msgstr "Benutzertypen"
42488 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42490 #, c-format
42491 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42492 msgstr "Der Benutzer war früher gesperrt bis %s"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42495 #, c-format
42496 msgid ""
42497 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42498 "the local record was kept."
42499 msgstr ""
42500 "Der Benutzer wurde durch die norwegische nationale Benutzerdatenbank zur "
42501 "Löschung markiert, aber der lokale Datensatz bleibt erhalten."
42503 #. For the first occurrence,
42504 #. %1$s:  expiry
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42507 #, c-format
42508 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42509 msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s"
42511 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
42512 #. %2$s:  userdebarreddate
42513 #. %3$s:  END
42514 #. %4$s:  IF ( debarredcomment )
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42516 #, c-format
42517 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42518 msgstr ""
42519 "Das Konto des Benutzers ist gesperrt %s bis %s %s %s mit der Erläuterung: "
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42522 #, c-format
42523 msgid "Patron's address in doubt"
42524 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42530 #, c-format
42531 msgid "Patron's address is in doubt"
42532 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42534 #. SCRIPT
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42536 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42537 msgstr "Benutzeradresse ist zweifelhaft (dennoch weiter)"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42540 #, c-format
42541 msgid "Patron's address is in doubt."
42542 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42544 #. %1$s:  age_low
42545 #. %2$s:  age_high
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42547 #, c-format
42548 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42549 msgstr ""
42550 "Das Alter des Benutzers passt nicht zum Benutzertyp. Der erlaubte "
42551 "Altersbereich ist %s-%s."
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42554 #, c-format
42555 msgid "Patron's card has been reported lost."
42556 msgstr "Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
42558 #. %1$s:  IF ( expiry )
42559 #. %2$s:  expiry
42560 #. %3$s:  END
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42562 #, c-format
42563 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42564 msgstr ""
42565 "Benutzerausweis ist abgelaufen. %sBenutzerausweis ist abgelaufen am %s%s "
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42568 #, c-format
42569 msgid "Patron's card is expired"
42570 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
42572 #. SCRIPT
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42574 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42575 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen (%s)"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42580 #, c-format
42581 msgid "Patron's card is lost"
42582 msgstr "Benutzerausweis ist verloren"
42584 #. %1$s:  expiry
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42586 #, c-format
42587 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42588 msgstr "Benutzerasuweis läuft am %s ab "
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42591 #, c-format
42592 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42593 msgstr "Der Benutzerdatensatz hat Konten, für die er einsteht, beigefügt."
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42596 #, c-format
42597 msgid "Patron:"
42598 msgstr "Benutzer:"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42601 #, c-format
42602 msgid "Patron: "
42603 msgstr "Benutzer: "
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42636 #, c-format
42637 msgid "Patrons"
42638 msgstr "Benutzer"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42644 #, c-format
42645 msgid "Patrons and circulation"
42646 msgstr "Benutzer und Ausleihe"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42649 #, c-format
42650 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42651 msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken. "
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42654 #, c-format
42655 msgid "Patrons in list"
42656 msgstr "Benutzer in der Liste"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42660 #, c-format
42661 msgid "Patrons requesting modifications"
42662 msgstr "Benutzer mit Änderungswünschen"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42667 #, c-format
42668 msgid "Patrons statistics"
42669 msgstr "Benutzerstatistiken"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42672 #, c-format
42673 msgid "Patrons to be added"
42674 msgstr "Hinzuzufügende Benutzer"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42678 #, c-format
42679 msgid "Patrons who haven't checked out"
42680 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42683 #, c-format
42684 msgid "Patrons with holds"
42685 msgstr "Benutzer mit Vormerkungen"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42689 #, c-format
42690 msgid "Patrons with no checkouts"
42691 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42698 #, c-format
42699 msgid "Patrons with the most checkouts"
42700 msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42703 #, c-format
42704 msgid "Pattern name:"
42705 msgstr "Name des Musters:"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42709 #, c-format
42710 msgid "Paul Poulain"
42711 msgstr "Paul Poulain"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42715 #, c-format
42716 msgid "Pavans"
42717 msgstr "Pavanen"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42720 #, c-format
42721 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42722 msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
42724 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42726 msgid "Pay"
42727 msgstr "Bezahlen"
42729 #. INPUT type=submit name=paycollect
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42731 msgid "Pay amount"
42732 msgstr "Betrag bezahlen"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42735 #, c-format
42736 msgid "Pay an amount toward all fines"
42737 msgstr "Gebühr gegen alle Gebührenposten bezahlen"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42740 #, c-format
42741 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42742 msgstr "ausgewählte Gebühr bezahlen"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42745 #, c-format
42746 msgid "Pay an individual fine"
42747 msgstr "Individuelle Gebühr bezahlen"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42750 #, c-format
42751 msgid "Pay fine"
42752 msgstr "Gebühr bezahlen"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42760 #, c-format
42761 msgid "Pay fines"
42762 msgstr "Gebühren zahlen"
42764 #. %1$s:  borrower.firstname
42765 #. %2$s:  borrower.surname
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42767 #, c-format
42768 msgid "Pay fines for %s %s"
42769 msgstr "Gebührenzahlung für %s %s"
42771 #. INPUT type=submit name=payselected
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42773 msgid "Pay selected"
42774 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42777 #, c-format
42778 msgid "Payment amount"
42779 msgstr "Betrag"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42782 #, c-format
42783 msgid "Payment note"
42784 msgstr "Notiz zur Zahlung"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42787 #, c-format
42788 msgid "Payment type"
42789 msgstr "Zahlungsart"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42792 #, c-format
42793 msgid "Payments"
42794 msgstr "Zahlungen"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42797 #, c-format
42798 msgid "Peggy Thrasher"
42799 msgstr "Peggy Thrasher"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42802 #, c-format
42803 msgid "Pekebok"
42804 msgstr "Pekebok"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42810 #, c-format
42811 msgid "Peking, People's Republic of China"
42812 msgstr "Peking, Volksrepublik China"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42824 #, c-format
42825 msgid "Pending"
42826 msgstr "Zu Bearbeiten"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42830 #, c-format
42831 msgid "Pending offline circulation actions"
42832 msgstr "Nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42835 #, c-format
42836 msgid "Pending order"
42837 msgstr "Offene Bestellung"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42840 #, c-format
42841 msgid "Pending orders"
42842 msgstr "Offene Bestellungen"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42845 #, c-format
42846 msgid "Pending suggestions"
42847 msgstr "Unbearbeitete Vorschläge"
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42850 #, c-format
42851 msgid "Pending tags"
42852 msgstr "Unmoderierte Tags"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42856 #, c-format
42857 msgid "Per"
42858 msgstr "Per"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42861 #, c-format
42862 msgid "Perform a new search"
42863 msgstr "Neue Suche"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42866 #, c-format
42867 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42868 msgstr "Inventur (Bestandsaufnahme) Ihres Kataloges durchführen"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42872 #, c-format
42873 msgid "Performer-conductor part"
42874 msgstr "Partitur des Dirigenten"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42877 #, c-format
42878 msgid "Period"
42879 msgstr "Zeitraum"
42881 #. %1$s:  IF budget_period_total
42882 #. %2$s:  budget_period_total | $Price
42883 #. %3$s:  END
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42885 #, c-format
42886 msgid "Period allocated %s%s%s "
42887 msgstr "Zugewiesene Mittel %s%s%s "
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42892 #, c-format
42893 msgid "Periodical"
42894 msgstr "Periodika"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42897 #, c-format
42898 msgid "Periodicity"
42899 msgstr "Periodizität"
42901 #. IMG
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42907 #, c-format
42908 msgid "Periodika"
42909 msgstr "Periodika"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42912 #, c-format
42913 msgid "Perl @INC: "
42914 msgstr "Perl @INC: "
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42917 #, c-format
42918 msgid "Perl interpreter: "
42919 msgstr "Perl Interpreter: "
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42923 #, c-format
42924 msgid "Perl modules"
42925 msgstr "Perl Module"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42928 #, c-format
42929 msgid "Perl version: "
42930 msgstr "Perl-Version: "
42932 # Homebranch
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42934 #, c-format
42935 msgid "Permanent library"
42936 msgstr "Heimatbibliothek"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42939 #, c-format
42940 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42941 msgstr "Anonymisiere die Ausleihhistorie, wenn älter als"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42944 #, c-format
42945 msgid "Permanently delete these patrons"
42946 msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42949 #, c-format
42950 msgid "Permissions: "
42951 msgstr "Berechtigungen: "
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42954 #, c-format
42955 msgid "Perspektivkart"
42956 msgstr "Perspektivkart"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42959 #, c-format
42960 msgid "Peter Crellan Kelly"
42961 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42964 #, c-format
42965 msgid "Peter Lorimer"
42966 msgstr "Peter Lorimer"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42969 #, c-format
42970 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42971 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
42973 #. %1$s:  branche.branchphone |html
42974 #. %2$s:  END
42975 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax )
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42977 #, c-format
42978 msgid "Ph: %s%s %s "
42979 msgstr "Telefon: %s%s %s "
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42985 #, c-format
42986 msgid "Philadelphia, USA"
42987 msgstr "Philadelphia (USA)"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42990 #, c-format
42991 msgid "Philippe Jaillon"
42992 msgstr "Philippe Jaillon"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42996 #, c-format
42997 msgid "Phone"
42998 msgstr "Telefon"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
43004 #, c-format
43005 msgid "Phone number"
43006 msgstr "Telefonnummer"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
43009 #, c-format
43010 msgid "Phone:"
43011 msgstr "Telefon:"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
43021 #, c-format
43022 msgid "Phone: "
43023 msgstr "Telefon: "
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
43028 #, c-format
43029 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
43030 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
43034 #, c-format
43035 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
43036 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
43043 #, c-format
43044 msgid "Photographs"
43045 msgstr "Fotografien"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
43049 #, c-format
43050 msgid "Physical address: "
43051 msgstr "Besuchsadresse: "
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
43054 #, c-format
43055 msgid "Physical details:"
43056 msgstr "Physische Details:"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
43059 #, c-format
43060 msgid "Physical dimension"
43061 msgstr "Physische Ausmasse"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
43064 #, c-format
43065 msgid "Physical form of publication"
43066 msgstr "Physische Publikationsform"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
43069 #, c-format
43070 msgid "Physical medium"
43071 msgstr "Physisches Medium"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
43074 #, c-format
43075 msgid "Physical presentation"
43076 msgstr "Physische Präsentation"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
43082 #, c-format
43083 msgid "Piano"
43084 msgstr "Klavier"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
43090 #, c-format
43091 msgid "Piccolo"
43092 msgstr "Piccolo"
43094 #. INPUT type=submit name=pick
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
43096 msgid "Pick"
43097 msgstr "Abholen"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
43100 #, c-format
43101 msgid "Pickup at:"
43102 msgstr "Abholen in:"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
43106 #, c-format
43107 msgid "Pickup library"
43108 msgstr "Abholbibliothek"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
43111 #, c-format
43112 msgid "Pickup library is different"
43113 msgstr "Abholbibliothek ist unterschiedlich"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
43117 #, c-format
43118 msgid "Pictorially"
43119 msgstr "Bildlich"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43124 #, c-format
43125 msgid "Picture"
43126 msgstr "Bild"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43130 #, c-format
43131 msgid "Picture card, post card"
43132 msgstr "Bildkarte, Postkarte"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
43135 #, c-format
43136 msgid "Pierrick Le Gall"
43137 msgstr "Pierrick Le Gall"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43140 #, c-format
43141 msgid "Piotr Kowalski"
43142 msgstr "Piotr Kowalski"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43145 #, c-format
43146 msgid "Piotr Wejman"
43147 msgstr "Piotr Wejman"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43158 #, c-format
43159 msgid "Pipe (|)"
43160 msgstr "Pipe (|)"
43162 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43163 #. %2$s:  title |html
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43165 #, c-format
43166 msgid "Place a hold on %s%s"
43167 msgstr "Vormerkung auf %s%s"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43170 #, c-format
43171 msgid "Place a hold on a specific item"
43172 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar vormerken"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43175 #, c-format
43176 msgid "Place a hold on the next available item "
43177 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar vormerken "
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43195 #, c-format
43196 msgid "Place hold"
43197 msgstr "Vormerken"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43200 #, c-format
43201 msgid "Place hold "
43202 msgstr "Vormerken "
43204 #. For the first occurrence,
43205 #. %1$s:  holdfor_firstname
43206 #. %2$s:  holdfor_surname
43207 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43212 #, c-format
43213 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43214 msgstr "Vomerken für %s %s (%s)"
43216 #. SCRIPT
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43218 msgid "Place hold on this item?"
43219 msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
43221 #. SCRIPT
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43223 msgid "Place hold?"
43224 msgstr "Vormerken?"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43227 #, c-format
43228 msgid "Place of publication"
43229 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43233 #, c-format
43234 msgid "Placed on"
43235 msgstr "Bestellt am"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43238 #, c-format
43239 msgid "Places"
43240 msgstr "Orte"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43243 #, c-format
43244 msgid "Plakat"
43245 msgstr "Plakat"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43248 #, c-format
43249 msgid "Plan"
43250 msgstr "Plan"
43252 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43254 #, c-format
43255 msgid "Plan by %s"
43256 msgstr "Planung nach %s"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43259 #, c-format
43260 msgid "Plan by item types"
43261 msgstr "Planung nach Medientypen"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43264 #, c-format
43265 msgid "Plan by libraries"
43266 msgstr "Planung nach Bibliotheken"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43269 #, c-format
43270 msgid "Plan by months"
43271 msgstr "Planung nach Monaten"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43274 #, c-format
43275 msgid "Planet- eller måneglobus"
43276 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43279 #, c-format
43280 msgid "Planned date"
43281 msgstr "Voraussichtliches Datum"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43284 #, c-format
43285 msgid "Planned for"
43286 msgstr "Geplant für"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43290 #, c-format
43291 msgid "Planning"
43292 msgstr "Planung"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43295 #, c-format
43296 msgid "Planning "
43297 msgstr "Planung "
43299 #. %1$s:  budget_period_description
43300 #. %2$s:  authcat
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43302 #, c-format
43303 msgid "Planning for %s by %s"
43304 msgstr "Planung für %s von %s"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43311 #, c-format
43312 msgid "Plans"
43313 msgstr "Pläne"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43316 #, c-format
43317 msgid "Plansje"
43318 msgstr "Plansje"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43322 #, c-format
43323 msgid "Plate Carree"
43324 msgstr "Quadratische Platte"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43327 #, c-format
43328 msgid "Platelager (harddisk)"
43329 msgstr "Platelager (harddisk)"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43336 #, c-format
43337 msgid "Plates"
43338 msgstr "Tafeln"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43341 #, c-format
43342 msgid "Play media"
43343 msgstr "Medien abspielen"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43347 #, c-format
43348 msgid "Playing cards"
43349 msgstr "Spielkarten"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43353 #, c-format
43354 msgid "Please "
43355 msgstr "Bitte "
43357 #. SCRIPT
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43359 msgid "Please %supload%s one."
43360 msgstr "Bitte eines %shochladen%s."
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43363 #, c-format
43364 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43365 msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen"
43367 #. SCRIPT
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43369 msgid ""
43370 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43371 "search."
43372 msgstr ""
43373 "Bitte fügen Sie Barcodes über das Eingabefeld oder die Exemplarsuche hinzu."
43375 #. SCRIPT
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43377 msgid "Please cancel the previous hold first"
43378 msgstr "Bitte stornieren sie zuerst die bisherige Vormerkung"
43380 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
43381 #. SCRIPT
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43383 msgid "Please change the code."
43384 msgstr "Bitte ändern Sie de Code."
43386 #. SCRIPT
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43388 msgid "Please check at least one action"
43389 msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43392 #, c-format
43393 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43394 msgstr ""
43395 "Bitte haken Sie die Hefte an, die NICHT erscheinen (Unregelmäßigkeiten)"
43397 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry )
43398 #. %2$s:  ELSE
43399 #. %3$s:  END
43400 #. %4$s:  END
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43402 #, c-format
43403 msgid ""
43404 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43405 "less than 30 days. %s %s %s "
43406 msgstr ""
43407 "Für nähere Informationen überprüfen Sie bitte die Logdatei. %sBitte wählen "
43408 "Sie eine Cachdauer von weniger als 30 Tagen. %s %s %s "
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43411 #, c-format
43412 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43413 msgstr ""
43414 "Bitte wählen Sie eine Cache-Dauer (cache_expiry) von weniger als 30 Tagen "
43416 #. For the first occurrence,
43417 #. SCRIPT
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43420 msgid "Please choose a file to upload"
43421 msgstr "Datei zum Upload auswählen"
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43424 #, c-format
43425 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43426 msgstr ""
43427 "Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43430 #, c-format
43431 msgid "Please choose a vendor."
43432 msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten."
43434 #. SCRIPT
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43436 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43437 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Z39.50-Server für die Suche"
43439 #. SCRIPT
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43441 msgid "Please choose at least one external target"
43442 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen externen Server"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43445 #, c-format
43446 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43447 msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43450 #, c-format
43451 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43452 msgstr ""
43453 "Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43457 #, c-format
43458 msgid ""
43459 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43460 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43461 msgstr ""
43462 "Bitte wählen Sie, welcher Titel bei der Verschmelzung als Referenz dienen "
43463 "soll (der als Referenz gewählte Titel wird erhalten, der andere wird "
43464 "gelöscht):"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43467 #, c-format
43468 msgid "Please click 'Next' to continue "
43469 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43472 #, c-format
43473 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43474 msgstr "Bitte klicken Sie 'Weiter', wenn diese Information korrekt ist "
43476 #. SCRIPT
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43478 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43479 msgstr ""
43480 "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement "
43481 "speichern."
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43484 #, c-format
43485 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43486 msgstr ""
43487 "Bitte klicken Sie auf einen der Reiter auf der linken Seite dieses Formulars."
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43490 #, c-format
43491 msgid "Please confirm checkout"
43492 msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen"
43494 #. SCRIPT
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43496 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43497 msgstr ""
43498 "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43501 #, c-format
43502 msgid "Please contact your system administrator"
43503 msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43506 #, c-format
43507 msgid "Please correct these errors and "
43508 msgstr "Bitte korrigieren Sie diese Fehler und "
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43511 #, c-format
43512 msgid "Please create the database before continuing."
43513 msgstr "Bitte legen Sie die Datenbank an, bevor Sie fortfahren."
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43516 #, c-format
43517 msgid "Please define one"
43518 msgstr "Bitte eine Benachrichtigung anlegen"
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43521 #, c-format
43522 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43523 msgstr "Bitte bearbeiten Sie eine Währung und markieren diese als aktiv."
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43526 #, c-format
43527 msgid "Please enable Javascript:"
43528 msgstr "Bitte schalten Sie JavaScript ein:"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43531 #, c-format
43532 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43533 msgstr ""
43534 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
43535 "erneut."
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43538 #, c-format
43539 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43540 msgstr ""
43541 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG "
43542 "der XPM hochladen."
43544 #. SCRIPT
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43546 msgid "Please enter a name for this pattern"
43547 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
43549 #. SCRIPT
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43551 msgid "Please enter a number of items to create."
43552 msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
43554 #. SCRIPT
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43556 msgid "Please enter a valid URL."
43557 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL an."
43559 #. SCRIPT
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43561 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43562 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) an."
43564 #. SCRIPT
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43566 msgid "Please enter a valid date."
43567 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
43569 #. SCRIPT
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43571 msgid "Please enter a valid email address."
43572 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
43574 #. SCRIPT
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43576 msgid "Please enter a valid number."
43577 msgstr "Bitte eine gültige Ziffer eingeben."
43579 #. SCRIPT
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43581 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43582 msgstr ""
43583 "Bitte geben eine Zeichenkette mit einer Länge von {0} bis {1} Zeichen ein."
43585 #. SCRIPT
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43587 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43588 msgstr "Bitte einen Wert zwischen {0} und {1} eingeben."
43590 #. SCRIPT
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43592 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43593 msgstr "Bitte einen Wert größer oder gleich {0} ein."
43595 #. SCRIPT
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43597 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43598 msgstr "Bitte einen Wert kleiner oder gleich {0} eingeben."
43600 #. SCRIPT
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43602 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43603 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Kriterium für die Löschung."
43605 #. SCRIPT
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43607 msgid "Please enter at least {0} characters."
43608 msgstr "Bitte mindestens {0} Zeichen eingeben."
43610 #. SCRIPT
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43612 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43613 msgstr "Bitte nicht mehr als {0} Zeichen eingeben."
43615 #. SCRIPT
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43617 msgid "Please enter only digits."
43618 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
43620 #. SCRIPT
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43622 msgid "Please enter the same value again."
43623 msgstr "Bitte nochmals den gleichen Wert eingeben."
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43626 #, c-format
43627 msgid "Please enter your username and password:"
43628 msgstr "Bitte geben Sie ihren Benutzernamen und das Passwort ein:"
43630 #. SCRIPT
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43632 msgid "Please fill at least one template."
43633 msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
43635 #. SCRIPT
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43637 msgid "Please fix this field."
43638 msgstr "Bitte dieses Feld korrigieren."
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43641 #, c-format
43642 msgid "Please log in again"
43643 msgstr "Bitte melden Sie sich nochmals an"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43646 #, c-format
43647 msgid ""
43648 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43649 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43650 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43651 msgstr ""
43652 "Bitte melden Sie sich als normaler Bibliotheksmitarbeiter an. Um ein solches "
43653 "Konto anzulegen, erstellen Sie eine Bibliothek, einen Benutzertyp "
43654 "'Bibliotheksmitarbeiter' und einen Benutzer mit dieser Kategorie. Geben Sie "
43655 "diesem Benutzer die erforderlichen Berechtigungen unter 'Mehr' in der "
43656 "Werkzeugleiste."
43658 #. SCRIPT
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43660 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43661 msgstr ""
43662 "Bitte melden Sie sich bei Koha an und versuchen Sie es erneut. (Fehler: '%s')"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43666 #, c-format
43667 msgid ""
43668 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43669 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43670 "Reference Manager or ProCite."
43671 msgstr ""
43672 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Daten im "
43673 "bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine persönliche "
43674 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
43675 "importieren können."
43677 #. For the first occurrence,
43678 #. SCRIPT
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43681 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43682 msgstr ""
43683 "Bitte beachten Sie, dass diese externe Suche den aktuellen Datensatz "
43684 "ersetzen könnte."
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43687 #, c-format
43688 msgid ""
43689 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43690 "listed, please inform your systems administrator."
43691 msgstr ""
43692 "Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der angezeigten Auswahlliste. Wird Ihre "
43693 "Sprache nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator."
43695 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43697 #, c-format
43698 msgid "Please put the "
43699 msgstr "Ziehen Sie die "
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43703 #, c-format
43704 msgid "Please return "
43705 msgstr "Bitte zurückschicken "
43707 #. %1$s:  errmsgloo.msg
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43709 #, c-format
43710 msgid "Please return item to home library: %s"
43711 msgstr "Bitte das Medium zur Heimatbibliothek zurückschicken: %s"
43713 #. %1$s:  errmsgloo.msg
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43715 #, c-format
43716 msgid "Please return to %s"
43717 msgstr "Bitte zurückschicken an %s"
43719 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr )
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43721 #, c-format
43722 msgid ""
43723 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43724 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43725 msgstr ""
43726 "Bitte kehren Sie zur Seite &quot;Gespeicherte Reports&quot; zurück und "
43727 "löschen Sie diesen Report oder versuchen Sie einen neuen zu erstellen. %sDie "
43728 "Datenbank gab folgenden Fehler zurück: "
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43733 #, c-format
43734 msgid "Please review the error log for more details."
43735 msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
43737 #. SCRIPT
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43739 msgid "Please select ..."
43740 msgstr "Bitte wählen..."
43742 #. For the first occurrence,
43743 #. SCRIPT
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43746 msgid "Please select a %s."
43747 msgstr "Bitte wählen: %s."
43749 #. For the first occurrence,
43750 #. SCRIPT
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43753 msgid ""
43754 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43755 msgstr "Klicken Sie auf die IDs von Zitaten, um sie zum Löschen auszuwählen."
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43758 #, c-format
43759 msgid ""
43760 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43761 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43762 "record."
43763 msgstr ""
43764 "Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz "
43765 "in das 686$a des Titelsatzes übernommen."
43767 #. SCRIPT
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43769 msgid "Please select an ods or xml file"
43770 msgstr "Bitte wählen Sie eine ods- oder xml-Datei"
43772 #. SCRIPT
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43774 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43775 msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateiformat (cvs, ods, xml)"
43777 #. For the first occurrence,
43778 #. SCRIPT
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43781 msgid "Please select at least label to delete."
43782 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette zum löschen."
43784 #. For the first occurrence,
43785 #. SCRIPT
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43788 msgid "Please select at least one batch to export."
43789 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Stapel für den Export."
43791 #. For the first occurrence,
43792 #. SCRIPT
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43794 msgid "Please select at least one card to export."
43795 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Karte für den Export."
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43799 msgid "Please select at least one issue."
43800 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Ausgabe."
43802 #. For the first occurrence,
43803 #. SCRIPT
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43806 msgid "Please select at least one item to delete."
43807 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Mediuml für die Löschung."
43809 #. For the first occurrence,
43810 #. SCRIPT
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43813 msgid "Please select at least one item to export."
43814 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export."
43816 #. For the first occurrence,
43817 #. SCRIPT
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43820 msgid "Please select at least one item."
43821 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
43823 #. For the first occurrence,
43824 #. SCRIPT
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43826 msgid "Please select at least one label to export."
43827 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette für den Export."
43829 #. SCRIPT
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43831 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43832 msgstr ""
43833 "Bitte wählen Sie mindestens einen Anschaffungsvorschlag für die Löschung."
43835 #. SCRIPT
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43837 msgid "Please select image(s) to %s."
43838 msgstr "Bitte wählen Sie Bild(er) für: %s."
43840 #. For the first occurrence,
43841 #. SCRIPT
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43844 msgid "Please select only one %s to %s."
43845 msgstr "Bitte wählen Sie nur ein %s für %s."
43847 #. SCRIPT
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43849 msgid "Please specify title and content for %s"
43850 msgstr "Bitte Titel und Inhalt angeben für %s"
43852 #. SCRIPT
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43854 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43855 msgstr ""
43856 "Bitte geben Sie vor dem Speichern sowohl die Quelle als auch den Text ein."
43858 #. For the first occurrence,
43859 #. SCRIPT
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43862 msgid "Please upload a file first."
43863 msgstr "Bitte laden Sie zuerst eine Datei hoch."
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43868 #, c-format
43869 msgid "Please verify that it exists."
43870 msgstr "Bitte bestätigen, dass es existiert."
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43873 #, c-format
43874 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43875 msgstr ""
43876 "Bitte stellen Sie sicher, dass der Apache User Schreibberechtigung für das "
43877 "Verzeichnis plugins besitzt."
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43881 #, c-format
43882 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43883 msgstr ""
43884 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie entweder eineinfache Anführungszeichen "
43885 "oder aber TAB-Zeichen benutzt."
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43888 #, c-format
43889 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43890 msgstr ""
43891 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
43892 "erneut."
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43895 #, c-format
43896 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43897 msgstr "Bitte überprüfen Sie die ZIP-Datei und versuchen es erneut."
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43900 #, c-format
43901 msgid "Plugin Version"
43902 msgstr "Plugin-Version"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43905 #, c-format
43906 msgid "Plugin to build links between records"
43907 msgstr "Plugin zur Erzeugung von Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43912 #, c-format
43913 msgid "Plugin:"
43914 msgstr "Plugin:"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43919 #, c-format
43920 msgid "Plugins"
43921 msgstr "Plugins"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43924 #, c-format
43925 msgid "Plugins disabled!"
43926 msgstr "Plugins deaktiviert!"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43932 #, c-format
43933 msgid "Poetry"
43934 msgstr "Poesie"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43938 #, c-format
43939 msgid "Polar stereographic"
43940 msgstr "Polarstereographisch"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43943 #, c-format
43944 msgid "Polarity:"
43945 msgstr "Polarität:"
43947 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase
43948 #. %2$s:  codes_loo.code
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43950 #, c-format
43951 msgid "Policy for %s: %s"
43952 msgstr "Regel für %s: %s"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43956 #, c-format
43957 msgid "Polonaises"
43958 msgstr "Polonaisen"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43961 #, c-format
43962 msgid "Polski (Polish)"
43963 msgstr "Polski (Polnisch)"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43967 #, c-format
43968 msgid "Polyconic"
43969 msgstr "Polykonisch"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43972 #, c-format
43973 msgid "Polytechnic University"
43974 msgstr "Polytechnic University"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43978 #, c-format
43979 msgid "Popular music"
43980 msgstr "Populäre Musik"
43982 #. OPTGROUP
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43984 msgid "Popularity"
43985 msgstr "Beliebtheit"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43989 #, c-format
43990 msgid "Popularity (least to most)"
43991 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43995 #, c-format
43996 msgid "Popularity (most to least)"
43997 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
44000 #, c-format
44001 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44002 msgstr "Belege Felder mit den Standardwerten aus dem Standard-Framework "
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44005 #, c-format
44006 msgid "Port: "
44007 msgstr "Port: "
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
44011 #, c-format
44012 msgid "Portrait"
44013 msgstr "Portrait"
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
44020 #, c-format
44021 msgid "Portraits"
44022 msgstr "Portraits"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44025 #, c-format
44026 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44027 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
44030 #, c-format
44031 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
44032 msgstr "Position der Plattform für photographisches oder Fernerkundungsbild:"
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44036 #, c-format
44037 msgid "Position: "
44038 msgstr "Position: "
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
44042 #, c-format
44043 msgid "Postal address: "
44044 msgstr "Postanschrift: "
44046 #. %1$s:  koha_new.newdate
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
44048 #, c-format
44049 msgid "Posted on %s "
44050 msgstr "Veröffentlicht am %s "
44052 #. %1$s:  koha_new.newdate
44053 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools )
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
44055 #, c-format
44056 msgid "Posted on %s %s "
44057 msgstr "Veröffentlicht am %s %s "
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
44060 #, c-format
44061 msgid "Postkort"
44062 msgstr "Postkort"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
44073 #, c-format
44074 msgid "Pre-adolescent"
44075 msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
44078 #, c-format
44079 msgid "Pre-adolescent; "
44080 msgstr "Kind (10-12 Jahre); "
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
44083 #, c-format
44084 msgid "Predefined notes: "
44085 msgstr "Vordefinierte Notizen: "
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
44088 #, c-format
44089 msgid "Prediction pattern"
44090 msgstr "Erscheinungsmuster"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44095 #, c-format
44096 msgid "Preference"
44097 msgstr "Einstellung"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
44100 #, c-format
44101 msgid "Preferences and parameters"
44102 msgstr "Einstellungen und Parameter"
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
44106 #, c-format
44107 msgid "Preludes"
44108 msgstr "Präludien"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
44119 #, c-format
44120 msgid "Preschool"
44121 msgstr "Vorschule"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
44124 #, c-format
44125 msgid "Preschool; "
44126 msgstr "Vorschule; "
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44129 #, c-format
44130 msgid "Preselected"
44131 msgstr "Standardauswahl"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
44134 #, c-format
44135 msgid "Preselected (searched by default): "
44136 msgstr "Ausgewählt (Standardsuche): "
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
44139 #, c-format
44140 msgid "Presentation format - motion picture"
44141 msgstr "Materielle Aufmachung - Film"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
44144 #, c-format
44145 msgid "Presentation format - videorecording"
44146 msgstr "Materielle Aufmachung - Video"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44149 #, c-format
44150 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44151 msgstr ""
44152 "Technische Aufmachung im Falle von photographischen oder nicht-"
44153 "photographischen Bildern:"
44155 #. SCRIPT
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44157 msgid "Prev"
44158 msgstr "Zurück"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44163 #, c-format
44164 msgid "Preview"
44165 msgstr "Vorschau"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44170 #, c-format
44171 msgid "Preview MARC"
44172 msgstr "MARC-Sicht"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44176 #, c-format
44177 msgid "Preview card"
44178 msgstr "Vorschau"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44181 #, c-format
44182 msgid "Preview routing list for "
44183 msgstr "Vorschau der Umlaufliste für "
44185 #. For the first occurrence,
44186 #. SCRIPT
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44190 msgid "Previous"
44191 msgstr "Zurück"
44193 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44197 msgid "Previous Page"
44198 msgstr "Vorherige Seite"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44202 #, c-format
44203 msgid "Previous borrower:"
44204 msgstr "Vorletzter Entleiher:"
44206 #. For the first occurrence,
44207 #. SCRIPT
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44210 #, c-format
44211 msgid "Previous checkouts"
44212 msgstr "Vorherige Ausleihen"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44215 #, c-format
44216 msgid "Previous page"
44217 msgstr "Vorherige Seite"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44220 #, c-format
44221 msgid "Previous records"
44222 msgstr "Vorherige Datensätze"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44226 #, c-format
44227 msgid "Previous sessions"
44228 msgstr "Frühere Sitzungen"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44239 #, c-format
44240 msgid "Price"
44241 msgstr "Preis"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44244 #, c-format
44245 msgid "Price effective from"
44246 msgstr "Preis gültig ab"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44249 #, c-format
44250 msgid "Price exc. taxes"
44251 msgstr "Preis ohne MWSt."
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44254 #, c-format
44255 msgid "Price inc. taxes"
44256 msgstr "Preis mit MWSt."
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44260 #, c-format
44261 msgid "Price:"
44262 msgstr "Preis:"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44265 #, c-format
44266 msgid "Price: "
44267 msgstr "Preis:"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44278 #, c-format
44279 msgid "Primary"
44280 msgstr "Primar"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44283 #, c-format
44284 msgid "Primary Mobile Phone"
44285 msgstr "1. Mobilnummer"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44288 #, c-format
44289 msgid "Primary Phone"
44290 msgstr "1. Telefonnummer"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44294 #, c-format
44295 msgid "Primary acquisitions contact"
44296 msgstr "Primärer Erwerbungskontakt"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44299 #, c-format
44300 msgid "Primary cartographic image 1:"
44301 msgstr "Primäres karthographisches Bild 1:"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44304 #, c-format
44305 msgid "Primary cartographic image 2:"
44306 msgstr "Primäres karthographisches Bild 2:"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44309 #, c-format
44310 msgid "Primary email"
44311 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44315 #, c-format
44316 msgid "Primary email:"
44317 msgstr "1. E-Mail-Adresse:"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44320 #, c-format
44321 msgid "Primary phone"
44322 msgstr "1. Telefonnummer"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44328 #, c-format
44329 msgid "Primary phone: "
44330 msgstr "1. Telefonnummer: "
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44334 #, c-format
44335 msgid "Primary serials contact"
44336 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44339 #, c-format
44340 msgid "Primary support material"
44341 msgstr "Primäres Trägermaterial"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44344 #, c-format
44345 msgid "Primary; "
44346 msgstr "Primär; "
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44349 #, c-format
44350 msgid "Prime meridian 1:"
44351 msgstr "Primärer Meridian 1:"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44354 #, c-format
44355 msgid "Prime meridian 2:"
44356 msgstr "Primärer Meridian 2:"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44366 #, c-format
44367 msgid "Print"
44368 msgstr "Druck"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44371 #, c-format
44372 msgid "Print "
44373 msgstr "Drucken "
44375 #. %1$s:  today
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44377 #, c-format
44378 msgid "Print Notices for %s"
44379 msgstr "Benachrichtigungen für %s drucken"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44382 #, c-format
44383 msgid "Print Page"
44384 msgstr "Druckseite"
44386 #. For the first occurrence,
44387 #. %1$s:  cardnumber
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44391 #, c-format
44392 msgid "Print Receipt for %s"
44393 msgstr "Beleg drucken für %s"
44395 #. INPUT type=submit
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44397 msgid "Print and confirm"
44398 msgstr "Drucken und bestätigen"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44401 #, c-format
44402 msgid "Print card number as barcode: "
44403 msgstr "Ausweisnummer als Barcode drucken: "
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44406 #, c-format
44407 msgid "Print card number as text under barcode: "
44408 msgstr "Ausweisnummer als Text unterhalb des Barcodes drucken: "
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44411 #, c-format
44412 msgid "Print label"
44413 msgstr "Etikett drucken"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44417 #, c-format
44418 msgid "Print list"
44419 msgstr "Liste drucken"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44422 #, c-format
44423 msgid "Print quick slip"
44424 msgstr "Kurzquittung drucken"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44429 #, c-format
44430 msgid "Print slip"
44431 msgstr "Quittung drucken"
44433 #. INPUT type=submit
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44437 msgid "Print slip and confirm"
44438 msgstr "Quittung drucken und bestätigen"
44440 #. INPUT type=submit
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44442 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44443 msgstr "Quittung drucken, in Transport und bestätigen"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44446 #, c-format
44447 msgid "Print summary"
44448 msgstr "Zusammenfassung drucken"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44451 #, c-format
44452 msgid "Print this basket group in PDF"
44453 msgstr "Bestellgruppe als PDF ausgeben"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44456 #, c-format
44457 msgid "Print this label"
44458 msgstr "Etikett drucken"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44461 #, c-format
44462 msgid "Printer added"
44463 msgstr "Drucker hinzugefügt"
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44466 #, c-format
44467 msgid "Printer deleted"
44468 msgstr "Drucker gelöscht"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44474 #, c-format
44475 msgid "Printer name:"
44476 msgstr "Druckername:"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44480 #, c-format
44481 msgid "Printer name: "
44482 msgstr "Druckername: "
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44486 #, c-format
44487 msgid "Printer profiles"
44488 msgstr "Druckerprofile"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44491 #, c-format
44492 msgid "Printer search:"
44493 msgstr "Druckersuche:"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44496 #, c-format
44497 msgid "Printer's device:"
44498 msgstr "Druckgerät:"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44501 #, c-format
44502 msgid "Printer: "
44503 msgstr "Drucker: "
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44510 #, c-format
44511 msgid "Printers"
44512 msgstr "Drucker"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44518 #, c-format
44519 msgid "Priority"
44520 msgstr "Priorität"
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44523 #, c-format
44524 msgid "Priority:"
44525 msgstr "Priorität:"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44528 #, c-format
44529 msgid "Privacy Pref:"
44530 msgstr "Datenschutzeinstellung:"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44533 #, c-format
44534 msgid "Privacy settings"
44535 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44541 #, c-format
44542 msgid "Private"
44543 msgstr "Privat"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44546 #, c-format
44547 msgid "Private list:"
44548 msgstr "Private Liste:"
44550 #. OPTGROUP
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44552 msgid "Private lists"
44553 msgstr "Private Listen"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44556 #, c-format
44557 msgid "Problem sending the cart..."
44558 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..."
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44561 #, c-format
44562 msgid "Problem sending the list..."
44563 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..."
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44566 #, c-format
44567 msgid "Problems"
44568 msgstr "Probleme"
44570 #. INPUT type=button
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44572 msgid "Process"
44573 msgstr "Ausführen"
44575 #. INPUT type=submit
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44577 msgid "Process images"
44578 msgstr "Bilder verarbeiten"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44581 #, c-format
44582 msgid "Processing "
44583 msgstr "Lädt "
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44586 #, c-format
44587 msgid "Processing authority records"
44588 msgstr "Bearbeitung von Normdatensätzen"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44591 #, c-format
44592 msgid "Processing bibliographic records"
44593 msgstr "Titelsätze bearbeiten"
44595 #. For the first occurrence,
44596 #. SCRIPT
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44600 #, c-format
44601 msgid "Processing..."
44602 msgstr "Lädt..."
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44605 #, c-format
44606 msgid "Producer: "
44607 msgstr "Produzent: "
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44610 #, c-format
44611 msgid "Production elements"
44612 msgstr "Produktionselemente"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44616 #, c-format
44617 msgid "Professional"
44618 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44621 #, c-format
44622 msgid "Professional patron"
44623 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44627 #, c-format
44628 msgid "Profile MARC fields: "
44629 msgstr "MARC-Felder des Profils: "
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44633 #, c-format
44634 msgid "Profile SQL fields: "
44635 msgstr "SQL-Felder des Profils:"
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44639 #, c-format
44640 msgid "Profile description: "
44641 msgstr "Beschreibung des Profils: "
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44645 #, c-format
44646 msgid "Profile name: "
44647 msgstr "Profilname: "
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44651 #, c-format
44652 msgid "Profile settings"
44653 msgstr "Eigenschaften"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44657 #, c-format
44658 msgid "Profile type: "
44659 msgstr "Profilname: "
44661 #. For the first occurrence,
44662 #. %1$s:  END
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44665 #, c-format
44666 msgid "Profile unassigned %s "
44667 msgstr "Profil nicht zugeordnet %s "
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44671 #, c-format
44672 msgid "Profile:"
44673 msgstr "Eigenschaften:"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44677 #, c-format
44678 msgid "Program music"
44679 msgstr "Programmmusik"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44691 #, c-format
44692 msgid "Programmed texts"
44693 msgstr "Programmierte Texte"
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44696 #, c-format
44697 msgid "Programvare"
44698 msgstr "Programvare"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44702 #, c-format
44703 msgid "Projected graphic"
44704 msgstr "Projizierte Graphik"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44707 #, c-format
44708 msgid "Projected medium"
44709 msgstr "Projiziertes Medium"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44713 #, c-format
44714 msgid "Projection"
44715 msgstr "Projektion"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44719 #, c-format
44720 msgid "Projection not specified"
44721 msgstr "Projektion nicht spezifiziert"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44724 #, c-format
44725 msgid "Properties"
44726 msgstr "Einstellungen"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44729 #, c-format
44730 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44731 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44734 #, c-format
44735 msgid "Provenance note: "
44736 msgstr "Provenienz: "
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44743 #, c-format
44744 msgid "Public"
44745 msgstr "Öffentlich"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44748 #, c-format
44749 msgid "Public list:"
44750 msgstr "Öffentliche Liste:"
44752 #. OPTGROUP
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44757 #, c-format
44758 msgid "Public lists"
44759 msgstr "Öffentliche Listen"
44761 #. For the first occurrence,
44762 #. SCRIPT
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44765 msgid "Public lists:"
44766 msgstr "Öffentliche Listen:"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44772 #, c-format
44773 msgid "Public note"
44774 msgstr "OPAC-Notiz"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44781 #, c-format
44782 msgid "Public note:"
44783 msgstr "OPAC-Notiz:"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44786 #, c-format
44787 msgid "Public notes"
44788 msgstr "OPAC-Notiz"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44791 #, c-format
44792 msgid "Publication Date 2"
44793 msgstr "Erscheinungsdatum 2"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44800 #, c-format
44801 msgid "Publication date"
44802 msgstr "Erscheinungsdatum"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44805 #, c-format
44806 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44807 msgstr "Erscheinungsjahr (jjjj-jjjj)"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44810 #, c-format
44811 msgid "Publication date 1"
44812 msgstr "Erscheinungsjahr 1"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44821 #, c-format
44822 msgid "Publication date and copyright date"
44823 msgstr "Erscheinungs- und Copyrightjahr"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44826 #, c-format
44827 msgid "Publication date: "
44828 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44831 #, c-format
44832 msgid "Publication details"
44833 msgstr "Band/Heft"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44837 #, c-format
44838 msgid "Publication place:"
44839 msgstr "Erscheinungsort:"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44843 #, c-format
44844 msgid "Publication year"
44845 msgstr "Erscheinungsjahr"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44850 #, c-format
44851 msgid "Publication year:"
44852 msgstr "Erscheinungsjahr:"
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44856 #, c-format
44857 msgid "Publication year: "
44858 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44860 #. %1$s:  publicationyear
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44862 #, c-format
44863 msgid "Publication year: %s"
44864 msgstr "Erscheinungsjahr:  %s"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44868 #, c-format
44869 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44870 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44874 #, c-format
44875 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44876 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44879 #, c-format
44880 msgid "Publication: "
44881 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44885 #, c-format
44886 msgid "Published by:"
44887 msgstr "Erschienen bei:"
44889 #. For the first occurrence,
44890 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode
44891 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
44892 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear
44893 #. %4$s:  END
44894 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
44895 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages
44896 #. %7$s:  END
44897 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size')
44898 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size')
44899 #. %10$s:  END
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44902 #, c-format
44903 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44904 msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44907 #, c-format
44908 msgid "Published date"
44909 msgstr "Erschienen am"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44913 #, c-format
44914 msgid "Published on"
44915 msgstr "Erschienen am"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44927 #, c-format
44928 msgid "Publisher"
44929 msgstr "Verlag"
44931 #. %1$s:  ordersloo.publishercode
44932 #. %2$s:  END
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44934 #, c-format
44935 msgid "Publisher :%s%s "
44936 msgstr "Verlag :%s%s "
44938 #. %1$s:  order.publishercode
44939 #. %2$s:  END
44940 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid )
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44942 #, c-format
44943 msgid "Publisher :%s%s %s "
44944 msgstr "Verleger: %s%s %s "
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44947 #, c-format
44948 msgid "Publisher location"
44949 msgstr "Verlagsort"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44952 #, c-format
44953 msgid "Publisher's device:"
44954 msgstr "Publikationsmittel:"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44965 #, c-format
44966 msgid "Publisher:"
44967 msgstr "Verlag:"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44976 #, c-format
44977 msgid "Publisher: "
44978 msgstr "Verlag: "
44980 #. %1$s:  publisher
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44982 #, c-format
44983 msgid "Publisher: %s"
44984 msgstr "Verlag: %s"
44986 #. %1$s:  loop_order.publishercode
44987 #. %2$s:  END
44988 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid )
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44990 #, c-format
44991 msgid "Publisher:%s%s %s "
44992 msgstr "Verleger: %s%s %s "
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44998 #, c-format
44999 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
45000 msgstr "Pulkova (St.Petersburg), Russland"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
45004 #, c-format
45005 msgid "Pull this many items"
45006 msgstr "Anzahl benötigter Exemplare"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
45009 #, c-format
45010 msgid "Purchase"
45011 msgstr "Einkauf"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
45015 #, c-format
45016 msgid "Purchase suggestions"
45017 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
45021 #, c-format
45022 msgid "Puzzle"
45023 msgstr "Puzzle"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
45028 #, c-format
45029 msgid "Qty."
45030 msgstr "Anz."
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
45034 #, c-format
45035 msgid "Quadruplex (reel)"
45036 msgstr "Quadruplex (Spule)"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
45039 #, c-format
45040 msgid "Quality assurance manager:"
45041 msgstr "Quality assurance manager:"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
45044 #, c-format
45045 msgid "Quality assurance team:"
45046 msgstr "Quality Assurance Team:"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
45049 #, c-format
45050 msgid "Quality of image"
45051 msgstr "Bildqualität"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
45057 #, c-format
45058 msgid "Quantity"
45059 msgstr "Anzahl"
45061 #. SCRIPT
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45063 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45064 msgstr "Anzahl muss größer als '0' sein"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
45067 #, c-format
45068 msgid "Quantity received"
45069 msgstr "Gelieferte Anzahl"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
45072 #, c-format
45073 msgid "Quantity received: "
45074 msgstr "Gelieferte Anzahl: "
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
45077 #, c-format
45078 msgid "Quantity search"
45079 msgstr "Suche nach Anzahl"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
45082 #, c-format
45083 msgid "Quantity to receive: "
45084 msgstr "Bestellte Anzahl: "
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
45089 #, c-format
45090 msgid "Quantity: "
45091 msgstr "Anzahl: "
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
45096 #, c-format
45097 msgid "Quarterly"
45098 msgstr "vierteljährlich"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
45107 #, c-format
45108 msgid "Questionable date"
45109 msgstr "Geschätzte Datumsangaben"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
45112 #, c-format
45113 msgid "Queue"
45114 msgstr "Warteschlange"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
45118 #, c-format
45119 msgid "Queue: "
45120 msgstr "Warteschlange: "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
45125 #, c-format
45126 msgid "Quick spine label creator"
45127 msgstr "Schneller Signaturschilddruck"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45132 #, c-format
45133 msgid "Quote editor"
45134 msgstr "Zitat bearbeiten"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
45137 #, c-format
45138 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45139 msgstr "Bearbeitungswerkzeug für die Funktion 'Zitat des Tages' im OPAC"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
45142 #, c-format
45143 msgid "Quote uploader"
45144 msgstr "Zitate hochladen"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45147 #, c-format
45148 msgid "R&eacute;initialiser"
45149 msgstr "Neu beginnen"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45156 #, c-format
45157 msgid "RIS"
45158 msgstr "RIS"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
45162 #, c-format
45163 msgid "RRP tax exc."
45164 msgstr "Listenpreis exkl. MWSt."
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45168 #, c-format
45169 msgid "RRP tax inc."
45170 msgstr "Listenpreis inkl. MWSt."
45172 #. %1$s:  heading | html
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45174 #, c-format
45175 msgid "RT: %s"
45176 msgstr "VT: %s"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45179 #, c-format
45180 msgid "Rachel Dustin"
45181 msgstr "Rachel Dustin"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45184 #, c-format
45185 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45186 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45189 #, c-format
45190 msgid "Rafal Kopaczka"
45191 msgstr "Rafal Kopaczka"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45195 #, c-format
45196 msgid "Ragtime music"
45197 msgstr "Ragtime"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45206 #, c-format
45207 msgid "Range of years of bulk of collection"
45208 msgstr "Zeitspanne des größten Teils einer Sammlung"
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45213 #, c-format
45214 msgid "Rank"
45215 msgstr "Rang"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45218 #, c-format
45219 msgid "Rank (display order): "
45220 msgstr "Rang (Anzeigereihenfolge): "
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45223 #, c-format
45224 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45225 msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45228 #, c-format
45229 msgid "Rapporter, referater"
45230 msgstr "Rapporter, referater"
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45234 #, c-format
45235 msgid "Rate"
45236 msgstr "Kurs"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45239 #, c-format
45240 msgid "Rate: "
45241 msgstr "Kurs: "
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45245 #, c-format
45246 msgid "Raw (any): "
45247 msgstr "Freitext (alle): "
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45252 #, c-format
45253 msgid "Realia"
45254 msgstr "Gegenstand"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45257 #, c-format
45258 msgid "Reason"
45259 msgstr "Grund"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45263 #, c-format
45264 msgid "Reason for suggestion: "
45265 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
45267 #. TEXTAREA name=reason
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45269 msgid "Reason of cancellation"
45270 msgstr "Stonierungsgrund: "
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45273 #, c-format
45274 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45275 msgstr ""
45276 "Begründungen für die Annahme oder Ablehnung eines Anschaffungsvorschlags"
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45281 #, c-format
45282 msgid "Receive"
45283 msgstr "Zugang"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45286 #, c-format
45287 msgid "Receive a new shipment"
45288 msgstr "Eine neue Lieferung annehmen"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45291 #, c-format
45292 msgid "Receive date"
45293 msgstr "Zugegangen"
45295 #. %1$s:  name
45296 #. %2$s:  IF ( invoice )
45297 #. %3$s:  invoice
45298 #. %4$s:  END
45299 #. %5$s:  ordernumber
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45301 #, c-format
45302 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45303 msgstr "Exemplarzugang von: %s %s[%s] %s (Bestellnr. %s)"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45306 #, c-format
45307 msgid "Receive shipment"
45308 msgstr "Lieferung erhalten"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45311 #, c-format
45312 msgid "Receive shipment from vendor "
45313 msgstr "Lieferung von Lieferant "
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45316 #, c-format
45317 msgid "Receive shipments"
45318 msgstr "Lieferung erhalten"
45320 # War Zugang?
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45322 #, c-format
45323 msgid "Receive?"
45324 msgstr "Lieferung?"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45328 #, c-format
45329 msgid "Received"
45330 msgstr "Zugegangen"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45333 #, c-format
45334 msgid "Received "
45335 msgstr "Geliefert "
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45338 #, c-format
45339 msgid "Received biblios"
45340 msgstr "Zugegangene Titel"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45343 #, c-format
45344 msgid "Received by:"
45345 msgstr "Zugangsbearbeitung:"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45350 #, c-format
45351 msgid "Received issues"
45352 msgstr "Eingegangene Hefte"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45355 #, c-format
45356 msgid "Received issues:"
45357 msgstr "Eingegangene Hefte:"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45360 #, c-format
45361 msgid "Received items"
45362 msgstr "Gelieferte Exemplare"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45366 #, c-format
45367 msgid "Received on"
45368 msgstr "Erhalten am"
45370 #. %1$s:  firstname
45371 #. %2$s:  surname
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45373 #, c-format
45374 msgid "Received with thanks from %s %s "
45375 msgstr "Bezahlt von %s %s "
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45378 #, c-format
45379 msgid "Receives claims for late issues"
45380 msgstr "Erhält Reklamationen für verspätete Hefte"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45383 #, c-format
45384 msgid "Receives claims for late orders"
45385 msgstr "Erhält Reklamationen für verspätete Bestellungen"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45388 #, c-format
45389 msgid "Receives overdue notices: "
45390 msgstr "Erhält Mahnungen: "
45392 #. INPUT type=submit
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45394 msgid "Recheck"
45395 msgstr "Erneut prüfen"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45399 #, c-format
45400 msgid "Recipients:"
45401 msgstr "Empfänger:"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45404 #, c-format
45405 msgid "Record"
45406 msgstr "Datensatz"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45409 #, c-format
45410 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45411 msgstr "Abgleich fehlgeschlagen -- ausgewählte Abgleichregel nicht verfügbar."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45414 #, c-format
45415 msgid "Record matching rule:"
45416 msgstr "Datensatzabgleichregel:"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45422 #, c-format
45423 msgid "Record matching rules"
45424 msgstr "Datensatzabgleichregeln"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45427 #, c-format
45428 msgid "Record number list (one per line): "
45429 msgstr "Liste mit Datensatzummern (eine Nummer/Zeile): "
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45433 #, c-format
45434 msgid "Record type"
45435 msgstr "Datensatztyp"
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45438 #, c-format
45439 msgid "Record type:"
45440 msgstr "Datensatztyp:"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45444 #, c-format
45445 msgid "Record type: "
45446 msgstr "Datensatztyp: "
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45449 #, c-format
45450 msgid "Record:"
45451 msgstr "Datensatz:"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45457 #, c-format
45458 msgid "Recorder"
45459 msgstr "Aufnahmegerät"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45462 #, c-format
45463 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45464 msgstr "Aufnahmetechnik für Fernerkundungsbild:"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45467 #, c-format
45468 msgid "Recording technique:"
45469 msgstr "Aufnahmetechnik:"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45472 #, c-format
45473 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45474 msgstr "Rote Zellen bedeuten, dass kein Transfer erlaubt ist."
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45477 #, c-format
45478 msgid "Reduction ratio:"
45479 msgstr "Verkleinerungsmaßstab:"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45482 #, c-format
45483 msgid "Reed Wade"
45484 msgstr "Reed Wade"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45487 #, c-format
45488 msgid "Referanseverk"
45489 msgstr "Referanseverk"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45492 #, c-format
45493 msgid "Refine results"
45494 msgstr "Ergebnisse verfeinern"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45497 #, c-format
45498 msgid "Refine results:"
45499 msgstr "Ergebnisse verfeinern:"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45502 #, c-format
45503 msgid "Refine your search"
45504 msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45507 #, c-format
45508 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45509 msgstr "Feinere Kategorien für die Farbgebung bei Filmen"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45512 #, c-format
45513 msgid "Refunds"
45514 msgstr "Erstattungen"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45518 #, c-format
45519 msgid "RegEx"
45520 msgstr "RegEx"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45524 #, c-format
45525 msgid "Registration date"
45526 msgstr "Anmeldedatum"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45530 #, c-format
45531 msgid "Registration date: "
45532 msgstr "Anmeldedatum: "
45534 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45536 #, c-format
45537 msgid "Registration date: %s"
45538 msgstr "Anmeldedatum: %s"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45541 #, c-format
45542 msgid "Registre"
45543 msgstr "Registre"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45546 #, c-format
45547 msgid "Regula Sebastiao"
45548 msgstr "Regula Sebastiao"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45552 #, c-format
45553 msgid "Regular"
45554 msgstr "Regulär"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45557 #, c-format
45558 msgid "Regular print"
45559 msgstr "Stammdruck"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45573 #, c-format
45574 msgid "Regular print reproduction"
45575 msgstr "Normale Print-Reproduktion"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45581 #, c-format
45582 msgid "Regularity"
45583 msgstr "Regelmäßigkeit"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45587 #, c-format
45588 msgid "Rehearsals"
45589 msgstr "Proben"
45591 #. For the first occurrence,
45592 #. SCRIPT
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45597 msgid "Reject"
45598 msgstr "Ablehnen"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45609 #, c-format
45610 msgid "Rejected"
45611 msgstr "Abgelehnt"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45614 #, c-format
45615 msgid "Rejected tags"
45616 msgstr "Abgelehnte Tags"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45622 #, c-format
45623 msgid "Related record not required"
45624 msgstr "Verbundener Datensatz nicht erforderlich"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45627 #, c-format
45628 msgid "Relationship"
45629 msgstr "Beziehung"
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45632 #, c-format
45633 msgid "Relationship information"
45634 msgstr "Beziehungsinformationen"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45637 #, c-format
45638 msgid "Relationship: "
45639 msgstr "Beziehung: "
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45643 #, c-format
45644 msgid "Relatives' checkouts"
45645 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45648 #, c-format
45649 msgid "Release maintainers:"
45650 msgstr "Release maintainers:"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45653 #, c-format
45654 msgid "Release manager:"
45655 msgstr "Release manager:"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45658 #, c-format
45659 msgid "Relevance"
45660 msgstr "Relevanz"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45664 #, c-format
45665 msgid "Relief"
45666 msgstr "Relief"
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45669 #, c-format
45670 msgid "Relief codes 1:"
45671 msgstr "Reliefodes 1:"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45674 #, c-format
45675 msgid "Relief codes 2:"
45676 msgstr "Reliefcodes 2:"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45679 #, c-format
45680 msgid "Relief codes 3:"
45681 msgstr "Reliefcodes 3:"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45684 #, c-format
45685 msgid "Relief codes 4:"
45686 msgstr "Reliefcodes 4:"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45689 #, c-format
45690 msgid "Remember for next check in:"
45691 msgstr "Für nächste Rückgabe speichern:"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45695 #, c-format
45696 msgid "Remember for session:"
45697 msgstr "Für Sitzung speichern:"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45700 #, c-format
45701 msgid "Reminder Date"
45702 msgstr "Erinnerungsdatum"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45706 #, c-format
45707 msgid "Reminder: "
45708 msgstr "Erinnerung: "
45710 # Platzhalter richtig verteilt?
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45712 #, c-format
45713 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45714 msgstr "Warnung: Diese Aktion löscht alle ausgewählten Normdaten!"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45717 #, c-format
45718 msgid ""
45719 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45720 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45721 msgstr ""
45722 "Warnung: Diese Aktion löscht alle Titelsätze, zugehörigen Abonements, "
45723 "bestehende Vormerkungen und anhängende Exemplare!"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45726 #, c-format
45727 msgid "Remote image"
45728 msgstr "Entferntes Bild"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45731 #, c-format
45732 msgid "Remote image:"
45733 msgstr "Entferntes Bild:"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45736 #, c-format
45737 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45738 msgstr "Entfernter Datensatz gelöscht, lokaler Datensatz bleibt erhalten"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45742 #, c-format
45743 msgid "Remote-sensing image"
45744 msgstr "Fernerkundungsbild"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45754 #, c-format
45755 msgid "Remove"
45756 msgstr "Entfernen"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45760 #, c-format
45761 msgid "Remove "
45762 msgstr "Löschen "
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45766 #, c-format
45767 msgid "Remove duplicates"
45768 msgstr "Duplikate entfernen"
45770 #. A
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45772 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45773 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_title_value | html %]"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45777 #, c-format
45778 msgid "Remove item from collection"
45779 msgstr "Exemplar aus der Sammlung entfernen"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45783 #, c-format
45784 msgid "Remove item(s)"
45785 msgstr "Exemplar(e) entfernen"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45788 #, c-format
45789 msgid "Remove non-local items"
45790 msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen"
45792 #. INPUT type=button
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45794 msgid "Remove owner"
45795 msgstr "Besitzer entfernen"
45797 #. SCRIPT
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45799 msgid "Remove restriction?"
45800 msgstr "Sperre aufheben?"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45804 #, c-format
45805 msgid "Remove selected"
45806 msgstr "Markierte löschen"
45808 #. INPUT type=submit
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45810 msgid "Remove selected patrons"
45811 msgstr "Markierte Benutzer entfernen"
45813 #. INPUT type=submit
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45815 msgid "Remove tag"
45816 msgstr "Tag entfernen"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45821 #, c-format
45822 msgid "Remove this match check"
45823 msgstr "Diese Überprüfung nach Übereinstimmung entfernen"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45828 #, c-format
45829 msgid "Remove this match point"
45830 msgstr "Diesen Prüfpunkt entfernen"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45833 #, c-format
45834 msgid "Remove?"
45835 msgstr "Löschen?"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45847 #, c-format
45848 msgid "Renew"
45849 msgstr "Verlängern"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45852 #, c-format
45853 msgid "Renew "
45854 msgstr "Verlängern "
45856 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45858 #, c-format
45859 msgid "Renew #%s"
45860 msgstr "%s verlängern"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45863 #, c-format
45864 msgid "Renew all"
45865 msgstr "Alle verlängern"
45867 #. SCRIPT
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45869 msgid "Renew failed:"
45870 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45873 #, c-format
45874 msgid "Renew or return checked items"
45875 msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45879 #, c-format
45880 msgid "Renew patron"
45881 msgstr "Benutzer verlängern"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45884 #, c-format
45885 msgid "Renew this subscription"
45886 msgstr "Dieses Abonnement verlängern"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45889 #, c-format
45890 msgid "Renewal"
45891 msgstr "Verlängerung"
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45894 #, c-format
45895 msgid "Renewal due date:"
45896 msgstr "Verlängerungsdatum:"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45899 #, c-format
45900 msgid "Renewal period"
45901 msgstr "Verlängerungszeitraum"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45904 #, c-format
45905 msgid "Renewals allowed (count)"
45906 msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45909 #, c-format
45910 msgid "Renewed"
45911 msgstr "Verlängert"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45914 #, c-format
45915 msgid "Renewed "
45916 msgstr "Verlängert "
45918 #. SCRIPT
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45920 msgid "Renewed, due:"
45921 msgstr "Verlängert, bis:"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45924 #, c-format
45925 msgid "Rental charge"
45926 msgstr "Leihgebühr"
45928 #. %1$s:  RENTALCHARGE
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45930 #, c-format
45931 msgid "Rental charge for this item: %s"
45932 msgstr "Leihgebühr für dieses Exemplar: %s"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45935 #, c-format
45936 msgid "Rental charge:"
45937 msgstr "Leihgebühr:"
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45940 #, c-format
45941 msgid "Rental charge: "
45942 msgstr "Leihgebühr: "
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45945 #, c-format
45946 msgid "Rental discount (%%)"
45947 msgstr "Rabatt auf Leihgebühr (%%)"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45953 #, c-format
45954 msgid "Reopen"
45955 msgstr "Wieder öffnen"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45958 #, c-format
45959 msgid "Reopen it"
45960 msgstr "Wieder öffnen"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45963 #, c-format
45964 msgid "Reopen this basket"
45965 msgstr "Bestellung wieder öffnen"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45968 #, c-format
45969 msgid "Reopen this basket group"
45970 msgstr "Bestellgruppe wieder öffnen"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45973 #, c-format
45974 msgid "Reopen: "
45975 msgstr "Wieder öffnen: "
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45978 #, c-format
45979 msgid "Rep.price"
45980 msgstr "Rep.price"
45982 #. A
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45987 msgid "Repeat this Tag"
45988 msgstr "Tag wiederholen"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45992 #, c-format
45993 msgid "Repeatable"
45994 msgstr "wiederholbar"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46001 #, c-format
46002 msgid "Repeatable: "
46003 msgstr "Wiederholbar: "
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
46006 #, c-format
46007 msgid "Replace all patron attributes"
46008 msgstr "Alle Benutzerattribute überschreiben"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
46011 #, c-format
46012 msgid "Replace existing covers"
46013 msgstr "Existierende Coverbilder ersetzen"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
46016 #, c-format
46017 msgid "Replace only included patron attributes"
46018 msgstr "Nur gelieferte Benutzerattribute überschreiben"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
46021 #, c-format
46022 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46023 msgstr "Datensatz via Z39.50&/SRU überschreiben"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
46028 #, c-format
46029 msgid "Replacement cost: "
46030 msgstr "Ersatzkosten: "
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
46034 #, c-format
46035 msgid "Replacement price"
46036 msgstr "Ersatzpreis"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
46039 #, c-format
46040 msgid "Replacement price:"
46041 msgstr "Ersatzpreis:"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
46044 #, c-format
46045 msgid "Reply-To (if different to Email): "
46046 msgstr "Antwortadresse (falls abweichend von E-Mail): "
46048 #. %1$s:  ELSIF ( buildx )
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
46050 #, c-format
46051 msgid "Report %s"
46052 msgstr "Report %s"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
46056 #, c-format
46057 msgid "Report Plugins"
46058 msgstr "Report-Plugins"
46060 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description
46061 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46062 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46063 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description
46064 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46065 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
46067 #, c-format
46068 msgid ""
46069 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46070 "%s)"
46071 msgstr ""
46072 "Bericht über die Umbuchung von nicht zugegangenen Bestellungen von Etat %s "
46073 "(%s - %s) auf Etat %s (%s - %s)"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
46076 #, c-format
46077 msgid "Report group:"
46078 msgstr "Report-Gruppe:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
46086 #, c-format
46087 msgid "Report is public:"
46088 msgstr "Öffentlicher Report:"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
46091 #, c-format
46092 msgid "Report name"
46093 msgstr "Reportname"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
46096 #, c-format
46097 msgid "Report name:"
46098 msgstr "Reportname:"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46102 #, c-format
46103 msgid "Report name: "
46104 msgstr "Reportname: "
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
46107 #, c-format
46108 msgid "Report number: "
46109 msgstr "Reportnummer: "
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
46112 #, c-format
46113 msgid "Report subgroup:"
46114 msgstr "Report-Untergruppe:"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
46117 #, c-format
46118 msgid "Report:"
46119 msgstr "Report:"
46121 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
46123 #, c-format
46124 msgid "Reported on %s"
46125 msgstr "Hinweis am %s"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
46129 #, c-format
46130 msgid "Reporting"
46131 msgstr "Berichterstattung"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46161 #, c-format
46162 msgid "Reports"
46163 msgstr "Reports"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46166 #, c-format
46167 msgid "Reports Dictionary"
46168 msgstr "Reports-Wörterbuch"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46172 #, c-format
46173 msgid "Reports dictionary"
46174 msgstr "Reports-Wörterbuch"
46176 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname )
46177 #. %2$s:  mainloo.branchname
46178 #. %3$s:  END
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46180 #, c-format
46181 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46182 msgstr "Report über Medientypen %s in %s%s"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46186 #, c-format
46187 msgid "Representational"
46188 msgstr "Figürlich"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46197 #, c-format
46198 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46199 msgstr "Nachdruck/Neuauflagendatum und Datum des Originals"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46203 #, c-format
46204 msgid "Requiems"
46205 msgstr "Requien"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46321 #, c-format
46322 msgid "Required"
46323 msgstr "Pflichtfeld"
46325 #. LABEL
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46327 msgid "Required field"
46328 msgstr "Pflichtfeld"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46331 #, c-format
46332 msgid "Required fields cannot be cleared"
46333 msgstr "Plichtfelder können nicht geleert werden"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46336 #, c-format
46337 msgid "Required match checks"
46338 msgstr "Erforderliche Prüfungen"
46340 #. TH
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46342 msgid "Required module missing"
46343 msgstr "Erforderliche Module fehlen"
46345 #. IMG
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46347 msgid "Requires override of hold policy"
46348 msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46351 #, c-format
46352 msgid "Reserve cancelled"
46353 msgstr "Vormerkung storniert"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46356 #, c-format
46357 msgid "Reserve found"
46358 msgstr "Vormerkung gefunden"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46361 #, c-format
46362 msgid "Reserves"
46363 msgstr "Exemplare"
46365 #. INPUT type=reset
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46371 #, c-format
46372 msgid "Reset"
46373 msgstr "Zurücksetzen"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46376 #, c-format
46377 msgid "Reset filter"
46378 msgstr "Filter zurücksetzen"
46380 #. INPUT type=submit name=submit
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46382 msgid "Restore"
46383 msgstr "Wiederherstellen"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46386 #, c-format
46387 msgid "Restrict"
46388 msgstr "Sperren"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46391 #, c-format
46392 msgid "Restrict access to: "
46393 msgstr "Zugang beschränken auf: "
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46400 #, c-format
46401 msgid "Restricted"
46402 msgstr "Gesperrt"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46405 #, c-format
46406 msgid "Restricted [until] flag"
46407 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46410 #, c-format
46411 msgid "Restricted:"
46412 msgstr "Sperre:"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46415 #, c-format
46416 msgid "Restriction overridden temporarily"
46417 msgstr "Benutzersperre temporär aufheben"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46420 #, c-format
46421 msgid "Restriction overridden temporarily."
46422 msgstr "Benutzersperre temporär aufgehoben."
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46426 #, c-format
46427 msgid "Result"
46428 msgstr "Ergebnis"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46437 #, c-format
46438 msgid "Results"
46439 msgstr "Ergebnisse"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46442 #, c-format
46443 msgid "Results "
46444 msgstr "Ergebnisse "
46446 #. %1$s:  from
46447 #. %2$s:  to
46448 #. %3$s:  IF ( total )
46449 #. %4$s:  total
46450 #. %5$s:  END
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46452 #, c-format
46453 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46454 msgstr "Ergebnisse %s bis %s %s von %s%s"
46456 #. For the first occurrence,
46457 #. %1$s:  from
46458 #. %2$s:  to
46459 #. %3$s:  total
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46462 #, c-format
46463 msgid "Results %s to %s of %s"
46464 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
46466 #. %1$s:  from
46467 #. %2$s:  to
46468 #. %3$s:  total
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46470 #, c-format
46471 msgid "Results %s to %s of %s "
46472 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s "
46474 #. %1$s:  from
46475 #. %2$s:  to
46476 #. %3$s:  numresults
46477 #. %4$s:  IF ( member )
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46479 #, c-format
46480 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46481 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %sname: '"
46483 #. %1$s:  from
46484 #. %2$s:  to
46485 #. %3$s:  numresults
46486 #. %4$s:  IF ( member )
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46488 #, c-format
46489 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46490 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %s'"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46493 #, c-format
46494 msgid "Results for Authority Records"
46495 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46498 #, c-format
46499 msgid "Results found "
46500 msgstr "Treffer gefunden "
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46503 #, c-format
46504 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46505 msgstr "Treffer in der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46508 #, c-format
46509 msgid "Results per page :"
46510 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
46512 #. INPUT type=submit
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46515 msgid "Resume all suspended holds"
46516 msgstr "Ausgesetzten Vormerkungen reaktivieren"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46519 #, c-format
46520 msgid "Return date"
46521 msgstr "Rückgabedatum"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46525 #, c-format
46526 msgid "Return policy"
46527 msgstr "Rückgaberegel"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46531 #, c-format
46532 msgid "Return to batch item deletion"
46533 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46536 #, c-format
46537 msgid "Return to batch item modification"
46538 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46541 #, c-format
46542 msgid "Return to issuing rules"
46543 msgstr "Zurück zu den Ausleihkonditionen"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46546 #, c-format
46547 msgid "Return to items search fields overview page"
46548 msgstr "Zurück zur Übersichtsseite über die Exemplarsuchfelder"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46551 #, c-format
46552 msgid "Return to patron detail"
46553 msgstr "Zurück zu den Benutzerdetails"
46555 #. SCRIPT
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46557 msgid "Return to results"
46558 msgstr "Zurück zur Trefferliste"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46565 #, c-format
46566 msgid "Return to rotating collections home"
46567 msgstr "Zurück zu den Wandernden Sammlungen"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46570 #, c-format
46571 msgid "Return to sets management"
46572 msgstr "Zurück zur Set-Konfiguration"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46575 #, c-format
46576 msgid "Return to spine label printer"
46577 msgstr "Zurück zum Etikettendruck"
46579 #. %1$s:  batchid
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46581 #, c-format
46582 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46583 msgstr "Zurück zu den zwischengespeicherten MARC-Import %s"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46586 #, c-format
46587 msgid "Return to the basket without making a new order."
46588 msgstr "Zurück zum Korb ohne Erstellen einer neuen Bestellung."
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46591 #, c-format
46592 msgid "Return to tools"
46593 msgstr "Zurück zu Werkzeugen"
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46596 #, c-format
46597 msgid "Return to: "
46598 msgstr "Zurück zu: "
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46601 #, c-format
46602 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46603 msgstr "Return-Path (falls unterschiedlich zur E-Mail-Adresse):"
46605 #. SCRIPT
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46607 msgid "Returned"
46608 msgstr "Zurückgegeben"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46611 #, c-format
46612 msgid "Returns"
46613 msgstr "Rückgaben"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46616 #, c-format
46617 msgid "Reverse"
46618 msgstr "Zurücknehmen"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46621 #, c-format
46622 msgid "Revert waiting status"
46623 msgstr "'Abholbereit'-Status aufheben"
46625 #. SCRIPT
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46627 msgid "Reverted"
46628 msgstr "Zurückgenommen"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46632 #, c-format
46633 msgid "Reviewer"
46634 msgstr "Gutachter"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46646 #, c-format
46647 msgid "Reviews"
46648 msgstr "Reviews"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46652 #, c-format
46653 msgid "Rhapsodies"
46654 msgstr "Rhapsodies"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46657 #, c-format
46658 msgid "Ricardo Dias Marques"
46659 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46663 #, c-format
46664 msgid "Ricercars"
46665 msgstr "Ricercari"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46668 #, c-format
46669 msgid "Richard Anderson"
46670 msgstr "Richard Anderson"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46673 #, c-format
46674 msgid "Rick Welykochy"
46675 msgstr "Rick Welykochy"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46678 #, c-format
46679 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46680 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Niederlande"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46686 #, c-format
46687 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46688 msgstr "Rio de Janeiro, Brasilien"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46691 #, c-format
46692 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46693 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46696 #, c-format
46697 msgid "Robert Williams"
46698 msgstr "Robert Williams"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46702 #, c-format
46703 msgid "Robin Sheat"
46704 msgstr "Robin Sheat"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46708 #, c-format
46709 msgid "Robinson"
46710 msgstr "Robinson"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46714 #, c-format
46715 msgid "Rock drawings"
46716 msgstr "Felszeichnungen"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46720 #, c-format
46721 msgid "Rock music"
46722 msgstr "Rockmusik"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46725 #, c-format
46726 msgid "Roger Buck"
46727 msgstr "Roger Buck"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46730 #, c-format
46731 msgid "Rolando Isidoro"
46732 msgstr "Rolando Isidoro"
46734 #. SCRIPT
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46736 msgid "Rollover at:"
46737 msgstr "Wechsel bei:"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46740 #, c-format
46741 msgid "Rollover:"
46742 msgstr "Wechsel:"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46745 #, c-format
46746 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46747 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46750 #, c-format
46751 msgid "Roman"
46752 msgstr "Roman"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46755 #, c-format
46756 msgid "Roman Amor"
46757 msgstr "Roman Amor"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46760 #, c-format
46761 msgid "Romaner"
46762 msgstr "Romaner"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46768 #, c-format
46769 msgid "Rome, Italy"
46770 msgstr "Rom, Italien"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46773 #, c-format
46774 msgid "Romina Racca"
46775 msgstr "Romina Racca"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46778 #, c-format
46779 msgid "Ron Wickersham"
46780 msgstr "Ron Wickersham"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46784 #, c-format
46785 msgid "Rondos"
46786 msgstr "Rondos"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46794 #, c-format
46795 msgid "Rotating collections"
46796 msgstr "Wandernde Sammlungen"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46800 #, c-format
46801 msgid "Routing"
46802 msgstr "Umlauf"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46806 #, c-format
46807 msgid "Routing list"
46808 msgstr "Umlaufliste"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46812 #, c-format
46813 msgid "Routing lists"
46814 msgstr "Umlauflisten"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46817 #, c-format
46818 msgid "Routing:"
46819 msgstr "Umlauf:"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46827 #, c-format
46828 msgid "Row"
46829 msgstr "Zeile"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46832 #, c-format
46833 msgid "Rows per page: "
46834 msgstr "Zeilen pro Seite: "
46836 #. %1$s:  IF ( branch )
46837 #. %2$s:  branch
46838 #. %3$s:  ELSE
46839 #. %4$s:  END
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46841 #, c-format
46842 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46843 msgstr "Regeln für Aktionen bei Überfälligkeit: %s%s%s Standardbibliothek %s"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46846 #, c-format
46847 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46848 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46851 #, c-format
46852 msgid "Run"
46853 msgstr "Ausführen"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46856 #, c-format
46857 msgid "Run report"
46858 msgstr "Report ausführen"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46861 #, c-format
46862 msgid "Run report "
46863 msgstr "Report ausführen "
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46866 #, c-format
46867 msgid "Run reports"
46868 msgstr "Reports ausführen"
46870 #. INPUT type=submit
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46872 msgid "Run the report"
46873 msgstr "Report ausführen"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46876 #, c-format
46877 msgid "Run this report"
46878 msgstr "Diesen Report ausführen"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46881 #, c-format
46882 msgid "Run tool"
46883 msgstr "Werkzeug ausführen"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46887 #, c-format
46888 msgid "Running time"
46889 msgstr "Laufzeit"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46893 #, c-format
46894 msgid "Running time exceeds three characters"
46895 msgstr "Laufzeit überschreitet drei Zeichen"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46899 #, c-format
46900 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46901 msgstr "Laufzeit von Filmen und Videoaufnahmen"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46904 #, c-format
46905 msgid "Russel Garlick"
46906 msgstr "Russel Garlick"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46909 #, c-format
46910 msgid "Ryan Higgins"
46911 msgstr "Ryan Higgins"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46914 #, c-format
46915 msgid "Røntgenbilde"
46916 msgstr "Røntgenbilde"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46919 #, c-format
46920 msgid "SAN-Ouest Provence"
46921 msgstr "SAN-Ouest Provence"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46924 #, c-format
46925 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46926 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankreich"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46929 #, c-format
46930 msgid "SBN"
46931 msgstr "SBN"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46938 #, c-format
46939 msgid "SE"
46940 msgstr "SE"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46944 #, c-format
46945 msgid "SEN 2"
46946 msgstr "SEN 2"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46950 #, c-format
46951 msgid "SEN 3"
46952 msgstr "SEN 3"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46955 #, c-format
46956 msgid "SIP media type: "
46957 msgstr "SIP Medientyp: "
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46960 #, c-format
46961 msgid "SMS"
46962 msgstr "SMS"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46965 #, c-format
46966 msgid "SMS Messaging"
46967 msgstr "SMS Meldung"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46970 #, c-format
46971 msgid "SMS alert number"
46972 msgstr "SMS-Nummer"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46976 #, c-format
46977 msgid "SMS number:"
46978 msgstr "SMS-Nummer:"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46983 #, c-format
46984 msgid "SQL"
46985 msgstr "SQL"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46989 #, c-format
46990 msgid "SQL:"
46991 msgstr "SQL"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46994 #, c-format
46995 msgid "SRU Search fields mapping: "
46996 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung: "
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
47000 #, c-format
47001 msgid "ST"
47002 msgstr "ST"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
47005 #, c-format
47006 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47007 msgstr "STARTDATUM: 1. Januar 2010,TRACK:Day"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
47010 #, c-format
47011 msgid "SUDOC serial history: "
47012 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
47014 #. SCRIPT
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47016 msgid "Sa"
47017 msgstr "Sa"
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47020 #, c-format
47021 msgid "Salutation"
47022 msgstr "Anrede"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
47025 #, c-format
47026 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
47027 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
47030 #, c-format
47031 msgid "Sam Sanders"
47032 msgstr "Sam Sanders"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
47035 #, c-format
47036 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47037 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
47040 #, c-format
47041 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47042 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
47049 #, c-format
47050 msgid "Samples"
47051 msgstr "Muster"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
47054 #, c-format
47055 msgid "Samtaler og diskusjoner"
47056 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
47059 #, c-format
47060 msgid "Samuel Crosby"
47061 msgstr "Samuel Crosby"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
47067 #, c-format
47068 msgid "Santiago, Chile"
47069 msgstr "Santiago (Chile)"
47071 #. SCRIPT
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47073 msgid "Sat"
47074 msgstr "Sa"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
47077 #, c-format
47078 msgid "Satisfied "
47079 msgstr "Erledigt "
47081 #. For the first occurrence,
47082 #. SCRIPT
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
47087 #, c-format
47088 msgid "Saturday"
47089 msgstr "Samstag"
47091 #. SCRIPT
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47093 msgid "Saturdays"
47094 msgstr "Samstage"
47096 #. INPUT type=submit
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47166 #, c-format
47167 msgid "Save"
47168 msgstr "Speichern"
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47172 #, c-format
47173 msgid "Save "
47174 msgstr "Speichern "
47176 #. INPUT type=button
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47178 msgid "Save Changes"
47179 msgstr "Änderungen speichern"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47182 #, c-format
47183 msgid "Save Record"
47184 msgstr "Satz speichern"
47186 #. INPUT type=submit name=submit
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47188 msgid "Save Report"
47189 msgstr "Report speichern"
47191 #. For the first occurrence,
47192 #. %1$s:  TAB.tab_title
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47195 #, c-format
47196 msgid "Save all %s preferences"
47197 msgstr "Alle %s Parameter speichern"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47200 #, c-format
47201 msgid "Save and continue editing"
47202 msgstr "Speichern und fortfahren"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47205 #, c-format
47206 msgid "Save and edit items"
47207 msgstr "Speichern und Exemplare bearbeiten"
47209 #. INPUT type=submit name=ok
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47211 msgid "Save and preview routing slip"
47212 msgstr "Umlaufliste speichern und Vorschau zeigen"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47215 #, c-format
47216 msgid "Save and view record"
47217 msgstr "Datensatz speichern und anzeigen"
47219 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47222 msgid "Save anyway"
47223 msgstr "Trotzdem speichern"
47225 #. INPUT type=button
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47227 msgid "Save as new pattern"
47228 msgstr "Als neues Muster speichern"
47230 #. INPUT type=submit
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47241 msgid "Save changes"
47242 msgstr "Änderungen speichern"
47244 #. INPUT type=submit name=submit
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47246 msgid "Save compound"
47247 msgstr "Verbund speichern"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47250 #, c-format
47251 msgid "Save configuration"
47252 msgstr "Konfiguration speichern"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47255 #, c-format
47256 msgid "Save quotes"
47257 msgstr "Zitate speichern"
47259 #. INPUT type=submit name=submit
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47261 msgid "Save report"
47262 msgstr "Report speichern"
47264 #. INPUT type=submit
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47266 msgid "Save subscription"
47267 msgstr "Abonnement speichern"
47269 #. INPUT type=submit
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47271 msgid "Save subscription history"
47272 msgstr "Abonnementverlauf speichern"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47275 #, c-format
47276 msgid "Save your custom report"
47277 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
47279 #. SCRIPT
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47281 msgid "Saved preference %s"
47282 msgstr "Einstellung gespeichert: %s"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47285 #, c-format
47286 msgid "Saved report results"
47287 msgstr "Gespeicherte Reportergebnisse"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47295 #, c-format
47296 msgid "Saved reports"
47297 msgstr "Gespeicherte Reports"
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47300 #, c-format
47301 msgid "Saved reports page"
47302 msgstr "Gespeicherte Reports"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47305 #, c-format
47306 msgid "Saved results"
47307 msgstr "Gespeicherte Ergebnisse"
47309 #. For the first occurrence,
47310 #. SCRIPT
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47313 msgid "Saving..."
47314 msgstr "Speichert..."
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47317 #, c-format
47318 msgid "Savitra Sirohi"
47319 msgstr "Savitra Sirohi"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47325 #, c-format
47326 msgid "Saxophone"
47327 msgstr "Saxophon"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47330 #, c-format
47331 msgid "Scan Index for: "
47332 msgstr "Index scannen für: "
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47338 #, c-format
47339 msgid "Scan a barcode to check in:"
47340 msgstr "Einen Barcode scannen für eine Rückgabe:"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47343 #, c-format
47344 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47345 msgstr "Scannen Sie einen Benutzerbarcode. "
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47348 #, c-format
47349 msgid "Scan index:"
47350 msgstr "Registersuche:"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47353 #, c-format
47354 msgid "Scan indexes"
47355 msgstr "Registersuche"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47358 #, c-format
47359 msgid "Schedule"
47360 msgstr "Aufgabenplaner"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47363 #, c-format
47364 msgid "Schedule tasks to run"
47365 msgstr "Auszuführende Zeitplaner Aufgaben"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47368 #, c-format
47369 msgid "Schedule this report to run using the: "
47370 msgstr "Erstellen Sie einen Zeitplan, um diesen Report laufen zu lassen mit: "
47372 #. For the first occurrence,
47373 #. SCRIPT
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47375 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47376 msgstr "Für automatische Verlängerung geplant"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47379 #, c-format
47380 msgid "Scheduler tool"
47381 msgstr "Aufgabenplaner"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47387 #, c-format
47388 msgid "Score"
47389 msgstr "Punktzahl"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47394 #, c-format
47395 msgid "Score: "
47396 msgstr "Wert: "
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47399 #, c-format
47400 msgid "Screen"
47401 msgstr "Bildschirm"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47405 #, c-format
47406 msgid "Script of title"
47407 msgstr "Titelschrift"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47410 #, c-format
47411 msgid "Sean Hamlin"
47412 msgstr "Sean Hamlin"
47414 #. INPUT type=submit
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47462 #, c-format
47463 msgid "Search"
47464 msgstr "Suche"
47466 #. INPUT type=text
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47469 msgid "Search ISSN"
47470 msgstr "ISSN suchen"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47473 #, c-format
47474 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47475 msgstr "Z39.50/SRU-Server durchsuchen"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47478 #, c-format
47479 msgid "Search all headings"
47480 msgstr "Ansetzungen durchsuchen"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47483 #, c-format
47484 msgid "Search between two dates"
47485 msgstr "Suche zwischen zwei Daten"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47488 #, c-format
47489 msgid "Search by contract name or/and description:"
47490 msgstr "Nach Vereinbarungsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47493 #, c-format
47494 msgid "Search by patron category name:"
47495 msgstr "Suche nach Benutzertyp:"
47497 #. INPUT type=text
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47500 msgid "Search callnumber"
47501 msgstr "Signatur suchen"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47504 #, c-format
47505 msgid "Search cities"
47506 msgstr "Städte durchsuchen"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47509 #, c-format
47510 msgid "Search contracts"
47511 msgstr "Vereinbarungen durchsuchen"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47514 #, c-format
47515 msgid "Search currencies"
47516 msgstr "Währungen durchsuchen"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47519 #, c-format
47520 msgid "Search existing notices:"
47521 msgstr "Benachrichtigungen suchen:"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47524 #, c-format
47525 msgid "Search existing records"
47526 msgstr "Vorhandenen Titel suchen"
47528 #. INPUT type=text
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47530 msgid "Search expiration date"
47531 msgstr "Ablaufdatum suchen"
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47535 #, c-format
47536 msgid "Search fields:"
47537 msgstr "Suchfelder:"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47540 #, c-format
47541 msgid "Search filters"
47542 msgstr "Suchfilter"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47545 #, c-format
47546 msgid "Search for"
47547 msgstr "Suche nach"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47550 #, c-format
47551 msgid "Search for "
47552 msgstr "Suche nach "
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47555 #, c-format
47556 msgid "Search for Basket User"
47557 msgstr "Benutzer für Bestellung suchen"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47560 #, c-format
47561 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47562 msgstr "Nach einem Datensatz zum Verschmelzen in neuem Fenster suchen"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47565 #, c-format
47566 msgid "Search for a vendor"
47567 msgstr "Lieferant suchen"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47570 #, c-format
47571 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47572 msgstr ""
47573 "Suchen Sie nach einem Lieferanten, von dem Sie die Bestellung transferieren "
47574 "möchten"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47577 #, c-format
47578 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47579 msgstr "Suchen Sie einen Lieferanten zu dem Sie transferieren möchten"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47582 #, c-format
47583 msgid "Search for another record"
47584 msgstr "Anderen Datensatz suchen"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47587 #, c-format
47588 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47589 msgstr "Suche nach Normsatztyp: Herausgeber"
47591 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
47592 #. %2$s:  ELSE
47593 #. %3$s:  END
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47595 #, c-format
47596 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47597 msgstr "Suche nach Etat %s Besitzer %s Benutzer %s "
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47600 #, c-format
47601 msgid "Search for guarantor"
47602 msgstr "Nach Bürgen suchen"
47604 #. %1$s:  IF ( batch_id )
47605 #. %2$s:  batch_id
47606 #. %3$s:  END
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47608 #, c-format
47609 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47610 msgstr "Suche nach Exemplaren %s um sie zu Stapel %s %s hinzuzufügen "
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47613 #, c-format
47614 msgid "Search for record"
47615 msgstr "Nach Datensatz suchen"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47618 #, c-format
47619 msgid "Search for tag:"
47620 msgstr "Suche nach Tag:"
47622 #. A
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47625 msgid "Search for this Author"
47626 msgstr "Nach diesem Autor suchen"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47629 #, c-format
47630 msgid "Search funds"
47631 msgstr "Konten suchen"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47634 #, c-format
47635 msgid "Search funds:"
47636 msgstr "Konten suchen:"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47640 #, c-format
47641 msgid "Search history"
47642 msgstr "Suchhistorie"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47645 #, c-format
47646 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47647 msgstr ""
47648 "Suchen Sie im Kalender nach Tagen, die Sie als Schließtage definieren "
47649 "möchten."
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47654 #, c-format
47655 msgid "Search index: "
47656 msgstr "Index durchsuchen: "
47658 #. INPUT type=text
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47661 msgid "Search library"
47662 msgstr "Bibliothek suchen"
47664 #. INPUT type=text
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47667 msgid "Search location"
47668 msgstr "Standort durchsuchen"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47671 #, c-format
47672 msgid "Search main heading"
47673 msgstr "Hauptansetzung suchen"
47675 #. INPUT type=text
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47678 msgid "Search notes"
47679 msgstr "Notizen suchen"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47682 #, c-format
47683 msgid "Search notices"
47684 msgstr "Benachrichtigung suchen"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47688 #, c-format
47689 msgid "Search on"
47690 msgstr "Suche nach"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47693 #, c-format
47694 msgid "Search on "
47695 msgstr "Suche nach "
47697 #. IMG
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47699 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47700 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value %]"
47702 #. IMG
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47704 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47705 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value |html %]"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47708 #, c-format
47709 msgid "Search options"
47710 msgstr "Suchoptionen"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47713 #, c-format
47714 msgid "Search orders"
47715 msgstr "Bestellungen suchen"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47718 #, c-format
47719 msgid "Search orders:"
47720 msgstr "Bestellungen durchsuchen:"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47723 #, c-format
47724 msgid "Search patron categories"
47725 msgstr "Benutzertyp suchen"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47729 #, c-format
47730 msgid "Search patrons"
47731 msgstr "Benutzer suchen"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47734 #, c-format
47735 msgid "Search printers"
47736 msgstr "Drucker suchen"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47743 #, c-format
47744 msgid "Search results"
47745 msgstr "Suchergebnisse"
47747 #. %1$s:  from
47748 #. %2$s:  to
47749 #. %3$s:  total
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47751 #, c-format
47752 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47753 msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47756 #, c-format
47757 msgid "Search stop words"
47758 msgstr "Stoppwort suchen"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47761 #, c-format
47762 msgid "Search string matches: "
47763 msgstr "Suchbegriffe passen auf: "
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47768 #, c-format
47769 msgid "Search subscriptions"
47770 msgstr "Abonnement suchen"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47774 #, c-format
47775 msgid "Search subscriptions:"
47776 msgstr "Abonnements suchen:"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47779 #, c-format
47780 msgid "Search suggestions"
47781 msgstr "Anschaffungsvorschlag suchen"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47784 #, c-format
47785 msgid "Search system preferences"
47786 msgstr "Systemparameter suchen"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47791 #, c-format
47792 msgid "Search targets "
47793 msgstr "Suchziele "
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47797 #, c-format
47798 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47799 msgstr "Durchsuche die norwegische nationale Benutzerdatenbank"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47818 #, c-format
47819 msgid "Search the catalog"
47820 msgstr "Katalog durchsuchen"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47823 #, c-format
47824 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47825 msgstr "Katalog und Datenpool durchsuchen:"
47827 #. INPUT type=text
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47830 msgid "Search title"
47831 msgstr "Titel suchen"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47834 #, c-format
47835 msgid "Search to hold"
47836 msgstr "Vormerkung suchen"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47840 #, c-format
47841 msgid "Search type:"
47842 msgstr "Suchart:"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47845 #, c-format
47846 msgid "Search value: "
47847 msgstr "Suchbegriff: "
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47850 #, c-format
47851 msgid "Search vendors:"
47852 msgstr "Lieferanten suchen:"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47855 #, c-format
47856 msgid "Search was: "
47857 msgstr "Suchbegriff: "
47859 #. For the first occurrence,
47860 #. SCRIPT
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47864 #, c-format
47865 msgid "Search:"
47866 msgstr "Suche:"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47875 #, c-format
47876 msgid "Search:&nbsp;"
47877 msgstr "Suche:&nbsp;"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47886 #, c-format
47887 msgid "Search:&nbsp; "
47888 msgstr "Suche:&nbsp; "
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47891 #, c-format
47892 msgid "Searchable: "
47893 msgstr "Suchbar: "
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47898 #, c-format
47899 msgid "Searched for "
47900 msgstr "Gesucht nach "
47902 #. A
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47904 #, c-format
47905 msgid "Searching"
47906 msgstr "Suche"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47910 #, c-format
47911 msgid "Seasat"
47912 msgstr "Seasat"
47914 #. SCRIPT
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47916 msgid "Season"
47917 msgstr "Jahreszeit"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47920 #, c-format
47921 msgid "Sebastiaan Durand"
47922 msgstr "Sebastiaan Durand"
47924 #. For the first occurrence,
47925 #. SCRIPT
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47928 msgid "Second"
47929 msgstr "Zweiter"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47936 #, c-format
47937 msgid "Second (complete with 0):"
47938 msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47941 #, c-format
47942 msgid "Secondary Author"
47943 msgstr "Zweiter Verfasser"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47947 #, c-format
47948 msgid "Secondary email"
47949 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47953 #, c-format
47954 msgid "Secondary email: "
47955 msgstr "2. E-Mail-Adresse: "
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47959 #, c-format
47960 msgid "Secondary phone"
47961 msgstr "2. Telefonnummer"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47965 #, c-format
47966 msgid "Secondary phone: "
47967 msgstr "2. Telefonnummer: "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47970 #, c-format
47971 msgid "Secondary support material"
47972 msgstr "Sekundäres Trägermaterial"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47975 #, c-format
47976 msgid "Secondary support material - visual projection"
47977 msgstr "Sekundäres Trägermaterial - optische Projektion"
47979 # %%% Fehler in der Vorlage?
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47983 #, c-format
47984 msgid "Seconds (default)"
47985 msgstr "Sekunden (Voreinstellung)"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47988 #, c-format
47989 msgid "Seconds:"
47990 msgstr "Sekunden:"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47994 #, c-format
47995 msgid "Section"
47996 msgstr "Abschnitt"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47999 #, c-format
48000 msgid "Section:"
48001 msgstr "Abschnitt:"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
48004 #, c-format
48005 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48006 msgstr "Zeige alle Abonnements für diesen Titel"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48009 #, c-format
48010 msgid "See basket information"
48011 msgstr "Siehe Bestellung"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
48014 #, c-format
48015 msgid "See invoice information"
48016 msgstr "Siehe Rechnung"
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
48019 #, c-format
48020 msgid "See online help for advanced options"
48021 msgstr "Beachten Sie die OnlinehIlfe für die erweiterten Funktionen."
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
48024 #, c-format
48025 msgid "Seen"
48026 msgstr "gesehen"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
48029 #, c-format
48030 msgid "Sel&amp;close"
48031 msgstr "Ausw.&amp;Ende"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48047 #, c-format
48048 msgid "Select"
48049 msgstr "Auswählen"
48051 # Select <i>All branches</i>
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
48053 #, c-format
48054 msgid "Select "
48055 msgstr "Wählen Sie "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
48058 #, c-format
48059 msgid ""
48060 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48061 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48062 msgstr ""
48063 "Mit 'Alle Bibliotheken' wird der normierte Wert für alle Bibliotheken "
48064 "verfügbar. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann der Wert auch nur einer oder "
48065 "mehreren einzelnen Bibliotheken zugeordnet werden. "
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
48068 #, c-format
48069 msgid "Select All"
48070 msgstr "Alle auswählen"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
48073 #, c-format
48074 msgid ""
48075 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48076 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48077 msgstr ""
48078 "Mit 'Alle' wird diese Benutzereigenschaft immer angezeigt. Wenn dies nicht "
48079 "gewünscht ist, können auch die Bibliotheken ausgewählt werden, denen dieses "
48080 "Benutzerattribut zugeordnet werden soll. "
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
48083 #, c-format
48084 msgid "Select CSV profile:"
48085 msgstr "CSV-Profil auswählen:"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48088 #, c-format
48089 msgid ""
48090 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48091 "each valid record staged for later import into the catalog."
48092 msgstr ""
48093 "MARC-Datei zur Bereitstellung im Datenpool auswählen. Sie wird geprüft und "
48094 "alle gültigen Sätze werden zum Import in den Katalog bereitgestellt."
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
48097 #, c-format
48098 msgid "Select a borrower category"
48099 msgstr "Wählen Sie einen Benutzertyp:"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
48102 #, c-format
48103 msgid "Select a budget"
48104 msgstr "Etat auswählen"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
48107 #, c-format
48108 msgid "Select a category type"
48109 msgstr "Benutzertyp auswählen"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
48112 #, c-format
48113 msgid "Select a collection"
48114 msgstr "eine Sammlung wählen"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
48117 #, c-format
48118 msgid "Select a department"
48119 msgstr "Abteilung auswählen"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
48122 #, c-format
48123 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48124 msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
48129 #, c-format
48130 msgid "Select a fund"
48131 msgstr "Konto auswählen"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
48136 #, c-format
48137 msgid "Select a layout to be applied: "
48138 msgstr "Wählen Sie ein Layout, das angewendet werden soll: "
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
48141 #, c-format
48142 msgid "Select a library"
48143 msgstr "Bibliothek auswählen"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
48146 #, c-format
48147 msgid "Select a library :"
48148 msgstr "Bibliothek auswählen:"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
48152 #, c-format
48153 msgid "Select a library : "
48154 msgstr "Bibliothek auswählen: "
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48159 #, c-format
48160 msgid "Select a library:"
48161 msgstr "Bibliothek auswählen:"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
48164 #, c-format
48165 msgid "Select a patron: "
48166 msgstr "Benutzer auswählen: "
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48171 #, c-format
48172 msgid "Select a template to be applied: "
48173 msgstr "Wählen Sie ein Template: "
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48177 #, c-format
48178 msgid "Select a type of material"
48179 msgstr "Art des Materials wählen"
48181 #. LABEL
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48186 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48187 msgstr "Wählen Sie einen Materialtyp um die Werte der Variabel festzulegen"
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48209 #, c-format
48210 msgid "Select all"
48211 msgstr "Alle auswählen"
48213 #. SCRIPT
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48215 msgid "Select all sample data"
48216 msgstr "Alle Beispieldaten auswählen"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48219 #, c-format
48220 msgid "Select an authority framework"
48221 msgstr "Normdaten-Framework auswählen:"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48224 #, c-format
48225 msgid "Select an existing list"
48226 msgstr "Vorhandene Liste auswählen"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48229 #, c-format
48230 msgid ""
48231 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48232 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48233 msgstr ""
48234 "Wählen Sie eine Bild- oder eine Zip-Datei zum Hochladen. Zulässig sind "
48235 "Bilddateien in den Formaten GIF, JPEG, PNG und XPM."
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48238 #, c-format
48239 msgid "Select day: "
48240 msgstr "Tag auswählen: "
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48243 #, c-format
48244 msgid "Select download format: "
48245 msgstr "Download-Format wählen: "
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48248 #, c-format
48249 msgid "Select items you want to check"
48250 msgstr "Die Medien auswählen, die Sie prüfen wollen"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48253 #, c-format
48254 msgid "Select local databases"
48255 msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48258 #, c-format
48259 msgid "Select month:"
48260 msgstr "Monat wählen:"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48263 #, c-format
48264 msgid "Select none to see all libraries"
48265 msgstr "Nichts auswählen um alle Bibliotheken anzuzeigen"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48268 #, c-format
48269 msgid "Select note"
48270 msgstr "Notiz wählen"
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48273 #, c-format
48274 msgid "Select notice:"
48275 msgstr "Einen Brief wählen:"
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48278 #, c-format
48279 msgid "Select one or more images to delete. "
48280 msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Bilder, die Sie löschen möchten. "
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48283 #, c-format
48284 msgid "Select planning type:"
48285 msgstr "Planungsweise auswählen:"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48289 #, c-format
48290 msgid "Select records to export "
48291 msgstr "Datensätze für Export wählen "
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48294 #, c-format
48295 msgid "Select remote databases"
48296 msgstr "Datenbanken auswählen"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48299 #, c-format
48300 msgid "Select table "
48301 msgstr "Tabelle auswählen "
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48304 #, c-format
48305 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48306 msgstr ""
48307 "Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48310 #, c-format
48311 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48312 msgstr ""
48313 "Wählen Sie die Titelsatznummer, mit der das Exemplar verlinkt werden soll"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48316 #, c-format
48317 msgid "Select the file to import: "
48318 msgstr "Importdatei auswählen: "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48321 #, c-format
48322 msgid "Select the file to stage: "
48323 msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen: "
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48330 #, c-format
48331 msgid "Select the file to upload: "
48332 msgstr "Datei zum Upload auswählen: "
48334 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48336 #, c-format
48337 msgid "Select the host item to link%s to "
48338 msgstr "Übergeordneten Titel für Link mit %s auswählen "
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48341 #, c-format
48342 msgid "Select to display or not:"
48343 msgstr "Anzeigen?:"
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48346 #, c-format
48347 msgid "Select to import"
48348 msgstr "Importdatei wählen"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48351 #, c-format
48352 msgid "Select used MARC framework:"
48353 msgstr "Verwendetes MARC-Framework auswählen:"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48356 #, c-format
48357 msgid "Select without holds"
48358 msgstr "Ohne Vormerkungen auswählen"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48361 #, c-format
48362 msgid "Select without items"
48363 msgstr "Ohne Exemplare auswählen"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48366 #, c-format
48367 msgid "Select your MARC flavor"
48368 msgstr "MARC-Format auswählen"
48370 #. SCRIPT
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48372 msgid "Select:"
48373 msgstr "Auswählen:"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48378 #, c-format
48379 msgid "Select?"
48380 msgstr "Auswählen?"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48384 #, c-format
48385 msgid "Selected items :"
48386 msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48389 #, c-format
48390 msgid "Selecting Default Settings"
48391 msgstr "Standardeinstellungen auswählen"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48394 #, c-format
48395 msgid ""
48396 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48397 "new issue is received."
48398 msgstr ""
48399 "Wenn Sie eine Benachrichtigung auswählen, können Benutzer im OPAC eine "
48400 "Benachrichtigung über den Zugang eines neuen Zeitschriftenheftes abonnieren."
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48403 #, c-format
48404 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48405 msgstr "Diese Option überschreibt eventuell existierende Konto-Besitzer"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48408 #, c-format
48409 msgid "Selvbiografier"
48410 msgstr "Selvbiografier"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48421 #, c-format
48422 msgid "Semi-colon (;)"
48423 msgstr "Semikolon (;)"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48428 #, c-format
48429 msgid "Semiannual"
48430 msgstr "Halbjährlich"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48435 #, c-format
48436 msgid "Semimonthly"
48437 msgstr "Halbmonatlich"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48442 #, c-format
48443 msgid "Semiweekly"
48444 msgstr "Halbwöchentlich"
48446 #. INPUT type=submit
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48450 #, c-format
48451 msgid "Send"
48452 msgstr "Abschicken"
48454 #. INPUT type=submit
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48456 msgid "Send SMS"
48457 msgstr "SMS senden"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48460 #, c-format
48461 msgid "Send list"
48462 msgstr "Liste verschicken"
48464 #. INPUT type=submit name=submit
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48466 msgid "Send notification"
48467 msgstr "Benachrichtigung verschicken"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48470 #, c-format
48471 msgid "Send to"
48472 msgstr "Senden an"
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48475 #, c-format
48476 msgid "Sending your cart"
48477 msgstr "Verschicke Ihren Korb"
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48480 #, c-format
48481 msgid "Sending your list"
48482 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
48484 #. For the first occurrence,
48485 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48488 #, c-format
48489 msgid "Sent notices for %s"
48490 msgstr "Benachrichtigungen an %s"
48492 #. SCRIPT
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48494 msgid "Sep"
48495 msgstr "Sep"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48499 #, c-format
48500 msgid "Separate supplement to another work"
48501 msgstr "Separate Karte als Beilage eines anderen Werkes"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48504 #, c-format
48505 msgid "Separated from:"
48506 msgstr "Hervorgegangen aus:"
48508 #. SCRIPT
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48510 msgid "Separator must be / in field %s"
48511 msgstr "Trennzeichen im Feld %s muss / sein"
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. SCRIPT
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48517 #, c-format
48518 msgid "September"
48519 msgstr "September"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48522 #, c-format
48523 msgid "Serge Renaux"
48524 msgstr "Serge Renaux"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48527 #, c-format
48528 msgid "Serhij Dubyk"
48529 msgstr "Serhij Dubyk"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48532 #, c-format
48533 msgid "Serial"
48534 msgstr "Zeitschrift"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48537 #, c-format
48538 msgid "Serial Type"
48539 msgstr "Reihentyp"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48542 #, c-format
48543 msgid "Serial collection"
48544 msgstr "Zeitschriftenbestand"
48546 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48548 #, c-format
48549 msgid "Serial collection #%s"
48550 msgstr "Zeitschriftenbestand für Abo %s"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48553 #, c-format
48554 msgid "Serial collection information for "
48555 msgstr "Bestandsinformation zu "
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48558 #, c-format
48559 msgid "Serial edition "
48560 msgstr "Zeitschrift "
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48563 #, c-format
48564 msgid "Serial enumeration:"
48565 msgstr "Reihennummerierung:"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48568 #, c-format
48569 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48570 msgstr "Reihennummerierung/Chronologie"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48573 #, c-format
48574 msgid "Serial number:"
48575 msgstr "Zeitschriftennr.:"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48578 #, c-format
48579 msgid "Serial receipt creates an item record."
48580 msgstr "Bei Zugang wird ein Exemplar angelegt."
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48583 #, c-format
48584 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48585 msgstr "Bei Zugang wird kein Exemplar angelegt."
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48588 #, c-format
48589 msgid "Serial receive"
48590 msgstr "Zeitschriftenzugang"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48593 #, c-format
48594 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48595 msgstr "Zeitschriftenabonnement: Suche nach Lieferant "
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48598 #, c-format
48599 msgid "Serial/Integrating resource"
48600 msgstr "Ressource mit fortlaufender, integrierender Erscheinungsweise"
48602 #. For the first occurrence,
48603 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48606 #, c-format
48607 msgid "Serial: %s "
48608 msgstr "Zeitschrift: %s "
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48638 #, c-format
48639 msgid "Serials"
48640 msgstr "Zeitschriften"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48644 #, c-format
48645 msgid "Serials (routing list)"
48646 msgstr "Zeitschriften (Umlaufliste)"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48649 #, c-format
48650 msgid "Serials planning"
48651 msgstr "Erscheinungsverlauf"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48655 #, c-format
48656 msgid "Serials subscriptions"
48657 msgstr "Zeitschriftenabonnements"
48659 #. %1$s:  total
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48661 #, c-format
48662 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48663 msgstr "Zeitschriftenabonnements (%s gefunden)"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48670 #, c-format
48671 msgid "Series"
48672 msgstr "Reihen"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48676 #, c-format
48677 msgid "Series title"
48678 msgstr "Reihe"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48687 #, c-format
48688 msgid "Series: "
48689 msgstr "Reihen: "
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48694 #, c-format
48695 msgid "Server"
48696 msgstr "Server"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48700 #, c-format
48701 msgid "Server information"
48702 msgstr "Serverinformationen"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48705 #, c-format
48706 msgid "Server name: "
48707 msgstr "Servername: "
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48710 #, c-format
48711 msgid "Session timed out, please log in again"
48712 msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut anmelden"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48715 #, c-format
48716 msgid "Session timed out."
48717 msgstr "Sitzung abgelaufen."
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48721 #, c-format
48722 msgid "Set"
48723 msgstr "Gesamtaufnahme"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48726 #, c-format
48727 msgid "Set all funds to zero"
48728 msgstr "Alle Konten auf null setzen"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48733 #, c-format
48734 msgid "Set back to"
48735 msgstr "Zurücksetzen auf"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48738 #, c-format
48739 msgid "Set due date to expiry:"
48740 msgstr "Setze Fälligkeit auf Ablaufdatum:"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48743 #, c-format
48744 msgid "Set inventory date to:"
48745 msgstr "Setze Inventurdatum auf:"
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48752 #, c-format
48753 msgid "Set library"
48754 msgstr "Bibliothek festlegen"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48757 #, c-format
48758 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48759 msgstr ""
48760 "Konfiguriere Benachrichtigungen und Kontosperrung für überfällige Medien"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48764 #, c-format
48765 msgid "Set permissions"
48766 msgstr "Berechtigungen setzen"
48768 #. %1$s:  surname
48769 #. %2$s:  firstname
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48771 #, c-format
48772 msgid "Set permissions for %s, %s"
48773 msgstr "Berechtigungen für %s, %s setzen"
48775 #. INPUT type=submit name=submit
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48778 msgid "Set status"
48779 msgstr "Status setzen"
48781 #. IMG
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48783 msgid "Set to lowest priority"
48784 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
48786 #. INPUT type=button
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48788 msgid "Set to patron"
48789 msgstr "Verknüpfen"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48792 #, c-format
48793 msgid "Set: "
48794 msgstr "Gesamtaufnahme: "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48797 #, c-format
48798 msgid "Sex"
48799 msgstr "Geschlecht"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48803 #, c-format
48804 msgid "Shading"
48805 msgstr "Schummerung"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48808 #, c-format
48809 msgid "Shari Perkins"
48810 msgstr "Shari Perkins"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48813 #, c-format
48814 msgid "Sharon Moreland"
48815 msgstr "Sharon Moreland"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48826 #, c-format
48827 msgid "Sharp (#)"
48828 msgstr "Raute (#)"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48831 #, c-format
48832 msgid "Shaun Evans"
48833 msgstr "Shaun Evans"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48836 #, c-format
48837 msgid "Shelving control number"
48838 msgstr "Magazinnummer"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48849 #, c-format
48850 msgid "Shelving location"
48851 msgstr "Standort"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48854 #, c-format
48855 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48856 msgstr "Standort (item.location) ist "
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48859 #, c-format
48860 msgid "Shelving location selected: "
48861 msgstr "Standort ausgewählt: "
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48864 #, c-format
48865 msgid "Shelving location:"
48866 msgstr "Standort:"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48869 #, c-format
48870 msgid "Shipment cost"
48871 msgstr "Versandkosten"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48874 #, c-format
48875 msgid "Shipment cost:"
48876 msgstr "Versandkosten:"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48882 #, c-format
48883 msgid "Shipment date"
48884 msgstr "Lieferdatum:"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48887 #, c-format
48888 msgid "Shipment date reverse"
48889 msgstr "Lieferdatum (umgekehrt)"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48893 #, c-format
48894 msgid "Shipment date:"
48895 msgstr "Lieferdatum:"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48898 #, c-format
48899 msgid "Shipment date: "
48900 msgstr "Lieferdatum: "
48902 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48904 #, c-format
48905 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48906 msgstr "Versandkosten für Rechnung %s"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48909 #, c-format
48910 msgid "Shipping cost:"
48911 msgstr "Versandkosten:"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48914 #, c-format
48915 msgid "Shipping cost: "
48916 msgstr "Versandkosten: "
48918 #. %1$s:  basketno
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48920 #, c-format
48921 msgid "Shopping Basket %s"
48922 msgstr "Bestellung %s"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48926 #, c-format
48927 msgid "Short stories"
48928 msgstr "Kurzgeschichten"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48937 #, c-format
48938 msgid "Shortened"
48939 msgstr "Gekürzt"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48944 #, c-format
48945 msgid "Show"
48946 msgstr "Zeigen"
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48949 #, c-format
48950 msgid "Show MARC tag documentation links"
48951 msgstr "Dokumentations-Links für MARC-Tags anzeigen"
48953 #. For the first occurrence,
48954 #. SCRIPT
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48957 msgid "Show _MENU_ entries"
48958 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48961 #, c-format
48962 msgid "Show active baskets only"
48963 msgstr "Nur aktive Bestellungen"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48966 #, c-format
48967 msgid "Show active funds only"
48968 msgstr "Nur aktive Konten anzeigen"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48971 #, c-format
48972 msgid "Show actual/estimated values"
48973 msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48978 #, c-format
48979 msgid "Show all"
48980 msgstr "Alle anzeigen"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48983 #, c-format
48984 msgid "Show all baskets"
48985 msgstr "Alle Bestellungen"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48990 #, c-format
48991 msgid "Show all columns"
48992 msgstr "Zeige alle Spalten"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48996 #, c-format
48997 msgid "Show all details "
48998 msgstr "Zeige alle Details "
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
49002 #, c-format
49003 msgid "Show all items"
49004 msgstr "Zeige alle Exemplare"
49006 #. For the first occurrence,
49007 #. %1$s:  hiddencount
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
49010 #, c-format
49011 msgid "Show all items (%s hidden)"
49012 msgstr "Zeige alle Exemplare (%s versteckt)"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49015 #, c-format
49016 msgid "Show all suggestions"
49017 msgstr "Alle Anschaffungsvorschläge zeigen"
49019 #. SCRIPT
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
49021 msgid "Show all transactions"
49022 msgstr "Alle Transaktionen anzeigen"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
49027 #, c-format
49028 msgid "Show analytics"
49029 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
49032 #, c-format
49033 msgid "Show any items currently checked out:"
49034 msgstr "Zeige aketuell entliehene Medien:"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
49038 #, c-format
49039 msgid "Show biblio"
49040 msgstr "Zeige Titel"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
49043 #, c-format
49044 msgid "Show category: "
49045 msgstr "Kategorie zeigen: "
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
49048 #, c-format
49049 msgid "Show checkouts"
49050 msgstr "Zeige Ausleihen"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
49053 #, c-format
49054 msgid "Show in search pulldown: "
49055 msgstr "Zeige in Auwahlliste: "
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
49059 #, c-format
49060 msgid "Show inactive budgets"
49061 msgstr "Inaktive Etats anzeigen"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49064 #, c-format
49065 msgid "Show more"
49066 msgstr "Mehr zeigen"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
49070 #, c-format
49071 msgid "Show my funds only"
49072 msgstr "Nur meine Konten anzeigen"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49075 #, c-format
49076 msgid "Show only mine"
49077 msgstr "Zeige nur meine"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
49080 #, c-format
49081 msgid "Show only renewed "
49082 msgstr "Zeige nur verlängerte "
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
49085 #, c-format
49086 msgid "Show only subscriptions "
49087 msgstr "Nur Subskriptionen anzeigen "
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
49091 #, c-format
49092 msgid "Show subscriptions"
49093 msgstr "Zeige Abonnements"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
49096 #, c-format
49097 msgid "Show tags"
49098 msgstr "Tags anzeigen"
49100 #. For the first occurrence,
49101 #. SCRIPT
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
49104 msgid "Show values for '%s' material type?"
49105 msgstr "Werte für Materialtyp '%s' anzeigen?"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
49108 #, c-format
49109 msgid "Show volumes"
49110 msgstr "Zeige Bände"
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
49113 #, c-format
49114 msgid "Show/Hide advanced pattern"
49115 msgstr "Zeige/Verberge erweitertes Erscheinungsmuster"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49120 #, c-format
49121 msgid "Show/hide columns:"
49122 msgstr "Zeige/Verberge Spalten:"
49124 #. For the first occurrence,
49125 #. SCRIPT
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49128 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49129 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
49133 #, c-format
49134 msgid "Shown"
49135 msgstr "Angezeigt"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
49139 #, c-format
49140 msgid "Shows on transit slips"
49141 msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
49145 #, c-format
49146 msgid "Sidelooking airbone radar"
49147 msgstr "Luftgestütztes Schrägsichtradar-Aufklärungssystem"
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49156 #, c-format
49157 msgid "Sign languages"
49158 msgstr "Gebärdensprachen"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
49161 #, c-format
49162 msgid "Silvia Simonetti"
49163 msgstr "Silvia Simonetti"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
49166 #, c-format
49167 msgid "Simith"
49168 msgstr "Simith"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
49171 #, c-format
49172 msgid "Simon Story"
49173 msgstr "Simon Story"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49176 #, c-format
49177 msgid "Since"
49178 msgstr "Seit"
49180 #. SCRIPT
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49182 msgid "Single holiday: %s"
49183 msgstr "Einmaliger Schließtag: %s"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49192 #, c-format
49193 msgid "Single known date/probable date"
49194 msgstr "Einzig bekanntes/wahrscheinliches Datum"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49198 #, c-format
49199 msgid "Single map"
49200 msgstr "Einzelkarte"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49203 #, c-format
49204 msgid "SingleBranchMode is ON."
49205 msgstr "SingleBranchMode ist AN."
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49209 #, c-format
49210 msgid "Sinusoidal"
49211 msgstr "Sinusoidal"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49215 #, c-format
49216 msgid ""
49217 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49218 "character (|)."
49219 msgstr ""
49220 "Sechs nicht definierte Zeichenpositionen. Jede Position enthält ein Leer- "
49221 "(#) oder Füllzeichen (|)."
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49224 #, c-format
49225 msgid "Size"
49226 msgstr "Größe"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49229 #, c-format
49230 msgid "Sjøkart"
49231 msgstr "Start"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49235 #, c-format
49236 msgid "Skip issue number"
49237 msgstr "Heftnummer überspringen"
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49240 #, c-format
49241 msgid "Skip items on loan: "
49242 msgstr "Ausgeliehene Exemplare übergehen: "
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49245 #, c-format
49246 msgid "Skjønnlitteratur"
49247 msgstr "Jugendliteratur"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49250 #, c-format
49251 msgid "Skuespill"
49252 msgstr "Skuespill"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49256 #, c-format
49257 msgid "Skylab"
49258 msgstr "Skylab"
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49262 #, c-format
49263 msgid "Slide"
49264 msgstr "Dia"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49268 #, c-format
49269 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49270 msgstr "Dias 2 x 2in. (5*5 cm)"
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49274 #, c-format
49275 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49276 msgstr "Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll (5.5 x 5.5 cm)"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49282 #, c-format
49283 msgid "Slip"
49284 msgstr "Quittung"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49287 #, c-format
49288 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49289 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49292 #, c-format
49293 msgid "Sløyfekassett"
49294 msgstr "Sløyfekassett"
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49297 #, c-format
49298 msgid "Småbarn;"
49299 msgstr "Småbarn;"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49302 #, c-format
49303 msgid "Social security or card number: "
49304 msgstr "Sozialversicherungsnummer:"
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49307 #, c-format
49308 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49309 msgstr "Einige Perl-Module sind nicht installiert. Module in rot "
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49312 #, c-format
49313 msgid ""
49314 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49315 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49316 "examples assume USD is the active currency. "
49317 msgstr ""
49318 "Einige Beispiele kompatibler Preisfelder sind \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49319 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Diese "
49320 "Beispiele beziehen sich auf  US-Dollar als aktive Währung. "
49322 #. SCRIPT
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49324 msgid "Some fields are not valid:"
49325 msgstr "Einige Felder sind nicht gültig:"
49327 #. SCRIPT
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49329 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49330 msgstr ""
49331 "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt "
49332 "werden."
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49336 #, c-format
49337 msgid "Sonatas"
49338 msgstr "Sonaten"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49342 #, c-format
49343 msgid "Songs"
49344 msgstr "Lieder"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49347 #, c-format
49348 msgid "Sonia Lemaire"
49349 msgstr "Sonia Lemaire"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49352 #, c-format
49353 msgid "Sophie Meynieux"
49354 msgstr "Sophie Meynieux"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49360 #, c-format
49361 msgid "Soprano"
49362 msgstr "Sopran"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49365 #, c-format
49366 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49367 msgstr "Keine Resultate."
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49370 #, c-format
49371 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49372 msgstr "Keine Treffer."
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49375 #, c-format
49376 msgid "Sort 1"
49377 msgstr "Sortierung 1"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49380 #, c-format
49381 msgid "Sort 2"
49382 msgstr "Sortierung 2"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49385 #, c-format
49386 msgid "Sort By"
49387 msgstr "Sortieren nach"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49390 #, c-format
49391 msgid "Sort By: "
49392 msgstr "Sortieren nach: "
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49395 #, c-format
49396 msgid "Sort by"
49397 msgstr "Sortieren nach"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49400 #, c-format
49401 msgid "Sort by "
49402 msgstr "Sortieren nach "
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49405 #, c-format
49406 msgid "Sort by :"
49407 msgstr "Sortieren nach:"
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49410 #, c-format
49411 msgid "Sort by:"
49412 msgstr "Sortieren nach:"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49417 #, c-format
49418 msgid "Sort by: "
49419 msgstr "Sortieren nach: "
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49425 #, c-format
49426 msgid "Sort field 1"
49427 msgstr "Statistik 1"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49431 #, c-format
49432 msgid "Sort field 1:"
49433 msgstr "Statistik 1:"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49439 #, c-format
49440 msgid "Sort field 2"
49441 msgstr "Statistik 2"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49445 #, c-format
49446 msgid "Sort field 2:"
49447 msgstr "Statistik 2:"
49449 #. A
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49451 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49452 msgstr "Sortiere nach [% label %] ([% sortorder %])"
49454 #. For the first occurrence,
49455 #. SCRIPT
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49458 msgid "Sort routine missing"
49459 msgstr "Sortierroutine fehlt"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49463 #, c-format
49464 msgid "Sort this list by: "
49465 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49470 #, c-format
49471 msgid "Sort1"
49472 msgstr "Statistik 1"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49477 #, c-format
49478 msgid "Sort2"
49479 msgstr "Statistik 2"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49482 #, c-format
49483 msgid "Sorting"
49484 msgstr "Sortiert..."
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49487 #, c-format
49488 msgid "Sorting routine"
49489 msgstr "Sortierfunktion"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49495 #, c-format
49496 msgid "Sound"
49497 msgstr "Ton"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49500 #, c-format
49501 msgid "Sound indicator"
49502 msgstr "Indikator für Ton"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49506 #, c-format
49507 msgid "Sound recording"
49508 msgstr "Tonaufnahme"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49512 #, c-format
49513 msgid "Sounds"
49514 msgstr "Töne"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49518 #, c-format
49519 msgid "Source"
49520 msgstr "Quelle"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49525 #, c-format
49526 msgid "Source (incoming) record check field"
49527 msgstr "Feldüberprüfung des Quellendatensatzes (eintreffend)"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49530 #, c-format
49531 msgid "Source in use?"
49532 msgstr "Verwendete Klassifikation?"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49535 #, c-format
49536 msgid "Source library:"
49537 msgstr "Ausgangsbibliothek:"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49540 #, c-format
49541 msgid "Source of acquisition"
49542 msgstr "Erwerbungsquelle"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49545 #, c-format
49546 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49547 msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49550 #, c-format
49551 msgid "Source records"
49552 msgstr "Ausgangsdatensätze"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49555 #, c-format
49556 msgid "Source: "
49557 msgstr "Quelle: "
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49560 #, c-format
49561 msgid "Southeastern University"
49562 msgstr "Southeastern University"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49573 #, c-format
49574 msgid "Space ( )"
49575 msgstr "Leerzeichen ( )"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49579 #, c-format
49580 msgid "Space oblique Mercator"
49581 msgstr "Space oblique Mercator"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49585 #, c-format
49586 msgid "Spacelab"
49587 msgstr "Spacelab"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49591 #, c-format
49592 msgid "Special format characteristics"
49593 msgstr "Spezielle Formatelemente"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49596 #, c-format
49597 msgid "Special relationship: "
49598 msgstr "Spezielle Beziehung: "
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49601 #, c-format
49602 msgid "Special reproduction characteristics:"
49603 msgstr "Besondere Reproduktionsmerkmale:"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49606 #, c-format
49607 msgid "Special thanks to the following organizations"
49608 msgstr "Besonderer Dank geht an die folgenden Organisationen"
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49619 #, c-format
49620 msgid "Specialized"
49621 msgstr "Fachkundige"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49624 #, c-format
49625 msgid "Specialized; "
49626 msgstr "Spezialisiert; "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49630 #, c-format
49631 msgid "Specific material designation"
49632 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49635 #, c-format
49636 msgid "Specific material designation:"
49637 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung:"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49640 #, c-format
49641 msgid "Specific reduction ratio"
49642 msgstr "Spezifischer Verkleinerungsmaßstab"
49644 #. For the first occurrence,
49645 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49648 #, c-format
49649 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49650 msgstr "Datum für die Reaktivierung %s: "
49652 #. For the first occurrence,
49653 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49656 #, c-format
49657 msgid "Specify due date %s: "
49658 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen %s: "
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49661 #, c-format
49662 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49663 msgstr "Geben Sie an, auf welche Weise der Schließtag wiederholt werden soll."
49665 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49667 #, c-format
49668 msgid "Specify return date %s: "
49669 msgstr "Rückgabedatum festlegen %s: "
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49672 #, c-format
49673 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49674 msgstr "Spektralbänder: 01 bis 99 = Zahl der Bänder, xx=nicht anwendbar"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49678 #, c-format
49679 msgid "Speeches"
49680 msgstr "Reden"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49683 #, c-format
49684 msgid "Speed:"
49685 msgstr "Geschwindigkeit:"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49689 #, c-format
49690 msgid "Spent"
49691 msgstr "Ausgegeben"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49695 #, c-format
49696 msgid "Spent amount"
49697 msgstr "Ausgegeben"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49703 #, c-format
49704 msgid "Spesialisert;"
49705 msgstr "Spesialisert;"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49709 #, c-format
49710 msgid "Spill"
49711 msgstr "Spill"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49714 #, c-format
49715 msgid "Spine label"
49716 msgstr "Signaturschild"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49719 #, c-format
49720 msgid "Split call numbers: "
49721 msgstr "Signaturen umbrechen: "
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49724 #, c-format
49725 msgid "Split into .. and ...:"
49726 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49730 #, c-format
49731 msgid "Spot 1"
49732 msgstr "Spot 1"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49736 #, c-format
49737 msgid "Spot 2"
49738 msgstr "Spot 2"
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49742 #, c-format
49743 msgid "Spot 3"
49744 msgstr "Spot 3"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49748 #, c-format
49749 msgid "Spot heights"
49750 msgstr "Höhenpunkte"
49752 #. SCRIPT
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49754 msgid "Spring"
49755 msgstr "Frühling"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49758 #, c-format
49759 msgid "Språkkurs"
49760 msgstr "Språkkurs"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49763 #, c-format
49764 msgid "Språkundervisning"
49765 msgstr "Språkundervisning"
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49769 #, c-format
49770 msgid "Square dance music"
49771 msgstr "Squaredancemusik"
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49774 #, c-format
49775 msgid "Srdjan Jankovic"
49776 msgstr "Srdjan Jankovic"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49779 #, c-format
49780 msgid "Srikanth Dhondi"
49781 msgstr "Srikanth Dhondi"
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49784 #, c-format
49785 msgid "Stacey Walker"
49786 msgstr "Stacey Walker"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49790 #, c-format
49791 msgid "Staff"
49792 msgstr "Personal"
49794 #. A
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49796 #, c-format
49797 msgid "Staff client"
49798 msgstr "Dienstoberfläche"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49803 #, c-format
49804 msgid "Staff note"
49805 msgstr "Interne Notiz"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49809 #, c-format
49810 msgid "Staff note:"
49811 msgstr "Interne Notiz:"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49814 #, c-format
49815 msgid "Staff patron"
49816 msgstr "Bibliotheksmitarbeiter"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49819 #, c-format
49820 msgid "Stage MARC for import"
49821 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49827 #, c-format
49828 msgid "Stage MARC records for import"
49829 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49832 #, c-format
49833 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49834 msgstr "Stelle MARC-Datensätze im Datenpool bereit."
49836 #. INPUT type=button
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49838 msgid "Stage for import"
49839 msgstr "Bereitstellen für den Import"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49842 #, c-format
49843 msgid "Stage records into the reservoir"
49844 msgstr "Stelle Datensätze im Datenpool bereit."
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49849 #, c-format
49850 msgid "Staged"
49851 msgstr "Bereitgestellt"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49854 #, c-format
49855 msgid "Staged MARC management"
49856 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49859 #, c-format
49860 msgid "Staged MARC record management"
49861 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49864 #, c-format
49865 msgid "Staged:"
49866 msgstr "Zwischengespeichert:"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49869 #, c-format
49870 msgid "Stan Brinkerhoff"
49871 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49877 #, c-format
49878 msgid "Standard"
49879 msgstr "Standard"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49884 #, c-format
49885 msgid "Standard ID: "
49886 msgstr "Standard-ID: "
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49892 #, c-format
49893 msgid "Standard number"
49894 msgstr "Standardnummer"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49902 #, c-format
49903 msgid "Standards/specifications"
49904 msgstr "Standards/Spezifikationen"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49907 #, c-format
49908 msgid "Standardtittel: "
49909 msgstr "Standardtittel: "
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49914 #, c-format
49915 msgid "Standars/specifications"
49916 msgstr "Standards/Spezifikationen"
49918 #. INPUT type=button
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49920 msgid "Start"
49921 msgstr "Start"
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49924 #, c-format
49925 msgid "Start Date: "
49926 msgstr "Anfangsdatum: "
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49932 #, c-format
49933 msgid "Start date"
49934 msgstr "Anfangsdatum"
49936 #. For the first occurrence,
49937 #. SCRIPT
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49939 msgid "Start date missing"
49940 msgstr "Anfangsdatum fehlt"
49942 #. For the first occurrence,
49943 #. SCRIPT
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49945 msgid "Start date must be before end date"
49946 msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49950 #, c-format
49951 msgid "Start date:"
49952 msgstr "Anfangsdatum:"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49959 #, c-format
49960 msgid "Start date: "
49961 msgstr "Anfangsdatum: "
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49964 #, c-format
49965 msgid "Start date: *"
49966 msgstr "Anfangsdatum: *"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49969 #, c-format
49970 msgid "Start defining libraries"
49971 msgstr "Beginnen Sie mit der Definition von Bibliotheken"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49974 #, c-format
49975 msgid "Start of date range"
49976 msgstr "Start oder Datumsbereich"
49978 #. INPUT type=submit
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49983 msgid "Start search"
49984 msgstr "Suche beginnen"
49986 #. INPUT type=text name=start_label
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49989 msgid "Starting card number"
49990 msgstr "Erste Ausweisnummer"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49993 #, c-format
49994 msgid "Starting date:"
49995 msgstr "Anfangsdatum:"
49997 #. INPUT type=text name=start_label
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49999 msgid "Starting label number"
50000 msgstr "Erstes Etikett"
50002 #. For the first occurrence,
50003 #. SCRIPT
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
50006 #, c-format
50007 msgid "Starting with:"
50008 msgstr "Beginnend mit:"
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
50013 #, c-format
50014 msgid "Starts with"
50015 msgstr "Beginnt mit"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
50022 #, c-format
50023 msgid "State"
50024 msgstr "Bundesland"
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
50027 #, c-format
50028 msgid "State of preservation - Binding:"
50029 msgstr "Erhaltungszustand - Bindung:"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
50032 #, c-format
50033 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
50034 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 1:"
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
50037 #, c-format
50038 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
50039 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 2:"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
50051 #, c-format
50052 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
50053 msgstr "Unselbstständige Gebietskörperschaft"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
50059 #, c-format
50060 msgid "State: "
50061 msgstr "Bundesland: "
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
50064 #, c-format
50065 msgid "States of authority heading code"
50066 msgstr "Status des Ansetzungscodes"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
50069 #, c-format
50070 msgid "Statistic 1 done on: "
50071 msgstr "Kategorie Statistik 1: "
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
50076 #, c-format
50077 msgid "Statistic 1: "
50078 msgstr "Statistik 1: "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
50081 #, c-format
50082 msgid "Statistic 2 done on: "
50083 msgstr "Kategorie Statistik 2: "
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50088 #, c-format
50089 msgid "Statistic 2: "
50090 msgstr "Statistik 2: "
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
50094 #, c-format
50095 msgid "Statistical"
50096 msgstr "Statistisch"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
50099 #, c-format
50100 msgid "Statistical patron"
50101 msgstr "Statistischer Benutzer"
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
50117 #, c-format
50118 msgid "Statistics"
50119 msgstr "Statistiken"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50122 #, c-format
50123 msgid "Statistics date and time"
50124 msgstr "Statistik Datum und Zeit"
50126 #. %1$s:  UNLESS ( I )
50127 #. %2$s:  title
50128 #. %3$s:  firstname
50129 #. %4$s:  END
50130 #. %5$s:  surname
50131 #. %6$s:  cardnumber
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
50133 #, c-format
50134 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
50135 msgstr "Statistiken für %s%s %s %s %s (%s)"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
50139 #, c-format
50140 msgid "Statistics wizards"
50141 msgstr "Statistik Wizards"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
50144 #, c-format
50145 msgid "Statistikker"
50146 msgstr "Statistikker"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50171 #, c-format
50172 msgid "Status"
50173 msgstr "Status"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50177 #, c-format
50178 msgid "Status "
50179 msgstr "Status "
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50182 #, c-format
50183 msgid "Status : "
50184 msgstr "Status: "
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50193 #, c-format
50194 msgid "Status:"
50195 msgstr "Status:"
50197 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
50198 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
50199 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
50200 #. %4$s:  END
50201 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost )
50202 #. %6$s:  END
50203 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged )
50204 #. %8$s:  END
50205 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
50206 #. %10$s:  END
50207 #. %11$s:  END
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50209 #, c-format
50210 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50211 msgstr "Status %s( %s%s %s %sVerloren%s %sBeschädigt%s %sZurückgezogen%s )%s"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50214 #, c-format
50215 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50216 msgstr "Status, die beschädigte Exemplare beschreiben"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50219 #, c-format
50220 msgid "Statuses to describe a lost item"
50221 msgstr "Status, die verlorene Exemplare beschreiben"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50224 #, c-format
50225 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50226 msgstr "Status, die erklären, warum ein Exemplar nicht ausgeliehen werden kann"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50229 #, c-format
50230 msgid "Stefano Bargioni"
50231 msgstr "Stefano Bargioni"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50234 #, c-format
50235 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50236 msgstr "Schritt 1 von 5: Definition bezeichnen"
50238 #. %1$s:  IF (usecache)
50239 #. %2$s:  END
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50241 #, c-format
50242 msgid ""
50243 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50244 "report visibility "
50245 msgstr ""
50246 "Schritt 1 von 6: Modul für den Report auswählen,%s Cache-Dauer festlegen, %s "
50247 "und Sichtbarkeit wählen "
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50250 #, c-format
50251 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50252 msgstr "Schritt 2 von 5: Modul auswählen"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50255 #, c-format
50256 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50257 msgstr "Schritt 2 von 6: Art des Reports auswählen"
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50260 #, c-format
50261 msgid "Step 2: Choose the area "
50262 msgstr "Schritt 2: Modul "
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50265 #, c-format
50266 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50267 msgstr "Schritt 3 von 5: Spalten wählen"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50270 #, c-format
50271 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50272 msgstr "Schritt 3 von 6: Spalten auswählen"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50275 #, c-format
50276 msgid "Step 3: Choose columns "
50277 msgstr "Schritt 3: Spalten "
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50280 #, c-format
50281 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50282 msgstr "Schritt 4 von 5: Wert festlegen"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50285 #, c-format
50286 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50287 msgstr "Schritt 4 von 6: Sucheinschränkungen auswählen"
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50290 #, c-format
50291 msgid "Step 4: Specify a value "
50292 msgstr "Schritt 4: Werte "
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50295 #, c-format
50296 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50297 msgstr "Schritt 5: Details bestätigen"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50300 #, c-format
50301 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50302 msgstr "Schritt 5 von 6: Wählen Sie die Spalte, die totalisiert werden soll"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50305 #, c-format
50306 msgid "Step 5: Confirm definition"
50307 msgstr "Schritt 5: Definition bestätigen"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50310 #, c-format
50311 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50312 msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Report geordnet sein soll"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50315 #, c-format
50316 msgid "Stephanie Hogan"
50317 msgstr "Stephanie Hogan"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50320 #, c-format
50321 msgid "Stephen Edwards"
50322 msgstr "Stephen Edwards"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50325 #, c-format
50326 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50327 msgstr "Stephen Hedges (früher Documentation Manager)"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50330 #, c-format
50331 msgid "Stereobilde"
50332 msgstr "Stereobilde"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50336 #, c-format
50337 msgid "Stereographic"
50338 msgstr "Stereographisch"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50341 #, c-format
50342 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50343 msgstr ""
50344 "Steve Tonnesen (frühe Arbeiten an MARC, Konzept der virtuellen Regale, "
50345 "KohaCD)"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50348 #, c-format
50349 msgid "Steven Callender"
50350 msgstr "Steven Callender"
50352 #. For the first occurrence,
50353 #. %1$s:  numberpending
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50357 #, c-format
50358 msgid "Still %s servers to search"
50359 msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50362 #, c-format
50363 msgid "Stjerneglobus"
50364 msgstr "Stjerneglobus"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50367 #, c-format
50368 msgid "Stjernekart"
50369 msgstr "Stjernekart"
50371 #. For the first occurrence,
50372 #. SCRIPT
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50377 #, c-format
50378 msgid "Stock number"
50379 msgstr "Inventarnummer"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50385 #, c-format
50386 msgid "Stockholm, Sweden"
50387 msgstr "Stockholm (Schweden)"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50390 #, c-format
50391 msgid "Stop word search:"
50392 msgstr "Stopwortsuche"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50396 #, c-format
50397 msgid "Stop words"
50398 msgstr "Stopwörter"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50403 #, c-format
50404 msgid "Stopped"
50405 msgstr "Beendet"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50410 #, c-format
50411 msgid "Storskrift;"
50412 msgstr "Storskrift;"
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50416 #, c-format
50417 msgid "Street Address"
50418 msgstr "Straße"
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50422 #, c-format
50423 msgid "Street address"
50424 msgstr "Straße"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50428 #, c-format
50429 msgid "Street number"
50430 msgstr "Hausnummer"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50434 #, c-format
50435 msgid "Street type"
50436 msgstr "Straßentyp"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50442 #, c-format
50443 msgid "String orchestra"
50444 msgstr "Streichorchester"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50447 #, c-format
50448 msgid "Student count"
50449 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50452 #, c-format
50453 msgid "Studieplansje"
50454 msgstr "Studieplansje"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50458 #, c-format
50459 msgid "Studies and exercises"
50460 msgstr "Etuden und Übungen"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50463 #, c-format
50464 msgid "Stéphane Delaune"
50465 msgstr "Stéphane Delaune"
50467 #. SCRIPT
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50469 msgid "Su"
50470 msgstr "So"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50473 #, c-format
50474 msgid "Sub classification"
50475 msgstr "Unterklassifizierung"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50478 #, c-format
50479 msgid "Sub total "
50480 msgstr "Zwischensumme "
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50483 #, c-format
50484 msgid "Sub total:"
50485 msgstr "Gesamt:"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50493 #, c-format
50494 msgid "Subfield"
50495 msgstr "Unterfeld"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50499 #, c-format
50500 msgid "Subfield code:"
50501 msgstr "Unterfeld Code:"
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50504 #, c-format
50505 msgid "Subfield code: "
50506 msgstr "Unterfeld Code: "
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50510 #, c-format
50511 msgid "Subfield separator: "
50512 msgstr "Trennzeichen zwischen Unterfeldern: "
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50515 #, c-format
50516 msgid "Subfield:"
50517 msgstr "Unterfeld:"
50519 #. %1$s:  tagsubfield
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50521 #, c-format
50522 msgid "Subfield: %s"
50523 msgstr "Unterfeld: %s"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50528 #, c-format
50529 msgid "Subfields"
50530 msgstr "Unterfelder"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50541 #, c-format
50542 msgid "Subfields: "
50543 msgstr "Unterfelder: "
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50546 #, c-format
50547 msgid "Subgroup"
50548 msgstr "Untergruppe"
50550 #. INPUT type=text name=subgroup
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50552 msgid "Subgroup code"
50553 msgstr "Untergruppekürzel"
50555 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50557 msgid "Subgroup name"
50558 msgstr "Untergruppe"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50561 #, c-format
50562 msgid "Subgroup:"
50563 msgstr "Untergruppe:"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50571 #, c-format
50572 msgid "Subject"
50573 msgstr "Schlagwort"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50576 #, c-format
50577 msgid "Subject - Author/Title"
50578 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50581 #, c-format
50582 msgid "Subject - Corporate Author"
50583 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50586 #, c-format
50587 msgid "Subject - Family"
50588 msgstr "Schlagwort - Familie"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50591 #, c-format
50592 msgid "Subject - Form"
50593 msgstr "Schlagwort - Form"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50596 #, c-format
50597 msgid "Subject - Geographical Name"
50598 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50601 #, c-format
50602 msgid "Subject - Personal Name"
50603 msgstr "Schlagwort - Personenname"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50606 #, c-format
50607 msgid "Subject - Topical Name"
50608 msgstr "Schlagwort - Sache"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50611 #, c-format
50612 msgid "Subject Category"
50613 msgstr "Schlagwortkategorie"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50620 #, c-format
50621 msgid "Subject heading: "
50622 msgstr "Schlagwörter: "
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50625 #, c-format
50626 msgid "Subject headings"
50627 msgstr "Schlagwörter"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50631 #, c-format
50632 msgid "Subject phrase"
50633 msgstr "Schlagwort, exakt"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50636 #, c-format
50637 msgid "Subject search results"
50638 msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50641 #, c-format
50642 msgid "Subject sub-division: "
50643 msgstr "Schlagwortunterteilung: "
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50646 #, c-format
50647 msgid "Subject(s)"
50648 msgstr "Schlagwörter"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50651 #, c-format
50652 msgid "Subject(s): "
50653 msgstr "Schlagwörter: "
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50656 #, c-format
50657 msgid "Subject: "
50658 msgstr "Schlagwort: "
50660 #. For the first occurrence,
50661 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50664 #, c-format
50665 msgid "Subject: %s "
50666 msgstr "Betreff: %s"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50669 #, c-format
50670 msgid "Subjects:"
50671 msgstr "Schlagwörter:"
50673 #. INPUT type=submit
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50755 msgid "Submit"
50756 msgstr "Bestätigen"
50758 #. INPUT type=submit
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50760 msgid "Submit your suggestion"
50761 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50764 #, c-format
50765 msgid "Subscription #"
50766 msgstr "Abonnement #"
50768 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50770 #, c-format
50771 msgid "Subscription #%s"
50772 msgstr "Abonnement #%s"
50774 #. %1$s:  loopro.object
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50776 #, c-format
50777 msgid "Subscription %s "
50778 msgstr "Abonnement %s "
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50781 #, c-format
50782 msgid "Subscription Details"
50783 msgstr "Abo-Details"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50786 #, c-format
50787 msgid "Subscription ID: "
50788 msgstr "Abo-Nr: "
50790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50792 #, c-format
50793 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50794 msgstr "Abonnement-Umlauflisten für %s"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50797 #, c-format
50798 msgid "Subscription begin"
50799 msgstr "Beginn"
50801 #. %1$s:  END
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50803 #, c-format
50804 msgid "Subscription closed %s "
50805 msgstr "Abonnement beendet %s "
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50809 #, c-format
50810 msgid "Subscription details"
50811 msgstr "Abo-Details"
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50814 #, c-format
50815 msgid "Subscription end"
50816 msgstr "Ende"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50819 #, c-format
50820 msgid "Subscription end date"
50821 msgstr "Abo-Ende"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50824 #, c-format
50825 msgid "Subscription end date:"
50826 msgstr "Abo-Ende:"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50829 #, c-format
50830 msgid "Subscription expired"
50831 msgstr "Abonnement abgelaufen"
50833 #. %1$s:  bibliotitle
50834 #. %2$s:  IF closed
50835 #. %3$s:  END
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50837 #, c-format
50838 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50839 msgstr "Abonnement für %s %s(beendet)%s"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50842 #, c-format
50843 msgid "Subscription has expired."
50844 msgstr "Abonnement ist abgelaufen"
50846 #. %1$s:  title
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50848 #, c-format
50849 msgid "Subscription history for %s"
50850 msgstr "Abonnementhistorie für %s"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50853 #, c-format
50854 msgid "Subscription id"
50855 msgstr "Abo-Nr."
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50858 #, c-format
50859 msgid "Subscription information for "
50860 msgstr "Informationen zum Abonnement für "
50862 #. %1$s:  biblionumber
50863 #. %2$s:  bibliotitle
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50865 #, c-format
50866 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50867 msgstr "Informationen zum Abonnement für Biblio #%s mit dem Titel: %s"
50869 #. SCRIPT
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50871 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50872 msgstr "Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50877 #, c-format
50878 msgid "Subscription length:"
50879 msgstr "Laufzeit:"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50882 #, c-format
50883 msgid "Subscription num."
50884 msgstr "Abonr."
50886 #. %1$s:  bibliotitle
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50888 #, c-format
50889 msgid "Subscription renewal for %s"
50890 msgstr "Abo-Verlängerung für %s"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50893 #, c-format
50894 msgid "Subscription start date"
50895 msgstr "Abo-Beginn"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50898 #, c-format
50899 msgid "Subscription start date:"
50900 msgstr "Abo-Beginn:"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50903 #, c-format
50904 msgid "Subscription summaries"
50905 msgstr "Abo-Zusammenfassung"
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50910 #, c-format
50911 msgid "Subscription summary"
50912 msgstr "Abo-Beschreibung"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50915 #, c-format
50916 msgid "Subscription title"
50917 msgstr "Abonnementtitel"
50919 #. %1$s:  enddate
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50921 #, c-format
50922 msgid "Subscription will expire %s. "
50923 msgstr "Abonnement läuft ab am %s. "
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50926 #, c-format
50927 msgid "Subscription(s)"
50928 msgstr "Abonnement(s)"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50931 #, c-format
50932 msgid "Subscription:"
50933 msgstr "Abonnement:"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50937 #, c-format
50938 msgid "Subscriptions"
50939 msgstr "Abonnements"
50941 #. LABEL
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50944 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50945 msgstr "Das Abonnement muss einem bibliographischen Satz zugeordnet werden"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50949 #, c-format
50950 msgid "Subtotal "
50951 msgstr "Zwischensumme "
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50954 #, c-format
50955 msgid "Subtotal for"
50956 msgstr "Zwischensumme für"
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50959 #, c-format
50960 msgid "Subtype limits"
50961 msgstr "Weitere Suchkriterien"
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50964 #, c-format
50965 msgid "Success"
50966 msgstr "Erfolgreich"
50968 #. SCRIPT
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50970 msgid "Success."
50971 msgstr "Erfolgreich"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50974 #, c-format
50975 msgid "Success: Import reversed"
50976 msgstr "Erfolgreich: Import wurde rückgängig gemacht"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50980 #, c-format
50981 msgid "Successive entry"
50982 msgstr "Fortlaufender Eintrag"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50985 #, c-format
50986 msgid "Suggested by"
50987 msgstr "Vorgeschlagen von"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50990 #, c-format
50991 msgid "Suggested by - on"
50992 msgstr "Vorgeschlagen von/am"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50995 #, c-format
50996 msgid "Suggested by:"
50997 msgstr "Vorgeschlagen von:"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
51001 #, c-format
51002 msgid "Suggested by: "
51003 msgstr "Vorgeschalgen von: "
51005 #. For the first occurrence,
51006 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby
51007 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
51008 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby
51009 #. %4$s:  END
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
51013 #, c-format
51014 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51015 msgstr "Vorgeschlagen von: %s%s, %s %s ("
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
51018 #, c-format
51019 msgid "Suggested date from:"
51020 msgstr "Vorschlagsdatum von:"
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
51026 #, c-format
51027 msgid "Suggestion"
51028 msgstr "Vorschlag"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
51032 #, c-format
51033 msgid "Suggestion accepted"
51034 msgstr "Vorschlag angenommen"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
51038 #, c-format
51039 msgid "Suggestion creation"
51040 msgstr "Vorschlag erstellt"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
51043 #, c-format
51044 msgid "Suggestion information"
51045 msgstr "Informationen zum Anschaffungsvorschlag"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
51051 #, c-format
51052 msgid "Suggestion management"
51053 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
51062 #, c-format
51063 msgid "Suggestions"
51064 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
51067 #, c-format
51068 msgid "Suggestions management"
51069 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
51072 #, c-format
51073 msgid "Suggestions pending approval"
51074 msgstr "Zu bearbeitende Anschaffungsvorschläge"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
51077 #, c-format
51078 msgid "Suggestions search:"
51079 msgstr "Anschaffungsvorschläge suchen:"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
51083 #, c-format
51084 msgid "Suites"
51085 msgstr "Suiten"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
51105 #, c-format
51106 msgid "Summary"
51107 msgstr "Zusammenfassung"
51109 #. %1$s:  firstname
51110 #. %2$s:  surname
51111 #. %3$s:  cardnumber
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
51113 #, c-format
51114 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51115 msgstr "Zusammenfassung für %s %s (%s)"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
51118 #, c-format
51119 msgid "Summary search"
51120 msgstr "Suche"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
51124 #, c-format
51125 msgid "Summary: "
51126 msgstr "Zusammenfassung: "
51128 #. SCRIPT
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
51130 msgid "Summer"
51131 msgstr "Sommer"
51133 #. SCRIPT
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51135 msgid "Sun"
51136 msgstr "So"
51138 #. For the first occurrence,
51139 #. SCRIPT
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
51144 #, c-format
51145 msgid "Sunday"
51146 msgstr "Sonntag"
51148 #. SCRIPT
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51150 msgid "Sundays"
51151 msgstr "Sonntage"
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
51154 #, c-format
51155 msgid "Sundry"
51156 msgstr "Verschiedenes"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51159 #, c-format
51160 msgid "Superseded by:"
51161 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51164 #, c-format
51165 msgid "Superseded in part by:"
51166 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51169 #, c-format
51170 msgid "Supersedes in part:"
51171 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51174 #, c-format
51175 msgid "Supersedes:"
51176 msgstr "Hervorgegangen aus:"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51179 #, c-format
51180 msgid "Supplemental issue "
51181 msgstr "Supplement "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51184 #, c-format
51185 msgid "Supplier:"
51186 msgstr "Lieferant:"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51189 #, c-format
51190 msgid "Support material - Book:"
51191 msgstr "Trägermaterial - Buch:"
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51194 #, c-format
51195 msgid "Support material - Plates:"
51196 msgstr "Trägermaterial - Platten:"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51206 #, c-format
51207 msgid "Surname"
51208 msgstr "Nachname"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51212 #, c-format
51213 msgid "Surname: "
51214 msgstr "Nachname: "
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51217 #, c-format
51218 msgid "Surveys"
51219 msgstr "Bestandesaufnahmen"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51230 #, c-format
51231 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51232 msgstr "Literaturübersichten zu einem Fachgebiet"
51234 #. INPUT type=submit
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51237 msgid "Suspend all holds"
51238 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51241 #, c-format
51242 msgid "Suspension in days (day)"
51243 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51246 #, c-format
51247 msgid "Svenska (Swedish)"
51248 msgstr "Svenska (Schwedisch)"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51254 #, c-format
51255 msgid "Sydney, Australia"
51256 msgstr "Sydney (Australien)"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51259 #, c-format
51260 msgid "Sylinder"
51261 msgstr "Sylinder"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51264 #, c-format
51265 msgid "Symbol"
51266 msgstr "Symbol"
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51269 #, c-format
51270 msgid "Symbol: "
51271 msgstr "Symbol: "
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51274 #, c-format
51275 msgid "Symbolkort"
51276 msgstr "Symbolkort"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51280 #, c-format
51281 msgid "Symphonic poems"
51282 msgstr "Sinfonische Dichtungen"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51286 #, c-format
51287 msgid "Symphonies"
51288 msgstr "Symphonien"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51291 #, c-format
51292 msgid "Sync status: "
51293 msgstr "Synchronisierungsstatus: "
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51296 #, c-format
51297 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51298 msgstr "Mit der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank synchronisieren:"
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51301 #, c-format
51302 msgid "Synchronize"
51303 msgstr "Synchronisieren"
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51306 #, c-format
51307 msgid "Syntax"
51308 msgstr "Syntax"
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51311 #, c-format
51312 msgid "Syntax (z3950 can send"
51313 msgstr "Syntax (z3950 kann senden"
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51319 #, c-format
51320 msgid "Synthesizer"
51321 msgstr "Synthesizer"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51325 #, c-format
51326 msgid "Synthetic aperture radar"
51327 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51330 #, c-format
51331 msgid "System Preferences"
51332 msgstr "Systemparameter"
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51335 #, c-format
51336 msgid "System information"
51337 msgstr "Systeminformation"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51340 #, c-format
51341 msgid "System permissions"
51342 msgstr "Systemberechtigungen"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51345 #, c-format
51346 msgid ""
51347 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51348 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51349 msgstr ""
51350 "Der Systemparameter 'AutoCreateAuthorities' ist eingeschaltet, diese "
51351 "Funktionalität benötigt auch 'BiblioAddsAuthorities'."
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51354 #, c-format
51355 msgid ""
51356 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51357 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51358 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51359 msgstr ""
51360 "Der Systemparameter 'EasyAnalyticalRecords' ist gesetzt, aber "
51361 "'UseControlNumber' steht auf 'Verwenden'. Setzen Sie diesen auf 'Nicht "
51362 "verwenden', da sonst die Links für 'Unselbständige Werke' ('Zeige "
51363 "unselbstständige Werke') in der Dienstoberfläche und im OPAC nicht "
51364 "funktionieren."
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51367 #, c-format
51368 msgid ""
51369 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51370 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51371 "works correctly."
51372 msgstr ""
51373 "Der Systemparameter 'OPACPrivacy' ist aktiviert, aber der Parameter "
51374 "'AnonymousPatron'  ist mit 0 belegt. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, "
51375 "muss dieser mit einer gültigen Benutzernummer belegt werden."
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51378 #, c-format
51379 msgid "System preference search:"
51380 msgstr "Suche in Systemparametern:"
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51394 #, c-format
51395 msgid "System preferences"
51396 msgstr "Systemparameter"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51399 #, c-format
51400 msgid "Sèbastien Hinderer"
51401 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51404 #, c-format
51405 msgid ""
51406 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51407 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51408 msgstr ""
51409 "Wählen Sie den Wert für das Feld 700 $4. Dieser wird automatisch in das "
51410 "folgende Feld 700 $8 übertragen."
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51413 #, c-format
51414 msgid ""
51415 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51416 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51417 "Tutunsatar)"
51418 msgstr ""
51419 "T&uuml;rk&ccedil;e (Türkisch) Prä-3.8: Selma Aslan; 3.8+, Suleyman Demirel "
51420 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci und Alper "
51421 "Tutunsatar)"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51443 #, c-format
51444 msgid "TOTAL"
51445 msgstr "GESAMT"
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51448 #, c-format
51449 msgid "Tab separated text"
51450 msgstr "Tab-getrennter Text"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51453 #, c-format
51454 msgid "Tab:"
51455 msgstr "Tab:"
51457 #. %1$s:  subfield.tab
51458 #. %2$s:  subfield.tagsubfield
51459 #. %3$s:  subfield.liblibrarian
51460 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield )
51461 #. %5$s:  subfield.kohafield
51462 #. %6$s:  END
51463 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable )
51464 #. %8$s:  END
51465 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory )
51466 #. %10$s:  END
51467 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso )
51468 #. %12$s:  subfield.seealso
51469 #. %13$s:  END
51470 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value )
51471 #. %15$s:  subfield.authorised_value
51472 #. %16$s:  END
51473 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode )
51474 #. %18$s:  subfield.authtypecode
51475 #. %19$s:  END
51476 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder )
51477 #. %21$s:  subfield.value_builder
51478 #. %22$s:  END
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51480 #, c-format
51481 msgid ""
51482 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51483 "%s%s%s, %s%s "
51484 msgstr ""
51485 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, wiederholbar%s%s, Obligatorisch%s%s, Siehe %s%s%s, "
51486 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51489 #, c-format
51490 msgid "Tabs in use"
51491 msgstr "Verwendete Tabs"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51494 #, c-format
51495 msgid "Tabular"
51496 msgstr "In Tabellenform"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51507 #, c-format
51508 msgid "Tabulation (\\t)"
51509 msgstr "Tabulator (\t)"
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51513 #, c-format
51514 msgid "Tactile material"
51515 msgstr "Taktiles Material"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51523 #, c-format
51524 msgid "Tag"
51525 msgstr "Tag"
51527 #. For the first occurrence,
51528 #. %1$s:  tagfield
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51531 #, c-format
51532 msgid "Tag %s Subfield structure"
51533 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
51535 #. For the first occurrence,
51536 #. %1$s:  tagfield
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51539 #, c-format
51540 msgid "Tag %s subfield structure"
51541 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51544 #, c-format
51545 msgid "Tag 009: "
51546 msgstr "Feld 009: "
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51549 #, c-format
51550 msgid "Tag deleted"
51551 msgstr "Feld gelöscht"
51553 #. A
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51560 #, c-format
51561 msgid "Tag editor"
51562 msgstr "Tag-Editor"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51565 #, c-format
51566 msgid "Tag moderation"
51567 msgstr "Tag-Moderation"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51570 #, c-format
51571 msgid "Tag:"
51572 msgstr "Tag: "
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51587 #, c-format
51588 msgid "Tag: "
51589 msgstr "Tag: "
51591 #. %1$s:  searchfield
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51593 #, c-format
51594 msgid "Tag: %s"
51595 msgstr "Tag: %s"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51598 #, c-format
51599 msgid "Tagged with:"
51600 msgstr "Getaggt mit:"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51605 #, c-format
51606 msgid "Tags"
51607 msgstr "Tags"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51610 #, c-format
51611 msgid "Tags pending approval"
51612 msgstr "Zu moderierende Tags"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51616 #, c-format
51617 msgid "Tags:"
51618 msgstr "Tags:"
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51622 #, c-format
51623 msgid "Tamil"
51624 msgstr "Tamilisch"
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51627 #, c-format
51628 msgid "Tamil, France"
51629 msgstr "Tamil, France"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51635 #, c-format
51636 msgid "Tape"
51637 msgstr "Band"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51640 #, c-format
51641 msgid "Tape configuration:"
51642 msgstr "Bandkonfiguration:"
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51645 #, c-format
51646 msgid "Tape width:"
51647 msgstr "Bandbreite:"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51650 #, c-format
51651 msgid "Target"
51652 msgstr "Ziel"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51657 #, c-format
51658 msgid "Target (database) record check field"
51659 msgstr "Feld für die Überprüfung des Zieldatensatzes (Datenbank)"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51669 #, c-format
51670 msgid "Target audience"
51671 msgstr "Zielgruppe"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51674 #, c-format
51675 msgid "Target audience code"
51676 msgstr "Code für Zielgruppe"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51679 #, c-format
51680 msgid "Target audience code 2"
51681 msgstr "Code für Zielgruppe 2"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51684 #, c-format
51685 msgid "Target audience code 3"
51686 msgstr "Code für Zielgruppe 3"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51692 #, c-format
51693 msgid "Task scheduler"
51694 msgstr "Aufgabenplaner"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51697 #, c-format
51698 msgid "Tax number registered:"
51699 msgstr "Registrierte Steuernummer:"
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51702 #, c-format
51703 msgid "Tax number registered: "
51704 msgstr "Registrierte Steuernummer: "
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51710 #, c-format
51711 msgid "Tax rate: "
51712 msgstr "MWSt-Rate: "
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51716 #, c-format
51717 msgid "Teatro lirico"
51718 msgstr "Teatro lirico"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51722 #, c-format
51723 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51724 msgstr "Technische und/oder historische Angaben zu den Instrumenten"
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51728 #, c-format
51729 msgid "Technical drawing"
51730 msgstr "Forschungsberichte"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51734 #, c-format
51735 msgid "Technical information on music"
51736 msgstr "Technische Angaben zur Musik"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51748 #, c-format
51749 msgid "Technical reports"
51750 msgstr "Technische Berichte"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51754 #, c-format
51755 msgid "Technique"
51756 msgstr "Technik"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51759 #, c-format
51760 msgid "Technique (prints) 1"
51761 msgstr "Technik (Drucke) 1"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51764 #, c-format
51765 msgid "Technique (prints) 2"
51766 msgstr "Technik (Drucke) 2"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51769 #, c-format
51770 msgid "Technique (prints) 3"
51771 msgstr "Technik (Drucke) 3"
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51774 #, c-format
51775 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51776 msgstr "Technik - Videoaufzeichnung, Film"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51779 #, c-format
51780 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51781 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 1"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51784 #, c-format
51785 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51786 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 2"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51789 #, c-format
51790 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51791 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 3"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51794 #, c-format
51795 msgid "Tegneserie"
51796 msgstr "Tegneserie"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51799 #, c-format
51800 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51801 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51804 #, c-format
51805 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51806 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51809 #, c-format
51810 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51811 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51814 #, c-format
51815 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51816 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51819 #, c-format
51820 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51821 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51824 #, c-format
51825 msgid "Tegneserier for voksne;"
51826 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51829 #, c-format
51830 msgid "Tegneserier;"
51831 msgstr "Tegneserier;"
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51834 #, c-format
51835 msgid "Tegnet kart"
51836 msgstr "Tegnet kart"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51839 #, c-format
51840 msgid "Tegning"
51841 msgstr "Tegning"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51844 #, c-format
51845 msgid "Teknisk tegning"
51846 msgstr "Teknisk tegning"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51849 #, c-format
51850 msgid "Tekniske rapporter"
51851 msgstr "Tekniske rapporter"
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51854 #, c-format
51855 msgid "Tekst"
51856 msgstr "Tekst"
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51860 #, c-format
51861 msgid "Template ID:"
51862 msgstr "Template-ID:"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51866 #, c-format
51867 msgid "Template code:"
51868 msgstr "Templatecode:"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51872 #, c-format
51873 msgid "Template description:"
51874 msgstr "Templatebeschreibung:"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51880 #, c-format
51881 msgid "Template name:"
51882 msgstr "Names des Templates:"
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51885 #, c-format
51886 msgid "Template: "
51887 msgstr "Template: "
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51893 #, c-format
51894 msgid "Tenor"
51895 msgstr "Tenor"
51897 #. A
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51903 #, c-format
51904 msgid "Term"
51905 msgstr "Term"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51908 #, c-format
51909 msgid "Term/Phrase"
51910 msgstr "Term/Phrase"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51913 #, c-format
51914 msgid "Term:"
51915 msgstr "Begriff:"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51918 #, c-format
51919 msgid "Term: "
51920 msgstr "Begriff: "
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51923 #, c-format
51924 msgid "Terms summary"
51925 msgstr "Liste aller Begriffe"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51928 #, c-format
51929 msgid "Terrengmodell"
51930 msgstr "Terrengmodell"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51934 #, c-format
51935 msgid "Test"
51936 msgstr "Test"
51938 #. INPUT type=button
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51940 msgid "Test pattern"
51941 msgstr "Erscheinungsweise testen"
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51945 #, c-format
51946 msgid "Test prediction pattern"
51947 msgstr "Erscheinungsmuster testen"
51949 #. SCRIPT
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51951 msgid "Testing..."
51952 msgstr "Führe Test aus..."
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51955 #, c-format
51956 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51957 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51966 #, c-format
51967 msgid "Text"
51968 msgstr "Text"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51973 #, c-format
51974 msgid "Text alignment: "
51975 msgstr "Textausrichtung: "
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51978 #, c-format
51979 msgid "Text fields"
51980 msgstr "Textfelder"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51984 #, c-format
51985 msgid "Text for OPAC: "
51986 msgstr "Text für OPAC: "
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51990 #, c-format
51991 msgid "Text for librarian: "
51992 msgstr "Text für Bibliothekare: "
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51995 #, c-format
51996 msgid "Text for librarians: "
51997 msgstr "Text für Bibliothekare: "
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
52000 #, c-format
52001 msgid "Text for opac: "
52002 msgstr "Text für OPAC: "
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
52005 #, c-format
52006 msgid "Text justification: "
52007 msgstr "Textausrichtung: "
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
52012 #, c-format
52013 msgid "Text: "
52014 msgstr "Text: "
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52017 #, c-format
52018 msgid "Textarea"
52019 msgstr "Textbereich"
52021 #. SCRIPT
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52023 msgid "Th"
52024 msgstr "Do"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
52028 #, c-format
52029 msgid "Thai"
52030 msgstr "Thai"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
52033 #, c-format
52034 msgid "Thatcher Rea"
52035 msgstr "Thatcher Rea"
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
52047 #, c-format
52048 msgid "The "
52049 msgstr "Die "
52051 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
52053 #, c-format
52054 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52055 msgstr "Die letzten %s Hefte dieses Abonnements:"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
52058 #, c-format
52059 msgid ""
52060 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52061 "Falling back to legacy facet calculation. "
52062 msgstr ""
52063 "Der Eintrag &lt;use_zebra_facets&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
52064 "Verwende Standard-Berechnung für Facetten. "
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
52067 #, c-format
52068 msgid ""
52069 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52070 "file. It should be set to "
52071 msgstr ""
52072 "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer "
52073 "Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
52076 #, c-format
52077 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
52078 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; hat den Wert "
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52081 #, c-format
52082 msgid ""
52083 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52084 "file. It should be set to "
52085 msgstr ""
52086 "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
52087 "Er sollte folgenden Wert haben: "
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52090 #, c-format
52091 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
52092 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; hat den Wert "
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
52096 #, c-format
52097 msgid ""
52098 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52099 "for statistical purposes"
52100 msgstr ""
52101 "Die folgenden 2 Felder sind zu Ihrer eigenen Verfügung. Sie können für "
52102 "statistische Vorhaben nützlich sein"
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
52105 #, c-format
52106 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52107 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
52110 #, c-format
52111 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52112 msgstr "Das Bridge Material Type Icon Set ist lizenziert unter einer "
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52115 #, c-format
52116 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
52117 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht."
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
52120 #, c-format
52121 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
52122 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert."
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
52125 #, c-format
52126 msgid "The CSV profile has not been deleted."
52127 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht."
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52130 #, c-format
52131 msgid "The CSV profile has not been modified."
52132 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert."
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
52138 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
52139 "of the features of the Label Creator module:"
52140 msgstr ""
52141 "Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen "
52142 "für eine unbegrenzt große Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. "
52143 "Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
52146 #, c-format
52147 msgid "The Noun Project"
52148 msgstr "The Noun Project"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
52151 #, c-format
52152 msgid "The Noun Project icons"
52153 msgstr "Icons von The Noun Project"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
52156 #, c-format
52157 msgid ""
52158 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
52159 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
52160 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
52161 msgstr ""
52162 "Das Modul für den Benutzerausweisdruck erlaubt Ihnen unter Verwendung von "
52163 "Layouts und Templates eine fast unbegrenzte Vielfalt an Benutzerausweisen "
52164 "mit Barcodes zu drucken. Einige Features des Moduls sind:"
52166 #. SCRIPT
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52168 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52169 msgstr "Die aktive Währung muss einen Kurs von 1.0 haben"
52171 #. %1$s:  errauthid
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52173 #, c-format
52174 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52175 msgstr "Der Normdatensatz, den Sie suchten, existiert nicht (%s)."
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
52179 #, c-format
52180 msgid "The authorized value category ("
52181 msgstr "Die Kategorie Normierter Werte ("
52183 #. %1$s:  Barcode
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52185 #, c-format
52186 msgid "The barcode %s was not found."
52187 msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
52189 #. %1$s:  barcode |html
52190 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging )
52191 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52193 #, c-format
52194 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52195 msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden %s %s %s "
52197 #. SCRIPT
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52199 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52200 msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig."
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52203 #, c-format
52204 msgid ""
52205 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52206 "a MARC subfield,"
52207 msgstr ""
52208 "Die biblio.biblionumber und biblioitems.biblioitemnumber sind auf ein MARC-"
52209 "Teilfeld gemapped,"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52212 #, c-format
52213 msgid "The biblionumber "
52214 msgstr "Die Titelsatznummer "
52216 #. %1$s:  email_add
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52218 #, c-format
52219 msgid "The cart was sent to: %s"
52220 msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52223 #, c-format
52224 msgid "The column "
52225 msgstr "Die Spalte "
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52228 #, c-format
52229 msgid ""
52230 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52231 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52232 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52233 "interface easily."
52234 msgstr ""
52235 "Die Spalte Koha Feld zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden "
52236 "ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser "
52237 "Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind, dadurch könne Sie "
52238 "leicht von einem MARC-Interface zu einem Koha-Interface wechseln."
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52241 #, c-format
52242 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52243 msgstr ""
52244 "Das korrespondierende Unterfeld MUSS auf dem Reiter -1 (ignorieren) sein"
52246 #. SCRIPT
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52248 msgid "The destination should be filled."
52249 msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52252 #, c-format
52253 msgid ""
52254 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52255 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52256 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52257 msgstr ""
52258 "Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
52259 "Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
52260 "Verbesserungswünsche und Fehler mit "
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52263 #, c-format
52264 msgid ""
52265 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52266 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52267 "as well as any bugs via "
52268 msgstr ""
52269 "Die Entwickler des Moduls für den Benutzerausweisdruck hoffen, dass Sie "
52270 "dieses Werkzeug nützlich finden. Bitte teilen Sie uns Verbesserungswünsche "
52271 "und Fehler mit via "
52273 #. %1$s:  INVALID_DATE
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52275 #, c-format
52276 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52277 msgstr "Das Fälligkeitsdatum &quot;%s&quot; ist ungültig"
52279 #. SCRIPT
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52281 msgid "The ending date is missing or invalid."
52282 msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig."
52284 #. SCRIPT
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52286 msgid ""
52287 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52288 "Therefore, you cannot add it."
52289 msgstr ""
52290 "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. "
52291 "Daher können Sie es nicht hinzufügen."
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52294 #, c-format
52295 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52296 msgstr "Das Feld itemnum MUSS gemapped sein "
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52299 #, c-format
52300 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52301 msgstr "Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind "
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52304 #, c-format
52305 msgid ""
52306 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52307 msgstr ""
52308 "Die Datei wird in eine editierbare Tabelle importiert, von wo aus die Zitate "
52309 "gespeichert werden können."
52311 #. %1$s:  sort_rule
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52313 #, c-format
52314 msgid ""
52315 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52316 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52317 msgstr ""
52318 "Die Sortierregel %s wird von mindestens einer Klassifikation verwendet. "
52319 "Bitte entfernen Sie sie aus allen definierten Klassifikationen, bevor Sie es "
52320 "erneut versuchen. "
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52323 #, c-format
52324 msgid ""
52325 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52326 "are supplying in the import file."
52327 msgstr ""
52328 "Die erste Zeile in der Datei muss eine Kopfzeile sein, die definiert welche "
52329 "Felder Sie in Ihrer Datei für den Import bereitstellen."
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52332 #, c-format
52333 msgid ""
52334 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52335 "less than the third for the "
52336 msgstr ""
52337 "Die Verzögerung der ersten Benachrichtigung sollte geringer sein als die der "
52338 "zweiten, diese widerum geringer als die der dritten für das "
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52342 #, c-format
52343 msgid "The following barcodes were found: "
52344 msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden: "
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52347 #, c-format
52348 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52349 msgstr ""
52350 "Der folgende Fehler trat während des Imports der Datenbankstruktur auf:"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52353 #, c-format
52354 msgid "The following error was encountered:"
52355 msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52358 #, c-format
52359 msgid "The following errors have occurred:"
52360 msgstr "Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52363 #, c-format
52364 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52365 msgstr ""
52366 "Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es "
52367 "erneut:"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52370 #, c-format
52371 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52372 msgstr "Folgende Felder sind fehlerhaft. Bitte berichtigen Sie diese."
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52375 #, c-format
52376 msgid ""
52377 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52378 "them in."
52379 msgstr ""
52380 "Die folgenden Vormerkungen wurden noch nicht bereitgestellt. Bitte buchen "
52381 "Sie diese zurück."
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52384 #, c-format
52385 msgid ""
52386 "The following items have not been received from you and are now considered "
52387 "missing:"
52388 msgstr ""
52389 "Die folgenden Hefte sind nicht bei uns eingegangen und werden nun als "
52390 "vermisst geführt:"
52392 #. %1$s:  FOREACH book IN options
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52394 #, c-format
52395 msgid "The following items were found by searching: %s "
52396 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden gefunden: %s "
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52399 #, c-format
52400 msgid "The following items were modified:"
52401 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden geändert:"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52404 #, c-format
52405 msgid ""
52406 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52407 "shouldn't. "
52408 msgstr ""
52409 "Es gibt folgende Mappings für items.permanent_location, die nicht existieren "
52410 "sollten. "
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52413 #, c-format
52414 msgid "The following records could not be deleted:"
52415 msgstr "Die folgenden Titel konnten nicht gelöscht werden:"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52418 #, c-format
52419 msgid "The import id number "
52420 msgstr "Die Import-ID "
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52423 #, c-format
52424 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52425 msgstr "Es existiert keine Rechnung mit dieser Rechnungsnummer. "
52427 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52429 #, c-format
52430 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52431 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich angehängt an %s"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52434 #, c-format
52435 msgid "The item has successfully been linked to "
52436 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich verlinkt mit "
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52439 #, c-format
52440 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52441 msgstr "Das gewählte Exemplar wird an den Zieldatensatz umgehängt."
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52444 #, c-format
52445 msgid "The list "
52446 msgstr "Die Liste "
52448 #. %1$s:  email
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52450 #, c-format
52451 msgid "The list was sent to: %s"
52452 msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52456 #, c-format
52457 msgid "The merging was successful. "
52458 msgstr "Die Zusammenführung war erfolgreich. "
52460 #. %1$s:  profile_name
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52462 #, c-format
52463 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52464 msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt."
52466 #. %1$s:  profile_name
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52468 #, c-format
52469 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52470 msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt."
52472 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52474 #, c-format
52475 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52476 msgstr "Die Anzahl der Tage (%s) muss eine Zahl zwischen 0 und 999 sein."
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52479 #, c-format
52480 msgid ""
52481 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52482 "deleted."
52483 msgstr ""
52484 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
52485 "gelöscht werden konnten."
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52488 #, c-format
52489 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52490 msgstr ""
52491 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52494 #, c-format
52495 msgid ""
52496 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52497 "deleted."
52498 msgstr ""
52499 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
52500 "gelöscht werden konnten."
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52503 #, c-format
52504 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52505 msgstr ""
52506 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52509 #, c-format
52510 msgid "The order has been successfully canceled."
52511 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
52513 #. %1$s:  ELSE
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52515 #, c-format
52516 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52517 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert %s "
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52520 #, c-format
52521 msgid ""
52522 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52523 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52524 msgstr ""
52525 "Die Bestellposition, die sie stornieren wollten, wurde durch eine "
52526 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die unterdessen "
52527 "gelöscht wurde. Deshalb ist eine Stornierung nicht möglich. "
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52530 #, c-format
52531 msgid ""
52532 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52533 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52534 "and retry. "
52535 msgstr ""
52536 "Die Bestellposition die Sie stornieren wollten, wurde durch eine "
52537 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die bereits angenommen "
52538 "wurde. Versuchen Sie, diese zu stornieren und probieren Sie es erneut. "
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52541 #, c-format
52542 msgid ""
52543 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52544 "to remove."
52545 msgstr ""
52546 "Der Eigentümer einer Liste darf immer Einträge hinzufügen, benötigt aber "
52547 "zusätzliche Berechtigungen um sie zu löschen."
52549 #. For the first occurrence,
52550 #. SCRIPT
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52554 msgid "The page entered is not a number."
52555 msgstr "Der eingegebene Wert ist keine Zahl."
52557 #. For the first occurrence,
52558 #. SCRIPT
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52562 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52563 msgstr "Die Seitenangabe sollte eine Zahl sein zwischen 1 und %s."
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52566 #, c-format
52567 msgid "The password entered is too short"
52568 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52572 #, c-format
52573 msgid "The passwords entered do not match"
52574 msgstr ""
52575 "Die Eingaben in 'Passwort' und 'Passwortbestätigung' stimmen nicht überein."
52577 #. %1$s:  DEBT
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52579 #, c-format
52580 msgid "The patron has a debt of %s."
52581 msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
52583 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52585 #, c-format
52586 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52587 msgstr ""
52588 "Der Benutzer hat unbezahlte Gebühren für Vormerkungen, Ausleihen etc. in "
52589 "Höhe von %s"
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52592 #, c-format
52593 msgid ""
52594 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52595 "\"text\""
52596 msgstr ""
52597 "Die Upoad-Funktion akzeptiert CSV-Dateien mit den Spalten \"quelle\",\"text\""
52599 #. For the first occurrence,
52600 #. %1$s:  biblionumber
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52605 #, c-format
52606 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52607 msgstr "Der Datensatz, den Sie anforderten, existiert nicht (%s)."
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52610 #, c-format
52611 msgid ""
52612 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52613 "found in this order:"
52614 msgstr ""
52615 "Die Regeln werden vom am meisten zutreffend bis zum am wenigsten zutreffend "
52616 "angwandt, die erste, die eingegeben ist:"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52619 #, c-format
52620 msgid "The rules have been cloned."
52621 msgstr "Die Regeln wurden geklont."
52623 #. SCRIPT
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52625 msgid "The source field should be filled."
52626 msgstr "Das Quellfeld muss ausgefüllt werden."
52628 #. SCRIPT
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52630 msgid "The source subfield should be filled for update."
52631 msgstr "Das Quell-Unterfeld muss zur Aktualisierung ausgefüllt werden."
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52634 #, c-format
52635 msgid "The subscription has linked issues"
52636 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte"
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52639 #, c-format
52640 msgid "The subscription has linked items"
52641 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52644 #, c-format
52645 msgid "The subscription has not expired yet"
52646 msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen"
52648 #. SPAN
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52650 msgid ""
52651 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52652 "value by one or more virtual hosts."
52653 msgstr ""
52654 "Der Systemparameter [% NAME.name %] kann von der Einstellung hier abweichen "
52655 "und durch einen oder mehrere Viratual Hosts überschrieben worden sein."
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52658 #, c-format
52659 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52660 msgstr ""
52661 "Die nicht zugegangenen Bestellungen der folgenden Konten werden umgebucht"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52665 #, c-format
52666 msgid "The upload file appears to be empty."
52667 msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein"
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52670 #, c-format
52671 msgid ""
52672 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52673 "kpz'."
52674 msgstr ""
52675 "Die hochgeladene Datei ist anscheinend keine kpz-Datei. Die Dateiendung "
52676 "lautet nicht '.kpz'"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52679 #, c-format
52680 msgid ""
52681 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52682 "zip'."
52683 msgstr ""
52684 "Die hochgeladene Datei scheint keine .zip Datei zu sein. Die Dateiendung ist "
52685 "nicht '.zip'."
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52689 #, c-format
52690 msgid "Thematic index"
52691 msgstr "Thematisches Register"
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52694 #, c-format
52695 msgid "Themes"
52696 msgstr "Themen"
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52702 #, c-format
52703 msgid "There are "
52704 msgstr "Es sind "
52706 #. For the first occurrence,
52707 #. %1$s:  label_element_title
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52710 #, c-format
52711 msgid "There are no %s currently available."
52712 msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
52714 #. %1$s:  category
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52716 #, c-format
52717 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52718 msgstr "Es sind keine Normwerte definiert für %s"
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52721 #, c-format
52722 msgid "There are no collections currently defined."
52723 msgstr "Aktuell sind keine Sammlungen definiert."
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52726 #, c-format
52727 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52728 msgstr "Mit diesem Lieferanten existieren keine Vereinbarungen. "
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52731 #, c-format
52732 msgid "There are no defined actions for this template."
52733 msgstr "Es wurden keine Aktionen für dieses Template definiert."
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52736 #, c-format
52737 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52738 msgstr ""
52739 "Es wurden keine Templates definiert. Bitte erstellen Sie zuerst ein Template."
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52742 #, c-format
52743 msgid "There are no images for this record."
52744 msgstr "Es gibt keine Bilder zu diesem Datensatz."
52746 #. %1$s:  batch_id
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52748 #, c-format
52749 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52750 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare."
52752 #. %1$s:  batch_id
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52754 #, c-format
52755 msgid "There are no items in batch %s yet"
52756 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52759 #, c-format
52760 msgid "There are no items in this collection."
52761 msgstr "Diese Sammlung enthält keine Exemplare."
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52764 #, c-format
52765 msgid "There are no itemtypes defined"
52766 msgstr "Es sind keine Medientypen definiert"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52769 #, c-format
52770 msgid "There are no late orders."
52771 msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52774 #, c-format
52775 msgid "There are no libraries defined. "
52776 msgstr "Es sind keine Bibliotheken definiert. "
52778 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52780 #, c-format
52781 msgid "There are no mappings for the %s"
52782 msgstr "Es existieren keine Mappings für %s"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52785 #, c-format
52786 msgid "There are no notices for this library."
52787 msgstr "Es gibt keien Benachrichtigungen für diese Bibliothek."
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52790 #, c-format
52791 msgid "There are no notices."
52792 msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen."
52794 #. %1$s:  IF ( location )
52795 #. %2$s:  END
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52797 #, c-format
52798 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52799 msgstr "Heute%s sind an den gewählten Orten%s keine Ausleihen überfällig."
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52802 #, c-format
52803 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52804 msgstr ""
52805 "Es gibt keine Abonnenten für diese Benachrichtigung über neue "
52806 "Zeitschriftenhefte."
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52809 #, c-format
52810 msgid "There are no pending offline operations."
52811 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Offline-Operationen."
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52814 #, c-format
52815 msgid "There are no pending patron modifications."
52816 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Änderungswünsche von Benutzern."
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52819 #, c-format
52820 msgid "There are no saved matching rules."
52821 msgstr "Es sind keine Abgleichregeln gespeichert."
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52824 #, c-format
52825 msgid "There are no saved patron attribute types."
52826 msgstr "Es wurden keine Benutzerattribute gespeichert."
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52829 #, c-format
52830 msgid "There are no saved reports. "
52831 msgstr "Es wurden keine Reports gespeichert. "
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52834 #, c-format
52835 msgid "There are no sets defined."
52836 msgstr "Es wurden keine OAI-Sets definiert."
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52839 #, c-format
52840 msgid "There are no statistics for this patron."
52841 msgstr "Es existieren keine Statistikdaten für diesen Benutzer."
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52844 #, c-format
52845 msgid "There are no titles tagged with the term "
52846 msgstr "Es gibt keine Titel, die mit diesem Begriff getaggt sind "
52848 #. %1$s:  itemtags
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52850 #, c-format
52851 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52852 msgstr "Merh als 1 MARC-Tag ist auf den Exemplare Reiter (10) verwiesen: %s"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52855 #, c-format
52856 msgid "There is no defined frequency."
52857 msgstr "Es wurde keine Erscheinungsweise definiert."
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52860 #, c-format
52861 msgid "There is no existing patterns."
52862 msgstr "Es sind keine Muster vorhanden."
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52865 #, c-format
52866 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52867 msgstr "Es gibt keine Bestellungen für diesen Lieferanten."
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52870 #, c-format
52871 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52872 msgstr ""
52873 "Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer "
52874 "verschickt wurden."
52876 #. SCRIPT
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52878 msgid "There is no record selected"
52879 msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52882 #, c-format
52883 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52884 msgstr "Es gab 1 Barcode der mindestens ein nicht druckbares Zeichen enthält."
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52887 #, c-format
52888 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52889 msgstr "Es gab 1 Barcode der zu lang ist."
52891 #. %1$s:  err_data
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52893 #, c-format
52894 msgid ""
52895 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52896 msgstr ""
52897 "Es gab %s Barcodes die mindestens ein nicht druckbares Zeichen enthalten."
52899 #. %1$s:  err_length
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52901 #, c-format
52902 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52903 msgstr "Es gab %s Barcodes die zu lang sind."
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52906 #, c-format
52907 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52908 msgstr "Es gab keine nicht zugegangene Bestellungen für dieses Konto."
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52911 #, c-format
52912 msgid "There were problems with your submission"
52913 msgstr "Beim Speichern sind Probleme aufgetreten"
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52917 #, c-format
52918 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52919 msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht."
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52923 #, c-format
52924 msgid "Thesaurus:"
52925 msgstr "Thesaurus:"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52928 #, c-format
52929 msgid ""
52930 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52931 "\"Default\" library."
52932 msgstr ""
52933 "Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu "
52934 "ändern, wählen Sie die \"Standard\"-Bibliothek."
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52937 #, c-format
52938 msgid "These are disabled for the current library."
52939 msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52942 #, c-format
52943 msgid "These are enabled."
52944 msgstr "Diese sind aktiviert."
52946 #. %1$s:  ratio
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52948 #, c-format
52949 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52950 msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio &ge; %s."
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52962 #, c-format
52963 msgid "Theses"
52964 msgstr "Thesen"
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52967 #, c-format
52968 msgid "Thesis: "
52969 msgstr "Abschlussarbeit: "
52971 #. SCRIPT
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52973 msgid "Third"
52974 msgstr "Dritter"
52976 #. SCRIPT
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52978 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52979 msgstr "Dieses Benutzerattribut wird nur angewendet auf den Benutzertyp %s"
52981 #. %1$s:  total
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52983 #, c-format
52984 msgid "This category is used %s times"
52985 msgstr "Die Kategorie wird %s mal verwendet"
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52988 #, c-format
52989 msgid "This course already has this item on reserve."
52990 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits diesem Semesterapparat zugeordnet."
52992 #. %1$s:  total
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52994 #, c-format
52995 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52996 msgstr "Diese Währung wird %s mal verwendet. Löschung nicht möglich"
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
53003 #, c-format
53004 msgid ""
53005 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
53006 msgstr ""
53007 "Dieser Fehler bedeutet, dass der Link ins Leere läuft und die Seite nicht "
53008 "mehr existiert."
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
53011 #, c-format
53012 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
53013 msgstr ""
53014 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind diese Seite anzusehen"
53016 #. SPAN
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
53020 msgid "This field is mandatory"
53021 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
53023 #. SCRIPT
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53025 msgid "This field is required."
53026 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld."
53028 #. %1$s:  total
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
53030 #, c-format
53031 msgid "This framework is used %s times"
53032 msgstr "Diese Framework wird %smal verwendet"
53034 #. %1$s:  subscriptions.size
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
53036 #, c-format
53037 msgid ""
53038 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53039 "delete it? "
53040 msgstr ""
53041 "Diese Erscheinungsweise wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie "
53042 "diese dennoch löschen?"
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53045 #, c-format
53046 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
53047 msgstr "Dieser Konto-Code existiert nicht im Ziel-Etat."
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
53050 #, c-format
53051 msgid "This invoice has no files attached."
53052 msgstr "Es gibt keine dieser Rechnung zugeordneten Dateien."
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
53055 #, c-format
53056 msgid ""
53057 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
53058 "existing invoice?"
53059 msgstr ""
53060 "Diese Rechnungsnummer wurde bereits verwendet. Möchten Sie auf die "
53061 "bestehende Rechnung zugehen lassen?"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
53064 #, c-format
53065 msgid "This is a serial subscription"
53066 msgstr "Dies ist ein Serienabonnement"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53069 #, c-format
53070 msgid ""
53071 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
53072 "a list of anonymized loans, please run a report."
53073 msgstr ""
53074 "Hierbei handelt es sich um den 'anonymen' Benutzer, daher wird keine "
53075 "Ausleihhistorie angezeigt. Bitte verwenden Sie einen Report, wenn Sie diese "
53076 "Informationen benötigen."
53078 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch )
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
53080 #, c-format
53081 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
53082 msgstr ""
53083 "Dieses Exemplar gehört nach %s und kann an diesem Standort nicht ausgeliehen "
53084 "werden."
53086 #. SCRIPT
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53088 msgid "This item has been added to your cart"
53089 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
53091 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
53093 #, c-format
53094 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
53095 msgstr "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\"."
53097 #. %1$s:  ITEM_LOST
53098 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
53099 #. %3$s:  END
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
53101 #, c-format
53102 msgid ""
53103 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
53104 msgstr ""
53105 "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\". %s Trotzdem "
53106 "ausleihen? %s "
53108 #. SCRIPT
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53110 msgid "This item is already in your cart"
53111 msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb"
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
53114 #, c-format
53115 msgid "This item is on hold for another patron."
53116 msgstr "Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt."
53118 #. %1$s:  branchname
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
53120 #, c-format
53121 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
53122 msgstr "Dieses Exemplar ist reserviert und zur Abholung bereit: %s"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
53125 #, c-format
53126 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
53127 msgstr "Dieses Exemplar liegt in Ihrer Bibliothek zur Abholung bereit"
53129 # Darf man das so aufsplitten? Text hinter einem abschliessenden %s - Ja
53130 #. %1$s:  collectionBranch
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
53132 #, c-format
53133 msgid ""
53134 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
53135 msgstr ""
53136 "Dieses Exemplar ist Teil einer Wandernden Sammlung und muss nach %s "
53137 "transportiert werden"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
53140 #, c-format
53141 msgid "This item must be checked in at its home library. "
53142 msgstr "Diese Exemplar muss in der Heimatbibliothek zurückgegeben werden. "
53144 #. %1$s:  homebranchname
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
53146 #, c-format
53147 msgid "This item needs to be transferred to %s"
53148 msgstr "Diese Exemplar muss nach %s transportiert werden."
53150 #. SCRIPT
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53152 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
53153 msgstr ""
53154 "Dieses Exemplar ist normalerweise nicht vormerkbar, außer für Benutzer der "
53155 "Bibliothek %s."
53157 #. SCRIPT
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53159 msgid "This item normally cannot be put on hold."
53160 msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
53162 #. SCRIPT
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
53164 msgid "This letter code is already used for another letter."
53165 msgstr ""
53166 "Dieser Benachrichtigungscode wird bereits in einer anderen Benachrichtigung "
53167 "verwendet."
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
53170 #, c-format
53171 msgid "This member has no email"
53172 msgstr "Für diesen Benutzer wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
53175 #, c-format
53176 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
53177 msgstr ""
53178 "Diese Nachricht erscheint auf der Übersichtsseite des Benutzerkontos im OPAC"
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
53181 #, c-format
53182 msgid "This message displays when checking out to this patron"
53183 msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird"
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
53186 #, c-format
53187 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
53188 msgstr ""
53189 "Der Benutzer kann dieses Exemplar aufgrund der Bibliotheksleihbedingungen "
53190 "nicht entleihen."
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
53193 #, c-format
53194 msgid "This patron does not exist."
53195 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53198 #, c-format
53199 msgid "This patron has no circulation history."
53200 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Ausleihhistorie."
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53203 #, c-format
53204 msgid "This patron has no files attached."
53205 msgstr "Es gibt keine diesem Benutzer zugeordneten Dateien."
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53208 #, c-format
53209 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53210 msgstr "Es gibt keine Anschaffungsvorschläge dieses Benutzers."
53212 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53214 #, c-format
53215 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53216 msgstr "Dieser Benutzer ist aus einer anderen Bibliothek (%s)"
53218 #. %1$s:  subscriptions.size
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53220 #, c-format
53221 msgid ""
53222 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53223 "delete it? "
53224 msgstr ""
53225 "Dieses Muster wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie es dennoch "
53226 "löschen? "
53228 #. SCRIPT
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53230 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53231 msgstr ""
53232 "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
53234 #. SCRIPT
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53236 msgid ""
53237 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53238 msgstr ""
53239 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, da mindestens ein Exemplar aktuell "
53240 "ausgeliehen ist."
53242 #. A
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53246 msgid "This record has no items"
53247 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
53249 #. SCRIPT
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53251 msgid "This record has no items."
53252 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53255 #, c-format
53256 msgid "This record is used "
53257 msgstr "Dieser Satz wird verwendet "
53259 #. For the first occurrence,
53260 #. %1$s:  total
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53263 #, c-format
53264 msgid "This record is used %s times"
53265 msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53268 #, c-format
53269 msgid ""
53270 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53271 "overdue items."
53272 msgstr ""
53273 "Dieser Report ist in Systemen mit vielen überfälligen Medien sehr "
53274 "ressourcenintensiv."
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53278 #, c-format
53279 msgid ""
53280 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53281 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53282 msgstr ""
53283 "Diese Seite zeigt das mit diesem Tag verbundene Teilfeld. Sie können das "
53284 "Teilfeld ändern bzw. ein neues hinzufügen, wenn Sie auf Bearbeiten klicken. "
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53288 #, c-format
53289 msgid ""
53290 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53291 msgstr ""
53292 "Dieses Script kann das benötigte temporäre Verzeichnis nicht anlegen oder "
53293 "darin schreiben."
53295 #. SCRIPT
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53297 msgid ""
53298 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53299 "record."
53300 msgstr ""
53301 "Dieses Unterfeld kann nicht hinzugefügt werden da es kein Feld %s im "
53302 "Zieldatensatz gibt."
53304 #. SCRIPT
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53306 msgid "This subfield will be deleted"
53307 msgstr "Dieses Unterfeld wird gelöscht werden"
53309 #. A
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53311 msgid "This subscription depends on another supplier"
53312 msgstr "Dieses Abonnement ist mit einem anderen Lieferanten verknüpft"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53315 #, c-format
53316 msgid "This subscription is closed."
53317 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
53319 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53321 #, c-format
53322 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53323 msgstr "Das Abonnement ist beendet. Das letzte Heft wurde am %s geliefert."
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53326 #, c-format
53327 msgid ""
53328 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53329 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53330 msgstr ""
53331 "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzer zu löschen und Ausleihhistorien zu "
53332 "anonymisieren. Um Benutzer zu löschen können alle möglichen Kombinationen "
53333 "der Kriterien genutzt werden."
53335 #. SCRIPT
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53337 msgid "This user is already in the list."
53338 msgstr "Der Benutzer ist bereits auf der Liste."
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53341 #, c-format
53342 msgid "This vendor has no email"
53343 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53346 #, c-format
53347 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53348 msgstr ""
53349 "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse zur Reklamation "
53350 "verspäteter Hefte erfasst."
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53353 #, c-format
53354 msgid ""
53355 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53356 "card layout editor. "
53357 msgstr ""
53358 "Das ist der Name, mit dem das Bild im Modul Benutzerausweisdruck "
53359 "referenziert wird. "
53361 # Platzhalter richtig verteilt?
53362 #. %1$s:  IF ( too_many_items )
53363 #. %2$s:  ELSE
53364 #. %3$s:  END
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53366 #, c-format
53367 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53368 msgstr "Dies wird %sall die%sausgewählten%s Exemplare löschen."
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53371 #, c-format
53372 msgid ""
53373 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53374 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53375 msgstr ""
53376 "Löschen von Ausnahmen in einem Datumsbereich. Seien Sie vorsichtig mit dem "
53377 "Umfang eines Datumsbereichs. Falls er zu gross ist, könnte Koha merklich "
53378 "verlangsamt werden."
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53381 #, c-format
53382 msgid ""
53383 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53384 "will be deleted but not the exceptions."
53385 msgstr ""
53386 "Dies löscht nur die Regeln für sich wiederholende Schließtage. Die sich "
53387 "wiederholenden Schließtage werden gelöscht, aber nicht die Ausnahmen."
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53390 #, c-format
53391 msgid ""
53392 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53393 "exceptions will not be deleted."
53394 msgstr ""
53395 "Dies löscht nur die einzelnen Schließtage. Die sich wiederholenden "
53396 "Schließtage und die Ausnahmen werden nicht gelöscht."
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53399 #, c-format
53400 msgid ""
53401 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53402 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53403 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53404 msgstr ""
53405 "Damit wird die Regel für diesen Schließtag gelöscht. Wenn es sich um einen "
53406 "sich wiederholten Schließtag handelt, wird überprüft, ob Ausnahmen "
53407 "existieren. Wenn eine Ausnahme existiert, wird die Ausnahme entfernt und ein "
53408 "regulärer Schließtag eingetragen."
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53411 #, c-format
53412 msgid ""
53413 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53414 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53415 "dates on which the holiday is repeated."
53416 msgstr ""
53417 "Damit werden die Änderung an Titel und Beschreibung des Schließtages "
53418 "gespeichert. Bei einem wiederholten Schließtag betrifft die Änderung alle "
53419 "Eintragungen."
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53422 #, c-format
53423 msgid ""
53424 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53425 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53426 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53427 msgstr ""
53428 "Damit werden Tag und Monat als Referenz für einen Schließtag genommen. Mit "
53429 "dieser Option können Sie die Regel jedes Jahr wiederholen. Beispiel: Die "
53430 "Auswahl des 1. August wird diesen Tag jedes Jahr zu einem Schließtag machen."
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53433 #, c-format
53434 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53435 msgstr "Thomas Dukleth (Pflege der MARC-Frameworks)"
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53438 #, c-format
53439 msgid "Those items won't be deleted"
53440 msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53445 #, c-format
53446 msgid "Three times a month"
53447 msgstr "Drei mal im Monat"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53452 #, c-format
53453 msgid "Three times a week"
53454 msgstr "Drei mal in der Woche"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53459 #, c-format
53460 msgid "Three times a year"
53461 msgstr "Drei mal im Jahr"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53477 #, c-format
53478 msgid "Three-character alphabetic code"
53479 msgstr "Alphabetischer 3-Zeichen-Code"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53483 #, c-format
53484 msgid ""
53485 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53486 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53487 "position contains a zero."
53488 msgstr ""
53489 "Die Position enthält eine dreistellige Nummer, welche die gesamte Laufzeit "
53490 "des Filmes oder der Videoaufnahme angibt. Die Nummer ist rechtsbündig, wobei "
53491 "ungenutzte Position eine Null enthält."
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53494 #, c-format
53495 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53496 msgstr "Dreidimensionales Kunsterzeugnis oder natürlicher Gegenstand"
53498 #. SCRIPT
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53500 msgid "Threshold missing"
53501 msgstr "Fehlender Grenzwert"
53503 #. SCRIPT
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53505 msgid "Thu"
53506 msgstr "Do"
53508 #. IMG
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53511 msgid "Thumbnail"
53512 msgstr "Thumbnail"
53514 #. For the first occurrence,
53515 #. SCRIPT
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53520 #, c-format
53521 msgid "Thursday"
53522 msgstr "Donnerstag"
53524 #. SCRIPT
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53526 msgid "Thursdays"
53527 msgstr "Donnerstage"
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53530 #, c-format
53531 msgid "Tidsskrift"
53532 msgstr "Tidsskrift"
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53535 #, c-format
53536 msgid "Till reconciliation"
53537 msgstr "Bis zur Wiederaufnahme"
53539 #. For the first occurrence,
53540 #. SCRIPT
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53544 #, c-format
53545 msgid "Time"
53546 msgstr "Zeit"
53548 #. SCRIPT
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53550 msgid "Time zone"
53551 msgstr "Zeitzone"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53554 #, c-format
53555 msgid "Time:"
53556 msgstr "Zeit:"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53559 #, c-format
53560 msgid "Timeline"
53561 msgstr "Zeitleiste"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53564 #, c-format
53565 msgid "Timeout"
53566 msgstr "Timeout"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53569 #, c-format
53570 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53571 msgstr "Timeout (0 = Kein Timeout): "
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53575 #, c-format
53576 msgid "Timestamp"
53577 msgstr "Timestamp"
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53583 #, c-format
53584 msgid "Timpani"
53585 msgstr "Pauken"
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53591 #, c-format
53592 msgid "Tirana, Albania"
53593 msgstr "Tirana (Albanien)"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53597 #, c-format
53598 msgid "Tiros"
53599 msgstr "TIROS"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53603 #, c-format
53604 msgid "Tissot's conformal conic"
53605 msgstr "Winkeltreue kegelförmige Projektion nach Tissot"
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53678 #, c-format
53679 msgid "Title"
53680 msgstr "Titel"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53684 #, c-format
53685 msgid "Title "
53686 msgstr "Titel "
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53690 #, c-format
53691 msgid "Title (A-Z)"
53692 msgstr "Titel (A-Z)"
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53696 #, c-format
53697 msgid "Title (Z-A)"
53698 msgstr "Titel (Z-A)"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53701 #, c-format
53702 msgid "Title (any): "
53703 msgstr "Titel (beliebig): "
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53706 #, c-format
53707 msgid "Title (uniform): "
53708 msgstr "Einheitstitel: "
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53711 #, c-format
53712 msgid "Title : "
53713 msgstr "Titel: "
53715 #. SCRIPT
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53717 msgid "Title cannot be empty"
53718 msgstr "Titel kann nicht leer sein"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53724 #, c-format
53725 msgid "Title phrase"
53726 msgstr "Titelstichwort"
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53729 #, c-format
53730 msgid "Title translated: "
53731 msgstr "Übersetzter Titel: "
53733 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53734 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53735 #. %3$s: - END -
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53737 #, c-format
53738 msgid ""
53739 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53740 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53741 "Checkouts %s %s %s "
53742 msgstr ""
53743 "Titel, Erscheinungsjahr, Verlag, Reihe, Barcode, Signatur, Heimatbibliothek, "
53744 "Aktuelle Bibliothek, Standort, Inventarnummer, Status, Ausleihen %s %s %s"
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53747 #, c-format
53748 msgid "Title-page availability code"
53749 msgstr "Kode für die Verfügbarkeit der Titelseite"
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53763 #, c-format
53764 msgid "Title:"
53765 msgstr "Titel:"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53780 #, c-format
53781 msgid "Title: "
53782 msgstr "Titel: "
53784 #. %1$s:  title
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53786 #, c-format
53787 msgid "Title: %s"
53788 msgstr "Titel: %s"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53791 #, c-format
53792 msgid "Titles"
53793 msgstr "Titel"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53796 #, c-format
53797 msgid "Titles tagged with the term "
53798 msgstr "Titel, getaggt mit Begriff "
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53814 #, c-format
53815 msgid "To"
53816 msgstr "An"
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53820 #, c-format
53821 msgid "To "
53822 msgstr "An "
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53825 #, c-format
53826 msgid "To Date : "
53827 msgstr "Bis: "
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53838 #, c-format
53839 msgid "To a file:"
53840 msgstr "In eine Datei:"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53844 #, c-format
53845 msgid "To a file: "
53846 msgstr "In eine Datei: "
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53849 #, c-format
53850 msgid "To authid: "
53851 msgstr "Bis (authid): "
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53854 #, c-format
53855 msgid "To biblio number: "
53856 msgstr "Zur Biblio Nummer: "
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53859 #, c-format
53860 msgid "To call number:"
53861 msgstr "Bis Signatur:"
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53864 #, c-format
53865 msgid "To date: "
53866 msgstr "Bis: "
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53869 #, c-format
53870 msgid ""
53871 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53872 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53873 "file"
53874 msgstr ""
53875 "Um die Koha-Plugins zu aktivieren, müssen der Systemparameter UseKohaPlugins "
53876 "und die Markierung enable_plugins in der XML-Konfigurationsdatei von Koha "
53877 "aktiviert werden."
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53880 #, c-format
53881 msgid "To item call number: "
53882 msgstr "Bis Signatur: "
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53885 #, c-format
53886 msgid ""
53887 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53888 msgstr ""
53889 "Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben Benutzer- "
53890 "und Medientyp."
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53893 #, c-format
53894 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53895 msgstr ""
53896 "Um die Benutzer von der Ankunft eines neuen Zeitschriftenhefts zu "
53897 "benachrichtigen zu können, müssen Sie "
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53905 #, c-format
53906 msgid "To report this error, you can "
53907 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie "
53909 #. INPUT type=submit name=submit
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53911 msgid "To screen"
53912 msgstr "Auf den Bildschirm"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53915 #, c-format
53916 msgid "To screen in the browser:"
53917 msgstr "Anzeige im Browser:"
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53929 #, c-format
53930 msgid "To screen into the browser: "
53931 msgstr "Anzeige im Browser: "
53933 #. %1$s:  title
53934 #. %2$s:  surname
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53936 #, c-format
53937 msgid ""
53938 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53939 msgstr ""
53940 "Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Bilddatei aus "
53941 "und klicken Sie auf 'Upload'. "
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53944 #, c-format
53945 msgid "To whom it may concern"
53946 msgstr "Dem, der es angehen sollte"
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53957 #, c-format
53958 msgid "To:"
53959 msgstr "Bis:"
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53966 #, c-format
53967 msgid "To: "
53968 msgstr "Bis: "
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53972 #, c-format
53973 msgid "Toccatas"
53974 msgstr "Tokkaten"
53976 #. SCRIPT
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53978 msgid "Today"
53979 msgstr "Heute"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53982 #, c-format
53983 msgid "Today's checkins"
53984 msgstr "Rückgaben heute"
53986 #. For the first occurrence,
53987 #. SCRIPT
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53990 #, c-format
53991 msgid "Today's checkouts"
53992 msgstr "Heutige Ausleihen"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53995 #, c-format
53996 msgid "Today's notifications"
53997 msgstr "Aktuelle Hinweise"
53999 #. A
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
54001 msgid "Toggle lowest priority"
54002 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
54004 #. IMG
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
54006 msgid "Toggle set to lowest priority"
54007 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
54013 #, c-format
54014 msgid "Tokyo, Japan"
54015 msgstr "Tokyo (Japan)"
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
54018 #, c-format
54019 msgid "Tom Houlker"
54020 msgstr "Tom Houlker"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54025 #, c-format
54026 msgid "Tomás Cohen Arazi"
54027 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
54029 #. For the first occurrence,
54030 #. %1$s:  current_loan_count
54031 #. %2$s:  max_loans_allowed
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
54034 #, c-format
54035 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
54036 msgstr "Zu viele Ausleihen. %s ausgeliehen, nur %s Ausleihen erlaubt."
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
54039 #, c-format
54040 msgid "Too many holds: "
54041 msgstr "Zu viele Vormerkungen: "
54043 #. %1$s:  too_many_items
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
54045 #, c-format
54046 msgid "Too many items (%s) to display individually."
54047 msgstr "Es gibt zu viele Exemplare (%s) um alle einzeln anzuzeigen."
54049 #. %1$s:  too_many_items
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
54051 #, c-format
54052 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
54053 msgstr "Zu viele Exemplare (%s): es werden nicht alle einzeln angezeigt."
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
54056 #, c-format
54057 msgid "Tool Plugins"
54058 msgstr "Werkzeug-Plugins"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
54119 #, c-format
54120 msgid "Tools"
54121 msgstr "Werkzeuge"
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
54124 #, c-format
54125 msgid "Tools home"
54126 msgstr "Werkzeuge"
54128 #. %1$s:  mainloo.limit
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
54130 #, c-format
54131 msgid "Top %s Most-circulated items"
54132 msgstr "Top %s der meist-entliehenen Titel"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
54136 #, c-format
54137 msgid "Top lists"
54138 msgstr "Top-Listen"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
54142 #, c-format
54143 msgid "Top page margin:"
54144 msgstr "Oberer Seitenrand:"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
54147 #, c-format
54148 msgid "Top text margin:"
54149 msgstr "Oberer Textrand:"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
54152 #, c-format
54153 msgid "Topics"
54154 msgstr "Themen"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
54162 #, c-format
54163 msgid "Total"
54164 msgstr "Gesamt"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
54167 #, c-format
54168 msgid "Total "
54169 msgstr "Gesamt "
54171 #. For the first occurrence,
54172 #. %1$s:  currency
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
54175 #, c-format
54176 msgid "Total (%s)"
54177 msgstr "Summe (%s)"
54179 #. %1$s:  tf.gstgsti
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
54181 #, c-format
54182 msgid "Total (GST %s %%)"
54183 msgstr "Total (MWSt %s %%)"
54185 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f")
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
54187 #, c-format
54188 msgid "Total (GST %s%%)"
54189 msgstr "Total (MWSt %s%%)"
54191 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
54193 #, c-format
54194 msgid "Total (GST %s)"
54195 msgstr "Summe (MWSt %s)"
54197 #. %1$s:  currency
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
54199 #, c-format
54200 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
54201 msgstr "Total inkl. Versandkosten (%s)"
54203 #. %1$s:  totalcredits
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
54205 #, c-format
54206 msgid "Total amount credits: %s"
54207 msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
54209 #. %1$s:  totalcash
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54211 #, c-format
54212 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54213 msgstr "Gezahlte Summe: %s "
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54216 #, c-format
54217 msgid "Total amount outstanding: "
54218 msgstr "Offener Betrag: "
54220 #. %1$s:  totalpaid
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54222 #, c-format
54223 msgid "Total amount paid: %s"
54224 msgstr "Bezahlt: %s"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54227 #, c-format
54228 msgid "Total amount payable:"
54229 msgstr "Zu bezahlen:"
54231 #. %1$s:  totalrefund
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54233 #, c-format
54234 msgid "Total amount refunds: %s"
54235 msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54238 #, c-format
54239 msgid "Total amount to be written off:"
54240 msgstr "Zu erlassen:"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54243 #, c-format
54244 msgid "Total amount: "
54245 msgstr "Gesamtsumme: "
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54249 #, c-format
54250 msgid "Total available"
54251 msgstr "Insgesamt verfügbar"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54255 #, c-format
54256 msgid "Total checkouts"
54257 msgstr "Anzahl Ausleihen"
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54260 #, c-format
54261 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54262 msgstr "Anzahl Ausleihen bis gestern"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54265 #, c-format
54266 msgid "Total checkouts:"
54267 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54270 #, c-format
54271 msgid "Total cost"
54272 msgstr "Gesamtkosten"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54276 #, c-format
54277 msgid "Total current checkouts allowed"
54278 msgstr "Anzahl erlaubter Ausleihen gesamt"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54282 #, c-format
54283 msgid "Total due"
54284 msgstr "Gebühren insgesamt"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54287 #, c-format
54288 msgid "Total due:"
54289 msgstr "Gebühren insgesamt:"
54291 #. %1$s:  totaldue
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54293 #, c-format
54294 msgid "Total due: %s"
54295 msgstr "Gebühren insgesamt: %s"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54298 #, c-format
54299 msgid "Total holds"
54300 msgstr "Total Vormerkungen"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54303 #, c-format
54304 msgid "Total items in group"
54305 msgstr "Anzahl Exemplare in Gruppe"
54307 #. SCRIPT
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54309 msgid "Total must be a number"
54310 msgstr "Summe muss eine Nummer sein"
54312 #. %1$s:  unlimited_total
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54314 #, c-format
54315 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54316 msgstr ""
54317 "Insgesamt %s Datensätze entsprechen der (uneingeschränkten) Suchanfrage."
54319 #. %1$s:  totalwritten
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54321 #, c-format
54322 msgid "Total number written off: %s charges"
54323 msgstr "Geamtzahl abgeschrieben: %s Preis"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54326 #, c-format
54327 msgid "Total ordered"
54328 msgstr "Total bestellt"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54331 #, c-format
54332 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54333 msgstr "Offene Gebühren insgesamt: "
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54336 #, c-format
54337 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54338 msgstr "Total der Ausstände am: "
54340 #. %1$s:  total
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54342 #, c-format
54343 msgid "Total paid: %s"
54344 msgstr "Bezahlt: %s"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54347 #, c-format
54348 msgid "Total renewals"
54349 msgstr "Total Verlängerungen"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54352 #, c-format
54353 msgid "Total spent"
54354 msgstr "Total ausgegeben"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54357 #, c-format
54358 msgid "Total tax exc."
54359 msgstr "Total exkl. MWSt."
54361 #. For the first occurrence,
54362 #. %1$s:  currency
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54366 #, c-format
54367 msgid "Total tax exc. (%s)"
54368 msgstr "Total exkl. MWSt (%s)"
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54371 #, c-format
54372 msgid "Total tax inc."
54373 msgstr "Total inkl. MWSt."
54375 #. For the first occurrence,
54376 #. %1$s:  currency
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54380 #, c-format
54381 msgid "Total tax inc. (%s)"
54382 msgstr "Total inkl. MWSt. (%s)"
54384 #. %1$s:  totalw
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54386 #, c-format
54387 msgid "Total written off: %s"
54388 msgstr "Gesamt abgeschrieben: %s"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54392 #, c-format
54393 msgid "Total: "
54394 msgstr "Gesamt: "
54396 #. For the first occurrence,
54397 #. %1$s:  basket.total
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54400 #, c-format
54401 msgid "Total: %s "
54402 msgstr "Summe: %s "
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54406 #, c-format
54407 msgid "Totals:"
54408 msgstr "Gesamt:"
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54412 #, c-format
54413 msgid "Toy"
54414 msgstr "Spielzeug"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54417 #, c-format
54418 msgid "Trademark"
54419 msgstr "Markenzeichen"
54421 #. A
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54423 msgid "Transaction logs"
54424 msgstr "Transaktionslogs"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54433 #, c-format
54434 msgid "Transfer"
54435 msgstr "Transfer"
54437 #. INPUT type=submit
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54439 msgid "Transfer collection"
54440 msgstr "Sammlung verlagern"
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54443 #, c-format
54444 msgid "Transfer collection "
54445 msgstr "Sammlung verlagern "
54447 #. %1$s:  reser.diff
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54449 #, c-format
54450 msgid "Transfer is %s days late"
54451 msgstr "Transport ist %s Tag(e) verspätet"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54454 #, c-format
54455 msgid "Transfer now?"
54456 msgstr "Jetzt transportieren?"
54458 #. %1$s:  branchname
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54460 #, c-format
54461 msgid "Transfer to %s"
54462 msgstr "Transport nach %s"
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54467 #, c-format
54468 msgid "Transfer to:"
54469 msgstr "Transportieren nach:"
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54472 #, c-format
54473 msgid "Transferred from "
54474 msgstr "Transport von "
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54477 #, c-format
54478 msgid "Transferred items"
54479 msgstr "Transportierte Exemplare"
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54482 #, c-format
54483 msgid "Transferred to "
54484 msgstr "Transport nach "
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54493 #, c-format
54494 msgid "Transfers"
54495 msgstr "Transporte"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54498 #, c-format
54499 msgid "Transfers are "
54500 msgstr "Transporte sind "
54502 #. %1$s:  show_date
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54504 #, c-format
54505 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54506 msgstr "Transporte in Ihre Bibliothek vom %s"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54509 #, c-format
54510 msgid "Transfers to receive"
54511 msgstr "Eingehende Transporte"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54514 #, c-format
54515 msgid "Translation"
54516 msgstr "Übersetzung"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54519 #, c-format
54520 msgid "Translation manager:"
54521 msgstr "Translation manager:"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54524 #, c-format
54525 msgid "Translations"
54526 msgstr "Übersetzungen"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54530 #, c-format
54531 msgid "Transliteration code"
54532 msgstr "Transliterations-Code"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54536 #, c-format
54537 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54538 msgstr "Folien 10 * 10 Inch (25 * 25 cm)"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54542 #, c-format
54543 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54544 msgstr "Folien 4 * 5 Inch (10 * 12.5 cm)"
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54548 #, c-format
54549 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54550 msgstr "Folien 5 * 7 Inch (12.5 * 17.5 cm)"
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54554 #, c-format
54555 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54556 msgstr "Folien 7 * 7 Inch (17.5 * 17.5 cm)"
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54561 #, c-format
54562 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54563 msgstr "Folien 8 * 10 Inch (20 * 25 cm)"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54567 #, c-format
54568 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54569 msgstr "Folien 8 * 8 Inch (20 * 20 cm)"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54572 #, c-format
54573 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54574 msgstr "Folien 9 * 9 Inch (22.5 * 22.5 cm)"
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54578 #, c-format
54579 msgid "Transparency"
54580 msgstr "Folie"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54583 #, c-format
54584 msgid "Transparent"
54585 msgstr "Folie"
54587 # Transportkostenmatrix? Müsste überall nachgeführt werden
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54590 #, c-format
54591 msgid "Transport cost matrix"
54592 msgstr "Transportkostentabelle"
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54596 #, c-format
54597 msgid "Transposition"
54598 msgstr "Transposition"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54602 #, c-format
54603 msgid "Transposition and arrangement"
54604 msgstr "Transposition und Arrangement"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54608 #, c-format
54609 msgid "Transverse Mercator"
54610 msgstr "Mercator, querachsig"
54612 #. IMG
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54615 #, c-format
54616 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54617 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54628 #, c-format
54629 msgid "Treaties"
54630 msgstr "Staatsverträge"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54633 #, c-format
54634 msgid "Treaties "
54635 msgstr "Staatsverträge "
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54638 #, c-format
54639 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54640 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54645 #, c-format
54646 msgid "Triennial"
54647 msgstr "Dreijährlich"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54651 #, c-format
54652 msgid "Trio-sonatas"
54653 msgstr "Trio-Sonaten"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54659 #, c-format
54660 msgid "Trombone"
54661 msgstr "Posaune"
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54667 #, c-format
54668 msgid "Trumpet"
54669 msgstr "Trompete"
54671 #. INPUT type=submit
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54674 msgid "Try Another Search"
54675 msgstr "Neue Suche"
54677 #. INPUT type=submit
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54679 msgid "Try again with a different barcode"
54680 msgstr "Versuchen Sie es erneut mit einem anderen Barcode"
54682 #. INPUT type=submit
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54685 #, c-format
54686 msgid "Try another search"
54687 msgstr "Neue Suche"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54690 #, c-format
54691 msgid "Trykt kart"
54692 msgstr "Trykt kart"
54694 #. SCRIPT
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54696 msgid "Tu"
54697 msgstr "Do"
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54703 #, c-format
54704 msgid "Tuba"
54705 msgstr "Tuba"
54707 #. SCRIPT
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54709 msgid "Tue"
54710 msgstr "Di"
54712 #. For the first occurrence,
54713 #. SCRIPT
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54718 #, c-format
54719 msgid "Tuesday"
54720 msgstr "Dienstag"
54722 #. SCRIPT
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54724 msgid "Tuesdays"
54725 msgstr "Dienstage"
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54728 #, c-format
54729 msgid "Tumer Garip"
54730 msgstr "Tumer Garip"
54732 #. SCRIPT
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54734 msgid "Two records must be selected for merging."
54735 msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden."
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54739 #, c-format
54740 msgid ""
54741 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54742 "character (|)."
54743 msgstr ""
54744 "Zwei nicht definierte Zeichenpositionen; jede Position enthält ein Leer- (#) "
54745 "oder ein Füllzeichen (|)."
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54754 #, c-format
54755 msgid ""
54756 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54757 "publication, production, or execution."
54758 msgstr ""
54759 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
54760 "die bei der Erstellung der Vorlage verwendet wurde."
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54769 #, c-format
54770 msgid "Two-character alphabetic code"
54771 msgstr "Zweistelliger alphabetischer Zeichencode"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54775 #, c-format
54776 msgid ""
54777 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54778 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54779 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54780 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54781 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54782 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54783 msgstr ""
54784 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Art der Komposition "
54785 "angibt. Die Codes basieren aufden Schlagwörtern der Library of Congress. "
54786 "Wenn mehr als ein Code zutrifft, wird der Code mu (mehrfacheFormen) in "
54787 "008/18-19 benutzt, wobei alle zutreffenden spezifizierten Codes im Feld 047 "
54788 "(Art der Komposition)angegeben werden."
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54792 #, c-format
54793 msgid ""
54794 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54795 "producing the item."
54796 msgstr ""
54797 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
54798 "die bei der Erstellung der Vorlageverwendet wurde."
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54801 #, c-format
54802 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54803 msgstr "Zweidimensionale, nicht projizierte Graphik"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54823 #, c-format
54824 msgid "Type"
54825 msgstr "Typ"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54829 #, c-format
54830 msgid "Type C (reel)"
54831 msgstr "Typ C (Spule)"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54834 #, c-format
54835 msgid "Type of Material"
54836 msgstr "Art des Materials"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54840 #, c-format
54841 msgid "Type of cartographic material"
54842 msgstr "Art des kartographischen Materials"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54846 #, c-format
54847 msgid "Type of computer file"
54848 msgstr "Art der Datei"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54852 #, c-format
54853 msgid "Type of continuing resource"
54854 msgstr "Art der Periodika"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54857 #, c-format
54858 msgid "Type of continuing resource designator"
54859 msgstr "Bezeichner für die Art des Periodikums"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54868 #, c-format
54869 msgid "Type of date/Publication status"
54870 msgstr "Art der Datumsangaben/Veröffentlichungsstatus"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54873 #, c-format
54874 msgid "Type of electronic resource:"
54875 msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54879 #, c-format
54880 msgid "Type of material"
54881 msgstr "Art des Materials"
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54884 #, c-format
54885 msgid "Type of material code"
54886 msgstr "Code für den Materialtyp"
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54889 #, c-format
54890 msgid "Type of procedure"
54891 msgstr "Typ der Prozedur"
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54894 #, c-format
54895 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54896 msgstr "Typ des Publikationsdatums: Publikationsdatum 1 und 2"
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54899 #, c-format
54900 msgid "Type of scale:"
54901 msgstr "Typ der Skala:"
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54904 #, c-format
54905 msgid "Type of score:"
54906 msgstr "Typ der Partitur:"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54910 #, c-format
54911 msgid "Type of visual material"
54912 msgstr "Art der visuellen Materialien"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54916 #, c-format
54917 msgid "Type:"
54918 msgstr "Typ:"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54923 #, c-format
54924 msgid "Type: "
54925 msgstr "Typ: "
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54928 #, c-format
54929 msgid "Types of binding:"
54930 msgstr "Art der Bindung:"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54934 #, c-format
54935 msgid "U-matic"
54936 msgstr "U-matic"
54938 #. %1$s:  heading | html
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54940 #, c-format
54941 msgid "UF: %s"
54942 msgstr "UF: %s"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54945 #, c-format
54946 msgid "UKMARC"
54947 msgstr "UKMARC"
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54950 #, c-format
54951 msgid "UNIMARC"
54952 msgstr "UNIMARC"
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54958 #, c-format
54959 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54960 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 100"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54964 #, c-format
54965 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54966 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 105"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54970 #, c-format
54971 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54972 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 106"
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54976 #, c-format
54977 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54978 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 110"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54982 #, c-format
54983 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54984 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115a"
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54988 #, c-format
54989 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54990 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115b"
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54994 #, c-format
54995 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54996 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 116"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
55000 #, c-format
55001 msgid "UNIMARC field 117 builder"
55002 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 117"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
55006 #, c-format
55007 msgid "UNIMARC field 120 builder"
55008 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 120"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
55012 #, c-format
55013 msgid "UNIMARC field 121a builder"
55014 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121a"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
55018 #, c-format
55019 msgid "UNIMARC field 121b builder"
55020 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121b"
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
55024 #, c-format
55025 msgid "UNIMARC field 122 builder"
55026 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 122"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
55030 #, c-format
55031 msgid "UNIMARC field 123a builder"
55032 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123a"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
55036 #, c-format
55037 msgid "UNIMARC field 123d builder"
55038 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123d"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
55042 #, c-format
55043 msgid "UNIMARC field 123e builder"
55044 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123e"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
55048 #, c-format
55049 msgid "UNIMARC field 123f builder"
55050 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123f"
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
55054 #, c-format
55055 msgid "UNIMARC field 123g builder"
55056 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123g"
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
55060 #, c-format
55061 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
55062 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123i/j"
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
55066 #, c-format
55067 msgid "UNIMARC field 124a builder"
55068 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124a"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
55072 #, c-format
55073 msgid "UNIMARC field 124b builder"
55074 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124b"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
55078 #, c-format
55079 msgid "UNIMARC field 124c builder"
55080 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124c"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
55084 #, c-format
55085 msgid "UNIMARC field 124d builder"
55086 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124d"
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
55090 #, c-format
55091 msgid "UNIMARC field 124e builder"
55092 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124e"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
55096 #, c-format
55097 msgid "UNIMARC field 124f builder"
55098 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124f"
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
55102 #, c-format
55103 msgid "UNIMARC field 124g builder"
55104 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124g"
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
55108 #, c-format
55109 msgid "UNIMARC field 125a builder"
55110 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125a"
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
55114 #, c-format
55115 msgid "UNIMARC field 125b builder"
55116 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125b"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
55120 #, c-format
55121 msgid "UNIMARC field 126a builder"
55122 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126a"
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
55126 #, c-format
55127 msgid "UNIMARC field 126b builder"
55128 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126b"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
55132 #, c-format
55133 msgid "UNIMARC field 127 builder"
55134 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 127"
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
55138 #, c-format
55139 msgid "UNIMARC field 128a builder"
55140 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128a"
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
55144 #, c-format
55145 msgid "UNIMARC field 128b builder"
55146 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128b"
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
55150 #, c-format
55151 msgid "UNIMARC field 128c builder"
55152 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128c"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
55156 #, c-format
55157 msgid "UNIMARC field 130 builder"
55158 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 130"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
55162 #, c-format
55163 msgid "UNIMARC field 135a builder"
55164 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 135a"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
55168 #, c-format
55169 msgid "UNIMARC field 140 builder"
55170 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 140"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
55174 #, c-format
55175 msgid "UNIMARC field 141 builder"
55176 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 141"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
55181 #, c-format
55182 msgid "UNIMARC field 210c builder"
55183 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
55187 #, c-format
55188 msgid "UNIMARC field 225a builder"
55189 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 225a"
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
55193 #, c-format
55194 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
55195 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 4XX"
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
55199 #, c-format
55200 msgid "UNIMARC field 686a builder"
55201 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 686a"
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
55205 #, c-format
55206 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
55207 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 700-4"
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55211 #, c-format
55212 msgid "UNIMARC leader builder"
55213 msgstr "UNIMARC-Plugin für Leader"
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55217 #, c-format
55218 msgid "URL"
55219 msgstr "URL"
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55222 #, c-format
55223 msgid "URL(s)"
55224 msgstr "URL(s)"
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55227 #, c-format
55228 msgid "URL: "
55229 msgstr "URL: "
55231 #. For the first occurrence,
55232 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55235 #, c-format
55236 msgid "URL: %s "
55237 msgstr "URL: %s "
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55245 #, c-format
55246 msgid "URN:ISBN:"
55247 msgstr "URN:ISBN:"
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55250 #, c-format
55251 msgid "URN:ISSN:"
55252 msgstr "URN:ISSN:"
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55255 #, c-format
55256 msgid "UTF-8 (Default)"
55257 msgstr "UTF-8 (Standard)"
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55263 #, c-format
55264 msgid "Ukjent;"
55265 msgstr "Ukjent;"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55268 #, c-format
55269 msgid "Ulrich Kleiber"
55270 msgstr "Ulrich Kleiber"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55273 #, c-format
55274 msgid "Unable to delete patron"
55275 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55278 #, c-format
55279 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55280 msgstr ""
55281 "Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht "
55282 "gelöscht werden"
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55285 #, c-format
55286 msgid "Unable to delete staff user"
55287 msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen"
55289 #. SCRIPT
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55291 msgid "Unable to return"
55292 msgstr "Keine Rückgabe möglich"
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55295 #, c-format
55296 msgid "Unable to save image to database."
55297 msgstr "Bild kann nicht in der Datenbank gespeichert werden."
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55300 #, c-format
55301 msgid "Unapprove"
55302 msgstr "Freigabe zurückziehen"
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55305 #, c-format
55306 msgid "Unauthorized user "
55307 msgstr "Unberechtigter Nutzer "
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55310 #, c-format
55311 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55312 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55315 #, c-format
55316 msgid "Uncertain"
55317 msgstr "Unsicher"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55320 #, c-format
55321 msgid "Uncertain price: "
55322 msgstr "Ungewisser Preis: "
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55327 #, c-format
55328 msgid "Uncertain prices"
55329 msgstr "Ungewisse Preise"
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55335 #, c-format
55336 msgid "Unchanged"
55337 msgstr "Unverändert"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55345 #, c-format
55346 msgid "Uncheck all"
55347 msgstr "Alles abwählen"
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55386 #, c-format
55387 msgid "Undefined"
55388 msgstr "nicht definiert"
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55392 #, c-format
55393 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55394 msgstr ""
55395 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55407 #, c-format
55408 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55409 msgstr ""
55410 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55422 #, c-format
55423 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55424 msgstr ""
55425 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55428 #, c-format
55429 msgid "Undervisning"
55430 msgstr "Undervisning"
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55439 #, c-format
55440 msgid "Undetermined"
55441 msgstr "Nicht definiert"
55443 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55445 msgid "Undo import into catalog"
55446 msgstr "Import in den Katalog rückgängig machen"
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55450 #, c-format
55451 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55452 msgstr "Leider sind keine Backups verfügbar."
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55455 #, c-format
55456 msgid "Ungdom over 12 år;"
55457 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55460 #, c-format
55461 msgid "Ungrouped baskets"
55462 msgstr "Ungruppierte Bestellungen"
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55465 #, c-format
55466 msgid "Unhighlight"
55467 msgstr "Unmarkieren"
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55470 #, c-format
55471 msgid "Unified title"
55472 msgstr "Einheitssachtitel"
55474 #. For the first occurrence,
55475 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55478 #, c-format
55479 msgid "Unified title: %s "
55480 msgstr "Einheitssachtitel: %s"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55483 #, c-format
55484 msgid "Uniform Resource Identifier"
55485 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55488 #, c-format
55489 msgid "Uniform title: "
55490 msgstr "Einheitssachtitel: "
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55493 #, c-format
55494 msgid "Uniform titles: "
55495 msgstr "Einheitssachtitel: "
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55499 #, c-format
55500 msgid "Uninstall"
55501 msgstr "Deinstallieren"
55503 #. For the first occurrence,
55504 #. SCRIPT
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55507 #, c-format
55508 msgid "Unique holiday"
55509 msgstr "Einmaliger Schließtag"
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55512 #, c-format
55513 msgid "Unique holidays"
55514 msgstr "Einmalige Schließtage"
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55517 #, c-format
55518 msgid "Unique identifier: "
55519 msgstr "Eindeutige Kennung: "
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55524 #, c-format
55525 msgid "Unit"
55526 msgstr "Einheit"
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55530 #, c-format
55531 msgid "Unit cost"
55532 msgstr "Kosten/Exemplare"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55535 #, c-format
55536 msgid "Unit cost search"
55537 msgstr "Exemplarkostensuche"
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55540 #, c-format
55541 msgid "Unit price "
55542 msgstr "Stückpreis "
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55546 #, c-format
55547 msgid "Units per issue"
55548 msgstr "Einheiten je Heft "
55550 #. SCRIPT
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55552 msgid "Units per issue is required"
55553 msgstr "Einheiten je Heft muss angegeben werden."
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55557 #, c-format
55558 msgid "Units:"
55559 msgstr "Einheiten:"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55564 #, c-format
55565 msgid "Units: "
55566 msgstr "Einheiten: "
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55569 #, c-format
55570 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55571 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55574 #, c-format
55575 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55576 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55610 #, c-format
55611 msgid "Unknown"
55612 msgstr "Unbekannt"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55615 #, c-format
55616 msgid "Unknown error."
55617 msgstr "Unbekannter Fehler."
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55629 #, c-format
55630 msgid "Unknown if item is government publication"
55631 msgstr "Unbekannt, ob das Exemplar eine Amtsdruckschrift ist"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55641 #, c-format
55642 msgid "Unknown or not specified"
55643 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55647 #, c-format
55648 msgid "Unknown or unspecified"
55649 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55652 #, c-format
55653 msgid "Unknown plugin type "
55654 msgstr "Unbekannter Plugintyp "
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55657 #, c-format
55658 msgid "Unpacking completed"
55659 msgstr "Auspacken beendet"
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55662 #, c-format
55663 msgid "Unreceived orders"
55664 msgstr "Bestellungen ohne Zugang"
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55668 #, c-format
55669 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55670 msgstr "Unbekannter oder fehlender Feldtrenner."
55672 #. SCRIPT
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55674 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55675 msgstr "Unbekannter Benutzer (%s)"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55678 #, c-format
55679 msgid "Unseen since"
55680 msgstr "nicht gesehen seit"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55683 #, c-format
55684 msgid "Unset"
55685 msgstr "Zurücksetzen"
55687 #. IMG
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55689 msgid "Unset lowest priority"
55690 msgstr "Niedrigste Priorität zuücknehmen"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55698 #, c-format
55699 msgid "Unspecified"
55700 msgstr "Nicht spezifiziert"
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55706 #, c-format
55707 msgid "Unspecified bowed strings"
55708 msgstr "Nicht näher spezifizierte Streichinstrumente"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55714 #, c-format
55715 msgid "Unspecified brass"
55716 msgstr "Nicht näher spezifizierte Blechblasinstrumente"
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55722 #, c-format
55723 msgid "Unspecified chorus"
55724 msgstr "Nicht näher spezifizierter Chor"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55730 #, c-format
55731 msgid "Unspecified electronic"
55732 msgstr "Nicht näher spezifizierte Elektronische"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55738 #, c-format
55739 msgid "Unspecified keyboard"
55740 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Tasteninstrument"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55746 #, c-format
55747 msgid "Unspecified orchestra"
55748 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Orchester"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55754 #, c-format
55755 msgid "Unspecified percussion"
55756 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Schlaginstrument"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55762 #, c-format
55763 msgid "Unspecified plucked strings"
55764 msgstr "Nicht näher spezifizierte Zupfinstrumente"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55770 #, c-format
55771 msgid "Unspecified voices"
55772 msgstr "Nicht näher spezifizierte Stimmen"
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55778 #, c-format
55779 msgid "Unspecified woodwinds"
55780 msgstr "Nicht näher spezifizierte Holzbläser"
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55783 #, c-format
55784 msgid "Until date: "
55785 msgstr "Bis: "
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55792 #, c-format
55793 msgid ""
55794 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55795 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55796 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55797 "and unused positions contain blanks (#)"
55798 msgstr ""
55799 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
55800 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
55801 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
55802 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55803 "enthält."
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55807 #, c-format
55808 msgid ""
55809 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55810 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55811 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55812 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55813 msgstr ""
55814 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Codes, welche die spezifische "
55815 "Reliefart im Exemplar angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
55816 "Wichtigkeit erfasst. Wenn weniger als vier Codes zugewiesen werden, sind sie "
55817 "linksbündig, wobei ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55824 #, c-format
55825 msgid ""
55826 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55827 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55828 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55829 "blanks (#)"
55830 msgstr ""
55831 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer "
55832 "Ordnung erfasst), die angeben,ob ein wichtiger Teil des Exemplars aus "
55833 "bestimmten Arten von Material besteht oder diese beinhaltet. Wennweniger als "
55834 "vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind diese rechtsbündig, wobei jede "
55835 "ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55839 #, c-format
55840 msgid ""
55841 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55842 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55843 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55844 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55845 "contains a blank (#)."
55846 msgstr ""
55847 "Die Position enthält bis zu sechs einstellige Codes (in alphabetischer "
55848 "Reihenfolge aufgeführt), die den Inhaltdes Programmheftes oder anderen "
55849 "Begleitmaterials der Tonaufnahme, handschriftlichen Noten oder Notenangeben. "
55850 "Wenn weniger als sechs Codes zutreffen, sind die Codes linksbündig, wobei "
55851 "jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55855 #, c-format
55856 msgid ""
55857 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55858 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55859 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55860 "position contains a blank (#)."
55861 msgstr ""
55862 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
55863 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
55864 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
55865 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55866 "enthält."
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55870 #, c-format
55871 msgid ""
55872 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55873 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55874 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55875 "and the unused position contains a blank (#)."
55876 msgstr ""
55877 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes, welche die speziellen "
55878 "Formatmerkmale der Karte angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
55879 "Wichtigkeit erfasst. Wenn nur ein Code zugewiesen wird, ist dieser "
55880 "linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55884 #, c-format
55885 msgid ""
55886 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55887 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55888 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55889 "position contains a blank (#)."
55890 msgstr ""
55891 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes (in der Reihenfolge der "
55892 "folgenden Liste aufgeführt), welche die Art des literarischen Textes in "
55893 "einer nicht-musikalischen Tonaufnahme angeben. Wenn nur ein Code zutrifft, "
55894 "ist er linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55895 "enthält."
55897 #. INPUT type=submit
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55902 msgid "Update"
55903 msgstr "Aktualisieren"
55905 #. INPUT type=submit name=submit
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55907 msgid "Update SQL"
55908 msgstr "SQL bearbeiten"
55910 #. SCRIPT
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55912 msgid "Update action"
55913 msgstr "Aktion bearbeiten"
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55916 #, c-format
55917 msgid "Update all child funds with this owner "
55918 msgstr "Alle Unterkonten dieses Besitzers aktualisieren "
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55922 #, c-format
55923 msgid "Update child to adult patron"
55924 msgstr "Kind zu Erwachsenem aktualisieren"
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55927 #, c-format
55928 msgid "Update errors :"
55929 msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
55931 #. INPUT type=submit name=submit
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55933 msgid "Update hold(s)"
55934 msgstr "Aktualisiere Vormerkungen"
55936 #. SCRIPT
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55938 msgid "Update item"
55939 msgstr "Exemplar ändern"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55942 #, c-format
55943 msgid "Update patron records"
55944 msgstr "Benutzer aktualisieren"
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55947 #, c-format
55948 msgid "Update report :"
55949 msgstr "Updatebericht:"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55952 #, c-format
55953 msgid "Update succeeded"
55954 msgstr "Update erfolgreich"
55956 #. %1$s:  name
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55958 #, c-format
55959 msgid "Update: %s"
55960 msgstr "Aktualisieren: %s"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55963 #, c-format
55964 msgid "Updated:"
55965 msgstr "Aktualisiert:"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55969 #, c-format
55970 msgid "Updating Web site"
55971 msgstr "Fortwährend aktualisierte Webseite"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55975 #, c-format
55976 msgid "Updating database"
55977 msgstr "Fortwährend aktualisierte Datenbank"
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55980 #, c-format
55981 msgid "Updating database structure"
55982 msgstr "Aktualisierung der Datenbank"
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55987 #, c-format
55988 msgid "Updating loose-leaf"
55989 msgstr "Fortwährend aktualisierte Loseblattsammlung"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55992 #, c-format
55993 msgid "Updating website"
55994 msgstr "Website"
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
56001 #, c-format
56002 msgid "Upload"
56003 msgstr "Upload"
56005 #. INPUT type=submit name=upload
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
56008 msgid "Upload File"
56009 msgstr "Datei hochladen"
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
56012 #, c-format
56013 msgid "Upload Images"
56014 msgstr "Bilder hochladen"
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
56017 #, c-format
56018 msgid "Upload Koha Plugin"
56019 msgstr "Koha-Plugin hochladen"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
56023 #, c-format
56024 msgid "Upload New File"
56025 msgstr "Neue Datei hochladen"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
56028 #, c-format
56029 msgid "Upload Patron Image"
56030 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
56033 #, c-format
56034 msgid "Upload a plugin"
56035 msgstr "Plugin hochladen"
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56038 #, c-format
56039 msgid "Upload another KOC file"
56040 msgstr "Weitere KOC-Datei hochladen"
56042 #. INPUT type=button
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
56046 #, c-format
56047 msgid "Upload file"
56048 msgstr "Datei hochladen"
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
56052 #, c-format
56053 msgid "Upload file:"
56054 msgstr "Datei hochladen:"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
56057 #, c-format
56058 msgid "Upload image"
56059 msgstr "Bild hochladen"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
56062 #, c-format
56063 msgid "Upload images"
56064 msgstr "Bilder hochladen"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
56070 #, c-format
56071 msgid "Upload local cover image"
56072 msgstr "Coverbilder hochladen"
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
56075 #, c-format
56076 msgid "Upload more images"
56077 msgstr "Weitere Bilder hochladen"
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
56080 #, c-format
56081 msgid "Upload offline circulation data"
56082 msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
56085 #, c-format
56086 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56087 msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen (.koc)"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56093 #, c-format
56094 msgid "Upload patron images"
56095 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56098 #, c-format
56099 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56100 msgstr "Laden Sie einzelne oder mehrere Benutzerfotos auf einmal hoch"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
56105 #, c-format
56106 msgid "Upload progress: "
56107 msgstr "Fortschritt des Hochladens: "
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
56110 #, c-format
56111 msgid "Upload quotes"
56112 msgstr "Zitate hochladen"
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
56115 #, c-format
56116 msgid "Upload transactions"
56117 msgstr "Transaktionen hochladen"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
56122 #, c-format
56123 msgid "Uploaded"
56124 msgstr "Hochgeladen"
56126 #. SCRIPT
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
56128 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56129 msgstr "Transaktionen werden hochgeladen, bitte warten..."
56131 #. SCRIPT
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
56133 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56134 msgstr ""
56135 "Es können nur CSV-Dateien hochgeladen werden. Dateityp nicht korrekt: %s"
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
56138 #, c-format
56139 msgid "Upper age limit"
56140 msgstr "Höchstalter"
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
56144 #, c-format
56145 msgid "Upperage limit: "
56146 msgstr "Höchstalter: "
56148 #. %1$s:  missing_module.usage
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
56150 #, c-format
56151 msgid "Usage: %s "
56152 msgstr "Verwendung: %s "
56154 #. INPUT type=submit
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
56156 msgid "Use Existing"
56157 msgstr "bestehende verwenden"
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56160 #, c-format
56161 msgid "Use MARC Modification Template:"
56162 msgstr "Verwende Templates für MARC-Modifikationen"
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
56165 #, c-format
56166 msgid "Use a barcode file"
56167 msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
56172 #, c-format
56173 msgid "Use a file"
56174 msgstr "Verwende eine Datei"
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
56178 #, c-format
56179 msgid "Use a file "
56180 msgstr "Verwende eine Datei "
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
56183 #, c-format
56184 msgid ""
56185 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
56186 "will be deleted without warning !"
56187 msgstr ""
56188 "Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht! Wenn für die Zielbibliothek "
56189 "bereits Ausleihregeln definiert sind, werden diese ohne Warnung gelöscht!"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
56192 #, c-format
56193 msgid "Use default values"
56194 msgstr "Verwende voreingestellte Werte"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
56197 #, c-format
56198 msgid "Use existing record"
56199 msgstr "Vorhandenen Titel benutzen"
56201 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
56203 msgid "Use for iso2709 exports"
56204 msgstr "Für ISO-2709-Exporte"
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
56207 #, c-format
56208 msgid ""
56209 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56210 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56211 msgstr ""
56212 "Die Verwendung dieses Schlüsselwortes ist in Koha Reports aufgrund von "
56213 "Sicherheits- und Datenintegritätsrisiken nicht erlaubt. Es sind nur SELECT-"
56214 "Statements erlaubt. "
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56217 #, c-format
56218 msgid "Use restrictions"
56219 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
56221 #. INPUT type=submit name=submit
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56224 #, c-format
56225 msgid "Use saved"
56226 msgstr "Gespeicherte Reports"
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56229 #, c-format
56230 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56231 msgstr "Klicken Sie \"Bestätigen\", um die Löschung zu bestätigen. "
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56234 #, c-format
56235 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56236 msgstr ""
56237 "Verwenden Sie das Wörterbuch, um eigene Kriterien für die Erstellung von "
56238 "Reports zu definieren."
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56241 #, c-format
56242 msgid ""
56243 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56244 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56245 "writing custom SQL reports."
56246 msgstr ""
56247 "Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports "
56248 "zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den eingebauten "
56249 "Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL."
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56252 #, c-format
56253 msgid ""
56254 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56255 msgstr ""
56256 "Verwenden Sie das Wörterbuch um eigene Kriterien für die Verwendung in "
56257 "Reports zu definieren."
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56260 #, c-format
56261 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56262 msgstr ""
56263 "Benützen Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen."
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56266 #, c-format
56267 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56268 msgstr ""
56269 "Verwenden Sie das Suchformular auf der linken Seite um Abonnements zu finden."
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56272 #, c-format
56273 msgid "Use the toolbar above to add items."
56274 msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
56276 #. For the first occurrence,
56277 #. %1$s:  label_element
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56280 #, c-format
56281 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56282 msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56285 #, c-format
56286 msgid "Use tool plugins"
56287 msgstr "Werkzeug-Plugins verwenden"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56296 #, c-format
56297 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56298 msgstr ""
56299 "Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu "
56300 "navigieren."
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56304 #, c-format
56305 msgid "Used"
56306 msgstr "In Verwendung"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56311 #, c-format
56312 msgid "Used in"
56313 msgstr "verwendet in"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56316 #, c-format
56317 msgid "Used in "
56318 msgstr "Verwendet in "
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56321 #, c-format
56322 msgid "Useful resources"
56323 msgstr "Nützliche Quellen"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56326 #, c-format
56327 msgid "User "
56328 msgstr "Nutzer "
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56331 #, c-format
56332 msgid "User code"
56333 msgstr "Benutzercode"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56336 #, c-format
56337 msgid "Userid"
56338 msgstr "NutzerID"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56341 #, c-format
56342 msgid "Userid / Password update failed"
56343 msgstr "User-ID / Passwortänderung fehlgeschlagen"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56346 #, c-format
56347 msgid "Userid: "
56348 msgstr "NutzerID: "
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56351 #, c-format
56352 msgid "Username"
56353 msgstr "Benutzername"
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56356 #, c-format
56357 msgid "Username/password already exists."
56358 msgstr "Login/Passwort wird bereits verwendet."
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56362 #, c-format
56363 msgid "Username:"
56364 msgstr "Benutzername:"
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56367 #, c-format
56368 msgid "Username: "
56369 msgstr "Benutzername: "
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56372 #, c-format
56373 msgid "Users:"
56374 msgstr "Benutzer:"
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56378 #, c-format
56379 msgid "Using framework:"
56380 msgstr "Framework:"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56384 #, c-format
56385 msgid "Utgave: "
56386 msgstr "Utgave: "
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56390 #, c-format
56391 msgid "Utgiver: "
56392 msgstr "Utgiver: "
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56395 #, c-format
56396 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56397 msgstr "Werkzeug um eingescannte Coverbilder für den OPAC hochzuladen"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56400 #, c-format
56401 msgid "Utskilt fra: "
56402 msgstr "Utskilt fra: "
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56405 #, c-format
56406 msgid "Utstilling"
56407 msgstr "Utstilling"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56411 #, c-format
56412 msgid "V2000 (videocassette)"
56413 msgstr "V2000 (Videokassette)"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56417 #, c-format
56418 msgid "VHS"
56419 msgstr "VHS"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56422 #, c-format
56423 msgid "VHS tape / Videocassette"
56424 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56432 #, c-format
56433 msgid "VM"
56434 msgstr "VM"
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56442 #, c-format
56443 msgid "Value"
56444 msgstr "Wert"
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56448 #, c-format
56449 msgid "Value: "
56450 msgstr "Wert: "
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56453 #, c-format
56454 msgid "Values"
56455 msgstr "Werte"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56458 #, c-format
56459 msgid "Values are comma-separated."
56460 msgstr "Die Werte sind komma-getrennt."
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56463 #, c-format
56464 msgid "Values for collection codes"
56465 msgstr "Werte für Sammlungscodes"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56468 #, c-format
56469 msgid "Values for custom patron notes"
56470 msgstr "Werte für benutzerdefinierte Benutzerbenachrichtigungen"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56473 #, c-format
56474 msgid "Values for shelving locations"
56475 msgstr "Werte für Aufstellungsstandorte"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56479 #, c-format
56480 msgid "Van Der Grinten"
56481 msgstr "Van Der Grinten"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56485 #, c-format
56486 msgid "Van der Grinten"
56487 msgstr "Van der Grinten"
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56490 #, c-format
56491 msgid "Variable name:"
56492 msgstr "Name der Variable:"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56495 #, c-format
56496 msgid "Variable options:"
56497 msgstr "Verschiedene Optionen:"
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56500 #, c-format
56501 msgid "Variable type:"
56502 msgstr "Typ der Variable:"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56506 #, c-format
56507 msgid "Variable: "
56508 msgstr "Variable: "
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56512 #, c-format
56513 msgid "Variations"
56514 msgstr "Variationen"
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56523 #, c-format
56524 msgid "Various places"
56525 msgstr "Verschiedene Orte"
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56528 #, c-format
56529 msgid "Velg materialtype"
56530 msgstr "Materialtyp"
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56541 #, c-format
56542 msgid "Vendor"
56543 msgstr "Lieferant"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56547 #, c-format
56548 msgid "Vendor "
56549 msgstr "Lieferant "
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56552 #, c-format
56553 msgid "Vendor details"
56554 msgstr "Lieferant"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56557 #, c-format
56558 msgid "Vendor invoice "
56559 msgstr "Lieferantenrechn.nr. "
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56562 #, c-format
56563 msgid "Vendor is:"
56564 msgstr "Lieferant ist:"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56567 #, c-format
56568 msgid "Vendor is: "
56569 msgstr "Lieferant ist: "
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56572 #, c-format
56573 msgid "Vendor name : "
56574 msgstr "Lieferantenname: "
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56577 #, c-format
56578 msgid "Vendor not found"
56579 msgstr "Lieferant nicht gefunden"
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56583 #, c-format
56584 msgid "Vendor note:"
56585 msgstr "Lieferantennotiz:"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56593 #, c-format
56594 msgid "Vendor note: "
56595 msgstr "Lieferantennotiz: "
56597 #. SCRIPT
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56599 msgid "Vendor price must be a number"
56600 msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56604 #, c-format
56605 msgid "Vendor price: "
56606 msgstr "Lieferantenpreis: "
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56609 #, c-format
56610 msgid "Vendor search"
56611 msgstr "Lieferantensuche"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56614 #, c-format
56615 msgid "Vendor search results"
56616 msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56627 #, c-format
56628 msgid "Vendor:"
56629 msgstr "Lieferant:"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56639 #, c-format
56640 msgid "Vendor: "
56641 msgstr "Lieferant: "
56643 #. %1$s:  suppliername
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56645 #, c-format
56646 msgid "Vendor: %s"
56647 msgstr "Lieferant: %s"
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56650 #, c-format
56651 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56652 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Ausleihhistorie gelöscht werden soll"
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56655 #, c-format
56656 msgid "Verify you want to delete patrons"
56657 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Benutzer gelöscht werden sollen"
56659 #. %1$s:  missing_module.version
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56661 #, c-format
56662 msgid "Version: %s "
56663 msgstr "Version: %s "
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56669 #, c-format
56670 msgid "Vertical: "
56671 msgstr "Vertikal: "
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56674 #, c-format
56675 msgid "Video Types"
56676 msgstr "Videotyp"
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56680 #, c-format
56681 msgid "Video8 (videocassette)"
56682 msgstr "Video8 (Videokassette)"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56685 #, c-format
56686 msgid "Videokassett"
56687 msgstr "Videokassett"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56690 #, c-format
56691 msgid "Videokassett (VHS)"
56692 msgstr "Videokassett (VHS)"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56695 #, c-format
56696 msgid "Videoplate"
56697 msgstr "Videoplate"
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56700 #, c-format
56701 msgid "Videoplate (DVD)"
56702 msgstr "Videoplate (DVD)"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56708 #, c-format
56709 msgid "Videorecording"
56710 msgstr "Videoaufnahme"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56713 #, c-format
56714 msgid "Videospole"
56715 msgstr "Videospole"
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56719 #, c-format
56720 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56721 msgstr "Videoband 1 Zoll (2 1/2 cm)"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56724 #, c-format
56725 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56726 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3)"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56729 #, c-format
56730 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56731 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3) "
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56735 #, c-format
56736 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56737 msgstr "Videobänder 1/4 in. (1/2 cm)"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56741 #, c-format
56742 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56743 msgstr "Videobänder 1/4 in. (2 cm)"
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56747 #, c-format
56748 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56749 msgstr "Videobänder 2 in. (5 cm)"
56751 #. INPUT type=submit
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56754 #, c-format
56755 msgid "View"
56756 msgstr "Zeige"
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56759 #, c-format
56760 msgid "View "
56761 msgstr "Zeige "
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56764 #, c-format
56765 msgid "View All"
56766 msgstr "Alle anzeigen"
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56769 #, c-format
56770 msgid "View MARC"
56771 msgstr "MARC-Sicht"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56774 #, c-format
56775 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56776 msgstr "Anzahl der Exemplare in Ihrer Bibliothek nach Medientypen"
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56779 #, c-format
56780 msgid "View all libraries"
56781 msgstr "Zeige alle Bibliotheken"
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56784 #, c-format
56785 msgid "View analytics"
56786 msgstr "Zeige Aufsätze"
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56791 #, c-format
56792 msgid "View dictionary"
56793 msgstr "Wörterbuch anzeigen"
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56796 #, c-format
56797 msgid "View existing record"
56798 msgstr "Vorhandenen Datensatz anzeigen"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56801 #, c-format
56802 msgid "View final record"
56803 msgstr "Letzten Datensatz anzeigen"
56805 #. A
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56807 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56808 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
56810 #. A
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56812 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56813 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56816 #, c-format
56817 msgid "View invoice"
56818 msgstr "Rechnung anzeigen"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56821 #, c-format
56822 msgid "View item"
56823 msgstr "Medium ansehen"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56826 #, c-format
56827 msgid "View item's checkout history"
56828 msgstr "Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen"
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56831 #, c-format
56832 msgid "View pending offline circulation actions"
56833 msgstr "Zeige nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56837 #, c-format
56838 msgid "View record"
56839 msgstr "Titel anzeigen"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56843 #, c-format
56844 msgid "View restrictions"
56845 msgstr "Sperren anzeigen"
56847 #. INPUT type=submit
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56849 msgid "View spine label"
56850 msgstr "Signaturschild anzeigen"
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56853 #, c-format
56854 msgid "Viktor Sarge"
56855 msgstr "Viktor Sarge"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56859 #, c-format
56860 msgid "Villancicos"
56861 msgstr "Villancicos"
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56864 #, c-format
56865 msgid "Vincent Danjean"
56866 msgstr "Vincent Danjean"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56869 #, c-format
56870 msgid "Vinduskort"
56871 msgstr "Vinduskort"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56877 #, c-format
56878 msgid "Viol"
56879 msgstr "Bratsche"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56885 #, c-format
56886 msgid "Viola"
56887 msgstr "Bratsche"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56893 #, c-format
56894 msgid "Viola da gamba"
56895 msgstr "Viola da Gamba"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56901 #, c-format
56902 msgid "Violon"
56903 msgstr "Violine"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56906 #, c-format
56907 msgid "Visibility: "
56908 msgstr "Sichtbarkeit: "
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56911 #, c-format
56912 msgid "Visual Material"
56913 msgstr "Visuelles Material"
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56917 #, c-format
56918 msgid "Visual Materials"
56919 msgstr "Visuelle Materialien"
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56922 #, c-format
56923 msgid "Visual material"
56924 msgstr "Visuelles Material"
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56927 #, c-format
56928 msgid "Vitor Fernandes"
56929 msgstr "Vitor Fernandes"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56933 #, c-format
56934 msgid "Vocal parts"
56935 msgstr "Vokalteile"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56939 #, c-format
56940 msgid "Vocal score"
56941 msgstr "Vokalpartitur"
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56945 #, c-format
56946 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56947 msgstr "Singstimme ohne Begleitung"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56953 #, c-format
56954 msgid "Voices high voice"
56955 msgstr "Hohe Stimmen"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56961 #, c-format
56962 msgid "Voices low voice"
56963 msgstr "Tiefe Stimmen"
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56969 #, c-format
56970 msgid "Voices medium voice"
56971 msgstr "Mittlere Stimmen"
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56974 #, c-format
56975 msgid "Voksne over 15 år;"
56976 msgstr "Voksne over 15 år;"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56979 #, c-format
56980 msgid "Voksne over 18 år;"
56981 msgstr "Voksne over 18 år;"
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56987 #, c-format
56988 msgid "Voksne;"
56989 msgstr "Voksne;"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56992 #, c-format
56993 msgid "Vol no."
56994 msgstr "Heft/Band"
56996 #. SCRIPT
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56998 msgid "Volume"
56999 msgstr "Jahrgang"
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
57002 #, c-format
57003 msgid "Volume date"
57004 msgstr "Datum des Bandes"
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57007 #, c-format
57008 msgid "Volume information"
57009 msgstr "Information zum Band/Teil"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
57012 #, c-format
57013 msgid "Volume number"
57014 msgstr "Band/Teil Nummer"
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
57017 #, c-format
57018 msgid "Volume:"
57019 msgstr "Band:"
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
57022 #, c-format
57023 msgid "Volumes: "
57024 msgstr "Bände: "
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
57029 #, c-format
57030 msgid "WARNING:"
57031 msgstr "WARNUNG:"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
57034 #, c-format
57035 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
57036 msgstr "Warten Sie, bis die Systemwartung beendet ist, oder "
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
57041 #, c-format
57042 msgid "Waiting"
57043 msgstr "Abholbereit"
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
57046 #, c-format
57047 msgid "Waiting "
57048 msgstr "Abholbereit "
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
57051 #, c-format
57052 msgid "Waiting Date"
57053 msgstr "Letzte Frist"
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
57057 #, c-format
57058 msgid "Wall map"
57059 msgstr "Wandkarte"
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
57063 #, c-format
57064 msgid "Waltzes"
57065 msgstr "Waltzer"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
57068 #, c-format
57069 msgid "Ward van Wanrooij"
57070 msgstr "Ward van Wanrooij"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
57085 #, c-format
57086 msgid "Warning"
57087 msgstr "Warnung"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
57090 #, c-format
57091 msgid "Warning at (%%): "
57092 msgstr "Warnung bei (%%):"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
57095 #, c-format
57096 msgid "Warning at (amount): "
57097 msgstr "Warnung bei (Summe): "
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
57100 #, c-format
57101 msgid "Warning regarding current user"
57102 msgstr "Warnung zum aktuellen Benutzer"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
57105 #, c-format
57106 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57107 msgstr ""
57108 "Warnung! Die Gesamtsumme der Bestellungen überschreitet die verfügbaren "
57109 "Mittel für dieses Konto."
57111 #. %1$s:  encumbrance
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
57113 #, c-format
57114 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57115 msgstr "Warnung! Sie überschreiten die Mittel auf diesem Konto mit %s%%."
57117 #. %1$s:  expenditure
57118 #. %2$s:  IF (currency)
57119 #. %3$s:  currency
57120 #. %4$s:  END
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
57122 #, c-format
57123 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57124 msgstr "Warnung! Sie überschreiten das Maximum auf diesem Konto (%s%s %s%s)."
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
57128 #, c-format
57129 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57130 msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
57133 #, c-format
57134 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57135 msgstr "Achtung, die folgenden Ausweisnummern wurden nicht gefunden:"
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
57138 #, c-format
57139 msgid ""
57140 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
57141 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
57142 msgstr ""
57143 "Vorsicht, dies ist eine Vorlage für eine Sammelmail die Medien von mehreren "
57144 "Zweigstellen enthalten kann, daher wird für die Bibliotheksdaten (zum "
57145 "Beispiel Bibliotheksname und -adresse) die Heimatbibliothek des Benutzers "
57146 "verwendet."
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
57149 #, c-format
57150 msgid ""
57151 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57152 "created."
57153 msgstr ""
57154 "Warnung: Sie haben mehr Exemplare eingegeben als erwartet wurden. Exemplare "
57155 "werden nicht angelegt."
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
57163 #, c-format
57164 msgid "Warning:"
57165 msgstr "Warnung:"
57167 #. SCRIPT
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57169 msgid "Warning: Duplicate organization"
57170 msgstr "Achtung: Dublette Organisation"
57172 #. SCRIPT
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57174 msgid "Warning: Duplicate patron"
57175 msgstr "Warnung: Benutzerdublette"
57177 #. SCRIPT
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57179 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57180 msgstr "Warnung: Ablaufdatum liegt vor dem Anmeldedatum"
57182 #. For the first occurrence,
57183 #. %1$s:  message.upload_version
57184 #. %2$s:  message.current_version
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57190 "I'll try my best."
57191 msgstr ""
57192 "ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s "
57193 "importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
57195 #. SCRIPT
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
57197 msgid ""
57198 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57199 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57200 msgstr ""
57201 "Warnung: Dieser Titel wird in %s Bestellung(en) benutzt. Wenn Sie ihn "
57202 "löschen, können ernsthafte Probleme im Bestellmodul auftreten. Möchten Sie "
57203 "den Datensatz dennoch löschen?"
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
57206 #, c-format
57207 msgid ""
57208 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57209 "own risk."
57210 msgstr ""
57211 "Warnung: Dieser Report wurde für eine neuere Version von Koha geschrieben."
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
57214 #, c-format
57215 msgid ""
57216 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
57217 "own risk."
57218 msgstr ""
57219 "Warnung: Dieser Report wurde für eine ältere Version von Koha geschrieben. "
57220 "Ausführen auf eigene Verantwortung."
57222 #. %1$s:  message.badbarcode
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57224 #, c-format
57225 msgid ""
57226 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57227 msgstr ""
57228 "ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aus dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine "
57229 "Rückgabe möglich."
57231 # Gegenlesen
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57233 #, c-format
57234 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57235 msgstr ""
57236 "Warnung: Es konnten nicht alle markierten Titel von dieser Liste gelöscht "
57237 "werden."
57239 # Sachverhalt?
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57241 #, c-format
57242 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57243 msgstr ""
57244 "Warnung: Die markierten Titel konnten nicht aus dieser Liste gelöscht werden."
57246 #. SCRIPT
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57248 msgid ""
57249 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57250 msgstr ""
57251 "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit "
57252 "verknüpften Abonnements."
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57255 #, c-format
57256 msgid "Warning: no barcodes were found"
57257 msgstr "Achtung: keine Barcodes gefunden"
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57260 #, c-format
57261 msgid ""
57262 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57263 "\"."
57264 msgstr ""
57265 "Achtung: Die Zeichenkette enthält ein Zeichen, dass nicht innerhalb des "
57266 "darstellbaren Zeichenraums liegt! Es wird ersetzt mit \"?\"."
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57269 #, c-format
57270 msgid "Warnings"
57271 msgstr "Warnungen"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57274 #, c-format
57275 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57276 msgstr "Warnungen zur Systemkonfiguration"
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57282 #, c-format
57283 msgid "Washington, DC, USA"
57284 msgstr "Washington (USA)"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57287 #, c-format
57288 msgid "Watermark:"
57289 msgstr "Wasserzeichen:"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57292 #, c-format
57293 msgid "Waylon Robertson"
57294 msgstr "Waylon Robertson"
57296 #. SCRIPT
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57298 msgid "We"
57299 msgstr "Mi"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57302 #, c-format
57303 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57304 msgstr "Wir sind bereit, um einige Basiskonfigurationen vorzunehmen. Bitte "
57306 #. %1$s:  dbversion
57307 #. %2$s:  kohaversion
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57309 #, c-format
57310 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57311 msgstr "Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen "
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57314 #, c-format
57315 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57316 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57319 #, c-format
57320 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57321 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57324 #, c-format
57325 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57326 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
57328 #. A
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57330 #, c-format
57331 msgid "Web services"
57332 msgstr "Web Services"
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57335 #, c-format
57336 msgid "Website"
57337 msgstr "Webseite"
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57341 #, c-format
57342 msgid "Website: "
57343 msgstr "Webseite: "
57345 #. SCRIPT
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57347 msgid "Wed"
57348 msgstr "Mi"
57350 #. For the first occurrence,
57351 #. SCRIPT
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57356 #, c-format
57357 msgid "Wednesday"
57358 msgstr "Mittwoch"
57360 #. SCRIPT
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57362 msgid "Wednesdays"
57363 msgstr "Mittwoche"
57365 #. For the first occurrence,
57366 #. SCRIPT
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57370 #, c-format
57371 msgid "Week"
57372 msgstr "Woche"
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57377 #, c-format
57378 msgid "Weekly"
57379 msgstr "Wöchentlich"
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57382 #, c-format
57383 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57384 msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schließtage"
57386 #. SCRIPT
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57388 msgid "Weekly holiday: %s"
57389 msgstr "Wöchentlicher Schließtag: %s"
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57392 #, c-format
57393 msgid "Weight"
57394 msgstr "Gewicht"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57397 #, c-format
57398 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57399 msgstr "Willkommen im Modul 'Benutzerausweisdruck'"
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57402 #, c-format
57403 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57404 msgstr "Willkommen in Kohas Modul für den Etikettendruck"
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57407 #, c-format
57408 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57409 msgstr "Willkommen im Web-Installer von Koha"
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57412 #, c-format
57413 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57414 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57417 #, c-format
57418 msgid ""
57419 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57420 "find and use the price of the currently active currency. "
57421 msgstr ""
57422 "Wenn MARC-Dateien mit den Bereitstellungswerkzeugen (Staging) importiert "
57423 "werden, wird versucht, den Preis der aktuell aktiven Währung zu finden und "
57424 "zu verwenden. "
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57429 #, c-format
57430 msgid "When more than"
57431 msgstr "Wenn mehr als"
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57434 #, c-format
57435 msgid "When there is an irregular issue:"
57436 msgstr "Wenn es eine Unregelmäßigkeit gibt:"
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57439 #, c-format
57440 msgid ""
57441 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57442 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57443 msgstr ""
57444 "Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, klicken Sie bitte zum Start des Prozesses "
57445 "unten auf 'Import'. Es kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie Geduld."
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57449 #, c-format
57450 msgid ""
57451 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57452 "arrangement of another work."
57453 msgstr ""
57454 "Ob das Ganze oder ein Teil des katalogisierten Werkes eine Transposition und/"
57455 "oder ein Arrangement eines anderen Werkes ist."
57457 #. SCRIPT
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57459 msgid "Why close an empty basket?"
57460 msgstr "Soll die leere Bestellung geschlossen werden?"
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57463 #, c-format
57464 msgid "Width or dimensions"
57465 msgstr "Breite oder Ausmaß"
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57468 #, c-format
57469 msgid "Will Stokes"
57470 msgstr "Will Stokes"
57472 #. SCRIPT
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57474 msgid "Winter"
57475 msgstr "Winter"
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57478 #, c-format
57479 msgid "Wire"
57480 msgstr "Draht"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57483 #, c-format
57484 msgid "With framework : "
57485 msgstr "Mit Framework: "
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57488 #, c-format
57489 msgid "With framework: "
57490 msgstr "Mit Framework: "
57492 #. INPUT type=submit name=submit
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57494 msgid "Withdraw"
57495 msgstr "Zurückziehen"
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57499 #, c-format
57500 msgid "Withdrawn"
57501 msgstr "Ausgeschieden"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57504 #, c-format
57505 msgid "Withdrawn on:"
57506 msgstr "Ausgeschieden am:"
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57509 #, c-format
57510 msgid "Withdrawn status"
57511 msgstr "Ausgeschieden Status"
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57514 #, c-format
57515 msgid "Withdrawn?:"
57516 msgstr "Ausgeschieden?:"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57519 #, c-format
57520 msgid "Without periodicity"
57521 msgstr "Ohne regelmäßiges Erscheinen"
57523 #. SCRIPT
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57525 msgid "Wk"
57526 msgstr "Wo"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57529 #, c-format
57530 msgid "Wolfgang Heymans"
57531 msgstr "Wolfgang Heymans"
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57534 #, c-format
57535 msgid "Women"
57536 msgstr "Frauen"
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57542 #, c-format
57543 msgid "Women's chorus"
57544 msgstr "Frauenchor"
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57549 #, c-format
57550 msgid "Word"
57551 msgstr "Wort"
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57554 #, c-format
57555 msgid "Working day"
57556 msgstr "Werktag"
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57559 #, c-format
57560 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57561 msgstr "News für den OPAC und das Personal schreiben"
57563 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57565 msgid "Write off"
57566 msgstr "Erlassen"
57568 #. INPUT type=submit name=woall
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57570 msgid "Write off all"
57571 msgstr "Alles erlassen"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57574 #, c-format
57575 msgid "Write off an individual fine"
57576 msgstr "Einzelne Gebühr erlassen"
57578 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57580 msgid "Write off this charge"
57581 msgstr "Gebühr erlassen"
57583 #. SCRIPT
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57585 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57586 msgstr "Falsches Datum! Das Startdatum darf nicht hinter dem Enddatum liegen."
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57591 #, c-format
57592 msgid "X "
57593 msgstr "X "
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57596 #, c-format
57597 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57598 msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57601 #, c-format
57602 msgid "XML configuration file"
57603 msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57606 #, c-format
57607 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57608 msgstr "XSLT-Datei(en) zur Veränderung der Treffer: "
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57611 #, c-format
57612 msgid "Xercode, Spain"
57613 msgstr "Xercode, Spain"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57619 #, c-format
57620 msgid "Xylophone"
57621 msgstr "Xylophon"
57623 #. INPUT type=submit
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57625 msgid "YES"
57626 msgstr "JA"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57629 #, c-format
57630 msgid "YUI"
57631 msgstr "YUI"
57633 #. For the first occurrence,
57634 #. SCRIPT
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57645 #, c-format
57646 msgid "Year"
57647 msgstr "Jahr"
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57651 #, c-format
57652 msgid "Year: "
57653 msgstr "Jahr: "
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57664 #, c-format
57665 msgid "Yearbooks"
57666 msgstr "Jahrbücher"
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57669 #, c-format
57670 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57671 msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schließtage"
57673 #. SCRIPT
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57675 msgid "Yearly holiday: %s"
57676 msgstr "Jährlicher Schließtag: %s"
57678 #. For the first occurrence,
57679 #. SCRIPT
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57697 #, c-format
57698 msgid "Yes"
57699 msgstr "Ja"
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57704 #, c-format
57705 msgid "Yes "
57706 msgstr "Ja "
57708 #. INPUT type=submit
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57712 msgid "Yes, Delete"
57713 msgstr "Ja, löschen"
57715 #. INPUT type=submit
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57717 msgid "Yes, Delete this Tag"
57718 msgstr "Ja, dieses Tag löschen"
57720 #. INPUT type=submit
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57722 msgid "Yes, I confirm"
57723 msgstr "Ja, ich bestätige"
57725 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57727 msgid "Yes, Print slip"
57728 msgstr "Ja, Quittung drucken"
57730 #. INPUT type=submit
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57732 msgid "Yes, cancel"
57733 msgstr "Ja, abbrechen"
57735 #. INPUT type=submit
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57737 msgid "Yes, check out (Y)"
57738 msgstr "Ja, ausleihen (Y)"
57740 #. INPUT type=submit
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57742 msgid "Yes, close (Y)"
57743 msgstr "Ja, schließen (Y)"
57745 #. INPUT type=submit
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57752 msgid "Yes, delete"
57753 msgstr "Ja, löschen"
57755 #. INPUT type=submit
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57757 msgid "Yes, delete (Y)"
57758 msgstr "Ja, löschen (Y)"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57761 #, c-format
57762 msgid "Yes, delete this basket!"
57763 msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!"
57765 #. INPUT type=submit
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57767 msgid "Yes, delete this framework!"
57768 msgstr "Ja, dieses Framework löschen!"
57770 #. INPUT type=submit
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57773 msgid "Yes, delete this subfield"
57774 msgstr "Ja, dieses Unterfeld löschen"
57776 #. INPUT type=submit
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57778 msgid "Yes, renew (Y)"
57779 msgstr "Ja, verlängern (Y)"
57781 #. INPUT type=submit
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57783 msgid "Yes: Edit existing authority"
57784 msgstr "Ja: Bestehenden Normdatensatz bearbeiten"
57786 #. INPUT type=submit
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57788 msgid "Yes: Edit existing items"
57789 msgstr "Ja, bestehende Exemplare bearbeiten"
57791 #. INPUT type=submit
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57793 msgid "Yes: View existing items"
57794 msgstr "Ja, bestehende Exemplare anzeigen"
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57797 #, c-format
57798 msgid "YesNo"
57799 msgstr "JaNein"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57802 #, c-format
57803 msgid "Yohann Dufour"
57804 msgstr "Yohann Dufour"
57806 #. SCRIPT
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57808 msgid "You already have a list with that name!"
57809 msgstr "Sie haben bereits eine Liste mit diesem Namen"
57811 #. SCRIPT
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57813 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57814 msgstr "Sie sind dabei %s Exemplare zu erzeugen. Fortsetzen?"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57817 #, c-format
57818 msgid "You are about to install Koha."
57819 msgstr "Sie sind dabei Koha zu installieren"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57822 #, c-format
57823 msgid ""
57824 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57825 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57826 "using this account."
57827 msgstr ""
57828 "Sie sind offenbar mit dem Login des Koha-Datenbankadministrators angemeldet. "
57829 "Mit diesem Benutzerkonto funktionieren einige Dinge nicht wie erwartet."
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57832 #, c-format
57833 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57834 msgstr ""
57835 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung diese Bestellung zu "
57836 "bearbeiten."
57838 #. A
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57840 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57841 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzer zu löschen"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57844 #, c-format
57845 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57846 msgstr ""
57847 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung dieses Konto zu bearbeiten"
57849 #. A
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57851 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57852 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerkonten zu verlängern"
57854 #. A
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57856 msgid "You are not authorized to set permissions"
57857 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerberechtigungen zu bearbeiten"
57859 #. SCRIPT
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57861 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57862 msgstr "Sie sind noch offline und können daher keine Transaktionen verarbeiten"
57864 #. SCRIPT
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57866 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57867 msgstr ""
57868 "Sie sind noch offline und können daher die Datenbank nicht synchronisieren"
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57871 #, c-format
57872 msgid "You are only viewing one item. "
57873 msgstr "Sie sehen nur ein Exemplar. "
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57876 #, c-format
57877 msgid ""
57878 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57879 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57880 msgstr ""
57881 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt der vorgegebenen) "
57882 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
57883 "Gleichheitszeichen voranstellen."
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57886 #, c-format
57887 msgid ""
57888 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57889 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57890 msgstr ""
57891 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt jener von Koha) "
57892 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
57893 "Gleichheitszeichen voranstellen."
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57896 #, c-format
57897 msgid ""
57898 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57899 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57900 "order will not be deleted)."
57901 msgstr ""
57902 "Sie können auswählen, ob auch die Titeldatensätze, soweit möglich, gelöscht "
57903 "werden sollen (Titelsätze mit weiteren Exemplaren, Abonnements oder weiteren "
57904 "verknüpften Bestellungen können nicht gelöscht werden)."
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57907 #, c-format
57908 msgid ""
57909 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57910 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57911 msgstr ""
57912 "Sie können diesem Import einen Namen geben. Es ist sinnvoll dass beim "
57913 "Anlegen eines Titelsatzes die Quelle der ensprechenden MARC-Daten bekannt "
57914 "ist."
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57917 #, c-format
57918 msgid ""
57919 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57920 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57921 "be an exception."
57922 msgstr ""
57923 "Sie können eine Ausnahme zu dieser Schließtagregel eintragen. Das bedeutet, "
57924 "Sie können zu einem wiederholten Schließtag Tage definieren, an denen die "
57925 "Bibliothek geöffnet ist."
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57928 #, c-format
57929 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57930 msgstr "Eine Ausnahme für einen jährlich wiederholten Datumsbereich erstellen."
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57933 #, c-format
57934 msgid ""
57935 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57936 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57937 "or category."
57938 msgstr ""
57939 "Sie können eine maximale Anzahl an möglichen Ausleihen, Vormerk- und "
57940 "Rückgabekonditionen konfigurieren, die herangezogen werden, wenn für diese "
57941 "Kombination aus Medien- und Benutzertyp kein eigener Eintrag gemacht wurde."
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57944 #, c-format
57945 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57946 msgstr "Sie können folgende Jokerzeichen verwenden: %% _"
57948 #. SCRIPT
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57950 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57951 msgstr ""
57952 "Sie können kein neues Exemplar hinzufügen. Legen Sie bitte eine neue "
57953 "Bestellung an."
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57956 #, c-format
57957 msgid "You can't create any orders unless you first "
57958 msgstr "Sie können keine Bestellungen anlegen bevor "
57960 #. SCRIPT
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57962 msgid "You can't receive any more items"
57963 msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
57965 #. %1$s:  errmsgloo.codeType
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57967 #, c-format
57968 msgid "You cannot transfer items of %s "
57969 msgstr "Sie können keine Exemplare aus %s transferieren "
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57972 #, c-format
57973 msgid "You did not specify any search criteria."
57974 msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57977 #, c-format
57978 msgid "You didn't select any external target."
57979 msgstr "Es wurde kein externer Server für die Suche ausgewählt."
57981 #. SCRIPT
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57983 msgid ""
57984 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57985 "on this computer."
57986 msgstr ""
57987 "Sie haben keine unbearbeiteten Offline-Verbuchungsaktionen in der Datenbank "
57988 "auf diesem Computer."
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57991 #, c-format
57992 msgid "You do not have permission to access this page. "
57993 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. "
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57996 #, c-format
57997 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57998 msgstr ""
57999 "Sie haben nicht die Berechtigung zur Änderung der Anmeldeinformationen "
58000 "dieses Benutzers."
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58003 #, c-format
58004 msgid ""
58005 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58006 "set to receive overdue notices."
58007 msgstr ""
58008 "Sie haben keine Benutzertypen definiert oder die Benutzertypen sind nicht so "
58009 "konfiguriert, dass Sie Erinnerungsmails erhalten."
58011 #. %1$s:  total
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
58013 #, c-format
58014 msgid ""
58015 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58016 "using Koha"
58017 msgstr ""
58018 "Sie haben %s Fehler in ihrer MARC-Konfiguration. Korrigiern Sie sie vor der "
58019 "Benutzung von Koha"
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
58022 #, c-format
58023 msgid ""
58024 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58025 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58026 msgstr ""
58027 "Sie haben Ihre Bedingung auf dem selben Feld, wie das originale Feld "
58028 "aufgebaut. Wenn Ihre Datensätze wiederholte Felder enthalten, wird es "
58029 "empfohlen, dies nicht zu tun."
58031 #. SCRIPT
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
58033 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58034 msgstr ""
58035 "Sie haben entschieden, alle nicht zugegangenen Bestellungen von '%s' nach "
58036 "'%s' zu verschieben."
58038 #. SCRIPT
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58040 msgid ""
58041 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58042 "the catalog"
58043 msgstr ""
58044 "Sie haben Exemplare aus der Bestellung gelöscht - vergessen Sie nicht, diese "
58045 "auch über die Katalogisierung zu löschen"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
58048 #, c-format
58049 msgid ""
58050 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58051 msgstr ""
58052 "Sie haben einen Benutzernamen angegeben, der bereits verwendet wird. Bitte "
58053 "wählen Sie einen anderen."
58055 #. SCRIPT
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58057 msgid "You have made changes to system preferences."
58058 msgstr "Sie haben Änderungen an den Systemeinstellungen vorgenommen."
58060 #. SCRIPT
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58062 msgid ""
58063 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58064 "cancel modifications."
58065 msgstr ""
58066 "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie "
58067 "oder brechen Sie ab."
58069 #. SCRIPT
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
58071 msgid ""
58072 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58073 "barcodes to your entire catalog."
58074 msgstr ""
58075 "Sie haben keine Katalogfilter ausgewählt und möchten eine Barcodedatei mit "
58076 "Ihrem gesamten Bestand vergleichen."
58078 #. SCRIPT
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58080 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58081 msgstr "Sie haben keine Benutzer für die Liste ausgewählt!"
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
58084 #, c-format
58085 msgid ""
58086 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58087 "is not set to "
58088 msgstr ""
58089 "Sie haben &lt;use_zebra_facets&gt; gesetzt aber &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58090 "hat nicht den Wert  "
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
58093 #, c-format
58094 msgid ""
58095 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58096 "your configuration file. "
58097 msgstr ""
58098 "Sie haben UseQueryParser gesetzt aber der Eintrag für 'queryparser_config' "
58099 "fehlt in Ihrer Konfgurationsdatei. "
58101 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
58103 #, c-format
58104 msgid ""
58105 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58106 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58107 "configuration file. "
58108 msgstr ""
58109 "Sie haben UseQueryParser gesetzt aber es gab ein Problem während der "
58110 "Initialisierung des QueryParser. %s Der Eintrag 'queryparser_config' fehlt "
58111 "in Ihrer Konfigurationsdatei. "
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
58114 #, c-format
58115 msgid ""
58116 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58117 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58118 "date "
58119 msgstr ""
58120 "Sie haben Systemeinstellung ReturnBeforeExpiry aktiviert. Das bedeutet, "
58121 "dass, wenn das Ablaufdatum des Benutzerausweises vor dem Fälligkeitsdatum "
58122 "des Mediums liegen würde, dieses gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird "
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
58125 #, c-format
58126 msgid ""
58127 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58128 "by pipes."
58129 msgstr ""
58130 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
58131 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
58134 #, c-format
58135 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58136 msgstr ""
58137 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
58138 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
58140 #. SCRIPT
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58142 msgid ""
58143 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58144 "that have not been uploaded."
58145 msgstr ""
58146 "Sie haben Transaktionen in der Datenbank auf diesem Computer, die noch nicht "
58147 "hochgeladen wurden."
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
58150 #, c-format
58151 msgid "You must "
58152 msgstr "Sie müssen "
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
58155 #, c-format
58156 msgid "You must be online to use these options."
58157 msgstr "Sie müssen online sein, um diese Optionen zu verwenden."
58159 #. SCRIPT
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58161 msgid "You must choose a first publication date"
58162 msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
58164 #. SCRIPT
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58166 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58167 msgstr "Sie müssen die Laufzeit oder das Enddatum des Abonnements festlegen."
58169 #. SCRIPT
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58171 msgid "You must choose or create a biblio"
58172 msgstr "Sie müssen ein Biblio anlegen oder auswählen"
58174 #. SCRIPT
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
58176 msgid "You must enter a date!"
58177 msgstr "Sie müssen ein Datum eingeben!"
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
58180 #, c-format
58181 msgid "You must enter a term to search on "
58182 msgstr "Sie müssen einen Suchbegriff für die Suche eingeben "
58184 #. SCRIPT
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58186 msgid "You must give your new patron list a name!"
58187 msgstr "Sie müssen einen Namen für die neue Benutzerliste vergeben"
58189 #. %1$s:  total_due | format('%.2f')
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
58191 #, c-format
58192 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58193 msgstr "Es muss exakt oder weniger als %s eingezahlt werden. "
58195 #. SCRIPT
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58197 msgid "You must select a fund"
58198 msgstr "Sie müssen eine Konto auswählen"
58200 #. SCRIPT
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
58202 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58203 msgstr ""
58204 "Sie müssen mindestens zwei Rechnungen auswählen, die Sie verschmelzen "
58205 "möchten."
58207 #. For the first occurrence,
58208 #. SCRIPT
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
58211 msgid "You must select checkout(s) to export"
58212 msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
58214 #. SCRIPT
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
58216 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58217 msgstr ""
58218 "Sie müssen einen oder mehrere Benutzer auswählen, die Sie entfernen möchten"
58220 #. SCRIPT
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
58222 msgid "You must select one or more reports to delete"
58223 msgstr ""
58224 "Sie müssen einen oder mehrere Reports auswählen, die Sie löschen möchten"
58226 #. SCRIPT
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58228 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58229 msgstr ""
58230 "Sie müssen ein Fälligkeitsdatum eingeben, wenn Sie die Offline-Verbuchung "
58231 "nutzen möchten!"
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
58234 #, c-format
58235 msgid ""
58236 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
58237 "preference in order to use it."
58238 msgstr ""
58239 "Sie müssen den Systemparameter NorwegianPatronDBEnable aktivieren, um diese "
58240 "Funktion zu verwenden."
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
58243 #, c-format
58244 msgid ""
58245 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58246 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58247 msgstr ""
58248 "Sie müssen die Systemparameter NorwegianPatronDBUsername und "
58249 "NorwegianPatronDBPassword ausfüllen, wenn Sie diese Funktion nutzen möchten."
58251 #. SCRIPT
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58253 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58254 msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
58256 #. SCRIPT
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58258 msgid "You need to save the page before printing"
58259 msgstr "Sie müssen die Seite vor dem Druck speichern"
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58262 #, c-format
58263 msgid ""
58264 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58265 "preference."
58266 msgstr ""
58267 "Sie müssen einen Endpunkt im Sysemparameter NorwegianPatronDBEndpoint "
58268 "konfigurieren."
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58272 #, c-format
58273 msgid "You searched for "
58274 msgstr "Sie suchten nach "
58276 #. For the first occurrence,
58277 #. %1$s:  IF ( title )
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58280 #, c-format
58281 msgid "You searched for: %s"
58282 msgstr "Sie suchten nach: %s"
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58286 #, c-format
58287 msgid "You searched on "
58288 msgstr "Sie suchten nach "
58290 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc )
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58292 #, c-format
58293 msgid ""
58294 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58295 "record in your catalog: %s"
58296 msgstr ""
58297 "Sie haben aus einer externen Quelle einen Satz ausgewählt, der mit einem "
58298 "existierenden Satz iim Katalog übereinstimmt: %s"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58301 #, c-format
58302 msgid "You should "
58303 msgstr "Sie müssen "
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58306 #, c-format
58307 msgid ""
58308 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58309 msgstr ""
58310 "Um die SMS-Templates verwenden zu können, müssen Sie die Systemeinstellung "
58311 "SMSSendDriver konfigurieren."
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58314 #, c-format
58315 msgid ""
58316 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58317 "the phone templates."
58318 msgstr ""
58319 "Um die Telefon-Templates verwenden zu können, müssen Sie die "
58320 "Systemeinstellung TalkingTechItivaPhoneNotification konfigurieren."
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58323 #, c-format
58324 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58325 msgstr "Sie müssen ihren Report vor der Ausführung speichern"
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58328 #, c-format
58329 msgid ""
58330 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58331 "idea, and you are likely to encounter problems."
58332 msgstr ""
58333 "Sie sind als Datenbankadministrator angemeldet. Dies kann mit hoher "
58334 "Wahrscheinlichkeit Probleme verursachen."
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58337 #, c-format
58338 msgid ""
58339 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58340 "Perl (at least Version 5.10)."
58341 msgstr ""
58342 "Ihre perl-Version ist veraltet. Installieren Sie bitte eine aktuelle Version "
58343 "(mindestens Version 5.10)."
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58346 #, c-format
58347 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58348 msgstr "Ihr Administrator muss noch einen Etat definieren."
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58351 #, c-format
58352 msgid "Your authority search history is empty."
58353 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58356 #, c-format
58357 msgid "Your cart"
58358 msgstr "Ihr Korb"
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58361 #, c-format
58362 msgid "Your cart "
58363 msgstr "Ihr Korb "
58365 #. SCRIPT
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58367 msgid "Your cart is currently empty"
58368 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58371 #, c-format
58372 msgid "Your cart is empty."
58373 msgstr "Ihr Korb ist leer."
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58376 #, c-format
58377 msgid "Your catalog search history is empty."
58378 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58381 #, c-format
58382 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58383 msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58387 #, c-format
58388 msgid "Your download should begin automatically."
58389 msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten."
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58392 #, c-format
58393 msgid "Your file was processed."
58394 msgstr "Ihre Datei wurde verarbeitet."
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58397 #, c-format
58398 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58399 msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
58401 #. %1$s:  shelfname
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58403 #, c-format
58404 msgid "Your list: %s "
58405 msgstr "Ihre Liste: %s "
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58410 #, c-format
58411 msgid "Your lists"
58412 msgstr "Ihre Listen"
58414 #. For the first occurrence,
58415 #. SCRIPT
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58418 msgid "Your lists:"
58419 msgstr "Ihre Listen:"
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58422 #, c-format
58423 msgid "Your message: "
58424 msgstr "Ihre Nachrichten: "
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58427 #, c-format
58428 msgid "Your notification has been sent."
58429 msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt."
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58432 #, c-format
58433 msgid "Your patron lists"
58434 msgstr "Ihre Benutzerlisten"
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58437 #, c-format
58438 msgid "Your report has been saved"
58439 msgstr "Ihr Report wurde gespeichert"
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58442 #, c-format
58443 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58444 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58447 #, c-format
58448 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58449 msgstr "Es wurden keine beendeten Abonnements gefunden."
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58452 #, c-format
58453 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58454 msgstr "Es wurden keine laufenden Abonnements gefunden."
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58457 #, c-format
58458 msgid "Your search returned no results."
58459 msgstr "Suche hat keine Treffer erzielt."
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58462 #, c-format
58463 msgid "Z39.50 Authority search points"
58464 msgstr "Z39.50-Normdatensuche"
58466 #. INPUT type=button
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58468 msgid "Z39.50 Search"
58469 msgstr "Z39.50-Suche"
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58474 #, c-format
58475 msgid "Z39.50/SRU search"
58476 msgstr "Z39.50/SRU-Suche"
58478 #. %1$s:  msg_add
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58480 #, c-format
58481 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58482 msgstr "Z39.50/SRU-Server hinzugefügt (%s)"
58484 #. %1$s:  msg_add
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58486 #, c-format
58487 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58488 msgstr "Z39.50/SRU-Server gelöscht (%s)"
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58491 #, c-format
58492 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58493 msgstr "Suche Z39.50/SRU-Server:"
58495 #. %1$s:  msg_add
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58497 #, c-format
58498 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58499 msgstr "Z39.50/SRU-Server aktualisiert (%s)"
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58504 #, c-format
58505 msgid "Z39.50/SRU servers"
58506 msgstr "Z39.50/SRU-Server"
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58509 #, c-format
58510 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58511 msgstr "Z39.50/SRU-Server-Administration"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58514 #, c-format
58515 msgid "ZIP file"
58516 msgstr "ZIP-Datei"
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58519 #, c-format
58520 msgid "Zach Sim"
58521 msgstr "Zach Sim"
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58525 #, c-format
58526 msgid "Zarzuelas"
58527 msgstr "Zarzuelas"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58530 #, c-format
58531 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58532 msgstr ""
58533 "Es scheint dass der Zebra-Server nicht erreichbar ist. Ist er gestartet?"
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58536 #, c-format
58537 msgid "Zebra version: "
58538 msgstr "Zebraversion: "
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58543 #, c-format
58544 msgid "Zeno Tajoli"
58545 msgstr "Zeno Tajoli"
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58549 #, c-format
58550 msgid "Zip code"
58551 msgstr "PLZ"
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58556 #, c-format
58557 msgid "Zip/Postal code"
58558 msgstr "Postleitzahl"
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58564 #, c-format
58565 msgid "Zip/Postal code: "
58566 msgstr "Postleitzahl: "
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58569 #, c-format
58570 msgid "Zip/postal code"
58571 msgstr "Postleitzahl"
58573 #. For the first occurrence,
58574 #. SCRIPT
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58578 #, c-format
58579 msgid "[ New list ]"
58580 msgstr "[ Neue Liste ]"
58582 #. SPAN
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58584 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58585 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58587 #. INPUT type=text name=time
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58589 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58590 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58592 #. INPUT type=text name=time2
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58594 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58595 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58597 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58599 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58600 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58602 #. INPUT type=button
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58604 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58605 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Aktivieren[% ELSE %]Aussetzen[% END %]"
58607 #. SPAN
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58609 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58610 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58612 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58615 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58616 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58618 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58621 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58622 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58624 #. INPUT type=text name=firstname
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58626 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58627 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58629 #. INPUT type=text name=initials
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58631 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58632 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58634 #. INPUT type=text name=othernames
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58636 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58637 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58639 #. INPUT type=text name=accepteddate
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58641 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58642 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58644 #. INPUT name=paid
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58646 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58647 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58649 #. INPUT type=text name=authtypetext
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58651 msgid "[% authtypetext |html %]"
58652 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58654 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58656 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58657 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58659 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58661 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58662 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58664 #. INPUT type=text name=quantity
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58666 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58667 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58669 #. INPUT type=text name=billingdate
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58671 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58672 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58674 #. INPUT type=text name=borname
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58676 msgid "[% borname |html %]"
58677 msgstr "[% borname |html %]"
58679 #. IMG
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58682 msgid ""
58683 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58684 msgstr ""
58685 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58687 #. INPUT type=text name=branchname
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58689 msgid "[% branch_name |html %]"
58690 msgstr "[% branch_name |html %]"
58692 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58694 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58695 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58697 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58699 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58700 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58702 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58704 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58705 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58707 #. INPUT type=text name=branchcity
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58709 msgid "[% branchcity |html %]"
58710 msgstr "[% branchcity |html %]"
58712 #. INPUT type=text name=branchcode
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58714 msgid "[% branchcode |html %]"
58715 msgstr "[% branchcode |html %]"
58717 #. INPUT type=text name=branchcountry
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58719 msgid "[% branchcountry |html %]"
58720 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58722 #. INPUT type=text name=branchemail
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58724 msgid "[% branchemail |html %]"
58725 msgstr "[% branchemail |html %]"
58727 #. INPUT type=text name=branchfax
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58729 msgid "[% branchfax |html %]"
58730 msgstr "[% branchfax |html %]"
58732 #. INPUT type=text name=branchip
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58734 msgid "[% branchip |html %]"
58735 msgstr "[% branchip |html %]"
58737 #. INPUT type=text name=branchnotes
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58739 msgid "[% branchnotes |html %]"
58740 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58742 #. INPUT type=text name=branchphone
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58744 msgid "[% branchphone |html %]"
58745 msgstr "[% branchphone |html %]"
58747 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58749 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58750 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
58752 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58754 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58755 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
58757 #. INPUT type=text name=branchstate
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58759 msgid "[% branchstate |html %]"
58760 msgstr "[% branchstate |html %]"
58762 #. INPUT type=text name=branchurl
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58764 msgid "[% branchurl |html %]"
58765 msgstr "[% branchurl |html %]"
58767 #. INPUT type=text name=branchzip
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58769 msgid "[% branchzip |html %]"
58770 msgstr "[% branchzip |html %]"
58772 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58775 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58776 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58778 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58781 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58782 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58784 #. INPUT type=text name=categorycode
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58786 msgid "[% categorycode |html %]"
58787 msgstr "[% categorycode |html %]"
58789 #. INPUT type=text name=categoryname
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58791 msgid "[% categoryname |html %]"
58792 msgstr "[% categoryname |html %]"
58794 #. INPUT type=text name=city_country
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58796 msgid "[% city_country |html %]"
58797 msgstr "[% city_country |html %]"
58799 #. INPUT type=text name=city_name
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58801 msgid "[% city_name |html %]"
58802 msgstr "[% city_name |html %]"
58804 #. INPUT type=text name=city_state
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58806 msgid "[% city_state |html %]"
58807 msgstr "[% city_state |html %]"
58809 #. INPUT type=text name=codedescription
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58811 msgid "[% codedescription |html %]"
58812 msgstr "[% codedescription |html %]"
58814 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58816 msgid "[% component.length |html %]"
58817 msgstr "[% component.length |html %]"
58819 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58821 msgid "[% component.offset |html %]"
58822 msgstr "[% component.offset |html %]"
58824 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58826 msgid "[% component.subfields |html %]"
58827 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58829 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58831 msgid "[% component.tag |html %]"
58832 msgstr "[% component.tag |html %]"
58834 #. A
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58836 msgid ""
58837 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58838 "before deleting this record."
58839 msgstr ""
58840 "[% count %] Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst "
58841 "alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
58843 #. INPUT type=text name=datelastseen
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58845 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58846 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58848 #. INPUT type=text name=[% name %]
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58850 msgid "[% default | html_entity %]"
58851 msgstr "[% default | html_entity %]"
58853 #. INPUT type=text name=description
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58860 msgid "[% description |html %]"
58861 msgstr "[% description |html %]"
58863 #. IMG
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58867 msgid "[% direction %] sort"
58868 msgstr "[% direction %] Sortierung"
58870 #. INPUT type=text name=discount
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58872 msgid "[% discount | format ("
58873 msgstr "[% discount | format ("
58875 #. INPUT type=text name=enddate
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58877 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58878 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58880 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58882 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58883 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58885 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58888 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58889 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58891 #. INPUT type=text name=explanation
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58893 msgid "[% explanation |html %]"
58894 msgstr "[% explanation |html %]"
58896 #. A
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58898 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58899 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58901 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58903 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58904 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58906 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58908 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58909 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58911 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58913 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58914 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58916 #. INPUT type=text name=field_1_text
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58918 msgid "[% field_1_text |html %]"
58919 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58921 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58923 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58924 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58926 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58928 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58929 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58931 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58933 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58934 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58936 #. INPUT type=text name=field_2_text
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58938 msgid "[% field_2_text |html %]"
58939 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58941 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58943 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58944 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58946 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58948 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58949 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58951 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58953 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58954 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58956 #. INPUT type=text name=field_3_text
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58958 msgid "[% field_3_text |html %]"
58959 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58961 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58963 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58964 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58966 #. IMG
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58969 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58970 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58972 #. INPUT type=text name=font_size
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58974 msgid "[% font_size |html %]"
58975 msgstr "[% font_size |html %]"
58977 #. INPUT type=text name=format_string
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58979 msgid "[% format_string |html %]"
58980 msgstr "[% format_string |html %]"
58982 #. INPUT type=text name=frameworktext
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58984 msgid "[% frameworktext |html %]"
58985 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58987 #. INPUT type=text name=histenddate
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58989 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58990 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58992 #. INPUT type=text name=histstartdate
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58994 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58995 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58997 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58999 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
59000 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
59002 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
59004 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
59005 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
59007 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
59009 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
59010 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
59012 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
59014 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
59015 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
59017 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
59019 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
59020 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
59022 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
59024 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
59025 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
59027 #. A
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
59030 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
59031 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
59033 #. INPUT type=text name=liblibrarian
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
59036 msgid "[% liblibrarian |html %]"
59037 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
59039 #. INPUT type=text name=libopac
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
59042 msgid "[% libopac |html %]"
59043 msgstr "[% libopac |html %]"
59045 #. INPUT type=text name=value
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
59048 msgid "[% loo.value |html %]"
59049 msgstr "[% loo.value |html %]"
59051 #. INPUT type=text name=manageddate
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
59053 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
59054 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
59056 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
59058 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
59059 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
59061 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
59063 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
59064 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
59066 #. INPUT type=text name=name
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59068 msgid "[% name|html %]"
59069 msgstr "[% name|html %]"
59071 #. INPUT type=text name=nextacquidate
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
59073 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59074 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59076 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
59080 msgid "[% norm.norm |html %]"
59081 msgstr "[% norm.norm |html %]"
59083 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
59086 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59087 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59089 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
59092 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
59093 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
59095 #. A
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
59097 msgid "[% repet | html %]"
59098 msgstr "[% road_type |html %]"
59100 #. INPUT name=suspend_until
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
59102 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59103 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59105 #. INPUT type=text name=searchfield
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
59107 msgid "[% searchfield |html %]"
59108 msgstr "[% searchfield |html %]"
59110 #. INPUT type=text name=servername
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59112 msgid "[% server.servername | html %]"
59113 msgstr "[% server.servername | html %]"
59115 #. INPUT type=text name=shelfname
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
59117 msgid "[% shelfname |html %]"
59118 msgstr "[% shelfname |html %]"
59120 #. INPUT type=text name=shipmentdate
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
59122 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59123 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59125 #. SPAN
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
59127 msgid "[% span_title | collapse %]"
59128 msgstr "[% span_title | collapse %]"
59130 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59132 msgid "[% src_component.length |html %]"
59133 msgstr "[% src_component.length |html %]"
59135 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
59137 msgid "[% src_component.offset |html %]"
59138 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
59140 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
59142 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
59143 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
59145 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
59147 msgid "[% src_component.tag |html %]"
59148 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
59150 #. INPUT type=text name=startdate
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
59152 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
59153 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
59155 #. INPUT type=text name=suggesteddate
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
59157 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59158 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59160 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
59162 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
59163 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
59165 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
59167 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
59168 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
59170 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
59172 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
59173 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
59175 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
59177 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
59178 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
59180 #. INPUT type=text name=threshold
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
59182 msgid "[% threshold |html %]"
59183 msgstr "[% threshold |html %]"
59185 #. SPAN
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
59187 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59188 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59190 #. SPAN
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59192 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59193 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59195 #. INPUT type=text name=title
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
59202 msgid "[% title |html %]"
59203 msgstr "[% title |html %]"
59205 #. INPUT type=text name=setdate
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
59207 msgid "[% today | $KohaDates %]"
59208 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
59210 #. INPUT name=paid
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59212 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
59213 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
59215 #. INPUT type=text name=uniformtitle
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
59217 msgid "[% uniformtitle |html %]"
59218 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
59220 #. INPUT type=text name=value_any
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
59223 msgid "[% value_any |html %]"
59224 msgstr "[% value_any |html %]"
59226 #. INPUT type=text name=value_main
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
59229 msgid "[% value_main |html %]"
59230 msgstr "[% value_main |html %]"
59232 #. INPUT type=text name=value_mainstr
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
59235 msgid "[% value_mainstr |html %]"
59236 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
59238 #. INPUT type=text name=value_match
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
59240 msgid "[% value_match |html %]"
59241 msgstr "[% value_match |html %]"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
59244 #, c-format
59245 msgid ""
59246 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59247 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59248 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59249 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59250 msgstr ""
59251 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59252 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
59253 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59256 #, c-format
59257 msgid ""
59258 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59259 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59260 "%%] "
59261 msgstr ""
59262 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59263 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59264 "%%] "
59266 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser)
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59268 #, c-format
59269 msgid ""
59270 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59271 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59272 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59273 msgstr ""
59274 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59275 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59276 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59279 #, c-format
59280 msgid ""
59281 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59282 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59283 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59284 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59285 msgstr ""
59286 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59287 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59288 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59289 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59292 #, c-format
59293 msgid ""
59294 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59295 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59296 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59297 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59298 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59299 "\"All statuses\" %%] "
59300 msgstr ""
59301 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59302 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59303 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59304 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59305 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59306 "\"All statuses\" %%] "
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59309 #, c-format
59310 msgid ""
59311 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59312 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59313 msgstr ""
59314 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59315 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59318 #, c-format
59319 msgid ""
59320 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59321 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59322 msgstr ""
59323 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59324 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59327 #, c-format
59328 msgid ""
59329 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59330 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59331 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59332 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59333 msgstr ""
59334 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59335 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59336 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59337 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59339 #. %1$s:  IF borrower
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59341 #, c-format
59342 msgid ""
59343 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59344 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59345 msgstr ""
59346 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59347 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59349 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59359 msgid "[%- mv.value -%]"
59360 msgstr "[%- mv.value -%]"
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59364 #, c-format
59365 msgid "[Clear all]"
59366 msgstr "[Auswahl aufheben]"
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59372 #, c-format
59373 msgid "[Delete]"
59374 msgstr "[Löschen]"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59377 #, c-format
59378 msgid "[Edit Item]"
59379 msgstr "[Exemplar bearbeiten]"
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59383 #, c-format
59384 msgid "[Fewer options]"
59385 msgstr "[Weniger Optionen]"
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59389 #, c-format
59390 msgid "[More options]"
59391 msgstr "[mehr Optionen]"
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59395 #, c-format
59396 msgid "[New search]"
59397 msgstr "[neue Suche]"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59400 #, c-format
59401 msgid "[Overridden] "
59402 msgstr "[Überschrieben] "
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59406 #, c-format
59407 msgid "[Select all]"
59408 msgstr "[Alle auswählen]"
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59411 #, c-format
59412 msgid "[clear]"
59413 msgstr "[Löschen]"
59415 #. SCRIPT
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59417 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59418 msgstr "\\nDieser Vorgang kann nicht rückgangig gemacht werden. Weiter?"
59420 #. %1$s:  END
59421 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn )
59422 #. %3$s:  END
59423 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost )
59424 #. %5$s:  END
59425 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged )
59426 #. %7$s:  END
59427 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit )
59428 #. %9$s:  END
59429 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold )
59430 #. %11$s:  END
59431 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan )
59432 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan
59433 #. %14$s:  END
59434 #. %15$s:  other_items_loo.count
59435 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59437 #, c-format
59438 msgid ""
59439 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59440 "%s%s%s (%s) %s "
59441 msgstr ""
59442 "]%s %s(Ausgeschieden)%s %s(Verloren)%s %s(Damaged)%s %s(Unterwegs)%s "
59443 "%s(Vorgemerkt)%s %s%s%s (%s) %s "
59445 #. %1$s:  END
59446 #. %2$s:  onloan_items_loo.count
59447 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
59448 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue
59449 #. %5$s:  END
59450 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date
59451 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59453 #, c-format
59454 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59455 msgstr "]%s (%s%s, %s Lange überfällig%s) Fälligkeitsdatum: %s %s "
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59461 #, c-format
59462 msgid "^ Ikke angitt"
59463 msgstr "^ Ikke angitt"
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59466 #, c-format
59467 msgid "_ matches only a single character"
59468 msgstr "_ steht für ein beliebiges einzelnes Zeichen"
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59472 #, c-format
59473 msgid "_blank"
59474 msgstr "_blank"
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59478 #, c-format
59479 msgid "a - Analytic (component part)"
59480 msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)"
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59484 #, c-format
59485 msgid "a - Language materials, printed"
59486 msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt"
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59489 #, c-format
59490 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59491 msgstr "a - UCS/Unicode (autom. gesetzt)"
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59495 #, c-format
59496 msgid "a - autobiography"
59497 msgstr "a - Autobiographie"
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59507 #, c-format
59508 msgid "a - bibliography"
59509 msgstr "a - Bibliographie"
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59513 #, c-format
59514 msgid "a - currently published continuing resource"
59515 msgstr "a - Periodikum, das aktuell publiziert wird"
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59519 #, c-format
59520 msgid "a - established"
59521 msgstr "a - bekannt"
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59525 #, c-format
59526 msgid "a - fiction"
59527 msgstr "a - Belletristik"
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59537 #, c-format
59538 msgid "a - illustrations"
59539 msgstr "a - Illustrationen"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59543 #, c-format
59544 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59545 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59549 #, c-format
59550 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59551 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59555 #, c-format
59556 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59557 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59561 #, c-format
59562 msgid "a Tekstlig materiale"
59563 msgstr "a Drehbuch-Material"
59565 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
59566 #. For the first occurrence,
59567 #. SCRIPT
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59570 msgid "a an the"
59571 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
59573 #. For the first occurrence,
59574 #. SCRIPT
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59576 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59577 msgstr "a- 16 Upm (Platten)"
59579 #. For the first occurrence,
59580 #. SCRIPT
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59582 msgid "a- 3 1/2 in."
59583 msgstr "a- 3,5 Zoll"
59585 #. For the first occurrence,
59586 #. SCRIPT
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59588 msgid "a- 3 in. diameter"
59589 msgstr "a- 3 Zoll"
59591 #. For the first occurrence,
59592 #. SCRIPT
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59594 msgid "a- 3 layer color"
59595 msgstr "a- 3-lagige Farbe"
59597 #. For the first occurrence,
59598 #. SCRIPT
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59600 msgid "a- 8 mm."
59601 msgstr "a- 8 mm."
59603 #. For the first occurrence,
59604 #. SCRIPT
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59606 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59607 msgstr "a- 8 mm."
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59615 #, c-format
59616 msgid "a- AACR 2"
59617 msgstr "a- AACR 2"
59619 #. For the first occurrence,
59620 #. SCRIPT
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59622 msgid "a- Absent"
59623 msgstr "a- Fehlend"
59625 #. For the first occurrence,
59626 #. SCRIPT
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59628 msgid "a- Access"
59629 msgstr "a- Zugang"
59631 #. For the first occurrence,
59632 #. SCRIPT
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59634 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59635 msgstr "a- Akustische Aufnahme, direkte Speicherung"
59637 #. For the first occurrence,
59638 #. SCRIPT
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59640 msgid "a- Active"
59641 msgstr "a- Aktiv"
59643 #. For the first occurrence,
59644 #. SCRIPT
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59646 msgid "a- Activity card"
59647 msgstr "a- Aktivitätskarte"
59649 #. For the first occurrence,
59650 #. SCRIPT
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59652 msgid "a- Aperture card"
59653 msgstr "a- Mikrofilmlochkarte"
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59661 #, c-format
59662 msgid "a- Appropriate"
59663 msgstr "a- Geeignet"
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59671 #, c-format
59672 msgid "a- Archival"
59673 msgstr "a- Archivisch"
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59677 #, c-format
59678 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59679 msgstr "a- Autonome oder halb-autonome Komponente"
59681 #. For the first occurrence,
59682 #. SCRIPT
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59684 msgid "a- Balloon"
59685 msgstr "a- Ballon"
59687 #. For the first occurrence,
59688 #. SCRIPT
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59690 msgid "a- Bar over bar"
59691 msgstr "a- Takte übereinander"
59693 #. For the first occurrence,
59694 #. SCRIPT
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59696 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59697 msgstr "a- Beta (0,5 Zoll, Videokassette)"
59699 #. For the first occurrence,
59700 #. SCRIPT
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59702 msgid "a- Canvas"
59703 msgstr "a- Leinwand"
59705 #. For the first occurrence,
59706 #. SCRIPT
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59708 msgid "a- Celestial globe"
59709 msgstr "a- Himmelsglobus"
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59713 #, c-format
59714 msgid "a- Differentiated personal name"
59715 msgstr "a- Unterschiedener Personenname"
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59719 #, c-format
59720 msgid "a- Earlier rules"
59721 msgstr "a- Frühere Regeln"
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59725 #, c-format
59726 msgid "a- Established heading"
59727 msgstr "a- Festgelegte Eintragung"
59729 #. For the first occurrence,
59730 #. SCRIPT
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59732 msgid "a- File reproduced from original"
59733 msgstr "a- Die Datei wurde vom Original reproduziert"
59735 #. For the first occurrence,
59736 #. SCRIPT
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59738 msgid "a- First generation (master)"
59739 msgstr "a- Erste Generation (Master)"
59741 #. For the first occurrence,
59742 #. SCRIPT
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59744 msgid "a- Full (1) track"
59745 msgstr "a- Vollspur (1)"
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59749 #, c-format
59750 msgid "a- Fully established"
59751 msgstr "a- Voll festgelegt"
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59757 #, c-format
59758 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59759 msgstr "a- ISO-Norm für die Transliteration"
59761 # Fachausdruck der Firma Technicolor
59762 #. For the first occurrence,
59763 #. SCRIPT
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59765 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59766 msgstr "a- Farbgetränkte Trägerdrucke"
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59776 #, c-format
59777 msgid "a- Increase in encoding level"
59778 msgstr "a- Erhöhe Codierungsebene"
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59782 #, c-format
59783 msgid "a- International standard"
59784 msgstr "a- Internationaler Standard"
59786 #. For the first occurrence,
59787 #. SCRIPT
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59789 msgid "a- Lacquer coating"
59790 msgstr "a- Lacküberzug"
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59794 #, c-format
59795 msgid "a- Language material"
59796 msgstr "a- Sprachmaterial"
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59802 #, c-format
59803 msgid "a- Language material (monography)"
59804 msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59807 #, c-format
59808 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59809 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59812 #, c-format
59813 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59814 msgstr "a- Library of Congress Schlagworte"
59816 #. For the first occurrence,
59817 #. SCRIPT
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59819 msgid "a- Literary braille"
59820 msgstr "a- Literarische Brailleschrift"
59822 #. For the first occurrence,
59823 #. SCRIPT
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59825 msgid "a- Low oblique"
59826 msgstr "a- Leicht abgeschrägt"
59828 #. For the first occurrence,
59829 #. SCRIPT
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59831 msgid "a- Low reduction ratio"
59832 msgstr "a- Niedrige Verkleinerung"
59834 #. SCRIPT
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59836 msgid "a- Map"
59837 msgstr "a- Karte"
59839 #. For the first occurrence,
59840 #. SCRIPT
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59842 msgid "a- Master tape"
59843 msgstr "a- Mastertape"
59845 #. For the first occurrence,
59846 #. SCRIPT
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59848 msgid "a- Meteorological"
59849 msgstr "a- Meteorologisch"
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59857 #, c-format
59858 msgid "a- Monographic component part"
59859 msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59863 #, c-format
59864 msgid "a- Monographic series"
59865 msgstr "a- Monographische Serien"
59867 #. For the first occurrence,
59868 #. SCRIPT
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59870 msgid "a- Moon"
59871 msgstr "a- Mond"
59873 #. For the first occurrence,
59874 #. SCRIPT
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59876 msgid "a- NAB standard"
59877 msgstr "a- NAB-Standard"
59879 #. For the first occurrence,
59880 #. SCRIPT
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59882 msgid "a- None apparent"
59883 msgstr "a- Keine erkennbare Schädigung"
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59887 #, c-format
59888 msgid "a- Numbered"
59889 msgstr "a- Nummeriert"
59891 #. For the first occurrence,
59892 #. SCRIPT
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59894 msgid "a- One color"
59895 msgstr "a- Einfarbig"
59897 #. For the first occurrence,
59898 #. SCRIPT
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59900 msgid "a- One file format"
59901 msgstr "a- Eins"
59903 #. For the first occurrence,
59904 #. SCRIPT
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59906 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59907 msgstr "a- Optische Tonspur auf dem Film"
59909 #. For the first occurrence,
59910 #. SCRIPT
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59912 msgid "a- Paper"
59913 msgstr "a- Papier"
59915 #. For the first occurrence,
59916 #. SCRIPT
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59918 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59919 msgstr "a- Fotokopie, Blaupause"
59921 #. For the first occurrence,
59922 #. SCRIPT
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59924 msgid "a- Positive"
59925 msgstr "a- Positiv"
59927 #. For the first occurrence,
59928 #. SCRIPT
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59930 msgid "a- Print/braille"
59931 msgstr "a- Druck-Brailleschrift"
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59935 #, c-format
59936 msgid "a- Record can be used"
59937 msgstr "a- Satz kann verwendet werden"
59939 #. For the first occurrence,
59940 #. SCRIPT
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59942 msgid "a- Regular print"
59943 msgstr "a- Normaldruck"
59945 #. For the first occurrence,
59946 #. SCRIPT
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59948 msgid "a- Safety base, undetermined"
59949 msgstr "a- Sicherheitsträgermaterial, unbestimmt"
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59953 #, c-format
59954 msgid "a- Serial component part"
59955 msgstr "a- Komponententeil einer Serie"
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59959 #, c-format
59960 msgid "a- Set"
59961 msgstr "a- Set"
59963 #. For the first occurrence,
59964 #. SCRIPT
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59966 msgid "a- Silver halide"
59967 msgstr "a- Silberhalogenid"
59969 #. For the first occurrence,
59970 #. SCRIPT
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59972 msgid "a- Sound"
59973 msgstr "a- Ton"
59975 #. For the first occurrence,
59976 #. SCRIPT
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59978 msgid "a- Sound on medium"
59979 msgstr "a- Ton auf dem Medium"
59981 #. For the first occurrence,
59982 #. SCRIPT
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59984 msgid "a- Standard 8mm."
59985 msgstr "a- Standard 8 mm"
59987 #. For the first occurrence,
59988 #. SCRIPT
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59990 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59991 msgstr "a- Film Standard 8 mm"
59993 #. For the first occurrence,
59994 #. SCRIPT
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59996 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59997 msgstr "a- Standardblende mit Tonspur (reduziertes Bild)"
59999 #. For the first occurrence,
60000 #. SCRIPT
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60002 msgid "a- Surface"
60003 msgstr "a- Oberfläche"
60005 #. For the first occurrence,
60006 #. SCRIPT
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60008 msgid "a- Tape cartridge"
60009 msgstr "a- Bandkassette"
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
60013 #, c-format
60014 msgid "a- Topical"
60015 msgstr "a- Thematisch"
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
60019 #, c-format
60020 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
60021 msgstr "a- Kopien sind konsistent mit der Eintragung"
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
60029 #, c-format
60030 msgid "a- UCS/Unicode"
60031 msgstr "a- UCS/Unicode"
60033 #. For the first occurrence,
60034 #. SCRIPT
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60036 msgid "a- Uncompressed"
60037 msgstr "a- Unkomprimiert"
60039 #. For the first occurrence,
60040 #. SCRIPT
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60042 msgid "a- Uncontracted"
60043 msgstr "a- Ungekürzt"
60045 #. For the first occurrence,
60046 #. SCRIPT
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60048 msgid "a- Workprint"
60049 msgstr "a- Workprint"
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
60053 #, c-format
60054 msgid "a- collage"
60055 msgstr "a- Collage"
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
60059 #, c-format
60060 msgid "a- federal/national"
60061 msgstr "a- Bund-/national"
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
60067 #, c-format
60068 msgid "a- juvenile, general"
60069 msgstr "a- jugendlich, allgemein"
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
60073 #, c-format
60074 msgid "a- juvenile, general "
60075 msgstr "a- jugendlich, allgemein "
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
60079 #, c-format
60080 msgid "a- no adjustment"
60081 msgstr "a - keine Adaptierung"
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
60094 #, c-format
60095 msgid "a_t"
60096 msgstr "a_t"
60098 #. For the first occurrence,
60099 #. SCRIPT
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60101 msgid "aa- Visible light"
60102 msgstr "aa- Sichtbares Licht"
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
60106 #, c-format
60107 msgid "aa- architectural drawing"
60108 msgstr "aa- Architekturzeichnung"
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
60111 #, c-format
60112 msgid "aacr1"
60113 msgstr "aacr1"
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
60116 #, c-format
60117 msgid "aacr2"
60118 msgstr "aacr2"
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
60121 #, c-format
60122 msgid "aacr2 compatible"
60123 msgstr "aacr2-kompatibel"
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
60126 #, c-format
60127 msgid "aat"
60128 msgstr "aat"
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
60181 #, c-format
60182 msgid "ab"
60183 msgstr "ab"
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
60187 #, c-format
60188 msgid "ab- item cover"
60189 msgstr "ab - Exemplareinband"
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
60193 #, c-format
60194 msgid "abc"
60195 msgstr "abc"
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
60208 #, c-format
60209 msgid "abcd"
60210 msgstr "abcd"
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
60216 #, c-format
60217 msgid "abcd35"
60218 msgstr "abcd35"
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
60224 #, c-format
60225 msgid "abcde35"
60226 msgstr "abcde35"
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
60229 #, c-format
60230 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60231 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
60234 #, c-format
60235 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
60236 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
60239 #, c-format
60240 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
60241 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
60247 #, c-format
60248 msgid "abcdeqnp"
60249 msgstr "abcdeqnp"
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60253 #, c-format
60254 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60255 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60259 #, c-format
60260 msgid "abcdgo"
60261 msgstr "abcdgo"
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60265 #, c-format
60266 msgid "abcdjpvxyz"
60267 msgstr "abcdjpvxyz"
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60271 #, c-format
60272 msgid "abcdn"
60273 msgstr "abcdn"
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60307 #, c-format
60308 msgid "abcdq"
60309 msgstr "abcdq"
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60318 #, c-format
60319 msgid "abcdu"
60320 msgstr "abcdu"
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60324 #, c-format
60325 msgid "abcdvxyz"
60326 msgstr "abcdvxyz"
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60333 #, c-format
60334 msgid "abce"
60335 msgstr "abce"
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60338 #, c-format
60339 msgid "abcefg"
60340 msgstr "abcefg"
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60346 #, c-format
60347 msgid "abceg"
60348 msgstr "abceg"
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60352 #, c-format
60353 msgid "abcg"
60354 msgstr "abcg"
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60357 #, c-format
60358 msgid "abchnp"
60359 msgstr "abchnp"
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60367 #, c-format
60368 msgid "abcq"
60369 msgstr "abcq"
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60374 #, c-format
60375 msgid "abcx3"
60376 msgstr "abcx3"
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60383 #, c-format
60384 msgid "abfghk"
60385 msgstr "abfghk"
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60390 #, c-format
60391 msgid "abfgk"
60392 msgstr "abfgk"
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60396 #, c-format
60397 msgid "abhfgknps"
60398 msgstr "abhfgknps"
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60402 #, c-format
60403 msgid "abhfgnp"
60404 msgstr "abhfgnp"
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60407 #, c-format
60408 msgid "abj"
60409 msgstr "abj"
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60414 #, c-format
60415 msgid "abje"
60416 msgstr "abje"
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60419 #, c-format
60420 msgid "abstract"
60421 msgstr "Zusammenfassung"
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60429 #, c-format
60430 msgid "abstract or summary"
60431 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung"
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60434 #, c-format
60435 msgid "abstract or summary "
60436 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung "
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60442 #, c-format
60443 msgid "abvxyz"
60444 msgstr "abvxyz"
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60450 #, c-format
60451 msgid "abx"
60452 msgstr "abx"
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60456 #, c-format
60457 msgid "ac- sticker"
60458 msgstr "ac - Kleber"
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60463 #, c-format
60464 msgid "access"
60465 msgstr "Zugang"
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60471 #, c-format
60472 msgid "accompanying material"
60473 msgstr "Begleitmaterial"
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60476 #, c-format
60477 msgid "account has expired"
60478 msgstr "Konto ist abgelaufen"
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60481 #, c-format
60482 msgid "acdef"
60483 msgstr "acdef"
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60486 #, c-format
60487 msgid "acdefghklnpqstu4"
60488 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60491 #, c-format
60492 msgid "acdenq"
60493 msgstr "acdenq"
60495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60504 #, c-format
60505 msgid "acdeq"
60506 msgstr "acdeq"
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60510 #, c-format
60511 msgid "acetate"
60512 msgstr "Azetat"
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60516 #, c-format
60517 msgid "acoustic"
60518 msgstr "Akustisch"
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60521 #, c-format
60522 msgid "acronym"
60523 msgstr "Akronym"
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60531 #, c-format
60532 msgid "acrylics"
60533 msgstr "Acryl"
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60536 #, c-format
60537 msgid "active"
60538 msgstr "aktiv"
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60542 #, c-format
60543 msgid "ad- poster"
60544 msgstr "ad- Poster"
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60548 #, c-format
60549 msgid "add a library"
60550 msgstr "Eine Bibliothek hinzufügen"
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60554 #, c-format
60555 msgid "add a patron category"
60556 msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60559 #, c-format
60560 msgid "added successfully"
60561 msgstr "erfolgreich hinzugefügt"
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60564 #, c-format
60565 msgid "adfghklmnoprst"
60566 msgstr "adfghklmnoprst"
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60569 #, c-format
60570 msgid "adfklmor"
60571 msgstr "adfklmor"
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60577 #, c-format
60578 msgid "adolescent"
60579 msgstr "Jugendliche"
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60585 #, c-format
60586 msgid "adult"
60587 msgstr "Erwachsene"
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60590 #, c-format
60591 msgid "adult, General"
60592 msgstr "Erwachsener, allgemein"
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60595 #, c-format
60596 msgid "adult, serious"
60597 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60601 #, c-format
60602 msgid "advertising texts"
60603 msgstr "Werbetexte"
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60606 #, c-format
60607 msgid "ae"
60608 msgstr "ae"
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60612 #, c-format
60613 msgid "ae- postcard"
60614 msgstr "ae- Postkarte"
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60620 #, c-format
60621 msgid "aerial"
60622 msgstr "oberflächlich"
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60626 #, c-format
60627 msgid "af- greetings card"
60628 msgstr "af - Grußkarte"
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60632 #, c-format
60633 msgid "afghk"
60634 msgstr "afghk"
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60640 #, c-format
60641 msgid "afgk"
60642 msgstr "afgk"
60644 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60646 #, c-format
60647 msgid "after %s days."
60648 msgstr "nach %s Tagen."
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60652 #, c-format
60653 msgid "ag- chart"
60654 msgstr "ag - Diagramm"
60656 #. %1$s:  END
60657 #. %2$s:  IF ( error )
60658 #. %3$s:  ELSE
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60660 #, c-format
60661 msgid "again. %s %s%s "
60662 msgstr "erneut %s %s%s "
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60668 #, c-format
60669 msgid "agrt"
60670 msgstr "agrt"
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60674 #, c-format
60675 msgid "ah- playing cards"
60676 msgstr "ah - Spielkarten"
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60679 #, c-format
60680 msgid "ai"
60681 msgstr "ai"
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60685 #, c-format
60686 msgid "ai- flash card"
60687 msgstr "ai- Karteikarte"
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60691 #, c-format
60692 msgid "air"
60693 msgstr "Luft"
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60701 #, c-format
60702 msgid "air brush"
60703 msgstr "Air Brush"
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60707 #, c-format
60708 msgid "aj- ephemera"
60709 msgstr "aj- Ephemera"
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60717 #, c-format
60718 msgid "algraphy"
60719 msgstr "Aluminiumdruck"
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60724 #, c-format
60725 msgid "all"
60726 msgstr "alle"
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60729 #, c-format
60730 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60731 msgstr ""
60732 "Alle Normsatztypen die in den Frameworks verwendet werden, sind definiert."
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60735 #, c-format
60736 msgid "all frameworks"
60737 msgstr "alle Frameworks"
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60740 #, c-format
60741 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60742 msgstr ""
60743 "alle Unterfelder jeden Feldes sind im selben Tab (oder werden ignoriert)"
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60747 #, c-format
60748 msgid "allegory"
60749 msgstr "Allegorie"
60751 #. SCRIPT
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60753 msgid "already exists in database"
60754 msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60758 #, c-format
60759 msgid "already has a hold"
60760 msgstr "ist bereits vorgemerkt"
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60764 #, c-format
60765 msgid "an- calendar"
60766 msgstr "an- Kalender"
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60770 #, c-format
60771 msgid "anaglyphic"
60772 msgstr "Anaglyph"
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60775 #, c-format
60776 msgid "analytics."
60777 msgstr "Aufsätze."
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60781 #, c-format
60782 msgid "anamorphic"
60783 msgstr "Anamorph"
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60787 #, c-format
60788 msgid "anamorphic (wide screen)"
60789 msgstr "Verzerrung (Breitwand)"
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60792 #, c-format
60793 msgid "and"
60794 msgstr "und"
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60798 #, c-format
60799 msgid "and "
60800 msgstr "und "
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60803 #, c-format
60804 msgid "and has been returned."
60805 msgstr "und wurde zurückgegeben."
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60808 #, c-format
60809 msgid "and is issued every "
60810 msgstr "und erscheint alle "
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60813 #, c-format
60814 msgid "and mark one currency as active."
60815 msgstr "und markieren Sie eine Währung als aktiv."
60817 #. For the first occurrence,
60818 #. %1$s:  batch_id
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60821 #, c-format
60822 msgid "and removed from batch %s. "
60823 msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt. "
60825 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60827 #, c-format
60828 msgid "and the "
60829 msgstr "und der "
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60832 #, c-format
60833 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60834 msgstr "und sie müssen alle im 10 (Exemplare) Tab sein"
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60838 #, c-format
60839 msgid "angular scale"
60840 msgstr "Wnkelskala"
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60844 #, c-format
60845 msgid "animation"
60846 msgstr "Animation"
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60850 #, c-format
60851 msgid "animation and live action"
60852 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60856 #, c-format
60857 msgid "annual"
60858 msgstr "jährlich"
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60862 #, c-format
60863 msgid "anthem "
60864 msgstr "Hymne "
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60867 #, c-format
60868 msgid "anyone else to add entries."
60869 msgstr "anderen, Einträge hinzuzufügen."
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60872 #, c-format
60873 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60874 msgstr "die eigenen Einträge zu entfernen."
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60877 #, c-format
60878 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60879 msgstr "die Einträge anderer Personen zu entfernen."
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60884 #, c-format
60885 msgid "aperture card"
60886 msgstr "Mikrofilmlochkarte"
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60889 #, c-format
60890 msgid "aperture card "
60891 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60894 #, c-format
60895 msgid "application history"
60896 msgstr "Historie"
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60900 #, c-format
60901 msgid "approved"
60902 msgstr "bestätigt"
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60920 #, c-format
60921 msgid "aq"
60922 msgstr "aq"
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60932 #, c-format
60933 msgid "aqdc"
60934 msgstr "aqdc"
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60944 #, c-format
60945 msgid "aquatint"
60946 msgstr "Tuschätzung"
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60949 #, c-format
60950 msgid "are licensed under the "
60951 msgstr "ist lizenziert unter der "
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60955 #, c-format
60956 msgid "aria"
60957 msgstr "Arie"
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60961 #, c-format
60962 msgid "armadillo"
60963 msgstr "Armadillo"
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60967 #, c-format
60968 msgid "arms"
60969 msgstr "Waffen"
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60975 #, c-format
60976 msgid "art original"
60977 msgstr "Kunst-Original"
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60980 #, c-format
60981 msgid "art original "
60982 msgstr "Kunst-Original "
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60988 #, c-format
60989 msgid "art reproduction"
60990 msgstr "Kunst-Reproduktion"
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60993 #, c-format
60994 msgid "art reproduction "
60995 msgstr "Kunst-Reproduktion "
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60999 #, c-format
61000 msgid "artefacts"
61001 msgstr "Artefakte"
61003 #. IMG
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
61005 msgid "article"
61006 msgstr "article"
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
61009 #, c-format
61010 msgid "as "
61011 msgstr "als "
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
61015 #, c-format
61016 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
61017 msgstr "als separates Supplement zu einer Zeitschrift, Monographie etc."
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
61021 #, c-format
61022 msgid "as- place card"
61023 msgstr "as- Platzkarte"
61025 #. SCRIPT
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61027 msgid "at %s"
61028 msgstr "in %s"
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
61031 #, c-format
61032 msgid "at : "
61033 msgstr "in : "
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
61036 #, c-format
61037 msgid "at current library "
61038 msgstr "in aktueller Bibliothek "
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
61041 #, c-format
61042 msgid "at least 1 item type defined"
61043 msgstr "mindestens 1 Medientyp definiert"
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
61046 #, c-format
61047 msgid "at least 1 item type must be defined"
61048 msgstr "mindestens 1 Medientyp muß definiert sein"
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
61051 #, c-format
61052 msgid "at least 1 library defined"
61053 msgstr "mindestens 1 Bibliothek definiert"
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
61056 #, c-format
61057 msgid "at least 1 library must be defined"
61058 msgstr "es muss mindestens1 Bibliothek definiert sein"
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
61067 #, c-format
61068 msgid "atlas"
61069 msgstr "Atlas"
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
61072 #, c-format
61073 msgid "atlas "
61074 msgstr "Atlas "
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
61078 #, c-format
61079 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
61080 msgstr "Atlas enthaltend Atlas in Loseblatt-From"
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
61083 #, c-format
61084 msgid "atru"
61085 msgstr "atru"
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
61088 #, c-format
61089 msgid "attribute value "
61090 msgstr "Attributwert "
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
61093 #, c-format
61094 msgid "au"
61095 msgstr "au"
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
61099 #, c-format
61100 msgid "au- santino"
61101 msgstr "au- santino"
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
61108 #, c-format
61109 msgid "autobiography"
61110 msgstr "Autobiographie"
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
61117 #, c-format
61118 msgid "av"
61119 msgstr "av"
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
61123 #, c-format
61124 msgid "av "
61125 msgstr "av "
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61128 #, c-format
61129 msgid "available"
61130 msgstr "Verfügbar"
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
61133 #, c-format
61134 msgid "available online "
61135 msgstr "online verfügbar "
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
61138 #, c-format
61139 msgid "axz"
61140 msgstr "axz"
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
61144 #, c-format
61145 msgid "azimuthal equal area"
61146 msgstr "azimutal, flächengleich"
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
61150 #, c-format
61151 msgid "azimuthal equidistant"
61152 msgstr "azimutal, abstandsgleich"
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
61156 #, c-format
61157 msgid "azimuthal, other known specific type"
61158 msgstr "azumital, anderer bekannter spezifischer Typ"
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
61162 #, c-format
61163 msgid "azimuthal, specific type unknown"
61164 msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ"
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
61168 #, c-format
61169 msgid "b - Language materials, manuscript"
61170 msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich"
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
61177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
61180 #, c-format
61181 msgid "b - catalogue"
61182 msgstr "b - Katalog"
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
61186 #, c-format
61187 msgid "b - continuing resource no longer being published"
61188 msgstr "b - Periodika, die nicht mehr publiziert werden"
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
61192 #, c-format
61193 msgid "b - drama"
61194 msgstr "b - Drama"
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
61198 #, c-format
61199 msgid "b - individual biography"
61200 msgstr "b - Einzelbiographie"
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
61210 #, c-format
61211 msgid "b - maps"
61212 msgstr "b - Karten"
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
61216 #, c-format
61217 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
61218 msgstr "b Manusskript (Kap. 4)"
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
61222 #, c-format
61223 msgid "b Serieanalytt"
61224 msgstr "b Serie"
61226 #. For the first occurrence,
61227 #. SCRIPT
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61229 msgid "b- 2 color, single strip"
61230 msgstr "b- 2 Farbe, Einzelstreifen"
61232 #. For the first occurrence,
61233 #. SCRIPT
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61235 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
61236 msgstr "b- 33 1/3 Upm (Platten)"
61238 #. For the first occurrence,
61239 #. SCRIPT
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61241 msgid "b- 5 in. diameter"
61242 msgstr "b- 5 Zoll"
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
61246 #, c-format
61247 msgid "b- AACR 1"
61248 msgstr "b- AACR 1"
61250 #. For the first occurrence,
61251 #. SCRIPT
61252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61253 msgid "b- Airborne"
61254 msgstr "b- Luftübertragen"
61256 #. For the first occurrence,
61257 #. SCRIPT
61258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61259 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61260 msgstr "b- Flugzeug - geringe Höhe"
61262 #. For the first occurrence,
61263 #. SCRIPT
61264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61265 msgid "b- Bar by bar"
61266 msgstr "b- Takte nacheinander"
61268 #. For the first occurrence,
61269 #. SCRIPT
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61271 msgid "b- Black-and-white"
61272 msgstr "b- Schwarzweiss"
61274 #. For the first occurrence,
61275 #. SCRIPT
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61277 msgid "b- Braille"
61278 msgstr "b- Braille"
61280 #. For the first occurrence,
61281 #. SCRIPT
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61283 msgid "b- Bristol board"
61284 msgstr "b- Zeichenkarton"
61286 #. For the first occurrence,
61287 #. SCRIPT
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61289 msgid "b- CCIR standard"
61290 msgstr "b- CCIR-Standard"
61292 #. For the first occurrence,
61293 #. SCRIPT
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61295 msgid "b- Cellulose nitrate"
61296 msgstr "b- Zellulosenitrat"
61298 #. For the first occurrence,
61299 #. SCRIPT
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61301 msgid "b- Chip cartridge"
61302 msgstr "b- Chipkarte"
61304 #. For the first occurrence,
61305 #. SCRIPT
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61307 msgid "b- Contracted"
61308 msgstr "b- Braillekurzschrift"
61310 #. For the first occurrence,
61311 #. SCRIPT
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61313 msgid "b- Diazo"
61314 msgstr "b- Diazo"
61316 #. For the first occurrence,
61317 #. SCRIPT
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61319 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61320 msgstr "b- Direkte Speicherung, nicht akustisch"
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61324 #, c-format
61325 msgid "b- English and French"
61326 msgstr "b- Englisch und Französisch"
61328 #. For the first occurrence,
61329 #. SCRIPT
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61331 msgid "b- File reproduced from microform"
61332 msgstr "b- Die Datei wurde von einer Mikroform reproduziert"
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61336 #, c-format
61337 msgid "b- Form"
61338 msgstr "b- Form"
61340 #. For the first occurrence,
61341 #. SCRIPT
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61343 msgid "b- Format code braille"
61344 msgstr "b- Brailleschrift-Formatcode"
61346 #. For the first occurrence,
61347 #. SCRIPT
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61349 msgid "b- Half (2) track"
61350 msgstr "b- Halbspur (2)"
61352 #. For the first occurrence,
61353 #. SCRIPT
61354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61355 msgid "b- High oblique"
61356 msgstr "b- Stark abgeschrägt"
61358 #. For the first occurrence,
61359 #. SCRIPT
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61361 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61362 msgstr "b- Großbrailleschrift oder vergößerte Brailleschrift"
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61366 #, c-format
61367 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61368 msgstr "b- LC Schlagwörter für Kinderliteratur"
61370 #. SCRIPT
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61372 msgid "b- Large print"
61373 msgstr "b- Großdruck"
61375 #. SCRIPT
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61377 msgid "b- Large print "
61378 msgstr "b- Großdruck "
61380 #. For the first occurrence,
61381 #. SCRIPT
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61383 msgid "b- Lossless"
61384 msgstr "b- Verlustfrei"
61386 #. For the first occurrence,
61387 #. SCRIPT
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61389 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61390 msgstr "b- Magnettonspur auf dem Film"
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61394 #, c-format
61395 msgid "b- Memorandum"
61396 msgstr "b- Memorandum"
61398 #. For the first occurrence,
61399 #. SCRIPT
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61401 msgid "b- Microfilm cartridge"
61402 msgstr "b- Mikrofilm-Cartridge"
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61406 #, c-format
61407 msgid "b- Multipart item"
61408 msgstr "b- mehrteiliges Medium"
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61412 #, c-format
61413 msgid "b- National standard"
61414 msgstr "b- Nationaler Standard"
61416 #. For the first occurrence,
61417 #. SCRIPT
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61419 msgid "b- Negative"
61420 msgstr "b- Negativ"
61422 #. For the first occurrence,
61423 #. SCRIPT
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61425 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61426 msgstr "b- Nitrat: verdächtiger Geruch"
61428 #. For the first occurrence,
61429 #. SCRIPT
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61431 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61432 msgstr "b- Unverzerrt (Breitwand)"
61434 #. For the first occurrence,
61435 #. SCRIPT
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61437 msgid "b- Normal reduction"
61438 msgstr "b- Normale Verkleinerung"
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61446 #, c-format
61447 msgid "b- Not appropriate"
61448 msgstr "b- Nicht angemessen"
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61452 #, c-format
61453 msgid "b- Part with independent title"
61454 msgstr "b- Teil mit eigenständigem Titel"
61456 #. For the first occurrence,
61457 #. SCRIPT
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61459 msgid "b- Passive"
61460 msgstr "b- Passiv"
61462 #. For the first occurrence,
61463 #. SCRIPT
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61465 msgid "b- Photocopy"
61466 msgstr "b- Fotokopie"
61468 #. For the first occurrence,
61469 #. SCRIPT
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61471 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61472 msgstr "b- Planeten- oder Mondglobus"
61474 #. For the first occurrence,
61475 #. SCRIPT
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61477 msgid "b- Printing master"
61478 msgstr "b- Dupliziervorlage"
61480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61482 #, c-format
61483 msgid "b- Record is being updated"
61484 msgstr "b- Satz wurde geändert"
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61490 #, c-format
61491 msgid "b- Serial component part"
61492 msgstr "b- Teil einer Serie"
61494 #. For the first occurrence,
61495 #. SCRIPT
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61497 msgid "b- Sound separate from medium"
61498 msgstr "b- Ton separat vom Medium"
61500 #. For the first occurrence,
61501 #. SCRIPT
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61503 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61504 msgstr "b- Super 8 mm/Single 8 mm"
61506 #. For the first occurrence,
61507 #. SCRIPT
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61509 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61510 msgstr "b- Film Super 8 mm./Single 8 mm"
61512 #. For the first occurrence,
61513 #. SCRIPT
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61515 msgid "b- Surface observing"
61516 msgstr "b- Erdbeobachtung"
61518 #. For the first occurrence,
61519 #. SCRIPT
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61521 msgid "b- Tape duplication master"
61522 msgstr "b- Vervielfältigungsmasterband"
61524 #. For the first occurrence,
61525 #. SCRIPT
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61527 msgid "b- Three-layer stock"
61528 msgstr "b- Dreischichten-Rohmaterial"
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61532 #, c-format
61533 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61534 msgstr ""
61535 "b- Nebeneintragungen sind nicht notwendigerweise consistent mit den "
61536 "Eintragungen"
61538 #. For the first occurrence,
61539 #. SCRIPT
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61541 msgid "b- Trims"
61542 msgstr "b- Schnitte"
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61546 #, c-format
61547 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61548 msgstr "b- Undifferenzierter Personenname"
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61552 #, c-format
61553 msgid "b- Unnumbered"
61554 msgstr "b- Unnummeriert"
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61558 #, c-format
61559 msgid "b- Untraced reference"
61560 msgstr "b- Unverfolgte Referenz"
61562 #. For the first occurrence,
61563 #. SCRIPT
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61565 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61566 msgstr "b- VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
61568 #. For the first occurrence,
61569 #. SCRIPT
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61571 msgid "b- Wood"
61572 msgstr "b- Holz"
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61576 #, c-format
61577 msgid "b- adjusted but without grid system"
61578 msgstr "b- justiert, aber ohne Gittersystem"
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61582 #, c-format
61583 msgid "b- drawing"
61584 msgstr "b- Zeichnung"
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61590 #, c-format
61591 msgid "b- other"
61592 msgstr "b- andere"
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61600 #, c-format
61601 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61602 msgstr "b- Vor-Primarschule (Alter 0-5)"
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61606 #, c-format
61607 msgid "b- state/province"
61608 msgstr "b- Staat/Bundesland"
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61613 #, c-format
61614 msgid "ba"
61615 msgstr "ba"
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61621 #, c-format
61622 msgid "ba- Latin"
61623 msgstr "ba- Latein"
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61627 #, c-format
61628 msgid "ballad"
61629 msgstr "Ballade"
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61633 #, c-format
61634 msgid "ballet"
61635 msgstr "Ballett"
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61643 #, c-format
61644 msgid "basalt"
61645 msgstr "Basalt"
61647 #. A
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61649 msgid "basket"
61650 msgstr "Korb"
61652 #. For the first occurrence,
61653 #. %1$s:  basket.basketname
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61656 #, c-format
61657 msgid "basket: %s"
61658 msgstr "Bestellung: %s"
61660 #. A
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61663 msgid "basketgroup"
61664 msgstr "Bestellgruppe"
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61667 #, c-format
61668 msgid "batch_anonymise.pl"
61669 msgstr "batch_anonymise.pl"
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61679 #, c-format
61680 msgid "bathymetry - isolines"
61681 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61691 #, c-format
61692 msgid "bathymetry - soundings"
61693 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61702 #, c-format
61703 msgid "bc"
61704 msgstr "bc"
61706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61707 #, c-format
61708 msgid "bcg"
61709 msgstr "bcg"
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61712 #, c-format
61713 msgid "be installed before you may continue."
61714 msgstr "muss installiert sein bevor Sie weitermachen können."
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61717 #, c-format
61718 msgid "be less than 500KB. "
61719 msgstr "muss kleiner als 500KB sein. "
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61722 #, c-format
61723 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61724 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped"
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61728 #, c-format
61729 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61730 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped "
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61733 #, c-format
61734 msgid "be mapped to the same tag,"
61735 msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld,"
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61738 #, c-format
61739 msgid ""
61740 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61741 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61742 msgstr ""
61743 "Das Datumsformat entspricht Ihren Systemeinstellungen und muss immer mit "
61744 "Nullen aufgefüllt werden. Beispiel: '01/02/2008'. Alternativ kann das Datum "
61745 "auch im ISO-Format angegeben werden. (Beispiel: '2010-10-28') "
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61748 #, c-format
61749 msgid "because fine balance is "
61750 msgstr "weil Gebührenkonto ist "
61752 #. SCRIPT
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61754 msgid "begin with "
61755 msgstr "beginnt mit"
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61758 #, c-format
61759 msgid "below"
61760 msgstr "weiter unten."
61762 #. INPUT type=text name=cardnumber
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61764 msgid ""
61765 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61766 msgstr ""
61767 "zwischen [% minlength_cardnumber %] und [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61770 #, c-format
61771 msgid "biblio and biblionumber"
61772 msgstr "Biblio und Biblionummer"
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61801 #, c-format
61802 msgid "bibliography"
61803 msgstr "Bibliographie"
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61806 #, c-format
61807 msgid "bibliography "
61808 msgstr "Bibliographie "
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61811 #, c-format
61812 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61813 msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61816 #, c-format
61817 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61818 msgstr "biblionumber und biblioitemnumber korrekt zugeordnet"
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61822 #, c-format
61823 msgid "biennial (every two years)"
61824 msgstr "zweijährig (alle zwei Jahre)"
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61828 #, c-format
61829 msgid "bimonthly (every two months)"
61830 msgstr "zweimonatlich (alle zwei Monate)"
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61846 #, c-format
61847 msgid "biography"
61848 msgstr "Biographie"
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61851 #, c-format
61852 msgid "biography "
61853 msgstr "Biographie "
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61867 #, c-format
61868 msgid "biography of arranger or transcriber"
61869 msgstr "Biographie des Arrangeurs oder des Verfassers der Transkription"
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61883 #, c-format
61884 msgid "biography of composer"
61885 msgstr "Biographie des Komponisten"
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61899 #, c-format
61900 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61901 msgstr "Biographie des Interpreten oder Geschichte des Ensembles"
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61905 #, c-format
61906 msgid "biweekly (every two weeks)"
61907 msgstr "zweiwöchentlich (alle zwei Wochen)"
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61911 #, c-format
61912 msgid "black and white"
61913 msgstr "schwarzweiss"
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61921 #, c-format
61922 msgid "black chalk"
61923 msgstr "Schwarzkreide"
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61929 #, c-format
61930 msgid "black-and-white"
61931 msgstr "schwarzweiss"
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61935 #, c-format
61936 msgid "blue or green strip"
61937 msgstr "Blau- oder Grünband"
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61941 #, c-format
61942 msgid "bluegrass"
61943 msgstr "Bluegrass"
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61947 #, c-format
61948 msgid "blues"
61949 msgstr "Blues"
61951 #. IMG
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61955 msgid "book"
61956 msgstr "book"
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61960 #, c-format
61961 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61962 msgstr "zu einem Journal, einer Monographe etc. gebunden"
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61966 #, c-format
61967 msgid "bound with one or more others"
61968 msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen"
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61976 #, c-format
61977 msgid "braille"
61978 msgstr "Braille"
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61983 #, c-format
61984 msgid "braille "
61985 msgstr "Braille "
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61990 #, c-format
61991 msgid "bristol board"
61992 msgstr "Zeichenkarton"
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61995 #, c-format
61996 msgid "broader"
61997 msgstr "weiter"
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
62001 #, c-format
62002 msgid "broken back"
62003 msgstr "gebrochener Rücken"
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
62011 #, c-format
62012 msgid "bronze"
62013 msgstr "Bronze"
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
62017 #, c-format
62018 msgid "burin engraving"
62019 msgstr "Stichelgravur"
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
62023 #, c-format
62024 msgid "butterfly"
62025 msgstr "Schmetterling"
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
62028 #, c-format
62029 msgid "by"
62030 msgstr "von"
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
62033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
62035 #, c-format
62036 msgid "by "
62037 msgstr "von "
62039 #. For the first occurrence,
62040 #. %1$s:  reserveloo.author
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
62044 #, c-format
62045 msgid "by %s"
62046 msgstr "von %s"
62048 #. For the first occurrence,
62049 #. %1$s:  biblio.author
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
62052 #, c-format
62053 msgid "by %s "
62054 msgstr "von %s "
62056 #. %1$s:  XISBN.author
62057 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate
62058 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode )
62059 #. %4$s:  XISBN.publishercode
62060 #. %5$s:  IF ( XISBN.place )
62061 #. %6$s:  XISBN.place
62062 #. %7$s:  END
62063 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear )
62064 #. %9$s:  XISBN.publicationyear
62065 #. %10$s:  END
62066 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement )
62067 #. %12$s:  XISBN.editionstatement
62068 #. %13$s:  END
62069 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability )
62070 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability
62071 #. %16$s:  END
62072 #. %17$s:  END
62073 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages )
62074 #. %19$s:  END
62075 #. %20$s:  XISBN.pages
62076 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus )
62077 #. %22$s:  XISBN.illus
62078 #. %23$s:  END
62079 #. %24$s:  IF ( XISBN.size )
62080 #. %25$s:  END
62081 #. %26$s:  XISBN.size
62082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
62083 #, c-format
62084 msgid ""
62085 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62086 "%s "
62087 msgstr ""
62088 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62089 "%s "
62091 #. %1$s:  biblio.author |html
62092 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html
62093 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html
62094 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
62096 #, c-format
62097 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
62098 msgstr "von %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
62100 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
62102 #, c-format
62103 msgid "by %s: "
62104 msgstr "von %s: "
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62107 #, c-format
62108 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62109 msgstr "von Allan Jardine ist lizensiert unter der BSD 3 und GPL v2 Lizenz."
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62112 #, c-format
62113 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62114 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62117 #, c-format
62118 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62119 msgstr "von Zhixin Wen ist lizensiert unter der MIT-Lizenz."
62121 #. SCRIPT
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62123 msgid "by _AUTHOR_"
62124 msgstr "von _AUTHOR_"
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
62128 #, c-format
62129 msgid "by active remote sensing technique"
62130 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
62134 #, c-format
62135 msgid "by active remote sensing techniques"
62136 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
62142 #, c-format
62143 msgid "by computer"
62144 msgstr "mittels Computer"
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
62148 #, c-format
62149 msgid "by hand"
62150 msgstr "von Hand"
62152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
62153 #, c-format
62154 msgid "by item types"
62155 msgstr "nach Medientypen"
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
62158 #, c-format
62159 msgid "by libraries"
62160 msgstr "nach Bibliotheken"
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
62163 #, c-format
62164 msgid "by months"
62165 msgstr "nach Monaten"
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
62171 #, c-format
62172 msgid "by passive remote sensing techniques"
62173 msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken"
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
62176 #, c-format
62177 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62178 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
62182 #, c-format
62183 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
62184 msgstr ""
62185 "c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten "
62186 "Sammlung."
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
62189 #, c-format
62190 msgid "c - Corrected or updated record"
62191 msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz"
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
62194 #, c-format
62195 msgid "c - Corrected record"
62196 msgstr "c - Korrigierter Datensatz"
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
62200 #, c-format
62201 msgid "c - Music scores, printed"
62202 msgstr "c - Musiknoten, gedruckt"
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
62206 #, c-format
62207 msgid "c - collective biography"
62208 msgstr "c - Sammelbiographie"
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
62212 #, c-format
62213 msgid "c - continuing resource of unknown status"
62214 msgstr "c - Periodikum mit unbekanntem Status"
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
62218 #, c-format
62219 msgid "c - essays"
62220 msgstr "c - Essays / Aufsätze"
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
62230 #, c-format
62231 msgid "c - index"
62232 msgstr "c - Index"
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
62242 #, c-format
62243 msgid "c - portraits"
62244 msgstr "c - Portraits"
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
62248 #, c-format
62249 msgid "c - provisional"
62250 msgstr "c - vorläufig"
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62254 #, c-format
62255 msgid "c Maskinlesbar fil"
62256 msgstr "c Maskinlesbar fil"
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62260 #, c-format
62261 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62262 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62266 #, c-format
62267 msgid "c Rettet post"
62268 msgstr "c Rettet post"
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62272 #, c-format
62273 msgid "c Samling"
62274 msgstr "c Malerei"
62276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62278 #, c-format
62279 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62280 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62282 #. For the first occurrence,
62283 #. SCRIPT
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62285 msgid "c- 3D"
62286 msgstr "c- 3D"
62288 #. For the first occurrence,
62289 #. SCRIPT
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62291 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62292 msgstr "c- 45 Upm (Platten)"
62294 #. For the first occurrence,
62295 #. SCRIPT
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62297 msgid "c- 7 in. diameter"
62298 msgstr "c- 7 Zoll"
62300 #. For the first occurrence,
62301 #. SCRIPT
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62303 msgid "c- 9.5 mm."
62304 msgstr "c- Film 9,5 mm"
62306 #. For the first occurrence,
62307 #. SCRIPT
62308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62309 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62310 msgstr "c- Film 9,5 mm"
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62314 #, c-format
62315 msgid "c- AACR 2"
62316 msgstr "c- AACR 2"
62318 #. For the first occurrence,
62319 #. SCRIPT
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62321 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62322 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
62324 #. For the first occurrence,
62325 #. SCRIPT
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62327 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62328 msgstr "c- Flugzeug - mittlere Höhe"
62330 #. For the first occurrence,
62331 #. SCRIPT
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62333 msgid "c- Braille"
62334 msgstr "c- Braille"
62336 #. For the first occurrence,
62337 #. SCRIPT
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62339 msgid "c- Cardboard"
62340 msgstr "c- Karton"
62342 #. For the first occurrence,
62343 #. SCRIPT
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62345 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62346 msgstr "c- Karton/Zeichentafel"
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62350 #, c-format
62351 msgid "c- Chronological"
62352 msgstr "c- chronologisch"
62354 #. For the first occurrence,
62355 #. SCRIPT
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62357 msgid "c- Collage"
62358 msgstr "c- Collage"
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62366 #, c-format
62367 msgid "c- Collection"
62368 msgstr "c- Gesamtaufnahme"
62370 #. For the first occurrence,
62371 #. SCRIPT
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62373 msgid "c- Combination"
62374 msgstr "c- Kombination"
62376 #. For the first occurrence,
62377 #. SCRIPT
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62379 msgid "c- Complete"
62380 msgstr "c- Vollständig"
62382 #. For the first occurrence,
62383 #. SCRIPT
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62385 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62386 msgstr "c- Optische Computerkarte"
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62390 #, c-format
62391 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62392 msgstr "c- Kooperatives Katalgisierungsprogramm"
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62402 #, c-format
62403 msgid "c- Corrected or revised"
62404 msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
62406 #. For the first occurrence,
62407 #. SCRIPT
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62409 msgid "c- Dolby-B encoded"
62410 msgstr "c- Dolby-B-verschlüsselt"
62412 #. SCRIPT
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62414 msgid "c- Electronic resource"
62415 msgstr "c- Elektronische Ressource"
62417 #. For the first occurrence,
62418 #. SCRIPT
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62420 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62421 msgstr "c- Die Datei wurde von einer elektronischen Ressource reproduziert"
62423 #. For the first occurrence,
62424 #. SCRIPT
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62426 msgid "c- Film cartridge"
62427 msgstr "c- Film-Cartridge"
62429 #. For the first occurrence,
62430 #. SCRIPT
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62432 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62433 msgstr "c- Filmstreifenpatrone"
62435 #. For the first occurrence,
62436 #. SCRIPT
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62438 msgid "c- High reduction"
62439 msgstr "c- Hohe Verkleinerung"
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62447 #, c-format
62448 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62449 msgstr "c- ISBD-Punktuation nicht enthalten"
62451 #. For the first occurrence,
62452 #. SCRIPT
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62454 msgid "c- Line over line"
62455 msgstr "c- Linien übereinander"
62457 #. For the first occurrence,
62458 #. SCRIPT
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62460 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62461 msgstr "c- Magnettonband in einer Cartridge"
62463 #. For the first occurrence,
62464 #. SCRIPT
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62466 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62467 msgstr "c- Mathematik- und wissenschaftliche Brailleschrift"
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62471 #, c-format
62472 msgid "c- Medical subject headings"
62473 msgstr "c- Medizinsche Schlagwörter"
62475 #. For the first occurrence,
62476 #. SCRIPT
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62478 msgid "c- Microfilm cassette"
62479 msgstr "c- Mikrofilm-Cassette"
62481 #. For the first occurrence,
62482 #. SCRIPT
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62484 msgid "c- Multicolored"
62485 msgstr "c- Mehrfarbig"
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62489 #, c-format
62490 msgid "c- Multilocal"
62491 msgstr "c- Vielörtig"
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62495 #, c-format
62496 msgid "c- National library association standard"
62497 msgstr "c- National library or bibliographic agency standard"
62499 #. For the first occurrence,
62500 #. SCRIPT
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62502 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62503 msgstr "c- Nitrat: scharfer Geruch"
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62511 #, c-format
62512 msgid "c- Notated music"
62513 msgstr "c- Notierte Musik"
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62517 #, c-format
62518 msgid "c- Numbering varies"
62519 msgstr "c- Zählung wechselt"
62521 #. For the first occurrence,
62522 #. SCRIPT
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62524 msgid "c- Outtakes"
62525 msgstr "c- Outtakes"
62527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62529 #, c-format
62530 msgid "c- Part with dependent title"
62531 msgstr "c- Teil mit nicht eigenständigem Titel"
62533 #. For the first occurrence,
62534 #. SCRIPT
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62536 msgid "c- Pre-production"
62537 msgstr "c- Vorproduktion"
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62541 #, c-format
62542 msgid "c- Provisional"
62543 msgstr "c- Provisorisch"
62545 #. For the first occurrence,
62546 #. SCRIPT
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62548 msgid "c- Quarter (4) track"
62549 msgstr "c- Viertelspur (4)"
62551 #. For the first occurrence,
62552 #. SCRIPT
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62554 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62555 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62559 #, c-format
62560 msgid "c- Series-like phrase"
62561 msgstr "c- Serien-artiger Satz"
62563 #. For the first occurrence,
62564 #. SCRIPT
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62566 msgid "c- Service copy"
62567 msgstr "c- Gebrauchskopie"
62569 #. For the first occurrence,
62570 #. SCRIPT
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62572 msgid "c- Space observing"
62573 msgstr "c- Weltraumbeobachtung"
62575 #. For the first occurrence,
62576 #. SCRIPT
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62578 msgid "c- Spaceborne"
62579 msgstr "c- Weltraumübertragen"
62581 #. For the first occurrence,
62582 #. SCRIPT
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62584 msgid "c- Stone"
62585 msgstr "c- Stein"
62587 #. For the first occurrence,
62588 #. SCRIPT
62589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62590 msgid "c- Terrestrial globe"
62591 msgstr "c- Erdglobus"
62593 #. For the first occurrence,
62594 #. SCRIPT
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62596 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62597 msgstr "c- Dreischichten-Rohmaterial, wenig verblasst"
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62601 #, c-format
62602 msgid "c- Traced reference"
62603 msgstr "c- Verfolgte Referenz"
62605 #. For the first occurrence,
62606 #. SCRIPT
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62608 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62609 msgstr "c- U-matic (0,75 Zoll, Videokassette)"
62611 #. For the first occurrence,
62612 #. SCRIPT
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62614 msgid "c- Undetermined 2 color"
62615 msgstr "c- Unbestimmte 2 Farben"
62617 #. SCRIPT
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62619 msgid "c- Vertical"
62620 msgstr "c- Vertikal"
62622 #. For the first occurrence,
62623 #. SCRIPT
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62625 msgid "c- Vesicular"
62626 msgstr "c- Vesikularfilm"
62628 #. For the first occurrence,
62629 #. SCRIPT
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62631 msgid "c- Videocartridge"
62632 msgstr "c- Videocartridge"
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62636 #, c-format
62637 msgid "c- adjusted with grid system"
62638 msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62642 #, c-format
62643 msgid "c- county/department"
62644 msgstr "c- Grafschaft/Departement"
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62650 #, c-format
62651 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62652 msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62656 #, c-format
62657 msgid "c- painting"
62658 msgstr "c- Malerei"
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62666 #, c-format
62667 msgid "c- primary, ages 5-10"
62668 msgstr "c- primär, Alter 5-10"
62670 #. SCRIPT
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62672 msgid "c- vertical"
62673 msgstr "c- Vertikal"
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62679 #, c-format
62680 msgid "ca- Cyrillic"
62681 msgstr "ca- Kyrillisch"
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62691 #, c-format
62692 msgid "calendar"
62693 msgstr "Kalender"
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62701 #, c-format
62702 msgid "camaiu"
62703 msgstr "Camaieu"
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62707 #, c-format
62708 msgid "canon"
62709 msgstr "Kanon"
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62713 #, c-format
62714 msgid "cantata"
62715 msgstr "Kantate"
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62720 #, c-format
62721 msgid "canvas"
62722 msgstr "Leinwand"
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62726 #, c-format
62727 msgid "canzona"
62728 msgstr "Canzona"
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62746 #, c-format
62747 msgid "cardboard"
62748 msgstr "Pappe"
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62753 #, c-format
62754 msgid "cardboard/illustration board"
62755 msgstr "Karton/Illustrationskarton"
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62759 #, c-format
62760 msgid "carol"
62761 msgstr "Weihnachtslied"
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62773 #, c-format
62774 msgid "cartographic"
62775 msgstr "kartographisch"
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62780 #, c-format
62781 msgid "cartoons or comic strips"
62782 msgstr "Cartoons oder Comic Strips"
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62790 #, c-format
62791 msgid "casein"
62792 msgstr "Kasein"
62794 # Sieht nach einer normierten Abkürzung aus - habe in der Datei nachgesehen.
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62801 #, c-format
62802 msgid "cash"
62803 msgstr "cash"
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62809 #, c-format
62810 msgid "catalog"
62811 msgstr "Katalog"
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62814 #, c-format
62815 msgid "catalog "
62816 msgstr "Katalog "
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62821 #, c-format
62822 msgid "catalogue"
62823 msgstr "Katalog"
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62833 #, c-format
62834 msgid "catechism"
62835 msgstr "Katechimus"
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62845 #, c-format
62846 msgid "cdn"
62847 msgstr "cdn"
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62853 #, c-format
62854 msgid "cdnp"
62855 msgstr "cdnp"
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62858 #, c-format
62859 msgid "celestial globe"
62860 msgstr "Himmelsglobus"
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62868 #, c-format
62869 msgid "ceramic"
62870 msgstr "Keramik"
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62874 #, c-format
62875 msgid "cg"
62876 msgstr "cg"
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62884 #, c-format
62885 msgid "chalk"
62886 msgstr "Kalk"
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62890 #, c-format
62891 msgid "chance composition / aleatoric music"
62892 msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62896 #, c-format
62897 msgid "chanson, polyphonic"
62898 msgstr "Chanson, polyphon"
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62902 #, c-format
62903 msgid "chant, christian"
62904 msgstr "Choral, christlich"
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62908 #, c-format
62909 msgid "chant, non christian"
62910 msgstr "Choral, nicht-christlich"
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62915 #, c-format
62916 msgid "characters"
62917 msgstr "Zeichen"
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62924 #, c-format
62925 msgid "chart"
62926 msgstr "Tabelle"
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62929 #, c-format
62930 msgid "chart "
62931 msgstr "Tabelle "
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62950 #, c-format
62951 msgid "charts"
62952 msgstr "Karten"
62954 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62956 msgid "check to delete this field"
62957 msgstr "Anhaken, um diese Feld zu löschen"
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62965 #, c-format
62966 msgid "chiaroscuro woodcut"
62967 msgstr "Chiaroscuro-Holzschnitt"
62969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62970 #, c-format
62971 msgid "children (9-14)"
62972 msgstr "Kinder (9-14)"
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62975 #, c-format
62976 msgid "chip cartridge"
62977 msgstr "Chipkarte"
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62980 #, c-format
62981 msgid "chip cartridge "
62982 msgstr "Chipkarte "
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62986 #, c-format
62987 msgid "choir-book"
62988 msgstr "Chorbuch"
62990 #. IMG
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62994 #, c-format
62995 msgid "choose"
62996 msgstr "auswählen"
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
63000 #, c-format
63001 msgid "choral"
63002 msgstr "Choral"
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
63006 #, c-format
63007 msgid "choral-prelude"
63008 msgstr "Choral Prelude"
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
63012 #, c-format
63013 msgid "chorochromatic"
63014 msgstr "Chorochromatisch"
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
63018 #, c-format
63019 msgid "choropleth"
63020 msgstr "Choroplethe"
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
63027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
63028 #, c-format
63029 msgid "chromolithography"
63030 msgstr "Chromolithographie"
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
63034 #, c-format
63035 msgid "chronicle"
63036 msgstr "Bericht"
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
63039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
63044 #, c-format
63045 msgid "clay"
63046 msgstr "Ton"
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
63049 #, c-format
63050 msgid "click to log out"
63051 msgstr "Zur Abmeldung anklicken"
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
63055 #, c-format
63056 msgid "close score (e.g. hymnals)"
63057 msgstr "Partiturauszug (z.B. Gesangsbücher)"
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
63065 #, c-format
63066 msgid "cloth"
63067 msgstr "Kleid"
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
63071 #, c-format
63072 msgid "clothes"
63073 msgstr "Kleider"
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
63081 #, c-format
63082 msgid "coal"
63083 msgstr "Kohle"
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
63087 #, c-format
63088 msgid "coarse/standard"
63089 msgstr "grob/standard"
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
63100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
63107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
63108 #, c-format
63109 msgid "coats of arms"
63110 msgstr "Wappen"
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
63121 #, c-format
63122 msgid "code"
63123 msgstr "Code"
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
63126 #, c-format
63127 msgid "code and "
63128 msgstr "Code und "
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
63132 #, c-format
63133 msgid "coins"
63134 msgstr "Münzen"
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
63144 #, c-format
63145 msgid "collage"
63146 msgstr "Kollage"
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
63149 #, c-format
63150 msgid "collage "
63151 msgstr "Kollage "
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
63158 #, c-format
63159 msgid "collection"
63160 msgstr "Sammlung"
63162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
63165 #, c-format
63166 msgid "collective biography"
63167 msgstr "Sammelbiographie"
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
63171 #, c-format
63172 msgid "color"
63173 msgstr "Farbe"
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
63177 #, c-format
63178 msgid "colour"
63179 msgstr "Farbe"
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
63187 #, c-format
63188 msgid "colour pencil"
63189 msgstr "Farbstift"
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
63194 #, c-format
63195 msgid "combination"
63196 msgstr "Kombination"
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
63199 #, c-format
63200 msgid "combination "
63201 msgstr "Kombination "
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
63205 #, c-format
63206 msgid "combination of black and white and colour"
63207 msgstr "Kombination von scharz und weiss und von Farben"
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
63211 #, c-format
63212 msgid "combination of various light emission techniques"
63213 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der Lichterzeugung"
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
63217 #, c-format
63218 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
63219 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der thermischen Infrarot-Abtastung"
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
63223 #, c-format
63224 msgid "comedy"
63225 msgstr "Komödie"
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
63231 #, c-format
63232 msgid "comic strip"
63233 msgstr "Comicstrip"
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
63236 #, c-format
63237 msgid "comic strip "
63238 msgstr "Comicstrip "
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
63248 #, c-format
63249 msgid "commemorative work"
63250 msgstr "Gedenkschrift"
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63254 #, c-format
63255 msgid "complete"
63256 msgstr "vollständig"
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63260 #, c-format
63261 msgid "completely covered by clouds"
63262 msgstr "vollständig mit Wolken bedeckt"
63264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63266 #, c-format
63267 msgid "compressed score"
63268 msgstr "Partiturauszug"
63270 #. IMG
63271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63272 msgid "computer file"
63273 msgstr "Computerdatei"
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63281 #, c-format
63282 msgid "computer graphics"
63283 msgstr "Computer-Graphiken"
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63286 #, c-format
63287 msgid "computer optical disc cartridge"
63288 msgstr "Optische Computer-Karte"
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63292 #, c-format
63293 msgid "computer program(s)"
63294 msgstr "Computer-Programm(e)"
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63298 #, c-format
63299 msgid "concerto"
63300 msgstr "Concerto"
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63304 #, c-format
63305 msgid "concerto grosso"
63306 msgstr "Concerto grosso"
63308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63310 #, c-format
63311 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63312 msgstr "Partiturauszug, Klavierauszug"
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63316 #, c-format
63317 msgid "conference proceedings"
63318 msgstr "Tagungsberichte"
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63330 #, c-format
63331 msgid "conference publication"
63332 msgstr "Konferenzschrift"
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63336 #, c-format
63337 msgid "conference publication "
63338 msgstr "Konferenzschrift "
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63341 #, c-format
63342 msgid "configuration file."
63343 msgstr "Konfigurations-Datei"
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63347 #, c-format
63348 msgid "conic (simple)"
63349 msgstr "konisch (einfach)"
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63353 #, c-format
63354 msgid "conic, other known specific type"
63355 msgstr "konisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63359 #, c-format
63360 msgid "conic, specific type unknown"
63361 msgstr "konisch, spezifischer Typ unbekannt"
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63364 #, c-format
63365 msgid "considered late"
63366 msgstr "Verspätet"
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63372 #, c-format
63373 msgid "constituent"
63374 msgstr "Komponente"
63376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63378 #, c-format
63379 msgid "containers"
63380 msgstr "Container"
63382 #. SCRIPT
63383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63384 msgid "containing "
63385 msgstr "enthält"
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63405 #, c-format
63406 msgid "contains"
63407 msgstr "enthält"
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63410 #, c-format
63411 msgid "contains biographical data"
63412 msgstr "enthält biographische Daten"
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63416 #, c-format
63417 msgid "contains biographical information"
63418 msgstr "enthält bibliographische Informationen"
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63424 #, c-format
63425 msgid "continuing"
63426 msgstr "fortlaufend"
63428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63436 #, c-format
63437 msgid "continuous tone shaded relief"
63438 msgstr "Relief mit kontinuierlich verlaufender Schattierung"
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63448 #, c-format
63449 msgid "contours"
63450 msgstr "Umrisse"
63452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63453 #, c-format
63454 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63455 msgstr "Steuerelemente für Spaltensichtbarkeit in DataTables"
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63463 #, c-format
63464 msgid "copper"
63465 msgstr "Kupfer"
63467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63469 #, c-format
63470 msgid "cordiform"
63471 msgstr "herzförmig"
63473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63475 #, c-format
63476 msgid "country music"
63477 msgstr "Country-Musik"
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63485 #, c-format
63486 msgid "crayon"
63487 msgstr "Zeichenstift"
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63490 #, c-format
63491 msgid "create a patron"
63492 msgstr "Benutzer anlegen"
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63496 #, c-format
63497 msgid "create an item record when receiving this serial"
63498 msgstr "bei Zeitschriftenzugang Exemplar anlegen"
63500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63501 #, c-format
63502 msgid "create one or more authorized values"
63503 msgstr "erstellen Sie einen weiteren normierten Wert"
63505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63517 #, c-format
63518 msgid "creator"
63519 msgstr "Ersteller"
63521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63525 #, c-format
63526 msgid "csh"
63527 msgstr "csh"
63529 #. SPAN
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63532 msgid ""
63533 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63534 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63535 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63536 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63537 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63538 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63539 "series %]&rft.genre="
63540 msgstr ""
63541 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63542 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63543 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63544 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63545 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63546 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63547 "series %]&rft.genre="
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63551 #, c-format
63552 msgid "cumulative index or table of contents available"
63553 msgstr "kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis vorhanden"
63555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63556 #, c-format
63557 msgid "currently available items."
63558 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
63560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63562 #, c-format
63563 msgid "cyan strip"
63564 msgstr "Cyan Streifen"
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63569 #, c-format
63570 msgid "cylinder"
63571 msgstr "Zylinder"
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63574 #, c-format
63575 msgid "cylinder "
63576 msgstr "Zylinder "
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63580 #, c-format
63581 msgid "cylindrical, other known specific type"
63582 msgstr "zylindrisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63586 #, c-format
63587 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63588 msgstr "zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63592 #, c-format
63593 msgid "d - Deleted record"
63594 msgstr "d - Gelöschter Datensatz"
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63598 #, c-format
63599 msgid "d - Music scores, manuscript"
63600 msgstr "d - Musiknoten, handschriftlich"
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63610 #, c-format
63611 msgid "d - abstract or summary"
63612 msgstr "d - Abstract oder Zusammenfassung"
63614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63622 #, c-format
63623 msgid "d - charts"
63624 msgstr "d - Tabellen"
63626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63628 #, c-format
63629 msgid "d - contains biographical information"
63630 msgstr "d - enthält bibliographische Informationen"
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63634 #, c-format
63635 msgid "d - humour, satire"
63636 msgstr "d - Humor, Satire"
63638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63640 #, c-format
63641 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63642 msgstr ""
63643 "d - Monographie, vollständig bei Erscheinen oder innerhalb eines "
63644 "Kalenderjahres erschienen"
63646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63648 #, c-format
63649 msgid "d Globus"
63650 msgstr "d Globus"
63652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63654 #, c-format
63655 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63656 msgstr "d Musikmanusskript (Kap. 5)"
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63660 #, c-format
63661 msgid "d Slettet post"
63662 msgstr "d Slettet post"
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63665 #, c-format
63666 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63667 msgstr "Alles deselektionieren"
63669 #. For the first occurrence,
63670 #. SCRIPT
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63672 msgid "d- 10 in. diameter"
63673 msgstr "d- 10 Zoll"
63675 #. For the first occurrence,
63676 #. SCRIPT
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63678 msgid "d- 16 mm."
63679 msgstr "d- 16 mm"
63681 #. For the first occurrence,
63682 #. SCRIPT
63683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63684 msgid "d- 16 mm. film width"
63685 msgstr "d- Film 16 mm"
63687 #. For the first occurrence,
63688 #. SCRIPT
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63690 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63691 msgstr "d- 16 mm."
63693 #. For the first occurrence,
63694 #. SCRIPT
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63696 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63697 msgstr "d- 78 Upm (Platten)"
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63701 #, c-format
63702 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63703 msgstr "d- AACR2 kompatible Ansetzung"
63705 #. For the first occurrence,
63706 #. SCRIPT
63707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63708 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63709 msgstr "d- Flugzeug - große Höhe"
63711 #. For the first occurrence,
63712 #. SCRIPT
63713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63714 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63715 msgstr "d- Verzerrt (Breitwand)"
63717 #. For the first occurrence,
63718 #. SCRIPT
63719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63720 msgid "d- Atlas"
63721 msgstr "d- Atlas"
63723 #. For the first occurrence,
63724 #. SCRIPT
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63726 msgid "d- Computer braille"
63727 msgstr "d- Computer-Brailleschrift"
63729 #. For the first occurrence,
63730 #. SCRIPT
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63732 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63733 msgstr "d- Computer Disc, nicht näher spezifiziert"
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63743 #, c-format
63744 msgid "d- Deleted"
63745 msgstr "d- gelöscht"
63747 #. For the first occurrence,
63748 #. SCRIPT
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63750 msgid "d- Digital storage"
63751 msgstr "d- Digitale Speicherung"
63753 #. For the first occurrence,
63754 #. SCRIPT
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63756 msgid "d- Disc master (negative)"
63757 msgstr "d- Schallplattenmaster (negativ)"
63759 #. For the first occurrence,
63760 #. SCRIPT
63761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63762 msgid "d- Drawing"
63763 msgstr "d- Zeichnung"
63765 #. For the first occurrence,
63766 #. SCRIPT
63767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63768 msgid "d- Duplicate"
63769 msgstr "d- Kopie"
63771 #. For the first occurrence,
63772 #. SCRIPT
63773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63774 msgid "d- Duplitized stock"
63775 msgstr "d- Zweischicht-Rohmaterial"
63777 #. For the first occurrence,
63778 #. SCRIPT
63779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63780 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63781 msgstr "d- EIAJ (0,5 Zoll, Spule)"
63783 #. For the first occurrence,
63784 #. SCRIPT
63785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63786 msgid "d- Eight track"
63787 msgstr "d- Achtspur"
63789 #. For the first occurrence,
63790 #. SCRIPT
63791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63792 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63793 msgstr ""
63794 "d- Die Datei wurde von einem Zwischenmedium reproduziert (keine Mikroform)"
63796 #. For the first occurrence,
63797 #. SCRIPT
63798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63799 msgid "d- Film"
63800 msgstr "d- Film"
63802 #. For the first occurrence,
63803 #. SCRIPT
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63805 msgid "d- Filmslip"
63806 msgstr "d- Filmstreifen ohne Ton"
63808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63810 #, c-format
63811 msgid "d- Geographic"
63812 msgstr "d- geografisch"
63814 #. For the first occurrence,
63815 #. SCRIPT
63816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63817 msgid "d- Glass"
63818 msgstr "d- Glas"
63820 #. SCRIPT
63821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63822 msgid "d- Globe"
63823 msgstr "d- Globus"
63825 #. For the first occurrence,
63826 #. SCRIPT
63827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63828 msgid "d- Loose-leaf"
63829 msgstr "d- Text im Loseblatthefter"
63831 #. For the first occurrence,
63832 #. SCRIPT
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63834 msgid "d- Lossy"
63835 msgstr "d- Mit Verlust"
63837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63843 #, c-format
63844 msgid "d- Manuscript notated music"
63845 msgstr "d- Handgeschriebene Musik"
63847 #. For the first occurrence,
63848 #. SCRIPT
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63850 msgid "d- Metal"
63851 msgstr "d- Metall"
63853 #. For the first occurrence,
63854 #. SCRIPT
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63856 msgid "d- Microfilm reel"
63857 msgstr "d- Mikrofilm-Spule"
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63861 #, c-format
63862 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63863 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63867 #, c-format
63868 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63869 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
63871 #. For the first occurrence,
63872 #. SCRIPT
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63874 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63875 msgstr "d- Nitrat: bräunlich, Verfärbung, ausgeblichen, staubig"
63877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63879 #, c-format
63880 msgid "d- Other"
63881 msgstr "d- Andere"
63883 #. For the first occurrence,
63884 #. SCRIPT
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63886 msgid "d- Paragraph"
63887 msgstr "d- Abschnitt"
63889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63891 #, c-format
63892 msgid "d- Preliminary"
63893 msgstr "d- Vorschulalter"
63895 #. For the first occurrence,
63896 #. SCRIPT
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63898 msgid "d- Rushes"
63899 msgstr "d- Musterabzüge"
63901 #. For the first occurrence,
63902 #. SCRIPT
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63904 msgid "d- Safety base, diacetate"
63905 msgstr "d- Sicherheitsträgermaterial, Diacetat"
63907 #. For the first occurrence,
63908 #. SCRIPT
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63910 msgid "d- Sound disc"
63911 msgstr "d- Schallplatte"
63913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63915 #, c-format
63916 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63917 msgstr "d- Geographisch unterschieden &mdash; direkt"
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63921 #, c-format
63922 msgid "d- Subdivision"
63923 msgstr "d- Unterteilung"
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63931 #, c-format
63932 msgid "d- Subunit"
63933 msgstr "d- Untereinheit"
63935 #. For the first occurrence,
63936 #. SCRIPT
63937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63938 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63939 msgstr "d- Taktil, ohne Schreibsystem"
63941 #. For the first occurrence,
63942 #. SCRIPT
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63944 msgid "d- Undetermined 3 color"
63945 msgstr "d- Unbestimmte 3 Farben"
63947 #. For the first occurrence,
63948 #. SCRIPT
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63950 msgid "d- Very high reduction"
63951 msgstr "d- Sehr hohe Verkleinerung"
63953 #. For the first occurrence,
63954 #. SCRIPT
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63956 msgid "d- Videodisc"
63957 msgstr "d- Videodisk"
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63965 #, c-format
63966 msgid "d- children, ages 9-14"
63967 msgstr "d- Kinder (9-14)"
63969 #. For the first occurrence,
63970 #. SCRIPT
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63972 msgid "d- dbx encoded"
63973 msgstr "d- dbx-verschlüsselt"
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63977 #, c-format
63978 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63979 msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
63981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63983 #, c-format
63984 msgid "d- photomechanical reproduction"
63985 msgstr "d- fotomechanische Reproduktion"
63987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63991 #, c-format
63992 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63993 msgstr "da- Japanisch - Schrift nicht präzisiert"
63995 #. For the first occurrence,
63996 #. SCRIPT
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63998 msgid "da- Near infrared"
63999 msgstr "da- Nahes Intrarot"
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
64003 #, c-format
64004 msgid "daily"
64005 msgstr "täglich"
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
64009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
64010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
64011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
64013 #, c-format
64014 msgid "damaged"
64015 msgstr "beschädigt"
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
64019 #, c-format
64020 msgid "danse form"
64021 msgstr "Tanzform"
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
64025 #, c-format
64026 msgid "dasymetric"
64027 msgstr "dasymetrisch"
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
64037 #, c-format
64038 msgid "database"
64039 msgstr "Datenbank"
64041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
64042 #, c-format
64043 msgid "database host : "
64044 msgstr "Datenbank-Host: "
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
64047 #, c-format
64048 msgid "database name : "
64049 msgstr "Datenbankname: "
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
64052 #, c-format
64053 msgid "database port : "
64054 msgstr "Datenbank Port: "
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
64057 #, c-format
64058 msgid "database type : "
64059 msgstr "Datenbanktyp: "
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
64062 #, c-format
64063 msgid "database user : "
64064 msgstr "Datenbankbenutzer: "
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
64068 #, c-format
64069 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
64070 msgstr "Datum nach dem Jahr 1 des gregorianischen Kalenders, d. h. n. Chr."
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
64073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
64074 #, c-format
64075 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
64076 msgstr "Datum vor dem Jahr 1 des greogrianischen Kalenders, d. h. v. Chr."
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
64079 #, c-format
64080 msgid "day(s) "
64081 msgstr "Tag(e) "
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
64084 #, c-format
64085 msgid "days "
64086 msgstr "Tage "
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
64089 #, c-format
64090 msgid "days ago"
64091 msgstr "vor Tagen"
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
64094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
64097 #, c-format
64098 msgid "db- Japanese - Kanji"
64099 msgstr "db- Japanisch - Kanji"
64101 #. For the first occurrence,
64102 #. SCRIPT
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64104 msgid "db- Middle infrared"
64105 msgstr "db- Mittleres Infrarot"
64107 #. For the first occurrence,
64108 #. SCRIPT
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64110 msgid "dc- Far infrared"
64111 msgstr "dc- Fernes Infrarot"
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
64117 #, c-format
64118 msgid "dc- Japanese - Kana"
64119 msgstr "dc- Japanisch - Kana"
64121 #. For the first occurrence,
64122 #. SCRIPT
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64124 msgid "dd- Thermal infrared"
64125 msgstr "dd- Thermisches Infrarot"
64127 #. For the first occurrence,
64128 #. SCRIPT
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64130 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
64131 msgstr "de- Kurzwellen-Infrarot (SWIR)"
64133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
64134 #, c-format
64135 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
64136 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, alle Medientypen"
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64139 #, c-format
64140 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
64141 msgstr ""
64142 "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
64145 #, c-format
64146 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
64147 msgstr ""
64148 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
64151 #, c-format
64152 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
64153 msgstr ""
64154 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
64157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
64159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
64160 #, c-format
64161 msgid "defg"
64162 msgstr "defg"
64164 # Wurde zu: Sie müssen definieren eines Etats in Administration
64165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
64166 #, c-format
64167 msgid "define a budget"
64168 msgstr "einen Etat definieren"
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64171 #, c-format
64172 msgid "define a budget and a fund"
64173 msgstr "ein Etat und ein Konto definiert wurden"
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
64176 #, c-format
64177 msgid "define a notice"
64178 msgstr "eine Notiz definieren"
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
64181 #, c-format
64182 msgid "del"
64183 msgstr "löschen"
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
64186 #, c-format
64187 msgid "deleted heading information"
64188 msgstr "Gelöschte Ansetzung"
64190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
64192 #, c-format
64193 msgid "design objects"
64194 msgstr "Design-Objekte"
64196 #. A
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
64199 msgid "detail of the subscription"
64200 msgstr "Details des Abonnements"
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
64203 #, c-format
64204 msgid "detected."
64205 msgstr "gefunden."
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
64214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
64215 #, c-format
64216 msgid "devotional literature"
64217 msgstr "Erbauungsliteratur"
64219 #. For the first occurrence,
64220 #. SCRIPT
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64222 msgid "df- Reflective infrared"
64223 msgstr "df- Reflektierendes Infrarot"
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
64232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
64233 #, c-format
64234 msgid "dgn"
64235 msgstr "dgn"
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
64240 #, c-format
64241 msgid "diagram"
64242 msgstr "Diagramm"
64244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
64245 #, c-format
64246 msgid "diagram "
64247 msgstr "Diagramm "
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
64250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
64251 #, c-format
64252 msgid "diagram map"
64253 msgstr "Diagramm-Karte"
64255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64257 #, c-format
64258 msgid "diagrammatric map"
64259 msgstr "diagrammatische Karte"
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64263 #, c-format
64264 msgid "diary"
64265 msgstr "Tagebuch"
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64269 #, c-format
64270 msgid "diazo"
64271 msgstr "Diazo"
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64288 #, c-format
64289 msgid "dictionary"
64290 msgstr "Wörterbuch"
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64293 #, c-format
64294 msgid "dictionary "
64295 msgstr "Wörterbuch "
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64299 #, c-format
64300 msgid "digital"
64301 msgstr "digital"
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64305 #, c-format
64306 msgid "digital (compact disc)"
64307 msgstr "digital (Compact-Disc)"
64309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64310 #, c-format
64311 msgid "digitized microfilm"
64312 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm"
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64315 #, c-format
64316 msgid "digitized microfilm "
64317 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64320 #, c-format
64321 msgid "digitized other analog"
64322 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium"
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64325 #, c-format
64326 msgid "digitized other analog "
64327 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium "
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64330 #, c-format
64331 msgid "digits"
64332 msgstr "Ziffern"
64334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64336 #, c-format
64337 msgid "dimaxion"
64338 msgstr "Dymaxion"
64340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64344 #, c-format
64345 msgid "diorama"
64346 msgstr "Diorama"
64348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64349 #, c-format
64350 msgid "diorama "
64351 msgstr "Diorama "
64353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64355 #, c-format
64356 msgid "dioramas"
64357 msgstr "Dioramen"
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64361 #, c-format
64362 msgid "dir. de publication"
64363 msgstr "Publikationsdirektion"
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64366 #, c-format
64367 msgid "direct"
64368 msgstr "direkt"
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64377 #, c-format
64378 msgid "directory"
64379 msgstr "Verzeichnis"
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64382 #, c-format
64383 msgid "directory "
64384 msgstr "Verzeichnis "
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64388 #, c-format
64389 msgid "disc"
64390 msgstr "Disc"
64392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64394 #, c-format
64395 msgid "disc master (negative)"
64396 msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)"
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64414 #, c-format
64415 msgid "discography"
64416 msgstr "Diskographie"
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64419 #, c-format
64420 msgid "discography "
64421 msgstr "Diskographie "
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64431 #, c-format
64432 msgid "discursive work"
64433 msgstr "Diskursives Werk"
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64443 #, c-format
64444 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64445 msgstr "Diskussionen, Dissertationen, Thesen"
64447 #. A
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64449 msgid "display detail for this librarian."
64450 msgstr "zeige die Details für diesen Bibliothekar an."
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64454 #, c-format
64455 msgid "display:block; "
64456 msgstr "display:block; "
64458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64459 #, c-format
64460 msgid ""
64461 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64462 msgstr ""
64463 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64466 #, c-format
64467 msgid "dissertation or thesis"
64468 msgstr "Dissertation oder Thesis"
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64471 #, c-format
64472 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64473 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
64475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64477 #, c-format
64478 msgid "divertimento"
64479 msgstr "Divertimento"
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64482 #, c-format
64483 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64484 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64487 #, c-format
64488 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64489 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen "
64491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64492 #, c-format
64493 msgid "doesn't exist"
64494 msgstr "existiert nicht"
64496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64497 #, c-format
64498 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64499 msgstr "habe nicht genügend Rechte auf der Datenbank "
64501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64502 #, c-format
64503 msgid "doesn't match"
64504 msgstr "stimmt nicht überein mit"
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64508 #, c-format
64509 msgid "doesn't match any existing record."
64510 msgstr "stimmt mit keinem existierenden Datensatz überein."
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64516 #, c-format
64517 msgid "doi"
64518 msgstr "doi"
64520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64522 #, c-format
64523 msgid "dolls"
64524 msgstr "Puppen"
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64533 #, c-format
64534 msgid "dom"
64535 msgstr "dom"
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64539 #, c-format
64540 msgid "dot map"
64541 msgstr "Punktekarte"
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64556 #, c-format
64557 msgid "drama"
64558 msgstr "Drama"
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64562 #, c-format
64563 msgid "drama "
64564 msgstr "Drama "
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64568 #, c-format
64569 msgid "drawing"
64570 msgstr "Zeichnung"
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64578 #, c-format
64579 msgid "drypoint"
64580 msgstr "Kaltnadel"
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64584 #, c-format
64585 msgid "duplicate"
64586 msgstr "Duplikat"
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64590 #, c-format
64591 msgid "duplitised stock"
64592 msgstr "doppelseitig beschichtet"
64594 #. For the first occurrence,
64595 #. SCRIPT
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64597 msgid "dv- Combinations"
64598 msgstr "dv- Kombinationen"
64600 #. For the first occurrence,
64601 #. SCRIPT
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64603 msgid "dz- Other infrared data"
64604 msgstr "dz- Andere Infrarotdaten"
64606 #. INPUT type=reset
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64608 msgid "déselectionner tout"
64609 msgstr "Alles abwählen"
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64613 #, c-format
64614 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64615 msgstr "e - Kartografisches Material, gedruckt"
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64625 #, c-format
64626 msgid "e - dictionary"
64627 msgstr "e - Wörterbuch"
64629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64631 #, c-format
64632 msgid "e - letters"
64633 msgstr "e - Briefe"
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64643 #, c-format
64644 msgid "e - plans"
64645 msgstr "e - Pläne"
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64649 #, c-format
64650 msgid "e - reproduction of a document"
64651 msgstr "e - Reproduktion eines Dokuments"
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64655 #, c-format
64656 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64657 msgstr "e- Kartografisches Material (Kap. 3)"
64659 #. For the first occurrence,
64660 #. SCRIPT
64661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64662 msgid "e- 12 in."
64663 msgstr "e- 12 Zoll"
64665 #. For the first occurrence,
64666 #. SCRIPT
64667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64668 msgid "e- 12 in. diameter"
64669 msgstr "e- 12 Zoll"
64671 #. For the first occurrence,
64672 #. SCRIPT
64673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64674 msgid "e- 28 mm."
64675 msgstr "e- 28 mm"
64677 #. For the first occurrence,
64678 #. SCRIPT
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64680 msgid "e- 28 mm. film width"
64681 msgstr "e- Film 28 mm"
64683 #. For the first occurrence,
64684 #. SCRIPT
64685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64686 msgid "e- 3 strip color"
64687 msgstr "e- Drei-Fraben-Technicolor"
64689 #. For the first occurrence,
64690 #. SCRIPT
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64692 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64693 msgstr "e- 8 Upm (Platten)"
64695 #. For the first occurrence,
64696 #. SCRIPT
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64698 msgid "e- Analog electrical storage"
64699 msgstr "e- Analoge elektrische Speicherung"
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64707 #, c-format
64708 msgid "e- Cartographic material"
64709 msgstr "e- Kartografisches Material"
64711 #. For the first occurrence,
64712 #. SCRIPT
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64714 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64715 msgstr "e- Computer Disc Cartridge, nicht näher spezifiziert"
64717 #. For the first occurrence,
64718 #. SCRIPT
64719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64720 msgid "e- Cylinder"
64721 msgstr "e- Zylinder"
64723 #. For the first occurrence,
64724 #. SCRIPT
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64726 msgid "e- Digital recording"
64727 msgstr "e- Digitalaufnahme"
64729 #. For the first occurrence,
64730 #. SCRIPT
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64732 msgid "e- Earth moon globe"
64733 msgstr "e- Erdmondglobus"
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64737 #, c-format
64738 msgid "e- English only"
64739 msgstr "e- nur Englisch"
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64743 #, c-format
64744 msgid "e- Language"
64745 msgstr "e- Sprache"
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64749 #, c-format
64750 msgid "e- Local standard"
64751 msgstr "e- Lokaler Standard"
64753 #. For the first occurrence,
64754 #. SCRIPT
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64756 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64757 msgstr "e- Magnettonband auf Spule"
64759 #. For the first occurrence,
64760 #. SCRIPT
64761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64762 msgid "e- Manned spacecraft"
64763 msgstr "e- Bemanntes Raumschiff"
64765 #. For the first occurrence,
64766 #. SCRIPT
64767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64768 msgid "e- Master"
64769 msgstr "e- Master"
64771 #. For the first occurrence,
64772 #. SCRIPT
64773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64774 msgid "e- Microfiche"
64775 msgstr "e- Mikrofiche"
64777 #. For the first occurrence,
64778 #. SCRIPT
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64780 msgid "e- Mixing tracks"
64781 msgstr "e- Spurmischung"
64783 #. For the first occurrence,
64784 #. SCRIPT
64785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64786 msgid "e- Music braille"
64787 msgstr "e- Musik-Brailleschrift"
64789 #. For the first occurrence,
64790 #. SCRIPT
64791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64792 msgid "e- Nitrate: sticky"
64793 msgstr "e- Nitrat: klebrig"
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64797 #, c-format
64798 msgid "e- Node label"
64799 msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
64801 #. For the first occurrence,
64802 #. SCRIPT
64803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64804 msgid "e- Other wide-screen format"
64805 msgstr "e- Anderes Breitwandformat"
64807 #. For the first occurrence,
64808 #. SCRIPT
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64810 msgid "e- Painting"
64811 msgstr "e- Gemälde"
64813 #. For the first occurrence,
64814 #. SCRIPT
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64816 msgid "e- Single line"
64817 msgstr "e- Einzelne Linie"
64819 #. For the first occurrence,
64820 #. SCRIPT
64821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64822 msgid "e- Synthetic"
64823 msgstr "e- Kunststoff"
64825 #. For the first occurrence,
64826 #. SCRIPT
64827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64828 msgid "e- Twelve track"
64829 msgstr "e- Zwölfspur"
64831 #. For the first occurrence,
64832 #. SCRIPT
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64834 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64835 msgstr "e- Type C (1 Zoll, Spule)"
64837 #. For the first occurrence,
64838 #. SCRIPT
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64840 msgid "e- Ultra high reduction"
64841 msgstr "e- Extrem hohe Verkleinerung"
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64845 #, c-format
64846 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64847 msgstr "e- viel-örtlich (zwischen-departemental, usw. unter nationalem Niveau)"
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64851 #, c-format
64852 msgid "e- photonegative"
64853 msgstr "e- Fotonegativ"
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64861 #, c-format
64862 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64863 msgstr "e- junge Erwachsene, Alter 14-20"
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64869 #, c-format
64870 msgid "ea- Chinese"
64871 msgstr "ea- Chinesisch"
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64875 #, c-format
64876 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64877 msgstr "jedes Heft enthält ein eigenes Inhaltsverzeichnis - lose"
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64880 #, c-format
64881 msgid "earlier"
64882 msgstr "früher"
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64885 #, c-format
64886 msgid "earlier rules"
64887 msgstr "Frühere Regeln"
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64890 #, c-format
64891 msgid "earth moon globe"
64892 msgstr "Erdmondglobus"
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64896 #, c-format
64897 msgid "earth resources"
64898 msgstr "Erderkundung"
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64908 #, c-format
64909 msgid "east"
64910 msgstr "Osten"
64912 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
64913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64915 #, c-format
64916 msgid "ecost tax exc."
64917 msgstr "Ermittelter Preis exkl. MWSt."
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64921 #, c-format
64922 msgid "ecost tax inc."
64923 msgstr "Ermittelter Preis inkl. MWSt."
64925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64926 #, c-format
64927 msgid "edit"
64928 msgstr "bearbeiten"
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64931 #, c-format
64932 msgid "edit "
64933 msgstr "bearbeiten "
64935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64937 #, c-format
64938 msgid "eight track"
64939 msgstr "Achtspur"
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64943 #, c-format
64944 msgid "electric"
64945 msgstr "elektrisch"
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64953 #, c-format
64954 msgid "electronic"
64955 msgstr "elektronisch"
64957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64958 #, c-format
64959 msgid "electronic "
64960 msgstr "elektronisch "
64962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64963 #, c-format
64964 msgid "electronic resource"
64965 msgstr "Elektronische Ressource"
64967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64969 #, c-format
64970 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64971 msgstr "elektronische Videoaufnahme (EVR)"
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64974 #, c-format
64975 msgid "email"
64976 msgstr "E-Mail"
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64985 #, c-format
64986 msgid "email the Koha administrator"
64987 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
64989 #. META http-equiv=Content-Language
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64991 msgid "en-us"
64992 msgstr "en-us"
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
65000 #, c-format
65001 msgid "encaustic"
65002 msgstr "Enkaustik"
65004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
65005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
65007 #, c-format
65008 msgid "encyclopaedia"
65009 msgstr "Enzyklopädie"
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
65013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
65019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
65021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
65023 #, c-format
65024 msgid "encyclopedia"
65025 msgstr "Enzyklopädie"
65027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
65028 #, c-format
65029 msgid "encyclopedia "
65030 msgstr "Enzyklopädie "
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
65037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
65039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
65040 #, c-format
65041 msgid "engraving"
65042 msgstr "Stich"
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
65047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
65048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
65049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
65050 #, c-format
65051 msgid "engraving in the crayon manner"
65052 msgstr "Stich in Krayonmanier"
65054 #. %1$s:  END
65055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
65056 #, c-format
65057 msgid "entries. %s "
65058 msgstr "Einträge. %s "
65060 #. %1$s:  ELSE
65061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
65062 #, c-format
65063 msgid "entry. %s "
65064 msgstr "Eintrag. %s "
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
65067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
65073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
65074 #, c-format
65075 msgid "ephemera"
65076 msgstr "Ephemera"
65078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
65079 #, c-format
65080 msgid "epost: "
65081 msgstr "epost: "
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
65084 #, c-format
65085 msgid "epost_sjekk: "
65086 msgstr "epost_sjekk: "
65088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
65089 #, c-format
65090 msgid "equivalent"
65091 msgstr "äquivalent"
65093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
65094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
65097 #, c-format
65098 msgid "erotica"
65099 msgstr "Erotika"
65101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
65102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
65103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
65107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
65108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
65109 #, c-format
65110 msgid "essay"
65111 msgstr "Essay"
65113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
65114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
65115 #, c-format
65116 msgid "essay "
65117 msgstr "Essay "
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
65121 #, c-format
65122 msgid "essay, feuilleton"
65123 msgstr "Essay, Feuilleton"
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
65126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
65127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
65128 #, c-format
65129 msgid "essays"
65130 msgstr "Essays / Aufsätze"
65132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
65133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
65140 #, c-format
65141 msgid "etching"
65142 msgstr "Radierung"
65144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
65145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
65148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
65154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
65156 #, c-format
65157 msgid "ethnological information"
65158 msgstr "ethnologische Information"
65160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
65161 #, c-format
65162 msgid ""
65163 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65164 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65165 msgstr ""
65166 "euskara (Baskisch) Fernando Berrizbeitia, die Bibliothekare der Eima "
65167 "Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre und Nere "
65168 "Erkiaga"
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
65171 #, c-format
65172 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65173 msgstr "Ex: Barcode, Signatur, Titel, \"050a 050b\", 300a "
65175 #. INPUT type=text name=cardnumber
65176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
65177 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
65178 msgstr "genau [% minlength_cardnumber %] Zeichen"
65180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
65181 #, c-format
65182 msgid "examination paper"
65183 msgstr "Prüfungspapier"
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
65188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
65190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
65191 #, c-format
65192 msgid "excellent"
65193 msgstr "vorzüglich"
65195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
65196 #, c-format
65197 msgid "exists"
65198 msgstr "existiert"
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
65201 #, c-format
65202 msgid "exists."
65203 msgstr "existiert."
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
65206 #, c-format
65207 msgid "expired"
65208 msgstr "abgelaufen"
65210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
65211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
65212 #, c-format
65213 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
65214 msgstr "f - Kartographisches Material, handschriftlich"
65216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
65222 #, c-format
65223 msgid "f - Manuscript cartographic material"
65224 msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
65231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
65232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
65234 #, c-format
65235 msgid "f - encyclopaedia"
65236 msgstr "f - Enzyklopädie"
65238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
65239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
65240 #, c-format
65241 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
65242 msgstr "f - Monographie, unsicheres Publikationsdatum"
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
65246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
65247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
65252 #, c-format
65253 msgid "f - plates"
65254 msgstr "f - Tafeln"
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65258 #, c-format
65259 msgid "f - short stories"
65260 msgstr "f - Kurzgeschichten"
65262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65264 #, c-format
65265 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65266 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65268 #. For the first occurrence,
65269 #. SCRIPT
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65271 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65272 msgstr "f- 1,4 m pro Sekunde (Platten)"
65274 #. For the first occurrence,
65275 #. SCRIPT
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65277 msgid "f- 16 in. diameter"
65278 msgstr "f- 16 Zoll"
65280 #. For the first occurrence,
65281 #. SCRIPT
65282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65283 msgid "f- 2 strip color"
65284 msgstr "f- Zwei-Farben-Technicolor"
65286 #. For the first occurrence,
65287 #. SCRIPT
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65289 msgid "f- 35 mm."
65290 msgstr "f- 35 mm."
65292 #. For the first occurrence,
65293 #. SCRIPT
65294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65295 msgid "f- 35 mm. film width"
65296 msgstr "f- Film 35 mm"
65298 #. For the first occurrence,
65299 #. SCRIPT
65300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65301 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65302 msgstr "f- 35 mm."
65304 #. For the first occurrence,
65305 #. SCRIPT
65306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65307 msgid "f- Dolby-A encoded"
65308 msgstr "f- Dolby-A-verschlüsselt"
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65312 #, c-format
65313 msgid "f- Established heading and subdivision"
65314 msgstr "f- Festgelegte Eintragung und Unterteilung."
65316 #. For the first occurrence,
65317 #. SCRIPT
65318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65319 msgid "f- Facsimile"
65320 msgstr "f- Faksimile"
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65324 #, c-format
65325 msgid "f- Federal/national"
65326 msgstr "f- Bund-/national"
65328 #. For the first occurrence,
65329 #. SCRIPT
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65331 msgid "f- Film cassette"
65332 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
65334 #. For the first occurrence,
65335 #. SCRIPT
65336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65337 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65338 msgstr "f - Filmstreifen, nicht näher spezifiziert"
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65342 #, c-format
65343 msgid "f- French only"
65344 msgstr "f- nur französisch"
65346 #. For the first occurrence,
65347 #. SCRIPT
65348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65349 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65350 msgstr "f- Magnettonband auf Kassette"
65352 #. For the first occurrence,
65353 #. SCRIPT
65354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65355 msgid "f- Microfiche cassette"
65356 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
65358 #. For the first occurrence,
65359 #. SCRIPT
65360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65361 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65362 msgstr "f- Nitrat: schaumig, Blasen, Beulen"
65364 #. For the first occurrence,
65365 #. SCRIPT
65366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65367 msgid "f- Photomechanical print"
65368 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
65370 #. For the first occurrence,
65371 #. SCRIPT
65372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65373 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65374 msgstr "f- Quadruplex (1 Zoll oder 2 Zoll, Spule)"
65376 #. For the first occurrence,
65377 #. SCRIPT
65378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65379 msgid "f- Section by section"
65380 msgstr "f- Sätze nacheinander"
65382 #. For the first occurrence,
65383 #. SCRIPT
65384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65385 msgid "f- Sixteen track"
65386 msgstr "f- Sechzehnspur"
65388 #. For the first occurrence,
65389 #. SCRIPT
65390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65391 msgid "f- Skin"
65392 msgstr "f- Leder"
65394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65396 #, c-format
65397 msgid "f- Standard of unknown origin"
65398 msgstr "f- Standard von unbekannter Herkunft"
65400 #. For the first occurrence,
65401 #. SCRIPT
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65403 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65404 msgstr "f- Standardblende ohne Tonspur (Vollbild)"
65406 #. SCRIPT
65407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65408 msgid "f- Tactile material"
65409 msgstr "f- Materialien für Blinde und Sehbehinderte"
65411 #. For the first occurrence,
65412 #. SCRIPT
65413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65414 msgid "f- Tape cassette"
65415 msgstr "f- Magnetbandkassette"
65417 #. For the first occurrence,
65418 #. SCRIPT
65419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65420 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65421 msgstr "f- Titelbänder/Zwischentitelrollen"
65423 #. For the first occurrence,
65424 #. SCRIPT
65425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65426 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65427 msgstr "f- Unbemanntes Raumschiff"
65429 #. For the first occurrence,
65430 #. SCRIPT
65431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65432 msgid "f- Videocassette"
65433 msgstr "f- Videokassette"
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65437 #, c-format
65438 msgid "f- intergovernmental"
65439 msgstr "f- Zwischenstaatlich"
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65443 #, c-format
65444 msgid "f- photoprint"
65445 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65451 #, c-format
65452 msgid "fa- Arabic"
65453 msgstr "fa- arabisch"
65455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65457 #, c-format
65458 msgid "fable"
65459 msgstr "Fabel"
65461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65462 #, c-format
65463 msgid "facsimiles"
65464 msgstr "Faksimile"
65466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65467 #, c-format
65468 msgid "failed to be added"
65469 msgstr "konnte nicht hinzugefügt werden"
65471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65472 #, c-format
65473 msgid "failed to be updated"
65474 msgstr "konnte nicht aktualisiert werden"
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65478 #, c-format
65479 msgid "fair"
65480 msgstr "ordentlich"
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65484 #, c-format
65485 msgid "fairy tale"
65486 msgstr "Märchen"
65488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65490 #, c-format
65491 msgid "false colour photography"
65492 msgstr "Falschfarbenphotographie"
65494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65495 #, c-format
65496 msgid "famfamfam.com"
65497 msgstr "famfamfam.com"
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65501 #, c-format
65502 msgid "fantasia"
65503 msgstr "Fantasia"
65505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65507 #, c-format
65508 msgid "fauna"
65509 msgstr "Fauna"
65511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65512 #, c-format
65513 msgid "fdato: "
65514 msgstr "fdato: "
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65517 #, c-format
65518 msgid "feide: "
65519 msgstr "feide: "
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65527 #, c-format
65528 msgid "felt-tip pen"
65529 msgstr "Filzstift"
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65535 #, c-format
65536 msgid "festschrift"
65537 msgstr "Festschrift"
65539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65540 #, c-format
65541 msgid "festschrift "
65542 msgstr "Festschrift "
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65557 #, c-format
65558 msgid "fghkdlmor"
65559 msgstr "fghkdlmor"
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65567 #, c-format
65568 msgid "fgkdlmor"
65569 msgstr "fgkdlmor"
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65573 #, c-format
65574 msgid "fgknps"
65575 msgstr "fgknps"
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65590 #, c-format
65591 msgid "fiction"
65592 msgstr "Belletristik"
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65597 #, c-format
65598 msgid "fiction "
65599 msgstr "Belletristik "
65601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65602 #, c-format
65603 msgid "field "
65604 msgstr "Feld "
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65607 #, c-format
65608 msgid "field(s) "
65609 msgstr "Feld(er) "
65611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65613 #, c-format
65614 msgid "film (sound film)"
65615 msgstr "Film (Tonfilm)"
65617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65619 #, c-format
65620 msgid "film base other than safety film"
65621 msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm"
65623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65626 #, c-format
65627 msgid "film cartridge"
65628 msgstr "Filmkartusche"
65630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65631 #, c-format
65632 msgid "film cartridge "
65633 msgstr "Filmkartusche "
65635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65638 #, c-format
65639 msgid "film cassette"
65640 msgstr "Filmkasette"
65642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65643 #, c-format
65644 msgid "film cassette "
65645 msgstr "Filmkasette "
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65650 #, c-format
65651 msgid "film reel"
65652 msgstr "Filmrolle"
65654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65655 #, c-format
65656 msgid "film reel "
65657 msgstr "Filmrolle "
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65661 #, c-format
65662 msgid "film strip roll"
65663 msgstr "Filmstreifenrolle"
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65669 #, c-format
65670 msgid "filmography"
65671 msgstr "Filmographie"
65673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65674 #, c-format
65675 msgid "filmography "
65676 msgstr "Filmographie "
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65681 #, c-format
65682 msgid "filmslip"
65683 msgstr "Filmstreifen"
65685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65686 #, c-format
65687 msgid "filmslip "
65688 msgstr "Filmstreifen "
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65694 #, c-format
65695 msgid "filmstrip"
65696 msgstr "Filmstreifen"
65698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65699 #, c-format
65700 msgid "filmstrip "
65701 msgstr "Filmstreifen "
65703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65706 #, c-format
65707 msgid "filmstrip cartridge"
65708 msgstr "Filmstreifen-Kartusche"
65710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65711 #, c-format
65712 msgid "filmstrip cartridge "
65713 msgstr "Filmstreifen-Kartusche "
65715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65716 #, c-format
65717 msgid "filmstrip roll"
65718 msgstr "Filmstreifenrolle"
65720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65721 #, c-format
65722 msgid "filmstrip roll "
65723 msgstr "Filmstreifenrolle "
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65727 #, c-format
65728 msgid "first generation (Master)"
65729 msgstr "Erste Generation (master)"
65731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65736 #, c-format
65737 msgid "flash card"
65738 msgstr "Speicherkarte"
65740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65741 #, c-format
65742 msgid "flash card "
65743 msgstr "Speicherkarte "
65745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65747 #, c-format
65748 msgid "flora"
65749 msgstr "Flora"
65751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65753 #, c-format
65754 msgid "flowline map, flow map"
65755 msgstr "Pfeillinienkarte"
65757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65758 #, c-format
65759 msgid "fnr_hash: "
65760 msgstr "fnr_hash: "
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65764 #, c-format
65765 msgid "folk music"
65766 msgstr "Folk-Musik"
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65769 #, c-format
65770 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65771 msgstr "folkeregsjekk_dato: "
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65777 #, c-format
65778 msgid "folktale"
65779 msgstr "Volkssage"
65781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65782 #, c-format
65783 msgid "folktale "
65784 msgstr "Volkssage "
65786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65788 #, c-format
65789 msgid "folktales"
65790 msgstr "Volkserzählungen"
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65796 #, c-format
65797 msgid "font"
65798 msgstr "Schriftart"
65800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65801 #, c-format
65802 msgid "for "
65803 msgstr "für "
65805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65813 #, c-format
65814 msgid "form lines"
65815 msgstr "Umrisslinien"
65817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65818 #, c-format
65819 msgid "forms"
65820 msgstr "Formen"
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65823 #, c-format
65824 msgid "framework values"
65825 msgstr "Vorlagenwerte"
65827 #. SCRIPT
65828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65829 msgid "from"
65830 msgstr "von"
65832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65834 #, c-format
65835 msgid "from "
65836 msgstr "von: "
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65854 #, c-format
65855 msgid "frontispiece"
65856 msgstr "Titelbild"
65858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65860 #, c-format
65861 msgid "fugue"
65862 msgstr "Fuge"
65864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65867 #, c-format
65868 msgid "full level"
65869 msgstr "Volles Niveau"
65871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65873 #, c-format
65874 msgid "full score, graphic score"
65875 msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur"
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65879 #, c-format
65880 msgid "full track"
65881 msgstr "Vollspur"
65883 # (NOTE: <em>Did you mean?</em> functionality is not yet enabled on the staff client)
65884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65885 #, c-format
65886 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65887 msgstr "Funktionalität in der Benutzeroberläche noch nicht implementiert) "
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65891 #, c-format
65892 msgid "furniture"
65893 msgstr "Möbel"
65895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65897 #, c-format
65898 msgid "g - Projected and video material"
65899 msgstr "g - Projiziertes und Videomaterial"
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65907 #, c-format
65908 msgid "g - Projected medium"
65909 msgstr "g- Projiziertes Medium"
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65919 #, c-format
65920 msgid "g - directory"
65921 msgstr "g - Verzeichnis"
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65925 #, c-format
65926 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65927 msgstr "g - Monographie, deren Publikation länger als ein Jahr dauert"
65929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65937 #, c-format
65938 msgid "g - music"
65939 msgstr "g - Musik"
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65943 #, c-format
65944 msgid "g - poetry"
65945 msgstr "g - Poesie"
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65949 #, c-format
65950 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65951 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65955 #, c-format
65956 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65957 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65959 #. For the first occurrence,
65960 #. SCRIPT
65961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65962 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65963 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
65965 #. For the first occurrence,
65966 #. SCRIPT
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65968 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65969 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
65971 #. For the first occurrence,
65972 #. SCRIPT
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65974 msgid "g- 70 mm."
65975 msgstr "g- 70 mm."
65977 #. For the first occurrence,
65978 #. SCRIPT
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65980 msgid "g- 70 mm. film width"
65981 msgstr "g- Film 70 mm."
65983 #. For the first occurrence,
65984 #. SCRIPT
65985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65986 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65987 msgstr "g- 70 mm."
65989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65991 #, c-format
65992 msgid ""
65993 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65994 "cataloging agency"
65995 msgstr ""
65996 "g- Konventionelle Transkribierung oder konventionelle Namensform in der "
65997 "Sprache der Katalogisierungsstelle"
65999 #. For the first occurrence,
66000 #. SCRIPT
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66002 msgid "g- Diagram"
66003 msgstr "g- Diagramm"
66005 #. For the first occurrence,
66006 #. SCRIPT
66007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66008 msgid "g- Dolby-C encoded"
66009 msgstr "g- Dolby-C-verschlüsselt"
66011 #. For the first occurrence,
66012 #. SCRIPT
66013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66014 msgid "g- Glass with lacquer"
66015 msgstr "g- Glas mit Lack"
66017 #. For the first occurrence,
66018 #. SCRIPT
66019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66020 msgid "g- Gray scale"
66021 msgstr "g- Graustufen"
66023 #. For the first occurrence,
66024 #. SCRIPT
66025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66026 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
66027 msgstr "g- Fernerkundungsgerät auf der Erde"
66029 #. SCRIPT
66030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66031 msgid "g- Laserdisc"
66032 msgstr "g- Laserdisk"
66034 #. SCRIPT
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66036 msgid "g- Laserdisc)"
66037 msgstr "g- Laserdisk"
66039 #. For the first occurrence,
66040 #. SCRIPT
66041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66042 msgid "g- Line by line"
66043 msgstr "g- Zeilen nacheinander"
66045 #. For the first occurrence,
66046 #. SCRIPT
66047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66048 msgid "g- Microopaque"
66049 msgstr "g- Mikrokarte"
66051 #. For the first occurrence,
66052 #. SCRIPT
66053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66054 msgid "g- Nitrate: congealed"
66055 msgstr "g- Nitrat: geronnen"
66057 #. For the first occurrence,
66058 #. SCRIPT
66059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66060 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
66061 msgstr "g- Optische und Magnettonspur auf dem Film"
66063 #. For the first occurrence,
66064 #. SCRIPT
66065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66066 msgid "g- Photonegative"
66067 msgstr "g- Fotonegativ"
66069 #. For the first occurrence,
66070 #. SCRIPT
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66072 msgid "g- Production rolls"
66073 msgstr "g- Produktionsrollen"
66075 #. SCRIPT
66076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66077 msgid "g- Projected graphic"
66078 msgstr "g- Projizierte Graphik"
66080 #. For the first occurrence,
66081 #. SCRIPT
66082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66083 msgid "g- Red strip"
66084 msgstr "g- Rotauszug"
66086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
66087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
66088 #, c-format
66089 msgid "g- Reference and subdivision"
66090 msgstr "g- Verweis und Unterteilung"
66092 #. For the first occurrence,
66093 #. SCRIPT
66094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66095 msgid "g- Sound cartridge"
66096 msgstr "g- Endlostonbandkassette"
66098 #. For the first occurrence,
66099 #. SCRIPT
66100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66101 msgid "g- Textile"
66102 msgstr "g- Textiles Material"
66104 #. For the first occurrence,
66105 #. SCRIPT
66106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66107 msgid "g- Textiles"
66108 msgstr "g- Textiles Material"
66110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
66111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
66112 #, c-format
66113 msgid "g- government in exile or clandestine"
66114 msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund"
66116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
66118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
66120 #, c-format
66121 msgid "ga- Greek"
66122 msgstr "ga- Griechisch"
66124 #. For the first occurrence,
66125 #. SCRIPT
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66127 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66128 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
66132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
66134 #, c-format
66135 msgid "game"
66136 msgstr "Spiel"
66138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
66139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
66140 #, c-format
66141 msgid "games and recreation"
66142 msgstr "Spiel und Erholung"
66144 #. For the first occurrence,
66145 #. SCRIPT
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66147 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66148 msgstr "gb- Synthetic Aperture Radar (SAR) - Einzelfrequenz"
66150 #. For the first occurrence,
66151 #. SCRIPT
66152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66153 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66154 msgstr "gc- SAR- Multifrequenz (Mehrkanal)"
66156 #. For the first occurrence,
66157 #. SCRIPT
66158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66159 msgid "gd- SAR-like polarization"
66160 msgstr "gd- SAR-ähnliche Polarisierung"
66162 #. For the first occurrence,
66163 #. SCRIPT
66164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66165 msgid "ge- SAR-cross polarization"
66166 msgstr "ge- SAR-Querpolarisierung"
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
66169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
66172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
66174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
66175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
66176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
66180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
66182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
66185 #, c-format
66186 msgid "genealogical tables"
66187 msgstr "Ahnentafel"
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
66190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
66191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
66192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
66193 #, c-format
66194 msgid "general"
66195 msgstr "Allgemein"
66197 #. For the first occurrence,
66198 #. SCRIPT
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66200 msgid "gf- Infometric SAR"
66201 msgstr "gf- Informetrisches SAR"
66203 #. For the first occurrence,
66204 #. SCRIPT
66205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66206 msgid "gg- polarmetric SAR"
66207 msgstr "gg- Polarimetrisches SAR"
66209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
66210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
66211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
66216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
66217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
66220 #, c-format
66221 msgid "glass"
66222 msgstr "Glas"
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
66230 #, c-format
66231 msgid "globe"
66232 msgstr "Globus"
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
66240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
66242 #, c-format
66243 msgid "gn"
66244 msgstr "gn"
66246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
66247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
66248 #, c-format
66249 msgid "gnomonic"
66250 msgstr "Gnonomisch"
66252 #. A
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
66255 msgid "go to [% bibliotitle %]"
66256 msgstr "gehe zu [% bibliotitle %]"
66258 # Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)?
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66265 #, c-format
66266 msgid "golding"
66267 msgstr "Vergoldung"
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66270 #, c-format
66271 msgid "gone no address"
66272 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66282 #, c-format
66283 msgid "good"
66284 msgstr "gut"
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66288 #, c-format
66289 msgid "gospel music"
66290 msgstr "Gospel-Musik"
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66298 #, c-format
66299 msgid "gouache"
66300 msgstr "Gouache"
66302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66304 #, c-format
66305 msgid "gra"
66306 msgstr "gra"
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66312 #, c-format
66313 msgid "graphic"
66314 msgstr "Graphik"
66316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66317 #, c-format
66318 msgid "graphic "
66319 msgstr "Graphik "
66321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66323 #, c-format
66324 msgid "graphic score"
66325 msgstr "Grafische Partitur"
66327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66333 #, c-format
66334 msgid "graphite"
66335 msgstr "Graphit"
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66339 #, c-format
66340 msgid "greater than 9 kilometres"
66341 msgstr "größer als 9 Kilometer"
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66344 #, c-format
66345 msgid "group by"
66346 msgstr "gruppieren nach"
66348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66350 #, c-format
66351 msgid "group by "
66352 msgstr "gruppieren nach "
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66358 #, c-format
66359 msgid "grs1"
66360 msgstr "grs1"
66362 #. For the first occurrence,
66363 #. SCRIPT
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66365 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66366 msgstr "gu- Passive Mikrowellen-Kartierung"
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66369 #, c-format
66370 msgid "gyldig_til: "
66371 msgstr "gyldig_til: "
66373 #. For the first occurrence,
66374 #. SCRIPT
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66376 msgid "gz- Other microwave data"
66377 msgstr "gz- Andere Mikrowellendaten"
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66387 #, c-format
66388 msgid "h - facsimiles"
66389 msgstr "h - Faksimile"
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66393 #, c-format
66394 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66395 msgstr "h - Monographie, sowohl mit aktuellem, wie auch mit Copyrightdatum"
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66405 #, c-format
66406 msgid "h - project description"
66407 msgstr "h - Projektbeschreibung"
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66411 #, c-format
66412 msgid "h - speeches, oratory"
66413 msgstr "h - Reden, Rhetorik"
66415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66417 #, c-format
66418 msgid "h Mikroform "
66419 msgstr "h Mikroform "
66421 #. For the first occurrence,
66422 #. SCRIPT
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66424 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66425 msgstr "h- 105 mm."
66427 #. For the first occurrence,
66428 #. SCRIPT
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66430 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66431 msgstr "h- 120 Upm (Zylinder)"
66433 #. For the first occurrence,
66434 #. SCRIPT
66435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66436 msgid "h- Blue or green strip"
66437 msgstr "h- Blau- oder Grünauszug"
66439 #. For the first occurrence,
66440 #. SCRIPT
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66442 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66443 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) Bildplatte"
66445 #. For the first occurrence,
66446 #. SCRIPT
66447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66448 msgid "h- CX encoded"
66449 msgstr "h- CX-verschlüsselt"
66451 #. For the first occurrence,
66452 #. SCRIPT
66453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66454 msgid "h- Hand colored"
66455 msgstr "h- Handkoloriert"
66457 #. For the first occurrence,
66458 #. SCRIPT
66459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66460 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66461 msgstr "h- Tiefenschrift"
66463 #. For the first occurrence,
66464 #. SCRIPT
66465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66466 msgid "h- Metal"
66467 msgstr "h- Metall"
66469 #. For the first occurrence,
66470 #. SCRIPT
66471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66472 msgid "h- Microfilm slip"
66473 msgstr "h- Mikrofilmstreifen"
66475 #. SCRIPT
66476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66477 msgid "h- Microform"
66478 msgstr "h- Mikroform"
66480 #. For the first occurrence,
66481 #. SCRIPT
66482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66483 msgid "h- Nitrate: powder"
66484 msgstr "h- Nitrat: Grieß"
66486 #. For the first occurrence,
66487 #. SCRIPT
66488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66489 msgid "h- Open score"
66490 msgstr "h- Offene Partitur"
66492 #. For the first occurrence,
66493 #. SCRIPT
66494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66495 msgid "h- Photoprint"
66496 msgstr "h- Abzug (Fotografie)"
66498 #. For the first occurrence,
66499 #. SCRIPT
66500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66501 msgid "h- Tape reel"
66502 msgstr "h- Bandspule"
66504 #. For the first occurrence,
66505 #. SCRIPT
66506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66507 msgid "h- Videotape"
66508 msgstr "h- Videoband"
66510 #. For the first occurrence,
66511 #. SCRIPT
66512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66513 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66514 msgstr "h- Fernerkundungsgerät auf der Wasseroberfläche"
66516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66518 #, c-format
66519 msgid "h- level not determined"
66520 msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
66522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66524 #, c-format
66525 msgid "h- picture"
66526 msgstr "h- Bild"
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66532 #, c-format
66533 msgid "ha- Hebrew"
66534 msgstr "ha- Hebräisch"
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66544 #, c-format
66545 msgid "hachures"
66546 msgstr "Schraffierung"
66548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66550 #, c-format
66551 msgid "hagiography"
66552 msgstr "Hagiographie"
66554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66556 #, c-format
66557 msgid "half track"
66558 msgstr "Halbspur"
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66564 #, c-format
66565 msgid "hand coloured"
66566 msgstr "handkoloriert"
66568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66572 #, c-format
66573 msgid "hand-made paper"
66574 msgstr "handgemachtes Papier"
66576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66577 #, c-format
66578 msgid "hand-written"
66579 msgstr "Handschrift"
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66585 #, c-format
66586 msgid "handbook"
66587 msgstr "Handbuch"
66589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66590 #, c-format
66591 msgid "handbook "
66592 msgstr "Handbuch "
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66596 #, c-format
66597 msgid "handcoloured"
66598 msgstr "handkoloriert"
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66602 #, c-format
66603 msgid "handwritten"
66604 msgstr "handgeschrieben"
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66609 #, c-format
66610 msgid "hardboard"
66611 msgstr "Hartfaserplatte"
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66614 #, c-format
66615 msgid "has "
66616 msgstr "hat "
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66619 #, c-format
66620 msgid "has all required privileges on database "
66621 msgstr "hat alle benötigten Rechte für die Datenbank "
66623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66624 #, c-format
66625 msgid "has already been added."
66626 msgstr "wurde schon eingegeben"
66628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66629 #, c-format
66630 msgid "has never been checked out."
66631 msgstr "wurde nie entliehen."
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66634 #, c-format
66635 msgid "has too many holds."
66636 msgstr "hat zu viele Vormerkungen."
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66641 #, c-format
66642 msgid "hdl"
66643 msgstr "hdl"
66645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66651 #, c-format
66652 msgid "heliogravure"
66653 msgstr "Heliogravur"
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66659 #, c-format
66660 msgid "here"
66661 msgstr "hier"
66663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66665 #, c-format
66666 msgid "high (31x - 60x)"
66667 msgstr "hoch (31x - 60x)"
66669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66671 #, c-format
66672 msgid "high oblique"
66673 msgstr "stark schief"
66675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66687 #, c-format
66688 msgid "historical information about music"
66689 msgstr "historische Information über die Musik"
66691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66699 #, c-format
66700 msgid "historical work"
66701 msgstr "historisches Werk"
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66710 #, c-format
66711 msgid "history"
66712 msgstr "Geschichte"
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66715 #, c-format
66716 msgid "history "
66717 msgstr "Geschichte "
66719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66720 #, c-format
66721 msgid "hjemmebibliotek: "
66722 msgstr "hjemmebibliotek: "
66724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66725 #, c-format
66726 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66727 msgstr "holdingbranch NICHT gemappt"
66729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66730 #, c-format
66731 msgid "holdingbranch defined"
66732 msgstr "holdingbranch definiert"
66734 #. A
66735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66736 msgid "holds queue"
66737 msgstr "Liste der Vormerkungen"
66739 #. A
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66741 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66742 msgstr "Vormerkungen, die aus dem Regal geholt werden müssen"
66744 #. A
66745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66746 msgid "holds waiting for patron pickup"
66747 msgstr "Vormerkungen, die auf Abholung durch Benutzer warten"
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66750 #, c-format
66751 msgid "homebranch NOT mapped"
66752 msgstr "homebranch NICHT gemappt"
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66755 #, c-format
66756 msgid "homebranch defined"
66757 msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
66759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66761 #, c-format
66762 msgid "http://"
66763 msgstr "http://"
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66773 #, c-format
66774 msgid "humor, satire"
66775 msgstr "Humor, Satire"
66777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66779 #, c-format
66780 msgid "humor, satire "
66781 msgstr "Humor, Satire "
66783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66786 #, c-format
66787 msgid "humour, satire"
66788 msgstr "Humor, Satire"
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66792 #, c-format
66793 msgid "hymn"
66794 msgstr "Hymne"
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66804 #, c-format
66805 msgid "hypsometric tints - layer method"
66806 msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode"
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66810 #, c-format
66811 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66812 msgstr "i - Teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66816 #, c-format
66817 msgid "i - Integrating resource"
66818 msgstr "i - Integrierende Ressource"
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66826 #, c-format
66827 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66828 msgstr "i- Nichtmusikalische Tonaufnahme"
66830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66832 #, c-format
66833 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66834 msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
66836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66838 #, c-format
66839 msgid "i - booklet"
66840 msgstr "i - Booklet, Broschüre"
66842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66844 #, c-format
66845 msgid "i - coats of arm"
66846 msgstr "i - Wappen"
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66854 #, c-format
66855 msgid "i - coats of arms"
66856 msgstr "i - Wappen"
66858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66860 #, c-format
66861 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66862 msgstr ""
66863 "i - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
66864 "Produktions-Datum"
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66874 #, c-format
66875 msgid "i - statistics"
66876 msgstr "i - Statistiken"
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66880 #, c-format
66881 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66882 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66884 #. For the first occurrence,
66885 #. SCRIPT
66886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66887 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66888 msgstr "i- 1,125 x 2,375 Zoll"
66890 #. For the first occurrence,
66891 #. SCRIPT
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66893 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66894 msgstr "i- 160 Upm (Zylinder)"
66896 #. For the first occurrence,
66897 #. SCRIPT
66898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66899 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66900 msgstr "i- Aluminium mit Lack"
66902 #. For the first occurrence,
66903 #. SCRIPT
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66905 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66906 msgstr "i- Betacam (0,5 Zoll, Videokassette)"
66908 #. For the first occurrence,
66909 #. SCRIPT
66910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66911 msgid "i- Cyan strip"
66912 msgstr "i- Cyan-Auszug"
66914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66920 #, c-format
66921 msgid "i- ISBD punctuation included"
66922 msgstr "i- ISBD-Punktuation enthalten"
66924 #. For the first occurrence,
66925 #. SCRIPT
66926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66927 msgid "i- Incomplete"
66928 msgstr "i- Unvollständig"
66930 #. For the first occurrence,
66931 #. SCRIPT
66932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66933 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66934 msgstr "i- Sofortaufnahme (vor Ort aufgenommen)"
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66942 #, c-format
66943 msgid "i- Integrating resource"
66944 msgstr "i- Ergänzende Ressource"
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66948 #, c-format
66949 msgid "i- International intergovernmental"
66950 msgstr "i- International, zwischenstaatlich"
66952 #. For the first occurrence,
66953 #. SCRIPT
66954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66955 msgid "i- Nitrate base"
66956 msgstr "i- Nitrat-basiertes Trägermaterial"
66958 #. For the first occurrence,
66959 #. SCRIPT
66960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66961 msgid "i- Picture"
66962 msgstr "i- Bild"
66964 #. For the first occurrence,
66965 #. SCRIPT
66966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66967 msgid "i- Plastic"
66968 msgstr "j- Kunststoff"
66970 #. For the first occurrence,
66971 #. SCRIPT
66972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66973 msgid "i- Sound-track film"
66974 msgstr "i- Tonspur eines Films"
66976 #. For the first occurrence,
66977 #. SCRIPT
66978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66979 msgid "i- Spanner short form scoring"
66980 msgstr "j- Kurzformpartitur"
66982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66984 #, c-format
66985 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66986 msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
66988 #. For the first occurrence,
66989 #. SCRIPT
66990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66991 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66992 msgstr "i- Unterwasser-Fernerkundungsgerät"
66994 #. For the first occurrence,
66995 #. SCRIPT
66996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66997 msgid "i- Videodisc"
66998 msgstr "i- Videodisk"
67000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
67001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
67002 #, c-format
67003 msgid "i- print"
67004 msgstr "i- Druck"
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
67007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
67008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
67009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
67010 #, c-format
67011 msgid "ia- Thai"
67012 msgstr "ia- Thai"
67014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
67015 #, c-format
67016 msgid "iabhfgnp"
67017 msgstr "iabhfgnp"
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
67020 #, c-format
67021 msgid "if"
67022 msgstr "wenn"
67024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
67025 #, c-format
67026 msgid ""
67027 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67028 "libraries you want to associate with this value. "
67029 msgstr ""
67030 "falls dieser Kategorietyp immer angezeigt werden soll. Andernfalls wählen "
67031 "Sie die Bibliotheken, die Sie diesem Wert zuordnen wollen. "
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
67034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
67035 #, c-format
67036 msgid "if you wish to enable this feature."
67037 msgstr "wenn Sie diese Feature aktivieren wollen."
67039 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67041 msgid "ig"
67042 msgstr "ig"
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
67047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
67048 #, c-format
67049 msgid "ignore"
67050 msgstr "ignorieren"
67052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
67053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
67061 #, c-format
67062 msgid "illuminations"
67063 msgstr "Illuminierungen"
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
67066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
67067 #, c-format
67068 msgid "illustrateur"
67069 msgstr "Illustrator"
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
67072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
67082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
67083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
67088 #, c-format
67089 msgid "illustrations"
67090 msgstr "Illustrationen"
67092 # Fachausdruck der Firma Technicolor
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
67094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
67095 #, c-format
67096 msgid "imbibition dye transfer"
67097 msgstr "imbibition dye transfer"
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
67100 #, c-format
67101 msgid "in "
67102 msgstr "in "
67104 #. %1$s:  LibraryName
67105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
67106 #, c-format
67107 msgid "in %s "
67108 msgstr "in %s "
67110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
67111 #, c-format
67112 msgid "in Administration"
67113 msgstr "in Administration"
67115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
67116 #, c-format
67117 msgid "in fines"
67118 msgstr "an Gebühren"
67120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
67121 #, c-format
67122 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67123 msgstr "an Gebühren. Wenn Sie möchten, können Sie die Zahlung aufzeichnen. "
67125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
67127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
67128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
67129 #, c-format
67130 msgid "in first issue of next volume - attached"
67131 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - angebunden"
67133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
67134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
67135 #, c-format
67136 msgid "in first issue of next volume - loose"
67137 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose"
67139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
67140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
67141 #, c-format
67142 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
67143 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - gesondert paginiert"
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
67147 #, c-format
67148 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
67149 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - unpaginiert"
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
67155 #, c-format
67156 msgid "in last issue of volume - attached"
67157 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angebunden"
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
67160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
67161 #, c-format
67162 msgid "in last issue of volume - loose"
67163 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - lose"
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
67166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
67167 #, c-format
67168 msgid "in last issue of volume - unpaged"
67169 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - unpaginiert"
67171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
67172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
67173 #, c-format
67174 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
67175 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - gesondert paginiert"
67177 #. SCRIPT
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
67179 msgid "in library "
67180 msgstr "in der Bibliothek "
67182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
67183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
67184 #, c-format
67185 msgid "in parts"
67186 msgstr "in Teilen"
67188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
67194 #, c-format
67195 msgid "incomplete"
67196 msgstr "unvollständig"
67198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
67199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
67200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
67204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
67213 #, c-format
67214 msgid "index"
67215 msgstr "Index"
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
67218 #, c-format
67219 msgid "index "
67220 msgstr "Index "
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
67224 #, c-format
67225 msgid "index is not available"
67226 msgstr "Index ist nicht vorhanden"
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
67230 #, c-format
67231 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
67232 msgstr ""
67233 "Index oder Namensliste, die dem kartographischen Dokument in der Form eines "
67234 "Heftes beiliegt ..."
67236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
67237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
67238 #, c-format
67239 msgid "index or name list on cartographic item itself"
67240 msgstr ""
67241 "Index oder Namensliste, die auf kartographischen Dokument selber zu finden "
67242 "ist"
67244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
67246 #, c-format
67247 msgid "index or name list present but location not specified"
67248 msgstr "Index oder Namensliste vorhanden, ohne Lokalisierung"
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
67251 #, c-format
67252 msgid "indirect"
67253 msgstr "indirekt"
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
67258 #, c-format
67259 msgid "individual biography"
67260 msgstr "Einzelbiographie"
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67264 #, c-format
67265 msgid "industrial production"
67266 msgstr "Industrielle Produktion"
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67270 #, c-format
67271 msgid "infrared line scanning"
67272 msgstr "Infrarot-Zeilenabtastung"
67274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67275 #, c-format
67276 msgid "install basic configuration settings"
67277 msgstr "installieren Sie grundlegende Konfigurationseinstellungen"
67279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67281 #, c-format
67282 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67283 msgstr "unmittelbar (einmalig, Direktschnitt)"
67285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67287 #, c-format
67288 msgid "instruction (language)"
67289 msgstr "Sprachunterricht"
67291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67303 #, c-format
67304 msgid "instructional material"
67305 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67315 #, c-format
67316 msgid "instructional materials"
67317 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
67319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67327 #, c-format
67328 msgid "instructional work"
67329 msgstr "Lehrwerk"
67331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67333 #, c-format
67334 msgid "instructions"
67335 msgstr "Anweisungen"
67337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67339 #, c-format
67340 msgid "instrumental parts"
67341 msgstr "instrumentale Teile"
67343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67345 #, c-format
67346 msgid "intermezzo"
67347 msgstr "Intermezzo"
67349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67351 #, c-format
67352 msgid "interviews"
67353 msgstr "Interviews"
67355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67356 #, c-format
67357 msgid "invalid authority types"
67358 msgstr "ungültige Normdatentypen"
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67363 #, c-format
67364 msgid "irregular"
67365 msgstr "irregulär"
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67368 #, c-format
67369 msgid "is"
67370 msgstr "ist"
67372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67373 #, c-format
67374 msgid "is already in possession"
67375 msgstr "ist bereits von diesem Benutzer entliehen"
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67378 #, c-format
67379 msgid "is already in use by another patron record."
67380 msgstr "wird bereits in einem anderen Benutzerdatensatz verwendet."
67382 #. SCRIPT
67383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67384 msgid "is duplicated"
67385 msgstr "ist ein Duplikat"
67387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67388 #, c-format
67389 msgid ""
67390 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67391 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67392 msgstr ""
67393 "aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. "
67394 "Außerdem basieren diese Regeln auf der Heimatbibliothek des Benutzers, nicht "
67395 "auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist, "
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67400 #, c-format
67401 msgid "is equal to"
67402 msgstr "entspricht"
67404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67422 #, c-format
67423 msgid "is exactly"
67424 msgstr "ist exakt"
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67427 #, c-format
67428 msgid "is licensed under the "
67429 msgstr "ist lizenziert unter der "
67431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67433 #, c-format
67434 msgid "is not"
67435 msgstr "ist nicht"
67437 #. %1$s:  message_loo.date_from
67438 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to )
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67440 #, c-format
67441 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67442 msgstr "ist keinen gültigen Wert (\"%s\"). %sFEHLER: "
67444 #. %1$s:  message_loo.date_to
67445 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok )
67446 #. %3$s:  message_loo.failed_ok
67447 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej )
67448 #. %5$s:  message_loo.failed_rej
67449 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver )
67450 #. %7$s:  message_loo.approver
67451 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by )
67452 #. %9$s:  message_loo.approved_by
67453 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero )
67454 #. %11$s:  ELSE
67455 #. %12$s:  END
67456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67457 #, c-format
67458 msgid ""
67459 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67460 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67461 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67462 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67463 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67464 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67465 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67466 "error! %s "
67467 msgstr ""
67468 "ist kein gültiger Wert (\"%s\"). %sFEHLER: Genehmigung des Begriffs "
67469 "fehlgeschlagen (%s). %sFEHLER:  Ablehnung des Begriffs fehlgeschlagen (%s). "
67470 "%sFEHLER: Benutzer existiert nicht (%s). FILTER ERFORDERT BENUTZERNUMMER "
67471 "(nicht Name). %sFEHLER: Benutzernummer existiert nicht (%s). %sFEHLER: Der "
67472 "Root-Benutzer aus Ihrer KOHA_CONF-Datei kann keine Tags moderieren. Diese "
67473 "Vorgänge werden mit der Benutzernummer geloggt, also muss der Moderator in "
67474 "Ihrer Benutzertabelle vorhanden sein. Bitte melden Sie sich als "
67475 "Bibliotheksmitarbeiter mit entsprechenden Berechtigungen an. %s Unbekannter "
67476 "Fehler! %s "
67478 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single )
67479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67480 #, c-format
67481 msgid "is not empty. %s "
67482 msgstr "ist nicht leer. %s "
67484 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates
67485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67486 #, c-format
67487 msgid "is now debarred until %s "
67488 msgstr "ist nun gesperrt bis %s "
67490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67492 #, c-format
67493 msgid "is on hold for "
67494 msgstr "ist vorgemerkt für "
67496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67497 #, c-format
67498 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67499 msgstr "wurde unter der MIT-Lizenz veröffentlicht von Ludo van den Boom."
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67502 #, c-format
67503 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67504 msgstr "ist gesperrt. Bitte klären Sie, ob dies korrekt ist. "
67506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67507 #, c-format
67508 msgid "is used as a fallback. "
67509 msgstr "wird als Fallback verwendet. "
67511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67512 #, c-format
67513 msgid "isbn"
67514 msgstr "ISBN"
67516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67517 #, c-format
67518 msgid "ismn"
67519 msgstr "ISMN"
67521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67525 #, c-format
67526 msgid "iso2709"
67527 msgstr "iso2709"
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67535 #, c-format
67536 msgid "iso3166"
67537 msgstr "iso3166"
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67540 #, c-format
67541 msgid "iso639-2b"
67542 msgstr "iso639-2b"
67544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67546 #, c-format
67547 msgid "isopleth"
67548 msgstr "Isoplethe"
67550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67551 #, c-format
67552 msgid "isrc"
67553 msgstr "isrc"
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67556 #, c-format
67557 msgid "issn"
67558 msgstr "ISSN"
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67564 #, c-format
67565 msgid "issue number"
67566 msgstr "Heftnummer"
67568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67569 #, c-format
67570 msgid "item fields"
67571 msgstr "Exemplarfelder"
67573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67574 #, c-format
67575 msgid "item type not defined"
67576 msgstr "Exemplar nicht definiert"
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67579 #, c-format
67580 msgid "itemdata_copynumber"
67581 msgstr "itemdata_copynumber"
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67584 #, c-format
67585 msgid "itemdata_enumchron"
67586 msgstr "itemdata_enumchron"
67588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67589 #, c-format
67590 msgid "itemnum"
67591 msgstr "Exemplarnummer"
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67594 #, c-format
67595 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67596 msgstr "itemnum: Das feld itemnumber ist auf ein Feld im tab -1 gemapped"
67598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67600 #, c-format
67601 msgid "items (10)"
67602 msgstr "Exemplare (10)"
67604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67605 #, c-format
67606 msgid "items. "
67607 msgstr "Exemplare. "
67609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67610 #, c-format
67611 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67612 msgstr "items.permanent_location ist in den Frameworks nicht gemappt"
67614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67615 #, c-format
67616 msgid "items.permanent_location mapped"
67617 msgstr "items.permanent_location ist gemappt"
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67620 #, c-format
67621 msgid "itemtype NOT mapped"
67622 msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
67624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67630 #, c-format
67631 msgid "ivory"
67632 msgstr "Elfenbein"
67634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67640 #, c-format
67641 msgid "j - Musical sound recording"
67642 msgstr "j - Musikalische Tonaufnahme"
67644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67646 #, c-format
67647 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67648 msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67652 #, c-format
67653 msgid "j - document with detailed date of publication"
67654 msgstr "j - Dokument mit detailliertem Publikationsdatum"
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67664 #, c-format
67665 msgid "j - genealogical tables"
67666 msgstr "j - Ahnentafel"
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67676 #, c-format
67677 msgid "j - programmed text book"
67678 msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67682 #, c-format
67683 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67684 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67686 #. For the first occurrence,
67687 #. SCRIPT
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67689 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67690 msgstr "j- Dia 2x2 Zoll oder 5x5 cm"
67692 #. For the first occurrence,
67693 #. SCRIPT
67694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67695 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67696 msgstr "j- 3,875 x 2,5 Zoll"
67698 #. For the first occurrence,
67699 #. SCRIPT
67700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67701 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67702 msgstr "j- Betacam SP (0,5 Zoll, Videokassette)"
67704 #. For the first occurrence,
67705 #. SCRIPT
67706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67707 msgid "j- Glass"
67708 msgstr "j- Glas"
67710 #. For the first occurrence,
67711 #. SCRIPT
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67713 msgid "j- Magenta strip"
67714 msgstr "j- Magenta-Auszug"
67716 #. For the first occurrence,
67717 #. SCRIPT
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67719 msgid "j- Magnetic disc"
67720 msgstr "j- Magnetplatte"
67722 #. For the first occurrence,
67723 #. SCRIPT
67724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67725 msgid "j- Map"
67726 msgstr "j- Karte"
67728 #. For the first occurrence,
67729 #. SCRIPT
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67731 msgid "j- Metal and glass"
67732 msgstr "j- Metall und Glas"
67734 #. For the first occurrence,
67735 #. SCRIPT
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67737 msgid "j- Microfilm roll"
67738 msgstr "j- Mikrofilm-Spule"
67740 #. For the first occurrence,
67741 #. SCRIPT
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67743 msgid "j- Print"
67744 msgstr "j- Druck"
67746 #. For the first occurrence,
67747 #. SCRIPT
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67749 msgid "j- Safety film"
67750 msgstr "j- Sicherheitsfilm"
67752 #. For the first occurrence,
67753 #. SCRIPT
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67755 msgid "j- Short form scoring"
67756 msgstr "j- Kurzformpartitur"
67758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67759 #, c-format
67760 msgid "jQuery"
67761 msgstr "jQuery"
67763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67764 #, c-format
67765 msgid "jQuery Colvis plugin"
67766 msgstr "jQuery Colvis plugin"
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67769 #, c-format
67770 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67771 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67774 #, c-format
67775 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67776 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 von "
67778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67779 #, c-format
67780 msgid "jQuery and jQueryUI"
67781 msgstr "jQuery und jQueryUI"
67783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67784 #, c-format
67785 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67786 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67789 #, c-format
67790 msgid ""
67791 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67792 "under the "
67793 msgstr ""
67794 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 des phpMyAdmin-Entwicklerteams ist "
67795 "lizenziert unter der "
67797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67798 #, c-format
67799 msgid "jQuery multiple select plugin"
67800 msgstr "jQuery multiple select plugin"
67802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67803 #, c-format
67804 msgid "jQuery treetable Plugin"
67805 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67808 #, c-format
67809 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67810 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67813 #, c-format
67814 msgid "jQueryUI"
67815 msgstr "jQueryUI"
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67821 #, c-format
67822 msgid "ja- Devanagari"
67823 msgstr "ja- Devangari"
67825 #. For the first occurrence,
67826 #. SCRIPT
67827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67828 msgid "ja- Far ultraviolet"
67829 msgstr "ja- Fernes Ultraviolett"
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67833 #, c-format
67834 msgid "jazz"
67835 msgstr "Jazz"
67837 #. For the first occurrence,
67838 #. SCRIPT
67839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67840 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67841 msgstr "jb- Mittleres Ultraviolett"
67843 #. For the first occurrence,
67844 #. SCRIPT
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67846 msgid "jc- Near ultraviolet"
67847 msgstr "jc- Nahes Ultraviolett"
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67851 #, c-format
67852 msgid "jewellery"
67853 msgstr "Schmuck"
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67857 #, c-format
67858 msgid "jigsaws"
67859 msgstr "Puzzle"
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67863 #, c-format
67864 msgid "jpxyz"
67865 msgstr "jpxyz"
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67869 #, c-format
67870 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67871 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67874 #, c-format
67875 msgid "jquery.multiple.select.js"
67876 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67882 #, c-format
67883 msgid "juvenile"
67884 msgstr "Jugendliche"
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67888 #, c-format
67889 msgid "juvenile literature"
67890 msgstr "Jugendliteratur"
67892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67893 #, c-format
67894 msgid "juvenile, general"
67895 msgstr "jugendlich, allgemein"
67897 #. For the first occurrence,
67898 #. SCRIPT
67899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67900 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67901 msgstr "jv- Ultraviolett-Kombinationen"
67903 #. For the first occurrence,
67904 #. SCRIPT
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67906 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67907 msgstr "jz- Andere Ultraviolett-Daten"
67909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67911 #, c-format
67912 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67913 msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67921 #, c-format
67922 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67923 msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67933 #, c-format
67934 msgid "k - forms"
67935 msgstr "k - Formen"
67937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67939 #, c-format
67940 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67941 msgstr ""
67942 "k - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
67943 "Produktions-Datum"
67945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67953 #, c-format
67954 msgid "k - patent"
67955 msgstr "k - Patent"
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67959 #, c-format
67960 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67961 msgstr "k grafisches Material (Kap. 8)"
67963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67965 #, c-format
67966 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67967 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67969 #. For the first occurrence,
67970 #. SCRIPT
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67972 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67973 msgstr "k- 15/16 ips (Bänder)"
67975 #. For the first occurrence,
67976 #. SCRIPT
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67978 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67979 msgstr "k- Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll oder 6x6 cm"
67981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67983 #, c-format
67984 msgid "k- Canadian subject headings"
67985 msgstr "k- kanadische Schlagwörter"
67987 #. For the first occurrence,
67988 #. SCRIPT
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67990 msgid "k- Computer card"
67991 msgstr "k- Computerkarte"
67993 #. For the first occurrence,
67994 #. SCRIPT
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67996 msgid "k- Film base, other than safety film"
67997 msgstr "k- Filmmaterial, außer Sicherheitsfilm"
67999 #. For the first occurrence,
68000 #. SCRIPT
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68002 msgid "k- Mixed"
68003 msgstr "k- Gemischt"
68005 #. For the first occurrence,
68006 #. SCRIPT
68007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68008 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
68009 msgstr "k- Nicht-Nitrat: sichtbare Schädigung"
68011 #. SCRIPT
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68013 msgid "k- Nonprojected graphic"
68014 msgstr "k- Nicht-projizierte Grafik"
68016 #. For the first occurrence,
68017 #. SCRIPT
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68019 msgid "k- Outline"
68020 msgstr "k- Übersicht"
68022 #. For the first occurrence,
68023 #. SCRIPT
68024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68025 msgid "k- Poster"
68026 msgstr "k- Poster"
68028 #. For the first occurrence,
68029 #. SCRIPT
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68031 msgid "k- Profile"
68032 msgstr "k- Profil"
68034 #. For the first occurrence,
68035 #. SCRIPT
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68037 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
68038 msgstr "k- Super-VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
68040 #. For the first occurrence,
68041 #. SCRIPT
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68043 msgid "k- Synthetic and glass"
68044 msgstr "k- Kunststoff und Glas"
68046 #. For the first occurrence,
68047 #. SCRIPT
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68049 msgid "k- Yellow strip"
68050 msgstr "k- Gelb-Auszug"
68052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
68053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
68057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
68058 #, c-format
68059 msgid "k- adult, serious"
68060 msgstr "k- Erwachsene, ernst"
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
68064 #, c-format
68065 msgid "k- technical drawing"
68066 msgstr "k- Technische Zeichnung"
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
68069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
68072 #, c-format
68073 msgid "ka- Korean"
68074 msgstr "ka- koreanisch"
68076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
68077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
68078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
68082 #, c-format
68083 msgid "kit"
68084 msgstr "Medienkombination"
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
68088 #, c-format
68089 msgid "kit "
68090 msgstr "Medienkombination "
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
68093 #, c-format
68094 msgid "kjonn: "
68095 msgstr "kjonn: "
68097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
68098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
68099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
68100 #, c-format
68101 msgid "koha-conf.xml"
68102 msgstr "koha-conf.xml"
68104 #. INPUT type=text name=filename
68105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
68107 msgid "koha.mrc"
68108 msgstr "koha.mrc"
68110 #. ABBR
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
68112 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68113 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
68117 #, c-format
68118 msgid "kom"
68119 msgstr "kom"
68121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
68123 #, c-format
68124 msgid "l - Electronic resources"
68125 msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
68127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
68128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
68133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
68134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
68135 #, c-format
68136 msgid "l - samples"
68137 msgstr "l - Beispiele, Proben"
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
68142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
68147 #, c-format
68148 msgid "l - standard"
68149 msgstr "l - Standard"
68151 #. For the first occurrence,
68152 #. SCRIPT
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68154 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
68155 msgstr "l- 1 7/8 ips (Bänder)"
68157 #. For the first occurrence,
68158 #. SCRIPT
68159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68160 msgid "l- 1/8 in."
68161 msgstr "l- 1/8 Zoll"
68163 #. For the first occurrence,
68164 #. SCRIPT
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68166 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
68167 msgstr "l- 3x5 Zoll oder 8x13 cm"
68169 #. For the first occurrence,
68170 #. SCRIPT
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68172 msgid "l- Lateral or combined cutting"
68173 msgstr "l- Seitenschrift oder kombiniert"
68175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
68177 #, c-format
68178 msgid "l- Local"
68179 msgstr "l- Lokal"
68181 #. For the first occurrence,
68182 #. SCRIPT
68183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68184 msgid "l- Metal"
68185 msgstr "l- Metall"
68187 #. For the first occurrence,
68188 #. SCRIPT
68189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68190 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
68191 msgstr "l- Nicht-Nitrat: fortgeschrittene Schädigung"
68193 #. For the first occurrence,
68194 #. SCRIPT
68195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68196 msgid "l- S E N 2"
68197 msgstr "l- SEN 2 (Successive exposure negative, 2 Farben)"
68199 #. For the first occurrence,
68200 #. SCRIPT
68201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68202 msgid "l- Technical drawing"
68203 msgstr "l- Technische Zeichnung"
68205 #. For the first occurrence,
68206 #. SCRIPT
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68208 msgid "l- Vertical score"
68209 msgstr "l- Vertikale Partitur"
68211 #. For the first occurrence,
68212 #. SCRIPT
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68214 msgid "l- Vinyl"
68215 msgstr "l - Vinyl"
68217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
68218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
68221 #, c-format
68222 msgid "la- Tamil"
68223 msgstr "la- Tamilisch"
68225 #. %1$s:  batche.batch_id
68226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
68227 #, c-format
68228 msgid "label_batch_%s.csv"
68229 msgstr "label_batch_%s.csv"
68231 #. For the first occurrence,
68232 #. %1$s:  batche.batch_id
68233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
68234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
68235 #, c-format
68236 msgid "label_batch_%s.pdf"
68237 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68239 #. %1$s:  batche.batch_id
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
68241 #, c-format
68242 msgid "label_batch_%s.xml"
68243 msgstr "label_batch_%s.xml"
68245 #. For the first occurrence,
68246 #. %1$s:  batche.label_count
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
68249 #, c-format
68250 msgid "label_single_%s.csv"
68251 msgstr "label_single_%s.csv"
68253 #. For the first occurrence,
68254 #. %1$s:  batche.label_count
68255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
68256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68259 #, c-format
68260 msgid "label_single_%s.pdf"
68261 msgstr "label_single_%s.pdf"
68263 #. For the first occurrence,
68264 #. %1$s:  batche.label_count
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68267 #, c-format
68268 msgid "label_single_%s.xml"
68269 msgstr "label_single_%s.xml"
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68273 #, c-format
68274 msgid "laboratory and construction kits"
68275 msgstr "Labor- und Konstruktionsmaterial"
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68283 #, c-format
68284 msgid "lacnaf"
68285 msgstr "lacnaf"
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68289 #, c-format
68290 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68291 msgstr "lackiert (z.B. Diazetat)"
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68301 #, c-format
68302 msgid "landforms"
68303 msgstr "Oberflächenformen"
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68309 #, c-format
68310 msgid "large print"
68311 msgstr "Großdruck"
68313 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
68314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68315 #, c-format
68316 msgid "last on: %s"
68317 msgstr "zuletzt am. %s"
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68320 #, c-format
68321 msgid "later"
68322 msgstr "später"
68324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68326 #, c-format
68327 msgid "lateral or combined cutting"
68328 msgstr "Seitliche oder kombinierte Ritzung"
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68336 #, c-format
68337 msgid "lavierung India ink"
68338 msgstr "Tusch-Lavierung"
68340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68344 #, c-format
68345 msgid "law report or digest"
68346 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung"
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68349 #, c-format
68350 msgid "law report or digest "
68351 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung "
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68355 #, c-format
68356 msgid "law reports and digests"
68357 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
68359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68362 #, c-format
68363 msgid "laws and legislation"
68364 msgstr "Gesetze und Gesetzgebung"
68366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68367 #, c-format
68368 msgid "lccn"
68369 msgstr "LCCN"
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68385 #, c-format
68386 msgid "lcsh"
68387 msgstr "LCSH"
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68393 #, c-format
68394 msgid "lcshac"
68395 msgstr "LCSHAC"
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68399 #, c-format
68400 msgid "lcshcl"
68401 msgstr "lcshcl"
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68409 #, c-format
68410 msgid "leather"
68411 msgstr "Leder"
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68415 #, c-format
68416 msgid "lectures, speeches"
68417 msgstr "Vorlesungen, Reden"
68419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68427 #, c-format
68428 msgid "legal article"
68429 msgstr "Rechtsartikel"
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68433 #, c-format
68434 msgid "legal article "
68435 msgstr "Rechtsartikel "
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68439 #, c-format
68440 msgid "legal articles"
68441 msgstr "Juristische Aufsätze"
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68447 #, c-format
68448 msgid "legal case and case notes"
68449 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung"
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68452 #, c-format
68453 msgid "legal case and case notes "
68454 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung "
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68458 #, c-format
68459 msgid "legal cases and case notes"
68460 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68470 #, c-format
68471 msgid "legal work"
68472 msgstr "Rechtssetzung"
68474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68476 #, c-format
68477 msgid "legend"
68478 msgstr "Legende"
68480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68484 #, c-format
68485 msgid "legislation"
68486 msgstr "Gesetze"
68488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68489 #, c-format
68490 msgid "legislation "
68491 msgstr "Gesetze "
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68495 #, c-format
68496 msgid "less than 1 centimetre"
68497 msgstr "weniger als 1 Zentimeter"
68499 #. INPUT type=text name=from_subfield
68500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68502 msgid "let blank for the entire field"
68503 msgstr "frei lassen für das ganze Feld"
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68509 #, c-format
68510 msgid "letter"
68511 msgstr "Brief"
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68514 #, c-format
68515 msgid "letter "
68516 msgstr "Brief "
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68521 #, c-format
68522 msgid "letters"
68523 msgstr "Briefe"
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68533 #, c-format
68534 msgid "library catalogue"
68535 msgstr "Bibliothekskatalog"
68537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68538 #, c-format
68539 msgid "library not defined"
68540 msgstr "Bibliothek nicht definiert"
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68549 #, c-format
68550 msgid "libretto"
68551 msgstr "Libretto"
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68565 #, c-format
68566 msgid "libretto or text"
68567 msgstr "Libretto oder Text"
68569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68570 #, c-format
68571 msgid "licensed under "
68572 msgstr "lizenziert unter der "
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68576 #, c-format
68577 msgid "lied"
68578 msgstr "Lied"
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68581 #, c-format
68582 msgid "like"
68583 msgstr "wie"
68585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68587 #, c-format
68588 msgid "linear scale"
68589 msgstr "lineare Skala"
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68597 #, c-format
68598 msgid "lino-cut"
68599 msgstr "Linolschnitt"
68601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68604 #, c-format
68605 msgid "literature surveys/reviews"
68606 msgstr "Literaturüberichten/-rezensionen"
68608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68615 #, c-format
68616 msgid "lithography"
68617 msgstr "Lithographie"
68619 #. %1$s:  ELSE
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68621 #, c-format
68622 msgid "lithography/option> %s "
68623 msgstr "Lithographie/option> %s "
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68627 #, c-format
68628 msgid "live action"
68629 msgstr "Realfilm"
68631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68632 #, c-format
68633 msgid "lnr: "
68634 msgstr "lnr: "
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68644 #, c-format
68645 msgid "lobby cards"
68646 msgstr "Aushangbilder"
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68649 #, c-format
68650 msgid "localhost"
68651 msgstr "localhost"
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68657 #, c-format
68658 msgid "loose-leaf"
68659 msgstr "Loseblattsammlung"
68661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68662 #, c-format
68663 msgid "loose-leaf "
68664 msgstr "Loseblattsammlung "
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68667 #, c-format
68668 msgid "lost"
68669 msgstr "vermisst"
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68673 #, c-format
68674 msgid "low oblique"
68675 msgstr "stumpfwinklig"
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68679 #, c-format
68680 msgid "low reduction"
68681 msgstr "niedrige Reduktion"
68683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68689 #, c-format
68690 msgid "m - Computer file"
68691 msgstr "m- Computerdatei"
68693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68695 #, c-format
68696 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68697 msgstr "m - Monographisch-bibliographisches Exemplar"
68699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68701 #, c-format
68702 msgid "m - Multimedia"
68703 msgstr "m - Multimedia"
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68713 #, c-format
68714 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68715 msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68725 #, c-format
68726 msgid "m - sound recordings"
68727 msgstr "m - Tonaufnahmen"
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68731 #, c-format
68732 msgid "m Film "
68733 msgstr "m Film "
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68737 #, c-format
68738 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68739 msgstr "m maschinenlesbare Datei (Kap. 9)"
68741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68743 #, c-format
68744 msgid "m Monografi"
68745 msgstr "m Monografie"
68747 #. For the first occurrence,
68748 #. SCRIPT
68749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68750 msgid "m- 1/4 in."
68751 msgstr "m- 1/4 Zoll"
68753 #. SCRIPT
68754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68755 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68756 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
68758 #. SCRIPT
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68760 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68761 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
68763 #. For the first occurrence,
68764 #. SCRIPT
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68766 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68767 msgstr "m- 4x6 Zoll oder 11x15 cm"
68769 #. For the first occurrence,
68770 #. SCRIPT
68771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68772 msgid "m- Combination"
68773 msgstr "m- Kombination"
68775 #. For the first occurrence,
68776 #. SCRIPT
68777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68778 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68779 msgstr "m- M-II (0,5 Zoll, Videokassette)"
68781 #. For the first occurrence,
68782 #. SCRIPT
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68784 msgid "m- Magneto-optical disc"
68785 msgstr "m- Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
68787 #. For the first occurrence,
68788 #. SCRIPT
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68790 msgid "m- Mass-produced"
68791 msgstr "m- Massenprodukt"
68793 #. For the first occurrence,
68794 #. SCRIPT
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68796 msgid "m- Microgroove/fine"
68797 msgstr "m- Mikrorillen/dünn"
68799 #. For the first occurrence,
68800 #. SCRIPT
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68802 msgid "m- Mixed"
68803 msgstr "m- Gemischt"
68805 #. For the first occurrence,
68806 #. SCRIPT
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68808 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68809 msgstr "m- Gemischtes Trägermaterial (Nitrat und SIcherheits-)"
68811 #. For the first occurrence,
68812 #. SCRIPT
68813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68814 msgid "m- Mixed collection"
68815 msgstr "m- Gemischte Sammlung"
68817 #. For the first occurrence,
68818 #. SCRIPT
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68820 msgid "m- Mixed emulsion"
68821 msgstr "m- Gemischte Emulsion"
68823 #. For the first occurrence,
68824 #. SCRIPT
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68826 msgid "m- Mixed generation"
68827 msgstr "m- Gemischte Generation"
68829 #. For the first occurrence,
68830 #. SCRIPT
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68832 msgid "m- Mixed polarity"
68833 msgstr "m- Gemischte Polarität"
68835 #. For the first occurrence,
68836 #. SCRIPT
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68838 msgid "m- Mixed uses"
68839 msgstr "m- Gemischte Verwendung"
68841 #. For the first occurrence,
68842 #. SCRIPT
68843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68844 msgid "m- Monaural"
68845 msgstr "m- Monoaural"
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68853 #, c-format
68854 msgid "m- Monograph/item"
68855 msgstr "m- Monographisch/Exemplar"
68857 #. SCRIPT
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68859 msgid "m- Motion Picture"
68860 msgstr "m- Film"
68862 #. For the first occurrence,
68863 #. SCRIPT
68864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68865 msgid "m- Multiple braille types"
68866 msgstr "m- Verschiedene Arten der Brailleschrift"
68868 #. For the first occurrence,
68869 #. SCRIPT
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68871 msgid "m- Multiple file formats"
68872 msgstr "m- Verschiedene"
68874 #. For the first occurrence,
68875 #. SCRIPT
68876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68877 msgid "m- Multiple physical forms"
68878 msgstr "m- Verschiedene physische Formen"
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68882 #, c-format
68883 msgid "m- Multistate"
68884 msgstr "m- In mehreren Staaten"
68886 #. For the first occurrence,
68887 #. SCRIPT
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68889 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68890 msgstr "m- Nicht-Nitrat: katastrophal"
68892 #. For the first occurrence,
68893 #. SCRIPT
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68895 msgid "m- Plastic with metal"
68896 msgstr "m- Kunststoff mit Metall"
68898 #. For the first occurrence,
68899 #. SCRIPT
68900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68901 msgid "m- S E N 3"
68902 msgstr "m- SEN 3 (Successive exposure negative, 3 Farben)"
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68910 #, c-format
68911 msgid "m- adult, general"
68912 msgstr "m- Erwachsener, allgemein"
68914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68916 #, c-format
68917 msgid "m- master"
68918 msgstr "m- Master"
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68921 #, c-format
68922 msgid "m/"
68923 msgstr "m/"
68925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68927 #, c-format
68928 msgid "m880"
68929 msgstr "m880"
68931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68932 #, c-format
68933 msgid "m_adresse1: "
68934 msgstr "m_adresse1: "
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68937 #, c-format
68938 msgid "m_adresse2: "
68939 msgstr "m_adresse2: "
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68942 #, c-format
68943 msgid "m_gyldig_til: "
68944 msgstr "m_gyldig_til: "
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68947 #, c-format
68948 msgid "m_land: "
68949 msgstr "m_land: "
68951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68952 #, c-format
68953 msgid "m_postnr: "
68954 msgstr "m_postnr: "
68956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68957 #, c-format
68958 msgid "m_sjekk: "
68959 msgstr "m_sjekk: "
68961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68962 #, c-format
68963 msgid "m_sted: "
68964 msgstr "m_sted: "
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68970 #, c-format
68971 msgid "ma- Georgian"
68972 msgstr "ma- georgisch"
68974 #. For the first occurrence,
68975 #. SCRIPT
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68977 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68978 msgstr "ma- Multi-spektral, Multidaten"
68980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68982 #, c-format
68983 msgid "machines"
68984 msgstr "Maschinen"
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68988 #, c-format
68989 msgid "madrigal"
68990 msgstr "Madrigal"
68992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68994 #, c-format
68995 msgid "magenta strip"
68996 msgstr "Magenta-Auszug"
68998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
69000 #, c-format
69001 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
69002 msgstr "Magnetisches Audioband in Kartusche"
69004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
69005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
69006 #, c-format
69007 msgid "magnetic audio tape in cassette"
69008 msgstr "Magnetisches Audioband in Kassette"
69010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
69011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
69012 #, c-format
69013 msgid "magnetic audio tape on reel"
69014 msgstr "Magnetisches Audioband auf Spule"
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
69017 #, c-format
69018 msgid "magnetic disc"
69019 msgstr "Magnetplatte"
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
69022 #, c-format
69023 msgid "magnetic disc "
69024 msgstr "Magnetplatte "
69026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
69027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
69028 #, c-format
69029 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
69030 msgstr "Magnetische Tonspur auf Kinofilm"
69032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
69033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
69034 #, c-format
69035 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
69036 msgstr "Magnetisches Speichermedium - computer-kompatibel"
69038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
69039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
69040 #, c-format
69041 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
69042 msgstr "Magnetisches Speichermedium - nicht computer-kompatibel"
69044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
69045 #, c-format
69046 msgid "magneto-optical disc"
69047 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
69049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
69050 #, c-format
69051 msgid "magneto-optical disc "
69052 msgstr "Magneto Optical Disk "
69054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
69055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
69056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
69060 #, c-format
69061 msgid "majolica"
69062 msgstr "Majolika"
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
69070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
69071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
69072 #, c-format
69073 msgid "manual"
69074 msgstr "Handbuch"
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
69077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
69080 #, c-format
69081 msgid "manually and plotted"
69082 msgstr "manuell und geplottet"
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
69090 #, c-format
69091 msgid "manuscript"
69092 msgstr "Manuskript"
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
69100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
69101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
69102 #, c-format
69103 msgid "map"
69104 msgstr "Karte"
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
69107 #, c-format
69108 msgid "map "
69109 msgstr "Karte "
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
69112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
69113 #, c-format
69114 msgid "map view"
69115 msgstr "Kartenanzeige"
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
69133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
69134 #, c-format
69135 msgid "maps"
69136 msgstr "Karten"
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
69144 #, c-format
69145 msgid "marble"
69146 msgstr "Marmor"
69148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
69150 #, c-format
69151 msgid "marc"
69152 msgstr "marc"
69154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
69155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
69157 #, c-format
69158 msgid "marccountry"
69159 msgstr "marccountry"
69161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
69165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
69166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
69167 #, c-format
69168 msgid "marcgac"
69169 msgstr "marcgac"
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
69173 #, c-format
69174 msgid "march"
69175 msgstr "Marsch"
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
69178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
69179 #, c-format
69180 msgid "mass"
69181 msgstr "Messe"
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
69184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
69185 #, c-format
69186 msgid "mass produced"
69187 msgstr "Massenproduktion"
69189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
69190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
69191 #, c-format
69192 msgid "master"
69193 msgstr "Master"
69195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
69196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
69197 #, c-format
69198 msgid "master tape"
69199 msgstr "Masterband"
69201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
69202 #, c-format
69203 msgid "matches"
69204 msgstr "Treffer"
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
69207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
69208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
69210 #, c-format
69211 msgid "matrix number"
69212 msgstr "Matrizennummer"
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
69215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
69216 #, c-format
69217 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
69218 msgstr "Maximen, Aphorismen, Sprichwörter, Anekdoten"
69220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
69222 #, c-format
69223 msgid "mazurka"
69224 msgstr "Mazurka"
69226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
69227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
69228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
69229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
69230 #, c-format
69231 msgid "mb- Armenian"
69232 msgstr "mb- Armenisch"
69234 #. For the first occurrence,
69235 #. SCRIPT
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69237 msgid "mb- Multi-temporal"
69238 msgstr "mb- Multi-temporal"
69240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
69241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
69242 #, c-format
69243 msgid "me"
69244 msgstr "me"
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
69248 #, c-format
69249 msgid "medals"
69250 msgstr "Medaillen"
69252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
69254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
69258 #, c-format
69259 msgid "memoir"
69260 msgstr "Memoiren"
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69263 #, c-format
69264 msgid "memoir "
69265 msgstr "Memoiren "
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69269 #, c-format
69270 msgid "memoirs"
69271 msgstr "Memoiren"
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69275 #, c-format
69276 msgid "mental or cognitive map"
69277 msgstr "Mentale oder kognitive Karte"
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69285 #, c-format
69286 msgid "mesh"
69287 msgstr "MESH"
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69301 #, c-format
69302 msgid "metal"
69303 msgstr "Metall"
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69307 #, c-format
69308 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69309 msgstr "Metall (z.B. Aluminium)"
69311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69313 #, c-format
69314 msgid "metal and glass"
69315 msgstr "Metall und Glas"
69317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69319 #, c-format
69320 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69321 msgstr "Metall und Plastik (Compact-Disc)"
69323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69324 #, c-format
69325 msgid "metall"
69326 msgstr "Metall"
69328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69330 #, c-format
69331 msgid "meteorological"
69332 msgstr "Meteorologisch"
69334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69337 #, c-format
69338 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69339 msgstr "Mezzotinto"
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69343 #, c-format
69344 msgid "micro opaque"
69345 msgstr "Opaque Microfiche"
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69354 #, c-format
69355 msgid "microfiche"
69356 msgstr "Mikrofiche"
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69360 #, c-format
69361 msgid "microfiche "
69362 msgstr "Mikrofiche "
69364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69367 #, c-format
69368 msgid "microfiche cassette"
69369 msgstr "Mikrofiche in Kasette"
69371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69372 #, c-format
69373 msgid "microfiche cassette "
69374 msgstr "Mikrofiche in Kasette "
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69380 #, c-format
69381 msgid "microfilm"
69382 msgstr "Mikrofilm"
69384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69385 #, c-format
69386 msgid "microfilm "
69387 msgstr "Mikrofilm "
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69390 #, c-format
69391 msgid "microfilm cartridge"
69392 msgstr "Mikrofilm-Cartridge"
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69395 #, c-format
69396 msgid "microfilm cartridge "
69397 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
69399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69402 #, c-format
69403 msgid "microfilm cassette"
69404 msgstr "Mikrofilm in Kassette"
69406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69407 #, c-format
69408 msgid "microfilm cassette "
69409 msgstr "Mikrofilm in Kassette "
69411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69414 #, c-format
69415 msgid "microfilm reel"
69416 msgstr "Mikrofilm auf Spule"
69418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69419 #, c-format
69420 msgid "microfilm reel "
69421 msgstr "Mikrofilm auf Spule "
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69425 #, c-format
69426 msgid "microfilm slip"
69427 msgstr "Microfilm-Streifen"
69429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69432 #, c-format
69433 msgid "microform"
69434 msgstr "Mikrobild"
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69438 #, c-format
69439 msgid "microform cartridge"
69440 msgstr "Mikrobild Kartusche"
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69444 #, c-format
69445 msgid "microgroove/fine"
69446 msgstr "Microgroove/-fine"
69448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69449 #, c-format
69450 msgid "microopaque"
69451 msgstr "Mikrokarte"
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69454 #, c-format
69455 msgid "microopaque "
69456 msgstr "Mikrokarte "
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69460 #, c-format
69461 msgid "microphotography"
69462 msgstr "Mikrofotografie"
69464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69467 #, c-format
69468 msgid "microprint"
69469 msgstr "Mikrodruck"
69471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69475 #, c-format
69476 msgid "microscope slide"
69477 msgstr "Objektträger"
69479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69480 #, c-format
69481 msgid "microscope slide "
69482 msgstr "Objektträger "
69484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69486 #, c-format
69487 msgid "microscope slides"
69488 msgstr "Mikroskop-Dias"
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69492 #, c-format
69493 msgid "minerals"
69494 msgstr "Mineralien"
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69499 #, c-format
69500 msgid "mini-print"
69501 msgstr "Miniduck"
69503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69511 #, c-format
69512 msgid "miniature"
69513 msgstr "Miniatur"
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69517 #, c-format
69518 msgid "minuet"
69519 msgstr "Minuett"
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69523 #, c-format
69524 msgid "miscellane"
69525 msgstr "Miscellanea"
69527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69529 #, c-format
69530 msgid "missing"
69531 msgstr "vermisst"
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69561 #, c-format
69562 msgid "mixed"
69563 msgstr "vermischt"
69565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69567 #, c-format
69568 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69569 msgstr "gemischte Basis (Nitrat und Sicherheit)"
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69574 #, c-format
69575 msgid "mixed collection"
69576 msgstr "gemischte Sammlung"
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69580 #, c-format
69581 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69582 msgstr "gemischte Sammlung (mehr als einen Basistyp enthaltend)"
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69586 #, c-format
69587 msgid "mixed emulsion"
69588 msgstr "gemischte Emulsion"
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69592 #, c-format
69593 msgid "mixed generations"
69594 msgstr "vermischte Generationen"
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69606 #, c-format
69607 msgid "mixed material"
69608 msgstr "Gemischte Materialien"
69610 #. IMG
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69612 msgid "mixed materials"
69613 msgstr "Medienkombination"
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69617 #, c-format
69618 msgid "mixed polarity"
69619 msgstr "gemischte Polarität"
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69623 #, c-format
69624 msgid "mixing tracks"
69625 msgstr "Mischtracks"
69627 #. For the first occurrence,
69628 #. SCRIPT
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69630 msgid "mm- Combination of various data types"
69631 msgstr "mm- Kombination von verschiedenen Datenarten"
69633 #. For the first occurrence,
69634 #. SCRIPT
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69636 msgid "mmm- Multiple"
69637 msgstr "mmm- Verschiedene"
69639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69646 #, c-format
69647 msgid "model"
69648 msgstr "Modell"
69650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69652 #, c-format
69653 msgid "model "
69654 msgstr "Modell "
69656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69658 #, c-format
69659 msgid "models"
69660 msgstr "Modelle"
69662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69664 #, c-format
69665 msgid "models for making"
69666 msgstr "Produktionsmodelle"
69668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69670 #, c-format
69671 msgid "modern"
69672 msgstr "modern"
69674 #. SCRIPT
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69676 msgid "modified"
69677 msgstr "geändert"
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69681 #, c-format
69682 msgid "monaural"
69683 msgstr "monophon"
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69687 #, c-format
69688 msgid "monoaural"
69689 msgstr "monophon"
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69693 #, c-format
69694 msgid "monochrome"
69695 msgstr "monochrom"
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69701 #, c-format
69702 msgid "monographic"
69703 msgstr "monographisch"
69705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69707 #, c-format
69708 msgid "monographic series"
69709 msgstr "Monographische Serien"
69711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69717 #, c-format
69718 msgid "monotype"
69719 msgstr "Monotypie"
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69723 #, c-format
69724 msgid "monthly"
69725 msgstr "monatlich"
69727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69728 #, c-format
69729 msgid "months"
69730 msgstr "Monate"
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69733 #, c-format
69734 msgid "moon"
69735 msgstr "Mond"
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69738 #, c-format
69739 msgid "moon "
69740 msgstr "Mond "
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69744 #, c-format
69745 msgid "motet"
69746 msgstr "Motette"
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69750 #, c-format
69751 msgid "mother (positive)"
69752 msgstr "Mutter (positiv)"
69754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69761 #, c-format
69762 msgid "motion picture"
69763 msgstr "Film"
69765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69766 #, c-format
69767 msgid "motion picture "
69768 msgstr "Film "
69770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69780 #, c-format
69781 msgid "moving image"
69782 msgstr "Film"
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69786 #, c-format
69787 msgid "moving picture music"
69788 msgstr "Filmmusik"
69790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69792 #, c-format
69793 msgid "multi-color"
69794 msgstr "mehrfarbig"
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69798 #, c-format
69799 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69800 msgstr "Multikanal, surround oder quadrophonisch"
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69806 #, c-format
69807 msgid "multicoloured"
69808 msgstr "mehrfarbig"
69810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69811 #, c-format
69812 msgid "multimedia"
69813 msgstr "Multimedia"
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69817 #, c-format
69818 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69819 msgstr ""
69820 "Multimedia (z.B. ein Exemplar in gewöhnlichem Druck mit einer Microfiche-"
69821 "Beilage)"
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69825 #, c-format
69826 msgid "multiple formats"
69827 msgstr "Verschiedene Formate"
69829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69831 #, c-format
69832 msgid "multiple forms"
69833 msgstr "Verschiedene Formen"
69835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69837 #, c-format
69838 msgid "multiple or other"
69839 msgstr "verschiedene oder andere"
69841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69843 #, c-format
69844 msgid "multiple or other form"
69845 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
69847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69848 #, c-format
69849 msgid "multiple/other literary forms"
69850 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69854 #, c-format
69855 msgid "multispectral photography"
69856 msgstr "Multispektrale Fotografie"
69858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69860 #, c-format
69861 msgid "multispectral scanning"
69862 msgstr "Multispektrale Abtastung"
69864 #. IMG
69865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69883 #, c-format
69884 msgid "music"
69885 msgstr "Musik"
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69891 #, c-format
69892 msgid "music plate"
69893 msgstr "Musikplatte"
69895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69899 #, c-format
69900 msgid "music publisher"
69901 msgstr "Herausgeber"
69903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69905 #, c-format
69906 msgid "musical revue and comedy"
69907 msgstr "Musical und Comedy"
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69912 #, c-format
69913 msgid "must"
69914 msgstr "muss"
69916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69917 #, c-format
69918 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69919 msgstr ""
69920 "muss USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP und CREATE Privilegien "
69921 "eingeschaltet haben "
69923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69924 #, c-format
69925 msgid "must match"
69926 msgstr "muss übereinstimmen"
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69930 #, c-format
69931 msgid "n - In non-ISBD form"
69932 msgstr "n - nicht in ISBD-Format"
69934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69936 #, c-format
69937 msgid "n - New record"
69938 msgstr "n - Neuer Datensatz"
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69948 #, c-format
69949 msgid "n - laws and legislation"
69950 msgstr "n - Gesetze und Gesetzgebung"
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69960 #, c-format
69961 msgid "n - transparencies"
69962 msgstr "n - Folien"
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69966 #, c-format
69967 msgid "n Ny post"
69968 msgstr "n Ny post"
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69972 #, c-format
69973 msgid "n Ukjent år"
69974 msgstr "n Ukjent år"
69976 #. For the first occurrence,
69977 #. SCRIPT
69978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69979 msgid "n- Chart"
69980 msgstr "n- Tabelle"
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69984 #, c-format
69985 msgid "n- Complete authority record"
69986 msgstr "n- unvollständiger Normdatensatz"
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69996 #, c-format
69997 msgid "n- New"
69998 msgstr "n- Neu"
70000 #. For the first occurrence,
70001 #. SCRIPT
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
70006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
70017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
70023 #, c-format
70024 msgid "n- Not applicable"
70025 msgstr "n- Nicht anwendbar"
70027 #. For the first occurrence,
70028 #. SCRIPT
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70030 msgid "n- Vellum"
70031 msgstr "n- Pergament"
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70034 #, c-format
70035 msgid "n/a"
70036 msgstr "n/a"
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70039 #, c-format
70040 msgid "n> "
70041 msgstr "n> "
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
70050 #, c-format
70051 msgid "naf"
70052 msgstr "naf"
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
70060 #, c-format
70061 msgid "nal"
70062 msgstr "nal"
70064 # war: nal
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
70067 #, c-format
70068 msgid "nalnaf"
70069 msgstr "nalnaf"
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
70072 #, c-format
70073 msgid "narrower"
70074 msgstr "näher"
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
70080 #, c-format
70081 msgid "negative"
70082 msgstr "negativ"
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
70090 #, c-format
70091 msgid "newspaper"
70092 msgstr "Zeitung"
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
70095 #, c-format
70096 msgid "newspaper "
70097 msgstr "Zeitung "
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
70101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
70102 #, c-format
70103 msgid "newspaper format"
70104 msgstr "Format der Zeitung"
70106 #. INPUT type=image
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
70108 msgid "next"
70109 msgstr "nächster"
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
70113 #, c-format
70114 msgid "nitrate"
70115 msgstr "Nitrat"
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
70119 #, c-format
70120 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
70121 msgstr "Nitrat - Politur, Entfärbung, bleich, staubig"
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
70125 #, c-format
70126 msgid "nitrate - congealed"
70127 msgstr "Nitrat - Gerinnsel"
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
70131 #, c-format
70132 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
70133 msgstr "Nitrat - Schaum, Luftblasen, Wasserblasen"
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
70137 #, c-format
70138 msgid "nitrate - powder"
70139 msgstr "Nitrat - Pulver"
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
70143 #, c-format
70144 msgid "nitrate - pungent odour"
70145 msgstr "Nitrat - beißender Geruch"
70147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
70149 #, c-format
70150 msgid "nitrate - sticky"
70151 msgstr "Nitrat - klebrig"
70153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
70154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
70155 #, c-format
70156 msgid "nitrate - suspicious odour"
70157 msgstr "Nitrat - verdächtiger Geruch"
70159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
70160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
70161 #, c-format
70162 msgid "nlmnaf"
70163 msgstr "nlmnaf"
70165 #. For the first occurrence,
70166 #. SCRIPT
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70168 msgid "nn- Not applicable"
70169 msgstr "nn- Nicht anwendbar"
70171 #. For the first occurrence,
70172 #. SCRIPT
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70174 msgid "nnn- Not applicable"
70175 msgstr "nnn- Nicht anwendbar"
70177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
70178 #, c-format
70179 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70180 msgstr "kein NULL Wert im Framworkcode"
70182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
70183 #, c-format
70184 msgid "no active"
70185 msgstr "keine aktive"
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
70189 #, c-format
70190 msgid "no cumulative index or table of contents"
70191 msgstr "kein kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis"
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
70194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
70195 #, c-format
70196 msgid "no deterioration"
70197 msgstr "Kein Verfall"
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
70201 #, c-format
70202 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
70203 msgstr "keine Frequenz (d.h. unregelmäßig)"
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
70206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
70222 #, c-format
70223 msgid "no illustrations"
70224 msgstr "keine Illustrationen"
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
70228 #, c-format
70229 msgid "no index or name lis"
70230 msgstr "kein Index oder Namensliste"
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
70234 #, c-format
70235 msgid "no libraries defined"
70236 msgstr "Keine Bibliotheken definiert"
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
70240 #, c-format
70241 msgid "no narrative tex"
70242 msgstr "keine narrativer Text"
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
70245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
70246 #, c-format
70247 msgid "no patron categories defined"
70248 msgstr "keine Benutzergruppen definiert"
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
70252 #, c-format
70253 msgid "no secondary support"
70254 msgstr "kein sekundärer Support"
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
70257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
70258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
70259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
70260 #, c-format
70261 msgid "no sound"
70262 msgstr "kein Ton"
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70266 #, c-format
70267 msgid "no title-page issued"
70268 msgstr "keine Titelseite erschienen"
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70271 #, c-format
70272 msgid "noItemTypeImages system preference"
70273 msgstr "noItemTypeImages system preference"
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70277 #, c-format
70278 msgid "nocturne"
70279 msgstr "Nocturne"
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70395 #, c-format
70396 msgid "non required value"
70397 msgstr "kein erforderlicher Wert"
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70401 #, c-format
70402 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70403 msgstr "nicht-anamorph (Breitbild)"
70405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70407 #, c-format
70408 msgid "non-photographic image"
70409 msgstr "Nicht-fotografisches Bild"
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70414 #, c-format
70415 msgid "none"
70416 msgstr "keine"
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70420 #, c-format
70421 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70422 msgstr "Nicht-Nitrat, fortgeschrittener Zerfall"
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70426 #, c-format
70427 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70428 msgstr "Nicht-Nitrat - feststellbarer Verfall (z.B. Diazetat-Geruch)"
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70432 #, c-format
70433 msgid "nonnitrate - disaster"
70434 msgstr "Nicht-Nitrat - Katastrophe"
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70437 #, c-format
70438 msgid "nonpublic"
70439 msgstr "nonpublic"
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70444 #, c-format
70445 msgid "normalised irregular"
70446 msgstr "Unregelmäßig normiert"
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70458 #, c-format
70459 msgid "north"
70460 msgstr "Norden"
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70464 #, c-format
70465 msgid "not"
70466 msgstr "nicht"
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70469 #, c-format
70470 msgid "not a biography"
70471 msgstr "keine Biographie"
70473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70475 #, c-format
70476 msgid "not a conference publication"
70477 msgstr "Keine Kongressveröffentlichung"
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70482 #, c-format
70483 msgid "not a literary text"
70484 msgstr "kein literarischer Text"
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70488 #, c-format
70489 msgid "not a motion picture"
70490 msgstr "kein Kinofilm"
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70494 #, c-format
70495 msgid "not a motion picture or video recording"
70496 msgstr "kein Kinofilm oder Videoaufzeichnung"
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70500 #, c-format
70501 msgid "not a motion picture or visual projection"
70502 msgstr "keine Kinofilm oder optische Projektion"
70504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70506 #, c-format
70507 msgid "not a reproduction"
70508 msgstr "keine Reproduktion"
70510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70512 #, c-format
70513 msgid "not a safety base"
70514 msgstr "keine Sicherheitsbasis"
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70520 #, c-format
70521 msgid "not a videorecording"
70522 msgstr "keine Videoaufnahme"
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70528 #, c-format
70529 msgid "not a visual projection"
70530 msgstr "keine optische Projektion"
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70593 #, c-format
70594 msgid "not applicable"
70595 msgstr "nicht anwendbar"
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70599 #, c-format
70600 msgid "not applicable (item is silent)"
70601 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist stumm)"
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70605 #, c-format
70606 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70607 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist kein Farbfilm)"
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70611 #, c-format
70612 msgid "not applicable (not a colour film)"
70613 msgstr "nicht anwendbar (kein Farbfilm)"
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70617 #, c-format
70618 msgid "not applicable, not a score"
70619 msgstr "nicht anwendbar (keine Partitur)"
70621 #. ACRONYM
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70623 msgid "not available"
70624 msgstr "nicht verfügbar"
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70628 #, c-format
70629 msgid "not biographical"
70630 msgstr "keine Biographie"
70632 #. SCRIPT
70633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70634 msgid "not checked out"
70635 msgstr "nicht ausgeliehen"
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70640 #, c-format
70641 msgid "not equal to"
70642 msgstr "ungleich"
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70645 #, c-format
70646 msgid "not fiction "
70647 msgstr "Sachliteratur "
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70651 #, c-format
70652 msgid "not known"
70653 msgstr "unbekannt"
70655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70656 #, c-format
70657 msgid "not like"
70658 msgstr "nicht wie"
70660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70661 #, c-format
70662 msgid "not owned"
70663 msgstr "kein Besitzer"
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70667 #, c-format
70668 msgid "not present (no secondary support)"
70669 msgstr "nicht vorhanden (kein sekundäres Trägermaterial)"
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70673 #, c-format
70674 msgid "not screened"
70675 msgstr "nicht gerastert"
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70678 #, c-format
70679 msgid "notFound"
70680 msgstr "notFound"
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70693 #, c-format
70694 msgid "notated music"
70695 msgstr "Noten"
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70703 #, c-format
70704 msgid "novel"
70705 msgstr "Roman"
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70708 #, c-format
70709 msgid "novel "
70710 msgstr "Roman "
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70714 #, c-format
70715 msgid "novella"
70716 msgstr "Novelle"
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70720 #, c-format
70721 msgid "np"
70722 msgstr "np"
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70726 #, c-format
70727 msgid "numeric"
70728 msgstr "numerisch"
70730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70734 #, c-format
70735 msgid "numeric data"
70736 msgstr "numerische Daten"
70738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70739 #, c-format
70740 msgid "numeric data "
70741 msgstr "numerische Daten "
70743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70744 #, c-format
70745 msgid "numeric table"
70746 msgstr "Numerische Tabelle"
70748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70754 #, c-format
70755 msgid "o - Kit"
70756 msgstr "o- Kit"
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70760 #, c-format
70761 msgid "o - Previously issued higher level record"
70762 msgstr "o - Kürzlich veröffentlichter Datensatz höherer Ebene"
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70772 #, c-format
70773 msgid "o - illuminations"
70774 msgstr "o - Illuminationen"
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70784 #, c-format
70785 msgid "o - numeric table"
70786 msgstr "o - Numerische Tabelle"
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70790 #, c-format
70791 msgid "o Kombidokumenter"
70792 msgstr "o Medienkombination"
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70796 #, c-format
70797 msgid "o Opphørt (periodika)"
70798 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70800 #. For the first occurrence,
70801 #. SCRIPT
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70803 msgid "o- 1/2 in."
70804 msgstr "o- 1/2 Zoll"
70806 #. For the first occurrence,
70807 #. SCRIPT
70808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70809 msgid "o- 5 1/4 in."
70810 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
70812 #. For the first occurrence,
70813 #. SCRIPT
70814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70815 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70816 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
70818 #. For the first occurrence,
70819 #. SCRIPT
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70821 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70822 msgstr "o- 6x9 Zoll oder 16x23 cm"
70824 #. For the first occurrence,
70825 #. SCRIPT
70826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70827 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70828 msgstr "o- 7 1/2 ips (Bänder)"
70830 #. For the first occurrence,
70831 #. SCRIPT
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70833 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70834 msgstr "o- D-2 (0,75 Zoll, Videokassette)"
70836 #. For the first occurrence,
70837 #. SCRIPT
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70839 msgid "o- Film roll"
70840 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
70842 #. For the first occurrence,
70843 #. SCRIPT
70844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70845 msgid "o- Filmstrip roll"
70846 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
70848 #. For the first occurrence,
70849 #. SCRIPT
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70851 msgid "o- Flash card"
70852 msgstr "o- Speicherkarte"
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70856 #, c-format
70857 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70858 msgstr "o- Regierungsagentur &mdash; unbestimmter Typ"
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70862 #, c-format
70863 msgid "o- Incomplete authority record"
70864 msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
70866 #. SCRIPT
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70868 msgid "o- Kit"
70869 msgstr "o- Medienkombination"
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70873 #, c-format
70874 msgid "o- Obsolete"
70875 msgstr "o- Hinfällig"
70877 #. For the first occurrence,
70878 #. SCRIPT
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70880 msgid "o- Optical disc"
70881 msgstr "o- Optische Speicherplatte"
70883 #. For the first occurrence,
70884 #. SCRIPT
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70886 msgid "o- Original"
70887 msgstr "o- Original"
70889 #. For the first occurrence,
70890 #. SCRIPT
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70892 msgid "o- Paper"
70893 msgstr "o- Papier"
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70896 #, c-format
70897 msgid "of accompanying material, "
70898 msgstr "des Begleitmaterials, "
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70901 #, c-format
70902 msgid "of contents page, "
70903 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses, "
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70906 #, c-format
70907 msgid "of intermediate text, "
70908 msgstr "des Zwischentexts, "
70910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70911 #, c-format
70912 msgid "of libretto, "
70913 msgstr "des Librettos, "
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70916 #, c-format
70917 msgid "of one item"
70918 msgstr "eines Exemplars"
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70921 #, c-format
70922 msgid "of original work, "
70923 msgstr "des Originals, "
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70926 #, c-format
70927 msgid "of subtitles, "
70928 msgstr "des Untertitels, "
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70931 #, c-format
70932 msgid "of summary, "
70933 msgstr "der Zusammenfassung, "
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70936 #, c-format
70937 msgid "of title page, "
70938 msgstr "der Titelseite, "
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70941 #, c-format
70942 msgid "of title proper, "
70943 msgstr "des korrekten Titels, "
70945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70951 #, c-format
70952 msgid "oil"
70953 msgstr "Öl"
70955 #. SCRIPT
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70957 msgid "on reserve"
70958 msgstr "vorgemerkt"
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70962 #, c-format
70963 msgid "on this item "
70964 msgstr "bei diesem Exemplar "
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70967 #, c-format
70968 msgid "once every"
70969 msgstr "Einmal jede"
70971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70973 #, c-format
70974 msgid "one color"
70975 msgstr "einfarbig"
70977 #. %1$s:  ELSE
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70979 #, c-format
70980 msgid "one or more records without items attached. %s "
70981 msgstr "ein oder mehrere Titelsätze haben keine Exemplare. %s"
70983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70987 #, c-format
70988 msgid "one-colour, monochrome"
70989 msgstr "einfarbig, monochrom"
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70993 #, c-format
70994 msgid "opera"
70995 msgstr "Oper"
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70998 #, c-format
70999 msgid "opprettet: "
71000 msgstr "opprettet: "
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
71003 #, c-format
71004 msgid "opprettet_av: "
71005 msgstr "opprettet_av: "
71007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
71009 #, c-format
71010 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
71011 msgstr "Optische und Magnettonspur auf dem Film"
71013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
71014 #, c-format
71015 msgid "optical disc"
71016 msgstr "Optische Speicherplatte"
71018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
71019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
71020 #, c-format
71021 msgid "optical sound track on motion picture film"
71022 msgstr "optische Tonspur auf Kinofilm"
71024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
71026 #, c-format
71027 msgid "or"
71028 msgstr "oder"
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
71037 #, c-format
71038 msgid "or "
71039 msgstr "oder "
71041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
71042 #, c-format
71043 msgid "or MARC subfield."
71044 msgstr "oder MARC-Unterfeld:"
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
71047 #, c-format
71048 msgid "or any available"
71049 msgstr "oder jedes verfügbare"
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
71053 #, c-format
71054 msgid "or create"
71055 msgstr "oder anlegen"
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
71059 #, c-format
71060 msgid "oratorio"
71061 msgstr "Oratorium"
71063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
71065 #, c-format
71066 msgid "oratory, speeches"
71067 msgstr "Redekunst, Reden"
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
71071 #, c-format
71072 msgid "original"
71073 msgstr "original"
71075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
71076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
71077 #, c-format
71078 msgid "original, i.e. primary"
71079 msgstr "original, d.h. primär"
71081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
71082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
71083 #, c-format
71084 msgid "ornamental device not present"
71085 msgstr "dekoratives Element nicht vorhanden"
71087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
71088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
71089 #, c-format
71090 msgid "ornamental device present"
71091 msgstr "dekoratives Element vorhanden"
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
71097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
71098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
71099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
71101 #, c-format
71102 msgid "ornamental letter"
71103 msgstr "dekorative Buchstaben"
71105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
71106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
71107 #, c-format
71108 msgid "orthographic"
71109 msgstr "orthographisch"
71111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
71112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
71116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
71117 #, c-format
71118 msgid "ot"
71119 msgstr "ot"
71121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
71122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
71128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
71140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
71146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
71170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
71175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
71176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
71225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
71253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71276 #, c-format
71277 msgid "other"
71278 msgstr "andere"
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71282 #, c-format
71283 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71284 msgstr "andere (Sepia, getönt)"
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71294 #, c-format
71295 msgid "other accompanying material"
71296 msgstr "anderes Begleitmaterial"
71298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71310 #, c-format
71311 msgid "other accompanying textual material"
71312 msgstr "anderes Text-Begleitmaterial"
71314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71316 #, c-format
71317 msgid "other film type"
71318 msgstr "anderer Filmtyp"
71320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71323 #, c-format
71324 msgid "other filmstrip type"
71325 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen"
71327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71328 #, c-format
71329 msgid "other filmstrip type "
71330 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen "
71332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71334 #, c-format
71335 msgid "other form"
71336 msgstr "Andere Form"
71338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71340 #, c-format
71341 msgid "other form of material"
71342 msgstr "andere Materialform"
71344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71345 #, c-format
71346 msgid "other form of textual material"
71347 msgstr "andere Form von Textmaterial"
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71351 #, c-format
71352 msgid "other forms of release"
71353 msgstr "andere Veröffentlichungsform"
71355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71367 #, c-format
71368 msgid "other historical information"
71369 msgstr "andere historische Information"
71371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71373 #, c-format
71374 msgid "other kinds of contents"
71375 msgstr "andere Inhaltstypen"
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71379 #, c-format
71380 msgid "other known type"
71381 msgstr "andere bekannte Typen"
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71391 #, c-format
71392 msgid "other methods in color"
71393 msgstr "anderer Methoden in Farbe"
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71403 #, c-format
71404 msgid "other methods of relief representation"
71405 msgstr "Andere Präsentationsformen für Reliefs"
71407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71409 #, c-format
71410 msgid "other non photographic medium"
71411 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
71413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71414 #, c-format
71415 msgid "other non-projected graphic type"
71416 msgstr "andere nicht-projizierter graphischer Typ"
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71420 #, c-format
71421 msgid "other photographic medium"
71422 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71425 #, c-format
71426 msgid "other rules"
71427 msgstr "Andere Regelwerke"
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71431 #, c-format
71432 msgid "other tone"
71433 msgstr "Anderer Ton"
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71437 #, c-format
71438 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71439 msgstr "Anderer Skalentyp (z.B. Zeitskala, quantitative statistische Skala)"
71441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71443 #, c-format
71444 msgid "other types of literary text"
71445 msgstr "andere Typen von literarischen Texten"
71447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71449 #, c-format
71450 msgid "other videotype"
71451 msgstr "anderer Videotyp"
71453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71455 #, c-format
71456 msgid "other wide screen format"
71457 msgstr "anderes Breitbildformat"
71459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71460 #, c-format
71461 msgid "others"
71462 msgstr "andere"
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71466 #, c-format
71467 msgid "outtakes"
71468 msgstr "Outtakes"
71470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71472 #, c-format
71473 msgid "overture"
71474 msgstr "Overtüre"
71476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71478 #, c-format
71479 msgid "p - Mixed materials"
71480 msgstr "p - uneinheitliche Materialien"
71482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71484 #, c-format
71485 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71486 msgstr ""
71487 "p - Zuvor herausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungsdatensatz"
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71497 #, c-format
71498 msgid "p - technical report"
71499 msgstr "p - Forschungsbericht, Projektbericht"
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71503 #, c-format
71504 msgid "p Analytt til periodikum"
71505 msgstr "p Analytt til periodikum"
71507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71509 #, c-format
71510 msgid "p Oppgradert post"
71511 msgstr "p Kosten der Bestellung"
71513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71515 #, c-format
71516 msgid ""
71517 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71518 "i pos. 11-14"
71519 msgstr ""
71520 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71521 "i pos. 11-14"
71523 #. For the first occurrence,
71524 #. SCRIPT
71525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71526 msgid "p- 1 in."
71527 msgstr "p- 1 Zoll"
71529 #. For the first occurrence,
71530 #. SCRIPT
71531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71532 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71533 msgstr "p- 15 ips (Bänder)"
71535 #. For the first occurrence,
71536 #. SCRIPT
71537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71538 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71539 msgstr "p- 3,25 x 7,375 Zoll oder 9x19 cm"
71541 #. For the first occurrence,
71542 #. SCRIPT
71543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71544 msgid "p- 8 mm."
71545 msgstr "p- 8 mm."
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71553 #, c-format
71554 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71555 msgstr "p- Erhöhung der Codierungsebene seit der Vorpublikation"
71557 #. For the first occurrence,
71558 #. SCRIPT
71559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71560 msgid "p- Plaster"
71561 msgstr "p- Gips"
71563 #. For the first occurrence,
71564 #. SCRIPT
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71566 msgid "p- Plastic"
71567 msgstr "p- Kunststoff"
71569 #. For the first occurrence,
71570 #. SCRIPT
71571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71572 msgid "p- Postcard"
71573 msgstr "p- Postkarte"
71575 #. For the first occurrence,
71576 #. SCRIPT
71577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71578 msgid "p- Present"
71579 msgstr "p- Vorliegend"
71581 #. For the first occurrence,
71582 #. SCRIPT
71583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71584 msgid "p- Preservation"
71585 msgstr "p- Konservierung"
71587 #. For the first occurrence,
71588 #. SCRIPT
71589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71590 msgid "p- Safety base, polyester"
71591 msgstr "p- Sicherheitsträgermaterial, Polyester"
71593 #. For the first occurrence,
71594 #. SCRIPT
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71596 msgid "p- Sepia tone"
71597 msgstr "p- Sepia-Färbung"
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71600 #, c-format
71601 msgid "p_adresse1: "
71602 msgstr "p_adresse1: "
71604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71605 #, c-format
71606 msgid "p_adresse2: "
71607 msgstr "p_adresse2: "
71609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71610 #, c-format
71611 msgid "p_land: "
71612 msgstr "p_land: "
71614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71615 #, c-format
71616 msgid "p_postnr: "
71617 msgstr "p_postnr: "
71619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71620 #, c-format
71621 msgid "p_sjekk: "
71622 msgstr "p_sjekk: "
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71625 #, c-format
71626 msgid "p_sted: "
71627 msgstr "p_sted: "
71629 #. For the first occurrence,
71630 #. SCRIPT
71631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71632 msgid "pa- Sonar--water depth"
71633 msgstr "pa- Sonar - Wassertiefe"
71635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71637 #, c-format
71638 msgid "painting"
71639 msgstr "Malerei"
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71658 #, c-format
71659 msgid "paper"
71660 msgstr "Papier"
71662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71664 #, c-format
71665 msgid "paper backed"
71666 msgstr "Papiersubstrat"
71668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71670 #, c-format
71671 msgid "paper contains watermark"
71672 msgstr "Papier enthält Wasserzeichen"
71674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71676 #, c-format
71677 msgid "paper does not contain watermark"
71678 msgstr "Papier enthält kein Wasserzeichen"
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71684 #, c-format
71685 msgid "paper, general"
71686 msgstr "Papier, allgemein"
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71690 #, c-format
71691 msgid "parable"
71692 msgstr "Parabel"
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71704 #, c-format
71705 msgid "parchment, vellum"
71706 msgstr "Pergament, Vellum"
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71709 #, c-format
71710 msgid "parentOrg"
71711 msgstr "parentOrg"
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71715 #, c-format
71716 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71717 msgstr "Stimmen existieren (vokale und instrumentale)"
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71721 #, c-format
71722 msgid "parts not present"
71723 msgstr "Stimmen nicht vorhanden"
71725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71727 #, c-format
71728 msgid "partsong"
71729 msgstr "Weltlicher Chorgesang"
71731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71733 #, c-format
71734 msgid "passacaglia"
71735 msgstr "Passacaglia"
71737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71739 #, c-format
71740 msgid "passion music"
71741 msgstr "Passionsmusik"
71743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71745 #, c-format
71746 msgid "passive microwave mapping"
71747 msgstr "passive Mikrowellen-Kartierung"
71749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71750 #, c-format
71751 msgid "passsord: "
71752 msgstr "passsord: "
71754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71760 #, c-format
71761 msgid "pastel"
71762 msgstr "Pastell"
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71769 #, c-format
71770 msgid "patent"
71771 msgstr "Patent"
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71774 #, c-format
71775 msgid "patent "
71776 msgstr "Patent "
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71779 #, c-format
71780 msgid "patron categories"
71781 msgstr "Benutzergruppen"
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71784 #, c-format
71785 msgid "patron category "
71786 msgstr "Benutzergruppe "
71788 # HTML-Bestandteil label for
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71790 #, c-format
71791 msgid "patron_attributes"
71792 msgstr "patron_attributes"
71794 # Added <span class="patrons-length"></span> patrons to<a></a>
71795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71796 #, c-format
71797 msgid "patrons to "
71798 msgstr "Benutzer zu "
71800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71802 #, c-format
71803 msgid "pavan"
71804 msgstr "Pavane"
71806 #. For the first occurrence,
71807 #. SCRIPT
71808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71809 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71810 msgstr "pb- Sonar - Meeresbodentopografie, seitlich aufgenommen"
71812 #. For the first occurrence,
71813 #. SCRIPT
71814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71815 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71816 msgstr "pc- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe der Oberfläche"
71818 #. For the first occurrence,
71819 #. SCRIPT
71820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71821 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71822 msgstr "pd- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe des Grundes"
71824 #. For the first occurrence,
71825 #. SCRIPT
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71827 msgid "pe- Seismic surveys"
71828 msgstr "pe- Seismische Aufnahmen"
71830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71836 #, c-format
71837 msgid "pencil"
71838 msgstr "Bleistift"
71840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71842 #, c-format
71843 msgid "pending"
71844 msgstr "Offen"
71846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71847 #, c-format
71848 msgid "pending offline circulation actions"
71849 msgstr "Unverarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71857 #, c-format
71858 msgid "periodical"
71859 msgstr "Periodika"
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71862 #, c-format
71863 msgid "periodical "
71864 msgstr "Periodika "
71866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71870 #, c-format
71871 msgid "personal"
71872 msgstr "persönlich"
71874 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71876 msgid "phony_submit"
71877 msgstr "phony_submit"
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71887 #, c-format
71888 msgid "photocopying"
71889 msgstr "Fotokopie"
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71893 #, c-format
71894 msgid "photographic image"
71895 msgstr "fotografisches Bild"
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71901 #, c-format
71902 msgid "photographically"
71903 msgstr "fotografisch"
71905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71907 #, c-format
71908 msgid "photography"
71909 msgstr "Fotografie"
71911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71917 #, c-format
71918 msgid "photolithography"
71919 msgstr "Fotolithografie"
71921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71922 #, c-format
71923 msgid "photomechanical print"
71924 msgstr "Fotomechanischer Druck"
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71927 #, c-format
71928 msgid "photomechanical print "
71929 msgstr "Fotomechanischer Druck "
71931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71932 #, c-format
71933 msgid "photomechanical reproduction"
71934 msgstr "fotomechanische Reproduktion"
71936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71938 #, c-format
71939 msgid "photonegative"
71940 msgstr "Fotonegativ"
71942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71943 #, c-format
71944 msgid "photonegative "
71945 msgstr "Fotonegativ "
71947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71949 #, c-format
71950 msgid "photoprint"
71951 msgstr "Fotomechanischer Druck"
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71954 #, c-format
71955 msgid "photoprint "
71956 msgstr "Fotomechanischer Druck "
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71960 #, c-format
71961 msgid "picto map"
71962 msgstr "Bildkarte"
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71966 #, c-format
71967 msgid "pictorial map"
71968 msgstr "Bildkarte"
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71978 #, c-format
71979 msgid "pictorially"
71980 msgstr "bildlich"
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71988 #, c-format
71989 msgid "picture"
71990 msgstr "Bild"
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71993 #, c-format
71994 msgid "picture "
71995 msgstr "Bild "
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71998 #, c-format
71999 msgid "pin: "
72000 msgstr "pin: "
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
72004 #, c-format
72005 msgid "plan"
72006 msgstr "Plan"
72008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
72009 #, c-format
72010 msgid "planetary or lunar globe"
72011 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
72014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
72015 #, c-format
72016 msgid "planimetric"
72017 msgstr "planimetrisch"
72019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
72020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
72023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
72030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
72034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
72036 #, c-format
72037 msgid "plans"
72038 msgstr "Pläne"
72040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
72043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
72048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
72049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
72051 #, c-format
72052 msgid "plaster"
72053 msgstr "Putz"
72055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
72056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
72057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
72061 #, c-format
72062 msgid "plastic"
72063 msgstr "Plastik"
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
72067 #, c-format
72068 msgid "plastic (mass produced)"
72069 msgstr "Plastik (Massenproduktion)"
72071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
72072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
72073 #, c-format
72074 msgid "plastic pressing"
72075 msgstr "Plastikpressung"
72077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
72078 #, c-format
72079 msgid "plates"
72080 msgstr "Tafeln"
72082 #. SCRIPT
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
72084 msgid "please enter a date !"
72085 msgstr "Bitte ein Datum eingeben!"
72087 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
72088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
72089 msgid "please note your reason here..."
72090 msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
72093 #, c-format
72094 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72095 msgstr "Plugin von John Resig ist lizensiert unter der "
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
72098 #, c-format
72099 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
72100 msgstr ""
72101 "Plugin von Jovan Popovic ist lizensiert unter der BSD und GPL v2 Lizenz."
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
72104 #, c-format
72105 msgid ""
72106 "plugins in order by significance, from most significant to least "
72107 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
72108 "(NOTE: "
72109 msgstr ""
72110 "Plugins in Reihenfolge Ihrer Bedeutung, vom wichtigsten zu den weniger "
72111 "wichtigen und nutzen Sie die Checkbox um Plugins zu aktivieren, die "
72112 "verwendet werden sollen. (HINWEIS: "
72114 # Configuring <em>Did you mean?</em> plugins requires Javascript. // Der Rest nützt nichts, da 'likely will not work'...
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
72116 #, c-format
72117 msgid ""
72118 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
72119 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
72120 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
72121 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
72122 "not recommended, and likely will not work."
72123 msgstr "Die Konfiguration der Plugins erfordert Javascript."
72125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
72126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
72129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
72131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
72132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
72134 #, c-format
72135 msgid "poetry"
72136 msgstr "Poesie"
72138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
72139 #, c-format
72140 msgid "poetry "
72141 msgstr "Poesie "
72143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
72144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
72145 #, c-format
72146 msgid "polarized"
72147 msgstr "polarisiert"
72149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
72150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
72155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
72156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
72157 #, c-format
72158 msgid "polemical treatise"
72159 msgstr "polemische Abhandlung"
72161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
72163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
72166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
72167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
72168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
72169 #, c-format
72170 msgid "political work"
72171 msgstr "politisches Werk"
72173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
72174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
72175 #, c-format
72176 msgid "polonaise"
72177 msgstr "Polonaise"
72179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
72180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
72181 #, c-format
72182 msgid "polyconic"
72183 msgstr "polykonisch"
72185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
72186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
72187 #, c-format
72188 msgid "polyester"
72189 msgstr "Polyester"
72191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
72192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
72193 #, c-format
72194 msgid "polyester base (e.g. ester)"
72195 msgstr "Polyesterbasis (z.B. Ester)"
72197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
72199 #, c-format
72200 msgid "polyhedric"
72201 msgstr "Polyedrisch"
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
72205 #, c-format
72206 msgid "poor"
72207 msgstr "schlecht"
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
72211 #, c-format
72212 msgid "popular music"
72213 msgstr "Populäre Musik"
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
72219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
72220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
72221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
72222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
72223 #, c-format
72224 msgid "porcelain"
72225 msgstr "Porzellan"
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
72228 #, c-format
72229 msgid "porcelaine"
72230 msgstr "Porzellan"
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
72235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
72236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
72237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
72238 #, c-format
72239 msgid "porphyry"
72240 msgstr "Porphyr"
72242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
72243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
72245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
72250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
72251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
72252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
72256 #, c-format
72257 msgid "portrait"
72258 msgstr "Portrait"
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
72261 #, c-format
72262 msgid "portraits"
72263 msgstr "Portraits"
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72269 #, c-format
72270 msgid "positive"
72271 msgstr "positiv"
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72281 #, c-format
72282 msgid "posters"
72283 msgstr "Poster"
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72287 #, c-format
72288 msgid "postface"
72289 msgstr "Nachwort"
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72292 #, c-format
72293 msgid "pre-primary (0-5)"
72294 msgstr "Vor-Primarschule (0-5)"
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72302 #, c-format
72303 msgid "precious metals"
72304 msgstr "kostbare Metalle"
72306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72312 #, c-format
72313 msgid "precious stones"
72314 msgstr "kostbare Steine"
72316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72318 #, c-format
72319 msgid "prelude and fugue"
72320 msgstr "Preludium und Fuge"
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72326 #, c-format
72327 msgid "preschool"
72328 msgstr "Vorschüler"
72330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72333 #, c-format
72334 msgid "preservation"
72335 msgstr "Bestandserhaltung"
72337 #. INPUT type=image
72338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72339 msgid "previous"
72340 msgstr "Zurück"
72342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72343 #, c-format
72344 msgid "prim_kontakt: "
72345 msgstr "prim_kontakt: "
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72348 #, c-format
72349 msgid "primary (5-8)"
72350 msgstr "Kinder (5-8)"
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72357 #, c-format
72358 msgid "print"
72359 msgstr "Druck"
72361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72363 #, c-format
72364 msgid "print "
72365 msgstr "Druck "
72367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72369 #, c-format
72370 msgid "printed"
72371 msgstr "gedruckt"
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72375 #, c-format
72376 msgid "printer's device not present"
72377 msgstr "Drucker nicht bereit"
72379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72381 #, c-format
72382 msgid "printer's device present"
72383 msgstr "Drucker bereit"
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72387 #, c-format
72388 msgid "printing"
72389 msgstr "Druck"
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72393 #, c-format
72394 msgid "printing master"
72395 msgstr "Druckmaster"
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72399 #, c-format
72400 msgid "production rolls"
72401 msgstr "Produktionsrollen"
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72406 #, c-format
72407 msgid "profile"
72408 msgstr "Profil"
72410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72411 #, c-format
72412 msgid "profile "
72413 msgstr "Profil "
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72417 #, c-format
72418 msgid "programme music"
72419 msgstr "Programmmusik"
72421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72425 #, c-format
72426 msgid "programmed text"
72427 msgstr "Programme"
72429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72430 #, c-format
72431 msgid "programmed text "
72432 msgstr "Programme "
72434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72435 #, c-format
72436 msgid "programmed text books"
72437 msgstr "Programmiertes Textbuch"
72439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72441 #, c-format
72442 msgid "programmed texts"
72443 msgstr "Programmierte Texte"
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72453 #, c-format
72454 msgid "programmes and pressbooks"
72455 msgstr "Programm und Pressematerial"
72457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72458 #, c-format
72459 msgid "project description"
72460 msgstr "Projektbeschreibung"
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72464 #, c-format
72465 msgid "projection of the International Map of the World"
72466 msgstr "Projektion der Internationalen Karte der Welt"
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72470 #, c-format
72471 msgid "préface, notes"
72472 msgstr "Vorwort, Notizen"
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72476 #, c-format
72477 msgid "pseudo-score"
72478 msgstr "Pseudo-Partitur"
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72483 #, c-format
72484 msgid "pst"
72485 msgstr "pst"
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72490 #, c-format
72491 msgid "pt"
72492 msgstr "pt"
72494 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode
72495 #. %2$s:  END
72496 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
72497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72498 #, c-format
72499 msgid "published by:%s %s %s in "
72500 msgstr "veröffentlicht von:%s%s%s in "
72502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72504 #, c-format
72505 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72506 msgstr "gesondert publiziert - gebunden ab Verleger - automatisch versandt"
72508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72512 #, c-format
72513 msgid "published separately - free upon request"
72514 msgstr "gesondert publiziert - frei auf Verlangen"
72516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72518 #, c-format
72519 msgid "published separately - purchase-request"
72520 msgstr "gesondert publiziert - Kauf-Verlangen"
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72524 #, c-format
72525 msgid "published separately free - sent automatically"
72526 msgstr "gesondert publiziert frei - automatisch gesendet"
72528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72530 #, c-format
72531 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72532 msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - frei auf Verlangen"
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72536 #, c-format
72537 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72538 msgstr ""
72539 "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - Erwerbung auf Verlangen"
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72543 #, c-format
72544 msgid "published separately-free - sent automatically"
72545 msgstr "gesondert publiziert - automatisch versandt"
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72549 #, c-format
72550 msgid "publisher's device not present"
72551 msgstr "Publikationsangabe nicht vorhanden"
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72555 #, c-format
72556 msgid "publisher's device present"
72557 msgstr "Publikationsangabe vorhanden"
72559 #. For the first occurrence,
72560 #. SCRIPT
72561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72562 msgid "pz- Other acoustical data"
72563 msgstr "pz- Andere akustische Daten"
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72573 #, c-format
72574 msgid "q - examination paper"
72575 msgstr "q - Prüfungsarbeit"
72577 #. For the first occurrence,
72578 #. SCRIPT
72579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72580 msgid "q- 2 in."
72581 msgstr "q- 2 Zoll"
72583 #. For the first occurrence,
72584 #. SCRIPT
72585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72586 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72587 msgstr "q- Flexibles Fotopapier, positiv"
72589 #. For the first occurrence,
72590 #. SCRIPT
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72592 msgid "q- Hardboard"
72593 msgstr "q- Hartfaserplatte"
72595 #. For the first occurrence,
72596 #. SCRIPT
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72598 msgid "q- Hi-8 mm."
72599 msgstr "q- Hi8"
72601 #. For the first occurrence,
72602 #. SCRIPT
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72604 msgid "q- Icon"
72605 msgstr "q - Icon"
72607 #. For the first occurrence,
72608 #. SCRIPT
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72610 msgid "q- Model"
72611 msgstr "q- Modell"
72613 #. SCRIPT
72614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72615 msgid "q- Notated music"
72616 msgstr "q- Notierte Musik"
72618 #. For the first occurrence,
72619 #. SCRIPT
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72621 msgid "q- Other tone"
72622 msgstr "q- Andere Färbung"
72624 #. For the first occurrence,
72625 #. SCRIPT
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72627 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72628 msgstr "q- Quadrofon, Mehrkanal oder Surround"
72630 #. For the first occurrence,
72631 #. SCRIPT
72632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72633 msgid "q- Roll"
72634 msgstr "q- Walze"
72636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72638 #, c-format
72639 msgid "quadraphonic"
72640 msgstr "quadrophonisch"
72642 #. SCRIPT
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72644 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72645 msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
72647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72649 #, c-format
72650 msgid "quarter track"
72651 msgstr "Viertelspur"
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72655 #, c-format
72656 msgid "quarterly"
72657 msgstr "vierteljährlich"
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72661 #, c-format
72662 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72663 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder Objekt"
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72671 #, c-format
72672 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72673 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72683 #, c-format
72684 msgid "r - literature surveys/reviews"
72685 msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
72687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72689 #, c-format
72690 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72691 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72695 #, c-format
72696 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72697 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72699 #. For the first occurrence,
72700 #. SCRIPT
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72702 msgid "r- 3/4 in."
72703 msgstr "r- 3/4 Zoll"
72705 #. For the first occurrence,
72706 #. SCRIPT
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72708 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72709 msgstr "r- 30 ips (Bänder)"
72711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72713 #, c-format
72714 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72715 msgstr "r- Kunst- und Architektur-Thesaurus"
72717 #. For the first occurrence,
72718 #. SCRIPT
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72720 msgid "r- Film reel"
72721 msgstr "r- Filmrolle"
72723 #. For the first occurrence,
72724 #. SCRIPT
72725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72726 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72727 msgstr "r- Flexibles Fotopapier, negativ"
72729 #. For the first occurrence,
72730 #. SCRIPT
72731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72732 msgid "r- Mother (positive)"
72733 msgstr "r- Mutter (positiv)"
72735 #. For the first occurrence,
72736 #. SCRIPT
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72738 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72739 msgstr "r- Papier mit Lack oder Eisenoxid"
72741 #. For the first occurrence,
72742 #. SCRIPT
72743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72744 msgid "r- Porcelain"
72745 msgstr "r- Porzellan"
72747 #. For the first occurrence,
72748 #. SCRIPT
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72750 msgid "r- Radiograph"
72751 msgstr "r - Radiographie"
72753 #. For the first occurrence,
72754 #. SCRIPT
72755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72756 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72757 msgstr "r- Referenzabzug/Vorführkopie"
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72763 #, c-format
72764 msgid "r- Related record required"
72765 msgstr "r- Verbundener Datensatz benötigt"
72767 #. For the first occurrence,
72768 #. SCRIPT
72769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72770 msgid "r- Remote"
72771 msgstr "r- Fernzugriff"
72773 #. For the first occurrence,
72774 #. SCRIPT
72775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72776 msgid "r- Remote-sensing image"
72777 msgstr "r- Fernaufnahme"
72779 #. For the first occurrence,
72780 #. SCRIPT
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72782 msgid "r- Replacement"
72783 msgstr "r- Ersatz"
72785 #. For the first occurrence,
72786 #. SCRIPT
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72788 msgid "r- Safety base, mixed"
72789 msgstr "r- Sicherheitsträgermaterial, gemischt"
72791 #. For the first occurrence,
72792 #. SCRIPT
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72794 msgid "r- Tint"
72795 msgstr "r- Aufgehellt"
72797 #. For the first occurrence,
72798 #. SCRIPT
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72800 msgid "r- Videoreel"
72801 msgstr "r- Videospule"
72803 #. For the first occurrence,
72804 #. SCRIPT
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72806 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72807 msgstr "ra- Gravitationsanomalien (allgemein)"
72809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72811 #, c-format
72812 msgid "ragtime"
72813 msgstr "Ragtime"
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72817 #, c-format
72818 msgid "random dot map"
72819 msgstr "Karte mit Zufallspunkten"
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72822 #, c-format
72823 msgid "rather than "
72824 msgstr "eher denn "
72826 #. For the first occurrence,
72827 #. SCRIPT
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72829 msgid "rb- Free-air"
72830 msgstr "rb- Freiluft"
72832 #. For the first occurrence,
72833 #. SCRIPT
72834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72835 msgid "rc- Bouger"
72836 msgstr "rc- Bouger-Anomalie"
72838 #. For the first occurrence,
72839 #. SCRIPT
72840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72841 msgid "rd- Isostatic"
72842 msgstr "rd- Isostatisch"
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72848 #, c-format
72849 msgid "realia"
72850 msgstr "Gegenstand"
72852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72853 #, c-format
72854 msgid "realia "
72855 msgstr "Gegenstand "
72857 #. SCRIPT
72858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72859 msgid "reason unkown"
72860 msgstr "Grund unbekannt"
72862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72864 #, c-format
72865 msgid "rebound"
72866 msgstr "neu gebunden"
72868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72876 #, c-format
72877 msgid "record-keeping work"
72878 msgstr "Dokumentations-Werk"
72880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72884 #, c-format
72885 msgid "recording not a tape"
72886 msgstr "Aufnahme kein Band"
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72889 #, c-format
72890 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72891 msgstr "Datensätze in verschiedenen Codierungen. Wählen Sie eines): "
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72894 #, c-format
72895 msgid "records in various format. Choose one): "
72896 msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines): "
72898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72899 #, c-format
72900 msgid "records."
72901 msgstr "Datensätze."
72903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72911 #, c-format
72912 msgid "recreations"
72913 msgstr "Zeitvertreib"
72915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72917 #, c-format
72918 msgid "red strip"
72919 msgstr "rotes Band"
72921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72923 #, c-format
72924 msgid "reference print/viewing copy"
72925 msgstr "Referenzdruck/Prüfexemplar"
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72935 #, c-format
72936 msgid "reference work"
72937 msgstr "Referenzwerk"
72939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72943 #, c-format
72944 msgid "reformatted digital"
72945 msgstr "digital umformatiert"
72947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72948 #, c-format
72949 msgid "reformatted digital "
72950 msgstr "digital umformatiert "
72952 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72954 msgid "regex pattern"
72955 msgstr "Regex-Muster"
72957 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72959 msgid "regex replacement"
72960 msgstr "Regex-Ersetzung"
72962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72965 #, c-format
72966 msgid "regular"
72967 msgstr "regulär"
72969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72973 #, c-format
72974 msgid "regular print"
72975 msgstr "regulärer Druck"
72977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72978 #, c-format
72979 msgid "regular print "
72980 msgstr "regulärer Druck "
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72985 #, c-format
72986 msgid "rehearsal"
72987 msgstr "Probe"
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72990 #, c-format
72991 msgid "rehearsal "
72992 msgstr "Probe "
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72996 #, c-format
72997 msgid "rehearsals"
72998 msgstr "Proben"
73000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
73001 #, c-format
73002 msgid "rehersal"
73003 msgstr "Probe"
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
73006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
73007 #, c-format
73008 msgid "rejected"
73009 msgstr "abgelehnt"
73011 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
73012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
73013 #, c-format
73014 msgid "rejected %s"
73015 msgstr "abgelehnt %s"
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
73018 #, c-format
73019 msgid "related"
73020 msgstr "ähnlich"
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
73023 #, c-format
73024 msgid "religious text"
73025 msgstr "Religiöser Text"
73027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
73031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
73032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
73033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
73035 #, c-format
73036 msgid "religious work"
73037 msgstr "religiöses Werk"
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
73040 #, c-format
73041 msgid "remote"
73042 msgstr "Fernzugriff"
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
73048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
73052 #, c-format
73053 msgid "remote sensing image"
73054 msgstr "Fernerkundungsbild"
73056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
73058 #, c-format
73059 msgid "remote-sensing image"
73060 msgstr "Fernaufnahme"
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
73064 #, c-format
73065 msgid "remote-sensing image "
73066 msgstr "Fernaufnahme "
73068 #. IMG
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
73071 msgid "remove this image"
73072 msgstr "Bild löschen"
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
73075 #, c-format
73076 msgid "removed successfully"
73077 msgstr "erfolgreich entfernt"
73079 #. SCRIPT
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
73081 msgid "reopen basketgroup"
73082 msgstr "Bestellgruppe öffnen"
73084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
73086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
73087 #, c-format
73088 msgid "replacement"
73089 msgstr "Ersatz"
73091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
73092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
73093 #, c-format
73094 msgid "replicas"
73095 msgstr "Repliken"
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
73098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
73101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
73103 #, c-format
73104 msgid "reporting"
73105 msgstr "Reportagen"
73107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
73108 #, c-format
73109 msgid "reporting "
73110 msgstr "Reportagen "
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
73113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
73114 #, c-format
73115 msgid "representational"
73116 msgstr "darstellerisch"
73118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
73119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
73120 #, c-format
73121 msgid "requiem mass"
73122 msgstr "Requiem"
73124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
73125 #, c-format
73126 msgid "required"
73127 msgstr "verpflichtend"
73129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
73130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
73131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
73135 #, c-format
73136 msgid "reservage (sugar aquatint)"
73137 msgstr "Reservage (Zucker-Aquatinta)"
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
73142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
73143 #, c-format
73144 msgid "restored"
73145 msgstr "restauriert"
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
73149 #, c-format
73150 msgid "restored, facsimile"
73151 msgstr "restauriert, Faksimile"
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
73154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
73155 #, c-format
73156 msgid "restored, imitation"
73157 msgstr "restauriert, Imitation"
73159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
73160 #, c-format
73161 msgid "restricted"
73162 msgstr "gesperrt"
73164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
73165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
73166 #, c-format
73167 msgid "results_summary"
73168 msgstr "results_summary"
73170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
73171 #, c-format
73172 msgid "results_summary description"
73173 msgstr "results_summary description"
73175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
73176 #, c-format
73177 msgid "results_summary edition"
73178 msgstr "results_summary edition"
73180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
73181 #, c-format
73182 msgid "results_summary other_title"
73183 msgstr "results_summary other_title"
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
73186 #, c-format
73187 msgid "results_summary publisher"
73188 msgstr "results_summary publisher"
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
73191 #, c-format
73192 msgid "results_summary series"
73193 msgstr "results_summary series"
73195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
73196 #, c-format
73197 msgid "results_summary uniform_title"
73198 msgstr "results_summary uniform_title"
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
73201 #, c-format
73202 msgid "return to where you were before."
73203 msgstr "zurück dahin, wo Sie vorher waren."
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
73206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
73207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
73209 #, c-format
73210 msgid "review"
73211 msgstr "Besprechung"
73213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
73214 #, c-format
73215 msgid "review "
73216 msgstr "Besprechung "
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
73220 #, c-format
73221 msgid "reviews"
73222 msgstr "Rezensionen"
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
73225 #, c-format
73226 msgid "rfc3066"
73227 msgstr "rfc3066"
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
73231 #, c-format
73232 msgid "rhapsody"
73233 msgstr "Rhapsody"
73235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
73238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
73239 #, c-format
73240 msgid "rice paper"
73241 msgstr "Reispapier"
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
73244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
73245 #, c-format
73246 msgid "ricercare"
73247 msgstr "Ricecar"
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
73250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
73251 #, c-format
73252 msgid "rock music"
73253 msgstr "Rockmusik"
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
73258 #, c-format
73259 msgid "roll"
73260 msgstr "Rolle"
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73263 #, c-format
73264 msgid "roll "
73265 msgstr "Rolle "
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73269 #, c-format
73270 msgid "romance"
73271 msgstr "Romanze"
73273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73275 #, c-format
73276 msgid "rondo"
73277 msgstr "Rondo"
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73282 #, c-format
73283 msgid "rtl"
73284 msgstr "rtl"
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73294 #, c-format
73295 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73296 msgstr "Rubrik (d.h. Titel etc. mit speziellem Schriftzug)"
73298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73300 #, c-format
73301 msgid "rushes"
73302 msgstr "Filmmaterial vom Vortag"
73304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73310 #, c-format
73311 msgid "rvm"
73312 msgstr "rvm"
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73316 #, c-format
73317 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73318 msgstr "s - Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73328 #, c-format
73329 msgid "s - treaties"
73330 msgstr "s - Verträge"
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73334 #, c-format
73335 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73336 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73340 #, c-format
73341 msgid "s Lydopptak "
73342 msgstr "s Videoband "
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73346 #, c-format
73347 msgid "s Periodikum "
73348 msgstr "s Zeitraum "
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73351 #, c-format
73352 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73353 msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
73355 #. For the first occurrence,
73356 #. SCRIPT
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73358 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73359 msgstr "s- 2,75 x 4 Zoll"
73361 #. For the first occurrence,
73362 #. SCRIPT
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73364 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73365 msgstr "s- Arbeitstransparent 4x5 Zoll oder 10x13 cm"
73367 #. For the first occurrence,
73368 #. SCRIPT
73369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73370 msgid "s- Blu-ray disc"
73371 msgstr "s- Blu-ray Disc"
73373 #. For the first occurrence,
73374 #. SCRIPT
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73376 msgid "s- Coarse/standard"
73377 msgstr "s- Grob/Standard"
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73381 #, c-format
73382 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73383 msgstr "s- Gelöscht; Ansetzungsform aufgeteilt in zwei oder mehr Ansetzungen"
73385 #. For the first occurrence,
73386 #. SCRIPT
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73388 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73389 msgstr "s- Nichtflexibles Fotopapier, positiv"
73391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73392 #, c-format
73393 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73394 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
73396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73397 #, c-format
73398 msgid "s- Sears list of subject headings"
73399 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
73401 #. For the first occurrence,
73402 #. SCRIPT
73403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73404 msgid "s- Section"
73405 msgstr "s- Querschnitt"
73407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73413 #, c-format
73414 msgid "s- Serial"
73415 msgstr "s- Serie"
73417 #. For the first occurrence,
73418 #. SCRIPT
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73420 msgid "s- Shellac"
73421 msgstr "s- Schellack"
73423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73425 #, c-format
73426 msgid "s- Shortened"
73427 msgstr "s- Gekürzt"
73429 #. For the first occurrence,
73430 #. SCRIPT
73431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73432 msgid "s- Slide"
73433 msgstr "s- Dia"
73435 #. For the first occurrence,
73436 #. SCRIPT
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73438 msgid "s- Sound cassette"
73439 msgstr "s- Tonkassette"
73441 #. SCRIPT
73442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73443 msgid "s- Sound recording"
73444 msgstr "s- Tonaufzeichnung"
73446 #. For the first occurrence,
73447 #. SCRIPT
73448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73449 msgid "s- Stamper (negative)"
73450 msgstr "s- Pressmatrize (negativ)"
73452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73454 #, c-format
73455 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73456 msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
73458 #. For the first occurrence,
73459 #. SCRIPT
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73461 msgid "s- Stereophonic"
73462 msgstr "s- Stereofon"
73464 #. For the first occurrence,
73465 #. SCRIPT
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73467 msgid "s- Stone"
73468 msgstr "s- Stein"
73470 #. For the first occurrence,
73471 #. SCRIPT
73472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73473 msgid "s- Study print"
73474 msgstr "s- Studienmaterial"
73476 #. For the first occurrence,
73477 #. SCRIPT
73478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73479 msgid "s- Tinted and toned"
73480 msgstr "s- Aufgehellt und getönt"
73482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73483 #, c-format
73484 msgid "s/"
73485 msgstr "s/"
73487 #. For the first occurrence,
73488 #. SCRIPT
73489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73490 msgid "sa- Magnetic field"
73491 msgstr "sa- Magnetfeld"
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73495 #, c-format
73496 msgid "sacred texts"
73497 msgstr "Sakrale Texte"
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73501 #, c-format
73502 msgid "safety (diacetate)"
73503 msgstr "Sicherheit (Diazetat)"
73505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73507 #, c-format
73508 msgid "safety (triacetate)"
73509 msgstr "Sicherheit (Triazetat)"
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73513 #, c-format
73514 msgid "safety base"
73515 msgstr "Sicherheitsträgermaterial"
73517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73519 #, c-format
73520 msgid "safety film"
73521 msgstr "Sicherheitsfilm"
73523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73524 #, c-format
73525 msgid "same library, all patron types, all item types"
73526 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, alle Medientypen"
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73529 #, c-format
73530 msgid "same library, all patron types, same item type"
73531 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73534 #, c-format
73535 msgid "same library, same patron type, all item types"
73536 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73539 #, c-format
73540 msgid "same library, same patron type, same item type"
73541 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73544 #, c-format
73545 msgid "samples"
73546 msgstr "Beispiele"
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73554 #, c-format
73555 msgid "sanguine"
73556 msgstr "Rötelzeichnung"
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73566 #, c-format
73567 msgid "scientific work"
73568 msgstr "wissenschaftliches Werk"
73570 #. IMG
73571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73584 #, c-format
73585 msgid "score"
73586 msgstr "Partitur"
73588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73590 #, c-format
73591 msgid "score (miniature or study size)"
73592 msgstr "Partitur (Miniatur- oder Studienpartitur)"
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73602 #, c-format
73603 msgid "score or other music format"
73604 msgstr "Partitur oder anderes musikalisches Format"
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73608 #, c-format
73609 msgid "screened"
73610 msgstr "gerastert"
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73620 #, c-format
73621 msgid "script material"
73622 msgstr "Drehbuch-Material"
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73626 #, c-format
73627 msgid "sculptures"
73628 msgstr "Skulpturen"
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73631 #, c-format
73632 msgid "se"
73633 msgstr "se"
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73636 #, c-format
73637 msgid "sears"
73638 msgstr "sears"
73640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73641 #, c-format
73642 msgid "seconds "
73643 msgstr "Sekunden "
73645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73648 #, c-format
73649 msgid "section"
73650 msgstr "Ausschnitt"
73652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73653 #, c-format
73654 msgid "section "
73655 msgstr "Ausschnitt "
73657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73658 #, c-format
73659 msgid "see also:"
73660 msgstr "Siehe auch:"
73662 #. %1$s:  seflag
73663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73664 #, c-format
73665 msgid "seflag is on (%s)"
73666 msgstr "seflag ein (%s)"
73668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73669 #, c-format
73670 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73671 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73674 #, c-format
73675 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73676 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73681 #, c-format
73682 msgid "select all"
73683 msgstr "Alle auswählen"
73685 #. INPUT type=submit
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73687 msgid "selection"
73688 msgstr "Auswahl"
73690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73692 #, c-format
73693 msgid "semiannual (twice a year)"
73694 msgstr "halbjährlich (zweimal pro Jahr)"
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73698 #, c-format
73699 msgid "semimonthly (twice a month)"
73700 msgstr "halbmonatlich (zweimal pro Monat)"
73702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73704 #, c-format
73705 msgid "semiweekly (twice a week)"
73706 msgstr "halbwöchentlich (zweimal pro Woche)"
73708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73710 #, c-format
73711 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73712 msgstr "Trennung mit Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606) "
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73720 #, c-format
73721 msgid "sepia"
73722 msgstr "Sepia"
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73726 #, c-format
73727 msgid "sepia tone"
73728 msgstr "Sepiatönung"
73730 #. IMG
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73733 #, c-format
73734 msgid "serial"
73735 msgstr "Zeitschrift"
73737 #. A
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73739 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73740 msgstr "Serien Sammlung für [% subscription.bibliotitle %]"
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73746 #, c-format
73747 msgid "series"
73748 msgstr "Reihen"
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73751 #, c-format
73752 msgid "series "
73753 msgstr "Reihen "
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73763 #, c-format
73764 msgid "sermon"
73765 msgstr "Rede"
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73775 #, c-format
73776 msgid "service books"
73777 msgstr "Gebetbücher"
73779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73781 #, c-format
73782 msgid "service copy"
73783 msgstr "Dienstkopie"
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73793 #, c-format
73794 msgid "set or costume designs"
73795 msgstr "Entwürfe für das Set oder die Kostüme"
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73798 #, c-format
73799 msgid "setDescription: "
73800 msgstr "setDescriptions: "
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73803 #, c-format
73804 msgid "setDescriptions"
73805 msgstr "setDescriptions"
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73808 #, c-format
73809 msgid "setName"
73810 msgstr "setName"
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73813 #, c-format
73814 msgid "setName: "
73815 msgstr "setName: "
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73818 #, c-format
73819 msgid "setSpec"
73820 msgstr "setSpec"
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73823 #, c-format
73824 msgid "setSpec: "
73825 msgstr "setSpec: "
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73829 #, c-format
73830 msgid "shellac pressing"
73831 msgstr "Schellack-Pressung"
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73834 #, c-format
73835 msgid "short stories"
73836 msgstr "Kurzgeschichten"
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73844 #, c-format
73845 msgid "short story"
73846 msgstr "Kurzgeschichte"
73848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73849 #, c-format
73850 msgid "short story "
73851 msgstr "Kurzgeschichte "
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73854 #, c-format
73855 msgid ""
73856 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73857 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73858 "synchronized"
73859 msgstr ""
73860 "zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden ist. Koha kann ein "
73861 "MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser Link sorgt dafür, "
73862 "dass beide DB synchronisiert sind"
73864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73865 #, c-format
73866 msgid "sici"
73867 msgstr "sici"
73869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73875 #, c-format
73876 msgid "silkscreen"
73877 msgstr "Siebdruck"
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73881 #, c-format
73882 msgid "silver halide"
73883 msgstr "Silberhalogenid"
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73891 #, c-format
73892 msgid "silver point"
73893 msgstr "Silberstift"
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73896 #, c-format
73897 msgid "since last transfer"
73898 msgstr "seit letztem Transport"
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73902 #, c-format
73903 msgid "sinfonia"
73904 msgstr "Symphonie"
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73908 #, c-format
73909 msgid "single"
73910 msgstr "einzeln"
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73914 #, c-format
73915 msgid "single item"
73916 msgstr "Einzelnes Datum"
73918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73920 #, c-format
73921 msgid "sinusoidal"
73922 msgstr "sinusoid"
73924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73925 #, c-format
73926 msgid "sist_endret: "
73927 msgstr "sist_endret: "
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73930 #, c-format
73931 msgid "sist_endret_av: "
73932 msgstr "sist_endret_av: "
73934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73936 #, c-format
73937 msgid "six track"
73938 msgstr "sechs Spuren"
73940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73942 #, c-format
73943 msgid "sixteen track"
73944 msgstr "sechzehn Spuren"
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73947 #, c-format
73948 msgid "skin"
73949 msgstr "Haut"
73951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73953 #, c-format
73954 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73955 msgstr "Haut (z.B. Pergament, Velin)"
73957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73959 #, c-format
73960 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73961 msgstr "Häute (Leder, Pergament, Velin, usw.)"
73963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73968 #, c-format
73969 msgid "slide"
73970 msgstr "Dia"
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73973 #, c-format
73974 msgid "slide "
73975 msgstr "Dia "
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73979 #, c-format
73980 msgid "slide, slide set, stereograph"
73981 msgstr "Dia, Diaset, Stereograph"
73983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73991 #, c-format
73992 msgid "social customs"
73993 msgstr "Benimmbuch"
73995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
74005 #, c-format
74006 msgid "software, multimedia"
74007 msgstr "Software, Multimedia"
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
74010 #, c-format
74011 msgid "software.coop, United Kingdom"
74012 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
74014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
74016 #, c-format
74017 msgid "solo part"
74018 msgstr "Solostimme"
74020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
74021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
74022 #, c-format
74023 msgid "sonata"
74024 msgstr "Sonate"
74026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
74027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
74028 #, c-format
74029 msgid "song"
74030 msgstr "Lied"
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
74037 #, c-format
74038 msgid "sound"
74039 msgstr "Ton"
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
74042 #, c-format
74043 msgid "sound "
74044 msgstr "Ton "
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
74047 #, c-format
74048 msgid "sound cartridge"
74049 msgstr "Endlostonbandkassette"
74051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
74052 #, c-format
74053 msgid "sound cartridge "
74054 msgstr "Endlostonbandkassette "
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
74057 #, c-format
74058 msgid "sound cassette"
74059 msgstr "Tonkassette"
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
74062 #, c-format
74063 msgid "sound cassette "
74064 msgstr "Tonkassette "
74066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
74067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
74069 #, c-format
74070 msgid "sound disc"
74071 msgstr "Schallplatte"
74073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
74074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
74075 #, c-format
74076 msgid "sound on medium"
74077 msgstr "Medium mit Ton"
74079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
74080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
74085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
74086 #, c-format
74087 msgid "sound recording"
74088 msgstr "Tonaufnahme"
74090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
74093 #, c-format
74094 msgid "sound recording-musical"
74095 msgstr "Tonaufnahme - musikalisch"
74097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
74100 #, c-format
74101 msgid "sound recording-nonmusical"
74102 msgstr "Tonaufnahme - nicht-musikalisch"
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
74105 #, c-format
74106 msgid "sound recordings"
74107 msgstr "Tonaufnahmen"
74109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
74110 #, c-format
74111 msgid "sound-tape reel"
74112 msgstr "Tonbandspule"
74114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
74115 #, c-format
74116 msgid "sound-tape reel "
74117 msgstr "Tonbandspule "
74119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
74120 #, c-format
74121 msgid "sound-track film"
74122 msgstr "Tonfilm"
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
74125 #, c-format
74126 msgid "sound-track film "
74127 msgstr "Tonfilm "
74129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
74131 #, c-format
74132 msgid "sounds"
74133 msgstr "Geräusche"
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
74136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
74137 #, c-format
74138 msgid "soundtrack separate"
74139 msgstr "Tonspur separat"
74141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
74142 #, c-format
74143 msgid "source"
74144 msgstr "Quelle"
74146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
74147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
74148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
74151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
74153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
74154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
74156 #, c-format
74157 msgid "south"
74158 msgstr "Süden"
74160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
74161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
74164 #, c-format
74165 msgid "space"
74166 msgstr "Weltall"
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
74169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
74170 #, c-format
74171 msgid "space observing"
74172 msgstr "Beobachtung aus dem All"
74174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
74175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
74176 #, c-format
74177 msgid "spatial model on two dimensional surface"
74178 msgstr "Räumliches Modell auf zweidimensionaler Oberfläche"
74180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
74183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
74184 #, c-format
74185 msgid "specialized"
74186 msgstr "Fachkundige"
74188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
74190 #, c-format
74191 msgid "specify an active currency"
74192 msgstr "Bitte definieren Sie eine aktive Währung"
74194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
74195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
74196 #, c-format
74197 msgid "specimens (biological etc.)"
74198 msgstr "Arten (Biologie)"
74200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
74201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
74202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
74208 #, c-format
74209 msgid "speech"
74210 msgstr "Rede"
74212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
74213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
74214 #, c-format
74215 msgid "speech "
74216 msgstr "Rede "
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
74219 #, c-format
74220 msgid "speeches, oratory"
74221 msgstr "Reden, Rhetorik"
74223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
74230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
74231 #, c-format
74232 msgid "spot heights"
74233 msgstr "Kote"
74235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
74236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
74237 #, c-format
74238 msgid "square dance"
74239 msgstr "Squaredance"
74241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
74242 #, c-format
74243 msgid "st"
74244 msgstr "st"
74246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
74251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
74252 #, c-format
74253 msgid "stain"
74254 msgstr "Flecken"
74256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
74257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
74258 #, c-format
74259 msgid "stamper (negative)"
74260 msgstr "Pressmatrize (negativ)"
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74263 #, c-format
74264 msgid "standard"
74265 msgstr "Standard"
74267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74269 #, c-format
74270 msgid "standard silent aperture"
74271 msgstr "Standardblende ohne Tonspur"
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74275 #, c-format
74276 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74277 msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)"
74279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74280 #, c-format
74281 msgid "start the installer"
74282 msgstr "den Installer starten"
74284 #. SCRIPT
74285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74286 msgid "starting with "
74287 msgstr "beginnend mit "
74289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74307 #, c-format
74308 msgid "starts with"
74309 msgstr "beginnt mit"
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74318 #, c-format
74319 msgid "statistics"
74320 msgstr "Statistiken"
74322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74323 #, c-format
74324 msgid "statistics "
74325 msgstr "Statistiken "
74327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74333 #, c-format
74334 msgid "steel engraving"
74335 msgstr "Stahlstich"
74337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74339 #, c-format
74340 msgid "stencil colour"
74341 msgstr "Schablonenfarbe"
74343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74345 #, c-format
74346 msgid "stereographic"
74347 msgstr "Stereographie"
74349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74353 #, c-format
74354 msgid "stereophonic"
74355 msgstr "stereophon"
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74367 #, c-format
74368 msgid "still image"
74369 msgstr "Standbild"
74371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74379 #, c-format
74380 msgid "stills"
74381 msgstr "Standbilder"
74383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74394 #, c-format
74395 msgid "stone"
74396 msgstr "Stein"
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74400 #, c-format
74401 msgid "study kit"
74402 msgstr "Studienmaterial"
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74406 #, c-format
74407 msgid "study, exercise"
74408 msgstr "Lernen, Übung"
74410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74412 #, c-format
74413 msgid "subfield ignored"
74414 msgstr "Teilfeld ignoriert"
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74418 #, c-format
74419 msgid "subfields"
74420 msgstr "Teilfelder"
74422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74423 #, c-format
74424 msgid "subfields not in same tabs"
74425 msgstr "Unterfelder sind nicht in den gleichen Tabs"
74427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74428 #, c-format
74429 msgid "subject example"
74430 msgstr "Schlagwortbeispiel"
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74433 #, c-format
74434 msgid "subscribers"
74435 msgstr "Abonnenten"
74437 #. A
74438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74441 msgid "subscription detail"
74442 msgstr "Details zum Abonnemnet"
74444 #. A
74445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74446 msgid "subscription routing list"
74447 msgstr "Abonnement Umlaufliste"
74449 #. %1$s:  IF ( title )
74450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74451 #, c-format
74452 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74453 msgstr "Abonnement(s) %s mit einem Titel passend zu "
74455 #. A
74456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74458 msgid "suggestion"
74459 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
74461 #. For the first occurrence,
74462 #. %1$s:  books_loo.suggestionid
74463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74468 #, c-format
74469 msgid "suggestion #%s"
74470 msgstr "Anschaffungsvorschlag #%s"
74472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74473 #, c-format
74474 msgid "suggestions"
74475 msgstr "Vorschläge"
74477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74479 #, c-format
74480 msgid "suite"
74481 msgstr "Suite"
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74487 #, c-format
74488 msgid "summary or subtitle"
74489 msgstr "Zusammenfassung oder Untertitel"
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74495 #, c-format
74496 msgid "sung or spoken text"
74497 msgstr "gesungener oder gesprochener Text"
74499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74500 #, c-format
74501 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74502 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch) Pasi Korkalo"
74504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74508 #, c-format
74509 msgid "survey of literature"
74510 msgstr "Literaturübersicht"
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74513 #, c-format
74514 msgid "survey of literature "
74515 msgstr "Literaturübersicht "
74517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74519 #, c-format
74520 msgid "symphonic poem"
74521 msgstr "Symphonic Poem"
74523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74525 #, c-format
74526 msgid "symphony"
74527 msgstr "Symphonie"
74529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74542 #, c-format
74543 msgid "synthetics"
74544 msgstr "Kunststoffe"
74546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74548 #, c-format
74549 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74550 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74558 #, c-format
74559 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74560 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
74562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74564 #, c-format
74565 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74566 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...) und Glas"
74568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74574 #, c-format
74575 msgid "t - Manuscript language material"
74576 msgstr "t - Handgeschriebenes Sprachmaterial"
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74586 #, c-format
74587 msgid "t - cartoons or comic strips"
74588 msgstr "t - Cartoons oder Comic Strips"
74590 #. For the first occurrence,
74591 #. SCRIPT
74592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74593 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74594 msgstr "t- Arbeitstransparent 5x7 Zoll oder 13x18 cm"
74596 #. For the first occurrence,
74597 #. SCRIPT
74598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74599 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74600 msgstr "t- Nichtflexibles Fotopapier, negativ"
74602 #. For the first occurrence,
74603 #. SCRIPT
74604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74605 msgid "t- Safety base, triacetate"
74606 msgstr "t- Sicherheitsträgermaterial, Triacetat"
74608 #. For the first occurrence,
74609 #. SCRIPT
74610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74611 msgid "t- Sound-tape reel"
74612 msgstr "t- Tonbandspule"
74614 #. For the first occurrence,
74615 #. SCRIPT
74616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74617 msgid "t- Stencil color"
74618 msgstr "t- Schablonenfarbe"
74620 #. For the first occurrence,
74621 #. SCRIPT
74622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74623 msgid "t- Test pressing"
74624 msgstr "t- Testpressung"
74626 #. SCRIPT
74627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74628 msgid "t- Text"
74629 msgstr "t- Text"
74631 #. For the first occurrence,
74632 #. SCRIPT
74633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74634 msgid "t- Transparency"
74635 msgstr "t- Arbeitstransparente"
74637 #. For the first occurrence,
74638 #. SCRIPT
74639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74640 msgid "t- Wood"
74641 msgstr "t- Holz"
74643 #. For the first occurrence,
74644 #. SCRIPT
74645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74646 msgid "ta- radiometric surveys"
74647 msgstr "ta- Radiometrische Aufnahme"
74649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74651 #, c-format
74652 msgid "tablature"
74653 msgstr "Tablatur"
74655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74659 #, c-format
74660 msgid "table of contents"
74661 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
74663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74664 #, c-format
74665 msgid "tactile, with no writing system"
74666 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem"
74668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74669 #, c-format
74670 msgid "tactile, with no writing system "
74671 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem "
74673 #. SCRIPT
74674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74675 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74676 msgstr "Tag %s Unterfeld %s %s in Reiter %s"
74678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74680 #, c-format
74681 msgid "tape (cartridge)"
74682 msgstr "Band (Kartusche)"
74684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74686 #, c-format
74687 msgid "tape (cassette)"
74688 msgstr "Band (in Kassette)"
74690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74692 #, c-format
74693 msgid "tape (open reel)"
74694 msgstr "Band (offene Spule)"
74696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74697 #, c-format
74698 msgid "tape cartridge"
74699 msgstr "Bandkassette"
74701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74702 #, c-format
74703 msgid "tape cartridge "
74704 msgstr "Bandkassette "
74706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74707 #, c-format
74708 msgid "tape cassette"
74709 msgstr "Magnetbandkassette"
74711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74712 #, c-format
74713 msgid "tape cassette "
74714 msgstr "Magnetbandkassette "
74716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74718 #, c-format
74719 msgid "tape duplication master"
74720 msgstr "Masterband für Duplikationen"
74722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74723 #, c-format
74724 msgid "tape reel"
74725 msgstr "Bandspule"
74727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74728 #, c-format
74729 msgid "tape reel "
74730 msgstr "Bandspule "
74732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74738 #, c-format
74739 msgid "technical drawing"
74740 msgstr "Technische Zeichnung"
74742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74744 #, c-format
74745 msgid "technical drawing "
74746 msgstr "Technische Zeichnung "
74748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74760 #, c-format
74761 msgid "technical information on music"
74762 msgstr "Technische Information bezüglich der Musik"
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74776 #, c-format
74777 msgid "technical or historical information on instruments"
74778 msgstr "technische oder historische Information bezüglich der Instrumente"
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74785 #, c-format
74786 msgid "technical report"
74787 msgstr "Technischer Bericht"
74789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74795 #, c-format
74796 msgid "tempera"
74797 msgstr "Tempera"
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74805 #, c-format
74806 msgid "terra-cotta"
74807 msgstr "Terracotta"
74809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74813 #, c-format
74814 msgid "terrestrial"
74815 msgstr "terrestrisch"
74817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74818 #, c-format
74819 msgid "terrestrial globe"
74820 msgstr "Erdglobus"
74822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74824 #, c-format
74825 msgid "test pressing"
74826 msgstr "Testpressung"
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74843 #, c-format
74844 msgid "text"
74845 msgstr "Text"
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74849 #, c-format
74850 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74851 msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..."
74853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74854 #, c-format
74855 msgid "text in looseleaf binder"
74856 msgstr "Text im Loseblatthefter"
74858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74859 #, c-format
74860 msgid "text in looseleaf binder "
74861 msgstr "Text im Loseblatthefter "
74863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74865 #, c-format
74866 msgid "text on cartographic item itself"
74867 msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material"
74869 #. META http-equiv=Content-Type
74870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74871 msgid "text/html"
74872 msgstr "text/html"
74874 #. META http-equiv=Content-Type
74875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74888 msgid "text/html; charset=utf-8"
74889 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74899 #, c-format
74900 msgid "textbook"
74901 msgstr "Textbuch"
74903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74910 #, c-format
74911 msgid "textile"
74912 msgstr "Textil"
74914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74916 #, c-format
74917 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74918 msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)"
74920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74922 #, c-format
74923 msgid "textiles"
74924 msgstr "Textilien"
74926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74928 #, c-format
74929 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74930 msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)"
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74933 #, c-format
74934 msgid "than "
74935 msgstr "als "
74937 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 )
74938 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 )
74939 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 )
74940 #. %4$s:  image_limit
74941 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 )
74942 #. %6$s:  batch_id
74943 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 )
74944 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 )
74945 #. %9$s:  batch_id
74946 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 )
74947 #. %11$s:  batch_id
74948 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 )
74949 #. %13$s:  batch_id
74950 #. %14$s:  ELSE
74951 #. %15$s:  END
74952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74953 #, c-format
74954 msgid ""
74955 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74956 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74957 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74958 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74959 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74960 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74961 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74962 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74963 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74964 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74965 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74966 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74967 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74968 "duplicated. %s %s "
74969 msgstr ""
74970 "dass Sie eine Bibliothek ausgewählt haben. %s Es trat ein Fehler während des "
74971 "Versuchs das Bild hochzuladen. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung "
74972 "des Error-Logs für weitere Details. %s Das Bild ist größer als 500KB. Bitte "
74973 "verkleinern und importieren Sie es erneut. %s Die Konfiguration der "
74974 "Datenbank erlaubt zur Zeit nur das gleichzeitige Hochladen von %s Bildern. "
74975 "Bitte löschen Sie eines oder mehrere Bilder. %s Es trat ein Fehler auf und "
74976 "eines oder mehrere Exemplare konnten nicht dem Stapel %s hinzugefügt werden."
74977 "Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für weitere "
74978 "Details. %s Eines oder mehrere Exemplare konnten nicht zum Stapel "
74979 "hinzugefügt werden, da keine Bibliothek ausgewählt wurde. Wählen Sie eine "
74980 "Bibliothek aus, bevor Sie Exemplare hinzufügen. %s Es trat ein Fehler auf "
74981 "und eines oder mehrere Exemplare konnten nicht aus dem Stapel %s gelöscht "
74982 "werden. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
74983 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s wurde nicht "
74984 "gelöscht. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
74985 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s konnte nicht "
74986 "vollständig von dedupliziert werden %s %s "
74988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74989 #, c-format
74990 msgid "the Arabic Koha support team"
74991 msgstr "Arabischen Koha Support Team"
74993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74994 #, c-format
74995 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74996 msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :"
74998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
75000 #, c-format
75001 msgid "the cartographic item is not a final product"
75002 msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt"
75004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
75005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
75006 #, c-format
75007 msgid ""
75008 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
75009 msgstr ""
75010 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus branches "
75011 "(Bibliothekskürzel) konfiguriert sein"
75013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
75014 #, c-format
75015 msgid ""
75016 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
75017 msgstr ""
75018 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus itemtype "
75019 "(Medientyp) konfiguriert sein"
75021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
75022 #, c-format
75023 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
75024 msgstr "Das items.holdingbranch Feld MUSS :"
75026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
75027 #, c-format
75028 msgid "the items.homebranch field MUST :"
75029 msgstr "Das items.homebranch Feld MUSS :"
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
75032 #, c-format
75033 msgid "the library where the hold is being placed.. "
75034 msgstr "die Bibliothek, in der das vorgemerkte bereitgelegt wird. "
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
75037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
75040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
75043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
75048 #, c-format
75049 msgid "thematic index"
75050 msgstr "thematischer Index"
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
75053 #, c-format
75054 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
75055 msgstr ""
75056 "es gib einen null-Wert in eimen Framework-Code. Überprüfen Sie die folgenden "
75057 "Tabellen"
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
75063 #, c-format
75064 msgid "theses"
75065 msgstr "Hochschulschriften"
75067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
75068 #, c-format
75069 msgid "theses "
75070 msgstr "Hochschulschriften "
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
75074 #, c-format
75075 msgid ""
75076 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
75077 "continuing resource"
75078 msgstr ""
75079 "dieses Periodikum ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in ihrer "
75080 "Hauptresource indiziert wird"
75082 #. %1$s:  END
75083 #. %2$s:  ELSE
75084 #. %3$s:  IF ( messagetransfert )
75085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
75086 #, c-format
75087 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
75088 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare. %s </ div> %s %s "
75090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
75091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
75096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
75098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
75099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
75100 #, c-format
75101 msgid "three dimensional object"
75102 msgstr "dreidimensionales Objekt"
75104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
75105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
75106 #, c-format
75107 msgid "three layer stock"
75108 msgstr "Dreischichten-Material"
75110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
75112 #, c-format
75113 msgid "three layer stock (low fade)"
75114 msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)"
75116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
75118 #, c-format
75119 msgid "three times a month"
75120 msgstr "Drei mal im Monat"
75122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
75124 #, c-format
75125 msgid "three times a week"
75126 msgstr "Drei mal in der Woche"
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
75130 #, c-format
75131 msgid "three times a year"
75132 msgstr "Drei mal im Jahr"
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
75135 #, c-format
75136 msgid "through "
75137 msgstr "durch "
75139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
75140 #, c-format
75141 msgid "times"
75142 msgstr "Mal"
75144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
75145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
75146 #, c-format
75147 msgid "tint"
75148 msgstr "Farbton"
75150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
75152 #, c-format
75153 msgid "tinted and toned"
75154 msgstr "aufgehellt und getönt"
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
75159 #, c-format
75160 msgid "title"
75161 msgstr "title"
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
75164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
75165 #, c-format
75166 msgid "title bands/intertitle rolls"
75167 msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel"
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
75170 #, c-format
75171 msgid "tlf_hjemme: "
75172 msgstr "tlf_hjemme: "
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
75175 #, c-format
75176 msgid "tlf_jobb: "
75177 msgstr "tlf_jobb: "
75179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
75180 #, c-format
75181 msgid "tlf_mobil: "
75182 msgstr "tlf_mobil: "
75184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
75185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
75186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
75188 #, c-format
75189 msgid "to "
75190 msgstr "für: "
75192 #. For the first occurrence,
75193 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt )
75194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
75196 #, c-format
75197 msgid "to %s"
75198 msgstr "für %s"
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
75202 #, c-format
75203 msgid "to be placed on hold"
75204 msgstr "vormerken"
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
75207 #, c-format
75208 msgid "to continue the installation. "
75209 msgstr "um die Installation fortzusetzen. "
75211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
75212 #, c-format
75213 msgid "to field "
75214 msgstr "in das Feld"
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
75217 #, c-format
75218 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
75219 msgstr ""
75220 "zur Administration von Koha verwenden und die Berechtigung superlibrarian "
75221 "vergeben."
75223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
75224 #, c-format
75225 msgid "to:"
75226 msgstr "bis:"
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
75230 #, c-format
75231 msgid "toccata"
75232 msgstr "Toccata"
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
75235 #, c-format
75236 msgid "today"
75237 msgstr "heute"
75239 #. SCRIPT
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75241 msgid "too many renewals"
75242 msgstr "zu viele Verlängerungen"
75244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
75246 #, c-format
75247 msgid "tools and equipment"
75248 msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen"
75250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
75254 #, c-format
75255 msgid "toy"
75256 msgstr "Spielzeug"
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
75259 #, c-format
75260 msgid "toy "
75261 msgstr "Spielzeug "
75263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75265 #, c-format
75266 msgid "toys"
75267 msgstr "Spielzeug"
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75271 #, c-format
75272 msgid "tracing paper"
75273 msgstr "Transparentpapier"
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75277 #, c-format
75278 msgid "traducteur"
75279 msgstr "Übersetzer"
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75283 #, c-format
75284 msgid "transfer line print"
75285 msgstr "Kopie"
75287 #. A
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75289 msgid "transfers to receive at your library"
75290 msgstr "Eingehende Transporte in Ihrer Bibliothek"
75292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75296 #, c-format
75297 msgid "translation"
75298 msgstr "Übersetzung"
75300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75301 #, c-format
75302 msgid "transparencies"
75303 msgstr "Folien"
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75312 #, c-format
75313 msgid "transparency"
75314 msgstr "Folie"
75316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75318 #, c-format
75319 msgid "transparency "
75320 msgstr "Folie "
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75324 #, c-format
75325 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75326 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis"
75328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75330 #, c-format
75331 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75332 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis"
75334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75336 #, c-format
75337 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75338 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis"
75340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75342 #, c-format
75343 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75344 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis"
75346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75348 #, c-format
75349 msgid "transport"
75350 msgstr "Transport"
75352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75354 #, c-format
75355 msgid "transverse Mercator"
75356 msgstr "Transverse Mercator"
75358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75360 #, c-format
75361 msgid "travelogue"
75362 msgstr "Reisebericht"
75364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75366 #, c-format
75367 msgid "trd"
75368 msgstr "trd"
75370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75371 #, c-format
75372 msgid "treaties"
75373 msgstr "Abhandlungen"
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75379 #, c-format
75380 msgid "treaty"
75381 msgstr "Vertrag"
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75384 #, c-format
75385 msgid "treaty "
75386 msgstr "Vertrag "
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75390 #, c-format
75391 msgid "triennial (every three years)"
75392 msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)"
75394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75396 #, c-format
75397 msgid "trims"
75398 msgstr "Schnittstücke"
75400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75402 #, c-format
75403 msgid "triosonata"
75404 msgstr "Triosonate"
75406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75407 #, c-format
75408 msgid "tru"
75409 msgstr "tru"
75411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75413 #, c-format
75414 msgid "twelve track"
75415 msgstr "zwölf Spuren"
75417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75419 #, c-format
75420 msgid "twentyfour track"
75421 msgstr "vierundzwanzig Spuren"
75423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75425 #, c-format
75426 msgid "type of projection unknown"
75427 msgstr "Art der Projektion unbekannt"
75429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75435 #, c-format
75436 msgid "u - Unknown"
75437 msgstr "u- Unbekannt"
75439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75441 #, c-format
75442 msgid "u - Unknown publication date"
75443 msgstr "u - Unbekanntes Publikationsdatum"
75445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75447 #, c-format
75448 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75449 msgstr "u dreidimensionales Objekt"
75451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75453 #, c-format
75454 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75455 msgstr "u unbekannter Staus (Periodika)"
75457 #. For the first occurrence,
75458 #. SCRIPT
75459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75468 #, c-format
75469 msgid "u- Unknown"
75470 msgstr "u- Unbekannt"
75472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75474 #, c-format
75475 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75476 msgstr "u- Unbekannt, ob der Eintrag eine Behörde ist"
75478 #. For the first occurrence,
75479 #. SCRIPT
75480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75481 msgid "u- Unspecified"
75482 msgstr "u- Nicht spezifiziert"
75484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75494 #, c-format
75495 msgid "u- unknown"
75496 msgstr "u- Unbekannt"
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75500 #, c-format
75501 msgid "ultrahigh (91x -)"
75502 msgstr "Sehr hoch (91x - )"
75504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75512 #, c-format
75513 msgid "unbound"
75514 msgstr "ungebunden"
75516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75518 #, c-format
75519 msgid "undetermined 2 colour"
75520 msgstr "Unbestimmt, 2 Farben"
75522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75524 #, c-format
75525 msgid "undetermined 3 colour"
75526 msgstr "Unbestimmt, 3 Farben"
75528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75643 #, c-format
75644 msgid "unknown"
75645 msgstr "unbekannt"
75647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75651 #, c-format
75652 msgid "unknown at time of record creation"
75653 msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt"
75655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75656 #, c-format
75657 msgid "unless"
75658 msgstr "wenn nicht"
75660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75662 #, c-format
75663 msgid "unspecified/unknown"
75664 msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt"
75666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75668 #, c-format
75669 msgid "until"
75670 msgstr "bis"
75672 #. SCRIPT
75673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75674 msgid "until %s"
75675 msgstr "bis %s"
75677 #. INPUT type=text name=cardnumber
75678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75679 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75680 msgstr "bis zu [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
75682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75683 #, c-format
75684 msgid "update your database"
75685 msgstr "Datenbank updaten"
75687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75688 #, c-format
75689 msgid "updated successfully"
75690 msgstr "wurde erfolgreich aktualisiert"
75692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75696 #, c-format
75697 msgid "uri"
75698 msgstr "uri"
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75701 #, c-format
75702 msgid "url"
75703 msgstr "url"
75705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75706 #, c-format
75707 msgid "url:"
75708 msgstr "url:"
75710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75711 #, c-format
75712 msgid "urn:tcn:"
75713 msgstr "urn:tcn:"
75715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75716 #, c-format
75717 msgid "used for/see from:"
75718 msgstr "verwendet für/siehe:"
75720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75721 #, c-format
75722 msgid "user "
75723 msgstr "Nutzer "
75725 #. For the first occurrence,
75726 #. SCRIPT
75727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75728 msgid "uu- Unknown"
75729 msgstr "uu- Unbekannt"
75731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75733 #, c-format
75734 msgid "uu- unknown"
75735 msgstr "uu- Unbekannt"
75737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75745 #, c-format
75746 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75747 msgstr "v - Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
75749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75751 #, c-format
75752 msgid "v Videoopptak "
75753 msgstr "v Videoopptak "
75755 #. For the first occurrence,
75756 #. SCRIPT
75757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75758 msgid "v- 8 in."
75759 msgstr "v- 8 Zoll"
75761 #. For the first occurrence,
75762 #. SCRIPT
75763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75764 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75765 msgstr "v- Arbeitstransparent 8x10 Zoll oder 21x26 cm"
75767 #. For the first occurrence,
75768 #. SCRIPT
75769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75770 msgid "v- DVD"
75771 msgstr "v- DVD"
75773 #. For the first occurrence,
75774 #. SCRIPT
75775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75776 msgid "v- Hand colored"
75777 msgstr "f- Handkoloriert"
75779 #. For the first occurrence,
75780 #. SCRIPT
75781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75782 msgid "v- Leather"
75783 msgstr "v- Leder"
75785 #. For the first occurrence,
75786 #. SCRIPT
75787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75788 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75789 msgstr "v- Fotografie, nicht näher spezifiziert"
75791 #. For the first occurrence,
75792 #. SCRIPT
75793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75794 msgid "v- Reduction rate varies"
75795 msgstr "v- Verkleinerungsrate variiert"
75797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75799 #, c-format
75800 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75801 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75803 #. SCRIPT
75804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75805 msgid "v- Videorecording"
75806 msgstr "v- Videoaufnahme"
75808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75809 #, c-format
75810 msgid "valid entries in your database."
75811 msgstr "erlaubte Eingaben in Ihre Datenbank."
75813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75814 #, c-format
75815 msgid "value"
75816 msgstr "wert"
75818 #. SCRIPT
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75820 msgid "value missing"
75821 msgstr "fehlender Wert"
75823 #. SCRIPT
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75825 msgid "variable missing"
75826 msgstr "fehlende Variabel"
75828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75830 #, c-format
75831 msgid "variation"
75832 msgstr "Variation"
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75838 #, c-format
75839 msgid "varies"
75840 msgstr "wechselnd"
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75858 #, c-format
75859 msgid "vedute"
75860 msgstr "Vedute"
75862 #. For the first occurrence,
75863 #. %1$s:  supplier
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75866 #, c-format
75867 msgid "vendor %s,"
75868 msgstr "Lieferant %s,"
75870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75871 #, c-format
75872 msgid "verify"
75873 msgstr "verifizieren"
75875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75881 #, c-format
75882 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75883 msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)"
75885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75893 #, c-format
75894 msgid "version of a work"
75895 msgstr "Version eines Werkes"
75897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75899 #, c-format
75900 msgid "vertical"
75901 msgstr "vertikal"
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75905 #, c-format
75906 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75907 msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)"
75909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75911 #, c-format
75912 msgid "very good"
75913 msgstr "sehr gut"
75915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75917 #, c-format
75918 msgid "very high (61x - 90x)"
75919 msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
75921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75923 #, c-format
75924 msgid "vesicular"
75925 msgstr "blasenförmig"
75927 #. SCRIPT
75928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75929 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75930 msgstr "Bitte erzeugen Sie zuerst die nötige Anzahl Felder "
75932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75935 #, c-format
75936 msgid "video recording"
75937 msgstr "Videoaufnahme"
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75942 #, c-format
75943 msgid "videocartridge"
75944 msgstr "Videokartusche"
75946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75947 #, c-format
75948 msgid "videocartridge "
75949 msgstr "Videokartusche "
75951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75954 #, c-format
75955 msgid "videocassette"
75956 msgstr "Videokassette"
75958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75959 #, c-format
75960 msgid "videocassette "
75961 msgstr "Videokassette "
75963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75968 #, c-format
75969 msgid "videodisc"
75970 msgstr "Videodisk"
75972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75978 #, c-format
75979 msgid "videorecording"
75980 msgstr "Videoaufnahme"
75982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75983 #, c-format
75984 msgid "videorecording "
75985 msgstr "Videoaufnahme "
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75991 #, c-format
75992 msgid "videorecording identifier"
75993 msgstr "ID der Videoaufnahme"
75995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75998 #, c-format
75999 msgid "videoreel"
76000 msgstr "Videospule"
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
76003 #, c-format
76004 msgid "videoreel "
76005 msgstr "Videospule "
76007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
76008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
76009 #, c-format
76010 msgid "videotape"
76011 msgstr "Videoband"
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
76014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
76016 #, c-format
76017 msgid "view"
76018 msgstr "Sicht"
76020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
76021 #, c-format
76022 msgid "view "
76023 msgstr "Sicht "
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
76027 #, c-format
76028 msgid "views with horizon showing"
76029 msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont"
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
76032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
76033 #, c-format
76034 msgid "views without horizon showing"
76035 msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont"
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
76038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
76041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
76042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
76045 #, c-format
76046 msgid "vignette"
76047 msgstr "Zierleiste"
76049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
76050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
76053 #, c-format
76054 msgid "viola d'amore"
76055 msgstr "Viola d'Amore"
76057 #. IMG
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
76059 msgid "visual material"
76060 msgstr "Visuelles Material"
76062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
76065 #, c-format
76066 msgid "visual projection"
76067 msgstr "Sichtbare Projektion"
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
76070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
76071 #, c-format
76072 msgid "vocal parts"
76073 msgstr "Vokalstimmen"
76075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
76077 #, c-format
76078 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
76079 msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug"
76081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
76082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
76083 #, c-format
76084 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
76085 msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen"
76087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
76088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
76089 #, c-format
76090 msgid "vv- mixed"
76091 msgstr "vv- gemischt"
76093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
76094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
76098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
76099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
76101 #, c-format
76102 msgid "vxyz"
76103 msgstr "vxyz"
76105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
76106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
76107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
76113 #, c-format
76114 msgid "w - Religious text"
76115 msgstr "w - Religiöser Text"
76117 #. SCRIPT
76118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76119 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76120 msgstr "w- Arbeitstransparent 9x9 Zoll oder 23x23 cm"
76122 #. For the first occurrence,
76123 #. SCRIPT
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76125 msgid "w- Parchment"
76126 msgstr "w- Pergament"
76128 #. For the first occurrence,
76129 #. SCRIPT
76130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76131 msgid "w- Wax"
76132 msgstr "w- Wachs"
76134 #. For the first occurrence,
76135 #. SCRIPT
76136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76137 msgid "w- Wire recording"
76138 msgstr "w- Drahtaufzeichnung"
76140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
76141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
76142 #, c-format
76143 msgid "waltz"
76144 msgstr "Waltzer"
76146 #. %1$s:  ELSE
76147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
76148 #, c-format
76149 msgid ""
76150 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
76151 "used without success: "
76152 msgstr ""
76153 "wurde stattdessen ohne Erfolg verwendet. %s Die folgende Konfigurationsdatei "
76154 "wurde ohne Erfolg verwendet: "
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
76159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
76160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
76161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
76162 #, c-format
76163 msgid "water colour"
76164 msgstr "Wasserfarbe"
76166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
76167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
76168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
76172 #, c-format
76173 msgid "wax"
76174 msgstr "Wachs"
76176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
76177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
76178 #, c-format
76179 msgid "wax (instantaneous)"
76180 msgstr "Wachs (unmittelbar)"
76182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
76186 #, c-format
76187 msgid "web site"
76188 msgstr "Webseite"
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
76191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
76192 #, c-format
76193 msgid "weekly"
76194 msgstr "wöchentlich"
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
76200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
76202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
76204 #, c-format
76205 msgid "west"
76206 msgstr "Westen"
76208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
76209 #, c-format
76210 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
76211 msgstr "so wie es normalerweise auch erforderlich ist, doch Sie sind gewarnt."
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
76214 #, c-format
76215 msgid "which should be set up by your system administrator."
76216 msgstr "die durch den Systemadministrator eingerichtet werden sollte."
76218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
76219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
76220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
76224 #, c-format
76225 msgid "white-line woodcut"
76226 msgstr "Weisslinien-Holzschnitt"
76228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
76229 #, c-format
76230 msgid "who have not borrowed since:"
76231 msgstr "ohne Ausleihen seit:"
76233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
76234 #, c-format
76235 msgid "whose expiration date is before:"
76236 msgstr "mit Ablaufdatum vor:"
76238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
76239 #, c-format
76240 msgid "whose patron category is:"
76241 msgstr "mit Benutzertyp:"
76243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
76244 #, c-format
76245 msgid "will show the link just below the title"
76246 msgstr "zeigt den Link unterhalb des Titels"
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
76250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
76251 #, c-format
76252 msgid "wire recording"
76253 msgstr "Drahtaufzeichnung"
76255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
76256 #, c-format
76257 msgid "wire recording "
76258 msgstr "Drahtaufzeichnung "
76260 #. SCRIPT
76261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
76262 msgid "with category "
76263 msgstr "mit Kategorie "
76265 #. %1$s:  ELSE
76266 #. %2$s:  END
76267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76268 #, c-format
76269 msgid ""
76270 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76271 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76272 msgstr ""
76273 "mit der Kategorie DEPARTMENT. %s Ein Administrator muss normierte Werte für "
76274 "die Kategorie DEPARTMENT anlegen. %s "
76276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76277 #, c-format
76278 msgid "with this reason:"
76279 msgstr "mit dieser Begründung:"
76281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76282 #, c-format
76283 msgid "with value "
76284 msgstr "mit dem Wert"
76286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76303 #, c-format
76304 msgid "wood"
76305 msgstr "Holz"
76307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76311 #, c-format
76312 msgid "wood-pulp paper"
76313 msgstr "Zellstoff-Papier"
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76323 #, c-format
76324 msgid "woodcut"
76325 msgstr "Holzschnitt"
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76329 #, c-format
76330 msgid "work bound with another"
76331 msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk"
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76335 #, c-format
76336 msgid "workprint"
76337 msgstr "Rohfassung"
76339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76345 #, c-format
76346 msgid "worn"
76347 msgstr "abgegriffen"
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76355 #, c-format
76356 msgid "writing ink"
76357 msgstr "Schreibtinte"
76359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76361 #, c-format
76362 msgid "x - not applicable"
76363 msgstr "x- nicht anwendbar"
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76367 #, c-format
76368 msgid "x Løpende (periodika)"
76369 msgstr "x Løpende (periodika)"
76371 #. For the first occurrence,
76372 #. SCRIPT
76373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76374 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76375 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
76377 #. SCRIPT
76378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76379 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76380 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
76382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76384 #, c-format
76385 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76386 msgstr "x- Gelöscht; Eintrag ersetzt durch einen anderen Eintrag"
76388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76390 #, c-format
76391 msgid "x- Missing characters"
76392 msgstr "x- Fehlende Zeichen"
76394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76396 #, c-format
76397 msgid "x- not applicable"
76398 msgstr "x- Nicht anwendbar"
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76402 #, c-format
76403 msgid "xml"
76404 msgstr "xml"
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76408 #, c-format
76409 msgid "xx- not applicable"
76410 msgstr "xx- Nicht anwendbar"
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76416 #, c-format
76417 msgid "y - no illustration"
76418 msgstr "y - keine Illustrationen"
76420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76424 #, c-format
76425 msgid "y - no illustrations"
76426 msgstr "y - keine Illustrationen"
76428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76430 #, c-format
76431 msgid "y - not a literary text"
76432 msgstr "y - kein literarischer Text"
76434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76436 #, c-format
76437 msgid "y - not biographical"
76438 msgstr "y - nicht biographisch"
76440 #. For the first occurrence,
76441 #. SCRIPT
76442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76443 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76444 msgstr "y- Arbeitstransparent 7x7 Zoll oder 18x18 cm"
76446 #. SCRIPT
76447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76448 msgid "y- Other Photographic medium"
76449 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
76451 #. SCRIPT
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76453 msgid "y- Other photographic medium"
76454 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
76456 #. For the first occurrence,
76457 #. SCRIPT
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76459 msgid "y- View"
76460 msgstr "y- Luftaufnahme"
76462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76466 #, c-format
76467 msgid "y- no transliteration scheme used"
76468 msgstr "y- Kein Translitertationsschema angewendet"
76470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76472 #, c-format
76473 msgid "y- not a government publication"
76474 msgstr "y- Kein Amtsdrucksache"
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76479 #, c-format
76480 msgid "y3"
76481 msgstr "y3"
76483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76491 #, c-format
76492 msgid "y3z"
76493 msgstr "y3z"
76495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76497 #, c-format
76498 msgid "yearbook"
76499 msgstr "Jahrbuch"
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76503 #, c-format
76504 msgid "years"
76505 msgstr "Jahre"
76507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76508 #, c-format
76509 msgid "years of activity"
76510 msgstr "Aktivitätsjahre"
76512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76514 #, c-format
76515 msgid "yellow strip"
76516 msgstr "Gelb-Auszug"
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76535 #, c-format
76536 msgid "yes"
76537 msgstr "ja"
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76540 #, c-format
76541 msgid "yesterday"
76542 msgstr "gestern"
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76545 #, c-format
76546 msgid "young adult"
76547 msgstr "Junge Erwachsene"
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76550 #, c-format
76551 msgid "your subscription"
76552 msgstr "Ihr Abonnement"
76554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76556 #, c-format
76557 msgid "z - multiple or other literary forms"
76558 msgstr "z - Misch- oder andere Literaturformen"
76560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76568 #, c-format
76569 msgid "z - other"
76570 msgstr "z - anderes"
76572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76573 #, c-format
76574 msgid "z- Authority data "
76575 msgstr "z ´- Normdaten "
76577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76581 #, c-format
76582 msgid "z- Not applicable"
76583 msgstr "z- Nicht anwendbar"
76585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76587 #, c-format
76588 msgid "z- Not applicableFull level"
76589 msgstr "z- Nicht anwendbarGanzebene"
76591 #. For the first occurrence,
76592 #. SCRIPT
76593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76604 #, c-format
76605 msgid "z- Other"
76606 msgstr "z- Other"
76608 #. SCRIPT
76609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76610 msgid "z- Unspecified"
76611 msgstr "z- Nicht spezifiziert"
76613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76615 #, c-format
76616 msgid "z- other non-projected graphic type"
76617 msgstr "z- andere nicht-projizierter graphischer Typ"
76619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76620 #, c-format
76621 msgid "z3"
76622 msgstr "z3"
76624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76630 #, c-format
76631 msgid "zincography"
76632 msgstr "Zinkografie"
76634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76635 #, c-format
76636 msgid "zip file"
76637 msgstr "Zip-Datei"
76639 #. For the first occurrence,
76640 #. SCRIPT
76641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76646 #, c-format
76647 msgid "zz- Other"
76648 msgstr "zz- Anderer"
76650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76652 #, c-format
76653 msgid "zz- other"
76654 msgstr "zz- Anderer"
76656 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel
76657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76658 #, c-format
76659 msgid "| Actions: %s "
76660 msgstr "| Aktionen: %s "
76662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76785 #, c-format
76786 msgid "|- Filling character"
76787 msgstr "|- Füllzeichen"
76789 #. For the first occurrence,
76790 #. SCRIPT
76791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76828 #, c-format
76829 msgid "|- No attempt to code"
76830 msgstr "|- Keine Angabe"
76832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76833 #, c-format
76834 msgid "||- Filling character"
76835 msgstr "||- Füllzeichen"
76837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76859 #, c-format
76860 msgid "||- Filling characters"
76861 msgstr "||- Füllzeichen"
76863 #. For the first occurrence,
76864 #. SCRIPT
76865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76866 msgid "||- No attempt to code"
76867 msgstr "|- Keine Angabe"
76869 #. For the first occurrence,
76870 #. SCRIPT
76871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76872 msgid "||| - No attempt to code"
76873 msgstr "||| - Keine Angabe"
76875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76876 #, c-format
76877 msgid "| "
76878 msgstr "| "
76880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76881 #, c-format
76882 msgid ""
76883 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76884 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76885 msgstr ""
76886 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76887 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76890 #, c-format
76891 msgid "Årbok"
76892 msgstr "Årbok"
76894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76901 #, c-format
76902 msgid "×"
76903 msgstr "×"
76905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76906 #, c-format
76907 msgid "Øvelsesmodell"
76908 msgstr "Øvelsesmodell"
76910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76911 #, c-format
76912 msgid "— "
76913 msgstr "— "
76915 #. A
76916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76917 msgid ""
76918 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76919 "%]"
76920 msgstr ""
76921 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76922 "%]"
76924 #. A
76925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76926 msgid ""
76927 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76928 msgstr ""
76929 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76932 #, c-format
76933 msgid "• "
76934 msgstr "• "
76936 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
76937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76938 #, c-format
76939 msgid "%s "
76940 msgstr "%s "